ProForm PETL51305 570V TREADMILL Instrukcja obsługi
Advertisement
Advertisement
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje:
• NUMER MODELU produktu (PETL51305.2)
• NAZWA PRODUKTU (bieżnia PROFORM
®
570 V)
• NUMER SERYJNY PRODUKTU (patrz: przednia okładka tej instrukcji obsługi)
• NR IDENTYFIKACYJNY I OPIS CZĘŚCI (patrz: LISTA CZĘŚCI i RYSUNEK CZĘŚCI w środku nieniejszej instrukcji obsługi)
Model nr PETL51305.2
Nr seryjny
Nalepka z numerem seryjnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PYTANIA?
Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony.
Nr części 235891 R0106A Wydrukowano w USA © 2006 ICON IP, Inc.
UWAGA
Zanim skorzystasz z urządzenia, przeczytaj wszystkie informacje na temat środków ostrożności oraz instrukcję obsługi.
Zachowaj tę instrukcję obsługi do przyszłego użytku.
Odwiedź naszą stronę www.iconeurope.com
SPIS TREŚCI
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRZED ROZPOCZĘCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAŻU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO NA KLATCE PIERSIOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
OBSŁUGA I REGULACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
KONDYCJONOWANIE BIEŻNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTA CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TYLNA OKŁADKA
Uwaga: RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI dołączono w środku tej instrukcji obsługi.
Nr llość Opis
102
103
104
105
1
1
1
1
106
107
1
1
Wentylator
Konsola
108 15 Śruba
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
2
2
4
1
1
1
1
2
1
3
1
1
Dysk optyczny
Tył konsoli
Spinacz do klucza
Lewa poręcz
Śruba wspornika silnika
Poprzeczka do badania tętna
Prawa tacka na akcesoria
Lewa tacka na akcesoria
Wewnętrzna podkładka odginana
Wkładka zatrzasku
Noga wysuwana
Nakrywki podstawy
Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej
Wkręt dolnej obudowy
Wkręt dolnej obudowy, duża
Przewody wałek uziemiając
Nr llość Opis
121
122
123
124
#
#
#
#
#
125
#
#
#
#
#
1
1
8
3
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
Przewody uziemiające
Klucz Allena
Wkręt do nakrywki
Krawatka
Przedni wałek podkładka odginana
Czarny przewód 4”, F/F
Czerwony przewód 18”, M/F
Czarny przewód 16”, M/F
Niebieski przewód 12”, F/F
Niebieski przewód 6” Blue Wire, M/F
Niebieski przewód 10” Blue Wire, F/F
Zielono-żółty przewód 6”, F/R
Zielono-żółty przewód 4”, F/R w/Torrid
Biały przewód 10”, F/F
Instrukcja obsługi użytkownika
#Te części nie są pokazane na rysunkach
Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc.
2 31
LISTA CZĘŚCI—Model nr PETL51305.2
R0106A
Aby zlokalizować wymienione powyżej części, zobacz RYSUNEK ELEMENTOW BIEŻNI, dołączony w środku niniejszej instrukcji obsługi.
Nr llość Opis
1 1 Szyna lewa
2 8 Śruba szyny
3 2 Śruba odbiornika tętna
4 2 Nalepka na izolator
5 1 Zapadka
6 2 Przedni izolator
7 2 Izolator
8 1 Odbiornik tętna
9 2 Pokrywa wspornika izolatora
10 2 Śruba izolatora
11 1 Tuleja rolki
12 2 Śruba do izolatora
13 1 Platforma bieżni
14 2 Prowadnica pasa
15 4 Śruba prowadnicy pasa
16 2 Śruba platformy bieżni (Tył)
17 2 Śruba sworznia ramy
18 1 Przedni wałek/przednie koło pasowe
19 1 Magnes
20 8 Nakrętka
21 2 Podkładka odległościowa sworznia
22 1 Kontaktron
23 2 Nakrętka regulująca silnika
24 1 Spinacz przełącznika kontaktronu
25 2 Spinacz
26 1 Wspornik silnika
27 1 Prawy dolny uchwyt
28 1 Pasek silnika
29 1 Filtr
30 1 Transformator
31 1 Prawy uchwyt (góra)
32 1 Silnik napędu
33 1 Rama podnoszona
34 1 Nalepka z informacją o ładunkach elektrostatycznych
35 2 Nakrętka platformy bieżni
36 2 Tuleje plastikowe
37 1 Mechanizm pochylni
38 3 Śruba pochylni
39 4 Podkładka 1/4
40 6 Śruba nóżki podstawy
41 1 Śruba nastawcza przedniego wałka
42 2 Śruba platformy biezni (przód)
43 1 Lewy dolny uchwyt
44 54 Wkręt pokrywy
45 1 Amortyzator
46 1 Wspornik regulatora
47 1 Przełącznik On/Off
48 1 Regulator
49 1 Kabel zasilający
50 1 Złącze kabla zasilającego
Nr llość Opis
51 1 Wyłącznik
52 1 Oprawka
53 3 Zatrzask dolnej obudowy
54 1 Dolna obudowa
55 1 Krawatka
56 1 Przewód fotoprzełącznika
57 1 Zacisk obsadki krawatki
58 9 Krawatka kabla
59 1 Rama
60 1 Prawa stopa tylna
61 2 Śruba regulująca silnika
62 2 Śruba nastawcza tylnego wałka
63 1 Tylny wałek
64 1 Klucz Allena
65 1 Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej
66 1 Lewa stopa tylna
67 1 Prawa szyna
68 1 Pas bieżni
69 1 Nalepka ostrzegawcza zatrzasku
70 1 Płytka silnika
71 2 Podkładka naprężająca silnika
72 1 Podkładka odginana silnika
73 2 Mała podkładka odginana
74 1 Zespół przewodów
75 1 Nakrętka osi silnika
76 1 Prawa poręcz
77 1 Przewód uziemiający
78 2 Mała nakrętka
79 1 Śruba podnoszenia silnika, dół
80 4 Śruba przedłużacza
81 1 Lewy uchwyt (góra)
82 1 Zestaw zatrzasków
83 1 Przewód regulatora
84 1 Śruba osi silnika
85 1 Nakrętka przedniego wałka
86 2 Nakrywka elementu pionowego, duża
87 1 Wspornik konsoli
88 2 Wspornik tylnego wałka
89 4 Śruba konsoli
90 2 Śruba kółka
91 2 Naklejka ostrzegawcza
92 1 Kabel iFIT.com
93 1 Pokrywa
94 2 Kółko
95 2 Nakrywka kolumny, mała
96 1 Pokrywa kontrolna
97 1 Kolumna
98 1 Fotoprzełącznik
99 6 Podkładka
100 2 Mała śruba
101 1 Podstawa konsoli (górna część)
30
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIA:
By zmniejszyć ryzyko spalenia, pożaru, porażenia prądem lub obrażeń, przed użyciem bieżni należy przeczytać następujące informacje i instrukcje dotyczące środków ostrożności.
1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich jej użytkowników o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.
2. Używać bieżni wyłącznie w sposób opisany poniżej.
3. Umieścić bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej 2,5 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie umieszczać bieżni w miejscu, w którym mogłyby być blokowane otwory wentylacyjne.
W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią należy umieścić matę.
4. Trzymać bieżnię w pomieszczeniach, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczać bieżni w garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu wody.
5. Nie używać bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen.
6. Dopilnuj, aby dzieci i zwierzęta domowe nie miały dostępu do bieżni.
7. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do 135 kg.
8. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.
9. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe ubrania zaleca sie zarówno kobietom, jak i mężczyznom.
Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystać z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach.
10. Kabel zasilający (patrz strona 9) należy podłączać do obwodu uziemionego. Do tego samego obwodu.nie należy podłączać innych urządzeń.
11. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy użyć kabla trzyżyłowego, 1mm
2
(14 AWG), nie dłuższego niż 1,5 m.
12. Kabel zasilający należy trzymać z dala od nagrzanych powierzchni.
13. Nigdy nie poruszaj paem, kiedy bieżnia wyłączona jest z gniazdka. Nie używaj bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW na stronie 26).
14. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie.
W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy.
15. Przed użyciem bieżni należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego (zobacz OBSŁUGA I
REGULACJA na stronie 10).
16. Bieżnia moze osiągąć duże prędkości.
Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć szarpnięć.
17. Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez nadzoru. Kiedy bieżnia nie jest używana klucz powienien być wyjęty, kabel zasilania odłączony od gniazdka, a wyłącznik pwinien znajdować się w pozycji OFF.
(Patrz: rysunek na stronie 5 pokazujacy położenie przełącznika ON/OFF.)
18. Nie należy podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ
BIEŻNIĘ na stronie 24.) Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg,.
19. Składając lub przenosząc bieżnię upewnij się, że zatrzask zabezpieczający jest zamknięty do końca.
20. Czujniki pulsu nie są urządzeniami medycznymi. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujniki mają służyć jedynie jako pomoc przy określaniu ogólnej tendencji zmian tętna.
21. Jeśli korzystasz z programów iFIT, elektroniczny „ćwierkający” dźwięk poinformuje cię o mającej nastąpić zmianie prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni. Zawsze zwracaj uwagę na „ćwierkanie” i bądź przygotowany na zmianę prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener uprzedzi o zmianie.
3
22. Przy korzystaniu z programów iFIT.com
można ręcznie zmieniać prędkość i nachylenie bieżni naciskając odpowiednie przyciski.
Przy następnym „ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią się jednak stosownie do następnych ustawień w programie.
23. Wyjmuj płyty CD i taśmy wideo iFIT.com z odtwarzacza, kiedy ich nie używasz, a także odłączaj odtwarzasz MP3.
24. Regularnie sprawdzaj i odpowiednio mocuj wszystkie części bieżni.
25. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory.
26.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed
Pokazane na rysunkach nalepki umieszczono na elementach bieżni. Tekst na nalepkach jest w języku angielskim. Nalepki w języko polskim znajdują się na dołączonym arkuszu, należy je nakleić na nalepkach angielskich. W przypadku braku nalepki lub jeśli nalepka jest nieczytelna, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony (patrz tylna okładka tej instrukcji). Umieść nalepkę we wsk azanym miejscu.
4 czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w instrukcji procedurami regulacji, zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że jest to zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inne czynności obsługowe niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu.
27. Bieżnia służy tylko do domowego użytku.
Bieżnia nie nadaje się do zatosowań komercyjnych, do wynajmu i uzytkowania w instytucjach.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
OSTRZEŻENIA:
Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem.
Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub o osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Przed użyciem bieżni przeczytaj wszystkie instrukcje. ICON nie bierze odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia sprzętu w wyniku używania tego produktu.
Hungarian
Polish
Russian
Hungarian
Russian
232971
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI
232972
Polish
OSTRZEŻENIA:
Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub o osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem.
wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby Twoje tętno osiągnęło wartość bliską najniższej w Twojej strefie treningowej.
Jeśli chcesz uzyskać maksymalne spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby Twoje tętno osiągnęło wartość średnią w Twojej strefie treningowej.
Czujniki tętna nie są urządzeniami medycznymi. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujniki mają służyć jedynie jako pomoc przy określaniu ogólnej tendencji zmian tętna.
Następujące wskazówki pomogą ułożyć plan ćwiczeń.
W celu uzyskania dokładniejszych informacji, kup odpowiednią książkę lub skonsultuj się z lekarzem.
Ćwiczenia aerobowe
Jeśli twoim celem jest wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego. Ćwiczenia aerobowe wymagają zużycia dużych ilości tlenu przez dłuższy czas. Zwiększa to intensywność pracy serca pompującego krew do mięśni oraz zwiększa wydajność płuc natleniających krew. Podczas ćwiczeń aerobowych wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby Twoje tętno osiągnęło wartość bliską najwyższej w Twojej strefie treningowej.
INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ
Nieważne, czy twoim celem jest spalenie tłuszczu, czy wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest ćwiczenie z odpowiednią intensywnością. Odpowiedni poziom intensywności można uzyskać stosując jako wskaźnik tętno. Na poniższym wykresie pokazano zalecane poziomy tętna przy spalaniu tłuszczu i ćwiczeniach aerobowych.
Aby ustalić odpowiednie dla siebie tętno najpierw
English Translation:
WSKAZÓWKI DO TRENINGU
Każdy trening powinien składać się z następujących trzech części:
Rozgrzewka—
Zaczynaj każdy trening 5-10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania i rozgrzewki.
Odpowiednia rozgrzewka zwiększa temperaturę ciała, tętno i poprawia krążenie, przygotowując organizm do właściwych ćwiczeń.
Ćwiczenia w strefie treningowej—
Po rozgrzewce zwiększaj intensywność ćwiczeń tak, aby twoje tętno znajdowało się w twojej strefie treningowej przez 20 do
60 minut. (W ciągu pierwszych kilku tygodni programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej dłużej niż przez 20 minut.) Oddychaj regularnie i głęboko podczas ćwiczeń — nigdy nie wstrzymuj oddechu.
znajdź swój wiek w dolnej części wykresu (wiek zaokrąglony jest do dziesiątek lat). Następnie odszukaj trzy liczby powyżej swojego wieku. Te trzy liczby określają twoją „strefę treningową”. Dwie niższe liczby
Hand and Foot warning
natomiast wyższa liczba to zalecany poziom tętna dla ćwiczeń aerobowych.
Ochłonięcie—
Kończ każdy trening 5-10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania, aby ochłonąć. Ta faza treningu zwiększy elastyczność mięśni i pomoże uniknąć problemów potreningowych.
CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ
Spalanie tłuszczu
Portugese
W celu efektywnego spalania tłuszczu, należy ćwiczyć nieprzerwanie przez długi czas ze stosunkowo małą intensywnością. W ciągu pierwszych kilku minut ćwiczeń Twoje ciało wykorzystuje jako źródło energii łatwo dostępne węglowodany. Dopiero po pierwszych
English:
wykorzystywać jako źródło energii nagromadzony tłuszcz. Jeśli twoim celem jest spalanie tłuszczu,
178425
29
W celu utrzymania lub poprawienia kondycji trenuj w ten sposób trzy razy w tygodniu, dając sobie przynajmniej jeden dzień odpoczynku między treningami. Po kilku miesiącach możesz przeprowadzać treningi nawet pięć razy w tygodniu.
Kluczem do sukcesu jest regularny trening, który stanowi przyjemny elementem życia codziennego.
Portuguese
V
PROBLEM: Monitor tętna nie działa poprawnie
ROZWIĄZANIE:
a. Jeśli monitor tętna nie działa poprawnie, patrz CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI
PIERSIOWEJ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 9.
b. Jeśli monitor tętna wciąż nie działa poprawnie, należy wymienić baterię. W celu wymiany baterii, zlokalizuj pokrywę baterii na tylnej obudowie czujnika. Włóż monetę do szczeliny w obudowie i przekręć obudowę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji „open”. Następnie zdejmij pokrywę. b
Pokrywa baterii
Teraz wyjmij z czujnika starą baterię i włóz nowa baterię CR
2032,
tak, aby napisy na baterii były na górze.
Należy również pamiętać o sprawdzeniu, czy jest założona uszczelka gumowa.
Następnie załóż pokrywę i przekręć ją do pozycji zamkniętej.
Pokrywa baterii
Bateria
Gumowa uszczelka
PROBLEM: Nachylenie bieżni zmienia się nieprawidłowo.
ROZWIĄZANIE:
a. Trzymając klucz w konsoli, naciśnij jeden z przycisków Incline.
Podczas zmiany nachylenia wyjmij klucz.
Po kilku sekundach włóż ponownie klucz. Bieżnia podniesie się do maksymalnego poziomu nachylenia, a następnie powróci do poziomu minimalnego.
Wykalibruje to ponownie układ pochyłu.
PRZED UŻYCIEM
Dziękujemy za wybór rewolucyjnej bieżni PROFORM
®
570 V. Bieżnia 570 V odznacza się wieloma cechami ułatwiającymi osiagnięcie celów treningowych w zaciszu domowym. A gdy nie ćwiczycie, wyjątkowa bieżnia 570 V może być złożona, dzięki czemu zajmuje dużo mniej miejsca niż inne bieżnie.
Dla własnego dobra przed skorzystaniem z bieżni przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi
. Z wszelkimi dodatkowymi pytaniami należy zwracać się do placówki, w której sprzęt sportowy został zakupiony.
Ten model bieżni ma numer PETL51305.2. Numer seryjny znajduje się na nalepce na bieżni (miejsce tej nalepki wskazano na okładce instrukcji obsługi).
Przed przeczytaniem dalszych części, proszę zapoznać się z rysunkiem poniżej i opisanymi na nim częściami.
Wentylator
Podstawka na akcesoria
Czujnik tętna na rękę
Poręcz
Konsola
Klucz/Spinacz
Zatrzask zabezpieczający
Pas bieżni
Szyna
Kolumna
Przełącznik On/Off
Wyłącznik
TYŁ
Śruby nastawcze tylnego wałka
PRAWA STRONA
Wyściełana platforma bieżni zapewnia maksymalny komfort ćwiczeń
28 5
1
( ) C ( )
Internal Star
Washer (77)–4
MONTAŻ
Do montażu potrzebne są dwie osoby.
Umieść bieżnię w czystym miejscu i pozbądź się opakowania. Nie należy wyrzucać opakowania przed zakończeniem montażu. Uwaga: Spodnia cześć pasa pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na wierzchnią część pasa lub do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie znajduje się smar, po prostu zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym.
Do montażu potrzebne są dołączone klucze imbusowe i własny śrubokręt krzyżakowy oraz szczypce do cięcia drutu .
Do identyfikacji części do montażu użyj poniższych rysunków Numer w nawiasie pod każdym rysunkiem odnosi się do numeru identyfikacyjnego każdej części z listy na stronach 30 i 31. Liczba za nawiasem wskazuje na liczbę części potrzebnych do montażu.
Uwaga: Jeśli w torebkach nie można znaleźć części, sprawdź, czy nie została ona już przymocowana do innego z montowanych elementów.
Internal Star
Washer (113)–4
1/4” Washer
(39)–4
1” Tek Screw (40)–4
Console Bolt (89)–4
1.
Upewnij się, czy kabel zasilający jest odłączony od gniazdka.
Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, podnieś kolumny
(97) do wskazanej pozycji. Umieść wysuwane nogi (115) na podstawie prawej kolumny. (Uwaga: Zadanie może ułatwić przechylenie kolumn (69) do przodu w czasie umieszczania wysuwanej nogi na podstawie).
Nalepka z ostrzeżeniem (91) musi się znaleźć na wyznaczonym miejscu.
Przymocuj drugą nogę wysuwaną (nie pokazano) w ten sam sposób.
1
Extension Leg
Bolt (80)–4
91
115
97
6
3
2 1/2” Bolt (37)–4
54
97
3 1/2” Bolt (37)–4
3 mm
108
18
22
19
Widok z góry
(38)–4
ROZWIĄZANIE:
1,5 m.
2
(14 AWG), o długości do b
5-7 cm
Star Washer
(106)–4
Śruby tylnego wałka
PROBLEM: Pas nie jest w położeniu centralnym lub się ślizga.
ROZWIĄZANIE:
a.
Jeśli pas nie jest w położeniu centralnym,
Z GNIAZDKA
.
Jeśli pas przesunął się w lewo,
a b.
Jeśli pas się ślizga, gdy się po nim chodzi,
ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA
. Używając klucza b
27
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skontaktować się z placówką, w której bieżnia została zakupiona.
PROBLEM: Nie można włączyć bieżni.
ROZWIĄZANIE:
a. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odpowiednio podłączony do uziemionego obwodu. (Patrz: strona 10) Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj kabla trzyżyłowego, 1 mm
2
(14 AWG), o długości do 1,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI.
b. Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka, sprawdź, czy klucz jest dobrze włożony do konsoli. c. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego. Jeśli przełącznik wystaje tak, jak pokazano, nastapiło samoczynne wyłączenie. Aby ponownie nastawić wyłącznik, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik.
c
Samoczynne wyłączenie
Zerowanie d. Sprawdź przełącznik on/off, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji „on” d
Pozycja
On
PROBLEM: Zasilanie zostaje samoczynnie odłączane w czasie używania bieżni
ROZWIĄZANIE:
a. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego (patrz: c.
powyżej). Jeśli wyłącznik samoczynnie się wyłączył, odczekaj pięć minut i wciśnij wyłącznik.
b. Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjmij go, zaczekaj pięć minut i podłącz ponownie.
c. Wyjmij klucz z konsoli. Włóż ponownie klucz do konsoli.
d. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji „on”.
e. Jeśli bieżnia nadal nie działa, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt.
Wyświetlacz na konsoli nie działa poprawnie PROBLEM:
ROZWIĄZANIE:
a. Wyjmij klucz z konsoli i
ODŁĄCZ KABEL ZASILAJĄCY OD GNIAZDKA.
Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, połóż kolumny (97), tak jak pokazano. Odkręć pięć śrub pokrywy (44)
(123). Uwaga: Potrzebny jest śrubokręt krzyżakowy z trzonem o minimalnej długości 127 mm.
a
123
44
97
44
26
2. Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, połóż kolumny
(97), jak pokazano. (Uwaga: W czasie przechylania kolumn zadanie może ułatwić umieszczenie stopy na jednej z wysuwanych nóg [115]).
Upewnij się, czy wysuwane nogi znajdują się w kolumnach.
Przykręć każdą wysuwaną nogę (115) dwiema śrubami
(80) z dwiema podkładkami 1/4” (39), jak pokazano.
Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, ustaw kolumny
(97) w pozycji pionowej.
2
97
115
39
39
80
3. Zamocować cztery nóżki podstawy (99) do podstawy kolumn (97) czterama śrubami (40).
3
115
39
80
39
80
99
40
99
40
99
40
97
4. Zdejmij gałkę z bolca. Upewnij się, że sprężyna i wieniec są na bolcu. (Uwaga: Jeśli są dwa pierścienie, umieść je po jednym na każdym końcu sprężyny). Włóż bolec do wkładki zatrzasku (114) w lewej kolumnie (97) i ponownie nakręć gałkę na bolec.
4
Gałka
114
97
99
40
Sprężyna
Bolec
Kołnierz
7
5. Patrz rysunek 5c. Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, przytrzymaj podstawę konsoli (101) w pobliżu kolumn
(97). Zajrzyj pod podstawę konsoli i znajdź kable po bokach podstawy konsoli. Kable
nie
mogą przechodzić przez otwory przeznaczone do podstawek (111, 112).
Na rysunu 5a pokazano prawidłowe ułożenie kabli. Na rysunku 5b pokazano nieprawidłowe ułożenie kabli.
Patrz: rysunek 5c. Odetnij plastikową krawatkę utrzymującą wiązkę przewodów (74) i przewód czujnika tętna w prawej kolumnie (97). Wprowadź wiązkę przewodów i przewód czujnika tętna do złączy po bokach podstawy konsoli (101).
Upewnij się, że złączki podłączono prawidłowo (patrz: rysunek we wkładce). JEŚLI ZŁĄCZKI NIE SĄ ODPOWIEDNIO
POŁĄCZONE, PO PODŁĄCZENIU ZASILANIA
KONSOLA MOŻE ULEC USZKODZENIU. Złączki powinny swobodnie się łączyć i zatrzaskiwać we właściwej pozycji.
Jeśli złączki nie nachodzą na siebie swobodnie i się nie zatrzaskują, obróć jedną ze złączek i spróbuj połączyć ponownie. Umieść pozostałą, luźną część wiązki przewodów i przewód czujnika tętna w podstawie konsoli.
5a
5c
Poprawnie
111
74
97
74
5b
112
Niepoprawnie
97
101
Przewód czujnika tętna
6. Umieść podstawę konsoli (101) na kolumnach (97).
Umieść dwie śruby (89) z czterema wewnętrznymi podkładkami odginanymi (113) w kolumnach i podstawie konsoli.
Należy dopilnować, aby nie zacisnąć przewodów (nie pokazano) w kolumnach zbyt mocno. Najpierw dokręć wskazane strzałkami dwie śruby do konsoli; następnie dokręć pozostałe dwie.
Lewa i prawa podstawka (111, 112) mają być wciśnięte w podstawę konsoli (101).
6
89
111
113
97
112
101
113
89
113
89
7.
Przed użyciem bieżni sprawdź, czy wszystkie części są dobrze przykręcone.
Uwaga: Może byc dołączone dodatkowe oprzyrządowanie. Przechowuj starannie dołączone klucze imbusowe, duży klucz jest używany do regulacji pasa bieżni (patrz str. 27). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść pod bieżnią matę. Jeśli na konsoli bieżni znajduje się cienka folia plastikowa, zdejmij ją.
97
JAK PRZED UŻYCIEM OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ
1. Złap górny koniec bieżni prawą ręką, tak jak pokazano.
Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a następnie przytrzymaj. Przekręcaj bieżnię, aż rama znajdzie się za bolcem zatrzasku. Powoli zwolnij gałkę zatrzasku.
2. Złap mocno bieżnię obiema rękami i opuść ją na podłogę.
Nie upuść ramy bieżni na podłogę. Aby zmniejszyć prawdopodobienstwo kontuzji, zegnij nogi w kolanach i wyprostuj plecy.
Rama
Gałka zatrzasku
Bolec zatrzasku
8 25
JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ
JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU JEJ PRZECHOWYWANIA
Przed złożeniem bieżni, ustaw pochylenie w najniższej pozycji. Pominięcie tego kroku może spowodować trwałe uszkodzenia bieżni. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda. UWAGA: Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg,.
1. Chwyć bieżnię rękami w miejscu pokazanym strzałką po prawej.
Aby uniknąć kontuzji, zegnij nogi w kolanach i wyprostuj plecy. W czasie podnoszenia bieżni upewnij się, że ciężar rozkłada się na nogi a nie plecy.
Podnieś bieżnię do około połowy dystansu do pozycji pionowej.
2. Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a nstepnie przytrzymaj. Podnoś bieżnię, aż rama znajdzie się za bolcem zasuwy. Powoli zwolnij gałkę zatrzasku
Sprawdź, czy rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku.
Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30° C.
JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ
Przed przenoszeniem bieżni ustaw ją w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej.
Sprawdź, czy rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku.
1. Przytrzymaj poręcz, a jedna stopę oprzyj o jedno z kółek.
2. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć na kółkach. Ostrożnie przemieść bieżnię do pożądanego miejsca.
Aby uniknąć uszkodzenia ciała, przy przenoszeniu bieżni zachowuj najwyzszą ostrożność.
Nie przesuwaj bieżni po nierównym terenie.
3. Umieść jedną stopę na jednym z kółek i ostrożnie opuść bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania.
Kółka
Rama
Gałka zatrzasku
Bolec zatrzasku
Załączony
24
JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO
DO KLATKI PIERSIOWEJ
JAK ZAKŁADAĆ CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO
KLATKI PIERSIOWEJ
• Przechowuj czujnik tętna w ciepłym i suchym miejscu.
Nie przechowuj czujnika tętna w torebce plastikowej albo innym pojemniku, który może zatrzymywać wilgoć. Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej składa się z dwóch elementów: pasa na klatkę piersiową i czujnika
(patrz: rysunek poniżej). Przymocuj uszko z jednej strony paska do otworu na końcu zespołu czujnika, tak jak pokazano na rysunku. Naciśnij koniec zespołu czujnika pod sprzączką na pasie piersiowym. Uszko powinno być na tej samej płaszczyźnie co przednia część czujnika.
• Nie wystawiaj piersiowego czujnika tętna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas; nie wystawiaj na działanie temperatury powyżej 50° C lub poniżej -10° C.
• Nie wyginaj i nie naciągaj zespołu czujnika podczas przechowywania.
Klapki
Czujnik
Pas na klatkę piersiową
Klapka
Czujnik Sprzączka
Następnie owiń czujnik tętna wokół klatki piersiowej, a drugi koniec pasa przymocuj do zespołu czujnika. Wyreguluj długość pasa piersiowego jeśli to konieczne. Czujnik tętna powinien znajdować się pod ubraniami, bezpośrednio przy skórze, tuż pod piersiami lub mięśniami piersiowymi, tak, aby nie krepował ruchu.
Upewnij się, że logo zespołu czujnika zjnajduje się a przodu, prawą stronę do góry.
Następnie odsuń czujnik na kilka centymetrów od ciała i umieść dwie elektrody na wewnętrznej stronie (miejsca położenia elektrod są delikatnie użebrowane). Stosując roztwór fizjologiczny (może nim być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych), zwilż miejsca położenia elektrod.
Umieść zespół czujnika na klatce peirsiowej.
CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI
PIERSIOWEJ OBCHODZNIE SIĘ I KONSERWACJA
• Po każdym użyciu dokładnie wysusz piwrsiowy czujnik tętna. Piersiowy czujnik tętna włącza się, gdy miejsca położenia elektrod są zwilżone, a monitor tętna jest włączony; czujnik wyłącza się po zdjęciu z ciała i gdy miejsca przyłozenia elektrod są suche. Jeśli czujnik nie zostanie wysuszony po każdym użyciu, może pracować dłużej niż to konieczne, przedwcześnie wyczerpując baterię.
• Czujnik można czyścić wilgotną szmatką, —nigdy nie należy używać alkoholu, środków ściernych i chemikaliów. Pas może być prany ręcznie i suszony na powietrzu.
PIERSIOWY CZUJNIK TĘTNA ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW
Instrukcje na następnych stronach wyjaśniają, jak korzystać z czujnika przy wykorzystaniu konsoli.
Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, spróbuj następujących działań
• Upewnij się, że nosisz czujnik tak, jak opisano po lewej. Uwaga: Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, choć zgodnie z opisem jest założony poprawnie, przesuń go trochę w dół lub w górę.
• Korzystając z roztworu fizjologicznego, którym może być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż dwa miejsca położenia elektrod na zespole czujnika.
Jeśli odczyt tętna się nie pojawia do momentu kiedy zaczniesz się pocić, ponownie nawilż miejsca położenia elektrod.
• Podczas chodu lub biegu po bieżni trzymaj sie środka pasa.
Aby konsola zaczęła wyświetlać wskazania tętna, użytkownik musi być w odległości wyciągniętej ręki od konsoli.
• Piersiowy czujnik tętna przeznaczony jest dla ludzi o typowym rytmie pracy serca. Problemy z odczytem tętna mogą być spowodowane dolegliwościami zdrowotnymi, np. przedwczesnym skurczem komorowym, częstoskurczem i arytmią.
• Na pracę czujnika piersiowego może wpływać pole magnetyczne wytwarzane przez linie wysokiego napięcia lub inne źródła. Jeśli zachodzi podejrzenie, że to jest przyczyną problemu, należy spróbować przestawić bieżnię w inne miejsce.
• Być może konieczna jest wymiana baterii CR2032
(patrz strona 28).
9
OBSŁUGA I REGULACJA
SMARPERFORMANT LUBE
TM
DO PASA BIEŻNI
Twoja bieżnia wyposażona jest w pas, który pokryty jest wysokiej jakości smarem PERFORMANT LUBE
TM.
WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych lub innych substancji. Takie substancje pogorszą stan pasa i będą powodować nadmierne zużywanie się urządzenia.
JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY
1
Ten produkt musi być uziemiony.
W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. To urządzenie wyposażone jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem.
Ważne: W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta.
Gniazdo na bieżni
Patrz: rysunek 1.Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na bieżni. Patrz rysunek 2. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI.
2
Gniazdko
FR/SP
FR/SP
TRYB INFORMACYJNY/TRYB DEMO
Konsola posiada tryb informacyjny, w którym zapisywane są dane o liczbie godzin użytkowania bieżni i łączny przebieg pasa bieżni. Ponadto, tryb informacyjny umożliwia wybór jednostki miary (mile lub kilometry) oraz włączenie i wyłączenie trybu demo.
Aby wybrać tryb informacyjny, przytrzymaj przycisk
Stop, jednocześnie wkładając klucz do konsoli.
Następnie zwolnij przycisk Stop Na wyświetlaczu pojawią sie nastepujące informacje:
Po lewej stronie wyświetlacza widoczna jest całkowita liczba mil (lub kilometrów) o jaką przesunał się pas bieżni oraz całkowita liczba godzin pracy bieżni. Po prawej
Mile
Godziny stronie głównego wyświetlacza pojawia się „E” jeśli wybrano angielskie mile lub „M”, jeśli jednostką sa kilometry. PrzyciśnijSpeed + przycisk jeśli chcesz zmienić jednostkę pomiaru.
WAŻNE:
Jeśli z prawej strony pojawi się „d”, oznacza to, że konsola jest w trybie „demo”. Ten tryb znajduje zastosowanie w sklepach, gdzie bieżnia jest demonstrowana. Gdy konsola jest w trybie demo, można podłączyć kabel zasilania, można wyjąć klucz
UK
automatycznie, według zapisanego w pamięci porządku, lecz przyciski na konsoli pozostaną nieaktywne.
Jeśli „d” pojawi się kiedy wybrany
UK
zniknie.
Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz z konsoli.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Nieodpowiednie uziemienie urządzenia może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości.poproś wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia Nie modyfikuj wtyczki—, jeśli nie będzie pasować do gniazdka, zainstaluj odpowiednie gniazdko przy pomocy wykwalifikowanego elektryka.
IT
IT
GR
GR
10 23
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW
BEZPOŚREDNIO Z NASZEJ WITRYNY
Na naszej stronie internetowej www.iFIT.com znajdziesz podstawowe programy, audio i wideo, prosto z internetu. Dodatkowe opcje będą dostępne wkrótce. Szczegółów szukaj na www.iFIT.com
Aby móc skorzystać z programów z naszej strony internetowej, musisz podłączyc bieżnię do swojego komputera. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ SWÓJ
KOMPUTER na stronie 19. Dodatkowo, trzeba mieć dostęp do Internetu. Lista szczegółowych wymagań sprzętowych i systemowych znajduje się na naszej stronie internetowej.
Korzystaj z programu według opisu na naszej stronie internetowej.
1
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
2
Wybierz tryb iFIT.com.
Aby wybrać tryb iFIT.com, naciśnij przycisk iFIT.
Na wyświetlaczu pojawią się litery „iFIT”.
3
Następnie podejdź do komputera i otwórz połączenie internetowe.
4
Uruchom przeglądarkę internetową i otwórz naszą stronę www.iFIT.com.
5
Aby wybrać odpowiedni program sorzystaj z linków na naszej stronie, .
Przeczytaj i stosuj się do instrukcji obsługi on-line danego programu.
6
Uruchom program postępując według instrukcji.
7
Po uruchomieniu programu na ekranie rozpocznie się odliczanie.
Powróć do bieżni i stań na szynach bieżni.
Znajdź spinacz połączony z kluczem i przymocuj do ubrania w okolicy talii.
Gdy na ekranie skończy się odliczanie, program się uruchomi, a pas bieżni zacznie się przesuwać.
Złap poręcze, stań na pasie i zacznij iść. Podczas tego programu elektroniczny, „ćwierkający” dźwięk poinformuje o zmianie prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni.
UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na „ćwierkanie” i bądź przygotowany na zmianę prędkości przesuwu pasai/lub nachylenia bieżni.
Jeśli ustawienia prędkości lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można te wartości wyregulować ręcznie, przyciskając przyciski
Speed lub Incline na konsoli.
Przy następnym
„ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią się jednak stosownie do następnych ustawień w programie.
Aby w dowolnym momencie zatrzymać pas bieżni, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Na głównym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, przyciśnij przycisk Start lub
Speed+. Po chwili pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz.
Przy następnym
„ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią się stosownie do następnych ustawień w programie.
Po zakończeniu progrramu pas bieżni się zatrzyma.
Uwaga: Aby uruchomić inny program należy przycisnąć przycisk Stop i przejść do etapu 5.
Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie bieżni nie zmieniają się po dźwięku „ćwierkającym”, sprawdź, czy na wyświetlaczu pojawiają się litery „iFIT” i czy nie miga czas. Upewnij się ponadto, czy odpowiednio podłączono kabel audio.
8
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
Patrz krok 5 na stronie 12.
9
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Patrz krok 7 na stronie 15.
22
SCHEMAT KONSOLI
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie
Uwaga: Jeśli na konsoli znajduje się cienka folia plastikowa, zdejmij ją. Klucz
Spinacz
UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ
Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na nalepkach na załączonym arkuszu.
Umieść na konsoli nalepkę w języku polskim.
CHARAKTERYSTYKA KONSOLI
Konsola bieżni ma imponującą liczbę funkcji wprowadzonych, aby uczynić Twoje ćwiczenia efektywniejszymi.
W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować jednym dotknięciem przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie stale wyświetlać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając czujnika tętna na rękę lub czujnika piersiowego.
Ponadto, konsola zawiera cztery programy predkości i pochylenia, które sterują nachyleniem i prędkością bieżni, zapewniając efektywność ćwiczeń oraz cztary programy szybkości, które regulują prędkość bieżni w czasie ćwiczeń.
Konsola ma także dwa programy regulacji tętna, które sterują prędkościa i pochyleniem biezni tak, aby w czasie ćwiczeń utrzymywać Twoje tętno na poziomie zbliżonym do docelowego.
Konsola obsługuje również interaktywną technologię iFIT.com. Technologia iFIT.com to jak osobisty trener w domu. Za pomocą kabla audio stereo możesz podłączyć bieżnię do swojego przenośnego urzadzenia stereo, domowej wieży, komputera lub wideo i odtwarzać specjalne programy iFIT.com MP3, CD i wideo (programy MP3 iFIT.com MP3, CDs i kasety wideo trzeba kupić oddzielnie). Programy iFIT.com automatycznie reguluja prędkość i pochylenie bieżni, kiedy Twój osobisty trener prowadzi cię przez kolejne ćwiczenia; wysokoeenrgetyczna muzyka daje dodatkową motywację.
Aby załadować programy
MP3 iFIT wejdź na www.iFIT.com. Aby kupić CD lub wideokasety iFIT.com należy zadzwonić pod numer podany na okładce niniejszej instrukcji.
Po podłączeniu bieżni do komputera można również odwiedzić naszą stronę www.iFIT.com i uzyskać dostęp do programów bezpośrednio z naszej strony.
Szczegółów szukaj na www.iFIT.com.
Aby skorzystać z trybu ręcznego konsoli, zastosuj się do wskazówek na stronie 12.
Aby skotrzystac z programu prędkość i nachylenie
, patrz str. 14.
Aby skorzystac z programu prędkości
, patrz str. 15.
Aby skorzystac z programu sterowania tętnem
, patrz str. 16.
Aby skorzystać z programu MP3, CD, lub wideo iFIT.com
, patrz str. 20.
Aby skorzystać z programu iFIT.com bezpośrednio z naszej strony internetowej
, patrz str. 22.
11
JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE
Uwaga: Aby nie uszkodzić platformy bieżni noś w czasie ćwiczeń czyste obuwie.
Podłącz kabel zasilający
(patrz strona 10). Następnie odszukaj przełącznik on/off na ramie bieżni w pobliżu kabla zasilania. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji
„on”.
Pozycja
On
Następnie stań na szynach bieżni. Znajdź spinacz połączony z kluczem (patrz rysunek na stronie 11) i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Następnie włóż klucz do konsoli, wyświetlacz zostanie podświetlony.
Ważne: W sytuacji awaryjnej klucz może zostać wyciągnięty z konsoli, co sprawia, że pas zwalnia, a w końcu się zatrzymuje. Sprawdź działanie spinacza ostrożnie, cofając się o kilka kroków; jeśli klucz nie zostanie wyciągnięty z konsoli, wyreguluj położenie spinacza.
JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO
1
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: wyżej JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE.
2
Wybierz tryb ręczny.
Po włożeniu klucza tryb ręczny zostanie
Tor uaktywniony.
Jeśli program został wybrany, wybierz ponownie tryb ręczny naciskając wielokrotnie przycisk programu sterowania tętnem, dopóki w dolnej części wyświetlacza nie pojawi się tor.
3
Uruchom pas bieżni.
Aby uruchomić pas bieżni naciśnij przycisk
Start, przycisk Speed + button lub jeden z ośmiu ponumerowanych przycisków.
Chwilę po przyciśnięciu przycisku pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/h. W czasie ćwiczeń zmieniaj prędkość przesuwu pasa stosownie do potrzeb naciskając przyciski Speed + i -. Po każdym naciśnięciu przycisku prędkość zmieni się jednorazowo o 0,16 km/h, jeśli przycisk zostanie przytrzymany dłużej, prędkość zmieni się o 0,80 km/h. Uwaga: Zanim bieżnia osiągnie żądaną prędkość może minąć pewien czas od naciśnięcia przycisków.
Jeśli zostanie przyciśnięty jeden z ośmiu przycisków z cyframi pas bieżni będzie stopniowo zwiększać prędkość, dopóki nie osiągnie ustawionej prędkości.
Aby zatrzymać taśmę, wciśnij przycisk Stop. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby uruchomić ponownie pas bieżni naciśnij przycisk Start, przycisk Speed + lub jeden z ośmiu przycisków z cyframi.
Uwaga: Podczas pierwszego użycia bieżni sprawdź pozycję taśmy i w razie konieczności wyreguluj położenie (patrz: strona 27).
4
Zmieniaj nachylenie bieżni według potrzeb.
Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski
Incline + i -. Po każdym naciśnięciu nachylenie zmienia się o 0,5%.
Uwaga: Zanim po naciśnięciu przycisków bieżnia osiągnie żądane nachylenie może minąć pewien czas .
5
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
Jeśli wybrano tryb ręczny lub tryb iFIT.com, na dolnej części wyświetlacza wyświetlony będzie tor
Tor odpowiadający długości 400 m. Kiedy będziesz iść lub biec, wskaźniki wokół toru będą się kolejno zapalać, aż pojawi się cały tor. Następnie cały schemat toru zgaśnie, a diody ponownie zaczną włączać się jedna po drugiej.
12
Jeśli ustawienia prędkości lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można te wartości wyregulować ręcznie, przyciskając przyciski
Speed lub Incline na konsoli.
Przy następnym
„ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią się jednak stosownie do następnych ustawień w programie.
Aby w dowolnym momencie zatrzymać pas bieżni, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Na głównym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, przyciśnij przycisk Start lub
Speed+. Po chwili pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz.
Przy następnym
„ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią się stosownie do następnych ustawień w programie.
Po zakończeniu progrramu pas bieżni się zatrzyma.
Uwaga: W celu uruchomienia innego programu
MP3, CD lub wideo nalezy nacisnąć przycisk Stop i przejść do etapu 1 na stronie 20
Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie bieżni się nie zmienią po „ćwierknięciu”:
• Upewnij się, że na wyświetlaczu pojawiają się litery „iFIT” i że czas na wyswietlaczu nie miga. Jeśli czas miga , przyciśnij przycisk
Start lub Speed+ na konsoli.
• Wyreguluj głośność swojego odtwarzacza
MP3, CD lub WIDEO. Jeśli głośność jest zbyt wysoka lub zbyt niska, konsola może nie wykrywać sygnałów programu.
• Upewnij się ponadto, że odpowiednio podłączono kabel audio.
• Jeśli używasz przenośnego odtwarzacza CD i płyta przeskakuje, postaw odtwarzacz na podłodze lub innej płaskiej powierzchni, a nie na konsoli.
• Patrz instrukcje na dole strony 28.
4
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
Patrz krok 5 na stronie 12.
5
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
Patrz krok 6 na stronie 13.
6
W razie potrzeby włącz wentylator.
Patrz krok 7 na stronie 13.
7
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Patrz krok 7 na stronie 15.
UWAGA: Zawsze wyjmuj płyty CD i wideokasety z odtwarzacza i odłączaj odtwarzacz MP3, kiedy nie korzystasz z tych urzadzeń.
21
JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ WIDEO
Uwaga: Jeśli odtwarzacz wideo wyposażony jest w nieużywane wyjście AUDIO OUT typu jack, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście AUDIO OUT jest używane, patrz: instrukcja B. Jeśli masz telewizor z wbudowanym odtwarzaczem wideo, patrz: instrukcja B. Jeśli odtwarzacz wideo podłączony jest do wieży audio, patrz: JAK PODŁĄCZYĆ
WIEŻĘ AUDIO na stronie 19.
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia
AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo.
A
ANT. IN
OUT
CH
34
RF OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
JAK KORZYSTAĆ Z MP3, CD LUB WIDEO iFIT.com PROGRAM
Aby móc skorzystać z programu MP3, CD lub wideo iFIT,com, trzeba połączyć bieżnię z odtwarzaczem
MP3, CD lub VCR. Patrz JAK POŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ,
ABY MÓC KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM
na stronach 18 - 20.
Aby pobrać programy MP3 iFIT.com MP3 przejdź na stronę www.iFIT.com. W celu zakupienia CD lub wideokaset iFIT.com należy dzwonić pod nr telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszej instrukcji.
Korzystaj z programu MP3, CD lub wideo iFIT postepując zgodnie z krokami opisanymi poniżej.
1
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
Kabel audio
ANT. IN
OUT
CH
34
RF OUT
AUDIO OUT
A
RIGHT
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do trójnika RCA
(dostępny w sklepach z artykułami
VIDEO AUDIO
IN
OUT
3
CH
4
ANT. IN
elektronicznymi). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo i podłącz go do nie używanego wejścia na trójniku. Trójnik podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo.
A
B
B
Kabel audio
Przewód wyjęty z wyjścia AUDIO OUT
B
VIDEO AUDIO
IN
OUT
ANT. IN
RF OUT
Trójnik
RCA
2
Wybierz tryb iFIT.com.
Aby wybrać tryb iFIT.com, naciśnij przycisk iFIT.
Na wyświetlaczu pojawią się litery „iFIT”.
3
Naciśnij PLAY na odtwarzaczu MP3, CD lub
WIDEO.
Uwaga: Jeśli używasz CD iFIT.com, włóż CD do odtwearzacza; jeśłi używasz wideokasety iFIT.com, włóż ją do magnetowidu.
Chwilę po przyciśnięciu przycisku odtwarzania
Twój osobisty trener zacznie prowadzić Cię przez indywidualny program ćwiczeń. Po prostu stosuj się do jego wskazówek. Uwaga: Jeśli czas na wyświetlaczu miga, przyciśnij przycisk Start lub
Speed+ na konsoli. Jeśli czas na wyświetlaczu miga, bieżnia nie odpowie na sygnał od programu
CD lub wideo.
Podczas programu elektroniczny „ćwierkający” dźwięk bedzie ostrzegać Cię przed zmianą prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni.
UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na
„ćwierkanie” i bądź przygotowany na zmiane prędkości przesuwu pasa i/lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener zawiadomi o zmianię.
20
Po lewej stronie wyświetlacza będzie widoczny poziom nachylenia biezni, czas, który upłynął oraz przebyty dystans.
Uwaga: Jeśli wybrano program ćwiczeń (poza programem fitness test), na wyświetlaczu zamiast czasu jaki upłynął, pojawi się czas, jaki pozostał do zakończenia programu.
Po prawej stronie wyświetlacza widoczna będzie prędkość pasa bieżni, przybliżona liczba spalonych kalorii i tempo (w minutach na milę). Jeśli użyjesz czujnika tętna - ręcznego lub mocowanego do klatki piersiowej - wyświetlacz pokaże również tętno.
Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość zarówno w milach, jak i kilometrach.
Aby stwierdzić, którą jednostkę miary wybrano lub ją zmienić patrz TRYB INFORMACYJNY/ TRYB
DEMO na stronie 23.
Uwaga: Dla uproszczenia wszystkie instrukcje w tym rozdziale odnoszą się do mil.
Aby zresetować wyświetlacz, przytrzymaj przycisk
Stop, jednocześnie wyjmując klucz z konsoli, a potem włóż klucz z powrotem do konsoli.
6
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
Jak użyć piersiowego czujnika tętna opisano na str. 9. Sposób użycia czujnika mierzącego tętno w dłoni opisano poniżej. Uwaga: Jeśli używasz równocześnie czujnika piersiowego i do dłoni, wyswietlana na konsoli wartość tętna nie bedzie dokładna.
Przed użyciem czujnika mierzącego tętno w dłoni usunąć przezroczystą folię z metalowych styków na poręczach.
Następnie
stań na szynach i przytrzymaj metalowe styki—
unikając ruchów rękami
.
Kiedy tętno
Styki zostanie wykryte, po prawej stronie wyświetlacza pojawi się symbol serca, jedna lub dwie poziome kreski, a następnie zostanie wyświetlone Twoje tętno.
Przytrzymaj dłonie na stykach przez około 15 sekund w celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru.
7
W razie potrzeby włącz wentylator.
Aby włączyć wentylator, przyciśnij przycisk wentylatora. Aby ustawić dużą prędkośś wentylatora, należy przycisnąć przycisk po raz drugi. Jeśli chcesz wyłączyć wentylator, przyciśnij przycisk po raz trzeci. Uwaga: Jeśli wentylator pozostanie włączony po zatrzymaniu bieżni, po paru minutach samoczynnie się wyłączy.
8
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Stań na szynach, przyciśnij przycisk Stop i wyreguluj nachylenie bieżni do najniższego poziomu.
Nachylenie musi być na najniższym poziomie jeśli bieżnia ma być składowana, w przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu.
Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj.
Uwaga:
Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacz i wskaźniki pozostają podświetlone oznacza to, że konsola jest w trybie „demo”. Spójrz na stronę 23 i wyłącz tryb „demo”.
Po skończeniu ćwiczeń , przestaw przełącznik on/off do pozycji „off” i odłącz kabel zasilający.
13
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU
PRĘDKOŚĆ I NACHYLENIE
1
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
2
Wybierz jeden z programów prędkość i nachylenie.
W celu wybrania jednego z programów prędkość i nachylenie, naciskaj wielokrotnie przycisk programu Speed & Incline. Kiedy zostanie wybrany program prędkość i nachylenie, przez parę sekund będzie migać na wyświetlaczu maksymalne ustawienie szybkości i maksymalne ustawienie nachylenia. Wyświetlacz pokaże także, ile czasu będzie trwał program. W dolnej części wyświetlacza widoczne będzie pierwszych siedem ustawień prędkosci programu.
3
Przyciśnij przycisk Start lub Speed+ w celu uruchomienia programu.
Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do pierwszego ustawienia. Chwyć poręcze i zacznij iść.
Każdy program składa się z 30 lub 50 jednominutowych segmentów. W każdym segmencie zaprogramowano jedną wartość prędkości i jedną wartość nachylenia. Uwaga:
Dla następujących po sobie segmentów można zaprogramować tę samą wartość prędkości i/lub nachylenia .
Wartość prędkości dla pierwszego segmentu Bieżący segment pojawia się w migającej kolumnie
Current Segment na wyświetlaczu. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Prędkości następnych czterech segmentów pojawiają się w kolumnach po prawej stronie.
Gdy do zakończenia pierwszego segmentu zostaną trzy sekundy programu, zarówno kolumna
Current Segment, jak i kolumna po prawej stronie będą migać i rozlegnie się seria dźwięków.
Dodatkowo, przed zmianą prędkości i/lub nachylenia, zaczną migać ustawienia prędkości i/lub nachylenia na wyświetlaczu.
Po zakończeniu pierwszego segmentu wszystkie ustawienia prędkości przesuną się o jedną kolumnę w lewo. Wartości dla drugiego segmentu pojawią się w migającej kolumnie Current
Segment, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień drugiego segmentu. Uwaga: Jeśli podświetlonych jest wszystkich pięć wskaźników w kolumnie Current
Segment, ustawienia dla prędkości mogą przesunąć sie niżej, tak że widoczne będą tylko najwyższe wskaźniki.
Program będzie odtwarzany, aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego segmentu w lewej kolumnie Current Segment i zakończenia ostatniego segmentu. Następnie taśma zacznie zwalniać, aż do zatrzymania.
Jeśli ustawienia szybkości i nachylenia dla bieżącego segmentu są zbyt wysokie lub zbyt niskie, można je zmienić ręcznie, naciskając przyciski Speed lub Incline. Co parę naciśnięć przycisku Speed, w kolumnie Current Segment pojawia się lub znika dodatkowy wskaznik; jeśli w którejkolwiek z kolumn na prawo od kolumny
Current Setting podświetlonych jest tyle samo wskaźników, jak w kolmnie Current Setting, w kolumnachg tych może się jeszcze pojawić dodatkowy wskaźnik.
Ważne: Gdy zacznie się następny segment programu, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla następnego segmentu.
Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop.
Na wyświetlaczu zacznie migać czas. W celu ponownego uruchomienia programu należy naciśnąć przycisk Start lub Speed+ Pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz. Gdy zacznie się następny segment programu, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla tego segmentu.
14
JAK PODŁĄCZYC BIEŻNIĘ DO WIEŻY STEREO
Uwaga: Jeśli wieża ma nieużywane wyjście LINE
OUT typu jack, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście LINE OUT typu jack jest używane, patrz: instrukcja B.
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE
OUT w radiomagnetofonie. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli.
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli.
Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w komputerze. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli.
A
LINE OUT
Kabel audio
A
Kabel audio
CD
VCR trójnik jest podłączony do gniazda jack LINE OUT słuchawkowego na konsoli.
A
elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli.
Podłącz drugi koniec kabla do trójnika RCA
(dostępny w sklepach z artykułami elektronicznymi).
Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia
LINE OUT typu jack w zestawie stereofonicznym i podłącz go do nieużywanego wejścia na trójniku.
Trójnik podłącz do wyjścia liniowego (LINE OUT) typu jack zestawu stereofonicznego. Uwaga: Kiedy
A
nie podłączaj słuchawek do gniazda
B
CD
VCR
Amp
LINE OUT
B
Kabel audio
Trójnik
RCA
Przewód wyjęty z wyjścia LINE OUT
B
19
JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ, ABY MÓC
KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM
Korzystanie z programów MP3 lub CD iFIT.com
jest możliwe po podłączeniu bieżni do przenośnego odtwarzacza CD, przenośnego magnetofonu, wieży stereo lub komputera. Patrz: strony 18 i 19, informacje o podłączaniu sprzętu.
Korzystanie z programów z naszej strony internetowej
jest możliwe po podłączeniu bieżni do komputera. Patrz: strona 19, informacje o podłączaniu sprzętu.
Korzystanie z taśm wideo iFIT.com
jest możliwe po podłączeniu bieżni do magnetowidu. Patrz: strona 20, informacje o podłączaniu sprzętu.
JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ MP3 LUB CD
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm do gniazdka typu jack na konsoli.
Podłącz drugi koniec kabla do gniazda jack w odtwarzaczu MP3 lub CD. Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego na konsoli.
A
LINE OUT
PHONES LINE OUT
PHONES
JAK PODŁĄCZYĆ PRZENOŚNY
RADIOMAGNETOFON
Uwaga: Jeśli magnetofon ma wyjście AUDIO OUT typu RCA, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli magnetofon wyposażony jest w 3,5 mm wyjście
LINE OUT, patrz: instrukcja B. Jeśli magnetofon ma tylko wyjście słuchawkowe, patrz: instrukcja C.
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia
AUDIO OUT w radiomagnetofonie.
A/B
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
LINE OUT
Słuchawki
Kabel audio
Kabel audio
AUDIO OUT LINE OUT
B. Patrz rysunek powyżej. Podłącz jeden koniec
A
do gniazdka typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w radiomagnetofonie. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli.
A
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli.
Podłącz drugi koniec kabla do gniazda PHONES w radiomagnetofonie. Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego na konsoli.
PHONES
C
18
Słuchawki
C
PHONES
Kabel audio
C
4
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
Patrz krok 5 na stronie 12.
5
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
Patrz etap 6 na stronie 13.
6
W razie potrzeby włącz wentylator.
Patrz krok 7 na stronie 13.
7
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Po zakończeniu programu
sprawdź, czy bieżnia ma najmniejsze możliwe nachylenie. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj w bezpiecznym miejscu.
Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacz i wskaźniki pozostają podświetlone oznacza to, że konsola jest w trybie „demo”. Spójrz na stronę 23 i wyłącz tryb „demo”.
Po skończeniu ćwiczeń, przestaw przełącznik on/off do pozycji „off” i odłącz kabel zasilający.
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU PRĘDKOŚĆ
1
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
2
Wybierz jeden z programów prędkości.
W celu wybrania jednego z programów prędkość i nachylenie, naciskaj wielokrotnie przycisk programu Speed & Incline. Po wybraniu każdego programu prędkości, przez parę sekund na wyświetlaczu będzie migać maksymalne ustawienie programu. Wyświetlacz pokaże także, ile czasu będzie trwał program. W dolnej części wyświetlacza widoczne będzie pierwszych siedem ustawień prędkosci programu.
3
Przyciśnij przycisk Start lub Speed+ w celu uruchomienia programu.
Uwaga: Program prędkość będzie działać w ten sam sposób jak program prędkość i nachylenie, z tą tylko różnicą, że program prędkość będzie sterować wyłącznie prędkością bieżni. W celu zmiany nachylenia bieżni w trakcie programu, naciskaj przyciski Incline + i -.
4
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Zobacz krok 7 po lewej.
15
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU
REGULACJI TĘTNA
Program regulacji pulsu 1 ustawia prędkość i pochylenie bieżni tak, aby utrzymywać Twoje tętno na poziomie zbliżonym do wybranego tętna docelowego.
Program regulacji tętna 2 utrzyma Twoje tętno w predefiniowanym przedziale.
UWAGA:
Jeśli masz problemy z sercem, lub jesteś w wieku powyżej 60 lat i rzadko się ruszałeś, nie używaj programów regulacji tętna. Jeśli regularnie zażywasz lekarstwa, skonsultuj się z lekarzem, by dowiedzieć się, czy dany lek wpływa na tętno.
W czasie korzystania z programu regulacji tętna postępuj według następujących instrukcji .
1
Zamocuj czujnik na klatce piersiowej.
Aby wykorzystać program w pełni, musisz mieć założony czujnik piersiowy.
2
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE. na stronie 12.
3
Wybierz program regulacji tętna.
Program regulacji tętna wybiera się naciskając przycisk programu Pulse Control raz lub dwa razy.
Kiedy wybrany zostanie program regulacji tetna 1,
w dolnej części wyświetlacza pojawi sie symbol serca.
Kiedy wybrany zostanie program regulacji tetna 2,
na wyświetlaczu widoczne będzie pierwszych siedem ustawień docelowego tętna w programie.
4
Wpisz docelową wartość tętna.
Kiedy wybrany zostanie program regulacji tetna I,
na wyświeltaczu będzie migać docelowa wartość tętna. Jeśli chcesz, naciśnij przyciski Incline + lub -, zmieniając w ten sposób ustawienie docelowego tętna
(patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ na str.29).
Uwaga: Dla całego programu zaprogramowana zostanie ta sama wartość tętna.
Kiedy wybrany zostanie program regulacji tetna 2,
na wyświeltaczu będzie migać maksymalna docelowa wartość tętna (patrz rysunek powyżej). Jeśli chcesz, naciśnij przyciski Incline + lub -, zmieniając w ten sposób ustawienie maksymalnego tętna docelowego tętna
(patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ na str.29).
Uwaga: Jeśli maksymalne tętno docelowe zostanie zwiększone lub zmniejszone, poziom intensywności całgo programu wzrośnie lub zmaleje.
5
Przyciśnij przycisk Start lub Speed+ w celu uruchomienia programu.
Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje pierwszą prędkość i nachylenie do ustawień programu. Chwyć się za poręcze i zacznij iść.
Program regulacji tętna 1 jest podzielony na
40 jednominutowych segmentów. To samo ustawienie tętna docelowego zostaje zaprogramowane dla wszystkich segmentów.
(Uwaga: W przypadku krótszych ćwiczeń po prostu zatrzymaj program zanim się skończy).
Program regulacji tętna 2 jest podzielony na
30 jednominutowych segmentów. Dla każdego segmentu zaprogramowana jest jedna docelowa wartość tętna. Uwaga: To same tętno docelowe może być zaprogramowane dla dwóch lub więcej kolejnych segmentów.
Jeśli wybrany zostanie program regulacji tętna 2, na wyswietlaczu
Bieżący segment w migającej kolumnie Current Segment widoczne będzie tętno docelowe dla pierwszego segmentu. Docelowe wartości tętna dla następnych czterech segmentów pojawiają się w kolumnach po prawej stronie.
16
Gdy do zakończenia pierwszego segmentu zostaną trzy sekundy, zarówno kolumna Current
Segment, jak i kolumna po prawej stronie będą migać i rozlegnie się seria dźwięków. Po zakończeniu pierwszego segmentu wszystkie ustawienia docelowego tętna przesuną się o jedną kolumnę w lewo. W migającej kolumnie
Current Setting pojawi się wtedy ustawienie docelowego tętna dla drugiego segmentu.
Podczas obu programów regulacji tętna, konsola będzie regualrnie porównywać Twoje tętno z wpisaną wartością docelową. Jeśli twoje tętno jest zbyt niskie lub zbyt wysokie w stosunku do docelowej wartości, prędkość bieżni automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby spowodować spadek./wzrost tętna do wartości docelowej. Jesli prędkość pasa bieżni osiągnie
12 km/ godz., a twoje tętno jest nadal wyraźnie niższe do docelowej wartości, zwiększy się także nachylenie bieżni.
Jeśli w trakcie programu prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można je ustawić ręcznie wartości naciskając przyciski Speed lub
Incline. Jednakże za każdym razem, gdy konsola porównuje twoje tętno z docelową wartością, prędkość bieżni i/lub nachylenie automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej.
Jeśli czujnik nie wykryje pulsu podczas programu, na wyświetlaczu będą migać litery „PLS”, a prędkość i nachylenie mogą automatycznie się zmniejszyć. Jeśli to nastąpi, patrz
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z
CZUJNKIEM TĘTNA MOCOWANYM
DO KLATKI PIERSIOWEJ na stronie 9.
Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop.
Na wyświetlaczu zacznie migać czas. W celu ponownego uruchomienia programu.nakleży naciśnąć przycisk Start lub Speed+ Pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz.
Kiedy jednak konsola porównuje twoje tętno z docelową wartością, prędkość bieżni i/lub nachylenie może automatycznie wzrosnąć lub zmaleć, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej.
6
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
Patrz etap 5 na stronie 12.
7
W razie potrzeby włącz wentylator.
Patrz krok 7 na stronie 13.
8
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Patrz krok 7 na stronie 15.
17
4
2
2
1
2
7
14
9
15
5
44
13
12
69
68
62
125
44
88
16
35
66
125
64
123
122
62
108
44
63
2
59
16
60
67
88
35
2
123
10
6
42
2
17
2
4
22
21
28
19
18
20
70
108
42
2
11
75
72
61
26
23
71
61
36
RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEZNII—Model nr PETL51305.2
R0106A
109
Aby zidentyfikować części na tym rysunku
ROZŁOŻONEJ BIEŻNI patrz: LISTA CZĘŚCI na stronach 30 i 31 niniejszej instrukcji obsługi.
38
20
84
79
37
123
24
33
32
80
20
102
108
78
98
73
100
123
29
108
121
39
41
108
57
85
20
21
108
30
108
48 108
100
73
46
78
93
17
56
10
6
108
120
83
50
49
54
14
53
15
44
118
53
7
108
123
53
52
47
9
51
12
58
55
108
124
57
124
119
118
44
118
RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEZNII—Model nr PETL51305.2
R0106A
86
95
108
82
108
113
89
110
108
114
108
108
77
74
108
95
113
89
101
90
115
94
20
99
40
25
91
97
39
80
99
40
99
40
116
86
38
20
45
94
20
115
91
90
99
40
39
80
99
40
20
38
74
116
108
99
40
107
92
112
44
57
111
117
65
44
44
44
44
44
103
44
44
44
104
44
44
44
108
106
108
81
43
44
44
44
44
31
105
44
44
44
44
44
34
87
3
96
44
44
76
8
44
44
44
44
44
44
27
44

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement