ProForm PETL4356 725TL TREADMILL Manuale utente

Add to my manuals
14 Pages

advertisement

ProForm PETL4356 725TL TREADMILL Manuale utente | Manualzz

COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO

Per ordinare parti ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114

Fax: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati:

• Il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL43561)

• Il NOME del prodotto (PROFORM ® 725 TL treadmill)

• Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)

• Il NUMERO DEL DIAGRAMMA della parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI e la LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale)

• La DESCRIZIONE della parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI e la LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale).

GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.

La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fabbricazione.

La garanzia sul prodotto è valida a condizione che:

• il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;

• il prodotto venga usato privatamente;

• il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manutenzione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA.

La durante della garanzia è:

• di 12 mesi dalla data di acquisto originario comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti strutturali.

• di 3 mesi per le parti mobili (cavi, puleggie, ecc.) ed elettriche.

Nell’eventualità di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. provvederà, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della

ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. Sono a carico dell’acquirente le spese di spedizione che dovranno esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrà essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dall’Azienda.

LA PROCEDURA

Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrà essere spedito alla ICON

HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l., Via S. Penna, 2—06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro venti (20) giorni dalla data di acquisto.

Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovrete contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. al Numero verde 800-865114 lamentando il vizio rilevato.

Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedure per la riparazione o sostituzione del prodotto.

Parte No. 158920 R0999A

PROFORM

® e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc. © 1999 Stampato negli USA

Modello N o

. PETL43561

Numero di Serie

Etichetta del

Numero di Serie

CLASSE H C

Prodotto di Fitness

MANUALE D’ISTRUZIONI

DOMANDE?

Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente.

Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti o danneggiate, noi vi garantiamo la completa soddisfazione attraverso l’assistenza diretta della nostra

Azienda.

ALLO SCOPO DI EVITARE INU-

TILI RITARDI, VOGLIATE GEN-

TILMENTE CHIAMARCI AL NO-

STRO NUMERO VERDE. Tecnici esperti vi forniranno immediatamente la loro assistenza senza alcuna spesa a vostro carico.

Numero verde:

800-865114

lunedì-venerdì: 15:00-18:00

Fax: 0755271829

AVVERTENZA

Leggere attentamente tutte le istruzioni e precauzioni importanti elencate in questo manuale prima di utilizzare questo equipaggiamento. Conservare il manuale per referenze future.

Nostro website www.proform.com

nuovi prodotti, prezzi, suggerimenti, e molto di più!

2

INDICE

PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

COME UTILIZZARE IL SENSORE FREQUENZA CARDIACA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

COME USARE LA FUNZIONE MANUALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

COME USARE I PROGRAMMI DIMAGRIMENTO ED INTERVALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

COME USARE I PROGRAMMI CONSUMO DEI GRASSI ED AEROBICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

COME USARE IL PROGRAMMA FITNESS TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina

GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina

Nota: É stata incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI ed una LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale.

Conservarle al sicuro per future referenze.

PRECAUZIONI IMPORTANTI

AVVERTENZA:

Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o lesioni di persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il treadmill.

1. Sarà responsabilità del proprietario del treadmill di informare adeguatamente qualsiasi persona che farà uso del treadmill, delle norme sotto elencate.

6.

Tenere lontano dalla portata dei bambini ed animali domestici.

7. Il treadmill non dovrebbe essere utilizzato da persone con un peso ulteriore ai 115 kg.

2.

Utilizzare il treadmill solo secondo le istruzioni di questo manuale.

8.

Non permettere a più di una persona alla volta di usare il treadmill.

3. Posizionare il treadmill su una superficie piana con almeno 2 metri di zona sgombra dietro. Non posizionare il treadmill vicino ad acqua, all’aperto o dove ostruisca un’apertura d’aria. Per protezione, coprire il pavimento sottostante il treadmill.

9.

Durante l’allenamento indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo larghi o allentati che potrebbero impigliarsi nel treadmill. Si consigliano articoli sportivi comodi. Calzare sempre scarpe da corsa.

Non usare mai il treadmill a piedi scalzi, indossando solo calze o sandali.

4.

Tenere il treadmill al coperto, lontano dall’umidità e dalla polvere. Non mettere il treadmill in un garage, in terrazza, o vicino a fonti d’acqua.

5.

Non utilizzare dove vengono utilizzati prodotti per inalazione o dove c’è la somministrazione di ossigeno.

10. Inserire la presa della corrente in un salvacondotto (non incluso), (vedere INSERI-

MENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE a pagina 9) e collegare il salvacondotto in un circuito con collegamento di massa con capacità a 15 o più amps. Non collegare altri apparecchi a questo circuito.

Riscaldamento

Il riscaldamento prepara il corpo all’esercizio aumentando la circolazione sanguinea, distribuendo più ossigeno ai muscoli ed aumentando la temperatura corporea. Iniziare ogni allenamento, eseguendo per cinque minuti dello stretching ed altri facili esercizi.

Allenamento nel training Zone

Dopo il riscaldamento, aumentare l’intensità dell’esercizio fino a quando il battito cardiaco raggiunge la zona d’allenamento predeterminata, mantenere questo livello per 20 o 60 minuti. (Durante le prime settimane del programma d’allenamento, non rimanere nella zona d’allenamento zone per più di 20 minuti).

Respirare regolarmente e profondamente mai trattenere il fiato.

Raffreddamento

Finire ogni allenamento con 5 o 10 minuti di stretching per raffreddarsi. Così facendo aumenterà la flessibilità dei muscoli e aiuterà a prevenire dolori tipici del dopo allenamento.

Frequenza dell’allenamento

Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica, completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino a cinque volte alla settimana, se desiderato.

La chiave del successo è il fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole della vita quotidiana.

ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING

I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o raffreddamento. Muoversi lentamente senza balzare.

1. STRETCHING TOCCANDO LA PUNTA DEI PIEDI

1

Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lentamente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilassare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta a stirare i muscoli posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.

2. STRETCHING DEI MUSCOLI DELLE COSCE

2

Sedersi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3 volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta a stirare i muscoli posteriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della schiena.

3. STRETCHING DEI POLPACCI E DEL TALLONE D’ACHILLE

Con una gamba in di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appoggiando le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente la gamba di fronte cercando di spingere il bacino in avanti verso la parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare.

Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per stirare maggiormente il tallone d’Achille piegare anche la gamba dietro. Questo esercizio aiuta a stirare i polpacci, il tallone d’Achille e le caviglie.

4. STRETCHING DEI QUADRICIPITI

Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare.

Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.

3

4

23

CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO

AVVERTENZA:

Consultare il medico prima di iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico. Questo è importante specialmente per persone oltre i 35 anni o persone con problemi fisici già esistenti.

Il sensore frequenza cardiaca non è un attrezzo medico. L’accuratezza della lettura della frequenza cardiaca potrebbe essere influenzata da diversi fattori come ad esempio il movimento durante l’esercizio. Il sensore è inteso solo e strettamente come un aiuto per determinare la frequenza cardiaca in generale.

ETÀ

45

50

55

60

65

20

25

30

35

40

70

75

80

85

ZONA D'ALLENAMENTO (

BATTITI/MINUTO

)

NON ALLENATA

138–167

136–166

135–164

134–162

132–161

131–159

129–156

127–155

126–153

125–151

123–150

122–147

120–146

118–144

ALLENATA

133–162

132–160

130–158

129–156

127–155

125–153

124–150

122–149

121–147

119–145

118–144

117–142

115–140

114–139

Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un programma d’allenamento adeguato ai propri bisogni.

È importante ricordare che le seguenti informazioni sono di natura generale. Per ottenere informazioni più dettagliate riguardo gli esercizi, fare riferimento a qualche libro specializzato in materia o consultare il proprio medico.

INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO

È possibile adeguare l’allenamento alle proprie necessità, sia che la propria meta è il dimagrimento, lo sviluppo del sistema cardiovascolare o l’incremento della compimento atletico. La chiave del successo per raggiungere i risultati desiderati è allenarsi ad una intensità appropriata.

Consumo dei Grassi

Per bruciare i grassi efficacemente, bisogna allenarsi ad un livello d’intensità relativamente basso per un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’allenamento, il corpo per ottenere l’energia necessaria, utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’allenamento il corpo comincia ad utilizzare le calorie derivanti dalla scorta di grasso per ottenere l’energia necessaria. Se la vostra meta è dimagrire, regolare la velocità e l’inclinazione del treadmill fino a quando il giusto indicatore del

Monitor della Zona d’Allenamento (vedere pagina 13).

Allenamento Aerobico

22

Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovascolare, l’allenamento deve essere “aerobico”. Un allenamento aerobico richiede un notevole ammontare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il sangue. Il giusto livello di intensità per un’allenamento aerobico si potrà ottenere usando la frequenza cardiaca come guida. Durante l’allenamento, la frequenza cardiaca do vrebbe rimanere ad un livello tra il 70% e 85% del massimo livello del battito cardiaco. Questa fase è conosciuta come zona d’allenamento. È possibile trovare la propria zona d’allenamento facendo riferimento alla tabella in basso. Le zona d’allenamento elencate a secondo dell’età e della condizione fisica dell’individuo.

Durante i primi mesi del programma d’allenamento, durante l’esecuzione dell’esercizio, mantenere la frequenza cardiaca al livello basso della zona d’allenamento. Dopo alcuni mesi d’allenamento, la frequenza cardiaca potrà essere aumentata gradatamente fino a raggiungere durante l’esecuzione dell’esercizio, la metà della zona d’allenamento. Si potrà misurare la frequenza cardiaca usando l’apposito sensore. Muoversi per circa cinque minuti, dopodiché misurare immediatamente il battito cardiaco. Se troppo alto o troppo basso, regolare l’intensità dell’esercizio. Potrebbe essere d’aiuto regolare la velocità e l’inclinazione del treadmill fino a quando il giusto indicatore del Monitor della Zona d’Allenamento (vedere pagina 13).

Incremento della performazione Atletica

Se la vostra meta è raggiungere un livello di alta performazione atletica, regolare la velocità e l’inclinazione del treadmill fino a quando il giusto indicatore del Monitor della Zona d’Allenamento (vedere pagina 13).

COME ALLENARSI

Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti basilari: (1) il riscaldamento, (2) l’allenamento nel training zone, (3) il raffreddamento.

11. Se necessario servirsi di una prolunga, é consigliabile usare solo un cavo a 3 per uso universale, di 1,50 metri.

l'interruttore on/off quando il treadmill non viene utilizzato. (Vedere il grafico a pagina 5 per la posizione dell'interruttore on/off).

12. Evitare il contatto del cavo con superfici calde.

13. Non cercare di muovere il tappeto quando l’apparecchio non è alimentato da energia elettrica. Non azionare il treadmill se il cavo d’alimentazione o la spina della corrente sono danneggiati, o se il treadmill presenta un cattivo funzionamento. (Se il treadmill non funzionasse appropriatamente, fare riferimento alla sezione PRIMA DI INIZIARE a pagina 5 di questo manuale).

19. Non sollevera, obbessare, o spostare il treadmill sino a montaggio completo. (Vedere il

MONTAGGIO a pagina 6 e COMO MUOVERE

IL TREADMILL a pagina 19). Bisognerà essere in grado di sollevare con facilità 20 kg per potere sollevare, abbassare o muovere il treadmill.

20. Durante lo spostamento o quando si piega il treadmill, accertarsi che la chiusura a scatto sia completamente bloccata.

14. Salire sul tappeto solo dopo aver azionato il treadmill. Durante l’allenamento tenersi sempre ai corrimano.

21. Durante gli ultimi dieci secondi di un programma, il treadmill regolerà automaticamente il livello di inclinazione al punto più basso. Tenere i piedi e qualsiasi oggetto lontano da sotto il treadmill.

15. Il treadmill è capace di alte velocità. Regolare la velocità molto lentamente per evitare sbalzi improvvisi.

22. Ispezionare e stringere a fondo tutte le parti del treadmill ogni tre mesi.

16. Quando scegliete la posizione per il treadmill, controllare che sia accessibile ad una presa elettrica.

23. Non inserire o lasciare cadere nessun oggetto nelle aperture.

17. Il sensore della frequenza cardiaca in dotazione non è un apparecchio medico. Vari fattori, tra cui il movimento provocato dall’esercizio, possono influenzare l’accuratezza dei dati della frequenza cardiaca. Il sensore della frequenza cardiaca è inteso semplicemente come un aiuto nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante l’allenamento.

24. PERICOLO: Prima di procedere ad opere di manutenzione e regolazione elencate in questo manuale, disinserire sempre la spina.

Non rimuovere la calotta del motore se non specificato diversamente dal personale addestrato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a parte quella indicata in questo manuale, è di esclusiva competenza dei tecnici autorizzati.

18. Non allontanarsi dal treadmill quando è in funzione. Rimuovere la chiave e spegnere

25. Questo treadmill estata realizzato solo per uso privato. Non utilizzare questo treadmill per motivi commerciali per affittare o in instituti media.

AVVERTENZA:

Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a danni alla proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto.

CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI

3

4

L’adesivo mostrato sotto, deve essere attaccato sul treadmill nel punto indicato. Trovate il foglio con gli adesivi incluso con il treadmill. Prendete l’adesivo in Italianio ed attaccatelo sul treadmill nel punto indicato.

L’adesivo deve coprire quello in Englese. Attaccate tutti gli adesivi prima di utilizzare il treadmill.

Se l’adesivo dovesse mancare, o se non dovesse essere leggibile, si prega di contattare il nostro

Servizio Assistenza Clienti (vedere la sezione COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO nel retro copertina di questo manuale). Applicare l’adesivo nella zona indicata in figura.

Importanza: L'inclinazione deve essere regolata al livello piú basso, prima di piegari il treadmill in posizione d'immagazzinaggo.

b. Il codice d’errore “E3” potrebbe apparire nel display Velocità se la velocità del tappeto supera la velocità selezionata. Rimuovere la chiave, attendere dieci secondi e poi rinserirla. Se il codice d’errore dovesse apparire ancora, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti. Non fare funzionare il treadmill fino a quando il problema sarà risolto.

c. Il codice d’errore “E4” potrebbe apparire nel display Velocità se il tappeto si muove lentamente e il motore riceve troppo stress. Rimuovere la chiave, attendere dieci secondi e poi rinserirla. Se il vostro peso è oltre

90 kg, potrebbe essere d’aiuto aumentare il livello d’inclinazione del treadmill. Se il codice d’errore dovesse apparire nuovamente, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti. Non fare funzionare il treadmill fino a quando il problema sarà risolto.

d. Il codice d’errore “E5” potrebbe apparire nel display Polso se dovesse esserci un’errore nella lettura della frequenza cardiaca. Fare riferimento alla sezione COME UTILIZZARE IL SENSORE FREQUENZA CAR-

DIACA a pagina 8 e 9, e display Polso a pagina 12.

5. SINTOMO: IL SENSORE DELLA FREQUENZA CARDIACA NON FUNZIONA APPROPRIATAMENTE

a. Vedere COME UTILIZZARE IL SENSORE FREQUENZA CARDIACA a pagina 8 e 9, e display Polso a pagina 12.

6. SINTOMO: IL TAPPETO NON È CENTRATO O SCIVOLA DURANTE L’USO

a. Se il tappeto è spostato sulla sinistra, prima di tutto rimuovere la chiave e DISINSERIRE LA SPINA DELLA COR-

RENTE. Usando l’estremità della chiave di allen, girare il bullone di regolazione rullo posteriore in senso orario di un quarto giro. Inserire la spina della corrente, inserire la chiave e fare scorrere il tappeto per alcuni minuti. Ripetere l’operazione fino a quando il tappeto rimane centrato.

a b. Se il tappeto si è spostato sulla destra, prima di tutto rimuovere la chiave e DISINSERIRE LA SPINA DELLA COR-

RENTE. Usando l’estremità della chiave di allen, girare il bullone di regolazione rullo posteriore in senso contrario di un quarto di giro. Inserire la spina della corrente, inserire la chiave e fare scorrere il tappeto per alcuni minuti. Ripetere l’operazione fino a quando il tappeto rimane centrato.

b

7. SINTOMO: IL TREADMILL NON APPOGGIA UGUALMENTE SUL PAVIMENTO

a. Accertarsi che i sei piedini in gomma alla base, siano attaccati al treadmill. Vedere la fase del montaggio numero 2 a pagina 6.

21

GUASTI

La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Trovare il sintomo che più si applica a quello del vostro treadmill, e seguite le istruzioni descritte.

Per ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00.

1. SINTOMO: LA MACCHINA NON SI ACCENDE

a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che quest’ultimo sia inserto in una presa con messa a terra. (Vedere INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE a pagina 9 di questo manuale). Se necessario servirsi di una prolunga, é consigliabile usare solo un cavo a 3 per uso universale, di 1,50 metri.

b. Dopo aver staccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia interamente inserita nella consolle.

Diversi indicatori sulla consolle si illumineranno. (Vedere la fase 1 a pagina 11).

c. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino al cavo di alimentazione. L’interruttore è stato realizzato per proteggere il sistema elettrico. Se è disattivato, l’interruttore sporge come mostra la figura. Per riattivarlo, fare riposare la macchina per cinque minuti, quindi ripremere il tasto.

d. Controllare l’interruttore on/off che si trova nella parte anteriore del treadmill vicino al cavo di alimentazione. L’interruttore dovrà essere sulla posizione “on”.

c d

“On”

Posizione

OFF

ON

20

2. SINTOMO: LA MACCHINA SI SPEGNE DURANTE L’USO

a. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino alla spina di corrente (vedere

1. c. sopra). Se è disattivato, fare riposare la macchina per cinque minuti e quindi ripremere il tasto.

b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa.

c. Rimuovere la chiave della consolle. Rinserirla completamente nella consolle. (Vedere la fase

1 a pagina 11).

d. Controllare l’interruttore on/off che si trova nella parte anteriore del treadmill vicino alla spina di corrente.

L’interruttore dovrà essere sulla posizione “on”. (Vedere 1. d. sopra).

e. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.

3. SINTOMO: IL TAPPETO RALLENTA DURANTE L’ESERCIZIO

a. Se necessario servirsi di una prolunga, é consigliabile usare solo un cavo a 3 per uso universale, di 1,50 metri.

b. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.

4. SINTOMO: UN CODICE D’ERRORE (“E2,” “E3,” “E4,” o “E5”) APPARE SULLA CONSOLLE

a. Il codice d’errore “E2” potrebbe apparire nel display Velocità se la velocità aumenta o il tasto

START/PAUSE è stato premuto ed il tappeto non si muove entro sette secondi. Rimuovere la chiave, attendere per dieci secondi e poi rinserirla. Cercare sempre di mettersi sugli appoggia piedi ogni volta che azionate il tappeto. Se il codice d’errore dovesse apparire ancora, contattare il nostro Servizio Assistenza

Clienti. Non fare funzionare il treadmill fino a quando il problema sarà risolto.

PRIMA DI INIZIARE

Complimenti per aver scelto il treadmill PROFORM ®

725 TL treadmill. Il treadmill 725 TL è una sintesi tra tecnologia avanzata ed innovativo design che permette di avere, nella comodità ed intimità della propria casa, un eccellente esercizio cardiovascolare. Ed una volta finito di allenarsi, l’innovativo 725 TL potrà essere piegato, occupando così meno della metà di spazio di altri treadmill.

Per il proprio beneficio, leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il tread-

mill. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al

Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE

800-865114 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00.

Fare riferimento al numero di serie e a quello del modello. Questo è PETL43561. È possibile trovare il numero di serie su di un’etichetta posta sul treadmill (vedere la copertina di questo manuale per la locazione).

Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare il grafico sottostante per potersi familiarizzare con le parti contrassegnate.

Consolle

Porta Accessori

Appoggia Asciugamano

Chiusura a

Scatto

PARTE

SINISTRA

Chiave/Fermaglio

Corrimano

Porta Bottiglia

(La bottiglia per l’acqua non è inclusa)

PARTE DESTRA

Montanti

Interruttore On/Off Interruttore

Tappeto

Poggia Piedi

Ruota Anteriore

Piattaforma Ammortizzata

RETRO

Bulloni Regolazione

Rullo Posteriore

5

6

MONTAGGIO

Il montaggio richiede due persone. Collocare il treadmill in un luogo che disponga di spazio libero e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. Assicurarsi che siano inclusi tutti i pezzi descritti per completare il montaggio, prima di disfarsi del materiale d’imballaggio. Attrezzi necessari per l’assemblaggio: Un chiave di allen , un caccia-

vite a stella , ed un paio di forbici (non inclusi).

1. Fare riferimento al grafico a pagina 5 per poter iden-

tificare la parte destra del treadmill. Con l’aiuto di una seconda persona, mettere con attenzione, il treadmill sul suo fianco destro; non posizionare il treadmill sulla si-

nistra per evitare che la chiusura a scatto venga denneggiata.

Inserire un’ Estensione della Base (76) su uno dei lati della Base (86). Facendo uso della Chiave di Allen (89), avvitare un Bullone Estensione (13) attraverso l’Estensione della Base e la Base. Attaccare l’altra

Estensione della Base (non raffigurata) allo stesso modo.

2. Attaccare sei Gommini Base (43) alla Base (86) e alle

Estensioni della Base (76) nei punti indicati in figura.

Nota: Potrebbe essere stato incluso un Gommino Base extra.

Con l’aiuto di una seconda persona, sollevare attentamente il treadmill in posizione verticale, facendo appoggiare la Base (86) e le Estensioni della Base (76) sul pavimento.

3. Afferrare l’estremità superiore del treadmill con la mano destra, come mostrato in figura. Aprire la chiusura a scatto con il pollice sinistro. Inclinare il treadmill fino a fare passare il telaio oltre la chiusura a scatto.

1

2

3

76

86

86

86

43

13

89

76

76

Chiusura a

Scatto

Aperta

4. Afferrare il treadmill con due mani ed abbassarlo al pavimento. Per ridurre il rischio di lesioni, piegare le gi-

nocchia e tenere la schiena diritta.

4

2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e tenere il treadmill fermamente. Sollevare il treadmill fino a fare passare la chiusura a scatto oltre il guida telaio.

Accertarsi che la chiusura a scatto sia completamente oltre il guida telaio.

Per proteggere la zona sottostante il treadmill, mettere un tappeto tra il pavimento ed il treadmill. Tenere il treadmill lontano dalla luce diretta del sole. Non lasciare il treadmill in posizione d’immagazzinaggio dove la temperatura supera i 34 o C.

COME MUOVERE IL TREADMILL

Prima di muovere il treadmill, convertirlo nella posizione d’immagazzinaggio seguendo le istruzioni soprastante.

Accertarsi che la chiusura a scatto si completamente oltre il guida telaio.

1. Tenere le estremità superiori dei corrimano. Mettere un piede sulla base, come mostrato in figura.

2. Inclinare il treadmill indietro fino a quando scorre liberamente sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel luogo prescelto. Non muovere mai il treadmill senza in-

clinarlo indietro, per evitare che gommini base si stacchino. Per ridurre il rischio di lesioni, fare estrema attenzione nel muovere il treadmill. Non cercare di muoverlo sopra una superficie non piana.

3. Mettere un piede alla base, ed abbassare il treadmill fino a farlo appoggiare sul pavimento in posizione d’immagazzinaggio.

COME ABBASSARE IL TREADMILL PER L’USO

1. Tenere l’estremità superiore del treadmill con la mano destra, come mostrato in figura. Usando il pollice sinistro, aprire la chiusura a scatto. Muovere leggermente il treadmill fino a fare passare il guida telaio ed il telaio oltre la chiusura a scatto.

2. Afferrare il treadmill con le mani nella zona indicata in figura. Attenzione: Per evitare di farsi male alle mani,

non afferrare il treadmill nei punti indicati. Per diminuire la possibilità di lesioni, piegare le gambe e tenere la schiena diritta. Mentre si solleva il treadmill, fare forza sulle gambe e non sulla schiena.

Chiusura a

Scatto

Guida

Telaio

Bloccato

Ruote

Base

Chiusura a

Scatto

Aprire

Non afferrare il treadmill in questa posizione

19

Nota: I tasti Velocità e

Inclinazione non risponderanno ai comandi durante la selezione del programma

FITNESS TEST. Se la vostra frequenza cardiaca non viene intercettata durante il programma, l’indicatore della mancanza si illuminerà e la scritta

“PLS” lampeggerà nel display Polso. Se la vostra frequenza cardiaca non verrà intercettata durante gli ultimi trenta secondi di qualsiasi fase di 4 minuti

(dopo 4 minuti, dopo 8 minuti, ecc.), il tappeto rallenterà fino a fermarsi completamente, il FITNESS

TEST si fermerà ed il display Tempo raffigurerà il livello 0 (FL:00). (Vedere COME OTTENERE

UN’ACCURATA LETTURA DELLA FREQUENZA

CARDIACA a pagina 8). Il programma FITNESS

TEST non può essere fermato temporaneamente per poi venire azionato nuovamente. Cio non di meno, il programma potrà essere fermato premendo il tasto Arresto. Il display Tempo mostrerà un’estimato livello di performazione atletica. Se il tasto Arresto viene premuto per una seconda volta, la funzione Manuale verrà selezionata.

7

Una volta finito di allenarsi, fermare il tappeto e rimuovere la chiave.

Posizionarsi sugli appoggia piedi, fermare il tappeto e rimuovere la chiave dalla consolle.

Custodire la chiave in un posto sicuro. Inoltre, spostare l’interruttore on/off in posizione “off”. (Vedere il grafico a pagina 11).

COME SELEZIONARE LA FUNZIONE

INFORMATION

La consolle offre una funzione informativa che tiene conto del tempo totale e della distanza accumulata sul treadmill.

Per accedere alla funzione informativa, tenere premuto il tasto Arresto mentre inserite la chiave nella consolle. Il display Tempo mostrerà il tempo totale accumulato sul treadmill, in ore. Il display

Distanza/Inclinazione mostrerà la distanza totale, in miglie (se la distanza totale eccederà 999, i numeri dai mille ai diecimila, verrano raffigurati nel display Polso).

Nota: Il display Velocità mostrerà una “E” (per sistema

Inglese-miglie) o una “M” (per sistema Metrico-chilometri) (vedere display Velocità a pagina 12).

Per uscire dalla funzione informativa, rimuovere la chiave.

COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL

COME PIEGARE IL TREADMILL PER

L’IMMAGAZZINAGGIO

Prima di piegare il treadmill, regolare l’inclinazione al livello più basso. Se l’inclinazione non è regolata al livello più

basso, il treadmill verrà danneggiato permanentemente.

Staccare la spina della corrente. Attenzione: Per sollevare, abbassare o spostare il treadmill, bisognerà essere in grado di sollevare senza problemi 20 kg.

18

1. Afferrare il treadmill con le mani nella zona indicata in figura. Attenzione: Per evitare di farsi male alle mani,

non afferrare il treadmill nei punti indicati. Per diminuire la possibilità di lesioni, piegare le gambe e tenere la schiena diritta. Mentre si solleva il treadmill,

fare forza sulle gambe e non sulla schiena. Sollevare il treadmill a metà della sua posizione verticale.

Non afferrare il treadmill in questa posizione

5. Tagliare i due lacci dai Corrimano (61).

5

Lacci

61

6. Rimuovere le quattro Viti di Sostegno Corrimano (73) dal lato destro del Telaio (83). Posizionare il Sostegno

Montante (42) sopra i quattro fori che si trovano sul

Telaio. Avvitare leggermente due delle quattro Viti nei fori posteriori del Sostegno e nel Telaio, come mostrato in figura.

Ripetere questa fase nel lato sinistro del Telaio (83).

6

73

42

83

7. Vedere la sezione COME PIEGARE E MUOVERE IL

TREADMILL a pagina 18. Seguire le istruzioni su come piegare il treadmill

Avvitare altre due Viti di Sostegno Corrimano (73) nel

Sostegno Corrimano (42) destro e nel Telaio (83).

Avvitare fermamente tutte le quattro Viti nel Sostegno.

Avvitare altre due Viti nel Sostegno Montante sinistro e nel Telaio (non raffigurate). Avvitare a fondo tutte le quattro Viti nel Sostegno.

8.

Rimuovere il copri adesivo dal retro del Fermaglio

Adesivo (90). Aderire il Fermaglio Adesivo alla Base

(86) nella posizione indicata. Inserire la Chiave di Allen

(89) nel Fermaglio Adesivo.

7

8

73

42

83

86

90

89

9.

Attaccare il Sensore Frequenza Cardiaca (114) su di una delle due Banda (115). Accertarsi che la finestrella del sensore sia inserita nell’indicato foro sulla Benda.

Aprire facendo pressione, il fermaglio per abiti, ed inserirci il sensore frequenza cardiaca. Fare in modo

che il filo del sensore frequenza cardiaca, sia appoggiato contro il cardine del fermaglio per abiti

(vedere il grafico inserito in figura). L’uso del sensore frequenza cardiaca verrà spiegato a pagina 8 e 9.

10. Accertarsi che tutte le parti siano saldamente

montate prima di usare il treadmill. Nota: Potrebbro rimanere alcune parti dopo che il montaggio è completato. Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto sotto il treadmill.

9 Finestrella

Sensore

114

Fermaglio per Abiti

Cardine

115

Foro

Filo Sensore

Fermaglio per Abiti

7

8

COME UTILIZZARE IL SENSORE FREQUENZA CARDIACA

L’originale sensore frequenza cardiaca stile benda, è stato appositamente disegnato per ottenere il massimo dell’accuratezza, comodità e durabilità. Per ot-

tenere i migliori risultati dal sensore frequenza cardiaca, si prega di leggere attentamente le istruzioni sottostanti.

IMPORTANTE: per evitare un accumulazione statica che potrebbe danneggiare il treadmill, il sensore frequenza cardiaca dovrà essere indossato solo quando si è sopra il treadmill.

COME OTTENERE UN’ACCURATA LETTURA

DELLA FREQUENZA CARDIACA

REGOLAZIONE DELLA BENDA

Per fare in modo che il sensore frequenza cardiaca funzioni appropriatamente, bisognerà regolare la benda, facendola aderire alla testa, senza che sia scomoda.

Le istruzioni a pagina 12 spiegano come usare il sensore frequenza cardiaca con la consolle (vedere

Display Polso). Per ottenere i migliori risultati, tenere in considerazione i seguenti punti:

1. Prima di indossare la benda, massaggiare leggermente la fronte in modo da stimolare il flusso sanguineo nella zona.

Per regolare la benda, inserire la linguetta della regolazione attraverso uno dei

Linguetta della

Regolazione fori che si trovano sulla benda. Nota:

Ogni volta che

Benda

vi allenate, la benda potrebbe allargarsi leggermente durante i primi minuti d’uso. Potrà essere necessario regolare la benda periodicamente.

COME METTERE IL SENSORE FREQUENZA

CARDIACA

2. Fare in modo che la benda sia regolata appropriatamente. Se questa dovesse essere troppo stretta o troppo larga, potrebbe causare difficoltà nell’intercettare la frequenza cardiaca.

3. La benda dovrà essere portata con la finestrella del sensore centrata sulla fronte facendo in modo che non ci siano capelli di mezzo. Trucco sulla zona potrebbe inoltre interferire con la lettura della frequenza cardiaca. Nota: Se il sensore non dovesse scorgere la vostra frequenza cardiaca quando la finestrella è centrata sulla fronte, provare a metterlo sopra il gomito destro o quello sinistro. Dovuto dalla diversa forma della fronte di ciascun individuo, potrebbe essere più facile scorgere la frequenza cardiaca da una diversa posizione.

Massaggiare leggermente la fronte in modo da stimolare la circolazione sanguinea nella zona. Indossare la benda come mostrato nella figura mantenendo la finestrella del sensore al centro della fronte. Fare in modo che non ci siano dei capelli tra la finestrella del sensore e la vostra fronte. Attaccare il fermaglio per abiti al collare della vostra maglietta. Il fermaglio per abiti ridurrà il movimento del filo del sensore frequenza cardiaca, aiutando così ad ottenere una lettura della frequenza cardiaca accurata.

4. Accertarsi che il filo del sensore frequenza cardiaca sia interamente inserito nell’apposito interruttore sulla consolle.

5. Dovuto dal continuo cambiamento della frequenza cardiaca, il sensore la misurerà ogni quattro o cinque secondi. Quando indosserete il sensore, ci vorranno alcuni secondi prima di ottenere un'accurata lettura.

6. Evitare un movimento eccessivo della testa durante l’allenamento.

Benda

Finestrella

Sensore

Filo

Fermaglio per Abiti

7. Pulire la finestrella del sensore settimanalmente, se il treadmill è usato regolarmente. Inumidire un cotton fioc con dell’acqua e strofinare leggermente la finestrella del sensore.

COME RISOLVERE ALCUNI PROBLEMI COMUNI

NELL’INTERCEZIONE FREQUENZA CARDIACA.

1. Se state indossando il sensore frequenza cardiaca e l’indicatore in basso, affianco al display Polso, si

1

Accertarsi che la chiave sia interamente inserita nalla consolle.

Posizionarsi sugli appoggia piedi ed inserire la chiave. Diversi display si illumineranno. Prendere il fermaglio che è attaccato alla chiave, ed infilarlo alla vita.

2

Selezionare il programma FITNESS TEST.

Per selezionare il programma FITNESS

TEST (H), premere il tasto MODE ripetutamente fino a quando l'indicatore FITNESS

TEST si illuminerà.

Nota: Se il tappeto è in movimento, rallenterà fino a fermarsi completamente.

3

Registrate il vostro peso.

Una volta selezionato il programma FITNESS

TEST, la scritta “LbS” lampeggerà nel display

Calorie. Sarà necessario registrare il vostro peso e la vostra età prima di continuare con il programma.

Per registrare il vostro peso, seguire le istruzioni elencate nella fase 3 a pagina 11. Se il peso è già stato registrato, premere uno dei tasti Peso per verificare la selezione desiderata.

4

Registrate la vostra età.

Una volta completata la fase 3, la scritta “AGE” lampeggerà nel display Polso. Per registrare la vostra età, seguire le istruzioni elencate nella fase 4 a pagina 11. Se l’età è già stata registrata, premere uno dei tasti Età per verificare la selezione desiderata.

5

Indossare il sensore frequenza cardiaca.

Sarà necessario indossare il sensore frequenza cardiaca per poter utilizzare il pro-

1

gramma FITNESS

TEST. Per istruzioni su come indossare il sensore frequenza cardiaca, vedere la sezione

COME UTILIZZARE IL SENSORE FREQUENZA

CARDIACA a pagina 8 e 9. Inserire il filo del sensore nell’apposita presa che si trova nella parte anteriore della consolle. Nota: Il programma FIT-

NESS TEST può essere attivato senza che la vostra frequenza cardiaca venga intercettata; cio non di meno, il programma si fermerà automaticamente se la vostra frequenza cardiaca non verrà intercettata per 4 minuti dopo l’inizio del programma.

6

Premere il tasto START/PAUSE per avviare il programma.

Una volta premuto il tasto START/

PAUSE, il display

Tempo comincerà il calcolo. Il display delle Calorie mostrerà la scritta “L1”

(livello 1), indicando che la prima fase di quattro minuti del programma FITNESS TEST è cominciata. L’inclinazione del treadmill raggiungerà automaticamente il 3,0% ed il tappeto comincerà a muoversi a 1,5 “M”. Tenersi ai corrimano e cominciare a camminare.

Una volta che il display Tempo raggiunge i 4 minuti, il display delle Calorie mostrerà la scritta “L2” indicando che la seconda fase di 4 minuti è cominciata. L’inclinazione aumenterà fino a raggiungere il 4% e la velocità aumenterà di 2,5 “M” (4,2 “K”).

All’inizio di ciascuna fase, la velocità e/o l’inclinazione del treadmill aumenterà automaticamente. Il programma FITNESS TEST procederà allo stesso modo fino a quando la vostra frequenza cardiaca avrà raggiunto il 70% del suo massimo, e la fase di

4 minuti in corso sarà terminata. A questo punto il

FITNESS TEST sarà completato, nonostante rimangono delle sezioni da completare.

Una volta completato il programma FIT-

NESS TEST, la lettera “C” apparirà nel display Calorie, indicando l’inizio della fase di raffreddamento. Il display Tempo calcolerà i minuti trascorsi. Nota: Durante gli ultimi dieci secondi di

un programma, il treadmill regolerà automaticamente il livello di inclinazione al punto più basso. Tenere i piedi e qualsiasi oggetto lon-

tano da sotto il treadmill. Una volta finita la fase di'raffreddamento, il tappeto rallenterà fino a fermarsi, ed il vostro livello di performazione atletica verrà raffigurato nel display Tempo. La consolle offre dieci diversi livelli—il livello numero 10

(FL:10) è il più alto. Ricordarsi che il programma

FITNESS TEST è inteso solamente per darvi un’indicazione generale sul vostro relativo livello di performazione atletica.

17

16

Consumo dei Grassi e Aerobico possono essere azionati senza la lettura della frequenza cardiaca, nondimeno, i programmi si spegneranno automaticamente se la frequenza cardiaca non viene intercettata dopo 2 minuti dall'inizio del programma.

Quando l’inclinazione raggiunge la regolazione più alta, la velocità non potrà essere ulteriormente diminuita. Quando l’inclinazione raggiunge la regolazione più bassa, la velocità non potrà essere aumentata ulteriormente.

6

Premere il tasto START/PAUSE per iniziare il programma.

Quando il tasto

START/PAUSE viene premuto, il display

Tempo incomincerà il conto del tempo trascorso iniziando da

30 minuti. A questo punto il tappeto incomincerà a muoversi. Tenersi ai corrimano ed incominciare a camminare.

7

Nota: Per fermare il programma temporaneamente, premere il tasto START/PAUSE. Il display Tempo incomincerà a lampeggiare. Per ricominciare il programma, premere il tasto START/PAUSE. Il programma ricomincerà ed il tappeto tornerà alla velocità recentemente selezionata. Per fermare il programma prima del tempo, premere il tasto Arresto.

Seguite il vostro progresso con l’aiuto dei cinque displays ed il monitor della Zona d’Allenamento.

Durante il programma, la velocità e l'inclinazione del treadmill cambierà periodicamente in modo da mantenere la vostra frequenza cardiaca nella zona predeterminata, raffigurata nei grafici alla sinistra della consolle. Quando il tempo raffigurato nel display Tempo raggiunge lo zero, il tappeto rallenterà fino a fermarsi completamente ed il programma sarà completato. Nota: Durante gli ultimi dieci

secondi del programma, il treadmill si autoregolerà al livello più basso. Tenere i piedi o qualsiasi oggetto lontano da sotto il treadmill.

Vedere “Il monitor della Zona d’Allenamento” a pagina 13.

8

Quando avete finito di allenarvi, fermare il tappeto e rimuovere la chiave di sicurezza.

Salire sugli appoggia piedi, fermare il tappeto e rimuovere la chiave dalla consolle, e metterla in un posto sicuro. Inoltre, spostare l'interruttore on/off in posizione “off” (Vedere il grafico in a pagina 11).

Nota: Se la frequenza cardiaca non è intercettata durante il programma, l’indicatore della mancanza registrazione si illuminerà e la scritta “PLS” lampeggerà nel display

Polso. (Vedere

COME OTTENERE

UN’ACCURATA LET-

TURA DELLA FRE-

QUENZA CARDIACA a pagina 8). Se a questo punto la vostra frequenza cardiaca non è ancora stata intercettata dopo la prima fase di 2 minuti del programma, (dopo 2 minuti, dopo 4 minuti, dopo 6 minuti, ecc.), il programma si spegnerà automaticamente.

Nota: È possibile fare dei cambiamenti minimi alla velocità o l’inclinazione del treadmill durante il programma premendo i tasti Velocità o Inclinazione.

Malgrado ciò, se si aumenta la velocità, l’inclinazione automaticamente diminuirà; se si diminuisce la velocità, l’inclinazione aumenterà automaticamente. Se si aumenta l’inclinazione, la velocità diminuirà automaticamente; se si diminuisce l’inclinazione, la velocità aumenterà automaticamente. La consolle cercherà sempre di mantenere la vostra frequenza cardiaca nella zona predeterminata.

COME USARE IL PROGRAMMA FITNESS TEST

Il programma FITNESS TEST (verdere il programma H a la pagina 10) è stato realizzato per misurare in modo approssimativo il vostro livello d’allenamento. Per ottenere i migliori risultati, questo programma dovrebbe essere eseguito quando pensate che il vostro livello d’energia è alto. Il FITNESS TEST non dovrebbe essere eseguito se vi siete già allenati durante il giorno.

Il programma FITNESS TEST consiste in sette periodi di 4 minuti ciascuno, ed è seguito da 2 minuti di raffreddamento. La velocità e/o l’inclinazione del treadmill aumenteranno automaticamente all’inizio di ogni 4 minuti.

Per utilizzare il programma FITNESS TEST, seguire le istruzioni a pagina 17.

accendera, fare riferimento ai punti 2, 3, 4, 5, 6, e 7 de COME OTTENERE UN’ACCURATA LETTURA

DELLA FREQUENZA CARDIACA).

2. Se la frequenza cardiaca raffigurata nel display

Polso sembra eccessivamente alta o bassa, fare riferimento al punto 5.

3. Se il codice “E5” appare nel display Polso, fare riferimento ai punti 2, 3, 4, 5, 6, e 7.

4. Se sul display Polso appare la scritta “PLS”, fare riferimento ai punti 2, 3, 4, 5, 6, e 7.

COME PULIRE LA BENDA ED IL SENSORE

FREQUENZA CARDIACA

Per pulire la benda, prima di tutto rimuoverla dal sensore. Lavarla a mano con un detergente delicato strizzandola gentilmente; non immergerlo nell’acqua.

Mentre per pulire il sensore frequenza cardiaca, passarlo con un panno leggermente inumidito.

MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE

IL TAPPETO PERFORMANT LUBE

TM

Il vostro treadmill è fornito di un speciale tappeto ricoperto di un lubrificante ad alta esecuzione chiamato

PERFORMANT LUBE

TM

. IMPORTANTE: Non applicare mai sul tappeto o sulla piattaforma del tappeto del

silicone a spray od altre sostanze lubrificanti, queste deterioreranno il tappeto causando un consumo prematuro.

INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE

Questo prodotto è predisposto per una presa con circuito a 220-

240 volts, ed è fornito di un cavo d’alimentazione separato.

Questo prodotto deve essere collegato a massa. Se dovesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede all’elettricità un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo con collegamento di massa e una spina. Inserire l’estremità della spina della cor-

rente, indicata in figura nell’apposita presa del treadmill.

Attaccare l’altra estremità ad una presa della corrente che sia installata appropriatamente e collegata a massa in concordanza con tutti i codici e le procedure locali.

ATTENZIONE:

Un’improprio collegamento del conduttore di massa può causare scosse elettriche. In caso di dubbio assicurarsi, tramite un’elettricista specializzato, se il prodotto è appropriatamente messo a terra. Non modificare la spina provvista con il prodotto—se non dovesse essere adatta alla presa a disposizione, fare installare un nuovo circuito da un elettricista specializzato.

Usare un cavo d’alimentazione tipo H05VV-F con un conduttore di almeno 1mm 2 , con una spina elettrica adatta alla vostra nazione ed un attacco per elettrodomestici.

9

DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE

Fermaglio

Tasto Funzione

C

D

A

B

E

F

G

H

Tasto Velocità Massima

Tasto STOP

Chiave

Tasto

Start/Pause

5

4

3

2

1

Presa Sensore Frequenza Cardiaca

Nota: Se ci fosse un sottile foglio in plastica sulla facciata della consolle, rimuoverlo prima di utilizzarla.

ATTENZIONE:

Prima di utilizzare la consolle, leggere attentamente le precauzioni.

• Non stare sul tappeto durante l’accensione del

• Indossare sempre il fermaglio (vedere il grafico

• treadmill.

sopra) durante l’uso del treadmill. Quando la chiave viene rimossa dalla consolle, il treadmill si spegnerà.

Il treadmill è capace di alte velocità. Regolare la velocità molto lentamente .

• Il sensore frequenza cardiaca non è un apparecchio medico. Vari fattori, tra cui il movimento provocato dall’esercizio, possono influenzare l’accuratezza dei dati della frequenza cardiaca.

Il sensore frequenza cardiaca è inteso semplicemente come un aiuto nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante l’allenamento.

• Se avete problemi di cuore, o se siete oltre i 60 anni di età e siete stati inattivi, non utilizzare il programma Consumo dei Grassi o il programma Aerobico. Se state prendendo delle medicine regolarmente, consultate il vostro medico per sapere se queste medicine possono influenzare la frequenza cardiaca durante l’allenamento.

• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, tenere la consolle asciutta, evitando di rovesciare liquidi sulla stessa e facendo uso di una bottiglia

10

FUNZIONI DELLA CONSOLLE

La consolle di questo treadmill offre una fantastica carrellata di funzioni realizzate per rendere il vostro allenamento più efficace e piacevole. Quando la consolle è nella funzione manuale, la velocità e l’inclinazione del treadmill possono essere cambiate con il tocco di un tasto. Durante l’esercizio, cinque displays offriranno un’aggiornamento continuo sull’allenamento che state eseguendo. Inoltre offre sette diversi programmi prestabiliti: due programmi Dimagrimento e due programmi

Intervale controllano automaticamente la velocità del treadmill per guidarvi durante un'allenamento efficace; il programma Consumo dei Grassi offre un’allenamento intensivo per il massimo consumo dei grassi; il programma Aerobico aiuta a raggiungere i massimi benefici cardiovascolari, mentre il programma FIT-

NESS TEST è in grado di misurare relativamente il vostro livello d'allenamento.

Per utilizzare la funzione manuale, seguire le fasi da pagina 11 a pagina 13. Per utilizzare il programma

Dimagrimento o Intervalo, vedere pagina 13 a 15.

Per utilizzare il programma Consumo dei Grassi o

Nota: I tasti Velocità non risponderanno ai comandi durante la selezione dei programmi

Dimagrimento o Intervalo. Se il programma è toppo facile o difficile, premere i tasti Velocità

Massima per selezionare una velocità diversa. La nuova selezione della velocità verrà raffigurata nel display Velocità per 3 secondi. Per fermare il programma temporaneamente, premere il tasto

START/PAUSE. Il display Tempo incomincerà a lampeggiare. Per ricominciare il programma, premere ancora il tasto START/PAUSE. Il programma riprenderà il suo corso tornando alla velocità prece dentemente selezionata. Per fermare il programma prima del tempo, premere il tasto

Arresto.

1

Per utilizzare uno di questi programmi, seguire i seguenti punti.

Accertarsi che la chiave di sia interamente inserita nella consolle.

Posizionarsi sugli appoggia piedi ed inserire la chiave.

Diversi indicatori si illumineranno. Mettere il fermaglio che è attaccato alla chiave alla vita.

8

Cambiate l’inclinazione del treadmill, se lo desiderate.

2

Selezionare il programma Consumo dei Grassi o Aerobico.

Una volta selezionato il programma Dimagrimento o Intervale, l'inclinazione del treadmill potrà essere regolata tramite i tasti Inclinazione. Vedere la fase

7 a pagina 12.

Premere il tasto

Funzione ripetutamente fino a quando l'indicatore Consumo dei Grassi o Aerobico si illuminerà. Nota:

Se il tappeto è in movimento, rallenterà fino a fermarsi.

9

Seguite il vostro progresso con l’aiuto dei cinque displays ed il monitor della Zona d’Allenamento.

10

Vedere “Il monitor della Zona d’Allenamento” a pagina 13.

Quando avete finito di allenarvi, fermare il tappeto e rimuovere la chiave.

Salire sugli appoggia piedi, fermare il tappeto e rimuovere la chiave dalla consolle, e metterla in un posto sicuro. Inoltre, spostare l'interruttore on/off in posizione “off”. (Vedere il grafico a pagina 11).

3

Registrate il vostro peso.

Quando i programmi Consumo dei Grassi o

Aerobico vengono selezionati, la scritta “LbS” lampeggerà nel display delle Calorie. Sarà necessario registrare il vostro peso e la vostra età prima che questi programmi possano venire utilizzati. Per registrare il vostro peso, seguire le istruzioni nella fase 3 a pagina 11. Se il peso è già stato registrato verificare se è giusto premendo uno dei tasti Peso.

4

Registrate la vostra età.

Dopo aver completato la fase 3, la scritta “AGE” si illuminerà nel display Polso. Per registrare la vostra età, seguire le istruzioni descritte nella fase 4 a pagina 11. Se l’età è già stata registrata, premere uno dei tasti Èta per verificare la giusta selezione.

COME USARE I PROGRAMMI CONSUMO DEI

GRASSI ED AEROBICO

I programmi Consumo dei Grassi ed Aerobico controllano automaticamente la velocità e l’inclinazione del treadmill per mantenere la vostra frequenza cardiaca nella giusta zona durante l’allenamento.

Entrambe programmi durano 30 minuti. I profili della velocità che si trovano alla sinistra della consolle, mostrano come la frequenza cardiaca cambierà con ciascun programma. Ciascun programma incomincia con un periodo di riscaldamento e finisce con un periodo di raffreddamento.

5

Indossare il sensore frequenza cardiaca.

Il sensore frequenza cardiaca deve essere indossato durante il programma

1

Consumo dei Grassi e Aerobico. Per istruzioni su come indossare il sensore, vedere la sezione COME UTILIZZARE IL SENSORE FRE-

QUENZA CARDIACA a pagina 8 e 9. Inserire il filo del sensore nell’apposita presa che si trova nella parte anteriore della consolle. Nota: I programmi

15

14

2

Selezionare il programma Dimagrimento 1,

Dimagrimento 2, Intervale 1 o Intervale 2.

Una volta inserita la chiave l'indicatore Funzione

Manuale si illuminerà. Per selezionare il programma

Dimagrimento 1, premere il tasto Funzione.

L'indicatore Dimagrimento 1 (B) si illuminerà. Per selezionare uno degli altri programmi, premere il tasto Funzione ripetutamente fino a quando l'indicatore Dimagrimento 2 (C), Intervalo 1 (D) o

Intervalo 2 (E) si illumineranno. Nota: Se il tappeto e in movimento, si fermerà gradatamente.

3

Registrate il vostro peso, se desiderate.

Una volta selezionato il programma Peso o

Intervale, la scritta “LbS” lampeggerà nel display delle Calorie per sette secondi, raffigurando l’attuale selezione del peso. Anche se non è necessario registrare il proprio peso e l’età per utilizzare uno di questi programmi, il display delle Calorie sarà più accurato se tali informazioni verranno registrate. Se volete registrare il vostro peso, seguire le istruzioni elencate nel punto 3 a pagina 11.

minimo di

3,0 “M” a

8,5 “M”. Se volete cambiare la selezione, premere il tasto

Velocità Massima. di aumento o di diminuzione.

Nota: La selezione della velocità cambierà di 0,3 mph ogni volta che uno dei tasti Velocità Massima verrà premuto, fino a quando raggiunge 4,5 “M”; a questo punto, la regolazione massima della velocità cambierà di 0,5 “M” ogni volta che uno dei tasti viene premuto, fino ad un massimo di 8,5

“M”.

Se la selezione della velocità massima è tra 3,0 mph e 5,0 “M”, il tappeto si muoverà ad una velocità di 1,5 “M” durante i primi ed ultimi 2 minuti del programma (le fasi di riscaldamento e raffreddamento). La portata della velocità durante il resto del programma sarà 1,5 mph. Ad esempio, se la selezione della velocità massima è 5,0 mph, la portata della velocità sarà dai 3,5 “M” ai 5,0 mp.

Se la Velocità Massima selezionata e tra 5,5 “M” e

8,5 “M”, il tappeto si muoverà ad una velocità di

3,0 “M” durante i primi ed ultimi 2 minuti del programma. La portata della velocità durante il resto del programma sarà di 2,0 “M”.

4

Registrate la vostra età, se desiderate.

Una volta completato la fase 3, la scritta “AGE” lampeggerà nel display Polso per sette secondi, mostrando l’attuale selezione dell’età. Se volete registrare la vostra età, seguire le istruzioni elencate nel punto 4 a pagina 11.

5

Indossate il sensore frequenza cardiaca.

Per fare si che il display Polso mostri la vostra frequenza cardiaca, sarà necessa-

1

rio indossare l’apposito sensore. Per fare ciò, seguire le istruzioni elencate nella sezione COME UTILIZ-

ZARE IL SENSORE FREQUENZA CARDIACA a pagina 8 e 9. Inserire il filo del sensore nell’apposita presa che si trova nella parte anteriore della consolle.

6

Selezionare la velocità massima del programma.

Una volta completata la fase 4, apparirà un numero nel display Velocità che lampeggerà per sette secondi. Questo numero mostra la velocità massima del tappeto durante il programma. La selezione della velocità massima può partire da un

7

Premere il tasto START/PAUSE per azionare il programma.

Una volta premuto il tasto

START/

PAUSE, il display Tempo incomincerà il calcolo del tempo da 20 minuti (o 30 minuti se il programma Intervale 2 è stato selezionato). A questo punto il tappeto incomincerà a muoversi.

Tenersi ai corrimano ed incominciare a camminare con attenzione.

Durante il programma, la velocità del tappeto cambierà periodicamente come mostrato dai grafici sulla sinistra della consolle. Il programma conti nuerà fino a quando il tempo raffigurato nel display Tempo raggiunge zero. Il tappeto rallenterà fino a fermarsi completamente ed il programma sarà completato. Nota: Durante gli ultimi dieci

secondi del programma, il treadmill si autoregolera al livello d'inclinazione più basso.

Tenere i piedi o qualsiasi oggetto lontano da sotto il treadmill.

Aerobico, vedere pagina 15 e 16. Per utilizzare il

programma FITNESS TEST, vedere pagina 16 a 18.

Nota: La consolle può raffigurare la velocità sia in miglie che in chilometri (vedere Display Velocità a pagina 12 e 13).

Prima di iniziare, accertarsi che l’interruttore on/off, che si trova vicino al cavo d’alimentazione, sia in posizione

Posizione

“On”

OFF

ON

“on”. Inserire la spina della corrente (vedere pagina 9). Nota: Se la chiave è inserita nella consolle quando inserite la spina della corrente, la scritta “PO” si illuminerà nel display Velocità.

Se ciò dovesse accadere, rimuovere la chiave.

COME UTILIZZARE LA FUNZIONE MANUALE

1

Inserire la chiave interamente nella consolle.

Con i piedi sugli appoggiapiedi, inserire la chiave nella consolle. Diversi display ed indicatori si illumineranno. Prendere il fermaglio che è attaccato alla chiave ed infilarlo alla vita.

2

Selezionare la funzione Manuale.

Una volta inserita la chiave, la funzione manuale verrà automaticamente selezionata. L’indicatore che si trova sotto il tasto

Funzione Manuale si illuminerà. Nota: Se è stato selezionato un programma prestabilito, premere il tasto Funzione per selezionare la funzione manuale.

3

Se desiderate, registrate il vostro peso.

Anche se non è necessario registrare il vostro peso e la vostra età per poter utilizzare la funzione manuale, il display delle Calorie sarà più accurato se inserite la vostra età ed il vostro peso. Per poter registrare il vostro peso:

• Premere il tasto Peso di aumento o di diminuzione. La scritta

“LbS” si illuminerà nel display delle Calorie.

Premere ancora uno dei tasti Peso, fino a raggiungere il numero relativo al vostro peso. A questo punto, premere nuovamente il tasto per poter registrare il vostro peso. Ogni volta che uno dei tasti Peso viene premuto, la selezione del peso cambierà di 1 libra alla volta. Se uno dei tasti viene premuto di continuo, la selezione del peso cambierà di 5 libbre alla volta. Una volta inserito il vostro peso, questo verrà raffigurato nel display Calorie per tre secondi.

4

Se desiderate, registrate la vostra età.

Per registrare la vostra età:

• Premere il tasto Èta di aumento o di diminuzione. La scritta “AGE” (Età) si illuminerà nel display Polso. Premere ancora uno dei tasti Èta, e l’età selezionata verrà raffigurata. Premere il tasto Èta ancora una volta per registrare la vostra età. Una volta che uno dei tasti viene premuto, la regolazione dell’età cambierà di 1 anno alla volta. Se i tasti vengono premuti di continuo cambierà di 5 anni alla volta. Una volta registrata l’età, questa verrà raffigurata per tre secondi nel display Polso.

Nota: Una volta registrato il peso e l’età i numeri verranno memorizzati nella consolle anche se la spina spina è spaccata.

5

Come azionare il sensore frequenza cardiaca.

Per fare si che il display Polso mostri la vostra frequenza cardiaca, sarà necessa-

1

rio indossare l’apposito sensore. Per fare ciò, fare riferimento alla sezione COME UTILIZ-

ZARE IL SENSORE FREQUENZA CARDIACA a pagina 8. Inserire il filo del sensore interamente nell’apposito interruttore che si trova nella parte anteriore della consolle.

6

Premere il tasto Velocità di aumento, per avviare il tappeto.

La velocità del tappeto viene controllata tramite i tasti

Velocità di aumento o di diminuzione. Ogni volta che uno dei tasti viene premuto, la velocità cambierà di 0,1 miglia all’ora

“M”. Per cambiare la velocità più rapidamente,

11

12

tenére i tasti premuti di continuo. La portata della velocità va da 0,5 “M” (0,8 “K”) a 10 “M” (16,9 “K”).

Premere il tasto Velocità di aumento fino a quando il tappeto comincerà a muoversi lentamente.

Tenendosi ai corrimano cominciare a camminare lentamente. Cambiare la velocità del tappeto a piacere premendo i tasti Velocità. Nota: Il tappeto può anche venire azionato premendo il tasto

START/PAUSE. A questo punto il tappeto comincerà a muoversi ad una velocità di 0,5 “M”. La velocità potrà venire regolata premendo i tasti

Velocità.

Per fermare il tappeto, premere il tasto START/

PAUSE. Tutti i displays pauseranno ed il display

Tempo comincerà a lampeggiare. Per riattivare il tappeto, premere i tasti Velocità o START/PAUSE come descritto sopra. Nota: Il tappeto potrà anche essere fermato premendo il tasto Arresto. Per riattivarlo, premere i tasti Velocità o START/PAUSE come descritto sopra.

Nota: Una volta premuti i tasti Velocità, il display

Velocità mostrerà la velocità selezionata solo per sette secondi, dopo di che il display mostrerà l’attuale velocità del tappeto.

7

Come cambiare l’inclinazione del treadmill.

L’inclinazione del treadmill viene controllata con i tasti

Inclinazione di aumento o di diminuzione. Ogni volta che uno dei tasti viene premuto, l’inclinazione cambierà di 0,5%. Per cambiare l’inclinazione più rapidamente, tenere i tasti premuti di continuo. La selezione dell’inclinazione verrà raffigurata nel display

Distanza/Inclinazione. La portata dell’inclinazione va da 1,5% a 10%. Nota: Ci vorranno alcuni secondi dopo aver premuto i tasti Inclinazione, prima che il treadmill raggiunga l’inclinazione selezionata.

8

Seguite i vostri progressi con l’aiuto dei cinque displays ed il monitor della Zona d’Allenamento.

Display Calorie

Questo display mostra sia le calorie totali che le calorie provenienti dai grassi che sono state consumate. (Vedere Consumo dei Grassi a la pagina

22). Ogni sette secondi, il display cambierà da un numero all’altro. Gli indicatori vicino al display, si illumineranno per mostrare quale numero è correntemente raffigurato.

Nota: Questo display, inoltre, mostrerà l’attuale selezione del peso quando il tappeto non è in movimento ed i tasti Peso vengono premuti.

Display Polso

Per azionare questo display, bisognerà indossare il sensore frequenza cardiaca (vedere

COME UTILIZ-

ZARE IL SENSORE FREQUENZA CARDIACA a pagina 8). Dopo alcuni secondi, l’indicatore a forma di cuore che si trova accanto al display

Polso lampeggerà al battito del vostro cuore, l’indicatore in basso si spegnerà, e la vostra frequenza cardiaca verrà raffigurata. Nota: Dovuto al continuo cambiamento della vostra frequenza cardiaca, il sensore la misurerà ogni 4 o 5 secondi. Potranno passare 10 secondi prima che venga raffigurata un’accurata lettura della frequenza cardiaca. Se la vostra frequenza cardiaca non viene registrata, vedere la sezione

COME OTTENERE UN’ACCURATA LETTURA

DELLA FREQUENZA CARDIACA a pagina 8.

Nota: Questo display mostrerà anche l’attuale selezione dell’età, quando il tappeto è fermo ed i tasti Èta vengono premuti.

Display Velocità

Questo display mostra l’attuale velocità del tappeto.

Quando i tasti

Velocità vengono premuti, questo display mostrerà la velocità selezionata per sette secondi.

Nota: La velocità può essere raffigurata sia in miglie all’ora “M” che in chilometri “K”. L’indicatore accanto al display Velocità si illuminerà mostrando quale unità di misura è stata selezionata. Per cambiarla, tenere premuto il tasto

Arresto mentre inserite la chiave nella consolle.

Appariranno nel display Velocità una “E” (per sistema inglese–miglie) o una “M” (per sistema metrico–chilometri). Premere il tasto Velocità di aumento per cambiare l’unità di misura deside rato. Rimuovere e rinserire la chiave.

• Display Tempo

Questo display mostra il tempo totale trascorso con il tappeto in movimento.

Nota: Con qualsiasi programma, tranne il programma FITNESS

TEST, il display Tempo mostrerà il tempo rimanente.

• Display

Distanza/

Inclinazione

Questo display mostra sia la distanza percorsa che l’attuale inclinazione del treadmill. Ogni sette secondi, il display cambierà da un numero all’altro. Quando i tasti

Inclinazione verranno premuti, il display mostrerà la selezione dell’inclinazione.

Nota: Se l’indicatore “M” accanto al display

Velocità è illuminato, la distanza verrà raffigurata in miglie. Se l’indicatore “K” è illuminato, la distanza verrà raffigurata in chilometri.

• Il monitor della Zona

d’Allenamento Questo monitor misura l’approssimata intensità del vostro allenamento. I suoi cinque indicatori sono stati descritti sotto:

5

4

3

2

1

• Riscaldamento ed

Raffreddamento—Ogni allenamento dovrebbe incominciare con una fase di riscaldamento e finire con una fase di raffreddamento. (Vedere CONSIGLI PER

L’ALLENAMENTO a pagina 22 e 23). L’indicatore numero 1 si illuminerà quando l’intensità del vostro allenamento è ideale per il riscaldamento o il raffreddamento.

• Consumo dei Grassi ed Massimo Consumo dei Grassi—Per consumare i grassi efficacemente, bisognerà allenarsi ad un’intensità relativamente bassa per un lungo periodo di tempo. (Vedere pagina 22). Se state allenandovi ad un giusto livello d’intensità per bruciare i grassi, l’indicatore numero 5 si illuminerà.

• Aerobico—Se la vostra meta e quella di rafforzare il vostro sistema cardiovascolare, il vostro allenamento dovrà essere di tipo “aerobico”. (Vedere ALLENAMENTO AEROBICO a pagina 22). Se state allenandovi ad una intensità ideale per un esercizio aerobico, l’indicatore numero 4 si illuminerà.

• Performazione—Se la vostra meta è quella di allenarvi ad un livello di alta esecuzione atletica, dovrete allenarvi ad un livello d’intensità.

Se state allenandovi alla giusta intensità, l’indicatore numero 5 si illuminerà.

9

Una volta finito di allenarsi, fermare il tappeto e rimuovere la chiave.

Salire sugli appoggia piedi, fermare il tappeto, e rimuovere la chiave dalla consolle. Conservare la chiave in un posto sicuro. In aggiunta, muovere il tasto on/off in posizione “off”. (Vedere il grafico in basso a pagina 11).

COME USARE I PROGRAMMI DIMAGRIMENTO

ED INTERVALE

I programmi Dimagrimento e Intervale (vedere il programmi B,C,D,E a pagina 10) controllano automaticamente la velocità del tappeto per darvi un'efficace allenamento. I programmi Dimagrimento ed Intervale 1 durano 20 minuti; il programma Intervale 2 dura 30 minuti. Il profilo della velocità che si trova sulla sinistra della consolle, mostra il cambiamento della velocità con ciascun programma. Per esempio, durante il programma Dimagrimento 1, la velocità aumenterà gradatamente durante i primi 10 minuti, per poi gradatamente diminuire durante gli ultimi 10 minuti. Ciascun programma incomincia con una fase di riscaldamento di 2 minuti e finisce con una fase di raffreddamento di

2 minuti.

Per utilizzare uno di questi programmi, seguire i seguenti punti.

1

Accertarsi che la chiave sia interamente inserita nella consolle.

Mettersi sugli appoggia piedi ed inserire la chiave. Diversi displays ed indicatori si illumineranno. Prendere il fermaglio attaccato alla chiave, ed infilarlo alla vita.

13

LISTA DELLE PARTI—Modello N°. PETL43561

N°. del

Diag.Qtà.

Descrizione

N°. del

Diag.Qtà.

Descrizione

N°. del

Diag.Qtà.

Descrizione

R0999A

2 1

3 8

4 2

5 5

6 6

7 1

8 1

9 1

10 2

11 1

12 2

13 2

14 1

15 2

16 6

17 4

18 1

1 2

19 9

20 4

21 6

22 2

23 8

24 6

25 1

26 1

27 1

28 3

29 2

30 2

31 6

32 1 Distanziatore Motore

Inclinazione

33 22 Vite Piccole

34 2 Bullone Mobile Montante

35 1

36 1

37 1

38 1

39 1

40 1

Bullone Tensione Motore

Rondella a Stella

Rondella Tensione Motore

Dado Tensione Motore

Bullone Motore Cardine

Rivestimento Bullone

41

42

43

44

45

46

47

1

2

7

5

2

2

5

48 8

49 2

50 1

51 1

Motore

Cappuccio Montante (sinistro)

Sostegno Corrimano

Gommini Base

Ancora Cappotta

Ruota Anteriore

Cappuccio Estensione

Base

Sostegno Cappotta

Sostegno Plastico

Guida Telaio

Bobina d’Arresto

Sostegno

Bullone Cappuccio

Montante

Sostegno Rondella a Stella

Dado

Bullone Sostegno Montante

Cappotta Vite

Vite Consolle

Filo Massa a Terra

Perno

Perno Bietta

Bullone Esagonale

Piccole Rondella a Stella

Bullone Ruota Base

Bullone Estensione

Vite Messa a Terra

Fermo Filo

Chiusura Calotta

Bullone Cappuccio

Bullone di Regolazione

(corto)

Rondella di Regolazione

Vite Proteggi Telaio

Vite di Bloccaggio Proteggi

Isolatore

Cuscinetto Molla

Vite Piattaforma

Filtro

Molla Tensione

Manicotto Molla

Dado Rullo Tensione

Distanziatore

Morsetto Filo

Ferma Cappuccio

95 1

96* 1

97 1

98 2

99 8

100 1

101 2

102 1

103 5

104 1

105 1

75 1

76 2

77 1

78 1

79 1

80 1

81 1

82 1

83 1

84 1

65 2

66 1

67 1

68 1

69 1

70 1

71 1

72 1

73 8

74 2

85 1

86 1

87 1

88 1

89 1

90 2

91 2

92 1

93 1

94 1

52 1

53 1

54 1

55 1

56 1

57 2

58 1

59 1

60 2

61 2

62 1

63 1

64 1

Cappuccio Pie Destro

Interruttore

Manicotto Bullone Motore

Chiusura a Scatto

Sostegno Elettronico

Guida Cinghia

Rullo Posteriore

Rullo Anteriore/Puleggia

Appoggia Piedi

Corrimano

Braccio Corrimano Sinistro

Cappotta

Protezione Rullo

Fermaglio Filo

Consolle

Motore

Cinghia Motore

Motore Inclinazione

Recettacolo

Filtro

Cavo a Cannucce

Vite Sostegno Corrimano

Cavo a Bardatura

Ammortizzatore

Estensione della Base

Parti Elettrico/Fermaglio

Combinatore

Piedino Inclinazione

Cassetta Bombata

Presa Cappuccio

Cappuccio Rullo Posteriore

Telaio

Piattaforma

Base Consolle

Montante/Base

Piedino Cappuccio Sinistro

Magnete

Chiave di Allen

Fermaglio Adesivo

Copri Corrimano

Tappeto

Cappuccio Telaio

Bullone di Regolazione

(lungo)

Disco Inclinazione

Motore/Puleggia/

Ventola/Volano

Puleggia/Ventola/Volano

Presa Montante

Presa Montante Inferiore

Braccio Corrimano Destro

Bullone Inclinazione

Cappuccio Montante Destro

Fermo Filo da 8”

Adesivo Avvertenza

Chiusura

Chiave/Fermaglio

106

107 1

108 5

109 1

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

2

1

8

1

1

1

1

1

1

1

4

1

2

4

2

1

1

1

3

6

5

2

3

7

Adesivo Avvertenza

Immagazzinaggio

Sostegno Regolatore

Vite Piastra

Protezione Copri

Inclinazione

Copri Inclinazione

Vite Coperchio/Vite

Pannello

Motore/Filo di Controllo

Copri Pile

Sensore Frequenza

Cardiaca/Fermaglio Abiti

Banda

Interruttore On/Off

Disco Velocità

Sostegno Interruttore Ottico

Dado Piccolo

Dado Interruttore Ottico

Interruttore Ottico

Bullone Piccolo

Cavo a Cannucce

Interruttore Ottico

Fermo Filo da 4”

Sostegno Inclinazione

Bullone Inclinazione

Dado Inclinazione

Rondella Corrimano

Vite Ancora

Fermaglio

Rondella Nylon

Corrimano/Vite Base

Consolle

133 8

134 1

Chiusura/Vite Cappuccio

Asse Cicuito Filtro

# 12 Chiusura

# 1 Filo Nero da 4”, 2 Femmine

# 1 Filo Verde Messa a Terra da 8”

# 1

# 1

Filo Blu da 8”,

2 Femmine

Filo Bianco da 8”,

2 Femmine

# 1

#

#

#

#

#

1

1

1

1

1

Filo Bianco da 14”,

2 Femmine

Filo Verde/Giallo da 4”

Filo Nero da 4”,

Maschio/Femmina

Filo Blu da 14”, 2 Femmine

Filo Bardato da 16”

Manuale d’Istruzioni

* Include tutte le parti raffigurate nel grafico inserito in figura.

# Indica una parte non illustrata.

RIMUOVERE QUESTO DIAGRAMMA

DELLE PARTI E QUESTA LISTA

DELLE PARTI DAL MANUALE!

Conserve questo DIAGRAMMA DELLE PARTI e questa LISTA DELLE PARTI per future referenze.

Nota: Specificazioni possono variare senza preavviso. Vedere il retro della copertina di questo manuale per informazioni su come ordinare parti di ricambio.

DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello N

o

. PETL43561

96

97

98

99

101

67

103

5

67

102

101

128

73

4

42

19

17

18

103

124

3

73

21

49

58

104

31

82

87

106

94

28

31

89

111

31

19

17

22

90

81

31

83

14

7

52

31

64

26

27

28

22

33

111

30

15

111

80

28

93

23

20

111

23

16

23

23

35

54

37

131

36

131

34

68

38

133

55

16

33

29

48

16

56

111

33

20

65

33

33

44

49

111

129

21

47

47

77

57

96*

39

86

127

33

25

71

129

33

44

3

40

112

33

129

97

108

119

67

53

70

33

116

47

44

117

118

2

119

122

121120

123

99

76

13

50

33

40

127

18

79

29

51

33

44

129

47

129

46

43

44

75

47

33

14

107

78

33

48

46

101

99

55

6

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals