ProForm 330 RT TREADMILL Manual de usuario

ProForm 330 RT TREADMILL Manual de usuario
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.
Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PETL40131)
• el NOMBRE de la máquina (el banco de pesas PROFORM® 330 RT)
Clase H Producto de Fitness
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO de la(s) pieza(s) y La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE
LAS PIEZAS en el centro de este manual)
Núm. de Modelo PETL40131
Núm. de Serie
MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
Núm. de Parte 198263 R1003A
Impreso en Canadá © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Página de internet
www.iconeurope.com
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
1
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
quieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen
mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies.
Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita 3
veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera de
las rodillas.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2. Extensión de Tendón de las Corvas
Nota: Una LISTA DE PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como
pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3
veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la espalda y la
ingle.
2
3
4
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente.
Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje con
la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando
hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira:
Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarre
uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos.
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces
con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo
más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2
19
5
PRECAUCIONES IMPORTANTES
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
como energía. Solo después de los primeros minutos
su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almacenada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los
dos números mas bajos en su zona de entrenamiento.
AVISO:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velocidad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número de en medio de su
zona de entrenamiento.
Los sensores de pulsos no están dispositivos
médicos. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de
su corazón. La intención de los sensores son
solamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinando la tendencia general del
ritmo cardíaco.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto aumenta la demanda en el corazón para bombear la sangre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar
la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad
y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su
zona de entrenamiento.
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejercicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como una guía. La gráfica abajo enseña algunos niveles de ritmos cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicios aeróbicos.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
AVISO:
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
ANTES DE COMENZAR en la página 5 si la
máquina para correr no está funcionando correctamente.)
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
3. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estiramientos lentos y controlados y progrese a estiramientos más rítmicos para aumentar la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación
para ejercicios esforzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejercicio—nunca detenga su respiración.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,
primero encuentre su edad en la parte de abajo de la
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). En seguida, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números son
su “zona de entrenamiento”. Los dos números más
bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan
para quemar grasa; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
Para medir su ritmo cardiaco durante el ejercicio, use
el sensor de pulso. Si su ritmo cardiaco es demasiado
alto o bajo, ajuste la velocidad e inclinación de la máquina para correr.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
de cada uno de los días de su vida.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de
intensidad por un período de tiempo seguido. Durante
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa calorías de carbohidratos que son fácilmente accesibles
18
5. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
16. Nunca descuide la máquina para correr mientras esté funcionando. Siempre saque la llave
y desconecte el cable eléctrico cuando la máquina para correr no esté en uso.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina
para correr en todo momento.
17. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.
7. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 115
kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA
CORRER en la página 14.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
19. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el seguro de almacenamiento esté completamente cerrado.
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la página 10), enchufe el cable eléctrico en un circuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
20. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de la máquina para correr.
11. Si necesita un cable de extensión, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
3
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
21. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regularmente.
bierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos
en los procedimientos de este manual, se
deban llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
22. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
23.
PELIGRO: Desconecte siempre el
24. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de aquiler o institucional.
cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina de correr, y antes de realizar
operaciones de mantenimiento o ajuste recomendados en el manual. Nunca quite la cu-
AVISO:
Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Refiérase al dibujo de la derecha. Localice la calcomanía de advertencia indicada, en la máquina para correr. Nota que el texto en la calcomanía de advertencia está en inglés. Saque la calcomanía que está en
español, presione las calcomanía de advertencia de tal manera que cubra la que está en inglés. Si no se
incluye la calcomanía de advertencia, o no es leíble, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo para solicitar una reposición sin costo (vea COMO SOLICITAR PIEZAS
DE REPUESTO a la portada de este manual). Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.
SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
5 a 7 cm
b
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede quedar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los
dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de
Tornillos de
la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma
Ajuste del Rodillo Trasero
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda
para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda
para caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA : La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCIÓN : a. Si la banda para caminar está fuera de centro, pria
mero quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha movido a la izquierda, use la llave “L” para dar vuelta al
tornillo del rodillo trasero en el sentido de las agujas
del reloj 1/2 vuelta; si la banda para caminar se ha
movido al lado derecho, de vuelta al tornillo en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2" vuelta.
Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté
b
caminando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,”
gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el
sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de
la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para
caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para
caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte
la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.
4
17
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
ANTES DE COMENZAR
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
de abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM® 330 RT. La máquina para correr 330 RT combina diseños innovadores con tecnología avanzada
para dejarle disfrutar una excelente forma para hacer
ejercicio cardiovascular cómodamente y en la intimidad de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicio,
la máquina para correr 330 RT se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras cintas
para correr.
PROBLEMA: Su máquina para correr no se enciende
SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador
protector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 10.) Si
se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de
largo aproximadamente. IMPORTANTE: La máquina de correr no es compatible con toma
corrientes equipados con GFCI.
guntas, póngase en contacto con el establecimiento
de donde compró la máquina para correr. El número
del modelo de la máquina para correr es PETL40131.
El número de serie se puede buscar en la calcomanía
pegada a la máquina para correr (vea la portada de
éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el Cortacircuito que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el
interruptor está fuera de su lugar, el Cortacircuito
ha saltado. Para reajustar el Cortacircuito, espere
por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia adentro.
Consola
c
Porta Botellas
(No e incluye la botella)
Saltado
Reajustado
Reset
Tripped
Llave/Sujetador
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso
Baranda
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el Cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea
el dibujo arriba). Si el Cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete
el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
LADO DERECHO
Pasador de Almacenamiento
LADO IZQUIERDO
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento
donde compró su máquina para correr.
Cubierta
Riel para el Pie
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Quite los tornillos de la
cubierta, y cuidadosamente quite la cubierta.
Localice el Interruptor de Lengüeta (46) y el Imán
(49) en el lado izquierdo de la Polea (53). Déle
vuelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado
con Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que el
espacio entre el Imán y el Interruptor de
Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el
Tornillo (26) y mueva el Interruptor de Lengüeta un
poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la
cubierta y ande la máquina para correr por unos minutos para comprobar que la lectura correcta.
16
Banda para Caminar
Cortacircuito
a
Ruedas Delanteras
3 mm
26
53
49
46
Vista desde
Arriba
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
Pata de Inclinación
5
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina para correr en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas
las envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje esté completo. El montaje requiere la
llave "L"
que ya viene incluida y su propio destornillador de cruz
y llaves de tuerca
ajustables
.
Como ayuda en reconocer las partes del montaje, se ha provisto de dibujos más adelante. Nota: Las partes del
montaje y otras partes pequeñas se han empaquetado en bolsas separadas. No abra las bolsas de partes
hasta que se le indique hacerlo.
Tuerca en U (105)–4
Tornillo de Tierra
Plateado (87)–1
Arandela Estrella
3/8” (45)–2
Tornillo de 1/2” (84)–2
Tornillo de la Barra
Cruzada (69)–2
Tornillo de 3/4” (90)–10
Perno de 3” (2)–4
Perno de 1” (12)–6
Perno de 5” (10)–2
1
AVISO: No enchufe el cable eléctrico
1a
hasta que la máquina para correr esté completamente ensamblada.
Agujeros
1. Abra la bolsa de partes A. Identifique el Montaje
Vertical Derecho (89), el cual tiene un agujero grande redondo cerca del extremo inferior.
Véa el dibujo 1a. Deslice 2 tuercas en forma de U (105)
en el extremo inferior del Montaje Vertical Derecho (89)
como se indica. Inserte 2 tuercas en forma de U en el
Montaje Vertical Izquierdo (no se muestra) en la
misma manera.
Véa el dibujo 1b. Una los Montajes Verticales Derecho e
Izquierdo (88, 89) a la Base (71) con cuatro Pernos de 3"
(2) y cuatro Arandelas de 5/16" (31). Confirme que los
Montajes Verticales estén orientados de tal manera
que las placas indicadas estén cara a cara. Además,
asegúrese que la Base esté orientada de tal manera
que las Almohadillas de la Base (19) estén en la ubicación que se muestra.
6
89
89
1b
105
88
31
Placas
89
2
71
Clavija
del
Pasador
Clavija
del
Pasador
2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dos
manos, y baje la máquina para correr al piso. Para disminuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y
mantenga la espalda recta.
Arandela 1/4”
(108)–4
Arandela 5/16”
(31)–4
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr
con su mano derecha como se muestra. Usando su mano
izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y
sosténgala. Gire la máquina para correr hacia abajo hasta
que el marco haya pasado la clavija del pasador.
Lentamente libere la perilla del pasador.
31
19
2
19
15
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO
Desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe
ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o
mover la máquina para correr.
2. Abra la bolsa de partes B. Presione el Espaciador del
Marco Derecho (13) y el Espaciador del Marco Izquierdo
(no se muestra) sobre los costados del Marco (55) como se
muestra aquí. Confirme que el lado posterior de cada
Espaciador esté vuelto hacia adelante como se muestra aquí. Con la ayuda de un segunda persona, cuidadosamente levante el Marco (55) y sostenga los Espaciadores
entre las placas de los Montajes Verticales (89)
Ponga en línea el agujero en la placa del Montaje Vertical
Derecho (89) con el agujero en el Espaciador del Marco
Derecho (13). En forma suelta, ponga un Perno de 5" (10)
y una Arandela en Forma de Estrella de 3/8" (45) en el
Espaciador y el Marco (55). Repita este paso en el lado
izquierdo de la máquina para correr.
1. Sostenga la máquina para correr con las manos por los sitios que se muestran a la derecha. PRECAUCIÓN: Para
disminuir la posibilidad de lesión, doble sus piernas y
mantenga su espalda recta. Mientras usted levanta la
banda para caminar, asegúrese de hacer el esfuerzo
con las piernas y no con la espalda. Levante la máquina para correr hasta cerca de la mitad del recorrido de
la posición vertical.
2
Lado
Alto
45
Placa
13
10
89
55
2a
89
Véa el dibujo 2a. Con la ayuda de una segunda persona,
cuidadosamente vuelque la máquina de correr sobre su
lado izquierdo como se muestra aquí.
22
22
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a
la derecha y sostenga la máquina para correr firmemente.
Usando su mano izquierda, tire la perilla del pasador
hacia la izquierda y sosténgala. Levante la máquina para
correr hasta que el marco pase la clavija del pasador.
Lentamente libere la perilla del pasador. Asegúrese que
el marco quede sostenido en forma segura por la clavija del pasador.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
Avance el Cableado Eléctrico (22) en el agujero redondo
grande cerca de el extremo inferior del Montaje Vertical
Derecho (89), y luego tire el Cableado Eléctrico desde la
extremo posterior como se muestra aquí.
3
3. Abra la bolsa de partes C. Con la ayuda de una segunda persona, lleve los Montajes Verticales Derecho e
Izquierdo (88, 89) a la posición vertical.
Perilla
del
Pasado
Identifique la Baranda Derecha (6), que tiene un agujero
grande en el costado izquierdo. Avance el Cableado
Eléctrico (22) en el sujetador rectangular en la Baranda
Derecha y afuera del agujero. (Nota: Puede ser útil usar
alicates de punta fina para tirar el Cableado Eléctrico
desde el agujero). Presione una Tapa de la Baranda
(83) en el extremo inferior de la Baranda Derecha como
se muestra aquí.
Clavija
del
Pasado
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, convierta la máquina para correr a posición de almacenamiento como se
describe arriba. Asegúrese que la clavija del pasador
quede insertado en forma total en el agujero de la baranda y retenido de la manera en que se muestra anteriormente.
Inserte el sujetador rectangular en la Baranda Derecha
(6) en el Montaje Vertical derecho (89). Una la Baranda
Derecha y la Tapa de la Baranda (83) con tres Pernos
de 1" (12) y dos Arandelas de 1/4" (108) como se muestra aquí. No apriete los Pernos todavía.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas.
Coloque un pie sobre la base como se muestra.
Junte la Baranda Izquierda (7) como se describió anteriormente. Nota: No hay cableado eléctrico para el costado izquierdo.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que
ruede fácilmente sobre las ruedas delanteras.
Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar
deseado. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la máquina para
correr. No trate de mover la máquina para correr
sobre una superficie irregular.
Base
Ruedas Delanteras
3. Coloque un pie en la base, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento.
14
7
7
22
Agujeros
12
12
108
12
108
88
6
83
12
108
12
89
83
12
4. Véa los dibujos de las páginas insertadas e identifique
los dos Tornillos de la Barra Cruzada (69); tenga cuidado de no confundir los dos Tornillos de la Barra
Cruzada con los Tornillos de 3/4" (90).
4
COMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA MAQUINA
PARA CORRER
Sujetador Pequeño
75
22
Para variar la intensidad de su ejercicio, se puede
cambiar la inclinación de la máquina para correr. Tiene
cuarto niveles diferentes de inclinación. Primero quite
la llave y desconecte el cable eléctrico, antes de
cambiar la inclinación.
69
Sostenga la Barra Cruzada (75) en los pequeños sujetadores de las Barandas (6, 7). Una la Barra Cruzada a los
pequeños sujetadores con los dos Tornillos de Barra
Cruzada (69). No apriete los Tornillos de Barra
Cruzada todavía.
87
7
69
Una el extremo del cable de tierra al agujero pequeño en
el costado de la Baranda Derecha (6) con un Tornillo de
Tierra Plateado (87).
69
Inserte el Cableado Eléctrico (22) a través de las dos ataduras plásticas que se indican sobre la Base de la
Consola (100). Luego, inserte el Cableado Eléctrico hacia
arriba mediante la apertura a un lado de la Cubierta de
los Cables (86). Asegúrese que la Cubierta de los Cables
esté fijada firmemente a la Base de la Consola.
Bastidor
Sujetador Pequeño
6
5. Abra la bolsa de partes D. Ubique la Base de la
Consola (100) sobre la Baranda Derecha (6) y la
Baranda Izquierda (no se muestra). Una la Base de la
Consola con cuatro Tornillos de 3/4" (90) (aquí sólo se
muestran dos Tornillos). No apriete los Tornillos todavía.
Flecha
5
Botón
A continuación, pliegue la máquina para correr a la posición de almacenamiento (vea COMO PLEGAR LA
MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO en la página 14).
Pierna de Inclinación
Para cambiar la inclinación, primero saque una de las
piernas de inclinación fuera de su bastidor como se
muestra a la derecha. Rote la pierna de inclinación a
una posición diferente y presione adentro en el botón
indicado mientras que usted vuelve a insertar la pata
de inclinación. Una flecha en el bastidor apuntará a
uno de cuatro números en la parte inferior de la pierna
de inclinación. La posición 1 es el nivel de inclinación
más bajo, y la posición 4 es el más alto. Ajuste la otra
pierna de inclinación de la misma manera. PRECAUCIÓN: Antes de usar la máquina para correr,
asegúrese de que ambas piernas de inclinación
estén en la misma posición.
90
100
22
86
Después que usted ha ajustado las patas de inclinación, baje la máquina para correr (vea COMO BAJAR
LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en la
página 15).
Ataduras
90
6
Véa el dibujo 5a. Mire la parte de arriba de la Base de la
Consola (100). Inserte el Cableado Eléctrico (22) a través
de la atadura plástica sobre la Base de la Consola.
5a
22
Atadura
100
6. Presione el Porta Libros (85) en la Base de la Consola
(100) en la ubicación que se muestra aquí.
6
85
100
8
13
mostrar la velocidad y distancia en millas o kilómetros (véa LA PANTALLA DE VELOCIDAD
en abajo). Para simplicidad, todas las instrucciones en este manual se refieren a millas.
QUEMAR GRASA en la página 18). La pantalla
cambiará de un número a otro cada algunos segundos, como se muestra en los indicadores de
modo. La pantalla también mostrará el ritmo del
corazón [PULSA] cuando Usted use el sensor de
pulso (véa el paso 4).
Para detener la banda para caminar, presione el
botón Detenerse [STOP]. El tiempo transcurrido
comenzará a destellar en la pantalla de Tiempo.
Nota: La consola puede
mostrar la velocidad y
distancia en millas o kilómetros. Para cambiar el
sistema de medida, mantega apretado el Boton de
Detención, inserte la llave en la consola, y continúe apretando el Botón de Detención por un momento. Una “E” (para Inglesas) o una “M” (para kilómetros) aparecerá en la pantalla de Calorías
Grasa/Calorías/Pulso. Presione el botón de
Velocidad ▲ para cambiar la unidad de medida.
Cuando haya seleccionado el sistema de medidas
que se desea, saque la llave y vuelva a insertarla.
Nota: Durante los primeros pocos minutos que
usted use la máquina para correr, inspeccione la
alineación de la banda para caminar, y alinéela si
es necesario (vea la página 17).
3
Siga su progreso con la pista y las pantallas.
La Pista [RACE
TRACK]—La pista en el
medio de la consola representa una distancia
de 200 metros. Cuando
Usted haga ejercicios la
pista se irá iluminando en
secuencia hasta que la
pista completa esté iluminada. Después la pista
se apagará y los indicadores nuevamente comenzarán a iluminarse. El total de vueltas a la pista
que Usted haya completado aparecerá en el centro de la pista.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Parar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
4
Para medir su ritmo cardiaco, parese en los rieles para los pies y ponga
su dedo pulgar en el sensor de pulso. No presione demasiado fuerte
para que la circulación de la sangre en su pulgar no séa restringida y así su pulso no séa
detectado. Después de unos segundos, el indicador en forma de corazón el la pantalla de Calorías
Grasas/Calorías/Pulso comenzará a destellar,
uno o dos guiones (– –) aparecerán, y luego su
ritmo cardiaco se mostrará. Mantenga el pulgar
en el sensor de pulso por 15 segundos para tener
una lectura más precisa.
La Pantalla de Tiempo
[TIME]—Esta pantalla
muestra el tiempo transcurrido. Cuando presione
el botón para Detener, el
tiempo transcurrido destellará.
La Pantalla de Distancia [DISTANCE]—Esta
pantalla muestra la distancia que Usted ha caminado o corrido.
Si es que el ritmo cardiaco aparece ser demasiado alto o bajo, o si es que no se muestra, levante el pulgar del sensor de pulso por algunos
segundos. Luego, ponga el pulgar en el sensor
como se describió anteriormente. Recuerde de
pararse sin movimiento mientras que mide su
ritmo cardiaco.
La Pantalla de Velocidad [SPEED]—Esta pantalla muestra la velocidad
de la banda para
caminar.
Pantalla de Calorías
Grasa/Calorías/Pulso
[FAT/CALS./PULSE]—
Esta pantalla muestra el
número aproximado de
calorías grasa [FAT] y
calorías [CALS.] que
usted ha quemado (vea
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Indicadore de Modo
5
Cuando termine de ejercitar, saque la llave.
Parese sobre los rieles para los pies, presione el
botón para Detenerse y saque la llave de la
Consola. Mantenga la llave en un lugar seguro.
12
7. Sostenga la Consola (1) cerca de la Base de la Consola
(100). Toque la Baranda Derecha (6) para descargar
la corriente estática. Encuentre el conector al final del
Cableado Eléctrico (22). Inserte el conector en el enchufe rojo bajo la Consola. El conector debe deslizarse fácilmente en el enchufe y abrocharse con seguridad. Si es que el conector no se desliza fácilmente, ni se abrocha firmemente, gírelo e insértelo
nuevamente. Asegúrese que el conector y los cables se
véan como se muestra en el dibujo 7a.
Véa el dibujo 5a. Inserte el resto del Cableado Eléctrico
(22) en el agujero en la Base de la Consola (100).
Estreche firmemente la atadura plástica sobre la
Base de la Consola para prevenir que el Cableado
Eléctrico se resbale de su lugar. Después corte lo que
sobre de la atadura.
8. Ponga la Consola (1) en la Base de la Consola (100).
Inserte lo que quede del Cableado Eléctrico (22) en el
agujero grande al costado de la Baranda Derecha (6).
Estreche firmemente la ataduras plásticas en la
parte inferior de la Base de la Consola para prevenir
que el Cableado Eléctrico se resbale de su lugar.
Después corte lo que sobre de las ataduras.
Una la Consola (1) con la Base de la Consola (100) con
los cuatro Tornillos de 3/4" (90) y con los dos Tornillos
de 1/2" (84). Comience con los seis Tornillos casi al
mismo tiempo antes de apretarlos; no aplique fuerza
excesiva en los Tornillos.
9. Una el Bastidor del Pasador (41) al Montante Vertical
Izquierdo (88) con los dos Tornillos de 3/4" (90). Saque la
Perilla del Pasador (95) de la Clavija del Pasador (91).
Asegúrese que la Collar de la Clavija del Pasador (93) y el
Resorte (94) estén sobre la Clavija del Pasador como se
muestra en el dibujo. Inserte la Clavija del Pasador en el
Bastidor del Pasador, y apriete la Perilla del Pasador
sobre la Clavija del Pasador.
Levante el marco de la Máquina para Correr hacia la posición para guardar (Véa COMO PLEGAR LA MÁQUINA
PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO en la página
14). Asegúrese que el marco se encuentre centrado entre
la Barandas (no se muestra aquí). Firmemente apriete
todos los pernos y tornillos usados en los pasos de
montaje 3, 4, 5 y 8. Luego baje el marco hasta el piso.
7
22
1
Ataduras
6
100
7a
22
1
8
100
Ataduras
22
6
90
90
84
9
88
41
Agujero
Grande
95
90
94
93
91
10.Asegúrese que todas las partes estén apretadas fuertemente antes de usar la Máquina para Correr.
Nota: materiales de quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Guarde las llaves "L" que tiene en un
lugar seguro. La llave "L" grande se usa para ajustar la banda para caminar (véa la página 17). Para proteger
el piso o alfombra, ponga un tapiz bajo la máquina para correr.
Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto
rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la
banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina
para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela
suave y un detergente suave, no abrasivo.
9
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
Pantallas
BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”TM
Su máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBETM, un lubricante de alto
rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o
a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en
su toma corriente. Refiérase al dibujo 1, y enchufe el extremo
indicado en el toma corriente en la máquina de correr. A continuación, levante la lengüeta en la caja y enganche la caja ferrite
alrededor del cable eléctrico. Sujete por favor el atajador plástico incluido atrás de la caja ferrite y corte el plástico que exceso. La atadura plástica prevendrá que la caja de ferrita se
delice a lo largo del cable eléctrico. Refiérase al dibujo 2.
Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Importante: La máquina de correr no
es compatible con toma corrientes equipados con GFCI
(Interruptor de Circuito con Prueba de Tierra).
1
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Caja Ferrite
Atajador
Plástico
Lengüeta
2
Toma Corriente
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reemplazar
con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
PELIGRO:
El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta
al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente en la consola, retírela.
Llave
Sujetador
Párese en los rieles de soporte para los pies de la máquina para correr. Encuentre el sujetador conectado a
la llave (vea el dibujo arriba), y deslícelo a la cintura de
su ropa.
PRECAUCIÓN: Antes de manejar la consola, lea las siguientes precauciones.
• No se pare sobre la banda para caminar
cuando esté encendiendo la máquina para
correr.
A continuación, inserte la llave en la consola. Después
de un momento, las pantallas se iluminarán. Pruebe el
sujetador cuidadosamente tomando unos pasos
hacia atrás hasta que la llave se salga de la consola. Si la llave no se sale de la consola, ajuste la
posición del sujetador como sea necesario.
• Use siempre el sujetador (vea el dibujo
arriba) mientras esté operando la máquina
para correr.
Siga los pasos abajo para operar la consola.
• Ajuste la velocidad gradualmente para evitar
brincos repentinos de velocidad.
1
• Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga eléctrica, mantenga la consola
seca. Evite derramar líquido en la consola y
use solamente una botella de agua con tapón
en el porta-botellas.
Inserte la llave en el interruptor de corriente.
Unos segundos después de que se introduzca la
llave, las pantallas se iluminarán.
2
COMO APLICAR LA CALCOMANÍA
Presione el botón de Comenzar [START] o el
botón de Velocidad [SPEED] ▲ button to start
the walking belt.
Por un momento después que el botón se hay
presionado, la banda para caminar comenzará a
moverse. Sostenga las barandas y comience a
caminar.
La calcomanía de advertencia que tiene en la consola
está escrita en Inglés. La página de calcomanías que
se incluye contiene la misma información pero en
cuarto diferentes idiomas. Encuentre la calcomanía
que esté escrita en español. Pele la calcomanía y colóquela en la consola en el lugar en que se muestra.
Mientras que usted hace ejercicios, cambie la velocidad de la banda para caminar como lo desee
presionando los botones de Velocidad. Cada vez
que el botón se presione, el ajuste de velocidad
cambiará por 0,1 mph; si un botón se mantiene
presionado, el ajuste de velocidad cambiará en
aumentos de 0,5 mph. Nota: La consola puede
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes de operar la consola, asegúrese de que el cable
eléctrico esté enchufado en forma correcta (véa la página 10).
10
Sensor de Pulso
11
Núm. Ctd.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
4
1
1
18
1
1
1
2
2
2
6
1
2
2
2
1
1
4
4
1
1
1
10
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43*
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
1
4
2
2
1
1
4
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
2
6
1
1
1
1
1
8
1
1
Descripción
Consola
Perno de 3”
Llave/Sujetador
Espaciador del Marco Izquierdor
Tornillo de lo Electrónico
Baranda Derecho
Baranda Izquierdo
Cubierta de las Pilas
Perno de Tensión del Motor
Perno de 5”
Arandela de 3/8”
Perno de 1”
Espaciador del Marco Derecho
Perno de la Rueda
Rueda
Base de la Tapa de Extremo
Calcomanía de Advertencia
Ojal Reforzado del Montaje Vertical
Almohadilla de la Base
Tornillo de la Charola Ventral
Calcomanía de Advertencia Grande
Cableado Eléctrico
Cubierta
Tornillo de la Cubierta/Tornillo de la
Abrazadera
Charola Ventral
Tornillo Pequeño
Guía de la Banda
Espaciador del Rodillo
Receptáculo
Cortacircuito
Arandela de 5/16”
Sujetador del Controlador
Filtro
Obturador
Controlador
Perno de Pivote del Motor
Riel para los Pies
Tuerca de Tensión del Motor
Arandela Estrella
Arandela de Tensión del Motor
Bastidor del Pasador
Tuerca de la Rueda
Montaje del Motor
Juego de Cable Eléctrico de Euro
Arandela Estrella de 3/8”
Interruptor de Lengüeta
Abrazadera de Atadura
Gancho del Interruptor de Lengüeta
Imán
Banda
Tornillo Ajustable del Rodillo
Tornillo de la Plataforma
Rodillo Delantero/Polea
Alambre del Filtro
Marco
Banda para Caminar
Plataforma para Caminar
1 1/4” Tornillo Tek
Tornillo de la Tierra
Alambre de la Tierra
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
5
1
2
2
4
2
2
6
2
4
1
1
4
1
1
1
1
1
3
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
10
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
R1003A
Atadura de Cables de 8”
Caja Ferrite
Pata de Inclinación
Bastidor de la Pierna de Inclinación
Tornillo de la Pierna de Inclinación
Arandela de Ajuste del Rodillo
Tapa del Extremo del Marco
Tornillo de la Tapa de Extremo
Tornillo de la Barra Cruzada
Tuerca Jaula
Base
Rodillo Trasero
Tornillo de la Almohadilla de la Base
Llave “L”
Barra Cruzada
Tornillo de la Tierra
Arandela Estrella de la Tierra
Tuerca de la Tierra
Arandela de Nylon
Placa de 1 1/2” x 3”
Manga de Pivote del Motor
Foro del Cojinete de Pivote del Motor
Tapa de la Baranda
Tornillo de 1/2”
Porta Libros
Cubierta de Cables
Tornillo de Tierra Plateado
Montante Vertical Izquierdo
Montante Vertical Derecho
Tornillo de 3/4”
Clavija del Pasador
Gancho de Clavija del Pasador
Collar de Clavija del Pasadorr
Resorte del Pasador
Perilla del Pasador
Montaje de Clavija del Pasador
Sujetador Plástico
Tabla de Corriente
Calcomanía de Advertencia
Base de la Consola
Volante
Motor
Cable del Control del Motor
Interruptor de Prender/Apagar
Tuerca en U
Tapón del Orificio
Tuerca de Inserción
Arandela de 1/4”
Alambre Azul de 14”, 2F
Alambre Azul de 8”, 2F
Alambre Azul de 4”, 2F
Alambre Azul de 4”, M/F
Alambre Blanco de 10”, 2F
Alambre Blanco de 8”, 2F
Alambre Blanco de 4”, 2F
Alambre Blanco de 4”, M/F
Alambre Verde/Amarillo de 12”, F/Ring
Alambre Verde/Amarillo de 4”, F/Ring
Alambre Negro de 4”, 2F
Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas que se muestran en la caja.
# Estas piezas no están ilustradas.
RETIRE ÉSTE DIBUJO DE LAS PIEZAS Y LISTA DE LAS
PIEZAS DE ESTE MANUAL.
Guarde esta página para futura referencia.
34
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL40131
Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada de este manual del usuario para solicitar piezas de
repuesto.
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL40131
R1003A
85
1
9
40
81
86
75
103
35
79
90
79
38
43*
54
5
101
8
5
82
36
102
42 82
48
32
5
50
37
12
108
7
49
27
70
53
69
70
12 108
108
107
12 108
12
93
96*
62
95
41
83
90
107
28
21
88
24
37
56
92
91
27
52
68
94
23
80
10
11
55
51
4
105
45
72
45
14
51
61
66
13
71
80
67
16
105
24
65
89
12
26
57
63
12
6
44
52
67
64
90
87
83
52
66
3
28
26
74
22
69
33
39
100
90
97
26
90
84
98
34
46
17
90
5
31
68
65
19
73
25
64
63
104 15
59
47
106
105
16
76
77
78
19
31
30
20
11
10
22
42
29
20
60
2
19
73
18
73
42
15
14
19
73
2
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement