Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 25mm F1.8 Lens / Lens Accessories Manual de utilizare

Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 25mm F1.8 Lens / Lens Accessories Manual de utilizare
25mm f1.8
© 2013
WD166902
Printed in Japan
04 06 09 12 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 -
JP
EN
ES
FR
BG
CS
DE
DA
ET
FI
EL
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
取扱説明書
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI
ИНСТРУКЦИИ
NÁVOD K POUŽITÍ
BEDIENUNGSANLEITUNG
BETJENINGSVEJLEDNING
JUHISED
KÄYTTÖOHJEET
ΟΔΗΓΙΕΣ
UPUTE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI
INSTRUKCIJA
NORĀDĪJUMI
AANWIJZINGEN
INSTRUKSJONER
43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 64 65 67 69 -
PL
PT
RO
SR
RU
SV
SL
SK
TR
UK
AR
TH
KR
CHT
INSTRUKCJA
INSTRUÇÕES
INSTRUCŢIUNI
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ИНСТРУКЦИЯ
BRUKSANVISNING
NAVODILA
NÁVOD NA POUŽITIE
TALİMATLAR
ІНСТРУКЦІЯ
คําแนะนําการใชงาน
취급설명서
使⽤說明書
1
JP 取扱説明書
撮影時の注意
このたびは当社製品をお買い上げいただきあり
がとうございます。
• フィルターを 2 枚以上重ねたり、厚みがある
種類を使用したときには、画面にケラレが発生
することがあります。
• フラッシュ使用時、レンズやフードなどによって
フラッシュ光がケラレる場合があります。
ご使用前に本説明書の内容をよくご理解の上、
安全に正しくご使用ください。この説明書はご
使用の際にいつでも見られるように大切に保管
してください。
各部の名称 ( 図 1)
1 フロントキャップ
2 フィルター取り付けネジ
2
3
3 フォーカスリング
4 取り付け指標
5 リアキャップ
6 電気回路接点
7 デコレーションリング(DR-49)
8 レンズフード(LH-49B)
主な仕様
マウント
焦点距離
: マイクロフォーサーズマウント
: 25 mm
(35 mm フィルム換算 50 mm)
最大口径比
: F1.8
画角
: 47°
レンズ構成
:7 群 9 枚
絞り制御
: F1.8 〜 22
撮影距離
: 0.25 m 〜 )(無限遠)
ピント調整方式 : AF/MF 切り換え
質量
: 137 g( フード/キャップをのぞく )
大きさ
(最大径×長さ)
: φ 57.8 × 42 mm
(沈胴時)
レンズフード取り付け:バヨネット式
フィルター取り付けネジ径:46 mm
フードの取り付け方 ( 図 2)
フード収納のしかた ( 図 3)
4 JP
※外観・仕様は改善のため予告なく変更するこ
とがありますので、ご了承ください。
The following importer description applies to products imported
into the EU directly by OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG only.
OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
77
ご注意 必ずお読みください
警告 安全上のご注意
• レンズで太陽を見ないでください。失明や視力
障害を起こすことがあります。
• レンズキャップを付けずに放置しないでくださ
い。太陽光が焦点を結んで故障や火災の原因に
なることがあります。
• カメラに取り付けた状態でレンズを太陽に向け
ないでください。太陽光が焦点を結んで故障や
火災の原因になることがあります。
Micro Four Thirds 及び Micro Four Thirds
ロゴマークはオリンパス株式会社の商標または
登録商標です。
JP 5
EN INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this Olympus product.
To ensure your safety, please read this
instruction manual before use, and keep it
handy for future reference.
Name of parts (Fig. 1)
1 Front cap
2 Filter mount thread
3 Focus ring
4 Mount index
5 Rear cap
6 Electrical contacts
7 Decoration Ring (DR-49)
8 Lens hood (LH-49B)
Attaching the hood (Fig. 2)
Storing the hood (Fig. 3)
Notes on Shooting
• Edges of pictures may be cut off if more than
one filter is used or if a thick filter is used.
• When using a flash, flash light may be blocked
by lens body, lens hood, etc.
6 EN
Main Specifications
Mount
: Micro Four Thirds mount
Focal distance
: 25 mm (equivalent to
50 mm on a 35 mm
camera)
Max. aperture
: f1.8
Image angle
: 47°
Lens configuration
: 7 groups, 9 lenses
Iris control
: f1.8 to f22
Shooting range
: 0.25 m to ) (infinite)
Focus adjustment
: AF/MF switching
Weight
: 137 g (4.8 oz.)
(excluding hood and cap)
Dimensions
: Max. dia. Ø 57.8 (2.3 in.)
× length 42 mm (1.7 in.)
(when retracted)
Lens hood mount
: Bayonet
Filter mount thread
diameter
: 46 mm
* Specifications are subject to change without any
notice or obligation on the part of the manufacturer.
Precautions: Be Sure to Read the Following
Warnings: Safety Precautions
• Do not view the sun through the lens. It may
cause blindness or vision impairment.
• Do not leave the lens without the cap. If solar
light is converged through the lens, a fire may
result.
• Do not point the camera lens at the sun.
Sunlight will converge in the lens and focus
inside the camera, possibly causing a
malfunction or fire.
Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds
logo are trademarks or registered trademarks of
OLYMPUS CORPORATION.
For customers in North America, Central
America, South America and the Caribbean
FCC Notice
This device complies with part 15 of the
FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept
any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Any unauthorized changes or modifications
to this equipment would void the user’s
authority to operate.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Technical Support (U.S.A. / Canada)
24/7 online automated help :
http://www.olympusamerica.com/support
Phone customer support :
Tel.1-800-260-1625 (Toll-free)
Our phone customer support is available
from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET
E-Mail : distec@olympus.com
EN 7
For customers in Europe
The “CE” mark indicates that this
product complies with the European
requirements for safety, health,
environment and customer
protection. CE-mark products are for
sale in Europe.
This symbol [crossed-out wheeled
bin WEEE Annex IV] indicates
separate collection of waste
electrical and electronic equipment
in the EU countries.
Please do not throw the equipment
into the domestic refuse.
Please use the return and collection
systems available in your country
for the disposal of this product.
• European Technical Customer Support
Please visit our homepage
http://www.olympus-europa.com
or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)
+49 40 - 237 73 899 (Charged)
8 EN
ES INSTRUCCIONES
Muchas gracias por comprar este producto
Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de
instrucciones para proteger su seguridad, y
guárdelo en un lugar práctico para usarlo como
referencia futura.
Nombre de las piezas (Fig. 1)
1 Tapa frontal
2 Rosca de montura de filtro
3 Anillo de enfoque
4 Índice de montura
5 Tapa trasera
6 Contactos eléctricos
7 Anillo decorativo (DR-49)
8 Parasol de objetivo (LH-49B)
Instalación del parasol (Fig. 2)
Almacenamiento del parasol (Fig. 3)
Notas sobre la toma fotográfica
• Los bordes de las imágenes pueden cortarse
si se usa más de un filtro o un filtro grueso.
• Si se utiliza flash, la luz del mismo puede
verse bloqueada por el cuerpo del objetivo,
por el parasol, etc.
Especificaciones principales
Montura
: Montaje Micro Four Thirds
Distancia focal
: 25 mm
(equivalente a 50 mm en
una cámara de 35 mm)
Abertura máx.
: f1,8
Ángulo de imagen : 47°
Configuración de
: 7 grupos, 9 lentes de
objetivo
objetivo
Control de diafragma : f1,8 a f22
Distancia de toma : 0,25 m a ) (infinito)
Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF
Peso
: 137 g (excluyendo el
parasol y la tapa)
Medidas
: Diámetro máximo Ø 57,8 ×
longitud 42 mm (cuando la
lente está retraida)
Montura de parasol
de objetivo
: Bayoneta
ES 9
Diámetro de rosca de
: 46 mm
montura de filtro
* Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso ni obligación por parte del fabricante.
Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente
Advertencias:
Precauciones de seguridad
• No observe el sol a través del objetivo. Puede
causar ceguera o daños en la vista.
• No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar
se concentra a través del objetivo, puede
producir un incendio.
• Evite que el objetivo montado en la cámara
apunte hacia el sol, ya que los rayos solares
incidirán directamente en la cámara, lo que
puede causar su mal funcionamiento o fuego.
Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds
son marcas comerciales o marcas registradas
de OLYMPUS CORPORATION.
10 ES
Para los clientes de Norteamérica,
Centroamérica, Sudamérica y el Caribe
Aviso FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de
los reglamentos FCC. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede ocasionar
interferencias que ocasionen daños, y
(2) este dispositivo puede aceptar cualquier
interferencia, incluida una interferencia que
pueda ocasionar una operación no
deseada. Cualquier cambio o modificación
sin autorización a este equipo anulará el
derecho del usuario a operarlo.
Este aparato digital de Clase B cumple con
la norma canadiense ICES-003.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Asistencia técnica (EE.UU. / Canada)
24/7 Ayuda automatizada en línea:
http://www.olympusamerica.com/support
Soporte telefónico al cliente:
Tel. 1-800-260-1625 (Llamada gratuita)
Nuestro teléfono de atención al cliente esta
disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes)
Correo electrónico: distec@olympus.com
Para los clientes de Europa
La marca «CE» indica que este
producto cumple con los requisitos
europeos de seguridad, salud,
protección del medio ambiente
y del usuario. Los productos de
marca CE están destinados a la
venta en Europa.
• Asistencia técnica al cliente en Europa
Visite nuestra página web
http://www.olympus-europa.com
o Ilame al:
00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)
+49 40 - 237 73 899 (Llamada con coste)
Este símbolo [un contenedor de
basura tachado con una X en el
Anexo IV de WEEE] indica que la
recogida de basura de equipos
eléctricos y electrónicos deberá
tratarse por separado en los países
de la Unión Europea.
No tire este equipo a la basura
doméstica.
Para el desecho de este tipo de
equipos utilice los sistemas de
devolución al vendedor y de
recogida que se encuentren
disponibles.
ES 11
FR MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit
Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant
utilisation pour votre sécurité et conserver ces
instructions à portée de main pour un usage ultérieur.
Nomenclature (Fig. 1)
1 Bouchon avant
2 Filetage de montage du filtre
3 Bague de mise au point
4 Repère de montage
5 Bouchon arrière
6 Contacts électriques
7 Bague de décoration (DR-49)
8 Pare-soleil (LH-49B)
Fixation du pare-soleil (Fig. 2)
Rangement du pare-soleil (Fig. 3)
12 FR
Remarques sur la prise de vue
• Les bords des images risquent d’être coupés
si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou en
utilisant un filtre épais.
• Lors de l'utilisation du flash, la lumière du flash
peut être stoppée par l'objectif, le pare soleil, etc.
Caractéristiques principales
Monture
: montage avec Micro
Four Thirds
Longueur focale
: 25 mm (équivalent à
50 mm sur un appareil
photo 35 mm)
Ouverture maximale : f1,8
Angle de vue
: 47°
Configuration de
: 7 groupes, 9 lentilles
l’objectif
Commande de
diaphragme
: f1,8 à f22
Plage de prise de vue : 0,25 m à ) (infini)
Réglage de la mise
au point
: Commutation AF/MF
Poids
: 137 g (pare-soleil et
bouchon exclus)
Dimensions
: Dia. max. Ø 57,8 ×
longueur 42 mm (en
rétraction)
Monture de pare-soleil : Baïonnette
Diamètre de filetage du
: 46 mm
montage du filtre
* Caractéristiques modifiables sans préavis ni
obligations de la part du fabricant.
Précautions : Bien lire la suite
Avertissements : Précautions de sécurité
• Ne pas regarder le soleil à travers l’objectif. Cela
pourrait causer des troubles ou la perte de la vue.
• Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon. Si
des rayons du soleil sont concentrés à travers
l’objectif, un incendie risque de se produire.
• Ne pas pointer l’objectif monté sur l’appareil sur
le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés
dans l’appareil photo, pouvant provoquer un
mauvais fonctionnement ou un incendie.
Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds
sont des marques commerciales ou déposées
de OLYMPUS CORPORATION.
Pour les utilisateurs en Amérique du Nord,
Amérique Centrale, Amérique du Sud et
aux Caraïbes
Notice FCC
Cet appareil est conforme aux normes de la
Section 15 des directives FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
causer de brouillage radioélectrique, et (2)
cet appareil doit pouvoir résister à toutes les
interférences, y compris celles susceptibles
d’entraver son bon fonctionnement.
Toute modification non autorisée peut
annuler la permission accordée à l’utilisateur
de se servir de ce matériel.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Support technique (États-Unis / Canada)
Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours :
http://www.olympusamerica.com/support
Ligne téléphonique de support :
Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit)
Notre centre d’appels clients est ouvert de 9
h à 21 h (du lundi au vendredi) Heure de l’Est
Email : distec@olympus.com
FR 13
Pour les utilisateurs en Europe
La marque «CE» indique que ce
produit est conforme aux exigences
européennes en matière de sécurité,
santé, environnement et protection
du consommateur. Les produits
avec la marque «CE» sont pour la
vente en Europe.
Le symbole [poubelle sur roue barrée
d’une croix WEEE annexe IV] indique
une collecte séparée des déchets
d’équipements électriques et
électroniques dans les pays de l’UE.
Veuillez ne pas jeter l’équipement
dans les ordures domestiques.
A utiliser pour la mise en rebut de
ces types d’équipements
conformément aux systèmes de
traitement et de collecte disponibles
dans votre pays.
14 FR
• Support technique européen
Visitez notre site à l’adresse
http://www.olympus-europa.com
ou appelez le :
00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
+49 40 - 237 73 899 (appel payant)
BG ИНСТРУКЦИИ
Благодарим ви за закупуването на този продукт
Olympus. За да подсигурите безопасността си,
преди употреба прочетете настоящата инструкция
за експлоатация и я запазете за бъдещи справки.
Наименования на частите (фиг. 1)
1 Предна капачка на обектива
2 Резба за прикрепяне на филтъра
3 Гривна за фокусиране
4 Монтажен маркер
5 Задна капачка на обектива
6 Електрически контакти
7 Декоративен пръстен (DR-49)
8 Сенник на обектива (LH–49B)
Прикрепяне на сенника (фиг. 2)
Съхраняване на сенника (фиг. 3)
Забележки при снимане
• Краищата на снимките може да се повредят,
ако се използва повече от един или филтър с
плътен пръстен.
• При използване на светкавица, светлината може
да бъде засенчена от обектива, сенника и пр.
Основни технически данни
Байонетен пръстен : Байонет Micro Four Thirds
Фокусно разстояние : 25 mm (еквивалентно на
50 mm при фотоапарат
с 35 mm филм)
Макс. диафрагма
: f1.8
Ъгъл на изображението : 47°
Конфигурация на
обектива
: 7 групи, 9 лещи с
Контрол на ириса
: f1.8 до f22
Обхват на снимане : 0,25 m до )
(безкрайност)
Настройка на фокуса : Превключване между
автоматичен и ръчен
режим
Тегло
: 137 g
(без сенник и капачка)
Размери
: Максимален диаметър
Ø 57,8 × дължина
42 mm (когато е
максимално отворен)
Прикачване на
обектива
: Байонет
Диаметър на резбата за прикрепяне
на филтъра
: 46 mm
* Техническите данни подлежат на промяна
без предизвестие или задължение от
страна на производителя.
BG 15
Предпазни мерки: Задължително
прочетете следното
Предупреждения: Мерки за безопасност
• Не гледайте към слънцето през обектива.
Това може да причини слепота или
увреждане на зрението.
• Не оставяйте обектива без капачката.
Фокусирането на слънчева светлина през
обектива може да причини пожар.
• Не насочвайте обектива на фотоапарата
към слънцето. Снопът слънчеви лъчи през
обектива ще се фокусира във фотоапарата
и може да причини неизправност или пожар.
Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds
са запазени марки или регистрирани запазени
марки на OLYMPUS CORPORATION.
• Европейска техническа поддръжка
за клиенти
Посетете нашата уеб страница
http://www.olympus-europa.com
или позвънете на
тел. 00800 - 67 10 83 00 (безплатно)
+49 40 - 237 73 899 (таксува се)
16 BG
За клиенти в Европа
Маркировката «CE» показва, че този
продукт отговаря на европейските
изисквания за безопасност,
здравеопазване, опазване на
околната среда и защита на
потребителите. Продуктите с
маркировка «СЕ» са предназначени
за продажба в Европа.
Този символ [зачеркната кофа за
боклук според Директивата за
отпадъчното електрическо и
електронно оборудване WEEE,
приложение IV] указва разделното
събиране на отпадъчно
електрическо и електронно
оборудване в страните от ЕС.
Не изхвърляйте уреда заедно с
битовите отпадъци.За изхвърлянето
на този продукт използвайте
системата за връщане и събиране
на отпадъци, действаща във
вашата страна.
CS NÁVOD K POUŽITÍ
Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku
Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před
jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a
poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.
Názvy částí (obr. 1)
1 Přední krytka
2 Závit pro montáž filtru
3 Zaostřovací kroužek
4 Značka pro nasazování objektivu
5 Zadní krytka
6 Elektrické kontakty
7 Kroužek dekorací (DR-49)
8 Sluneční clona (LH–49B)
Nasazení sluneční clony (obr. 2)
Uskladnění sluneční clony (obr. 3)
Poznámky ke snímání
• Při použití silného filtru nebo kombinace více
filtrů mohou být oříznuty okraje (rohy) snímků.
• Při použití blesku může být jeho světlo
zastíněno objektivem, sluneční clonou, atd.
Hlavní parametry
Bajonet
Ohnisková
vzdálenost
Světelnost
Úhel záběru
Konfigurace
objektivu
Rozsah clony
Vzdálenost při
fotografování
Nastavení ostření
Hmotnost
Rozměry
Typ uchycení
sluneční clony
: Bajonet Micro Four Thirds
: 25 mm (odpovídá 50 mm
na fotoaparátu 35 mm)
: f1.8
: 47°
: 7 skupin, 9 čoček
: f1.8 až f22
: 0,25 m až ) (nekonečno)
: Přepínání AF/MF
: 137 g (bez sluneční clony
a krytky)
: Max. průměr Ø 57,8 ×
délka 42 mm (při vysunutí)
: Bajonet
CS 17
Průměr závitu pro
nasazení filtru
: 46 mm
* Změna technických specifikací bez
předchozího upozornění vyhrazena.
Výstrahy: Přečtěte si následující
Varování: Bezpečnostní opatření
• Nedívejte se objektivem do slunce. Mohlo by
dojít k oslepnutí nebo poškození zraku.
• Nenechávejte objektiv bez krytky. Pokud se
v objektivu sbíhá sluneční světlo, může dojít
k požáru.
• Nemiřte objektivem fotoaparátu přímo na
slunce. Sluneční paprsky se v objektivu
soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo
způsobit požár.
Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds
jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti OLYMPUS
CORPORATION.
18 CS
Pro zákazníky v Evropě
Značka »CE« symbolizuje, že tento
produkt splňuje evropské požadavky
na bezpečnost, zdraví, životní
prostředí a ochranu zákazníka.
Výrobky nesoucí značku CE jsou
určené k prodeji v Evropě.
Tento symbol [přeškrtnutý kontejner
s kolečky WEEE Annex IV] znamená
povinnost třídění elektrotechnického
odpadu v zemích EU.
Nevyhazujte prosím zařízení do
běžného komunálního odpadu.
Při likvidaci vysloužilého zařízení
využijte systém sběru tříděného
od-padu, který je zavedený ve vaší
zemi.
• Evropská technická podpora zákazníků
Navštivte naše domovské stránky
http://www.olympus-europa.com
nebo volejte:
Tel. 800 167 777
+49 40 - 237 73 899 (zpoplatněná linka)
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus
Produktes. Um einen sachgemäßen und
sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen
wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen
und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.
Bezeichnung der Teile (Abb. 1)
1 Vorderer Objektivdeckel
2 Filtergewinde
3 Schärfering
4 Ausrichtmarkierung
5 Hinterer Objektivdeckel
6 Elektrische Kontakte
7 Zierring (DR-49)
8 Gegenlichtblende (LH–49B)
Anbringen der Gegenlichtblende (Abb. 2)
Aufbewahrung der Gegenlichtblende (Abb. 3)
Hinweise zum Fotografieren
• Bei der Verwendung von mehr als einem
Filter oder einem dicken Filter kann es zu
Randabschattungen kommen.
• Bei Verwendung des eingebauten Blitzgerätes
kann es zu Abschattungen durch das Objektiv,
Gegenlichtblende kommen.
Technische Daten
Fassung
: Micro Four Thirds-Bajonett
Brennweite
: 25 mm (entspricht einem
50 mm Objektiv an einer
35-mm-Kamera)
Max. Blendenwert : f1,8
Bildwinkel
: 47°
Optische
: 7 Gruppen, 9 Linsen
Konstruktion
Blendenskala
: f1,8 bis f22
Entfernung
: 0,25 m bis ) (unendlich)
Scharfstellung
: AF/MF-Umschaltung
Gewicht
: 137 g (ohne
Gegenlichtblende und
Objektivdeckel)
Abmessungen
: Max. Durchmesser Ø 57,8
× Länge 42 mm (wenn
eingezogen)
Objektivanschluss : Bajonett
Filtergewindedurchmesser
: 46 mm
* Änderungen der technischen Daten ohne
Vorankündigung des Herstellers jederzeit
vorbehalten.
DE 19
Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die
nachfolgenden Informationen lesen
Achtung: Sicherheitshinweise
• Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne ausrichten.
Dies kann zur Erblindung oder Sehschäden führen.
• Das Objektiv nur mit angebrachten
Objektivdeckeln aufbewahren. Falls
Sonnenstrahlen durch das Objektiv gebündelt
werden, besteht Feuergefahr!
• Niemals das an der Kamera montierte Objektiv
direkt auf die Sonne richten. Andernfalls können
die einfallenden Sonnenstrahlen optisch stark
gebündelt werden, so dass schwere Schäden
auftreten können und / oder Feuergefahr besteht.
Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds- Logo
sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen
der OLYMPUS CORPORATION.
• Technische Unterstützung für Kunden
in Europa
Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
http://www.olympus-europa.com
oder wenden Sie sich telefonisch unter einer
dieser Rufnummern an uns:
00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)
+49 40 - 237 73 899 (gebührenpflichtig)
20 DE
Für Europa
Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass
dieses Produkt mit den europäischen
Bestimmungen für Sicherheit,
Gesundheit, Umweltschutz und
Personenschutz übereinstimmt.
Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene
Produkte sind für Europa
vorgesehen.
Dieses Symbol [durchgestrichene
Mülltonne nach WEEE Anhang IV]
weist auf die getrennte Rücknahme
elektrischer und elektronischer
Geräte in EU-Ländern hin.
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in
den Hausmüll.
Informieren Sie sich über das in
Ihrem Land gültige
Rücknahmesystem und nutzen
dieses zur Entsorgung.
DA BETJENINGSVEJLEDNING
Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt.
For at garantere din sikkerhed skal du læse
betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for
at have den parat til senere brug.
Delenes betegnelser (fig. 1)
1 Frontdæksel
2 Filtergevind
3 Fokuseringsring
4 Monteringsmærke
5 Bagdæksel
6 Elektriske kontakter
7 Pyntering (DR-49)
8 Modlysblænde (LH–49B)
Sådan sættes modlysblænden på (fig. 2)
Opbevaring af modlysblænden (fig. 3)
Bemærkninger vedr. optagelse
• Billedets kanter bliver skåret væk, hvis der bruges
mere end et filter, eller hvis der bruges et tykt filter.
• Ved brug af flash, kan optik, modlysblænde
osv. skygge for lyset fra denne.
Tekniske data
Bajonet
: Micro Four Thirds bajonet
Brændvidde
: 25 mm (svarende til 50 mm med
et 35 mm kamera)
Lysstyrke
: f1.8
Synsvinkel
: 47°
Opbygning
: 7 grupper, 9 linser
Blændeområde : f1.8 til f22
Arbejdsområde : 0,25 m til ) (uendeligt)
Fokusering
: Skift mellem AF / MF
Vægt
: 137 g (modlysblænde og dæksel)
Mål
: Maks dia. Ø 57,8 ×
længde 42 mm (med objektivet
trukket ind)
Montering af
modlysblænde : Bajonet
Filtergevind diameter : 46 mm
* Ret til ændringer i de tekniske data uden
varsel forbeholdes af fabrikanten.
DA 21
Forholdsregler: Husk at læse følgende
Advarsler: Sikkerhedsforskrifter
• Se ikke mod solen gennem optikken.
Man kan blive blind eller få ødelagt synet.
• Efterlad ikke optikken uden dækslet. Hvis der
trænger sollys gennem optikken, kan det føre
til brand.
• Ret ikke optikken direkte mod solen. Sollyset
samles i optikken og fokuseres inde i
kameraet, hvilket kan føre til funktionsfejl
eller brand.
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet
er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende OLYMPUS CORPORATION.
Til brugere i Europa
»CE«-mærket viser at dette produkt
overholder de europæiske krav
vedrørende sikkerhed, helbred, miljø
samt brugerbeskyttelse. Produkter
med CE-mærke er beregnet til salg
i Europa.
Dette symbol [en skraldespand med
et kryds over] betyder, at
elektrisk /elektronisk affald indsamles
separat.
Det må derfor ikke bortskaffes med
dagrenovationen.
Man skal benytte det retur- og
indsamlingssystem, der findes i det
pågældende land.
• Teknisk kundeservice i Europa
Besøg vores hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer)
+49 40 - 237 73 899 (betalingsnummer)
22 DA
ET JUHISED
Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne
objektiivi kasutamist lugege palun käesolev
kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see
käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
Osade nimetused (jn 1)
1 Esikate
2 Filtri kinnituskeere
3 Fokuseerimisrõngas
4 Objektiivi joondamistähis
5 Tagakate
6 Elektrikontaktid
7 Dekoratiivrõngas (DR-49)
8 Objektiivi varjuk (LH–49B)
Varjuki paigaldamine (jn 2)
Varjuki hoiustamine (jn 3)
Märkused pildistamise kohta
• Kui kasutad rohkem kui ühte filtrit või paksu
filtrit, siis võidakse pildi servad ära lõigata.
• Välgu kasutamisel võib objektiiv,
päikesevarjuk, vms. välgu valguse blokeerida.
Peamised tehnilised andmed
Kinnitus
: Micro Four Thirds kinnitus
Fookuskaugus
: 25 mm (ekvivalentne
50 mm-ga 35 mm kaameral)
Maksimaalne ava : f1,8
Pildinurk
: 47°
Objektiivi läätsede
rühmitus
: 9 läätse 7 grupis
Diafragma vahemik : f1,8 kuni f22
Pildistamiskaugus : 0,25 m kuni )
(lõpmatuseni)
Teravustamine
: AF/MF valik
Kaal
: 137 g (v.a varjuk ja kate)
Mõõtmed
: Maksimaalne diameeter
Ø 57,8 × pikkus 42 mm
(tagasi tõmmatud objektiiv)
Objektiivi varjuki
kinnitus
: Bajonett
ET 23
Filtri kinnituskeerme
diameeter
: 46 mm
* Tehnilised andmed võivad muutuda ilma
tootjapoolse etteteatamiseta ja tootjapoolsete
kohustusteta.
Ettevaatusabinõud. Loe tähelepanelikult!
Hoiatused. Ettevaatusabinõud
• Ära vaata läbi objektiivi päikest. See võib
põhjustada pimedaksjäämist või nägemise
halvenemist.
• Ära hoia objektiivi ilma katteta.
Kui päikesevalgus koondub objektiivis, võib
see põhjustada tulekahju.
• Ära suuna kaamera objektiivi päikese poole.
Päikesekiired koonduvad kaamera sisemuses
objektiivis ja fookuses, põhjustades rikke või
tulekahju.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo
on ettevõtte OLYMPUS CORPORATION
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
24 ET
Euroopa klientidele
CE-märk näitab, et toode vastab
Euroopa ohutus-, tervise-,
keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele.
CE-märgiga tooted on müümiseks
Euroopas.
See sümbol [maha tõmmatud
ratastega prügikast WEEE IV lisa]
tähistab elektriliste ja elektrooniliste
seadmete eraldi kogumist ELi riikides.
Ärge visake seda seadet olmeprahi
hulka.
Tootest vabanemiseks kasutage
teie riigis kehtivaid tagastus- ja
jäätmekogumissüsteeme.
• Euroopa tehniline klienditugi
Külasta palun meie kodulehte
http://www.olympus-europa.com
või helista:
tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number)
+49 40 - 237 73 899 (tasuline)
FI KÄYTTÖOHJEET
Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen.
Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä
käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä
käyttöohjeita helposti saatavilla.
Osien nimet (Kuva 1)
1 Etusuojus
2 Suodattimen kiinnityskierteet
3 Tarkennusrengas
4 Kiinnitysmerkki
5 Takasuojus
6 Sähkökoskettimet
7 Koristerengas (DR-49)
8 Vastavalosuoja (LH–49B)
Vastavalosuojan kiinnitys (Kuva 2)
Vastavalosuojan säilytys (Kuva 3)
Ota huomioon kuvatessasi
• Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikäli
käytetään enemmän kuin yhtä suodatinta tai
käytetään paksua suodatinta.
• Huomioi salamaa käyttäessäsi ettei esim.
pidempi objektiivi tai sen vastavalosuoja tule
salaman eteen.
Tuotetiedot
Kiinnitys
: Micro Four Thirds
kiinnitys
: 25 mm (vastaa 50 mm
objektiivia 35 mm:n
kamerassa)
Maksimiaukko
: f1.8
Kuvakulma
: 47°
Objektiivin rakenne : 7 ryhmää, 9 elementtiä
Himmentimen säätö : f1.8 – f22
Kuvausetäisyys
: 0,25 m – ) (ääretön)
Tarkennuksen säätö : AF/MF vaihto
Paino
: 137 g
(ilman vastavalosuojaa ja
suojusta)
Mitat
: Maks. läpim. Ø 57,8 mm
× pituus 42 mm (sisään
vedettynä)
Polttoväli
FI 25
Vastavalosuojan kiinnitys
: bajonetti
Suodattimen kiinnityskierteen
läpimitta
: 46 mm
* Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan
taholta.
Varotoimet: Lue seuraavat kohdat
Varoitukset: Turvallisuusohjeet
• Älä katso objektiivin läpi aurinkoon.
Se voi aiheuttaa sokeutumisen tai näön
huononemisen.
• Älä jätä objektiivia ilman suojusta.
Mikäli auringonvalo keskittyy objektiivin läpi,
se saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Älä osoita kameran objektiivia suoraan kohti
aurinkoa. Auringonvalo keskittyy objektiivissa
ja tarkentuu kameran sisään aiheuttaen
mahdollisesti toimintahäiriön tai palovaurion.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds -logo ovat
OLYMPUS CORPORATION tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
26 FI
Asiakkaille Euroopassa
“CE“-merkki osoittaa, että tämä
tuote täyttää Euroopassa voimassa
olevat turvallisuutta, terveyttä,
ympäristöä ja kuluttajansuojaa
koskevat vaatimukset. CE-merkityt
tuotteet on tarkoitettu Euroopan
markkinoille.
Tämä symboli (WEEE-direktiivin
liitteen IV mukainen roskakorisymboli)
tarkoittaa sähkö- ja elektroniikkaromun
erilliskeräystä EU-maissa.
Älä heitä tätä laitetta tavallisen
talousjätteen joukkoon.
Käytä tuotetta hävittäessäsi hyväksesi
maassasi käytössä olevia palautus- ja
keräysjärjestelmiä.
• Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa
Vieraile verkkosivuillamme
http://www.olympus-europa.com
tai soita:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton)
+49 40 - 237 73 899 (maksullinen)
EL ΟΔΗΓΙΕΣ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος
Olympus. Για την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το
εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάσσετέ
το σε προσιτό μέρος για μελλοντική χρήση.
Ονόματα εξαρτημάτων (Σχ. 1)
1 Εμπρόσθιο κάλυμμα
2 Σπείρωμα υποδοχής φίλτρου
3 Δακτύλιος εστίασης
4 Δείκτης υποδοχής
5 Οπίσθιο κάλυμμα
6 Ηλεκτρικές επαφές
7 Δακτύλιος διακόσμησης (DR-49)
8 Καλύπτρα φακού (LH–49B)
Τοποθέτηση της καλύπτρας (Σχ. 2)
Αποθήκευση της καλύπτρας (Σχ. 3)
Σημειώσεις σχετικά με τη λήψη
• Εάν χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα
φίλτρα ή ένα παχύ φίλτρο, ενδέχεται να
κοπούν οι άκρες των φωτογραφιών.
• Όταν χρησιμοποιείτε φλας, το φως του φλας
μπορεί να εμποδιστεί από το σώμα του
φακού, το σκίαστρο φακού, κ.τ.λ.
Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά
Υποδοχή
: υποδοχή Micro Four Thirds
Εστιακή απόσταση : 25 mm (αντιστοιχεί σε φακό
50 mm μηχανής 35 mm)
Μέγ. διάφραγμα
: f1,8
Γωνία εικόνας
: 47°
Στοιχεία φακού
: 7 ομάδες, 9 φακοί
Έλεγχος ίριδας
: f1,8 έως f22
Απόσταση λήψης : 0,25 m έως ) (άπειρο)
Ρύθμιση εστίασης : Διακόπτης AF/MF
Βάρος
: 137 g (χωρίς την καλύπτρα
και το κάλυμμα)
Διαστάσεις
: Μέγ. διάμ. Ø 57,8 ×
μήκος 42 mm (με το φακό
κλειστό)
Υποδοχή
καλύπτρας φακού : Μπαγιονέ
Διάμετρος σπειρώματος
υποδοχής φίλτρου
: 46 mm
* Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε
αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση
ή υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.
EL 27
Προειδοποιήσεις: Προληπτικά μέτρα ασφάλειας
Προειδοποιήσεις:
Προληπτικά μέτρα ασφάλειας
• Μην κοιτάτε τον ήλιο μέσω του φακού.
Ενδέχεται να προκληθεί τύφλωση ή μερική
απώλεια όρασης.
• Μην αφήνετε το φακό χωρίς το κάλυμμα.
Αν το ηλιακό φως συγκλίνει μέσω του φακού,
ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
• Μη στρέφετε το φακό της μηχανής στον ήλιο.
Το ηλιακό φως θα συγκλίνει στο φακό και θα
εστιαστεί μέσα στη μηχανή, με αποτέλεσμα να
προκληθεί δυσλειτουργία ή φωτιά.
Η ονομασία Micro Four Thirds και το λογότυπο
Micro Four Thirds είναι εμπορικά σήματα ή
κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της OLYMPUS
CORPORATION.
• Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση
http://www.olympus-europa.com
ή καλέστε:
Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς χρέωση)
+49 40 - 237 73 899 (με χρέωση)
28 EL
Για πελάτες στην Ευρώπη
Το σήμα «CE» υποδεικνύει ότι το
προϊόν αυτό πληροί τα Ευρωπαϊκά
πρότυπα που αφορούν την
ασφάλεια, την υγεία, την προστασία
του περιβάλλοντος και του
καταναλωτή. Τα προϊόντα με το
σήμα CE προορίζονται για πώληση
στην Ευρώπη.
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος
κάδος απορριμμάτων ΑΗΗΕ,
παράρτημα IV] υποδεικνύει ότι
απαιτείται ξεχωριστή συλλογή των
αποβλήτων ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού στις
χώρες της Ε.Ε.
Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό
στα οικιακά απορρίμματα.
Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα
συστήματα επιστροφής και
συλλογής της χώρας σας για την
απόρριψη του παρόντος προϊόντος.
HR UPUTE
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog
Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti
pročitajte ovaj priručnik s uputama prije
upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.
Nazivi dijelova (sl. 1)
1 Prednji poklopac
2 Navoj za pričvršćivanje filtra
3 Prsten fokusa
4 Indeks navoja
5 Stražnji poklopac
6 Električni kontakti
7 Ukrasni prsten (DR-49)
8 Sjenilo objektiva (LH–49B)
Pričvršćivanje sjenila (sl. 2)
Spremanje sjenila (sl. 3)
Napomene o snimanju
• Rubovi slika mogu biti odrezani ako se koristi
više filtara ili ako se koristi debeli filtar.
• Prilikom korištenja bljeskalice, bljesak može biti
zaklonjen tijelom objektiva, sjenilom, itd.
Tehnički podaci
Navoj objektiva
Žarišna duljina
: Micro Four Thirds navoja
: 25 mm (odgovara
objektivu od 50 mm
na 35-milimetarskom
fotoaparatu)
Maks. otvor objektiva : f1.8
Vidno polje
: 47°
Konstrukcija objektiva : 7 skupina, 9 leća
Kontrola otvora
objektiva
: f1.8 do f22
Raspon snimanja
: 0,25 m do )
(beskonačno)
Namještanje fokusa : prebacivanje AF/MF
Težina
: 137 g
(bez sjenila i poklopca)
Dimenzije
: maks. promjer Ø 57,8 ×
dužina 42 mm (kad je
uvučen)
HR 29
Pričvršćenje sjenila
objektiva
Promjer navoja za
pričvršćivanje filtra
: Bajonetsko
: 46 mm
* Tehnički podaci su podložni promjenama
bez prethodne najave ili obveze od strane
proizvođača.
Mjere sigurnosti: svakako pročitajte sljedeće
Upozorenja: mjere sigurnosti
• Ne promatrajte sunce kroz objektiv. Posljedica
toga može biti sljepoća ili oštećenje vida.
• Ne ostavljajte objektiv bez poklopca. Ako
se sunčeva svjetlost konvergira u objektivu,
može doći do požara.
• Ne usmjeravajte objektiv izravno prema
suncu. Sunčeva svjetlost konvergirat će
u objektivu i fokusirati se u fotoaparatu, što
može izazvati oštećenje ili požar.
Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
za OLYMPUS CORPORATION.
30 HR
Za korisnike na području Europe
Oznaka »CE« označava da ovaj
proizvod zadovoljava europske
propise glede sigurnosti, zaštite
zdravlja, korisnika i okoliša.
Proizvodi s oznakom »CE« su za
prodaju u Europi.
Ovaj znak (prekrižena kanta za
smeće na kotačićima prema WEEE
Dodatak IV) označava odvojeno
prikupljanje električnog i
elektroničkog otpada u zemljama
Europske unije.
Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad.
Koristite postojeći sustav prikupljanja
i recikliranja ovakvog otpada u
svojoj zemlji.
• Europska služba za pomoć korisnicima
Posjetite našu početnu stranicu
http://www.olympus-europa.com
ili nazovite:
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
+49 40 - 237 73 899 (uz naplatu)
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy Olympus terméket választott!
A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük,
olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze
meg a későbbiekben is.
A készülék részei (1 ábra)
1 első objektívvédő
2 szűrőfoglalat
3 élességállító gyűrű
4 foglalat index
5 hátsó objektívvédő sapka
6 elektromos érintkezők
7 Díszítőgyűrű (DR-49)
8 objektív fényellenző (LH–49B)
A fényellenző csatlakoztatása (2 ábra)
A fényellenző tárolása (3 ábra)
A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések
• A kép szélei lemaradhatnak, ha egynél több
vagy vastag szűrőt használunk.
• Vaku használata esetén a vakufényt
blokkolhatja az objektív, a napellenző, stb.
Műszaki adatok
Foglalat
Gyújtótávolság
: Micro Four Thirds szabvány
: 25 mm (50 mm-nek
felel meg 35 mm-es
fényképezőgépen)
Max. rekeszérték
: f1.8
Látószög
: 47°
Az objektív felépítése : 9 lencse 7 csoportban
Írisz vezérlés
: f1.8 – f22
Fényképezési tartomány : 0,25 m – ) (végtelen)
Fókusz beállítás
: AF/MF üzemmód
Tömeg
: 137 g (fényellenző és
védősapka nélkül)
Méretek
: Max. átmérő Ø 57,8 ×
hossz 42 mm
(visszahúzott objektív
esetén)
Fényellenző foglalat : Bayonet
Szűrőfoglalat átmérője : 46 mm
* A gyártó fenntartja a műszaki adatok
előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli
megváltoztatásának jogát.
HU 31
Óvintézkedések: Feltétlenül olvassa el az alábbiakat!
Figyelmeztetés: Biztonsági tudnivalók
• Ne nézzen a napba az objektíven keresztül, mert
ez látáskárosodást, illetve vakságot okozhat.
• Ne hagyja az objektívet védősapka nélkül!
Ha a napfény az objektívben összpontosul,
tüzet okozhat.
• Ne hagyja a fényképezőgépet a nap felé
fordított objektívvel!
Az objektívben összefutó és a fényképezőgép
belsejébe irányuló napfény károsodást és
tüzet okozhat.
A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó
az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
• Műszaki segítségnyújtás Európában
Kérjük, keresse fel honlapunkat!
http://www.olympus-europa.com
vagy hívja a
Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes),
illetve a
+49 40 - 237 73 899 (díjköteles)
telefonszámot.
32 HU
Európai vásárlóink számára
A »CE« jelölés garantálja, hogy a
termék megfelel az európai uniós
biztonsági, egészség- és
környezetvédelmi, valamint
fogyasztóvédelmi követelményeknek.
A CE-jelzéssel ellátott termékek
Európában kerülnek forgalomba.
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken
guruló szemetes – WEEE irányelv IV.
melléklet] azt jelzi, hogy az EU
országaiban külön kell gyűjteni az
elektromos és elektronikus
termékekből keletkező hulladékot.
Kérjük, ne dobja a készüléket a
háztartási hulladék közé.
A termék eldobásánál kérjük, vegye
igénybe az országában rendelkezésre
álló hulladékgyűjtő helyeket.
IT ISTRUZIONI
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto
Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete
attentamente questo manuale di istruzioni prima
dell’uso e conservatelo a portata di mano per
qualsiasi riferimento futuro.
Denominazione delle parti (fig. 1)
1 Tappo anteriore
2 Filettatura della montatura del filtro
3 Ghiera di messa a fuoco
4 Baionetta
5 Tappo posteriore
6 Contatti elettrici
7 Ghiera decorativa (DR-49)
8 Paraluce (LH–49B)
Attacco del paraluce (fig. 2)
Conservazione del paraluce (fig. 3)
Note sulla ripresa
• I bordi delle immagini possono essere ritagliati
se si utilizza più di un filtro o un filtro spesso.
• Se si utilizza un flash, il lampo del flash
potrebbe essere ostacolato dal corpo del
flash, dal paraluce, ecc.
Specifiche principali
Bocchettone
: Micro Four Thirds montaggio
Distanza focale
: 25 mm (equivalente a
obiettivo da 50 mm nel
formato 35 mm)
Diaframma max
: f1.8
Angolo di campo
: 47°
Configurazione
dell’obiettivo
: 7 gruppi, 9 elementi
Diaframma
: da f1.8 a f22
Campo di fotografia : da 0,25 m a ) (infinito)
Regolazione
messa a fuoco
: Passaggio AF/MF
Peso
: 137 g (esclusi paraluce e
copertura anteriore)
Dimensioni
: dia. max. Ø 57,8 ×
lunghezza 42 mm (quando
retratto)
Attacco paraluce
: Baionetta
IT 33
Diametro filettatura
montatura del filtro : 46 mm
* Le specifiche sono soggette a modifica senza
preavviso o obbligo alcuno da parte del
produttore.
Precauzioni: Da leggere con attenzione
Avvertenze: Misure di sicurezza
• Non osservate il sole attraverso l’obiettivo. Ciò
potrebbe causare cecità o danni alla vista.
• Coprite sempre l’obiettivo con il copriobiettivo.
Se la luce del sole converge attraverso
l’obiettivo può provocare un incendio.
• Non puntate la fotocamera direttamente verso
la luce del sole. La luce del sole convergerà
nell’obiettivo e sarà concentrata nella
fotocamera, causando una possibile anomalia
di funzionamento o un incendio.
Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di OLYMPUS CORPORATION.
34 IT
Per utenti in Europa
Il marchio «CE» indica che il prodotto
è conforme ai requisiti europei sulla
sicurezza, sull’ambiente e sulla salute
e protezione del consumatore.
I prodotti con marchio «CE» sono
destinati al mercato europeo.
Questo simbolo (cassonetto con
ruote, barrato, WEEE Allegato IV)
indica la raccolta differenziata di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche nei paesi dell’UE.
Non gettate l’apparecchio nei rifiuti
domestici.
Usate i sistemi di raccolta rifiuti
disponibili nel vostro paese.
• Supporto tecnico clienti in Europa
Visitate la nostra homepage
http://www.olympus-europa.com
o chiamate:
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito)
+49 40 - 237 73 899 (a pagamento)
LT INSTRUKCIJA
Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį.
Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį
instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir laikykite
jį netoliese, kad prireikus galėtumėte pasiskaityti.
Dalių pavadinimai (1 pav.)
1 Priekinis dangtelis
2 Filtro apsodo sriegis
3 Fokusavimo žiedas
4 Apsodo indeksas
5 Galinis dangtelis
6 Elektriniai kontaktai
7 Dekoratyvinis žiedas (DR-49)
8 Objektyvo gaubtas (LH–49B)
Gaubto tvirtinimas (2 pav.)
Gaubto saugojimas (3 pav.)
Fotografavimo pastabos
• Nuotraukų kraštai gali būti nukirpti, jei
naudojamas daugiau nei vienas filtras arba
naudojamas storas filtras.
• Naudojant blykstę, jos šviesą gali blokuoti
objektyvo korpusas, gaubtas, ar pan.
Pagrindinės techninės charakteristikos
Apsodas
: Micro Four Thirds
apsodas
Fokusavimo atstumas : 25 mm
(atitinka 50 mm atstumą
35 mm fotoaparate)
Maks. diafragma
: f1,8
Vaizdo kampas
: 47°
Objektyvo konfigūracija : 7 grupių, 9 fotoaparatų
Vyzdinės diafragmos
valdymas
: nuo f1,8 iki f22
Fotografavimo ribos : nuo 0,25 m iki )
(begalybės)
Židinio reguliavimas : AF / MF jungimas
Svoris
: 137 g
(be gaubto ir dangtelio)
Matmenys
: maks. skersmuo Ø 57,8
× ilgis 42 mm
(ištrauktas)
Objektyvo gaubto
apsodas
: „Bayonet“
Sriegio skersmuo
: 46 mm
* Techniniai duomenys gali būti keičiami
be išankstinio gamintojo pranešimo ar
įsipareigojimo.
LT 35
Atsargumo priemonės:
būtinai perskaitykite čia pateiktą informaciją
Įspėjimai: saugos priemonės
• Per objektyvą nežiūrėkite į saulę. Galite apakti
arba sugadinti regėjimą.
• Nepalikite objektyvo be dangtelio. Objektyve
susiliejus saulės šviesai kyla gaisro pavojus.
• Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai
į saulę. Saulės šviesa objektyve susilies ir
susifokusuos fotoaparato viduje, dėl to galimi
gedimai ar gaisras.
Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas
yra prekės ženklai, arba registruotieji OLYMPUS
CORPORATION prekės ženklai.
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys
atitinka Europos saugos, sveikatos,
aplinkos ir vartotojo apsaugos
reikalavimus. „CE“ paženklinti
gaminiai skirti parduoti Europoje.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris
ant ratų WEEE, IV priedas] nurodo
elektrinių ir elektroninių įrenginių
atliekas, kurios Europos Sąjungos
šalyse surenkamos atskirai.
Prašome nemesti įrenginio į buitinių
atliekų konteinerius.
Prašome atiduoti netinkamą,
nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų
surinkėjams, esantiems jūsų šalyje.
• Europos klientų aptarnavimo techninis
skyrius
Apsilankykite mūsų tinklalapyje
http://www.olympus-europa.com
arba paskambinkite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas)
+49 40 - 237 73 899 (mokamas)
36 LT
LV NORĀDĪJUMI
Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus
izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana
būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas
pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā,
jo šī pamācība jums var noderēt arī turpmāk.
Daļu nosaukumi (1 attēls)
1 Priekšējais vāciņš
2 Filtra uzlikšanas vītne
3 Fokusa gredzens
4 Stiprinājuma rādītājs
5 Aizmugurējais vāciņš
6 Elektriskie kontakti
7 Apdares gredzens (DR-49)
8 Objektīva pārsegs (LH–49B)
Pārsega pievienošana (2 attēls)
Pārsega glabāšana (3 attēls)
Piezīmes par fotografēšanu
• Ja tiek izmantots vairāk nekā viens filtrs vai
biezs filtrs, attēla malas var tikt nogrieztas.
• Izmantojot zibspuldzi, objektīvs un saules
blende uc. var traucēt zibspuldzes gaismai.
Galvenie tehniskie dati
Stiprinājums
: Micro Four Thirds
sistēmas pieslēgvieta
Fokusa attālums
: 25 mm (atbilst 50 mm
35 mm fotokamerā)
Maksimālais
diafragmas atvērums : f1.8
Attēla leņķis
: 47°
Objektīva veids
: 9 lēcas 7 grupās
Diafragmas kontrole : no f1.8 līdz f22
Fotografēšanas
diapazons
: 0,25 m līdz )
(bezgalībai)
Fokusa regulēšana : AF/MF pārslēgšana
Svars
: 137 g (bez pārsega un
vāciņa)
Izmēri
: maks. diam. Ø 57,8 ×
garums 42 mm (kad
objektīvs ir iebīdīts)
Objektīva pārsega
stiprinājums
: „Bayonet“
Filtra stiprinājuma
vītnes diametrs
: 46 mm
* Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus
bez brīdinājuma un saistībām.
LV 37
Drošības norādījumi:
noteikti izlasiet turpmākos norādījumus
Brīdinājumi: drošības norādījumi
• Neskatieties caur objektīvu uz sauli. Tas
var izraisīt redzes zaudējumu vai tās
pasliktināšanos.
• Neatstājiet objektīvu ar neuzliktu vāciņu.
Ja saules gaisma konverģēsies caur
objektīvu, var izcelties ugunsgrēks.
• Nevērsiet fotokameras objektīvu tieši pret
sauli. Saules gaisma konverģēsies objektīvā
un fokusēsies fotokameras iekšpusē, tādējādi,
iespējams, izraisot darbības traucējumus vai
aizdegšanos.
Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips
ir OLYMPUS CORPORATION reģistrētas preču
zīmes.
Pircējiem Eiropā
Marķējums „CE“ norāda, ka
šis izstrādājums atbilst Eiropas
Savienības drošības, veselības, vides
un patērētāju aizsardzības prasībām.
Izstrādājumi ar marķējumu „CE“ ir
paredzēti pārdošanai Eiropā.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu
tvertne uz riteņiem, WEEE IV
pielikums] nozīmē atsevišķu elektriskā
un elektroniskā aprīkojuma atkritumu
savākšanu ES valstīs.
Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu
mājsaimniecības atkritumu tvertnēs.
Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam
izmantot savā valstī pieejamās
atkritumu apsaimniekošanas un
savākšanas sistēmas.
• Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā
Lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni
http://www.olympus-europa.com
vai zvaniet uz tālruņa numuru
00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas)
+49 40 - 237 73 899 (maksas)
38 LV
NL AANWIJZINGEN
Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympusproduct. Lees a.u.b. voor het gebruik deze
handleiding aandachtig door en houd deze bij
de hand voor raadpleging in de toekomst.
Naam van onderdelen (afb. 1)
1 Voorkapje van de lens
2 Filtervatting
3 Scherpstelring
4 Index lensvatting
5 Achterkapje van de lens
6 Elektrische contacten
7 Decoratiering (DR-49)
8 Lenskap (LH–49B)
Bevestigen van de kap (afb. 2)
Opbergen van de kap (afb. 3)
Opmerkingen over het fotograferen
• De randen van foto’s zouden afgesneden kunnen
worden als er meer dan één filter gebruikt wordt
of als er een dik filter wordt gebruikt.
• Wanneer u gebruikmaakt van een flitser,
wordt het licht mogelijk geblokkeerd door de
behuizing van het objectief, de lenskap enz.
Belangrijkste technische gegevens
Lensvatting
: Micro Four Thirds vatting
Scherpstelafstand
: 25 mm (komt overeen
met 50 mm op een
35 mm-camera)
Max. diafragma
: f1.8
Beeldhoek
: 47°
Configuratie van de lens : 7 groepen, 9 lenzen
Irisinstelling
: f1.8 tot f22
Scherpstelbereik
: 0,25 m tot ) (oneindig)
Scherpstelinstelling : AF/MF-wisseling
Gewicht
: 137 g (zonder kap en
lenskap)
Afmetingen
: Max. doorsn. Ø 57,8
× lengte 42 mm
(ingetrokken)
Lenskapvatting
: Bajonet
Filtervatting diameter : 46 mm
* Wijzigingen in de technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving of enige verplichting van de zijde
van de fabrikant.
NL 39
Voorzorgsmaatregelen:
zorg ervoor dat u het volgende leest
Waarschuwingen: veiligheidsmaatregelen
• Kijk niet door de lens naar de zon. Dit
kan blindheid of beschadiging van het
gezichtsvermogen veroorzaken.
• Plaats het kapje altijd terug op de lens. Als er
zonlicht gebundeld wordt door de lens, kan er
brand ontstaan.
• Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor
kan het zonlicht zich in de lens bundelen en
zich verzamelen in de camera, wat kan leiden
tot een storing of brand.
Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds
logo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van OLYMPUS CORPORATION.
• Europese technische klantenservice
Bezoek onze homepage
http://www.olympus-europa.com
of bel:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 40 - 237 73 899 (volgens tarief)
40 NL
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat
dit product voldoet aan de richtlijnen
van de EU (Europese Unie) wat
betreft veiligheid, gezondheid, milieuaspecten en bescherming
van de gebruiker. Producten met CEkeurmerk zijn te koop in Europa.
Dit symbool [een doorgekruiste
verrijdbare afvalbak volgens WEEE
Annex IV] geeft aan dat in de
EU-landen alle afgedankte
elektrische en elektronische
apparatuur apart moet worden
ingezameld en verwerkt.
Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het
gewone huisvuil.
Maak a.u.b. gebruik van het
inzamelsysteem dat in uw land
beschikbaar is voor de afvoer van
dit product.
NO INSTRUKSJONER
Takk for at du valgte dette Olympus-produktet.
For din egen sikkerhets skyld: Les denne
bruksanvisningen før bruk og oppbevar den
tilgjengelig for fremtidige oppslag.
Navn på komponenter (fig. 1)
1 Fordeksel
2 Gjenger for filterfatning
3 Fokusring
4 Fatningsindeks
5 Bakdeksel
6 Elektriske kontakter
7 Pyntering (DR-49)
8 Solblender (LH–49B)
Sette på solblender (fig. 2)
Oppbevare solblender (fig. 3)
Merknader om fotografering
• Bildekantene kan bli avklippet hvis det brukes
mer enn ett filter, eller hvis det brukes et tykt
filter.
• Når man bruker blitz, kan objektivet,
solblenderen e.l. danne skygger i bildet.
Hovedspesifikasjoner
Fatning
: Micro Four Thirds fatning
Fokalavstand
: 25 mm
(tilsvarer 50 mm på
et 35 mm-kamera)
Maks. blenderåpning : f1.8
Bildevinkel
: 47°
Linsekonfigurasjon
: 7 grupper, 9 linser
Iriskontroll
: f1.8 til f22
Fotograferingsavstand : 0,25 m til ) (uendelig)
Fokusjustering
: AF/MF-veksling
Vekt
: 137 g (uten solblender
og deksel)
Mål
: Maks. diam. Ø 57,8 ×
lengde 42 mm
(når tilbaketrukket)
Linsefatning
: Bajonett
NO 41
Gjengediameter for
filterfatning
: 46 mm
* Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller
forpliktelser fra produsentens side.
Forsiktighetsregler: Les følgende (viktig)
Advarsler: Sikkerhetsanvisninger
• Ikke se på solen gjennom linsen. Det kan føre
til blindhet eller skade synet.
• Ikke la linsen ligge uten deksel. Dersom sollys
samles i linsen, kan det oppstå brann.
• Ikke rett kameralinsen mot solen. Sollys vil
samles i linsen og fokuseres i kameraet, noe
som kan føre til defekter eller brann.
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen
er varemerker eller registrerte varemerker for
OLYMPUS CORPORATION.
42 NO
For kunder i Europa
CE-merket viser at dette produktet
er i samsvar med europeiske krav
til sikkerhet, helse, miljø og
forbrukerrettigheter. Produkter med
CE-merket selges i Europa.
Dette symbolet [avfallskontainer med
kryss over WEEE vedlegg IV] viser til
separat avfallsbehandling for brukt
elektrisk og elektronisk utstyr i
EU-land.Ikke kast utstyret i vanlig
husholdningsavfall.
Levér det i stedet til
gjenvinnings-systemet for denne
type produkter i ditt land.
• Teknisk kundeservice i Europa
Se vår hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 40 - 237 73 899 (mot gebyr)
PL INSTRUKCJA
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy
Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa,
przed rozpoczęciem użytkowania należy
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i
przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu,
aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
Nazwy części (rys. 1)
1 Przednia pokrywa
2 Gwint montażu filtra
3 Pierścień regulacji ostrości
4 Mocowanie bagnetowe
5 Tylna pokrywa
6 Styki elektryczne
7 Pierścień ozdobny (DR-49)
8 osłona obiektywu (LH–49B)
Dołączanie osłony (rys. 2)
Przechowywanie osłony (rys. 3)
Wskazówki dotyczące fotografowania
• W przypadku używania kilku filtrów lub
grubego filtra może dojść do winietowania.
• Podczas używania lampy błyskowej, błysk
światła może zostać zablokowane przez
obiektyw, osłone obiektywu itp.
Podstawowe dane techniczne
Bagnet
: mocowanie Micro Four
Thirds
Ogniskowa
: 25 mm (odpowiednik
50 mm w aparacie z
kliszą 35 mm)
Maks. przysłona
: f1,8
Kąt widzenia obrazu : 47°
Konfiguracja
obiektywu
: 9 soczewek w 7 grupach
Sterowanie przysłoną : f1,8 – 22
Zakres ostrzenia
: 0,25 m do )
(nieskończoności)
Regulacja ostrości
: zmiana trybów AF/MF
Waga
: 137 g
(bez kołpaka i pokrywy)
Wymiary
: Maks. średnica 57,8 ×
długość 42 mm
(po wsunięciu)
Gniazdo osłony
obiektywu
: bagnet
Średnica gwintu filtra : 46 mm
* Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze
strony producenta.
PL 43
Środki bezpieczeństwa:
Należy przeczytać następujące zalecenia
Ostrzeżenia: Zasady bezpieczeństwa
• Nie patrz na słońce przez obiektyw. Może to
spowodować ślepotę lub uszkodzenie wzroku.
• Nie zostawiaj obiektywu bez zakrywki.
Skupienie światła słonecznego przez obiektyw
może spowodować pożar.
• Nie kieruj obiektywu aparatu bezpośrednio
na słońce. Światło słoneczne ogniskuje się
poprzez obiektyw wewnątrz aparatu i może
zakłócić jego działanie, a nawet spowodować
jego zapalenie.
Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy OLYMPUS CORPORATION.
• Europejskie wsparcie techniczne dla
klientów
Odwiedź naszą stronę główną
http://www.olympus-europa.com
lub zadzwoń:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny)
+49 40 - 237 73 899 (numer płatny)
44 PL
Dla klientów w Europie
Symbol »CE« oznacza, że niniejszy
produkt spełnia europejskie
wymagania w zakresie
bezpieczeństwa, ochrony zdrowia,
środowiska i konsumenta. Produkty
oznaczone symbolem »CE« są
przeznaczone do sprzedaży na
terenie Europy.
Przedstawiony tu symbol
[przekreślony wizerunek kosza na
kółkach, zgodny z dyrektywą WEEE,
aneks IV] informuje o istniejącym w
UE obowiązku sortowania i osobnego
usuwania lub utylizacji sprzętu
elektronicznego.
Nie należy wyrzucać tego sprzętu
razem ze śmieciami i odpadkami
domowymi.
Pozbywając się tego produktu,
należy korzystać z funkcjonujących
w poszczególnych krajach systemów
zbiórki odpadów i surowców wtórnych.
PT INSTRUÇÕES
Obrigado por ter adquirido este produto Olympus.
Para garantir a sua segurança, agradecemos
que leia este manual de instruções antes de
utilizar o produto e mantenha-o à disposição para
futura referência.
Nome das partes (Fig. 1)
1 Tampa frontal
2 Rosca para filtro
3 Anel de focagem
4 Marca de montagem
5 Tampa traseira
6 Contactos eléctricos
7 Anel de decoração (DR-49)
8 Pára-sol da objectiva (LH–49B)
Montar o pára-sol (Fig. 2)
Guardar o pára-sol (Fig. 3)
Notas para fotografar
• As margens da imagem podem ficar cortadas
se utilizar mais que um filtro ou usar filtros
demasiado grossos.
• Quando é utilizado um flash, a luz do flash
poderá ser bloqueada pelo corpo da objectiva,
pára-sol da objectiva, etc.
Especificações Principais
Montagem
: Montagem Micro Four
Thirds
Distância focal
: 25 mm (equivalente a
50 mm numa câmara de
35 mm)
Abertura máx
: f1.8
Ângulo de imagem : 47°
Configuração da
objectiva
: 7 grupos, 9 lentes
Controlo da íris
: f1.8 a f22
Distância de disparo : 0,25 m a ) (infinito)
Ajuste de focagem : Comutação AF/MF
Peso
: 137 g (excluindo o párasol e a tampa)
Dimensões
: Diâmetro máx. Ø 57,8 ×
comprimento 42 mm
(quando recolhida)
PT 45
Montagem do pára-sol : Baioneta
Diâmetro da rosca
para filtro
: 46 mm
* As especificações estão sujeitas a alteração,
sem obrigação de aviso prévio por parte do
fabricante.
Precauções:
Por favor, leia as informações que se seguem
Advertências: Precauções de segurança
• Não observe o sol através da objectiva.
Pode causar cegueira ou problemas de visão.
• Não deixe a objectiva sem tampa. Se a luz
solar atravessar a objectiva, poderá originar
um incêndio.
• Não aponte a objectiva da câmara para o sol. Os
raios irão atravessar a objectiva e concentrar-se
no interior da câmara, possivelmente causando
uma avaria ou incêndio.
Micro Four Thirds e o logótipo Micro Four Thirds
são marcas comerciais ou marcas registadas da
OLYMPUS CORPORATION.
46 PT
Para clientes na Europa
A marca «CE» indica que este
produto está em conformidade com
os requisitos europeus de segurança,
saúde, protecção ambiental e do
consumidor. Os produtos com a
marca CE destinam-se à
comercialização na Europa.
Este símbolo (contentor de rodas
com uma cruz WEEE Anexo IV)
indica uma separação diferenciada
dos resíduos de equipamento elétrico
e eletrónico nos países da UE.
Não elimine o equipamento em
conjunto com o lixo doméstico.
Utilize os sistemas de recolha
disponíveis no seu país para a
eliminação deste produto.
• Assistência Técnica ao Cliente Europeu
Visite o nosso site
http://www.olympus-europa.com
ou contacte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)
+49 40 - 237 73 899 (A cobrar)
RO INSTRUCŢIUNI
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs
Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm
să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte
de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână pentru
utilizări viitoare.
Numele componentelor (Fig. 1)
1 Capac protecţie frontal
2 Filet pentru montarea filtrului
3 Inel focalizare
4 Index montură
5 Capac protecţie dorsal
6 Contacte electrice
7 Inel decorare (DR-49)
8 Parasolar obiectiv (LH–49B)
Ataşarea parasolarului (Fig. 2)
Depozitarea parasolarului (Fig. 3)
Observaţii privind fotografierea
• Marginile fotografiilor pot ieşi tăiate, dacă
este folosit mai mult de un filtru sau dacă este
folosit un filtru gros.
• Când utilizaţi bliţul, lumina bliţului poate fi
blocată de către obiectiv, husa, parasolarul
obiectivului etc.
Specificaţii principale
Montură
: Montură Micro Four
Thirds
Distanţă focală
: 25 mm (echivalent cu 50 mm
la o cameră de 35 mm)
Deschidere maximă : f1,8
Unghiul imaginii
: 47°
Configuraţia
obiectivului
: 7 grupuri, 9 obiectivului
Control diafragmei : f1,8 la f22
Distanţe fotografiere : 0,25 m la ) (infinit)
Reglarea focalizării : Comutare AF/MF
Greutate
: 137 g (fără parasolar şi
capac)
Dimensiuni
: Max. dia. Ø 57,8 ×
lungime 42 mm
(în poziţia retrasă)
RO 47
Carcasă parasolar
Montură filtru
diametru filet
: Baionetă
: 46 mm
* Specificaţiile pot suferi schimbări fără niciun
anunţ sau obligaţie din partea producătorului.
Precauţii: Citiţi următoarele
Avertismente: Măsuri de siguranţă
• Nu priviţi soarele prin obiectiv. Aceasta poate
cauza orbire sau poate deteriora vederea.
• Nu lăsaţi obiectivul fără capac. Dacă prin
obiectiv trece lumină solară, poate rezulta un
incendiu.
• Nu îndreptaţi obiectivul camerei către soare.
Lumina solară va trece prin obiectiv şi se va
focaliza în cameră, cauzând defectarea sau
un incendiu.
Micro Four Thirds şi sigla Micro Four Thirds
sunt mărci sau mărci înregistrate ale OLYMPUS
CORPORATION.
48 RO
Pentru clienţi din Europa
Marca «CE» indică faptul că acest
produs corespunde normelor
europene de siguranţă, sănătate,
mediu şi protecţia consumatorului.
Produsele cu semnul «CE» sunt
destinate comercializării în Europa.
Acest simbol [ladă de gunoi cu roţi,
tăiată WEEE Anexa IV] indică faptul
că, în ţările Uniunii Europene,
echipamentele electrice şi electronice
uzate trebuie colectate separat.
Vă rugăm nu aruncaţi echipamentul
în gunoiul casnic.
Vă rugăm să folosiţi spaţiile de
colectare existente în ţara
dumneavoastră pentru acest produs.
• Suport tehnic pentru clienţi în Europa
Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de
internet http://www.olympus-europa.com
sau sunaţi la:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit)
+49 40 - 237 73 899 (taxabil)
SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod.
Da biste osigurali sopstvenu bezbednost,
pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte
ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.
Nazivi delova (slika 1)
1 Prednji poklopac
2 Navojnica za postavljanje filtera
3 Prsten fokusa
4 Indeks navoja
5 Zadnji poklopac
6 Električni kontakti
7 Ukrasni prsten (DR-49)
8 Svetlosni štitnik objektiva (LH–49B)
Postavljanje štitnika (slika 2)
Odlaganje štitnika (slika 3)
Napomene za snimanje
• Upotrebom više filtera, ili jednog debljeg
filtera, ivice slike mogu biti odsečene.
• Prilikom korišćenja blica, svetlo blica može biti
blokirano telom objektiva, senilom itd.
Osnovne specifikacije
Navoj za objektiv
: Micro Four Thirds navoj
Žižna daljina
: 25 mm (ekvivalentno
50 mm na 35 mm
fotoaparatu)
Maksimalan otvor
blende
: f1,8
Ugao snimanja
: 47°
Konfiguracija
objektiva
: 7 grupa, 9 sočiva
Kontrola blende
: f1,8 do f22
Opseg snimanja
: 0,25 m do )
(beskonačno)
Podešavanje fokusa : Prelazak između AF/MF
Težina
: 137 g (bez štitnika i
poklopca)
Dimenzije
: Maks. prečnik Ø 57,8 ×
dužina 42 mm (kad je
uvučen)
SR 49
Navoj za štitnik
objektiva
: Bajonet
Prečnik navoja filtera : 46 mm
* Specifikacije su podložne promenama bez
prethodnog obaveštenja ili obaveze od strane
proizvođača.
Mere predostrožnosti:
Obavezno pročitajte sledeće
Upozorenje: Bezbednosna upozorenja
• Nemojte da gledate u pravcu sunca kroz objektiv,
jer to može dovesti do slepila ili smetnji u vidu.
• Nemojte da ostavljate ovaj objektiv bez
poklopca. Ukoliko sunčeva svetlost prođe kroz
objektiv, može doći do požara.
• Nemojte da usmeravate objektiv fotoaparata
ka suncu. Sunčeva svetlost će konvergirati u
objektivu i fokusirati se unutar fotoaparata, što
može da izazove nepravilnosti u radu ili požar.
Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su
zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi
OLYMPUS CORPORATION.
50 SR
Za korisnike u Evropi
Simbol »CE« označava da je ovaj
proizvod usklađen sa evropskim
zahtevima za bezbednost, zaštitu
zdravlja, životne okoline i korisnika.
Proizvodi sa oznakom CE namenjeni
su za prodaju u Evropi.
Ovaj simbol [precrtana korpa za
otpatke WEEE dodatak IV] označava
odvojeno prikupljanje otpada
električne i elektronske opreme u
zemljama članicama Evropske Unije.
Nemojte da bacate opremu u kante
za kućno smeće.
Koristite sisteme reciklaže i prikupljanja
proizvoda koji su dostupni u vašoj zemlji
da biste uklonili ovaj proizvod.
• Tehnička podrška za korisnike u Evropi
Molimo vas da posetite našu Internet
stranicu http://www.olympus-europa.com
ili pozovite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv)
+49 40 - 237 73 899 (poziv se naplaćuje)
RU ИНСТРУКЦИЯ
Спасибо за выбор продукции Olympus.
Для обеспечения безопасности эксплуатации
объектива, пожалуйста, прочтите данное
руководство по эксплуатации и держите его
под рукой, чтобы обратиться к нему в случае
необходимости.
Перечень компонентов (Рис. 1)
1 Передняя крышка
2 Резьба для крепления фильтра
3 Кольцо фокусировки
4 Указатель крепления
5 Задняя крышка
6 Электрические контакты
7 Декоративное кольцо (DR-49)
8 Бленда объектива (LH–49B)
Крепление бленды (Рис. 2)
Хранение бленды (Рис. 3)
Примечания по съемке
• При использовании нескольких фильтров
или фильтра большой толщины возможно
обрезание краев снимков.
• При использовании вспышки возможно
появление теней от объектива, бленды
объектива и т.д.
Основные спецификации
Байонет
: Крепление Micro Four Thirds
Фокусное расстояние : 25 мм (эквивалентно
от 50 мм для 35-мм
фотоаппарата)
Макс. диафрагма
: f1.8
Угол изображения : 47°
Конфигурация
объектива
: 7 групп, 9 линз
Регулировка
диафрагмы
: от f1.8 до f22
Съемочное расстояние : от 0,25 м до )
(бесконечность)
Регулировка фокуса : Переключение AF/MF
Вес
: 137 г (без учета
бленды и крышки)
Размеры
: Макс. диам. Ø 57,8 мм
× длина 42 мм
(в случае, когда линза
отведена назад)
Крепление бленды
объектива
: Байонет
Диаметр резьбового
крепления фильтра : 46 мм
* Технические характеристики могут
быть изменены без предварительного
уведомления и каких-либо обязательств со
стороны изготовителя.
RU 51
Меры предосторожности:
Обязательно прочтите следующее
Предупреждения: Меры предосторожности
• Не смотрите через объектив на солнце.
Это может привести к потере зрения или
повреждению глаз.
• Не оставляйте объектив без крышки.
Сфокусированный объективом солнечный
свет может привести к пожару.
• Не направляйте объектив фотоаппарата на
солнце. Солнечный свет сосредоточится в
объективе и сфокусируется внутри камеры,
что может привести к сбоям в работе
фотоаппарата или пожару.
Micro Four Thirds и логотип Micro Four
Thirds являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
OLYMPUS CORPORATION.
• Техническая поддержка пользователей в Европе
Посетите нашу страницу в
Интернете: http://www.olympus-europa.com
или позвоните:
Тел.: 810 - 800 67 10 83 00
+49 40 - 237 73 899 (платно)
52 RU
Для покупателей в Европе
Значок «СE» указывает на то, что
данный продукт соответствует
европейским требованиям по
безопасности, охране здоровья,
окружающей среды и защите прав
потребителя. Продукты со значком
CE предназначены для продажи в
Европе.
Этот символ [перечеркнутый
мусорный бак на колесиках,
Директива ЕС об отходах “WEEE”,
приложение IV] указывает на
раздельный сбор мусора для
электрического и электронного
оборудования в странах ЕС.
Пожалуйста, не выбрасывайте
это устройство вместе с бытовыми
отходами.
Пожалуйста, для утилизации
данного продукта пользуйтесь
действующими в Вашей стране
системами возврата и сбора для
утилизации.
SV BRUKSANVISNING
Tack för att du har köpt en produkt från
Olympus. För säker användning bör du först
läsa igenom denna bruksanvisning och spara
den för framtida bruk.
Kamerans delar (bild 1)
1 Främre objektivlock
2 Filterfattning
3 Fokuseringsring
4 Monteringsmarkering
5 Bakre objektivlock
6 Kontakter
7 Dekorationsring (DR-49)
8 Motljusskydd (LH–49B)
Montera motljusskyddet (bild 2)
Förvara motljusskyddet (bild 3)
Anmärkningar om fotografering
• Om mer än ett filter används eller om filtret är
tjockt kan det hända att bildens kanter beskärs.
• När du använder blixt kan blixten skuggas av
t.ex. objektivet eller motljusskyddet.
Tekniska data
Fattning
: Micro Four Thirdsfattning
: 25 mm (motsv. 50 mm
på en 35 mm kamera)
Max. bländare
: f1.8
Bildvinkel
: 47°
Objektivkonfigurering : 7 grupper, 9 linser
Bländaromfång
: f1.8 till f22
Fotograferingsavstånd : 0,25 m till ) (oändligt)
Skärpejustering
: Växla mellan AF/MF
Vikt
: 137 g
(utan motljusskydd och
objektivskydd)
Mått
: Max. diameter Ø 57,8 ×
längd 42 mm (indragen)
Fattning för
motljusskydd
: Bajonett
Fokuseringsområde
SV 53
Filterfattningens
diameter
: 46 mm
* Tekniska data kan ändras utan föregående
meddelande och utan skyldigheter från
tillverkarens sida.
Obs! Läs noga igenom informationen nedan
Varningar: Säkerhetsföreskrifter
• Titta inte direkt mot solen genom
objektivet. Detta kan orsaka blindhet eller
synnedsättning.
• Låt inte objektivet ligga utan skydd.
Om solljus strålar in genom objektivet kan det
börja brinna.
• Rikta inte kameraobjektivet mot solen. Solljus
som strålar in i objektivet och koncentreras
inuti kameran kan medföra att kameran inte
fungerar korrekt eller kan orsaka brand.
Micro Four Thirds och logotypen Micro Four
Thirds är varumärken eller registrerade
varumärken av OLYMPUS CORPORATION.
54 SV
För kunder i Europa
»CE»-märket visar att produkten
följer den europeiska standarden för
säkerhet, hälsoskydd, miljöskydd
och kundskydd. CE-märkta
produkter säljs i Europa.
Denna symbol (överkorsad soptunna
med hjul enligt WEEE, bilaga IV)
betyder att elektriska och elektroniska
produkter ska avfallssorteras i
EU-länderna.
Släng inte produkten i
hushållsav-fallet.
Lämna produkten till återvinning när
den ska kasseras.
• Teknisk kundsupport i Europa:
Besök vår hemsida
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt)
+49 40 - 237 73 899 (betalnummer)
SL NAVODILA
Hvala za nakup tega proizvoda podjetja
Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo
preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri
roki za prihodnjo uporabo.
Nazivi delov (sl. 1)
1 Sprednji pokrovček
2 Navoj za pritrditev filtra
3 Obroček za izostritev
4 Oznaka za pritrditev objektiva
5 Zadnji pokrovček
6 Električni kontakti
7 Okrasni obroč (DR-49)
8 Zaslonka za objektiv (LH–49B)
Pritrditev zaslonke (sl. 2)
Shranjevanje zaslonke (sl. 3)
Opombe k fotografiranju
• Če uporabite več filtrov ali pa debel filter, so
lahko robovi fotografije odrezani.
• Pri uporabi bliskavice lahko ohišje objektiva,
sončna zaslonka ipd. zastre svetlobo
bliskavice.
Glavne specifikacije
Nastavek
: Micro Four Thirds
nastavek
Goriščna razdalja
: 25 mm (enakovredno
50 mm na 35-mm
fotoaparatu)
Maks. zaslonka
: f1.8
Kot slike
: 47°
Konfiguracija
objektiva
: 7 skupin, 9 leč
Nadzor irisne zaslonke : f1.8 do f22
Območje fotografiranja : 0,25 m do ) (neskončno)
Prilagajanje fokusa : preklapljanje AF/MF
Teža
: 137 g (brez zaslonke in
pokrovčka)
Mere
: maks. prem. Ø 57,8 ×
dolžina 42 mm (ko je
uvlečen)
SL 55
Nastavek zaslonke
za objektiv
Premer navoja za
pritrditev filtra
: bajonetni
: 46 mm
* Specifikacije se lahko spremenijo brez
obvestila ali odgovornosti s strani proizvajalca.
Obvezno preberite sledeča opozorila
Varnostni ukrepi
• Skozi objektiv ne opazujte sonca. To lahko
povzroči slepoto ali poškodbo vida.
• Objektiv vedno pokrijte s pokrovčkom.
Če skozi objektiv sije sončna svetloba, lahko
pride do požara.
• Objektiva ne usmerjajte v sonce. Sončna
svetloba skozi lečo konvergira v žarišče
znotraj aparata in lahko povzroči okvaro ali
požar.
Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds
sta blagovni znamki ali registrirani blagovni
znamki OLYMPUS CORPORATION.
56 SL
Za stranke v Evropi
Znak »CE« pomeni, da proizvod
ustreza evropskim zahtevam glede
varnosti ter zaščite zdravja, okolja in
uporabnika. Izdelki z znakom CE so
namenjeni prodaji v Evropi.
Ta simbol [prečrtani smetnjak na
kolesih, WEEE priloga IV] nakazuje
ločeno zbiranje odpadne električne in
elektronske opreme v državah EU.
Opreme ne odvrzite med
gospodinjske odpadke.
Ko želite izdelek zavreči, uporabite
sisteme za vračanje in zbiranje
odpadkov, ki so na voljo v vaši državi.
• Evropski oddelek za tehnično podporo
strankam
Obiščite našo spletno stran
http://www.olympus-europa.com
ali pokličite:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno)
+49 40 - 237 73 899 (proti plačilu)
SK NÁVOD NA POUŽITIE
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku
Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred
jeho použitím pozorne prečítajte tento návod a
potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
Názvy častí (obr. 1)
1 Predný kryt
2 Závit pre montáž filtra
3 Zaostrovací krúžok
4 Značka pre nasadzovanie objektívu
5 Zadný kryt
6 Elektrické kontakty
7 Dekoračný krúžok (DR-49)
8 Slnečná clona (LH–49B)
Nasadenie slnečnej clony (obr. 2)
Uskladnenie slnečnej clony (obr. 3)
Poznámky ohľadom snímania
• Pri použití silného filtra alebo kombinácie
viacerých filtrov môžu byť orezané okraje
(rohy) snímok.
• Pri použití blesku, svetlo z blesku môže byť
blokované objektívom, slnečnou clonou a pod.
Hlavné parametre
Bajonet
: Typ Micro Four Thirds
Ohnisková vzdialenosť : 25 mm (zodpovedá
50 mm na 35 mm
fotoaparáte)
Svetelnosť
: f1.8
Uhol záberu
: 47°
Konfigurácia objektívu : 7 skupín, 9 šošoviek
Rozsah clony
: f1.8 až f22
Vzdialenosť pri
fotografovaní
: 0,25 m až )
(nekonečno)
Ostrenie
: Prepínanie AF/MF
Hmotnosť
: 137 g (bez slnečnej
clony a krytu)
Rozmery
: Max. priemer Ø 57,8 ×
dĺžka 42 mm
(pri zasunutom objektíve)
SK 57
Typ uchytenia
slnečnej clony
Priemer závitu
pre nasadenie filtra
: Bajonet
: 46 mm
* Zmena technických špecifikácií bez
predchádzajúceho upozornenia vyhradená.
Výstrahy: Prečítajte si nasledujúce
Varovania: Bezpečnostné opatrenia
• Nedívajte sa objektívom do slnka. Mohlo by
dôjsť k oslepnutiu alebo poškodeniu zraku.
• Nenechávajte objektív bez krytu. Ak sa v
objektíve zbieha slnečné svetlo, môže dôjsť
k požiaru.
• Nemierte objektívom fotoaparátu priamo na slnko.
Slnečné lúče sa v objektíve sústredia a môžu
fotoaparát poškodiť alebo spôsobiť požiar.
Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds
sú ochrannou známkou a registrovanou
ochrannou známkou spoločnosti OLYMPUS
CORPORATION.
58 SK
Pre zákazníkov v Európe
Značka »CE« symbolizuje, že tento
produkt spĺňa európske požiadavky
na bezpečnosť, zdravie, životné
prostredie a ochranu zákazníka.
Výrobky nesúce značku CE sú
určené na predaj v Európe.
Tento symbol [prečiarknutý kontajner
s kolieskami WEEE Annex IV]
znamená povinnosť triedenia
elektrotechnického odpadu v
krajinách EÚ.
Nevyhadzujte, prosím, zariadenie do
bežného komunálneho odpadu.
Pri likvidácii nepotrebného zariadenia
využite systém zberu triedeného
odpadu, ktorý je zavedený vo vašej
krajine.
• Európska technická podpora zákazníkov
Navštívte naše domovské stránky
http://www.olympus-europa.com
alebo volajte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
+49 40 - 237 73 899 (spoplatnená linka)
TR TALİMATLAR
Bu Olympus ürününü satın aldığınız için
teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan
önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli
bir yerde saklayın.
Parçaların isimleri (Şek. 1)
1 Ön kapak
2 Filtre takma bölümü vida dişleri
3 Odak halkası
4 Takma düzeni
5 Arka kapak
6 Elektrik kontakları
7 Dekor Halkası (DR-49)
8 Lens başlığı (LH–49B)
Başlığın takılması (Şek. 2)
Başlığın saklanması (Şek. 3)
Çekim konusunda notlar
• Birden çok filtre veya kalın bir filtre
kullanıldığında, resimlerin kenarları kırpılabilir.
• Flaş kullanılırken, flaş lens veya lens başlığı
v.b.tarafından engellenebilir.
Ana Özellikler
Objektif yuvası
: Micro Four Thirds
montaj
: 25 mm (35 mm fotoğraf
makinesinde 50 mm
denk)
Maks. diyafram
: f1.8
Görüntü açısı
: 47°
Lens konfigürasyonu : 7 grup, 9 lens
İris kontrolü
: f1.8 – f22
Çekim aralığı
: 0,25 m – ) (sonsuz)
Odak ayarı
: AF/MF geçişli
Ağırlık
: 137 g
(başlık ve kapak hariç)
Boyutlar
: Maks. çap Ø 57,8 ×
uzunluk 42 mm (objektif
içerideyken)
Lens başlığı takma
düzeni
: Bayonet
Odak mesafesi
TR 59
Filtre takma bölümü
diş çapı
: 46 mm
* Teknik özellikler üretici tarafından önceden
haber verilmeden değiştirilebilir.
Uyarılar:
Aşağıdakileri Okuduğunuzdan Emin Olun
Uyarılar: Güvenlik Önlemleri
• Lens ile güneşe bakmayın. Körlük veya
görme bozukluğuna yol açabilir.
• Lensi kapaksız bırakmayın. Lensin içinden
güneş ışığı geçerse yangına yol açabilir.
• Lensi doğrudan güneşe çevirmeyin.
Güneş ışığı lens içerisinde yoğunlaşıp kamera
içerisinde odaklanır ve hasar veya
yangına neden olabilir.
Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu,
OLYMPUS CORPORATION şirketinin ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
60 TR
Avrupa’daki müşteriler için
«CE» işareti, ürünün Avrupa
güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri
koruma şartnameleri ile uyumlu
olduğunu belirtir. CE işaretli ürünler
Avrupa’daki satışlara yöneliktir.
Bu sembol [çarpı işaretli tekerlekli
çöp kutusu WEEE Ek IV] AB
ülkelerinde, hurda elektrik ve
elektronik cihazların ayrı toplanması
anlamına gelir.
Lütfen cihazı evinizdeki çöpe atmayın.
Bu ürünün atılması için, lütfen
ülkenizdeki geri dönüşüm ve toplama
sistemlerini kullanın.
• Avrupa Teknik Müşteri Desteği
Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin
http://www.olympus-europa.com
veya bizi arayın:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz)
+49 40 - 237 73 899 (Ücretli)
UK ІНСТРУКЦІЯ
Дякуємо за придбання цього товару компанії
Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам,
перед початком використання прочитайте
цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в
доступному місці для подальшого звертання.
Назви деталей (рис. 1)
1 Передня кришка
2 Різь кріплення фільтра
3 Кільце фокусування
4 Мітка кріплення
5 Задня кришка
6 Електричні контакти
7 Декоративне кільце (DR-49)
8 Бленда об’єктива (LH–49B)
Приєднання бленди (рис. 2)
Зберігання бленди (рис. 3)
Примітки щодо зйомки
• Краї зображення можуть бути обрізані,
якщо використовується декілька фільтрів
або товстий фільтр.
• Під час використання спалаху, освітлення
від спалаху може бути заблоковано
об'єктивом або іншим.
Загальні характеристики
Кріплення
: Micro Four Thirds
Фокусна відстань : 25 мм (еквівалентна
50 мм для 35-мм камери)
Макс. діафрагма : f1.8
Кут зображення
: 47°
Конфігурація
об’єктива
: 7 груп, 9 лінз
Керування
діафрагмою
: від f1.8 до f22
Діапазон зйомки : 0,25 м до )
(нескінченність)
Настройка фокуса : переключення режимів
AF/MF
Вага
: 137 г (без бленди та
кришки)
Габарити
: макс. діаметр. Ø 57,8 ×
довжина 42 мм
(у випадку, коли лінзу
відведено назад)
Кріплення бленди : байонет
Кріплення фільтра
діаметр різі
: 46 мм
* Характеристики можуть змінюватися без
попереджень або зобов’язань зі сторони
виробника.
UK 61
Запобіжні заходи: Прочитайте наведене нижче
Попередження: Заходи безпеки
• Не дивіться на сонце крізь об’єктив. Це може
призвести до втрати або пошкодження зору.
• Не залишайте об’єктив без кришки.
Сонячне проміння, яке пройшло крізь
об’єктив, може спричинити пожежу.
• Не спрямовуйте об’єктив фотокамери
безпосередньо на сонце. Сонячне
світло фокусується в об’єктиві та
всередині камери, що може призвести до
несправності або виникнення пожежі.
Micro Four Thirds і логотип Micro Four Thirds
є торговими марками або зареєстрованими
торговими марками OLYMPUS CORPORATION.
• Технічна підтримка користувачів у
Європі
Відвідайте нашу домашню сторінку
http://www.olympus-europa.com
або залефонуйте:
Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно)
+49 40 - 237 73 899 (платно)
62 UK
Для покупців у Європі
Позначка «CE» підтверджує, що
цей виріб відповідає європейським
вимогам щодо безпеки, охорони
здоров’я, захисту довкілля та прав
споживача. Вироби з позначкою
«CE» призначені для продажу на
території Європи.
Цей символ [перекреслений
сміттєвий бак на коліщатках,
Директива ЄС про відходи
«WEEE», додаток IV] вказує на
роздільний збір відходів
електричного й електронного
устаткування в країнах ЄС.
Будь ласка, не викидайте цей
прилад разом із побутовими
відходами.
Для утилізації цього виробу
користуйтесь чинними у вашій
країні системами повернення та
збирання.
‫ﻗﻄﺮ ﺍﻟﺴﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ‪ 46 :‬ﻣﻠﻢ‬
‫ﻟﻠﻌﻤﻼء ﻓﻲ ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ‬
‫* ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫”‪“CE‬‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ‪ :‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‪ :‬ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫• ﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻓﻘﺪ‬
‫ﺍﻟﺒﺼﺮ ﺃﻭ ﺿﻌﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺅﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﻏﻄﺎء‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﺠﻤﻌﺖ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺧﻼﻝ‬
‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻮﺟﻪ ﻋﺪﺳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻤﺲ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﺗﺘﺠﻤﻊ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻳﺘﺮﻛﺰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ﻋﻄﻞ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺸﻌﺎﺭﺍﻥ ‪ Micro Four Thirds‬ﻭ‬
‫‪ Micro Four Thirds‬ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ ﻟﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﺷﺮﻛﺔ ‪.OLYMPUS CORPORATION‬‬
‫‪AR 63‬‬
‫”‪“CE‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﺷﻳﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺭﻣﺯ ]ﺳﻠﺔ ﻣﻬﻣﻼﺕ ﺑﻌﺟﻝ ﻣﺭﺳﻭﻡ‬
‫ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺧﻁﺎﻥ ﻣﺗﻘﺎﻁﻌﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬
‫ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ‪ [4‬ﺇﻟﻲ ﺍﻟﺟﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﻔﺻﻝ ﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﻓﻲ ﺩﻭﻝ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ‬
‫ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‪.‬‬
‫ﺑﺭﺟﺎء ﻋﺩﻡ ﺇﻟﻘﺎء ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺭﺟﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﻋﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﺟﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻓﻲ‬
‫ﺩﻭﻟﺗﻙ ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‪.‬‬
‫•‬
‫‪http://www.olympus-europa.com‬‬
‫‪) 00800 - 67 10 83 00 :‬‬
‫‪:‬‬
‫(‬
‫‪) +49 40 - 237 73 899‬‬
‫(‬
‫‪ AR‬ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﻧﺸﻜﺮﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﻣﻨﺘﺞ ‪.Olympus‬‬
‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪.‬‬
‫ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺳﻬﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﺮﺟﻊ‬
‫ﺃﺳﻤﺎء ﺍﻷﺟﺰﺍء )ﺍﻟﺸﻜﻞ ‪(1‬‬
‫‪ 1‬ﻏﻄﺎء ﺃﻣﺎﻣﻲ‬
‫‪ 2‬ﺍﻟﺴﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ‬
‫‪ 3‬ﺣﻠﻘﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﺆﺭﺓ‬
‫‪ 4‬ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ 5‬ﻏﻄﺎء ﺧﻠﻔﻲ‬
‫‪ 6‬ﺃﻃﺮﺍﻑ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫‪ 7‬ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺘﺰﻳﻴﻦ )‪(DR-49‬‬
‫‪ 8‬ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ )‪(LH-49B‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺍﻟﺸﻜﻞ ‪(2‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺍﻟﺸﻜﻞ ‪(3‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻗﻄﻊ ﺣﻮﺍﻑ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﺷﺢ ﻭﺍﺣﺪ‬
‫ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺮﺷﺢ ﺳﻤﻴﻚ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﻼﺵ ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺳﺪ ﺿﻮء ﺍﻟﻔﻼﺵ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺟﺴﻢ‬
‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ ،‬ﻭﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ ،‬ﺍﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻲ ﺏ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺒﺆﺭ ﻱ‬
‫‪:‬‬
‫‪:‬‬
‫ﺃﻗﺼﻰ ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻔﺘﺤﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ‪:‬‬
‫‪:‬‬
‫ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺓ‬
‫‪:‬‬
‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ‪:‬‬
‫‪:‬‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫‪:‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﻌﺪ ﺍﻟﺒﺆﺭ ﻱ‬
‫ﺍﻟﻮﺯ ﻥ‬
‫‪:‬‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬
‫‪:‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫‪:‬‬
‫ﻣﺜﺒﺖ ‪Micro Four Thirds‬‬
‫‪ 25‬ﻣﻠﻢ‬
‫)ﻣﺎ ﻳﻌﺎﺩﻝ ‪ 50‬ﻣﻠﻢ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ‪ 35‬ﻣﻠﻢ(‬
‫‪f1.8‬‬
‫‪47°‬‬
‫‪ 7‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪ 9 ،‬ﻋﺪﺳﺔ‬
‫‪ f1.8‬ﺇﻟﻰ ‪f22‬‬
‫ﻣﺘﺮﺍ ﺇﻟﻰ ) )ﻣﺎ ﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ(‬
‫‪ً 0.25‬‬
‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺒﺆﺭﺓ‪/‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﻟﻠﺒﺆﺭﺓ‬
‫‪ 137‬ﺟﻢ‬
‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻏﻄﺎء ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ(‬
‫ﺃﻗﺼﻰ ﻗﻄﺮ ‪× 57.8 Ø‬‬
‫ﺍﻟﻄﻮﻝ ‪ 42‬ﻣﻠﻢ‬
‫)ﻋﻨﺪ ﺍﻹﻋﺎﺩﺓ ﻟﻠﻤﻮﺿﻊ ﺍﻷﻭﻝ(‬
‫ﺫﻭ ﺳﻨﻮﻥ‬
‫‪64 AR‬‬
TH คําแนะนําการใช้ งาน
ข้ อมูลจําเพาะทีสําคัญ
ขอขอบคุณทีซือผลิตภัณฑ์ของ Olympus
เพือความปลอดภัย โปรดอ่านคําแนะนํานีก่อนใช้ งานและเก็บไว้ ในที
ใกล้ มือเพือการอ้ างอิงในภายหลัง
เมาท์
: เมาท์ Micro Four Thirds
ทางยาวโฟกัส : 25 มม. (เทียบเท่า 50 มม. ในกล้ องขนาด 35 มม.)
รูรับแสงสูงสุด : f1.8
มุมมองภาพ : 47°
รูปแบบเลนส์ : 7 กลุม่ 9 เลนส์
การควบคุมม่าน : f1.8 ถึง f22
ช่วงการถ่าย : 0.25 ม. ถึง ) (ระยะอนันต์)
การปรับโฟกัส : การสลับ AF/MF
นําหนัก
: 137 กรัม (ไม่รวมฮู๊ดและฝาปิ ด)
ขนาด
: เส้ นผ่านศูนย์กลางสูงสุด Ø 57.8 × ความยาว 42 มม.
(เมือหดเลนส์)
เมาท์ฮ๊ ดู เลนส์ : แบบเขียว
ขนาดฟิ ลเตอร์ : 46 มม.
ชือชินส่ วน (รู ปที 1)
1 ฝาปิ ดด้ านหน้ า
2 เมาท์เกลียวฟิ ลเตอร์
3 แหวนโฟกัส
4 เมาท์อินเด็กซ์
5 ฝาปิ ดด้ านหลัง
6 หน้ าสัมผัสไฟฟ้า
7 แหวนตกแต่ง (DR-49)
ู (LH-49B)
8 เลนส์ฮด
การติดตังฮู๊ด (ภาพที 2)
การเก็บฮู๊ด (ภาพที 3)
* ข้ อมูลจําเพาะอาจมีการเปลียนแปลงโดยไม่ต้องแจ้ งให้ ทราบ
ล่วงหน้ าและไม่ถือเป็ นภาระผูกพันของผู้ผลิต
หมายเหตุเกียวกับการถ่ ายภาพ
• ขอบของภาพอาจถูกตัดออกหากใช้ ฟิลเตอร์ มากกว่าหนึงชิน
หรื อใช้ ฟิลเตอร์ แบบหนา
• เมือใช้ แฟลช แสงแฟลชอาจจะถูกกันโดยตัวเลนส์ ฮู๊ดเลนส์ ฯลฯ
TH 65
ข้ อควรระวัง: โปรดอ่ านสิงต่ อไปนีก่ อนการใช้ งาน
คําเตือน: ข้ อควรระวังด้ านความปลอดภัย
• อย่ามองแสงอาทิตย์ผา่ นเลนส์ อาจทําให้ ตาบอดหรื อทุพพลภาพ
ทางการมองเห็นได้
• อย่าทิงเลนส์ไว้ โดยไม่ปิดฝา หากแสงโซลาร์ สง่ ผ่านเลนส์
อาจทําให้ เกิดไฟไหม้ ได้
• อย่าชีเลนส์กล้ องไปทีดวงอาทิตย์ แสงอาทิตย์จะถูกรวมไว้ ในเลนส์
และโฟกัสในกล้ อง อาจทําให้ กล้ องเสียหายหรื อเกิดไฟลุกไหม้ ได้
Micro Four Thirds และโลโก้ Micro Four Thirds
เป็ นเครื องหมายการค้ าหรื อเครื องหมายการค้ าจดทะเบียนของ
OLYMPUS CORPORATION
ѠѨѯєјҙLPDJLQJRWK#RO\PSXVDSFRP
66 TH
KR 취급설명서
당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다.
사용 전 본 설명서의 내용을 잘 이해하고 안전하게
사용해 주십시오. 이 설명서는 사용시 늘 참조할
수 있도록 잘 보관하여 주십시오.
각부 명칭 (그림1)
1프런트캡
2필터 부착 나사
3초점 링
4설치 인덱스
5리어 캡
6전기회로 접점
7장식 링 (DR-49)
8렌즈 후드 (LH-49B)
후드 부착하기 (그림2)
후드 보관하기 (그림3)
촬영시 주의사항
• 필터를 2장 이상 겹치거나 두꺼운 종류를
사용할 때에는 사진 가장자리가 잘릴 수
있습니다.
• 플래시 사용시 플래시에서 발광하는 빛이 렌즈나
렌즈후드 등에 의해 가려질 수 있습니다.
주요 사양
마운트
초점 거리
최대 조리개 값
화각
렌즈 구성
조리개 제어
촬영 범위
초점 조정
무게
최대 직경 x 길이
렌즈후드 마운트
필터 사이즈
: Micro Four Thirds
마운트
: 25 mm (35 mm 카메라의
50 mm에 해당)
: F1.8
: 47°
: 7군 9매
: F1.8 ~ F22
: 0.25 m ~ ) (무한대)
: AF/MF전환 가능
: 137 g (후드, 캡 제외)
: Ø 57.8 x 42 mm
(렌즈 수납 시)
: 바요네트식
: 46 mm
* 외관, 사양은 개선을 위해 예고없이 변경되는
경우가 있습니다.
KR 67
주의 반드시 읽어주십시오.
경고 안전상의 주의
• 렌즈로 태양을 보지 마십시오. 실명 또는
시력 장애를 일으킬 수 있습니다.
• 렌즈 뚜껑을 씌우지 않은 채 방치하지
마십시오. 태양광이 집점을 모아 화재의
원인이 되는 일이 있습니다.
• 카메라에 렌즈를 부착한 상태로 태양을
향하게 하지 마십시오. 태양광이 집점을
모아 고장이나 화재의 원인이 되는 일이
있습니다.
Micro Four Thirds 및 Micro Four Thirds
로고는 OLYMPUS CORPORATION 의
상표 또는 등록 상표입니다.
68 KR
ࢿ૽‫ࢇࢠˈ߾ࣸࡈی‬؈ۢଜࠑࡶ
ˁࡉ߾Еࢿ૽߾ঌٕѹ‫ؿ‬ऎ۰ձ
एॳଜ‫ˈݤ‬ɼ̧ࡋ2/<0386$6‫܁‬ਫ਼߾
ۘжଜࠆ࣯‫ࠝݤݫ‬
7HO
CHT 使⽤說明書
感謝您購買奧林巴斯產品。
為了確保您的安全,請在使⽤之前仔細閱讀本使
⽤說明書,並將其妥善保存,以供需要時參考。
各部位名稱 (圖 1)
1 前蓋
2 濾光鏡安裝螺紋
3 對焦環
4 安裝指⽰標誌
5 後蓋
6 電路觸點
7 裝飾環 (DR-49)
8 鏡頭遮光罩 (LH-49B)
安裝遮光罩 (圖 2)
存放遮光罩 (圖 3)
拍攝時的注意事項
• 使⽤ 2 枚以上或⽐較厚的濾光鏡進⾏拍攝時,
圖像邊緣可能被切除。
• 當使⽤閃光燈時,閃光燈可能會被鏡頭、遮光
罩等遮掩。
主要規格
安裝
: Micro Four Thirds 安裝
焦距
: 25 毫⽶(相當於 35 毫⽶照相機的
50 毫⽶鏡頭)
最⼤光圈 : F1.8
視⾓
: 47°
鏡頭結構 : 7 組 9 枚
光圈範圍 : F1.8 ~ F22
拍攝距離 : 0.25 ⽶ ~ )(無限遠)
對焦⽅式 : AF/MF 轉換
重量
: 137 克(不含鏡頭遮光罩和鏡頭蓋)
外形尺⼨ 最⼤直徑 × ⾧度:
Φ57.8 × 42 毫⽶ (鏡頭收起時)
鏡頭遮光罩安裝⽅式 : 卡⼝式
濾光鏡安裝螺紋直徑 : 46 毫⽶
* 設計和規格可能會進⾏更改,恕不另⾏通知。
CHT 69
注意:請務必閱讀
警告:安全防範須知
• 請勿⽤鏡頭看太陽。否則可能會引起失明或
視覺損傷。
• 請勿在未裝上鏡頭蓋的狀態下放置鏡頭。陽光
聚集時會引起故障或⽕災。
• 裝上照相機時請勿將鏡頭對准太陽。陽光聚集
時會引起故障或⽕災。
Micro Four Thirds 和 Micro Four Thirds 標
誌是 OLYMPUS CORPORATION 的商標或
註冊商標。
70 CHT
㜥䩩䢥㰌佚↛㢺⒆Ὶㅰ皒
歆㿜 焺㞧孿⁋䠳冮娄9堌
㣄帗⣷慓⌙⫔㯀!M.5318ⵑ
ⵏ㏣㢺⒆䍞侇皒,963.3487.3261
≠䣌皒,963.3486.1741
F.nbjm;!dt/pid@pmznqvt.bq/dpn
iuuq;00xxx/pmznqvt/dpn/il
MEMO
71
MEMO
72
MEMO
73
MEMO
74
MEMO
75
MEMO
76
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement