Sennheiser CEHS-AV 04 Quick Guide

Sennheiser CEHS-AV 04 Quick Guide
CEHS-AV 04
Adapter cable for electronic hook switch for
Avaya & Grandstream phones
1
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide express
Guida rapida
Guía rápida
Guia Rápido
NL Mini
handleiding
EL Γρήγορος
οδηγός
DA Kvikvejledning
SV Snabbguide
FI Pikaopas

Base station | Basisstation | Base | Postazione di base | Estación base | Estação de base |
Basisstation | Σταθμός βάσης | Basestation | Basstation | Tukiasema | Stacja bazowa |
Базовая станция | Basstation | ベースステーション |
D 10 series
3
For further information please visit our website:
3
1 2 3 45 6
0
Australia/New Zealand
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 05/19, 770-00224/A06
Mode
A
B
C
Settings
1 2 3 4 5 6 7 8
Mode
Advanced configuration: HeadSetup™ Pro
www.sennheiser.com/software
3
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Settings
9
Mic. Volume
HeadSetup™ Pro www.sennheiser.com/software
Canada
6
A
B
C
9
Mic. Volume
www.sennheiser.com/support-me
USA
6
1 2 3 45 6
0
www.sennheiser.com/
accessories-ehs-avaya-adaptor-cehs-av-04
Europe
SDW 5000 series
S1 S2
SDW 5000
series
In compliance with:
DW/SD/D10 series
ACC
PL Skrócona
instrukcja
obsługi
RU Краткое
руководство
TR Hızlı Kılavuz
JA クイックガイド
?
2
SD series
DW series
EN
DE
FR
IT
ES
PT
Before connecting the adapter cable, disconnect the base station from the mains.
Trennen Sie die Basisstation vom Netz, bevor Sie das Adapterkabel anschließen.
 Avant de connecter le câble adaptateur, déconnecter la base de l‘alimentation secteur.
 Prima di connettere il cavo adattatore, disconnettere la postazione di base dall‘alimentazione.
 Antes de conectar el cable adaptador, desconecte la estación base de la red eléctrica.
 Antes de ligar o cabo adaptador, desligue a estação de base da eletricidade.
 Haal de stekker van het basisstation uit het stopcontact vóór het aansluiten van de adapterkabel.
 Πριν συνδέσετε το καλώδιο προσαρμογέα, αποσυνδέστε τον σταθμό βάσης από το δίκτυο.
 Før adapterkablet tilsluttes, skal basestationens strømstik tages ud af stikkontakten.
 Frånkoppla basstationen från elnätet innan du ansluter adapterkabeln.
 Irrota tukiaseman virtajohto pistorasiasta ennen sovitinjohdon liittämistä.
 Przed połączeniem kabla przejściowego, odłączyć stację bazową od źródła zasilania.
 Перед подключение переходного кабеля отключите базовую станцию от сети электропитания.
 Frånkoppla basstationen från elnätet innan du ansluter adapterkabeln.
 アダプターケーブルの接続前にベースステーションの主電源を切ってください。

Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte |
Contenuti della confezione | Contenido del embalaje |
Conteúdo da embalagem | Inhoud verpakking | Περιεχόμενα
συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen |
Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania |
Содержимое упаковки | Kutunun içeriği | パッケージ内容
Base of the telephone | Unterseite Telefon |
Base du téléphone | Base del telefono |
Base del teléfono | Base do telefone |
Basis van de telefoon | Βάση του τηλεφώνου |
Telefonens underside | Telefonens bas |
Puhelimen pohja | Podstawa telefonu |
База телефона | Telefonens bas | 電話のベース
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement