Olympus M.ZUIKO DIGITAL 17mm F1.8 Lens / Lens Accessories Manual de utilizare

Olympus M.ZUIKO DIGITAL 17mm F1.8 Lens / Lens Accessories Manual de utilizare
17mm f1.8
© 2012
Printed in China
04 06 09 12 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 -
43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 64 65 67 -
11 5.6 5.6 11
0.5 2
JP 取扱説明書
フォーカス方法の切り替え(図 1)
• F5.6以上に絞り込んでの使用をおすすめし
• カメラのAFモードにかかわらず、設定した距離で
フードの取り付け方(図 2)
レンズフード :LH-48B(別売)
4 JP
• フィルターを2枚以上重ねたり、厚みがある種
• フラッシュ使用時、
• スナップショットフォーカスからAF/MFに切
: マイクロフォーサーズマウント
: 17 mm
(35 mm フィルム換算 34 mm)
: F1.8
: 65°
:6 群 9 枚
: F1.8 〜 22
: 0.25 m 〜 )
ピント調整方式 : AF/MF、スナップショットフォーカス
: 120 g(フード/ キャップをのぞく)
(最大径×長さ): φ57.5 × 35.5 mm
フィルター取り付けネジ径 : 46 mm
For customers in Europe
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan
Imported by OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
ご注意 必ずお読みください
警告 安全上のご注意
• レンズで太陽を見ないでください。失明や視力
• レンズキャップを付けずに放置しないでくださ
• カメラに取り付けた状態でレンズを太陽に向け
Micro Four Thirds 及び Micro Four Thirds
JP 5
Thank you for purchasing this Olympus product.
To ensure your safety, please read this
instruction manual before use, and keep it
handy for future reference.
Switching the focusing method (Fig. 1)
Slide the focus ring (1) in the direction of the
arrow to switch the focusing method.
1 : AF/MF
2 : Snapshot Focus
For Snapshot Focus, adjust the focus ring
depending on the distance of your subject (3).
In accordance with the aperture value set from
the camera, it comes into focus within the range
of the distance setting indicated by the depth of
field scale (2).
• The aperture value F5.6 or larger is
• Regardless of the AF mode of the camera,
shooting with the set value is available.
Attaching the hood (Fig. 2)
Lens hood : LH–48B (optional)
6 EN
Notes on Shooting
• Edges of pictures may be cut off if more than
one filter is used or if a thick filter is used.
• When using a flash, flash light may be blocked
by the lens body, lens hood, etc.
• The distance setting may be changed when
the focusing method is switched from Snapshot
Focus to the AF/MF and switched back to
Snapshot Focus again. Adjust the setting again.
Main Specifications
: Micro Four Thirds mount
Focal distance
: 17 mm (equivalent to
34 mm on a 35 mm camera)
Max. aperture
: f1.8
Image angle
: 65°
Lens configuration : 6 groups, 9 lenses
Iris control
: f1.8 to f22
Shooting range
: 0.25 m (9.8 in.) to )
Focus adjustment : AF/MF, Snapshot Focus
: 120 g (4.2 oz.)
(excluding hood and cap)
Dimensions : Max. dia. Ø 57.5 (2.3 in.) ×
length 35.5 mm (1.4 in.)
Filter mount thread diameter : 46 mm
* Specifications are subject to change without any
notice or obligation on the part of the manufacturer.
Precautions: Be Sure to Read the Following
Warnings: Safety Precautions
• Do not view the sun through the lens. It may
cause blindness or vision impairment.
• Do not leave the lens without the cap. If solar
light is converged through the lens, a fire may
• Do not point the camera lens at the sun.
Sunlight will converge in the lens and focus
inside the camera, possibly causing a
malfunction or fire.
Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds
logo are trademarks or registered trademarks of
For customers in North America, Central
America, South America and the Caribbean
FCC Notice
This device complies with part 15 of the
FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept
any interference received, including
interference that may cause undesired
Any unauthorized changes or modifications
to this equipment would void the user’s
authority to operate.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Technical Support (U.S.A. / Canada)
24/7 online automated help :
Phone customer support :
Tel.1-800-260-1625 (Toll-free)
Our phone customer support is available
from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET
E-Mail : distec@olympus.com
EN 7
For customers in Europe
The “CE” mark indicates that this
product complies with the European
requirements for safety, health,
environment and customer
protection. CE-mark products are for
sale in Europe.
• European Technical Customer Support
Please visit our homepage
or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)
+49 40 - 237 73 899 (Charged)
8 EN
Muchas gracias por comprar este producto
Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de
instrucciones para proteger su seguridad, y
guárdelo en un lugar práctico para usarlo como
referencia futura.
Cambiar el método de enfoque (Fig. 1)
Deslice el anillo de enfoque (1) en la dirección
de la flecha para cambiar el método de enfoque.
1 : AF/MF
2 : Enfoque de instantánea
Para Enfoque de instantánea, ajuste el anillo
de enfoque en función de la distancia de su
objetivo (3). De acuerdo con el valor de abertura
establecido en la cámara, se enfoca dentro del
intervalo de valores de la distancia indicada por la
escala de profundidad de campo (2).
• Se recomienda un valor de abertura superior
a F5,6.
• Independientemente del modo AF de la
cámara, es posible realizar la toma fotográfica
con el valor establecido.
Montar el parasol (Fig. 2)
Parasol de objetivo : LH–48B (optional)
Notas sobre la toma fotográfica
• Los bordes de las imágenes pueden cortarse
si se usa más de un filtro o un filtro grueso.
• Si se utiliza flash, la luz del mismo puede
verse bloqueada por el cuerpo del objetivo,
por el parasol, etc.
• El valor de la distancia puede modificarse
cuando se cambia el método de enfoque de
Enfoque de diapositiva a AF/MF y de nuevo a
Enfoque de diapositiva. Vuelva a ajustar el valor.
Especificaciones principales
: Montaje Micro Four Thirds
Distancia focal
: 17 mm
(equivalente a 34 mm en
una cámara de 35 mm)
Abertura máx.
: f1,8
Ángulo de imagen : 65°
Configuración de objetivo: 9 lentes en 6 grupos
Control de diafragma : f1,8 a f22
Distancia de toma : 0,25 m a ) (infinito)
Ajuste de enfoque : AF/MF, Enfoque de
: 120 g (excluyendo el
parasol y la tapa)
Medidas : Diámetro máximo Ø 57,5 ×
longitud 35,5 mm
ES 9
Diámetro de rosca de montura de filtro : 46 mm
* Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso por parte del fabricante.
Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente
Precauciones sobre la seguridad
• No observe el sol a través del objetivo. Puede
causar ceguera o daños en la vista.
• No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar
se concentra a través del objetivo, puede
producir un incendio.
• Evite que el objetivo montado en la cámara
apunte hacia el sol, ya que los rayos solares
incidirán directamente en la cámara, lo que
puede causar su mal funcionamiento o fuego.
Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds
son marcas comerciales o marcas registradas
10 ES
Para los clientes de Norteamérica,
Centroamérica, Sudamérica y el Caribe
Aviso FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de
los reglamentos FCC. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede ocasionar
interferencias que ocasionen daños, y
(2) este dispositivo puede aceptar cualquier
interferencia, incluida una interferencia que
pueda ocasionar una operación no
deseada. Cualquier cambio o modificación
sin autorización a este equipo anulará el
derecho del usuario a operarlo.
Este aparato digital de Clase B cumple con
la norma canadiense ICES-003.
Asistencia técnica (EE.UU. / Canada)
24/7 Ayuda automatizada en línea:
Soporte telefónico al cliente:
Tel. 1-800-260-1625 (Llamada gratuita)
Nuestro teléfono de atención al cliente esta
disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes)
Correo electrónico: distec@olympus.com
Para los clientes de Europa
La marca «CE» indica que este
producto cumple con los requisitos
europeos de seguridad, salud,
protección del medio ambiente
y del usuario. Los productos de
marca CE están en venta en Europa.
• Asistencia técnica al cliente en Europa
Visite nuestra página web
o Ilame al:
00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)
+49 40 - 237 73 899 (Llamada con coste)
ES 11
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit
Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant
utilisation pour votre sécurité et conserver ces
instructions à portée de main pour un usage ultérieur.
Sélection de la méthode de mise au point (Fig. 1)
Faites tourner la bague de mise (1) au point
dans le sens de la flèche pour sélectionner la
méthode de mise au point.
1 : AF/MF
2 : Mise au point instantanée
Pour Mise au point instantanée, réglez la bague
de mise au point en fonction de la distance
de votre sujet (3). En fonction de la valeur
d’ouverture réglée sur l’appareil photo, la mise au
point se fait dans la plage de réglage de distance
indiquée par la profondeur de champ (2).
• Une valeur d’ouverture supérieure à F5,6 est
• Indépendamment du mode AF de l’appareil
photo, la prise de vue avec la valeur réglée
est disponible.
Fixation du pare-soleil (Fig. 2)
Pare-soleil : LH–48B (en options)
12 FR
Remarques sur la prise de vue
• Les bords des images risquent d’être coupés
si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou en
utilisant un filtre épais.
• Lors de l’utilisation du flash, la lumière du flash
peut être stoppée par l’objectif, le pare soleil, etc.
• Le réglage de la distance peut être modifié
lorsque la méthode de mise au point passe de
Mise au point instantanée à AF/MF, puis passe à
Mise au point instantanée de nouveau. Ajustez de
nouveau le réglage.
Caractéristiques principales
: montage avec Micro
Four Thirds
Longueur focale
: 17 mm (équivalent à
34 mm sur un appareil
photo 35 mm)
Ouverture maximale : f1,8
Angle de vue
: 65°
Configuration de l’objectif : 6 groupes, 9 lentilles
Commande de diaphragme : f1,8 à f22
Plage de prise de vue : de 0,25 m à ) (l’infini)
Réglage de la mise au point : AF/MF, Mise au point
: 120 g (pare-soleil et
bouchon exclus)
Dimensions : Dia. max. Ø 57,5 × longueur 35,5 mm
Diamètre de filetage du montage du filtre : 46 mm
* Caractéristiques modifiables sans préavis ni
obligations de la part du fabricant.
Précautions : Bien lire la suite
Avertissements : Précautions de sécurité
• Ne pas regarder le soleil à travers l’objectif. Cela
pourrait causer des troubles ou la perte de la vue.
• Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon. Si
des rayons du soleil sont concentrés à travers
l’objectif, un incendie risque de se produire.
• Ne pas pointer l’objectif monté sur l’appareil sur
le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés
dans l’appareil photo, pouvant provoquer un
mauvais fonctionnement ou un incendie.
Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds
sont des marques commerciales ou déposées
Pour les utilisateurs en Amérique du Nord,
Amérique Centrale, Amérique du Sud et
aux Caraïbes
Notice FCC
Cet appareil est conforme aux normes de la
Section 15 des directives FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
causer de brouillage radioélectrique, et (2)
cet appareil doit pouvoir résister à toutes les
interférences, y compris celles susceptibles
d’entraver son bon fonctionnement.
Toute modification non autorisée peut
annuler la permission accordée à l’utilisateur
de se servir de ce matériel.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Support technique (États-Unis / Canada)
Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours :
Ligne téléphonique de support :
Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit)
Notre centre d’appels clients est ouvert de 9
h à 21 h (du lundi au vendredi) Heure de l’Est
Email : distec@olympus.com
FR 13
Pour les utilisateurs en Europe
La marque «CE» indique que ce
produit est conforme aux exigences
européennes en matière de sécurité,
santé, environnement et protection
du consommateur. Les produits
avec la marque «CE» sont pour la
vente en Europe.
• Support technique européen
Visitez notre site à l’adresse
ou appelez le :
00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
+49 40 - 237 73 899 (appel payant)
14 FR
Благодарим ви за закупуването на този продукт
Olympus. За да гарантирате безопасността си,
преди употреба прочетете настоящата инструкция
за експлоатация и я запазете за бъдещи справки.
Превключване на метода за фокусиране (фиг. 1)
Плъзнете гривната (1) за фокусиране по
посока на стрелката, за да превключите
метода за фокусиране.
1 : AF/MF
2 : Фокус за бърза снимка
При Фокус за бърза снимка регулирайте
гривната за фокусиране в зависимост от
разстоянието до обекта (3). В съответствие
със стойността на блендата, зададена
от фотоапарата, обектът влиза на фокус
в рамките на обхвата на настройката
за разстояние, посочена от скалата за
дълбочина на рязкост (2).
• Препоръчва се стойност на блендата над F5,6.
• Независимо от AF режима на фотоапарата е
възможно и снимане със зададената стойност.
Поставяне на сенник (фиг. 2)
Сенник на обектива: LH–48B (по избор)
Забележки при снимане
• Краищата на снимките може да се повредят,
ако се използва повече от един или филтър с
плътен пръстен.
• При използване на светкавица, светлината може
да бъде засенчена от обектива, сенника и пр.
• Настройката за разстояние може да се промени,
когато методът за фокусиране бъде превключен
от „Фокус за бърза снимка” на „AF/MF” и после
пак бъде върнат на „Фокус за бърза снимка”.
Регулирайте настройката отново.
Основни технически данни
Байонетен пръстен
: Байонет Micro Four Thirds
Фокусно разстояние : 17 mm
(еквив. на 34 mm при
35 mm формат)
Макс. бленда
: f1,8
Ъгъл на изображението : 64°
Конфигурация на обектива : 6 групи, 9 лещи с
Диапазон на блендата : f1,8 до f22
Обхват на снимане
: 0,25 m до )
Настройка на фокуса : AF/MF, Фокус за
бърза снимка
: 120 g
(без сенник и капачка)
Размери : Максимален диаметър Ø 57,5 ×
дължина 35,5 mm
BG 15
Диаметър на резбата за
поставяне на филтъра : 46 mm
* Техническите данни подлежат на промяна
без предизвестие или задължение от
страна на производителя.
Предпазни мерки:
Задължително прочетете следното
Предупреждения: Мерки за безопасност
• Не гледайте към слънцето през обектива.
Това може да причини слепота или
увреждане на зрението.
• Не оставяйте обектива без капачката.
Фокусирането на слънчева светлина през
обектива може да причини пожар.
• Не насочвайте обектива на фотоапарата
към слънцето. Снопът слънчеви лъчи през
обектива ще се фокусира във фотоапарата
и може да причини неизправност или
Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds
са запазени марки или регистрирани запазени
16 BG
За клиенти в Европа
Маркировката «CE» показва, че този
продукт отговаря на европейските
изисквания за безопасност,
здравеопазване, опазване на
околната среда и защита на
потребителите. Продуктите с
маркировка «СЕ» са предназначени
за продажба в Европа.
• Европейска техническа поддръжка
за клиенти
Посетете нашата уебстраница
или позвънете на
тел. 00800 - 67 10 83 00 (безплатно)
+49 40 - 237 73 899 (таксува се)
Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku
Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před
jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a
poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.
Přepínání metody ostření (obr. 1)
Posunutím prstence ostření (1) dopředu nebo
dozadu ve směru šipky můžete změnit metodu
1 : AF/MF
2 : Zaostření momentek
V případě zaostřování momentek Zaostření
momentek nastavte zaostřovací prstenec podle
vzdálenosti objektu (3). Podle hodnoty clony
nastavené fotoaparátem dojde k zaostření v
rozmezí vzdálenosti nastavené stupnicí hloubky
ostrosti (2).
• Je doporučena hodnota clony vyšší než F 5,6.
• Bez ohledu na to, jaký AF režim je
nastavený na fotoaparátu, bude k dispozici
ten zaostřovací režim, který je zvolený na
Nasazení sluneční clony (obr. 2)
Sluneční clona : LH–48B (volitelné)
Poznámky ke snímání
• Při použití silného filtru nebo kombinace více
filtrů mohou být oříznuty okraje (rohy) snímků.
• Při použití blesku může být jeho světlo
zastíněno objektivem, sluneční clonou, atd.
• Při přepnutí metody ostření z režimu
Zaostření momentek na režim AF/MF a zpět
se může změnit nastavení vzdálenosti. Znovu
nastavení upravte.
Hlavní parametry
: Bajonet Micro Four Thirds
Ohnisková vzdálenost : 17 mm (Ekvivalentní 34 mm
na fotoaparátu 35 mm)
: f1,8
Úhel záběru
: 64°
Konfigurace objektivu : 6 skupin, 9 čoček
Rozsah clony
: f1,8 to f22
Vzdálenost při
: 0,25 m až ) (nekonečno)
: AF/MF, Zaostření momentek
: 120 g (bez sluneční
clony a krytky)
Rozměry : Max. průměr Ø 57,5 × délka 35,5 mm
Průměr závitu pro nasazení filtru : 46 mm
CS 17
* Změna technických specifikací bez předchozího
upozornění vyhrazena.
Výstrahy: Přečtěte si následující
Varování: Bezpečnostní opatření
• Nedívejte se objektivem do slunce. Mohlo by
dojít k oslepnutí nebo poškození zraku.
• Nenechávejte objektiv bez krytky. Pokud se
v objektivu sbíhá sluneční světlo, může dojít
k požáru.
• Nemiřte objektivem fotoaparátu přímo na
slunce. Sluneční paprsky se v objektivu
soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo
způsobit požár.
Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds
jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti OLYMPUS
18 CS
Pro zákazníky v Evropě
Značka »CE« symbolizuje, že tento
produkt splňuje evropské požadavky
na bezpečnost, zdraví, životní
prostředí a ochranu zákazníka.
Výrobky nesoucí značku CE jsou
určené k prodeji v Evropě.
• Evropská technická podpora zákazníků
Navštivte naše domovské stránky
nebo volejte:
Tel. 800 167 777
+49 40 - 237 73 899 (zpoplatněná linka)
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus
Produktes. Um einen sachgemäßen und
sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen
wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen
und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.
Änderung der Scharfstellungsmethode (Abb. 1)
Schieben Sie den Schärfering (1) zur
Änderung der Scharfstellungsmethode in die
1 : AF/MF
2 : Schnappschuss
Stellen Sie den Schärfering für Schnappschuss je
nach Abstand zum Motiv ein (3). Entsprechend
des Blendenwerts der Kamera wird innerhalb
des Abstandseinstellungsbereichs scharfgestellt,
der durch die Schärfentiefe-Anzeige angegeben
wird (2).
• Es wird ein Blendenwert größer als f5,6 empfohlen.
• Unabhängig vom AF-Modus der Kamera
kann mit dem eingestellten Wert fotografiert
Anbringen der Gegenlichtblende (Abb. 2)
Gegenlichtblende : LH–48B (optional)
Hinweise zum Fotografieren
• Bei der Verwendung von mehr als einem
Filter oder einem dicken Filter kann es zu
Randabschattungen kommen.
• Bei Verwendung des eingebauten Blitzgerätes
kann es zu Abschattungen durch das Objektiv,
Gegenlichtblende kommen.
• Die Einstellung des Abstands ändert sich
eventuell, wenn die Scharfstellungsmethode
von „Schnappschuss“ in „AF/MF“ und
anschließend wieder in „Schnappschuss“
geändert wird. Gleichen Sie die Einstellung
wieder entsprechend an.
Technische Daten
: Micro Four Thirds-Bajonett
: 17 mm (entspricht einem
34-mm-Objektiv an einer
Max. Blendenwert : f1,8
: 64°
Optische Konstruktion : 6 Gruppen, 9 Linsen
: f1,8 bis f22
: 0,25 m bis ) (unendlich)
: AF/MF, Schnappschuss
: 120 g (ohne Gegenlichtblende
und Objektivdeckel)
Abmessungen : Max. Durchmesser Ø 57,5 ×
Länge 35,5 mm
DE 19
Filtergewinde-durchmesser : 46 mm
* Änderungen der technischen Daten ohne
Vorankündigung des Herstellers jederzeit
Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die
nachfolgenden Informationen lesen
Achtung: Sicherheitshinweise
• Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne
ausrichten. Dies kann zur Erblindung oder
Sehschäden führen.
• Das Objektiv nur mit angebrachten
Objektivdeckeln aufbewahren. Falls
Sonnenstrahlen durch das Objektiv gebündelt
werden, besteht Feuergefahr!
• Niemals das an der Kamera montierte
Objektiv direkt auf die Sonne richten.
Andernfalls können die einfallenden
Sonnenstrahlen optisch stark gebündelt
werden, so dass schwere Schäden auftreten
können und / oder Feuergefahr besteht.
Micro Four Thirds und das Micro Four ThirdsLogo sind Warenzeichen bzw. eingetragene
20 DE
Für Europa
Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass
dieses Produkt mit den europäischen
Bestimmungen für Sicherheit,
Gesundheit, Umweltschutz und
Personenschutz übereinstimmt.
Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene
Produkte sind für Europa
• Technische Unterstützung für Kunden
in Europa
Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
oder wenden Sie sich telefonisch unter einer
dieser Rufnummern an uns:
00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)
+49 40 - 237 73 899 (gebührenpflichtig)
Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt.
For at garantere din sikkerhed skal du læse
betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for
at have den parat til senere brug.
Skift af fokuseringsmetode (fig. 1)
Skub fokuseringsringen (1) i pilens retning for
at skifte fokuseringsmetode.
1 : AF/MF
2 : Snapshot
Ved Snapshot indstilles fokuseringsringen efter
afstanden til motivet (3). Alt efter den blænde
som kameraet har valgt, vil motivet stå skarpt
hvis det er inden for det område som vises på
dybdeskarphedsskalaen (2).
• En blænde større end F5,6 anbefales.
• Uanset kameraets AF-funktion, er optagelse
med den indstillede værdi tilgængelig.
Fastgørelse af modlysblænden (fig. 2)
Modlysblænde : LH–48B (ekstraudstyr)
Bemærkninger vedr. optagelse
• Billedets kanter bliver skåret væk, hvis der
bruges mere end et filter, eller hvis der bruges
et tykt filter.
• Ved brug af flash, kan optik, modlysblænde
osv. skygge for lyset fra denne.
• Afstandsindstillingen kan blive ændret, når
fokuseringsmetoden skiftes fra snapshot til
AF/MF og skiftes tilbage til snapshot igen.
Juster indstillingen igen.
Tekniske data
: Micro Four Thirds bajonet
: 17 mm (svarer til 34 mm på
et 35 mm kamera)
: f1,8
: 64°
: 6 grupper, 9 linser
Blændeområde : f1,8 til f22
Arbejdsområde : 0,25 m til ) (uendeligt)
: AF/MF, snapshot
: 120 g (modlysblænde og dæksel)
Mål : Maks dia. Ø 57,5 × længde 35,5 mm
Filtergevind diameter : 46 mm
* Ret til ændringer i de tekniske data uden
varsel forbeholdes af fabrikanten.
DA 21
Forholdsregler: Husk at læse følgende
Advarsler: Sikkerhedsforskrifter
• Se ikke mod solen gennem optikken.
Man kan blive blind eller få ødelagt synet.
• Efterlad ikke optikken uden dækslet. Hvis der
trænger sollys gennem optikken, kan det føre
til brand.
• Ret ikke optikken direkte mod solen. Sollyset
samles i optikken og fokuseres inde i
kameraet, hvilket kan føre til funktionsfejl
eller brand.
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet
er varemærker eller registrerede varemærker
22 DA
Til brugere i Europa
»CE«-mærket viser at dette produkt
overholder de europæiske krav
vedrørende sikkerhed, helbred, miljø
samt brugerbeskyttelse. Produkter
med CE-mærke er beregnet til salg
i Europa.
• Teknisk kundeservice i Europa
Besøg vores hjemmeside
eller ring:
Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer)
+49 40 - 237 73 899 (betalingsnummer)
Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne
objektiivi kasutamist lugege palun käesolev
kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see
käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
Fokuseerimisele lülitamine (jn 1)
Fokuseerimisele lülitumiseks nihutage
fokuseerimisrõngast (1) noolega näidatud
1 : AF/MF
2 : Kaadri fookus
Kaadri fookus jaoks reguleerida
fokuseerimisrõngast olenevalt pildistatava
objekti kaugusest (3). Vastavalt kaameral
seadistatud avasuurusele saab objekti
fookusesse teravussügavusega määratud
vahemaa seadistuse piires (2).
• Soovitav on ava suurus üle F5.6.
• Olenemata kaamera AF režiimist on võimalik
pildistada seadistatud väärtusega.
Varjuki kinnitamine (jn 2)
Objektiivi varjuk : LH–48B (müüakse eraldi)
Märkused pildistamise kohta
• Kui kasutad rohkem kui ühte filtrit või paksu
filtrit, siis võidakse pildi servad ära lõigata.
• Välgu kasutamisel võib objektiiv,
päikesevarjuk, vms. välgu valguse blokeerida.
• Kauguse seadistust saab muuta, kui
fokuseerimine lülitatakse kaadri fookuselt
AF/MF režiimile ja seejärel tagasi kaadri
fookusele. Reguleerige seadistusi uuesti.
Peamised tehnilised andmed
: Micro Four Thirds kinnitus
: 17 mm (vastab 34 mm-le
35 mm filmisüsteemis)
Maksimaalne ava : f1,8
: 64°
Objektiivi läätsede
: 9 läätse 6 grupis
Diafragma vahemik : f1,8 kuni f22
Pildistamiskaugus : 0,25 m kuni ) (lõpmatu)
: AF/MF, Kaadri fookus
: 120 g (v.a varjuk ja kate)
Mõõtmed : Maksimaalne diameeter Ø 57,5 ×
pikkus 35,5 mm
Filtri kinnituskeerme diameeter : 46 mm
ET 23
* Tehnilised andmed võivad muutuda ilma
tootjapoolse etteteatamiseta ja tootjapoolsete
Ettevaatusabinõud. Loe tähelepanelikult!
Hoiatused. Ettevaatusabinõud
• Ära vaata läbi objektiivi päikest. See võib
põhjustada pimedaksjäämist või nägemise
• Ära hoia objektiivi ilma katteta.
Kui päikesevalgus koondub objektiivis, võib
see põhjustada tulekahju.
• Ära suuna kaamera objektiivi päikese poole.
Päikesekiired koonduvad kaamera sisemuses
objektiivis ja fookuses, põhjustades rikke või
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
24 ET
Euroopa klientidele
CE-märk näitab, et toode vastab
Euroopa ohutus-, tervise-,
keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele.
CE-märgiga tooted on müümiseks
• Euroopa tehniline klienditugi
Külastage palun meie kodulehte
või helistage:
tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number)
+49 40 - 237 73 899 (tasuline)
Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen.
Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä
käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä
käyttöohjeita helposti saatavilla.
Tarkennustavan muuttaminen (Kuva 1)
Liu'uta tarkennusrengasta (1) nuolen suuntaan
vaihtaaksesi tarkennustapaa.
1 : AF/MF
2 : Pikakuvauksen tarkennus
Kun Pikakuvauksen tarkennus on käytössä,
säädä tarkennusrengasta kohteen etäisyyden
mukaan (3). Kamerasta asetetun aukkoarvon
mukaan, se tarkennetaan syväterävyyden (2)
asteikon osoittaman etäisyysasetuksen alueen
• Yli F5,6 aukkoarvoa suositellaan.
• Riippumatta kameran AF-tilasta, kuvaus on
käytettävissä asetetulla arvolla.
Vastavalosuojan kiinnittäminen (Kuva 2)
Vastavalosuoja : LH–48B (valinnaisia)
Ota huomioon kuvatessasi
• Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikäli
käytetään enemmän kuin yhtä suodatinta tai
käytetään paksua suodatinta.
• Huomioi salamaa käyttäessäsi ettei esim.
pidempi objektiivi tai sen vastavalosuoja tule
salaman eteen.
• Etäisyysasetusta voidaan muuttaa,
kun tarkennustapa vaihdetaan
Pikakuvaustarkennuksen arvosta AF/
MF-arvoon ja sitten takaisin Vedostarkennusarvoon. Säädä asetusta uudelleen.
: Micro Four Thirds kiinnitys
: 17 mm (vastaa 34 mm:iä
35 mm:n kameralla)
: f1,8
: 64°
Objektiivin rakenne : 6 ryhmää, 9 elementtiä
Himmentimen säätö : f1,8 – f22
: 0,25 m – ) (loputon)
Tarkennuksen säätö : AF/MF, Pikakuvauksen
: 120 g (ilman
vastavalosuojaa ja suojusta)
Mitat : Maks. läpim. Ø 57,5 mm × pituus 35,5 mm
FI 25
Suodattimen kiinnityskierteen läpimitta : 46 mm
* Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan
Varotoimet: Lue seuraavat kohdat
Varoitukset: Turvallisuusohjeet
• Älä katso objektiivin läpi aurinkoon.
Se voi aiheuttaa sokeutumisen tai näön
• Älä jätä objektiivia ilman suojusta.
Mikäli auringonvalo keskittyy objektiivin läpi,
se saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Älä osoita kameran objektiivia suoraan kohti
aurinkoa. Auringonvalo keskittyy objektiivissa
ja tarkentuu kameran sisään aiheuttaen
mahdollisesti toimintahäiriön tai palovaurion.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
26 FI
Asiakkaille Euroopassa
“CE“-merkki osoittaa, että tämä
tuote täyttää Euroopassa voimassa
olevat turvallisuutta, terveyttä,
ympäristöä ja kuluttajansuojaa
koskevat vaatimukset. CE-merkityt
tuotteet on tarkoitettu Euroopan
• Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa
Vieraile verkkosivuillamme
tai soita:
00800 - 67 10 83 00 (maksuton)
+49 40 - 237 73 899 (maksullinen)
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του
προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας,
διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από
τη χρήση και φυλάσσετέ το σε προσιτό μέρος
για μελλοντική χρήση.
Εναλλαγή του τρόπου εστίασης (Σχ. 1)
Σύρετε το δακτύλιο εστίασης (1) προς τη φορά
του βέλους για να αλλάξετε τον τρόπο εστίασης.
1 : AF/MF
2 : Εστίαση στιγμιότυπου
Για το Εστίαση στιγμιότυπου, ρυθμίστε τον δακτύλιο
εστίασης ανάλογα με την απόσταση του θέματός
σας (3). Σύμφωνα με την τιμή διαφράγματος που
έχει οριστεί από τη μηχανή, εστιάζει εντός του
εύρους απόστασης που υποδεικνύεται από την
κλίμακα βάθους πεδίου (2).
• Συνιστάται τιμή διαφράγματος μεγαλύτερη
από F5,6.
• Ανεξάρτητα από τη λειτουργία AF της
μηχανής, είναι δυνατή η λήψη στην
καθορισμένη τιμή.
Σύνδεση καλύπτρας (Σχ. 2)
Καλύπτρα φακού : LH–48B (προαιρετικά)
Σημειώσεις σχετικά με τη λήψη
• Εάν χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα
φίλτρα ή ένα παχύ φίλτρο, ενδέχεται να
κοπούν οι άκρες των φωτογραφιών.
• Όταν χρησιμοποιείτε φλας, το φως του φλας
μπορεί να εμποδιστεί από το σώμα του
φακού, το σκίαστρο φακού, κ.τ.λ.
• Η ρύθμιση απόστασης μπορεί να αλλάξει
όταν ο τρόπος εστίασης αλλάξει από Εστίαση
Στιγμιότυπου σε AF/MF και ξανά σε Εστίαση
Στιγμιότυπου. Προσαρμόστε ξανά τη ρύθμιση.
Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά
: υποδοχή Micro Four Thirds
Εστιακή απόσταση : 17 mm (αντιστοιχεί σε φακό
34 mm μηχανής 35 mm)
Μέγ. διάφραγμα
: f1,8
Γωνία εικόνας
: 64°
Στοιχεία φακού
: 6 ομάδες, 9 φακοί
Έλεγχος ίριδας
: f1,8 έως f22
Απόσταση λήψης : 0,25 m έως ) (άπειρο)
Ρύθμιση εστίασης : AF/MF, Εστίαση στιγμιότυπου
: 120 g (χωρίς την καλύπτρα
και το κάλυμμα)
Διαστάσεις : Μέγ. διάμ. Ø 57,5 × μήκος 35,5 mm
Διάμετρος σπειρώματος υποδοχής φίλτρου : 46 mm
EL 27
* Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε
αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση
ή υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.
Προληπτικά μέτρα ασφάλειας
Προληπτικά μέτρα ασφάλειας
• Μην κοιτάτε τον ήλιο μέσω του φακού.
Ενδέχεται να προκληθεί τύφλωση ή μερική
απώλεια όρασης.
• Μην αφήνετε το φακό χωρίς το κάλυμμα.
Αν το ηλιακό φως συγκλίνει μέσω του φακού,
ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
• Μη στρέφετε το φακό της μηχανής στον ήλιο.
Το ηλιακό φως θα συγκλίνει στο φακό και θα
εστιαστεί μέσα στη μηχανή, με αποτέλεσμα να
προκληθεί δυσλειτουργία ή φωτιά.
Η ονομασία Micro Four Thirds και το λογότυπο
Micro Four Thirds είναι εμπορικά σήματα ή
κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της OLYMPUS
28 EL
Για πελάτες στην Ευρώπη
Το σήμα «CE» υποδεικνύει ότι το
προϊόν αυτό πληροί τα Ευρωπαϊκά
πρότυπα που αφορούν την
ασφάλεια, την υγεία, την προστασία
του περιβάλλοντος και του
καταναλωτή. Τα προϊόντα με το
σήμα CE προορίζονται για πώληση
στην Ευρώπη.
• Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση
ή καλέστε:
Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς χρέωση)
+49 40 - 237 73 899 (με χρέωση)
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog
Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti
pročitajte ovaj priručnik s uputama prije
upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.
Promjena načina fokusiranja (sl. 1)
Okrenite prsten fokusa (1) u smjeru strelice
kako biste promijenili način fokusiranja.
1 : AF/MF
2 : Fokus za brzo snimanje
Za Fokus za brzo snimanje, namjestite prsten
fokusa ovisno o udaljenosti objekta (3).
U skladu s vrijednosti otvora objektiva
namještenog na fotoaparatu, fokus je u rasponu
postavke udaljenosti naznačene na ljestvici
dubinske oštrine (2).
• Preporučuje se vrijednost otvora objektiva
veća od F5,6.
• Bez obzira na AF način fotoaparata, dostupno
je snimanje s namještenom vrijednosti.
Stavljanje sjenila (sl. 2)
Sjenilo objektiva: LH–48B (opcijsko)
Napomene o snimanju
• Rubovi slika mogu biti odrezani ako se koristi
više filtara ili ako se koristi debeli filtar.
• Prilikom korištenja bljeskalice, bljesak može biti
zaklonjen tijelom objektiva, sjenilom, itd.
• Postavka udaljenosti može se promijeniti kada
se način fokusiranja promijeni s Fokusa za brzo
snimanje na AF/MF i opet vrati na Fokus za brzo
snimanje. Ponovno namjestite postavku.
Tehnički podaci
Navoj objektiva
Žarišna duljina
: Micro Four Thirds navoja
: 17 mm (odgovara 34 mm
na 35-mm fotoaparatu)
Maks. otvor objektiva : f1,8
Vidno polje
: 64°
Konstrukcija objektiva : 6 skupina, 9 leća
Kontrola otvora objektiva : f1,8 do f22
Raspon snimanja
: 0,25 m do )
Namještanje fokusa : AF/MF, Fokus za brzo
: 120 g
(bez sjenila i poklopca)
Dimenzije : maks. promjer Ø 57,5 × dužina 35,5 mm
Promjer navoja za pričvršćivanje filtra : 46 mm
HR 29
* Tehnički podaci su podložni promjenama
bez prethodne najave ili obveze od strane
Mjere sigurnosti: svakako pročitajte sljedeće
Upozorenja: mjere sigurnosti
• Ne promatrajte sunce kroz objektiv. Posljedica
toga može biti sljepoća ili oštećenje vida.
• Ne ostavljajte objektiv bez poklopca. Ako
se sunčeva svjetlost konvergira u objektivu,
može doći do požara.
• Ne usmjeravajte objektiv izravno prema
suncu. Sunčeva svjetlost konvergirat će
u objektivu i fokusirati se u fotoaparatu,
što može izazvati oštećenje ili požar.
Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
30 HR
Za korisnike na području Europe
Oznaka »CE« označava da ovaj
proizvod zadovoljava europske
propise glede sigurnosti, zaštite
zdravlja, korisnika i okoliša.
Proizvodi s oznakom »CE« su za
prodaju u Europi.
• Europska služba za pomoć korisnicima
Posjetite našu početnu stranicu
ili nazovite:
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
+49 40 - 237 73 899 (uz naplatu)
Köszönjük, hogy Olympus terméket választott!
A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük,
olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze
meg a későbbiekben is.
Átváltás az élességállítási módok között (1 ábra)
Az élességállítási mód átváltásához forgassa az
élességállító gyűrűt (1) a nyíl irányába.
1 : AF/MF
2 : Pillanatkép fókusz
A Pillanatkép fókusz. módnál állítsa be
az élességállító gyűrűt a tárgytávolság
függvényében (3). A tárgy a fényképezőgépen
beállított rekeszértéknek megfelelően,
a mélységélesség-skálán (2) jelzett
távolságbeállítási tartományon belül lesz éles.
• F5,6-nál nagyobb rekeszérték ajánlott.
• A beállított értékkel történő felvételkészítés
a fényképezőgép AF módjától függetlenül
A fényellenző csatlakoztatása (2 ábra)
objektív fényellenző : LH–48B (opcionális)
A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések
• A kép szélei lemaradhatnak, ha egynél több
vagy vastag szűrőt használunk.
• Vaku használata esetén a vakufényt
blokkolhatja az objektív, a napellenző, stb.
• Ha az élességállítási módot pillanatkép fókusz
AF/MF módba kapcsolja át, majd visszavált
pillanatkép fókusz módba, előfordulhat, hogy
a távolságbeállítás módosul. Adja meg újra
a beállítást.
Műszaki adatok
: Micro Four Thirds szabvány
: 17 mm (34 mm-nek felel
meg 35 mm-es
Max. rekeszérték
: f1,8
: 64°
Az objektív felépítése : 9 lencse 6 csoportban
Írisz vezérlés
: f1,8 – f22
Fényképezési tartomány : 0,25 m – ) (végtelen)
Fókusz beállítás
: AF/MF, pillanatképfókusz
: 120 g (fényellenző és
védősapka nélkül)
Méretek : Max. átmérő Ø 57,5 × hossz 35,5 mm
Szűrőfoglalat átmérője : 46 mm
HU 31
* A gyártó fenntartja a műszaki adatok
előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli
megváltoztatásának jogát.
Feltétlenül olvassa el az alábbiakat!
Figyelmeztetés: Biztonsági tudnivalók
• Ne nézzen a napba az objektíven keresztül, mert
ez látáskárosodást, illetve vakságot okozhat.
• Ne hagyja az objektívet védősapka nélkül!
Ha a napfény az objektívben összpontosul,
tüzet okozhat.
• Ne hagyja a fényképezőgépet a nap felé
fordított objektívvel!
Az objektívben összefutó és a fényképezőgép
belsejébe irányuló napfény károsodást és
tüzet okozhat.
A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó
az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
32 HU
Európai vásárlóink számára
A »CE« jelölés garantálja, hogy a
termék megfelel az európai uniós
biztonsági, egészség- és
környezetvédelmi, valamint
fogyasztóvédelmi követelményeknek.
A CE-jelzéssel ellátott termékek
Európában kerülnek forgalomba.
• Műszaki segítségnyújtás Európában
Kérjük, keresse fel honlapunkat!
vagy hívja a
00800 – 67 10 83 00 (ingyenes),
illetve a
+49 40 - 237 73 899 (díjköteles)
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto
Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete
attentamente questo manuale di istruzioni prima
dell’uso e conservatelo a portata di mano per
qualsiasi riferimento futuro.
Cambio del metodo di messa a fuoco (fig. 1)
Spingere la ghiera di messa (1) a fuoco nel senso
della freccia per cambiare il metodo di messa a fuoco.
1 : AF/MF
2 : Messa a fuoco snapshot
Relativamente a Messa a fuoco snapshot, regolare
la ghiera di messa a fuoco in funzione della
distanza del soggetto (3). In base al diaframma
impostato sulla fotocamera, si mette a fuoco entro
l’intervallo dell’impostazione della distanza indicato
dalla scala delle profondità di campo (2).
• È consigliabile un valore di diaframma
maggiore di F5,6.
• Indipendentemente dalla modalità AF della
fotocamera, è possibile scattare le fotografie
con il valore impostato.
Attacco del paraluce (fig. 2)
Paraluce : LH–48B (opzionali)
Note sulla ripresa
• I bordi delle immagini possono essere ritagliati
se si utilizza più di un filtro o un filtro spesso.
• Se si utilizza un flash, il lampo del flash
potrebbe essere ostacolato dal corpo del
flash, dal paraluce, ecc.
• È possibile variare l’impostazione della
distanza quando il metodo di messa a
fuoco passa da Snapshot a AF/MF e
ritorna a Snapshot. Ripetere la regolazione
Specifiche principali
: Micro Four Thirds montaggio
Distanza focale
: 17 mm (equivalente a
34 mm su una fotocamera
di formato 35 mm)
Diaframma max
: da f1,8
Angolo di campo
: 64°
: 6 gruppi, 9 elementi
: da f1,8 a f22
Campo di fotografia : da 0,25 m a ) (infinito)
messa a fuoco
: AF/MF, Messa a fuoco Snapshot
: 120 g (esclusi paraluce e
copertura anteriore)
IT 33
Dimensioni : Ø 57,5 × 35,5 mm
Diametro filettatura montatura del filtro : 46 mm
* Le specifiche sono soggette a modifica senza
preavviso o obbligo alcuno da parte del
Precauzioni: Da leggere con attenzione
Avvertenze: Misure di sicurezza
• Non osservate il sole attraverso l’obiettivo. Ciò
potrebbe causare cecità o danni alla vista.
• Coprite sempre l’obiettivo con il copriobiettivo.
Se la luce del sole converge attraverso
l’obiettivo può provocare un incendio.
• Non puntate la fotocamera direttamente verso
la luce del sole. La luce del sole convergerà
nell’obiettivo e sarà concentrata nella
fotocamera, causando una possibile anomalia
di funzionamento o un incendio.
Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
34 IT
Per utenti in Europa
Il marchio «CE» indica che il prodotto
è conforme ai requisiti europei sulla
sicurezza, sull’ambiente e sulla salute
e protezione del consumatore.
I prodotti con marchio «CE» sono
destinati al mercato europeo.
• Supporto tecnico clienti in Europa
Visitate la nostra homepage
o chiamate:
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito)
+49 40 - 237 73 899 (a pagamento)
Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį.
Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį
instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir
laikykite jį netoliese, kad prireikus galėtumėte
Fokusavimo funkcijos įjungimas (1 pav.)
Norėdami įjungti fokusavimo funkciją,
fokusavimo žiedą (1) paslinkite rodyklės
1 : AF/MF
2 : Momentinės nuotraukos fokusavimas
Dėl parinkties Momentinės nuotraukos
fokusavimas, sureguliuokite fokusavimo žiedą,
priklausomai nuo atstumo iki jūsų objekto (3).
Pagal fotoaparatu nustatytą diafragmos reikšmę,
susifokusuojama pagal lauko gylio masteliu
nurodytą atstumo diapazono nuostatą (2).
• Rekomenduojama didesnė nei F5,6 diafragma.
• Nepriklausomai nuo pasirinktos fotoaparato
veiksenos AF (automatinis fokusavimas),
fotografavimas su nustatyta reikšme yra galimas.
Gaubtuvo tvirtinimas (2 pav.)
Objektyvo gaubtas : LH–48B (pasirinktiniai)
Fotografavimo pastabos
• Nuotraukų kraštai gali būti nukirpti, jei
naudojamas daugiau nei vienas filtras arba
naudojamas storas filtras.
• Naudojant blykstę, jos šviesą gali blokuoti
objektyvo korpusas, gaubtas, ar pan.
• Atstumo nuostata gali būti pakeista,
fokusavimo funkciją perjungus iš veiksenos
Momentinės nuotraukos fokusavimas į AF /
MF (automatinis fokusavimas / rankinis
fokusavimas) ir vėl į Momentinės nuotraukos
fokusavimas. Vėl nustatykite nuostatą.
Pagrindinės techninės charakteristikos
: Micro Four Thirds apsodas
Fokusavimo atstumas : 17 mm (atitinka 34–35 mm
atstumą fotoaparate)
Maks. diafragma
: f1,8
Vaizdo kampas
: 64°
Objektyvo konfigūracija : 6 grupių, 9 fotoaparatų
Vyzdinės diafragmos
: nuo f1,8 iki f22
Fotografavimo ribos : nuo 0,25 m iki ) (begalybė)
Židinio reguliavimas : AF / MF, Momentinės
nuotraukos fokusavimas
: 120 g
(be gaubto ir dangtelio)
LT 35
Matmenys : maks. skersmuo Ø 57,5 × ilgis 35,5 mm
Sriegio skersmuo : 46 mm
* Techniniai duomenys gali būti keičiami be
išankstinio gamintojo pranešimo ar įsipareigojimo.
Atsargumo priemonės:
būtinai perskaitykite čia pateiktą informaciją
Įspėjimai: saugos priemonės
• Per objektyvą nežiūrėkite į saulę. Galite apakti
arba sugadinti regėjimą.
• Nepalikite objektyvo be dangtelio. Objektyve
susiliejus saulės šviesai kyla gaisro pavojus.
• Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai
į saulę. Saulės šviesa objektyve susilies ir
susifokusuos fotoaparato viduje, dėl to galimi
gedimai ar gaisras.
Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas
yra prekės ženklai, arba registruotieji OLYMPUS
CORPORATION prekės ženklai.
36 LT
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys
atitinka Europos saugos, sveikatos,
aplinkos ir vartotojo apsaugos
reikalavimus. „CE“ paženklinti
gaminiai skirti parduoti Europoje.
• Europos klientų aptarnavimo techninis
Apsilankykite mūsų tinklalapyje
arba paskambinkite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas)
+49 40 - 237 73 899 (mokamas)
Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus
izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana
būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas
pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā,
jo šī pamācība jums var noderēt arī turpmāk.
Fokusēšanas metodes pārslēgšana (Att. 1)
Pagrieziet fokusēšanas gredzenu (1) bultiņas
virzienā, lai pārslēgtu fokusēšanas metodi.
1 : AF/MF
2 : Momentuzņēmuma fokuss
Momentuzņēmuma fokuss pielāgojiet fokusa
gredzenu atkarībā no jūsu objekta attāluma (3).
Atbilstoši fotokameras diafragmas atvēruma
vērtībai tas atrodas fokusā attāluma iestatīšanas
diapazonā, kuru norāda dziļuma maiņas
gredzens (2).
• Ieteicamā diafragmas atvēruma vērtība ir
lielāka nekā F5.6.
• Neatkarīgi no fotokameras AF režīma ir
iespējama fotografēšana ar iestatītu vērtību.
Saules blendes pievienošana (Att. 2)
Objektīva saules blende : LH–48B (papildiespējas)
Piezīmes par fotografēšanu
• Ja tiek izmantots vairāk nekā viens filtrs vai
biezs filtrs, attēla malas var tikt nogrieztas.
• Izmantojot zibspuldzi, objektīvs un saules
blende uc. var traucēt zibspuldzes gaismai.
• Attāluma iestatījumu var mainīt, ja fokusa metode
tiek pārslēgta no Momentuzņēmuma fokusa uz
AF/MF un vēlreiz atpakaļ uz Momentuzņēmuma
fokusu. Pielāgojiet šo iestatījumu vēlreiz.
Galvenie tehniskie dati
: Micro Four Thirds
sistēmas pieslēgvieta
Fokusa attālums
: 17 mm
(35 mm fotokamerai
līdzvērtīgi 34 mm)
diafragmas atvērums : f1.8
Attēla leņķis
: 64°
Objektīva veids
: 9 lēcas 6 grupās
Diafragmas kontrole : no f1.8 līdz f22
Fotografēšanas diapazons : 0.25 m līdz ) (bezgalībai)
Fokusa regulēšana : AF/MF,
Momentuzņēmuma fokuss
: 120 g (bez saules
blendes un vāciņa)
LV 37
Izmēri : maks. diam. Ø 57.5 × garums 35.5 mm
Filtra bajonetes diametrs : 46 mm
* Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus
bez brīdinājuma un saistībām.
Drošības norādījumi:
noteikti izlasiet turpmākos norādījumus
Brīdinājumi: drošības norādījumi
• Neskatieties caur objektīvu uz sauli. Tas
var izraisīt redzes zaudējumu vai tās
• Neatstājiet objektīvu ar neuzliktu vāciņu.
Ja saules gaisma konverģēsies caur
objektīvu, var izcelties ugunsgrēks.
• Nevērsiet fotokameras objektīvu tieši pret
sauli. Saules gaisma konverģēsies objektīvā
un fokusēsies fotokameras iekšpusē, tādējādi,
iespējams, izraisot darbības traucējumus vai
Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips
ir OLYMPUS CORPORATION reģistrētas preču
38 LV
Pircējiem Eiropā
Marķējums „CE“ norāda, ka
šis izstrādājums atbilst Eiropas
Savienības drošības, veselības, vides
un patērētāju aizsardzības prasībām.
Izstrādājumi ar marķējumu „CE“ ir
paredzēti pārdošanai Eiropā.
• Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā
Lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni
vai zvaniet uz tālruņa numuru
00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas)
+49 40 - 237 73 899 (maksas)
Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympusproduct. Lees a.u.b. voor het gebruik deze
handleiding aandachtig door en houd deze bij
de hand voor raadpleging in de toekomst.
Een andere scherpstelmethode gebruiken (afb. 1)
Schuif de scherpstelring (1) in de richting van
de pijl om op een andere scherpstelmethode
over te schakelen.
1 : AF/MF
2 : Fotoscherpstelling
Voor Fotoscherpstelling past u de scherpstelring
aan aan de afstand van uw object (3).
In overeenstemming met de waarde van
het diafragma ingesteld op de camera,
wordt scherpgesteld binnen het bereik van
de afstandsinstelling aangeduid door de
velddiepteschaal (2).
• De diafragmawaarde groter dan f5,6 wordt
• Ongeacht de AF-modus van de camera kunt u
fotograferen met de ingestelde waarde.
De kap bevestigen (afb. 2)
Lenskap : LH–48B (optioneel)
Opmerkingen over het fotograferen
• De randen van foto’s zouden afgesneden kunnen
worden als er meer dan één filter gebruikt wordt
of als er een dik filter wordt gebruikt.
• Wanneer u gebruikmaakt van een flitser,
wordt het licht mogelijk geblokkeerd door de
behuizing van het objectief, de lenskap enz.
• De instelling van de afstand kan worden
gewijzigd wanneer de scherpstelmethode
wordt gewijzigd van fotoscherpstelling naar
AF/MF en terug naar fotoscherpstelling. Pas
de instelling opnieuw aan.
Belangrijkste technische gegevens
: Micro Four Thirds vatting
: 17 mm
(equivalent aan 34 mm
op een 35 mm-camera)
Max. diafragma
: f1,8
: 64°
Configuratie van de lens : 6 groepen, 9 lenzen
: f1,8 tot f22
: 0,25 m tot ) (oneindig)
Scherpstelinstelling : AF/MF, Fotoscherpstelling
: 120 g
(zonder kap en lenskap)
NL 39
Afmetingen : Max. doorsn. Ø 57,5 × lengte 35,5 mm
Filtervatting diameter : 46 mm
* Wijzigingen in de technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving of enige verplichting van de zijde
van de fabrikant.
zorg ervoor dat u het volgende leest
Waarschuwingen: veiligheidsmaatregelen
• Kijk niet door de lens naar de zon. Dit
kan blindheid of beschadiging van het
gezichtsvermogen veroorzaken.
• Plaats het kapje altijd terug op de lens. Als er
zonlicht gebundeld wordt door de lens, kan er
brand ontstaan.
• Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor
kan het zonlicht zich in de lens bundelen en
zich verzamelen in de camera, wat kan leiden
tot een storing of brand.
Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds
logo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van OLYMPUS CORPORATION.
40 NL
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat
dit product voldoet aan de richtlijnen
van de EU (Europese Unie) wat
betreft veiligheid, gezondheid, milieuaspecten en bescherming
van de gebruiker. Producten met CEkeurmerk zijn te koop in Europa.
• Europese technische klantenservice
Bezoek onze homepage
of bel:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 40 - 237 73 899 (volgens tarief)
Takk for at du valgte dette Olympus-produktet.
For din egen sikkerhets skyld: Les denne
bruksanvisningen før bruk og oppbevar den
tilgjengelig for fremtidige oppslag.
Bytte fokuseringsmetode (fig. 1)
Skyv fokusringen (1) i pilens retning for å bytte
1 : AF/MF
2 : Snapshot-fokus
For Snapshot-fokus justeres fokusringen
avhengig av avstanden til motivet (3). I
henhold til blenderverdien som er innstilt på
kameraet, kommer motivet i fokus innenfor
avstansinnstillingsområdet som indikeres av
dypdeskarphetsområdet (2).
• En blenderverdi som er større enn F5,6
• Uavhengig av AF-modusen på kameraet kan
du fotografere med den innstilte verdien.
Sette på solblender (fig. 2)
Solblender : LH–48B (valgfritt)
Merknader om fotografering
• Bildekantene kan bli avklippet hvis det brukes
mer enn ett filter, eller hvis det brukes et tykt filter.
• Når man bruker blitz, kan objektivet,
solblenderen e.l. danne skygger i bildet.
• Avstandsinnstillingen kan endres når
fokuseringsmetoden byttes fra Snapshotfokus til AF/MF og tilbake til Snapshot-fokus
igjen. Juster innstillingen på nytt.
: Micro Four Thirds fatning
: 17 mm (tilsvarer 34 mm
på et 35 mm-kamera)
Maks. blenderåpning : f1,8
: 64°
: 6 grupper, 9 linser
: f1,8 til f22
Fotograferingsavstand : 0,25 m til ) (uendelig)
: AF/MF, Snapshot-fokus
: 120 g (uten solblender
og deksel)
Mål : Maks. diam. Ø 57,5 × lengde 35,5 mm
Gjengediameter for filterfatning : 46 mm
* Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller
forpliktelser fra produsentens side.
NO 41
Forsiktighetsregler: Les følgende (viktig)
Advarsler: Sikkerhetsanvisninger
• Ikke se på solen gjennom linsen. Det kan føre
til blindhet eller skade synet.
• Ikke la linsen ligge uten deksel. Dersom sollys
samles i linsen, kan det oppstå brann.
• Ikke rett kameralinsen mot solen. Sollys vil
samles i linsen og fokuseres i kameraet, noe
som kan føre til defekter eller brann.
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen
er varemerker eller registrerte varemerker for
42 NO
For kunder i Europa
CE-merket viser at dette produktet
er i samsvar med europeiske krav
til sikkerhet, helse, miljø og
forbrukerrettigheter. Produkter med
CE-merket selges i Europa.
• Teknisk kundeservice i Europa
Se vår hjemmeside
eller ring:
Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 40 - 237 73 899 (mot gebyr)
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy
Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa,
przed rozpoczęciem użytkowania należy
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i
przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu,
aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
Pokrętło wyboru metody regulacji ostrości (rys. 1)
Obrócić pierścień ostrości (1) w kierunku wskazanym
strzałką, aby wybrać metodę regulacji ostrości.
1 : AF/MF
2 : Tryb Snapshot
W przypadku Tryb Snapshot obróć pierścień
ostrości tak, aby ustawić ostrość odpowiednio do
odległości, w jakiej znajduje się obiekt (3). Na
podstawie ustawionej wartości przysłony aparat
sam dobierze odpowiednią ostrość w oparciu o
wprowadzoną wartość głębi ostrości (2).
• Zalecane jest stosowanie liczby przysłony
większej niż F5,6.
• Fotografowanie z wybraną wartością przysłony
możliwe jest niezależnie od włączenia trybu AF.
Dołączanie osłony (rys. 2)
osłona obiektywu : LH–48B (opcjonalne)
Wskazówki dotyczące fotografowania
• W przypadku używania kilku filtrów lub
grubego filtra może dojść do winietowania.
• Podczas używania lampy błyskowej, błysk
światła może zostać zablokowany przez
obiektyw, osłonę obiektywu itp.
• Ustawienie odległości można zmienić po przełączeniu
z trybu Snapshot w tryb AF/MF i ponownym
ustawieniu trybu Snapshot. W tym momencie możliwe
jest wprowadzenie właściwych ustawień.
Podstawowe dane techniczne
: mocowanie Micro Four Thirds
: 17 mm
(Odpowiednik 34 mm w
aparacie z kliszą 35 mm)
Maks. przysłona
: f1,8
Kąt widzenia obrazu : 64°
Konfiguracja obiektywu: 9 soczewek w 6 grupach
Sterowanie przysłoną : f1,8 – 22
Zakres ostrzenia
: od 0,25 m do )
Regulacja ostrości
: zmiana trybów AF/MF,
Tryb Snapshot
: 120 g
(bez kołpaka i pokrywy)
PL 43
Wymiary : Maks. średnica 57,5 × długość 35,5 mm
Średnica gwintu filtra : 46 mm
* Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze
strony producenta.
Środki bezpieczeństwa:
Należy przeczytać następujące zalecenia
Ostrzeżenia: Zasady bezpieczeństwa
• Nie patrz na słońce przez obiektyw. Może to
spowodować ślepotę lub uszkodzenie wzroku.
• Nie zostawiaj obiektywu bez zakrywki.
Skupienie światła słonecznego przez obiektyw
może spowodować pożar.
• Nie kieruj obiektywu aparatu bezpośrednio
na słońce. Światło słoneczne ogniskuje się
poprzez obiektyw wewnątrz aparatu i może
zakłócić jego działanie, a nawet spowodować
jego zapalenie.
Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy OLYMPUS
44 PL
Dla klientów w Europie
Symbol »CE« oznacza, że niniejszy
produkt spełnia europejskie
wymagania w zakresie
bezpieczeństwa, ochrony zdrowia,
środowiska i konsumenta. Produkty
oznaczone symbolem »CE« są
przeznaczone do sprzedaży na
terenie Europy.
• Europejskie wsparcie techniczne dla klientów
Odwiedź naszą stronę główną
lub zadzwoń:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny)
+49 40 - 237 73 899 (numer płatny)
Obrigado por ter adquirido este produto Olympus.
Para garantir a sua segurança, agradecemos
que leia este manual de instruções antes de
utilizar o produto e mantenha-o à disposição para
futura referência.
Alterar o método de focagem (Fig. 1)
Rode o anel de focagem (1) na direcção da
seta para alterar o método de focagem.
1 : AF/MF
2 : Focagem Instantânea
Para a opção Focagem Instantânea, ajuste o anel
de focagem dependendo da distância do seu
assunto (3). De acordo com o valor do diafragma
definido para a câmara, fica focado dentro do
intervalo da definição de distância indicada na
escala da profundidade de campo (2).
• É recomendado um valor de diafragma
superior a F5,6.
• Independentemente do modo AF da câmara,
está disponível o disparo com o valor definido.
Encaixar o pára-sol (Fig. 2)
Pára-sol da objectiva : LH–48B (opcional)
Notas sobre Fotografia
• As margens da imagem podem ficar cortadas
se utilizar mais que um filtro ou se utilizar
filtros intensos.
• Quando é utilizado um flash, a luz do flash
poderá ser bloqueada pelo corpo da objectiva,
pelo pára-sol da objectiva, etc.
• A definição de distância pode ser alterada
quando o método de focagem é alterado
de Focagem Instantânea para AF
/MF e novamente alterado para Focagem
Instantânea. Ajuste novamente a definição.
Especificações Principais
: Montagem Micro Four Thirds
Distância focal
: 17 mm (equivalente a
34 mm numa câmara
de 35 mm)
Abertura máx.
: f1,8
Ângulo de imagem
: 64°
Configuração da objectiva : 6 grupos, 9 lentes
Controlo da íris
: f1,8 a f22
Alcance do disparo : 0,25 m até ) (infinito)
Ajuste de focagem
: AF/MF,
Focagem Instantânea
: 120 g (excluindo o
pára-sol e a tampa)
PT 45
Dimensões : Diâmetro máx. Ø 57,5 ×
comprimento 35,5 mm
Diâmetro da rosca para filtro : 46 mm
* As especificações estão sujeitas a alteração
sem obrigação de aviso prévio por parte do
Por favor, leia as informações que se seguem
Advertências: Precauções de segurança
• Não observe o sol através da objectiva.
Pode causar cegueira ou problemas de visão.
• Não deixe a objectiva sem tampa. Se a luz
solar atravessar a objectiva, poderá originar
um incêndio.
• Não aponte a objectiva da câmara para
o sol. Os raios irão atravessar a objectiva
e concentrar-se no interior da câmara,
possivelmente causando uma avaria ou
Micro Four Thirds e o logótipo Micro Four Thirds
são marcas comerciais ou marcas registadas da
46 PT
Para clientes na Europa
A marca «CE» indica que este
produto está em conformidade
com os requisitos europeus de
segurança, saúde, protecção
ambiental e do consumidor.
Os produtos com a marca CE
destinam-se à comercialização
na Europa.
• Assistência Técnica ao Cliente Europeu
Visite o nosso site
ou contacte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)
+49 40 - 237 73 899 (A cobrar)
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs
Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm
să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte
de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână pentru
utilizări viitoare.
Schimbarea metodei de focalizare (Fig. 1)
Glisaţi inelul de focalizare (1) în direcţia săgeţii
pentru a schimba metoda de focalizare.
1 : AF/MF
2 : Focalizare instantaneu
Pentru Focalizare instantaneu, reglaţi inelul
de focalizare în funcţie de distanţa la care se
află subiectul (3). În conformitate cu valoarea
pentru diafragmă setată din cameră, focalizarea
se realizează în intervalul de distanţe indicat
prin scala adâncimii câmpului (2).
• Se recomandă o valoare pentru diafragmă
mai mare de F5,6.
• Indiferent de modul AF al camerei, este
posibilă realizarea fotografiilor cu valoarea
Ataşarea parasolarului (Fig. 2)
Parasolar obiectiv : LH–48B (opţionale)
Observaţii privind fotografierea
• Marginile fotografiilor pot ieşi tăiate, dacă
este folosit mai mult de un filtru sau dacă este
folosit un filtru gros.
• Când utilizaţi bliţul, lumina bliţului poate fi blocată
de către obiectiv, husa, parasolarul obiectivului etc.
• Setarea distanţei poate fi modificată atunci
când metoda de focalizare este comutată de
la opţiunea Focalizare instantaneu la AF/MF şi
invers. Reglaţi din nou setarea.
Specificaţii principale
: Montură Micro Four Thirds
Distanţă focală
: 17 mm (34 mm echivalent
cameră pe 35 mm)
Deschidere maximă : f1,8
Unghiul imaginii
: 64°
Configuraţia obiectivului: 6 grupuri, 9 lentile
Control diafragmei
: f1,8 la f22
Distanţe fotografiere : 0,25 m până la infinit
Reglarea focalizării : AF/MF,
Focalizare instantaneu
: 120 g
(fără parasolar şi capac)
Dimensiuni : Max. dia. Ø 57,5 × lungime 35,5 mm
Montură filtru diametru filet : 46 mm
RO 47
* Specificaţiile pot suferi schimbări fără niciun
anunţ sau obligaţie din partea producătorului.
Precauţii: Citiţi următoarele
Avertismente: Măsuri de siguranţă
• Nu priviţi soarele prin obiectiv. Aceasta poate
cauza orbire sau poate deteriora vederea.
• Nu lăsaţi obiectivul fără capac. Dacă prin
obiectiv trece lumină solară, poate rezulta un
• Nu îndreptaţi obiectivul camerei către soare.
Lumina solară va trece prin obiectiv şi se va
focaliza în cameră, cauzând defectarea sau
un incendiu.
Micro Four Thirds şi sigla Micro Four Thirds
sunt mărci sau mărci înregistrate ale OLYMPUS
48 RO
Pentru clienţi din Europa
Marca «CE» indică faptul că acest
produs corespunde normelor
europene de siguranţă, sănătate,
mediu şi protecţia consumatorului.
Produsele cu semnul «CE» sunt
destinate comercializării în Europa.
• Suport tehnic pentru clienţi în Europa
Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de
internet http://www.olympus-europa.com
sau sunaţi la:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit)
+49 40 - 237 73 899 (taxabil)
Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod.
Da biste osigurali sopstvenu bezbednost,
pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte
ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.
Promena načina fokusiranja (slika 1)
Da biste promenili način fokusiranja, okrenite
prsten fokusa (1) u smeru strelice.
1 : AF/MF
2 : Fokus snimka
Za Fokus snimka, podesite prsten fokusa
zavisno od udaljenosti subjekta (3). U skladu
sa veličinom otvora blende koja se odredi na
fotoaparatu, subjekat će biti u fokusu unutar
opsega podešavanja daljine naznačenog
skalom dubine polja (2).
• Preporučuje se otvor blende veći od F5,6.
• Slikanje sa fiksnom veličinom otvora
je dostupno nezavisno od AF režima
Postavljanje štitnika (slika 2)
Svetlosni štitnik objektiva : LH–48B (izborno)
Napomene za snimanje
• Upotrebom više filtera, ili jednog debljeg
filtera, ivice slike mogu biti odsečene.
• Prilikom korišćenja blica, svetlo blica može biti
blokirano telom objektiva, senilom itd.
• Podešavanje daljine se može izmeniti kada
se način fokusiranja prebaci sa fokusa snimka
na AF/MF i ponovo vrati na fokus snimka.
Ponovo odredite podešavanje.
Osnovne specifikacije
Navoj za objektiv
: Micro Four Thirds navoj
Žižna daljina
: 17 mm
(ekvivalentno 34 mm na
fotoaparatu od 35 mm)
Maksimalan otvor blende : f1,8
Ugao snimanja
: 64°
Konfiguracija objektiva : 6 grupa, 9 sočiva
Kontrola blende
: f1,8 do f22
Opseg snimanja
: 0,25 m do ) (beskrajno)
Podešavanje fokusa : AF/MF, Fokus snimka
: 120 g
(bez štitnika i poklopca)
Dimenzije : Maks. prečnik Ø 57,5 × dužina 35,5 mm
Prečnik navoja filtera : 46 mm
SR 49
* Specifikacije su podložne promenama bez
prethodnog obaveštenja ili obaveze od strane
Mere predostrožnosti:
Obavezno pročitajte sledeće
Upozorenje: Bezbednosna upozorenja
• Nemojte da gledate u pravcu sunca kroz
objektiv, jer to može dovesti do slepila ili
smetnji u vidu.
• Nemojte da ostavljate ovaj objektiv bez
poklopca. Ukoliko sunčeva svetlost prođe kroz
objektiv, može doći do požara.
• Nemojte da usmeravate objektiv fotoaparata
ka suncu. Sunčeva svetlost će konvergirati u
objektivu i fokusirati se unutar fotoaparata, što
može da izazove nepravilnosti u radu ili požar.
Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su
zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi
50 SR
Za korisnike u Evropi
Simbol »CE« označava da je ovaj
proizvod usklađen sa evropskim
zahtevima za bezbednost, zaštitu
zdravlja, životne okoline i korisnika.
Proizvodi sa oznakom CE namenjeni
su za prodaju u Evropi.
• Tehnička podrška za korisnike u Evropi
Molimo vas da posetite našu Internet
stranicu http://www.olympus-europa.com
ili pozovite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv)
+49 40 - 237 73 899 (poziv se naplaćuje)
Спасибо за выбор продукции Olympus.
Для обеспечения безопасности эксплуатации
объектива, пожалуйста, прочтите данное
руководство по эксплуатации и держите его
под рукой, чтобы обратиться к нему в случае
Переключение метода фокусировки (Рис. 1)
Для переключения метода фокусировки
сдвиньте кольцо фокусировки (1) в
направлении стрелки.
1 : AF/MF
2 : Мгновенный фокус
В режиме Мгновенный фокус установите
фокусное кольцо в положение, которое
соответствует расстоянию до объекта (3).
Зона резкости (отображается соответствующей
шкалой) (2) будет изменяться в зависимости
от установленной диафрагмы.
• Рекомендуется использовать для
диафрагмы значения больше F5,6.
• Независимо от режима AF всегда возможна
съемка с установленным значением.
Крепление бленды (Рис. 2)
Бленда объектива : LH-48B (опционные)
Примечания по съемке
• При использовании нескольких фильтров
или фильтра большой толщины возможно
обрезание краев снимков.
• При использовании вспышки возможно появление
теней от объектива, бленды объектива и т.д.
• Фокусное расстояние может измениться при
переключении метода фокусировки со значения
Мгновенный фокус в положение AF/MF, а затем
обратно. Выполните настройку снова.
Основные спецификации
: Крепление Micro Four Thirds
Фокусное расстояние : 17 мм (эквивалент 34 мм
на 35-миллиметровой
Макс. диафрагма
: f1,8
Угол изображения
: 64°
Конфигурация объектива : 6 групп, 9 линз
Регулировка диафрагмы : от f1,8 до f22
Съемочное расстояние : от 0,25 м до )
Регулировка фокуса : AF/MF, Мгновенный фокус
: 120 г (без учета
бленды и крышки)
Размеры : Макс. диам. Ø 57,5 мм × длина 35,5 мм
Диаметр резьбового крепления фильтра : 46 мм
RU 51
* Технические характеристики могут быть
изменены без предварительного
уведомления и каких-либо обязательств со
стороны изготовителя.
Меры предосторожности:
Обязательно прочтите следующее
Предупреждения: Меры предосторожности
• Не смотрите через объектив на солнце.
Это может привести к потере зрения или
повреждению глаз.
• Не оставляйте объектив без крышки.
Сфокусированный объективом солнечный
свет может привести к пожару.
• Не направляйте объектив фотоаппарата на
солнце. Солнечный свет сосредоточится в
объективе и сфокусируется внутри камеры,
что может привести к сбоям в работе
фотоаппарата или пожару.
Micro Four Thirds и логотип Micro Four
Thirds являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
52 RU
Для покупателей в Европе
Значок «СE» указывает на то, что
данный продукт соответствует
европейским требованиям по
безопасности, охране здоровья,
окружающей среды и защите прав
потребителя. Продукты со значком
CE предназначены для продажи в
• Техническая поддержка пользователей в Европе
Посетите нашу страницу в
Интернете: http://www.olympus-europa.com
или позвоните:
Тел.: 810-800 67 10 83 00
+49 40 - 237 73 899 (платно)
Tack för att du har köpt en produkt från
Olympus. För säker användning bör du först
läsa igenom denna bruksanvisning och spara
den för framtida bruk.
Byta fokuseringsmetod (fig. 1)
Skjut fokuseringsringen (1) i pilens riktning när
du vill byta fokuseringsmetod.
1 : AF/MF
2 : Fokus för ögonblicksbilder
För Fokus för ögonblicksbilder ska du justera
fokuseringsringen beroende på avståndet till
motivet (3). I enlighet med bländarvärdet
som angetts på kameran fokuseras motiv i
området som angetts för avstånd med skalan för
djupskärpa (2).
• Ett bländarvärde över F5,6 rekommenderas.
• Fotografering med det inställda värdet kan
fortfarande utföras oavsett kamerans AF-läge.
Sätta fast motljusskyddet (fig. 2)
Motljusskydd : LH–48B (medföljer ej)
Anmärkningar om fotografering
• Om mer än ett filter används eller om filtret är
tjockt kan det hända att bildens kanter beskärs.
• När du använder blixt kan blixten skuggas av
t.ex. objektivet eller motljusskyddet.
• Avståndsinställningen kan ändras när
fokuseringsmetoden växlar från ögonblicksfokus
till AF/MF och sedan ändras tillbaka till
ögonblicksfokus. Justera inställningen igen.
Tekniska data
: Micro Four Thirds-fattning
: 17 mm
(Motsvarande 34 mm
på en 35 mm kamera)
Max. bländare
: f1,8
: 64°
Objektivkonfigurering : 6 grupper, 9 linser
: f1,8 till f22
Fotograferingsavstånd : 0,25 m till ) (oändligt)
: AF/MF, Fokus för
: 120 g (utan motljusskydd
och objektivskydd)
Mått : Max. diameter Ø 57,5 × längd 35,5 mm
Filterfattningens diameter : 46 mm
SV 53
* Tekniska data kan ändras utan föregående
meddelande och utan skyldigheter från
tillverkarens sida.
Obs! Läs noga igenom informationen nedan
Varningar: Säkerhetsföreskrifter
• Titta inte direkt mot solen genom
objektivet. Detta kan orsaka blindhet eller
• Låt inte objektivet ligga utan skydd.
Om solljus strålar in genom objektivet kan det
börja brinna.
• Rikta inte kameraobjektivet mot solen. Solljus
som strålar in i objektivet och koncentreras
inuti kameran kan medföra att kameran inte
fungerar korrekt eller kan orsaka brand.
Micro Four Thirds och logotypen Micro Four
Thirds är varumärken eller registrerade
54 SV
För kunder i Europa
»CE»-märket visar att produkten
följer den europeiska standarden för
säkerhet, hälsoskydd, miljöskydd
och kundskydd. CE-märkta
produkter säljs i Europa.
• Teknisk kundsupport i Europa:
Besök vår hemsida
eller ring:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt)
+49 40 - 237 73 899 (betalnummer)
Hvala za nakup tega proizvoda podjetja
Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo
preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri
roki za prihodnjo uporabo.
Preklop načina izostritve (sl. 1)
Obroček za izostritev (1) potisnite v smeri
puščice, da preklopite način izostritve.
1 : AF/MF
2 : Snapshot Focus
Za Snapshot Focus obroček za izostritev
nastavite glede na razdaljo svojega motiva (3).
V skladu z vrednostjo zaslonke, nastavljene
prek vašega fotoaparata, je izostritev v območju
nastavitve razdalje, ki jo nakazuje lestvica
globine polja (2).
• Priporočena je vrednost zaslonke, večja od
• Ne glede na način AF fotoaparata je možno
fotografiranje z nastavljeno vrednostjo.
Nameščanje pokrova (sl. 2)
Zaslonka za objektiv : LH–48B (izbirno)
Opombe k fotografiranju
• Če uporabite več filtrov ali pa debel filter, so
lahko robovi fotografije odrezani.
• Pri uporabi bliskavice lahko ohišje objektiva,
sončna zaslonka ipd. zastre svetlobo bliskavice.
• Nastavitev razdalje lahko spremenite, ko
način izostritve preklopite s Snapshot Focus
na AF/MF in potem preklopite nazaj na
Snapshot Focus. Znova prilagodite nastavitev.
Glavne specifikacije
: Micro Four Thirds nastavek
Goriščna razdalja
: 17 mm
(enakovredno 34 mm
na 35-mm fotoaparatu)
Maks. zaslonka
: f1,8
Kot slike
: 64°
Konfiguracija objektiva
: 6 skupin, 9 leč
Nadzor irisne zaslonke : f1,8 do f22
Območje fotografiranja : 0,25 m do )
Prilagajanje fokusa
: AF/MF, Snapshot Focus
: 120 g (brez zaslonke in
Mere : največji premer Ø 57,5 × dolžina 35,5 mm
SL 55
Premer navoja za pritrditev filtra : 46 mm
* Specifikacije se lahko spremenijo brez
obvestila ali odgovornosti s strani proizvajalca.
Obvezno preberite sledeča opozorila
Varnostni ukrepi
• Skozi objektiv ne opazujte sonca. To lahko
povzroči slepoto ali poškodbo vida.
• Objektiv vedno pokrijte s pokrovčkom.
Če skozi objektiv sije sončna svetloba, lahko
pride do požara.
• Objektiva ne usmerjajte v sonce. Sončna
svetloba skozi lečo konvergira v žarišče
znotraj aparata in lahko povzroči okvaro ali
Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds
sta blagovni znamki ali registrirani blagovni
56 SL
Za stranke v Evropi
Znak »CE« pomeni, da proizvod
ustreza evropskim zahtevam glede
varnosti ter zaščite zdravja, okolja in
uporabnika. Izdelki z znakom CE so
namenjeni prodaji v Evropi.
• Evropski oddelek za tehnično podporo
Obiščite našo spletno stran
ali pokličite:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno)
+49 40 - 237 73 899 (proti plačilu)
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku
Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred
jeho použitím pozorne prečítajte tento návod a
potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
Prepnutie spôsobu zaostrenia (obr. 1)
Prepnite spôsob zaostrenia posunutím
zaostrovacieho krúžku (1) v smer šípky.
1 : AF/MF
2 : Snapshot Focus
Pre Snapshot Focus nastavte zaostrovací
krúžok v závislosti od vzdialenosti subjektu (3).
V súlade s hodnotou clony nastavenou na
fotoaparáte prichádza k zaostreniu v rámci
rozsahu nastavenia vzdialenosti udávanému
rozsahom hĺbky ostrosti (2).
• Odporúča sa hodnota clony väčšia ako F5,6.
• Bez ohľadu na režim automatického
zaostrenia fotoaparátu je k dispozícii
fotografovanie s nastavenou hodnotou.
Pripojenie krytu (obr. 2)
Slnečná clona : LH–48B (voliteľné)
Poznámky ohľadom snímania
• Pri použití silného filtra alebo kombinácie
viacerých filtrov môžu byť orezané okraje
(rohy) snímok.
• Pri použití blesku, svetlo z blesku môže byť
blokované objektívom, slnečnou clonou a pod.
• Nastavenie vzdialenosti môže byť zmenené, keď
sa spôsob zaostrenia prepne z možnosti Snapshot
Focus na AF/MF a znova sa prepne späť na
Snapshot Focus. Upravte znova nastavenie.
Hlavné parametre
: Typ Micro Four Thirds
Ohnisková vzdialenosť : 17 mm
(Ekvivalentné 34 mm na
35 mm fotoaparáte)
: f1,8
Uhol záberu
: 64°
Konfigurácia objektívu : 6 skupín, 9 šošoviek
Rozsah clony
: f1,8 až f22
Vzdialenosť pri
: 0,25 m až ) (nekonečno)
: AF/MF, Snapshot Focus
: 120 g (bez slnečnej
clony a krytu)
Rozmery : Max. priemer Ø 57,5 × dĺžka 35,5 mm
Priemer závitu pre nasadenie filtra : 46 mm
SK 57
* Zmena technických špecifikácií bez
predchádzajúceho upozornenia vyhradená.
Výstrahy: Prečítajte si nasledujúce
Varovania: Bezpečnostné opatrenia
• Nedívajte sa objektívom do slnka. Mohlo by
dôjsť k oslepnutiu alebo poškodeniu zraku.
• Nenechávajte objektív bez krytu. Ak sa v
objektíve zbieha slnečné svetlo, môže dôjsť
k požiaru.
• Nemierte objektívom fotoaparátu priamo na slnko.
Slnečné lúče sa v objektíve sústredia a môžu
fotoaparát poškodiť alebo spôsobiť požiar.
Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds
sú ochrannou známkou a registrovanou
ochrannou známkou spoločnosti OLYMPUS
58 SK
Pre zákazníkov v Európe
Značka »CE« symbolizuje, že tento
produkt spĺňa európske požiadavky
na bezpečnosť, zdravie, životné
prostredie a ochranu zákazníka.
Výrobky nesúce značku CE sú
určené na predaj v Európe.
• Európska technická podpora zákazníkov
Navštívte naše domovské stránky
alebo volajte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
+49 40 - 237 73 899 (spoplatnená linka)
Bu Olympus ürününü satın aldığınız için
teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan
önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli
bir yerde saklayın.
Odaklanma yönteminin değiştirilmesi (Şekil 1)
Odaklanma yöntemini (1) değiştirmek için odak
halkasını ok yönünde kaydırın.
1 : AF/MF
2 : Anlık Odak
Anlık Odak için odak halkasını öznenizin
mesafesine göre ayarlayın (3). Fotoğraf
makinesinde ayarlanan diyafram değerine
göre alan derinliği skalasının gösterdiği mesafe
ayarının menzili içinde odaklanılır (2).
• F5.6'nın üzerinde bir diyafram değeri önerilir.
• Fotoğraf makinesinin AF modundan bağımsız
olarak ayarlanan değerle çekim yapmak
Başlığın takılması (Şekil 2)
Lens başlığı : LH–48B (isteğe bağlı)
Çekim konusunda notlar
• Birden çok filtre veya kalın bir filtre
kullanıldığında, resimlerin kenarları kırpılabilir.
• Flaş kullanılırken, flaş lens veya lens başlığı
v.b.tarafından engellenebilir.
• Odaklanma yöntemi Anlık Odaktan
AF/MF'ye ve ardından tekrar Anlık Odağa
değiştirildiğinde mesafe ayarı değişebilir. Ayarı
yeniden yapın.
Ana Özellikler
Objektif yuvası
Odak mesafesi
: Micro Four Thirds montaj
: 17 mm (35 mm fotoğraf
makinesinde 34 mm'ye
Maks. diyafram
: f1.8
Görüntü açısı
: 64°
Lens konfigürasyonu : 6 grup, 9 lens
İris kontrolü
: f1.8 – f22
Çekim aralığı
: 0,25 m ila ) (sonsuz)
Odak ayarı
: AF/MF, Anlık Odak
: 120 g
(başlık ve kapak hariç)
Boyutlar : Maks. çap Ø 57,5 × uzunluk 35,5 mm
Filtre takma bölümü diş çapı : 46 mm
TR 59
* Teknik özellikler üretici tarafından önceden
haber verilmeden değiştirilebilir.
Aşağıdakileri Okuduğunuzdan Emin Olun
Uyarılar: Güvenlik Önlemleri
• Lens ile güneşe bakmayın. Körlük veya
görme bozukluğuna yol açabilir.
• Lensi kapaksız bırakmayın. Lensin içinden
güneş ışığı geçerse yangına yol açabilir.
• Lensi doğrudan güneşe çevirmeyin.
Güneş ışığı lens içerisinde yoğunlaşıp kamera
içerisinde odaklanır ve hasar veya
yangına neden olabilir.
Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu,
OLYMPUS CORPORATION şirketinin ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
60 TR
Avrupa’daki müşteriler için
«CE» işareti, ürünün Avrupa
güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri
koruma şartnameleri ile uyumlu
olduğunu belirtir. CE işaretli ürünler
Avrupa’daki satışlara yöneliktir.
• Avrupa Teknik Müşteri Desteği
Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin
veya bizi arayın:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz)
+49 40 - 237 73 899 (Ücretli)
Дякуємо за придбання цього товару компанії
Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам,
перед початком використання прочитайте
цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в
доступному місці для подальшого звертання.
Перемикання методу фокусування (Рис. 1)
Для перемикання методу фокусування
поверніть кільце фокусування (1) в напрямку
1 : AF/MF
2 : Миттєвий фокус
У режимі Миттєвий фокус встановіть кільце
фокусування в положення, яке відповідає
відстані до об'єкта (3). Зона різкості
(відображається відповідною шкалою) (2)
буде змінюватися залежно від установленої
• Для діафрагми рекомендується
використовувати значення більше F5,6.
• Незалежно від режиму AF завжди можлива
зйомка із установленим значенням.
Приєднання бленди (Рис. 2)
Бленда об’єктива : LH–48B (додаткове обладнання)
Примітки щодо зйомки
• Краї зображення можуть бути обрізані,
якщо використовується декілька фільтрів
або товстий фільтр.
• Під час використання спалаху, освітлення
від спалаху може бути заблоковано
об'єктивом або іншим.
• Фокусна відстань може змінитися при
перемиканні методу фокусування зі значенням
Миттєвий фокус у положення AF/MF, а потім
назад. Виконайте настроювання знову.
Загальні характеристики
: Micro Four Thirds
Фокусна відстань : 17 мм (еквівалент 34 мм
на 35-міліметровій камері)
Макс. діафрагма
: f1,8
Кут зображення
: 64°
Конфігурація об’єктива : 6 груп, 9 лінз
Керування діафрагмою: від f1,8 до f22
Діапазон зйомки
: від 0,25 м до )
Настройка фокуса : AF/MF, Миттєвий фокус
: 120 г
(без бленди та кришки)
Габарити : макс. діаметр. Ø 57,5 × довжина 35,5 мм
Кріплення фільтра діаметр різі : 46 мм
UK 61
* Характеристики можуть змінюватися без
попереджень або зобов’язань зі сторони
Запобіжні заходи:
Прочитайте наведене нижче
Попередження: Заходи безпеки
• Не дивіться на сонце крізь об’єктив.
Це може призвести до втрати або
пошкодження зору.
• Не залишайте об’єктив без кришки.
Сонячне проміння, яке пройшло крізь
об’єктив, може спричинити пожежу.
• Не спрямовуйте об’єктив фотокамери
безпосередньо на сонце. Сонячне
світло фокусується в об’єктиві та
всередині камери, що може призвести до
несправності або виникнення пожежі.
Micro Four Thirds і логотип Micro Four Thirds
є торговими марками або зареєстрованими
торговими марками OLYMPUS CORPORATION.
62 UK
Для покупців у Європі
Позначка «CE» підтверджує, що
цей виріб відповідає європейським
вимогам щодо безпеки, охорони
здоров’я, захисту довкілля та прав
споживача. Вироби з позначкою
«CE» призначені для продажу на
території Європи.
• Технічна підтримка користувачів у Європі
Відвідайте нашу домашню сторінку
або залефонуйте:
тeл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно)
+49 40 - 237 73 899 (платно)
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ‪ :‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‪ :‬ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫• ﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻓﻘﺪ‬
‫ﺍﻟﺒﺼﺮ ﺃﻭ ﺿﻌﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺅﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﻏﻄﺎء‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﺠﻤﻌﺖ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺧﻼﻝ‬
‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻮﺟﻪ ﻋﺪﺳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻤﺲ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﺗﺘﺠﻤﻊ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻳﺘﺮﻛﺰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ﻋﻄﻞ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻟﺸﻌﺎﺭﺍﻥ ‪ Micro Four Thirds‬ﻭ‬
‫‪ Micro Four Thirds‬ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪AR 63‬‬
‫‪) 00800 - 67 10 83 00 :‬‬
‫‪) +49 40 - 237 73 899‬‬
‫‪ AR‬ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﻧﺸﻜﺮﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﻣﻨﺘﺞ ‪.Olympus‬‬
‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺳﻬﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﺮﺟﻊ‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ )ﺍﻟﺸﻜﻞ ‪(1‬‬
‫ﺍﺩﻓﻊ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ )‪ (1‬ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ‪.‬‬
‫‪AF/MF : 1‬‬
‫‪: 2‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﻁ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟـ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﻁ‪ ،‬ﺍﺿﺒﻂ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻭﻓﻘﺎً ﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻬﺪﻑ )‪.(3‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻗﻴﻤﺔ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‪ ،‬ﻳﺪﺧﻞ ﺍﻟﻬﺪﻑ ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻃﺎﻟﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﻧﻄﺎﻕ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤُﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﺑﻌﻤﻖ‬
‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﻟﺤﻘﻞ )‪.(2‬‬
‫• ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺄﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﻴﻤﺔ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﻣﻦ ‪.F5.6‬‬
‫• ﺑﺼﺮﻑ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻭﺿﻊ ‪ AF‬ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‪ ،‬ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻣﻤﻜﻨﺎً‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺍﻟﺸﻜﻞ ‪(2‬‬
‫ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ‪) LH-48B :‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻗﻄﻊ ﺣﻮﺍﻑ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﺷﺢ ﻭﺍﺣﺪ‬
‫ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺮﺷﺢ ﺳﻤﻴﻚ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﻼﺵ ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺳﺪ ﺿﻮء ﺍﻟﻔﻼﺵ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺟﺴﻢ‬
‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ ،‬ﻭﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ ،‬ﺍﻟﺦ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺰ‬
‫ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﻁ ﺇﻟﻰ ‪ AF/MF‬ﻭﺇﻋﺎﺩﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﻁ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ .‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻲ ﺏ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺒﺆﺭ ﻱ‬
‫ﺃﻗﺼﻰ ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻔﺘﺤﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺓ‬
‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﻌﺪ ﺍﻟﺒﺆﺭ ﻱ‬
‫ﺍﻟﻮﺯ ﻥ‬
‫ﻗﻄﺮ ﺍﻟﺴﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ‪:‬‬
‫ﻣﺜﺒﺖ ‪Micro Four Thirds‬‬
‫‪ 17‬ﻣﻠﻢ‬
‫)ﻳﺴﺎﻭﻱ ‪ 34‬ﻣﻢ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ‪ 35‬ﻣﻢ(‬
‫‪ 6‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪ 9 ،‬ﻋﺪﺳﺔ‬
‫‪ f1.8‬ﺇﻟﻰ ‪f22‬‬
‫‪ 0.25‬ﻡ ﺇﻟﻰ ) )ﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ(‬
‫‪ ،AF/MF‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﻁ‬
‫‪ 120‬ﺟﻢ‬
‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻏﻄﺎء ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ(‬
‫ﺃﻗﺼﻰ ﻗﻄﺮ ‪× 57.5 Ø‬‬
‫ﺍﻟﻄﻮﻝ ‪ 35.5‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ 46‬ﻣﻠﻢ‬
‫* ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬
‫‪64 AR‬‬
KR 취급설명서
당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다.
사용 전 본 설명서의 내용을 잘 이해하고
안전하게 사용해 주십시오. 이 설명서는 사용시
늘 참조할 수 있도록 잘 보관하여 주십시오.
초점 방식 전환 (그림 1)
초점 방식을 전환하려면 화살표 방향으로 초점
링을 (1) 밀어넣습니다.
1 : AF/MF
2 : 스냅샷 초점
스냅샷 초점의 경우 피사체의 거리에 (3) 따라
초점 링을 조절합니다. 카메라에서 설정된
조리개 값에 따라 심도 눈금에서 (2) 표시한
거리 설정 범위 내에서 초점이 설정됩니다.
• F5.6 이상의 조리개 값이 권장됩니다.
• 카메라의 AF 모드에 상관 없이 설정된 값으로
촬영할 수 있습니다.
후드 부착 (그림2)
렌즈 후드 : LH-48B (별도판매)
촬영시 주의사항
• 필터를 2장 이상 겹치거나 두꺼운 종류를
사용할 때에는 사진 가장자리가 잘릴 수
• 플래시 사용시 플래시에서 발광하는 빛이 렌즈나
렌즈후드 등에 의해 가려질 수 있습니다.
• 초점 방식이 스냅샷 초점에서 AF/MF로
전환되고 스냅샷 초점으로 다시 전환되면
거리 설정이 변할 수 있습니다. 설정을 다시
주요 사양
초점 거리
: Micro Four Thirds 마운트
: 17 mm (35 mm 카메라에서
34 mm와 동일)
최대 조리개 값 : F1.8
: 65°
렌즈 구성
: 6군 9매
조리개 제어
: F1.8 ~ F22
촬영 범위
: 0.25m - ) (무한대)
초점 조정
: AF/MF, 스냅샷 초점
: 120 g (후드, 캡 제외)
최대 직경 x 길이 : Ø 57.5 x 35.5 mm
필터 사이즈
: 46 mm
* 외관, 사양은 개선을 위해 예고없이 변경되는
경우가 있습니다.
KR 65
주의 반드시 읽어주십시오.
경고 안전상의 주의
• 렌즈로 태양을 보지 마십시오. 실명 또는 시력
장애를 일으킬 수 있습니다.
• 렌즈 뚜껑을 씌우지 않은 채 방치하지
마십시오. 태양광이 집점을 모아 화재의
원인이 되는 일이 있습니다.
• 카메라에 렌즈를 부착한 상태로 태양을
향하게 하지 마십시오. 태양광이 집점을 모아
고장이나 화재의 원인이 되는 일이 있습니다.
Micro Four Thirds 및 Micro Four Thirds 로고는
66 KR
CHT 使⽤說明書
切換對焦⽅式(圖 1)
1 : AF/MF
2 : 快照對焦
• 推薦⼤于F5.6的光圈值。
• 不管照相機的AF模式如何設定,均可⽤設定
安裝遮光罩(圖 2)
鏡頭遮光罩 : LH-48B (可選)
• 使⽤ 2 枚以上或⽐較厚的濾光鏡進⾏拍攝時,
• 當使⽤閃光燈時,閃光燈可能會被鏡頭、遮光
• 當對焦⽅式從快照對焦切換為AF/MF並再切換
: Micro Four Thirds 安裝
: 17 毫⽶(相當於35毫⽶照相機上的
: F1.8
: 65°
:6 組 9 枚
: F1.8 ~ F22
: 0.25 ⽶⾄ ) (無窮遠)
: AF/MF,快照對焦
: 120 克(不含鏡頭遮光罩和鏡頭蓋)
最⼤直徑 × ⾧度 : Φ57.5 × 35.5 毫⽶
濾光鏡安裝螺紋直徑 : 46 毫⽶
* 設計和規格可能會進⾏更改,恕不另⾏通知。
CHT 67
• 請勿⽤鏡頭看太陽。否則可能會引起失明或
• 請勿在未裝上鏡頭蓋的狀態下放置鏡頭。陽光
• 裝上照相機時請勿將鏡頭對准太陽。陽光聚集
Micro Four Thirds 和 Micro Four Thirds 標
68 CHT
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF