ProForm PFEL04915 450 LE ELLIPTICAL Manual de usuario

ProForm PFEL04915 450 LE ELLIPTICAL Manual de usuario
Nº de Modelo PFEL04915.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía
con el Número
de Serie
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
iconsupport.eu
Correo Electrónico:
cspi@iconeurope.com
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
iconeurope.com
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DIBUJO DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. IFIT es una marca registrada de ICON
Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. Android y
Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logotipos de BLUETOOTH® son marcas registradas de
Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS es una marca o marca registrada de Cisco en los
EE.UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados del entrenador elíptico en todo momento.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
10. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 113 kg.
11. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicios.
3. El entrenador elíptico no está destinado a
personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimientos, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la máquina (máquina para correr,
entrenador elíptico, etc.) por una persona
responsable de su seguridad.
12. Sostenga las barandas o a los brazos al
subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores que
pueden influir en la precisión de las lecturas
del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda
para los ejercicios, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
4. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
5. El entrenador elíptico está diseñado únicamente para uso dentro del hogar. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler ni institucional.
14. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales seguirán moviéndose hasta
que el volante se detenga. Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma controlada.
6. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, alejado del polvo y la humedad. No
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
15. Mantenga recta la espalda al usar el entrenador elíptico; no arquee la espalda.
7. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con al menos 0,9 m de espacio
libre en la parte delantera y trasera del entrenador elíptico y 0,6 m de espacio libre en
cada lado. Para proteger el piso o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete
debajo del entrenador elíptico.
16. El hacer ejercicios en exceso puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use el entrenador
3
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
258868
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva
calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que no se muestren las calcomanías en su tamaño real.
259345
166909
218557
218556
151249
• Not fo
use.
• Nicht
peutisc
259345
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM® 450 LE. El entrenador elíptico
450 LE ofrece una selección de funciones diseñadas
para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables.
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene preguntas después de leer este manual, por favor vea la
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Largo: 163 cm
Ancho: 69 cm
Porta Tableta
Consola
Monitor del Ritmo Cardíaco
Ventilador
Baranda
Brazo
Imán de Almacenamiento
Porta Botella de Agua*
Pedal
Rueda
Brazo de la Manivela
Manubrio
Pasador de Almacenamiento
Pasador del Brazo del Pedal
Pata de Nivelación
*No se incluye la botella de agua
5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
Dividida
M8 (90)–3
Tuerca de Bloqueo
M8 (79)–7
Contratuerca
M10 (81)–2
Tornillo
M4 x 16mm
(103)–6
Tornillo
#10 x 13mm
(104)–4
Tornillo de Cabeza
Redonda M4 x 32mm
(105)–6
Tornillo del Cubo
(87)–8
Arandela #10
(102)–8
Arandela Ondulatoria
(111)–2
Tornillo de Cabeza
Redonda M4 x
16mm (101)–6
Tornillo
#8 x 16mm
(112)–4
Tornillo #10 x 51mm
(108)–4
Tornillo con Collar Tornillo M8 x 23mm
M8 x 23mm (115)–4
(84)–4
Perno M8 x 69mm (80)–1
Arandela M8
(88)–6
Perno M8 x 41mm
(78)–4
Perno M8 x 80mm (116)–2
Perno de Porte M10 x 80mm (82)–2
Tornillo M10 x 127mm (83)–2
6
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para ensamblar este producto, llame al 01-800-681-9542.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
• El montaje requiere dos personas.
un destornillador estrella
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber terminado todos los pasos del montaje.
una llave inglesa
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
• Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
• Para identificar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
1. V
isite la web iconsupport.eu en su ordenador
y registre su producto, esto:
1
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contactar al Servicio al Cliente
• nos permite avisarle si hay nuevas actualizaciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
2. Mientras que otra persona levanta la Base (1),
conecte el Estabilizador Delantero (6) a la Base
con dos Pernos de Porte M10 x 80mm (82) y
dos Contratuercas M10 (81).
2
6
81
7
1
82
3. Retire de la Base (1) el tornillo indicado y el
soporte de transporte. Deseche el tornillo y el
soporte de transporte.
3
Seguidamente apriete el Pie de la Base (26)
dentro de la Base (1).
1
Soporte de
Transporte
26
Tornillo
4. Oriente el Estabilizador Trasero (7) de la
manera indicada por el adhesivo. Conecte el
Estabilizador Trasero a la Armadura (2) con dos
Tornillos M10 x 127mm (83).
4
83
7
Luego sujete el manubrio situado en la
Armadura (2), presione el Pasador (68) y baje la
Armadura hasta que el Estabilizador Trasero (7)
quede apoyado en el suelo.
Manubrio
2
68
8
5. Sostenga una Cubierta del Cubo (75) y un Brazo
de la Manivela (36) contra la Manivela (45).
5
Alinee los orificios de la Cubierta del Cubo (75) y
del Brazo de la Manivela (36) con los orificios no
utilizados del lado derecho de la Manivela (45).
43
Inserte cuatro Tornillos del Cubo (87) en la
Cubierta del Cubo (75) y en el Brazo de la
Manivela (36), y apriete con los dedos los
Tornillos del Cubo en la Manivela (45). Apriete
un Tornillo del Cubo y luego apriete el
Tornillo del Cubo que está frente al primer
Tornillo del Cubo. Luego apriete los siguientes dos Tornillos del Cubo.
36
45
98
75
Repita este paso en el lado izquierdo del
entrenador elíptico.
36
Asegúrese de que los Brazos de la Manivela
(36) estén orientados con las Mangas del
Buje de la Manivela (43) en la posiciones que
se indican. Nota: No hay Tornillos de la Polea
(98) en el lado izquierdo.
87
43
6. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (3) cerca de la Base (1), conecte el
Cableado Eléctrico Superior (48) al Cableado
Eléctrico Inferior (49).
6
Clave: Evite pellizcar los cables. Inserte el
Montante Vertical (3) en la Base (1).
Evite pellizcar
los cables
Conecte el Montante Vertical (3) con un Perno
M8 x 69mm (80), una Arandela Dividida M8 (90)
y una Tuerca de Bloqueo M8 (79). No apriete
el Perno todavía; asegúrese de que la Tuerca
de Bloqueo esté en el orificio hexagonal de la
Base.
3
48
49
Apriete con los dedos dos Tornillos M8 x 23mm
(84) con dos Arandelas Divididas M8 (90) en la
Base (1). No apriete aún los Tornillos.
84
Conecte el Porta Botella de Agua (22) a la Base
(1) con dos Tornillos M4 x 16mm (103).
103
90
79
90
22
84
1
9
90
80
7. Identifique la Cubierta Derecha del Montante
Vertical (17), y sosténgala contra el lado derecho
del Montante Vertical (3).
7
39
Conecte la Cubierta Derecha del Montante
Vertical (17) con dos Tornillos de Cabeza
Redonda M4 x 16mm (101).
101
17
Conecte la Cubierta Izquierda del Montante
Vertical (39) de la misma manera.
3
101
8. Identifique las Barandas Derecha e Izquierda
(119, 120) y oriéntelas como se muestra.
8
Clave: Evite pellizcar los Cables de Pulso
(118). Conecte las Barandas Derecha e
Izquierda (119, 120) al Montante Vertical (3) con
dos Pernos M8 x 80mm (116) y dos Tuercas de
Bloqueo M8 (79).
116
3
120
116
118
Evite pellizcar
los cables
10
79
119
118
9. Inserte los Cables de Pulso (118) hacia arriba
por el Montante Vertical (3), como se muestra.
9
3
118
118
10. Conecte el Porta Tableta (121) a la Consola (5)
con cuatro Tornillos #8 x 16mm (112); apriete
parcialmente todos los Tornillos y, a continuación, apriételos completamente.
10
121
5
112
11. Mientras que otra persona sostiene la Consola
(5) cerca del Montante Vertical (3), enchufe el
Cableado Eléctrico Superior (48) y los Cables de
Pulso (118) a las tomas de la Consola.
11
Evite pellizcar
los cables
5
Los conectores del Cableado Eléctrico
Superior (48) y los Cables de Pulso (118)
deberían insertarse fácilmente en las tomas
y encajar en su lugar. Si un conector no se
inserta fácilmente en una toma, voltéelo e
inténtelo de nuevo. Si no se conectan los
conectores adecuadamente, la Consola (5)
puede dañarse cuando utilice el entrenador
elíptico.
118
48
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (3).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (5) al Montante Vertical (3) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (103); apriete parcialmente todos los Tornillos y, a continuación,
apriételos completamente.
11
3
103
12. Conecte la Tapa del Montante Vertical (4) a
la Consola (5) con dos Tornillos de Cabeza
Redonda M4 x 16mm (101).
12
5
4
101
13. Identifique el Brazo Derecho (8) y la Pata
Derecha (11) y oriéntelos como se indica.
13
Inserte el Brazo Derecho (8) dentro de la Pata
Derecha (11).
Conecte el Brazo Derecho (8) con dos Pernos
M8 x 41mm (78) y dos Tuercas de Bloqueo
M8 (79). Asegúrese de que las Tuercas de
Bloqueo estén en los orificios hexagonales
de la Pata Derecha (11).
9
8
79
Conecte el Brazo Izquierdo (9) a la Pata
Izquierda (12) de la misma manera.
Orificios
Hexagonales
78
79
12
12
78
11
14. Utilizando una bolsa de plástico pequeña para
mantener sus dedos limpios, aplique una capa
de la grasa suministrada al Eje de Pivote (74) y
a dos Arandelas Ondulatorias (111).
14
Inserte el Eje de Pivote (74) dentro del Montante
Vertical (3) y céntrelo.
84 88
Deslice una Arandela Ondulatoria (111) por cada
extremo del Eje de Pivote (74).
3
11
12
A continuación, oriente la Pata Derecha (11)
como se muestra y deslícela por el extremo
derecho del Eje de Pivote (74). Deslice la Pata
Izquierda (12) por el extremo izquierdo del Eje
de Pivote.
111
111
74
Al mismo tiempo, apriete un Tornillo M8 x
23mm (84) y una Arandela M8 (88) en cada
extremo del Eje de Pivote (74).
15. Sostenga la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (18) y la Cubierta Trasera del Brazo
Derecho (19) alrededor de la Pata Derecha (11).
Grasa
88 84
15
Conecte las Cubiertas de los Brazos (18, 19)
con tres Tornillos de Cabeza Redonda M4 x
32mm (105), apriete parcialmente todos
Tornillos de Cabeza Redonda y luego apriételos completamente.
20
21
Conecte la Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo (20) y la Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo (21) de la misma manera.
19
13
18
11
105
16. Identifique el Pedal Derecho (13) y el Brazo del
Pedal Derecho (14).
16
13
Conecte el Pedal Derecho (13) al Brazo del
Pedal Derecho (14) con dos Tornillos #10 x
51mm (108), dos Tornillos M10 x 13mm (104)
y cuatro Arandelas #10 (102); apriete parcialmente todos los Tornillos, y luego apriételos
completamente.
102
14
Conecte el Pedal Izquierdo (no se muestra) al
Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de
la misma manera.
102
104
17. Aplique una pequeña cantidad de grasa a uno
de los Ejes del Brazo del Pedal (32).
108
104
17
Dando solo unas vueltas, apriete un Tornillo con
Collar M8 x 23mm (115) con una Arandela M8
(88) y una Cubierta del Brazo del Pedal (31) en
el Eje del Brazo del Pedal (32).
12
Mientras que otra persona sostiene el extremo
delantero del Brazo del Pedal Derecho (14) dentro del soporte de la Pata Derecha (11), inserte
el Eje del Brazo del Pedal (32) en ambas piezas.
11
115 88 31
A continuación, dando solo unas vueltas, apriete
un Tornillo con Collar M8 x 23mm (115) con una
Arandela M8 (88) y una Cubierta del Brazo del
Pedal (31) en el Eje del Brazo del Pedal (32).
Apriete ambos Tornillos con Collar al mismo
tiempo; para evitar dañar las Cubiertas del
Brazo del Pedal, no apriete demasiado los
Tornillos con Collar.
31
14
Repita este paso para conectar el Brazo del
Pedal Izquierdo (no se muestra) a la Pata
Izquierda (12).
14
32
88
115
Grasa
18. Levante el pasador de la parte de abajo del
Brazo del Pedal Derecho (14), y coloque el
Brazo del Pedal Derecho en la Manga del Buje
de la Manivela (43) derecha.
18
Libere la palanca y asegúrese que el Brazo del
Pedal Derecho (14) esté firmemente conectado
a la Manga del Buje de la Manivela (43).
Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (no se
muestra) de la misma manera.
14
Vea el paso 6. Apriete el Perno M8 x 69mm (80)
y los dos Tornillos M8 x 23mm (84).
Pasador
43
19. Vea los dibujos de arriba y de abajo Enchufe
el Adaptador de Corriente (60) a la toma situada
dentro del compartimento para pilas indicado
en la Consola (5) y encamine el adaptador de
corriente por la ranura de la cubierta de las pilas.
19
5
Toma
Nota: Para enchufar el Adaptador de
Corriente (60) a un tomacorriente, vea CÓMO
CONECTAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
en la página 16.
60
Vea el diagrama de abajo. La Consola (5) también puede funcionar con cuatro pilas D (no se
incluyen); se recomienda utilizar pilas alcalinas.
No combine pilas usadas y nuevas, ni alcalinas,
estándar y recargables juntas.
Cubiertas
de las Pilas
Tornillos
Muesca
Retire los tornillos y la cubierta de las pilas de
la parte trasera de la Consola (5) e inserte las
pilas en el compartimento correspondiente, y
luego vuelva a conectar la cubierta de pilas.
Asegúrese de orientar las pilas como se
muestra en los diagramas del interior de los
compartimentos para pilas.
5
Toma
20. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Pueden
incluirse piezas adicionales. Para proteger el piso o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete
debajo del entrenador elíptico.
15
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE
Brazo
del Pedal
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a temperaturas frías, permita que éste
llegue a temperatura ambiente antes de conectar el
adaptador eléctrico. De lo contrario, las pantallas
de la consola u otros componentes electrónicos
pueden resultar dañados.
Manubrio
Armadura
Enchufe el adaptador de corriente
Adaptador de Corriente
dentro del toma
en la consola.
Luego, enchufe
el adaptador de
corriente a una
toma eléctrica
adecuadamente
instalada que
cumpla con todas las normas y ordenanzas locales.
Botón del
Pasador
Para usar el entrenador elíptico, primero sostenga
el manubrio, presione el botón del pasador y baje la
armadura.
A continuación, jale los brazos del pedal separándolos
de los imanes de los brazos. Seguidamente, levante
los pasadores de los brazos de pedal y coloque
los brazos de pedal en las mangas de las manivelas.
Libere los pasadores y asegúrese de que los brazos de
pedal estén firmemente conectados a las manivelas.
CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Cuando el entrenador elíptico no esté en uso, la armadura puede plegarse para aclarar el espacio. Primero,
levante el pasador situado debajo de cada brazo del
pedal y levante los brazos de pedal separándolos de
las mangas de las manivelas.
Brazo de la
Manivela
Manga
Imán
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, pliéguelo primero tal
y como se indica a la izquierda. A continuación, párese
en frente del entrenador elíptico, sostenga el montante
vertical y coloque un pie contra el centro del estabilizador delantero. Tire del montante vertical hasta que el
entrenador elíptico se deslice sobre las ruedas delanteras. Desplace con cuidado el entrenador elíptico
hacia la ubicación deseada y luego bájelo.
Brazo del
Pedal
Pasador
Montante
Vertical
Vea el dibujo de arriba a la derecha. Eleve los brazos
del pedal hasta que toquen los imanes de los brazos;
los imanes sostendrán los brazos del pedal en su
lugar. Luego, sostenga el manubrio y levante la armadura hasta que ésta se bloquee en posición vertical.
Coloque
su pie aquí
16
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
seguirán moviéndose hasta que el volante se
detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. Luego,
quite el pie del pedal que esté más bajo.
Para subirse al entrenador elíptico, agárrese los
brazos o las barandas y ponga el pie en el pedal que
esté en la posición más baja. A continuación, coloque
el otro pie en el otro pedal. Presione los pedales hasta
que éstos empiecen a moverse continuamente.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se mece
un poco durante
el uso, gire una
o ambas patas
de nivelación
situadas debajo
del estabilizador
trasero hasta que
deje de mecerse.
Barandas
Brazos
Pedales
Patas de
Nivelación
CÓMO USAR EL PORTA TABLETA
IMPORTANTE: El porta tableta se ha diseñado para
su uso con la mayoría de las tabletas de tamaño
completo y smartphones. No coloque ningún otro
dispositivo electrónico u objeto en el porta tableta.
Para insertar una
tableta o smartphone en el porta
tableta, coloque
el borde inferior
de la tableta o
el smartphone
en la bandeja.
Asegúrese de
que la tableta o
el smartphone
estén firmemente sujetos al porta tableta. Realice
las mismas operaciones en orden inverso para retirar
la tableta o el smartphone del porta tableta.
Brazo de la Manivela
Nota: Los brazos de la manivela pueden girar
en ambos sentidos. Se recomienda que gire los
brazos de la manivela en el sentido indicado por
la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los
brazos de manivela en sentido contrario.
17
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
Además, la consola ofrece una selección de entrenamientos incluidos. Cada entrenamiento predefinido
cambia automáticamente la resistencia de los pedales y le avisa cuando debe mantener una velocidad
objetivo a medida que lo guía en un entrenamiento
efectivo.
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales al solo tocar un
botón. Mientras hace ejercicios, la consola proveerá
información continua de los ejercicios. Usted puede
incluso medir su ritmo cardíaco usando el monitor de
ritmo cardíaco del mango o el monitor de ritmo cardíaco compatible. Vea la página 23 para obtener
más información sobre la compra de un monitor de
ritmo cardíaco para el pecho opcional.
También puede conectar su reproductor de MP3 o
de CD al sistema de sonido de la consola y escuchar
su música favorita o sus audiolibros mientras hace
ejercicios.
Para usar la función manual, vea la página 19.
Para utilizar un entrenamiento de 8 semanas para
perder peso, vea la página 21. Para utilizar un
entrenamiento predefinido, vea la página 22.
También puede conectar su dispositivo inteligente a la
consola y utilizar una app iFit® para registrar y seguir la
información de sus entrenamientos.
Para usar el sistema de sonido, vea la página 23.
Para conectar su dispositivo inteligente a la consola, vea la página 23. Para conectar su monitor
La consola también ofrece un programa progresivo de
Glock de ritmo cardíaco a la consola, vea la página
8 semanas para perder peso o para ayudarle a perder
24. Para utilizar la función de ajustes, vea la
ELPF04915
kilos no deseados. Cada entrenamiento del programa
página 24.
controla la resistencia de los pedales a medida que lo
guía por un eficaz entrenamiento.
Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar
PFEL04915
sobre la pantalla.
18
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Pantalla superior: Esta pantalla mostrará su velocidad
de pedaleo en revoluciones por minuto (RPM) y su
potencia generada en vatios.
La pantalla cambiará cada
pocos segundos.
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, las pantallas se encenderán, un tono sonará y la consola estará lista para
su uso.
Esta pantalla muestra también el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada
vez que cambia el nivel de resistencia.
2. Seleccione la función manual.
Esta pantalla también muestra su ritmo cardíaco (BPM)
al utilizar el monitor de ritmo
cardíaco del mango o un
monitor de ritmo cardíaco
compatible (vea el paso 5).
Al encender la consola, la
función manual se seleccionará automáticamente.
Si ha seleccionado un
entrenamiento, vuelva
a seleccionar la función
manual pulsando el botón
Manual.
Pantalla central: Esta
pantalla muestra la distancia
(Dist.) que ha pedaleado
en millas o kilómetros y
el tiempo transcurrido. La
pantalla cambia cada pocos
segundos.
3.Comience a pedalear y cambie la resistencia de
los pedales según desee.
A medida que pedalea,
cambie el nivel de resistencia de los pedales pulsando
los botones de aumento y
disminución de Resistance
(resistencia).
Nota: Durante un entrenamiento predefinido, la
pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento restante, en lugar del tiempo transcurrido.
Pantalla inferior: Esta
pantalla mostrará su velocidad de pedaleo en millas por
hora o kilómetros por hora
y el número aproximado de
calorías (Cals.) quemadas.
La pantalla cambiará cada pocos segundos.
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Cambie el volumen de
la consola pulsando los
botones de aumento y disminución de volumen.
Velocímetro: Esta pantalla
proporcionará una representación visual de la velocidad
de su pedaleo. Al incrementar o reducir la velocidad de
su pedaleo, aparecerán o
desaparecerán barras del velocímetro.
Nota: Durante un entrenamiento predefinido, esta
pantalla mostrará una zona de velocidad objetivo
para cada segmento del entrenamiento.
19
Para poner en pausa la consola, deje de pedalear.
Cuando la consola está en pausa, las pantallas se
pondrán en pausa. Para continuar su sesión de
ejercicios, simplemente vuelva a pedalear.
Cuando se detecte su pulso, se mostrará su ritmo
cardíaco en la pantalla superior. Para lograr una
lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa
posible, sujete los contactos durante al menos
15 segundos.
Para restablecer las pantallas a cero, pulse el
botón On/Reset (activar/restablecer).
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
de que sus manos estén colocadas de la forma
descrita. Tenga cuidado para no mover demasiado
las manos ni agarrar los contactos con demasiada
fuerza. Para un rendimiento óptimo, limpie los contactos con un paño suave; jamás utilice alcohol,
materiales abrasivos ni productos químicos
para limpiar los contactos.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia de pedaleo en millas o kilómetros. Para
cambiar la unidad de medida, vea LA FUNCIÓN
DE AJUSTES en la página 24.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el
monitor de ritmo cardíaco del mango o el monitor de ritmo cardíaco compatible. Para obtener
más información sobre la compra de un monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho,
vea la página 23.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador cuenta con
varios ajustes de velocidad.
Pulse repetidamente los
botones de aumento y disminución del ventilador para
seleccionar una velocidad de ventilador o para
desactivar el ventilador.
La consola es compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH®
Smart. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
a la consola, vea la página 24.
Nota: Si los pedales no se mueven durante
unos 30 segundos, el ventilador se apagará
automáticamente.
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo cardíaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo
cardíaco BLUETOOTH Smart tendrá prioridad.
7.Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
i hay láminas de
S
plástico sobre los
Contactos
contactos metálicos del monitor de
ritmo cardíaco del
mango, retire los
plásticos. Además,
asegúrese de que
sus manos estén
limpias. Para medir
su ritmo cardíaco,
sostenga el monitor de ritmo cardíaco del mango
con las palmas apoyadas sobre los contactos.
Evite mover las manos o agarrar los contactos
con demasiada fuerza.
Si los pedales no se mueven durante varios segundos, se emite una serie de tonos y la consola se
pone en pausa, al igual que las pantallas.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apagará y las pantallas se
restablecerán.
20
CÓMO USAR EL ENTRENAMIENTO DE 8 SEMANAS
PARA PERDER PESO
El velocímetro muestra
Zona
dos barras parpadeanObjetivo
tes que representan
la zona de velocidad
objetivo del segmento;
la zona de velocidad
objetivo incluye un
rango de velocidades
que difiere en pocas RPM de la velocidad objetivo
del segmento. Las barras sólidas representan la
velocidad de su pedaleo real.
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, las pantallas se encenderán, un tono sonará y la consola estará lista para
su uso.
2. Seleccione la semana deseada del programa.
Mientras hace ejercicios, mantenga la velocidad de
su pedaleo dentro de la zona de velocidad objetivo
del segmento actual aumentando o disminuyendo
su velocidad de pedaleo o aumentando o disminuyendo la resistencia de los pedales.
Para seleccionar la semana
deseada del programa,
pulse el botón Select Week
(seleccionar semana) repetidamente hasta que aparezca
en la pantalla el número de
semana deseado.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene
como fin proporcionar motivación. Asegúrese
de pedalear a una velocidad y un nivel de resistencia que le resulten cómodos a usted.
3. Seleccione el día deseado del programa.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modificar
manualmente la configuración pulsando los botones Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento,
los pedales se ajustarán automáticamente
al nivel de resistencia programado para el
siguiente segmento.
Existen entrenamientos de
tres días para cada semana
del programa. Para seleccionar el día deseado del
programa, pulse el botón
Select Day (seleccionar día)
repetidamente hasta que aparezca en la pantalla
inferior el número del día deseado. La duración del
entrenamiento aparecerá en la pantalla central.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
emite una serie de tonos y el entrenamiento hará
pausa.
4.Comience el entrenamiento.
Pulse el botón Start (inicio) y comience a pedalear
para iniciar el entrenamiento.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente
reanude el pedaleo. El entrenamiento continuará hasta que finalice el último segmento del
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una velocidad objetivo. Nota: Varios segmentos consecutivos pueden
tener programado el mismo nivel de resistencia y/o
la misma velocidad objetivo.
5. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 19.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Al final de cada segmento del entrenamiento, se
emite una serie de tonos. El nivel de resistencia
del siguiente segmento aparecerá en la pantalla
superior durante algunos segundos para advertirle. Luego, el nivel de resistencia de los pedales
cambiará.
Vea el paso 5 en la página 20.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 20.
8.Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 20.
21
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO
PREDEFINIDO
Mientras hace ejercicios, mantenga su velocidad
de pedaleo dentro de la zona objetivo del segmento actual aumentando o disminuyendo su
velocidad de pedaleo o aumentando o disminuyendo la resistencia de los pedales.
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene
como fin proporcionar motivación. Asegúrese
de pedalear a una velocidad y un nivel de resistencia que le resulten cómodos a usted.
Al encender la consola, las pantallas se encenderán, un tono sonará y la consola estará lista para
su uso.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modificar
manualmente la configuración pulsando los botones Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento,
los pedales se ajustarán automáticamente
al nivel de resistencia programado para el
siguiente segmento.
2. Seleccione un entrenamiento predefinido.
Para seleccionar un entrenamiento predefinido, pulse el
botón Weight Loss (pérdida
de peso) o Intensity (intensidad) repetidamente hasta que
el entrenamiento deseado
aparezca en la pantalla.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
emite una serie de tonos y el entrenamiento hará
pausa.
3. Comience el entrenamiento.
Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente
reanude el pedaleo. El entrenamiento continuará hasta que finalice el último segmento del
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una velocidad objetivo. Nota: Varios segmentos consecutivos pueden
tener programado el mismo nivel de resistencia y/o
la misma velocidad objetivo.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 19.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Al final de cada segmento del entrenamiento, se
emite una serie de tonos. El nivel de resistencia
del siguiente segmento aparecerá en la pantalla
superior durante algunos segundos para advertirle. Luego, el nivel de resistencia de los pedales
cambiará.
Vea el paso 5 en la página 20.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 20.
El velocímetro
muestra dos barras
Zona de
parpadeantes que
Velocidad
Objetivo
representan la zona
de velocidad objetivo
del segmento; la zona
de velocidad objetivo
incluye un rango de
velocidades que difiere en pocas RPM de la velocidad objetivo del segmento. Las barras sólidas
representan la velocidad real de su pedaleo.
7.Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 20.
22
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
CÓMO CONECTAR SU DISPOSITIVO INTELIGENTE
A LA CONSOLA
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola, mientras hace
ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos
extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma
de la consola y en una toma de su reproductor MP3,
reproductor de CD u otro reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
vea la tienda de electrónica de su localidad.
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a dispositivos inteligentes a través de la aplicación iFit,
así como a monitores de ritmo cardíaco. Nota: No se
admiten otras conexiones mediante BLUETOOTH.
1.Descargue e instale la app iFit en su dispositivo
inteligente.
En su dispositivo inteligente iOS® o Android™, abra
la App Store℠ o la tienda Google Play™, busque la
aplicación iFit y, luego, instale la app en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que la opción
BLUETOOTH esté activada en su dispositivo
inteligente.
A continuación, pulse el botón
de reproducción de su reproductor personal de audio. Ajuste el
volumen utilizando los botones
de aumento y disminución del
volumen de la consola o el control correspondiente de
su reproductor personal de audio.
Luego, abra la app iFit y siga las instrucciones para
configurar una cuenta de iFit y personalizar sus
ajustes.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
2.Conecte su dispositivo inteligente a la consola.
Independientemente
de que sus
objetivos sean
quemar grasa
o fortalecer su
sistema cardiovascular, la
clave para lograr
los mejores
resultados es
mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus
entrenamientos. El monitor opcional de ritmo cardíaco
para el pecho le permitirá vigilar continuamente su
ritmo cardíaco mientras hace ejercicios, ayudándole
a alcanzar sus metas personales de estado físico.
Para comprar un monitor de ritmo cardíaco para el
pecho, por favor vea la portada de este manual.
Siga las instrucciones de la app iFit para conectar
su dispositivo inteligente a la consola.
Una vez establecida una conexión, la luz LED de
la consola parpadeará con el color azul. Pulse el
botón Bluetooth Smart de la consola para confirmar la conexión; la luz LED de la consola cambiará
al color azul continuo.
3.Registre y siga la información de su
entrenamiento.
Siga las instrucciones de la app iFit para registrar y
seguir la información de su entrenamiento.
4.Desconecte su dispositivo inteligente de la
consola si lo desea.
Para desconectar su dispositivo inteligente de
la consola, pulse y mantenga pulsado el botón
Bluetooth Smart de la consola durante 5 segundos;
la luz LED de la consola permanecerá encendida
mientras se mantiene pulsado el botón y se apagará al liberar el botón.
Nota: La consola es compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluidos los dispositivos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco,
etc.) se desconectarán.
23
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
LA FUNCIÓN DE AJUSTES
La consola presenta una función de ajustes que le permite seleccionar una unidad de medida para la consola
y ver información de uso de la consola.
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón
Bluetooth Smart de la consola. Una vez establecida
una conexión, la luz LED de la consola parpadeará
con el color rojo dos veces.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse y mantenga pulsado el botón On/Reset (activar/restablecer)
hasta que la información de la función de ajustes aparezca en la pantalla.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón Bluetooth
Smart de la consola durante 5 segundos; el LED de la
consola permanece encendido mientras se mantiene
pulsado el botón y se apaga al liberar el botón.
La consola puede mostrar la
velocidad y la distancia de
pedaleo en millas o kilómetros.
La pantalla superior mostrará la
unidad de medida seleccionada.
Se muestra la letra “E” para
indicar que se seleccionaron las millas inglesas como
unidad o una “M” para los kilómetros. Para cambiar
la unidad de medida, pulse repetidamente el botón
Intensity (intensidad).
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluidos los dispositivos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
Nota: Después de cambiar las
pilas, puede ser necesario seleccionar nuevamente la unidad de
medida.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco compatible cerca de la consola, esta se conecta al monitor
de ritmo cardíaco que presente la señal más fuerte.
Pulse repetidamente el botón Wt. Loss (pérdida de
peso) para ver la distancia y el tiempo totales. En la
pantalla central se muestra el tiempo total (en horas)
que se ha utilizado la consola desde la compra del
entrenador elíptico. La pantalla inferior muestra la distancia total (en millas o kilómetros) que se pedaleó con
el entrenador elíptico.
Para salir de la función de ajustes, pulse dos veces el
botón On/Reset.
24
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Es importante un mantenimiento regular para un
rendimiento óptimo y para reducir el desgaste.
Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas
cada vez que se use el entrenador elíptico. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante el
uso, gire una o ambas patas de nivelación situadas
debajo del estabilizador trasero hasta que deje de
mecerse.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos alejados de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz directa del sol.
Pata de
la Base
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, compruebe que el cable
eléctrico se ha enchufado correctamente a la toma.
Pata de
Nivelación
Si la consola se opaca cuando hayan pilas instaladas
en la consola, vea el paso 18 del montaje en la página
15 para instrucciones sobre el reemplazo de pilas.
CÓMO ELIMINAR LA FLEXIÓN EN EL CENTRO DEL
ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el monitor del ritmo cardíaco del mango no funciona
adecuadamente, consulte el paso 5 en la página 20.
Si el entrenador elíptico se flexiona en el centro
durante su uso, gire el pie de la base (vea el dibujo de
arriba) hasta eliminar la flexión.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente,
llame al número de teléfono que aparece en la
portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar
daños en la consola, utilice únicamente un adaptador de corriente homologado y suministrado por el
fabricante.
25
GUÍA DE EJERCICIOS
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
PRECAUCIÓN:
Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
26
NOTAS
27
LISTA DE LAS PIEZAS
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Ctd.
Nº de Modelo PFEL04915.0 R0617A
Descripción
1
Base
1
Armadura
1
Montante Vertical
1
Tapa del Montante Vertical
1
Consola
1
Estabilizador Delantero
1
Estabilizador Trasero
1
Brazo Derecho
1
Brazo Izquierdo
2
Tapa del Brazo
1
Pata Derecha
1
Pata Izquierda
1
Pedal Derecho
1
Brazo del Pedal Derecho
1
Pedal Izquierdo
1
Brazo del Pedal Izquierdo
1Cubierta Derecha del Montante
Vertical
1Cubierta Delantera del Brazo
Derecho
1
Cubierta Trasera del Brazo Derecho
1Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo
1Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo
1
Porta Botella de Agua
2
Tapa del Estabilizador Delantero
2
Tapa del Estabilizador Trasero
2
Rueda
1
Pie de la Base
2
Pata de Nivelación
1
Protector Derecho
1
Protector Izquierdo
6
Buje del Brazo
4
Cubierta del Brazo del Pedal
2
Eje del Brazo del Pedal
4
Buje del Brazo del Pedal
1
Eje de la Base
2
Buje de la Base
2
Brazo de la Manivela
2
Cubierta Interna de la Manivela
1
Cubo de la Manivela
1Cubierta Izquierda del Montante
Vertical
1
Polea
2
Cubierta del Buje de la Manivela
4
Buje de la Manivela
2
Manga del Buje de la Manivela
2
Cojinete de la Manivela
1
Manivela
1
Espaciador de la Manivela
28
N°
Ctd.
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
4
9
1
4
2
2
6
1
1
8
10
2
3
1
1
1
4
1
1
1
Descripción
Anillo de Retención de la Manivela
Cableado Eléctrico Superior
Cableado Eléctrico Inferior
Interruptor de Lengüeta/Cable
Correa de Manejo
Volante
C-Imán
Copa con Bujes
Imán
Resorte
Brazo Estable
Soporte del Brazo Estable
Abrazadera
Adaptador de Corriente
Perno de la Base
Espaciador del Soporte del Pasador
Pasador Sujetador de Chaveta
Soporte del Pasador
Soporte de Pivote
Espaciador del Soporte de Pivote
Pasador de la Armadura
Botón del Pasador
Clavija con Gancho
Motor de Resistencia
Polea del Cable de Resistencia
Juego de Cables de Resistencia
Mango de Espuma
Eje de Pivote
Cubierta del Cubo
Cubierta Externa de la Manivela
Soporte del Volante
Perno M8 x 41mm
Tuerca de Bloqueo M8
Perno M8 x 69mm
Contratuerca M10
Perno de Porte M10 x 80mm
Tornillo M10 x 127mm
Tornillo M8 x 23mm
Tornillo M6 x 10mm
Tornillo de la Manivela
Tornillo del Cubo
Arandela M8
Tornillo M10 x 60mm
Arandela Dividida M8
Espaciador del Volante
Arandela del Volante
Anillo de Retención del Volante
Tornillo de la Copa de Bujes
Tornillo del Atajador
Tornillo M8 x 35mm
Clip en E
N°
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Ctd.
Descripción
4
Tornillo de la Polea
2
Arandela de la Manivela
2
Tornillo M4 x 25mm
6Tornillo de Cabeza Redonda
M4 x 16mm
8
Arandela #10
32
Tornillo M4 x 16mm
4
Tornillo #10 x 13mm
6Tornillo de Cabeza Redonda
M4 x 32mm
2
Tornillo con Collar M8 x 31mm
4
Tornillo M4 x 12mm
4
Tornillo #10 x 51mm
2
Arandela Ondulatoria Grande
2
Arandela Pequeña M8
N°
Ctd.
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
*
*
*
2
4
1
1
4
2
2
2
1
1
1
4
–
–
–
Descripción
Arandela Ondulatoria
Tornillo #8 x 16mm
Arandela M10
Tuerca M6
Tornillo con Collar M8 x 23mm
Perno M8 x 80mm
Mango de Pulso
Cable de Pulso
Baranda Derecha
Baranda Izquierda
Porta Tableta
Arandela M4
Manual del Usuario
Herramienta del Montaje
Paquete de Grasa
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
29
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
105
84
88
Nº de Modelo PFEL04915.0 R0617A
121
5
4
79
30
112
78
30
21
103
116
111
117
101
12
120
74
10
119
30
101
118
103
17
30
39
73
48
15
80
31
16
32
88
102
84
23
88
25
35
104
88
81
31
104
23
30
88
32
102
102
89
6
88 31
33
84
35
26
25
84
73
14
34
88
19
33
82
81
105
78
115
1
108
79
11
115
102
111
30
84
102
108
18 105
90
22
31
8
79
90
103
33
101
79
90
84
88
101
30
3
49
9
115
10
101
20
108
104
13
115
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEL04915.0 R0617A
103
94
29
100
85
94
58
96
79
103
59
71
46
40
72
61
103
66
95 114
68
69
98
55
42
97
113
66
62
63
64
100
63
107
47
44
99
103
38
86 103
44
103
107
76
36
24
75
75
76
103
103
87
36
42
103
24
7
37
37
103
83
94
103
47
43
93
51
28
62
65
55
98
106
87
77
92
2
122 70
42
54
79
56
67
41 109
110
53
50
45
88
91
94
107
103
52
57
103
110
77
41
99
43
27
60
31
109
106
88
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
Nº de Pieza 394355 R0617A
© 2017 ICON Health & Fitness, Inc.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement