Sennheiser GSX 1200 PRO Instruction Manual

Sennheiser GSX 1200 PRO Instruction Manual
GSX 1200 PRO
Headset Amplifier
User Guide
Bedienungsanleitung
Betjeningsvejledning
Návod na použití
Kezelési útmutató
Ръководство за
обслужване
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Instrucţiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
Chapter
overview
Changing
settings
Scope of
delivery
Lieferumfang | Leveringsomfang |
Rozsah dodávky | Szállított tartozékok |
Обем на доставката | Tarnekomplekt|
Komplektācija | Pakete | Conţinut pachet de livrare |
Rozsah dodávky | Dobavni obseg | Opseg isporuke
Product
overview
Produktübersicht | Produktoversigt | Přehled produktu |
Termékáttekintés | Вид на продукта | Toote ülevaade |
Izstrādājuma pārskats | Produkto apžvalga |
Descrierea produsului | Prehľad produktov |
Pregled izdelka | Pregled proizvoda
Connecting the
product
Produkt anschließen | Tilslutning af produktet |
Připojení produktu | A termék csatlakoztatás |
Свързване на продукта | Toote ühendamine |
Izstrādājuma pieslēgšana | Produkto prijungimas |
Conectarea produsului | Pripojiť produkt |
Priključitev izdelka | Priključivanje proizvoda
Installing the
product
Produkt installieren | Installation af produktet |
Instalace produktu | A termék telepítése |
Инсталиране на продукта | Toote installimine |
Izstrādājuma uzstādīšana | Produkto įrengimas |
Instalarea produsului | Nainštalovať produkt |
Namestitev izdelka | Instalacija proizvoda
Einstellungen ändern | Ændring af indstillinger | Změna nastavení |
Beállítások változtatása | Промяна на настройките | Seadete muutmine |
Iestatījumu maiņa | Nuostatų keitimas | Modificarea setărilor | Zmeniť nastavenia |
Spreminjanje nastavitev | Promjena postavki
Saving & loading
settings
Einstellungen speichern & laden | Lagring og indlæsning af indstillinger |
Uložení & načtení nastavení | Beállítások mentése és betöltése |
Запаметяване & качване на настройките | Seadete salvestamine ja laadimine |
Iestatījumu saglabāšana un ielādēšana | Nuostatų įrašymas ir įkėlimas |
Salvarea & încărcarea setărilor | Uložiť & načítať nastaveni |
Shranjevanje in nalaganje nastavitev | Spremanje i učitavanje postavki
Using the
Tournament Mode
Turnier-Modus verwenden | Brug af turneringsmodus |
Používání turnajového režimu | A Tournament üzemmód használata |
Използване на режим Турнир | Turniirirežiimi kasutamine |
Turnīra režīma lietošana | Turnyro režimo naudojimas |
Utilizarea modului Tournament | Používanie režimu turnaja |
Uporaba turnirskega načina | Korištenje načina Turnir
Cleaning the product /
Restoring factory settings
Produkt reinigen / Auf Werkseinstellungen zurücksetzen |
Rengøring af produktet / Tilbagestilling til fabriksindstillinger |
Čištění produktu / Nastavení zpět na tovární nastavení |
A termék tisztítása / A gyári beállítás visszaállítása |
Почистване на продукта / Връщане към фабричните настройки |
Toote puhastamine / Tehaseseadetele lähtestamine | Izstrādājuma tīrīšana / Rūpnīcas iestatījumu
atiestatīšana | Produkto valymas / Nustatyti gamyklines nuostatas | Curăţarea produsului /
Resetarea la valorile iniţiale de fabrică | Vyčistiť produkt / Resetovať na nastavenia z výroby |
Čiščenje izdelka / Ponastavitev na tovarniške nastavitve | Čišćenje proizvoda / Vraćanje na
tvorničke postavke
Chapter overview | Kapitelübersicht | Kapiteloversigt |
Přehled kapitol | Szállított tartozékok | Обем на доставката |
Tarnekomplekt | Komplektācija | Pakete | Conţinut pachet de livrare |
Rozsah dodávky | Dobavni obseg | Opseg isporuke
1
Congratulations on your purchase of the Sennheiser
GSX 1200 PRO. Sennheiser has been a pioneer in the
audio industry since 1945, and we continue to innovate
and discover new frontiers in sound. The GSX 1200 PRO is
the latest milestone in this journey, pushing the limits of
immersive audio in gaming, while also giving you control
to get the exact sound experience you demand.
The Sennheiser Virtual Surround algorithm is the result of
8 years of research into advanced HRTF algorithms and
countless man hours to create something that we
consider the best virtual surround sound on the market
today.
It doesn’t matter if your goal is to become more immersed
in online worlds, or get a crucial advantage in a first
person shooter, the GSX 1200 PRO will deliver the
ultimate sound experience for gaming.
And while the GSX 1200 PRO is very simple to setup and
there are no driver installations needed, we still
recommend you take a bit of time to read through this
manual to understand the full power of the product you
have just acquired.
Sennheiser Gaming
The Sound Games
Are Made Of!
1
Scope of
delivery
back side
right side
Quick
Guide
Safety
Guide
left side
Scope of delivery | Lieferumfang | Rengøring af produktet |
Rozsah dodávky | A termék tisztítása | Почистване на продукта |
Toote puhastamine | Izstrādājuma tīrīšana | Produkto valymas | Curăţarea produsului |
Vyčistiť produkt | Čiščenje izdelka | Čišćenje proizvoda
2
2
Product
overview
Volume wheel
Chat-link
connector B 2.5 mm
Save settings & load presets
Display & Touch control panel
Volume 0–99
Switch between sound systems:
Headset or Speaker
Equalizer settings:
Off, Music, Story or Esports
Chat-link
connector A 2.5 mm
Surround Amplification:
Front, Back or Neutral
Volume wheel chat in
Sound Mode:
Stereo or 7.1 Surround Sound
Sidetone Level:
++ High, + Low or Neutral
Reverb (Evnironment):
++ Open World,
+ Confined Space or Neutral
Micro USB socket
3.5 mm Line Out socket
Volume wheel chat out
Microphone socket
Headphone socket
Product overview | Produktübersicht | Produktoversigt |
Přehled produktu | Termékáttekintés | Вид на продукта |
Toote ülevaade | Izstrādājuma pārskats | Produkto apžvalga | Descrierea produsului |
Prehľad produktov | Pregled izdelka | Pregled proizvoda
3
3
Connecting the
product
Connect to a computer
Connect a headset
2s
dims
Connecting to a headset & a computer | Headset & Computer anschließen | Tilslutning af headset og computer |
Připojení náhlavní soupravy & počítače | Csatlakoztatás headsethez és számítógéphez | Свързване слушалки и компютър |
Peakomplekti ja arvuti ühendamine | Austiņu un datora pieslēgšana | Ausinių ir kompiuterio prijungimas | Conectarea căştii & computerului |
Pripojiť headset & počítač | Priključitev slušalk in računalnika | Priključivanje slušalica s mikrofonom i računala
4
3
Connecting the
product
Cascade up to 8 GSX 1200 PRO
Connect loudspeakers
Audio IN
L
R
2x 2.5 mm
Audio OUT
3.5 mm jack plug
Cable & speakers not included
Connecting to loudspeakers | Lautspecher anschließen | Tilslutning af højttaleren |
Připojení reproduktoru | Hangszórók csatlakoztatása | Свързване на колонките |
Kõlari ühendamine | Skaļruņu pieslēgšana | Garsiakalbio prijungimas | Conectarea difuzoarelor |
Pripojiť reproduktor | Priključitev zvočnikov | Priključivanje zvučnika
5
4
Installing the
product
Change audio settings: PC
1. Right-click the Audio icon.
3. Select “Speakers”
“GSX ... Main Audio”.
2. Select “Playback devices”.
4. Select “Default Device”.
Changing the sound settings on a PC | Audioeinstellungen am PC anpassen | Tilpasning af audioindstillinger på en pc |
Přizpůsobení nastavení audio na PC | Audiobeállítások a PC-n | Съгласуване аудио-настройките с компютър | Audioseadete kohandamine PC-l |
Skaņas iestatījumu pielāgošana personālajā datorā | Kompiuterio garso nuostatų nustatymas | Configurarea opţiunilor audio la PC |
Prispôsobiť audio nastavenia na PC | Prilagoditev zvočnih nastavitev na osebnem računalniku | Prilagodba audiopostavki na osobnom računalu
6
4
Installing the
product
5. Select “Headset Earphone”
“GSX ... Communication Audio”.
7. Select tab “Recording”.
6. Select
“Default Communication Device”.
8. Select “GSX ... Communication Audio”.
Changing the sound settings on a PC | Audioeinstellungen am PC anpassen | Tilpasning af audioindstillinger på en pc |
Přizpůsobení nastavení audio na PC | Audiobeállítások a PC-n | Съгласуване аудио-настройките с компютър | Audioseadete kohandamine PC-l |
Skaņas iestatījumu pielāgošana personālajā datorā | Kompiuterio garso nuostatų nustatymas | Configurarea opţiunilor audio la PC |
Prispôsobiť audio nastavenia na PC | Prilagoditev zvočnih nastavitev na osebnem računalniku | Prilagodba audiopostavki na osobnom računalu
7
4
Installing the
product
7.1 surround sound
9. Select “Default Device”.
12. Select tab “Playback”.
10. Select tab “Communications”.
11. Select “Do nothing”.
13. Select Speakers “GSX ... Main Audio”.
14. Click “Configure”.
Changing the sound settings on a PC | Audioeinstellungen am PC anpassen | Tilpasning af audioindstillinger på en pc |
Přizpůsobení nastavení audio na PC | Audiobeállítások a PC-n | Съгласуване аудио-настройките с компютър | Audioseadete kohandamine PC-l |
Skaņas iestatījumu pielāgošana personālajā datorā | Kompiuterio garso nuostatų nustatymas | Configurarea opţiunilor audio la PC |
Prispôsobiť audio nastavenia na PC | Prilagoditev zvočnih nastavitev na osebnem računalniku | Prilagodba audiopostavki na osobnom računalu
8
4
Installing the
product
15. Select “7.1 Surround” and click “Next”.
17. Activate all options and
click “Next” to close “Speaker Setup”.
18. Click “OK” to save settings and close the window.
For specific information and
Firmware update please visit
www.sennheiser.com/gaming-downloads
16. Make sure all options are
activated and click “Next”.
Changing the sound settings on a PC | Audioeinstellungen am PC anpassen | Tilpasning af audioindstillinger på en pc |
Přizpůsobení nastavení audio na PC | Audiobeállítások a PC-n | Съгласуване аудио-настройките с компютър | Audioseadete kohandamine PC-l |
Skaņas iestatījumu pielāgošana personālajā datorā | Kompiuterio garso nuostatų nustatymas | Configurarea opţiunilor audio la PC |
Prispôsobiť audio nastavenia na PC | Prilagoditev zvočnih nastavitev na osebnem računalniku | Prilagodba audiopostavki na osobnom računalu
9
4
Installing the
product
Change audio settings: Mac
1. Click the Apple icon.
3. Select “Sound”.
2. Select “System Preferences...”.
4. Select tab “Output”.
Changing the sound settings on a Mac | Audioeinstellungen am Mac anpassen | Tilpasning af audioindstillinger på en mac |
Přizpůsobení nastavení audio na Mac | Audiobeállítások Mac-en | Съгласуване аудио-настройките с Mac | Audioseadete kohandamine Macil |
Skaņas iestatījumu pielāgošana Mac datorā | „Mac“ garso nuostatų nustatymas | Configurarea opţiunilor audio la MAC |
Prispôsobiť audio nastavenia na Mac | Prilagoditev zvočnih nastavitev na računalniku Mac | Prilagodba audiopostavki na Macu
10
4
Installing the
product
Change audio settings: Mac
5. Select “GSX ... Communication Audio”.
7. Select “GSX... Communication Audio”
and close the settings.
6. Select tab “Input”.
8. Enter “audio” in the “Finder” and
select “Audio MIDI Setup” application.
Changing the sound settings on a Mac | Audioeinstellungen am Mac anpassen | Tilpasning af audioindstillinger på en mac |
Přizpůsobení nastavení audio na Mac | Audiobeállítások Mac-en | Съгласуване аудио-настройките с Mac | Audioseadete kohandamine Macil |
Skaņas iestatījumu pielāgošana Mac datorā | „Mac“ garso nuostatų nustatymas | Configurarea opţiunilor audio la MAC |
Prispôsobiť audio nastavenia na Mac | Prilagoditev zvočnih nastavitev na računalniku Mac | Prilagodba audiopostavki na Macu
11
4
Installing the
product
Change audio settings: Mac
9. Select tab “Output”.
11. Click “Configure speakers”.
10. Select “8ch-16bit Integer” from
the drop down menu.
12. Select tab “Multichannel”.
Changing the sound settings on a Mac | Audioeinstellungen am Mac anpassen | Tilpasning af audioindstillinger på en mac |
Přizpůsobení nastavení audio na Mac | Audiobeállítások Mac-en | Съгласуване аудио-настройките с Mac | Audioseadete kohandamine Macil |
Skaņas iestatījumu pielāgošana Mac datorā | „Mac“ garso nuostatų nustatymas | Configurarea opţiunilor audio la MAC |
Prispôsobiť audio nastavenia na Mac | Prilagoditev zvočnih nastavitev na računalniku Mac | Prilagodba audiopostavki na Macu
12
4
Installing the
product
Change audio settings: Mac
13. Select “7.1 Surround” from
the drop down menu.
For specific information and
Firmware update please visit
www.sennheiser.com/gaming-downloads
14. Click “Apply” to close the window.
Changing the sound settings on a Mac | Audioeinstellungen am Mac anpassen | Tilpasning af audioindstillinger på en mac |
Přizpůsobení nastavení audio na Mac | Audiobeállítások Mac-en | Съгласуване аудио-настройките с Mac | Audioseadete kohandamine Macil |
Skaņas iestatījumu pielāgošana Mac datorā | „Mac“ garso nuostatų nustatymas | Configurarea opţiunilor audio la MAC |
Prispôsobiť audio nastavenia na Mac | Prilagoditev zvočnih nastavitev na računalniku Mac | Prilagodba audiopostavki na Macu
13
5
Changing
settings
Vol -
14
Vol +
Vol +
Vol -
Changing the volume via volume wheel or via your computer | Laustärke über „Volume wheel“ oder Computer einstellen |
Indstilling af lydstyrken via „volume wheel“ eller computer | Nastavení hlasitosti pomocí kolečka nastavení hlasitosti nebo přes počítač |
Hangerő-szabályozás a „Volume wheel“ vagy a számítógép segítségével | Настройка силата на звука с „Volume wheel“ или компютъра |
Helitugevuse seadmine Volume wheeli või arvuti abil | Skaļuma iestatīšana, izmantojot “Volume wheel“ vai datoru |
Garsumo nustatymas naudojant garsumo mygtuką arba kompiuterį | Reglarea volumului cu ”Volume Wheel” sau în calculator |
Hlasitosť nastavte cez „koliesko hlasitosti“ alebo cez počítač | Nastavitev glasnosti s kolescem „Volume wheel“ ali z računalnikom |
Podešavanje glasnoće preko kotačića „Volume wheel“ ili računala
5
Changing
settings
Change chat
volume
Change chat
volume
Vol +
Vol Vol +
Vol -
Vol -
Vol +
Vol -
Vol +
Changing the chat volume | Chat-Lautstärke einstellen | Indstilling af chat-lydstyrken |
Nastavení hlasitosti chatu | A chat hangerejének beállítása | Настройка силата на звука за Chat |
Vestluse helitugevuse seadmine | Tērzēšanas skaļuma iestatīšana | Pokalbio garsumo nustatymas | Reglarea volumului de chat |
Nastaviť hlasitosť chatu | Nastavitev glasnosti klepeta | Podešavanje glasnoće razgovora
15
5
Changing
settings
come close to activate the screen
dimmed
5 cm
Activating the screen | Anzeige aktivieren | Aktivering af visningen |
Aktivace displeje | A kijelző aktiválása | Активиране на индикатора |
Näidu aktiveerimine | Displeja aktivizēšana | Ekrano suaktyvinimas | Activarea afişajului |
Aktivovať zobrazenie | Aktiviranje prikaza | Aktivacija prikaza
16
5
Changing
settings
touch the loudspeaker icon
only equalizer
settings available
Switching between headset & speakers | Zwischen Headset und Lautsprechern umschalten | Omstilling mellem headset og højttalere |
Přepínání mezi náhlavní soupravou a reproduktory | Váltás headset és hangszó között | Превключване между слушалки и колонките |
Peakomplekti ja kõlarite vahel ümberlülitamine | Pārslēgšana no austiņām uz skaļruņiem un otrādi | Perjungimas tarp ausinių ir garsiakalbių |
Comutarea între cască şi difuzoare | Prepnúť medzi headsetom a reproduktormi | Preklop med slušalkami in zvočniki |
Prebacivanje između slušalica s mikrofonom i zvučnika
17
5
Changing
settings
touch the equalizer icon
Focus on
positional Audio
Focus on high
level of immersion
Esport
Music
Story
No equalizer
Focus on
music
Choosing equalizer settings | Equalizer-Einstellungen wählen | Valg af equalizer-indstillinger |
Volba nastavení ekvalizéru | A hangszínszabályozó beállításainak kiválasztása | Избор на Equalizer-настройки |
Ekvalaiseri seadete valimine | Skaņas izlīdzinātāja izvēle | Ekvalaizerio nuostatų pasirinkimas | Selectarea opţiunilor egalizatorului |
Vybrať nastavenia ekvalizéra | Izbira nastavitev izenačevalnika | Odabir postavki ekvilizatora
18
5
Changing
settings
touch the sound focus icon
level 12
score: 598
Increase virtual
FRONT speakers
19
level 15
score: 715
Increase virtual
BACK speakers
balanced
sound volume
Changing amplification focus to front or rear | virtuelle Verstärkung vorn oder hinten einstellen | Indstilling af virtuel forstærkning forfra eller
bagfra | Nastavení virtuálního zesílení vpředu nebo vzadu | A hangerősítési fókusz állítása előre vagy hátra |
Настройка на виртуално усилване отпред или отзад | Virtuaalse võimenduse seadmine ees või taga |
Virtuālā pastiprinātāja pieslēgšana priekšpusē vai aizmugurē | Virtualaus stiprintuvo priekyje arba gale nustatymas |
Reglarea amplificării virtuale faţă sau spate | nastaviť virtuálne zosilnenie spredu alebo zozadu |
Nastavitev virtualnega ojačanja spredaj ali zadaj | Podešavanje virtualnog pojačanja sprijeda ili straga
5
Changing
settings
touch the audio icon
CAUTION!
Hearing damage due to high volumes!
This mode provides a higher volume level.
Reduce the volume level via the product or
via your computer to avoid hearing damage.
Vol 24 Bit/96 kHz audio:
HD will be activated if 24 bit is
set ON in Windows. Not all
settings are available.
For movies and games supporting
7.1 and 5.1 surround sound.
20
Choosing stereo or 7.1 virtual surround sound | Stereo oder 7.1 virtuellen Raumklang wählen | Valg af stereo eller 7.1 virtuel rumklang |
Volba sterea nebo virtuálního 7.1 surround zvuku | Sztereó vagy 7.1 virtuális térhangzás kiválasztása |
Избор на стерео или виртуален стерео-звук 7.1 | Stereo või 7.1 virtuaalse Surround Soundi valimine |
Stereo vai 7.1 virtuālās telpiskās skaņas izvēle | Stereofoninio arba 7.1 virtualaus erdvinio garso pasirinkimas |
Selectare stereo sau sunet spaţial virtual 7.1 | Zvoliť stereo 7.1 virtuálneho priestorového zvuku |
Izbira stereo zvoka ali virtualnega prostorskega zvoka 7.1 | Odabir stereozvuka ili 7.1. virtualnog prostornog ozvučenja
Vol +
5
Changing
settings
touch the headset icon
no sidetone
+ for low sidetone
Recommended for
open back headsets
and some on-ear headsets.
++ for high sidetone
Recommended for
closed back around-ear
or in-ear headsets.
Adjusting the sidetone | Mithörton anpassen | Tilpasning af medhørstonen |
Nastavení připoslechu | Sidetone (önhang) beállítása | Адаптиране тона на прослушване |
Kõrvaltooni kohandamine | Blakustoņu pielāgošana | Lydimojo garso nustatymas | Reglarea tonului de co-ascultare |
Prispôsobiť odpočúvanie | Prilagoditev presluha | Prilagodba tona istodobnog slušanja
21
5
Changing
settings
touch the environment icon
level 21
score: 1321
environment
for super accurate sound
Recommended for highest
accuracy in sound reproduction.
level 8
score: 258
level 15
score: 715
environment
+ for confined space
environment
++ for open world
Recommended for
semi open world games.
Recommended for
open world games.
Changing reverb (environments) | Halleffekt (Umgebung) anpassen | Tilpasning af Hall-effekten (omgivelser) |
Nastavení efektu ozvěny (prostředí) | A visszhangzás (környezet) beállítása | Адаптиране на ефекта на Хол (околна среда) |
Reverbi (kaikumine ruumis) kohandamine | Halles efekta (vides) pielāgošana | Halės efekto (aplinkos) nustatymas |
Ajustarea efectului ”Hall” (ambient) | Prispôsobiť Hallov efekt (okolie) | Prilagoditev Hallovega efekta (okolja) |
Prilagodba efekta odzvanjanja (okoline)
22
6
Saving & loading
settings
computer OFF & ON: saves & loads latest settings
level 15
score: 715
level 15
switch OFF
switch ON
save
load
score: 715
Latest settings are stored automatically | Aktuelle Einstellungen werden automatisch gespeichert | Automatisk lagring af aktuelle indstillinger |
Aktuální nastavení budou ukládána automaticky | A legutóbbi beállítások automatikusan mentésre kerülnek |
Актуалните настройки се запаметяват автоматично | Hetkeseaded salvestatakse automaatselt |
Izmantoto iestatījumu saglabāšana automātiski | Esamos nuostatos įrašomos automatiškai | Setările actuale vor fi salvate automat |
Aktuálne nastavenia sa automaticky uložia | Trenutne nastavitve se samodejno shranijo | Automatsko spremanje trenutačnih postavki
23
6
Saving & loading
settings
touch & hold one button to save the settings as preset
3s
24
3x
on
off
2s
dims
Saving settings as a preset: up to 4 - one in each corner | Einstellungen als Vorgabe speichern: bis zu 4 - eine in jeder Ecke |
Lagring af indstillinger som forlæg: op til 4 - en i hvert hjørne | Uložení nastavení jako přednastavení: až 4 - po jednom v každém rohu |
Beállítások mentése: max. 4 beállítás - sarkonként egy | Настройките да се запаметят като зададени: до 4 - една във всеки ъгъл |
Seadete salvestamine eelseadetena: kuni 4, üks igas nurgas | Noklusējuma iestatījumu saglabāšana: ne vairāk kā 4 — viens katrā stūrī |
Nuostatų išsaugojimas kaip šablono: iki 4 – po vieną kiekviename kampe | Salvare ca setări predefinite: până la 4 - câte una în fiecare colţ |
Uložiť nastavenia ako predvolené: až po 4 - jedno v každom rohu | Shranjevanje nastavitev kot želenih vrednosti: do 4 - ena v vsakem vogalu |
Spremanje zadanih postavki: do 4 - svaka u jednom kutu
6
Saving & loading
settings
touch one button to load the preset
change settings: all presets red
2s
25
example: preset 4
example: preset 1
example: preset 2
example: preset 3
dims
Loading one of your 4 presets | Eine Deiner 4 Voreinstellungen (preset) laden | Indlæsning af en af dine 4 forindstillinger (preset) |
Načtení některého z tvých 4 přednastavení | A 4 mentett beállításod (preset) egyikének betöltése |
Зареждане на една от твоите 4 предварителни настройки (preset) | Ühe laadimine teie 4 eelseadete (preset) komplekti seast |
Viens no 4 sākotnējiem iestatījumiem: ielāde | Vieno iš keturių išankstinių nuostatų įkėlimas |
Încarcaţi una din cele 4 setări predefinite (preset) proprii | Načítať jedno zo 4 prednastavení (preset) |
Nalaganje ene izmed 4 privzetih (vnaprej nastavljenih) nastavitev | Učitavanje jedne od vaših 4 prethodnih postavki (preset)
7
Using the Tournament
Mode
touch & hold preset buttons to activate/deactivate Tournament Mode*
*Upgrade Firmware – if required.
Change settings
10s
Touch
& hold
Settings LOCKED
ournament Mode
Activating/deactivating Tournament Mode | Turnier-Modus aktivieren/deaktivieren | Aktivering/deaktivering af turneringsmodus |
Aktivace/deaktivace turnajového režimu | A Tournament üzemmód aktiválása/kikapcsolása | Активиране/деактивиране на режим Турнир |
Turniirirežiimi aktiveerimine/desaktiveerimine | Turnīra režīma aktivizēšana/deaktivizēšana | Turnyro režimo įjungimas / išjungimas |
Activarea/dezactivarea modului Tournament | Aktivácia/deaktivácia režimu turnaja | Vklop/izklop turnirskega načina |
Aktiviranje/deaktiviranje načina Turnir
26
7
Using the Tournament
Mode
Tournament Mode features
Changing the chat volume
/
Changing the volume via volume wheel
Vol -
Vol +
deactivated
Vol -
Vol x
Vol +
Vol -
Vol +
Vol -
Vol +
Vol ++
2s
dims
Specific features in Tournament Mode | Besonderheiten im Turnier-Modus | Specifikke funktioner i turneringsmodus |
Zvláštní funkce v turnajovém režimu | A Tournament üzemmód sajátos jellemzői | Специфични функции на режим Турнир |
Turniirirežiimi erifunktsioonid | Īpašas funkcijas turnīra režīmā | Specifinės turnyro režimo funkcijos |
Funcții specifice în modul Tournament | Špecifické funkcie v režime turnaja |
Posebne funkcije v turnirskem načinu | Posebne značajke u načinu Turnir
27
7
Using the Tournament
Mode
Tournament Mode features
Yes! Wow!
What?
Help!
Yes! Wow!
What?
Help!
Aggressive Noise Reduction on
Microphone Path Enabled
Talk a little louder
Specific features in Tournament Mode | Besonderheiten im Turnier-Modus | Specifikke funktioner i turneringsmodus |
Zvláštní funkce v turnajovém režimu | A Tournament üzemmód sajátos jellemzői | Специфични функции на режим Турнир |
Turniirirežiimi erifunktsioonid | Īpašas funkcijas turnīra režīmā | Specifinės turnyro režimo funkcijos |
Funcții specifice în modul Tournament | Špecifické funkcie v režime turnaja |
Posebne funkcije v turnirskem načinu | Posebne značajke u načinu Turnir
28
8
Cleaning
the product
Clean the product with a soft & dry cloth
level 15
score: 715
switch OFF
switch ON
level 15
Cleaning the product | Produkt reinigen | Rengøring af produktet |
Čištění produktu | A termék tisztítása | Почистване на продукт |
Toote puhastamine | Izstrādājuma tīrīšana | Produkto valymas | Curăţarea produsului |
Vyčistiť produkt | Čiščenje izdelka | Čišćenje proizvoda
29
score: 715
8
Restoring factory
settings
touch all preset buttons to restore factory settings
10s
2s
3x
on
off
Restoring factory settings | Auf Werkseinstellungen zurücksetzen | Tilbagestilling til fabriksindstillinger |
Nastavení zpět na tovární nastavení | A gyári beállítás visszaállítása | Връщане към фабричните настройки |
Tehaseseadetele lähtestamine | Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana | Nustatyti gamyklines nuostatas |
Resetarea la valorile iniţiale de fabrică | Resetovať na nastavenia z výroby |
Ponastavitev na tovarniške nastavitve | Vraćanje na tvorničke postavke
30
dims
Please visit our website for
further information & tutorials:
Please contact our
product service support:
www.sennheiser.com/gaming/GSX1200PRO
www.sennheiser.com/service-support
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750, Denmark
www.sennheiser.com
Publ. 10/17, A03
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement