ProForm PFEVEL49717 Endurance 420e ELLIPTICAL Manual de usuario

ProForm PFEVEL49717 Endurance 420e ELLIPTICAL Manual de usuario
N.º de Modelo PFEVEL49717.2
N.º de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para
su referencia.
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía
con el Número
de Serie
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
iconsupport.eu
Correo Electrónico:
cspi@iconeurope.com
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e instrucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para referencia futura.
iconeurope.com
ÍNDICE
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GUÍAS DE EJERCICIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia mostrada se
incluye con este producto. Coloque la calcomanía de advertencia encima de la advertencia en
inglés en la ubicación indicada. Si una calcomanía se perdió o es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una calcomanía de
repuesto gratuita. Coloque la calcomanía en
la ubicación mostrada. Nota: Es posible que la
calcomanía no se muestre a tamaño real.
PROFORM e IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple, Inc.,
registrada en los EE. UU. y otros países. Android y Google Play son marcas de Google LLC. La marca y los logotipos de BLUETOOTH® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS
es una marca o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias relativas a su entrenador
elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales ni
daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados del entrenador elíptico en todo momento.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
10. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 125 kg.
11. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicios.
3. El entrenador elíptico no está destinado a
personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso del entrenador elíptico por una persona responsable de su seguridad.
12. Sujétese a las barandas o a los brazos al
subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
4. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
5. El entrenador elíptico está diseñado únicamente para uso dentro del hogar. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler ni institucional.
13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores que
pueden influir en la precisión de las lecturas
del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda
para los ejercicios, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
6. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, alejado del polvo y la humedad. No
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
14. El entrenador elíptico no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
7. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con al menos 0,9 m de espacio
libre en la parte delantera y trasera del entrenador elíptico y 0,6 m de espacio libre en
cada lado. Para proteger el piso o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete
debajo del entrenador elíptico.
15. Mantenga recta la espalda al usar el entrenador elíptico; no arquee la espalda.
16. El hacer ejercicios en exceso puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use el entrenador
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM® ENDURANCE 420 E. El entrenador elíptico ENDURANCE 420 E ofrece una variedad
impresionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y eficaces.
más eficaz, tome nota del número de modelo del producto y del número de serie antes de contactarnos. El
número de modelo y la ubicación de la calcomanía con
el número de serie se muestran en la portada de este
manual.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene preguntas después de leer este manual, vea la portada de
este manual. Para que le podamos asistir de manera
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
Brazo
Porta Tableta
Altavoces
Monitor de Ritmo Cardíaco
Consola
Baranda
Bandeja de Accesorios
Rueda
Pedal
Rodillo
Largo: 173 cm
Ancho: 66 cm
Peso: 79 kg
Manubrio
Pata de Nivelación
4
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del final de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades necesarias para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el
kit de componentes de montaje, compruebe si está ensamblada previamente. Pueden incluirse piezas
adicionales.
Arandela
M5 (32)–2
Contratuerca
M8 (102)–4
Tornillo
M4 x 16mm
(101)–12
Tornillo del
Porta Tableta
(108)–4
Tornillo M10 x 25mm
(92)–4
Arandela
M8 (77)–2
Arandela M8 x 28mm
(97)–2
Tornillo
M8 x 13mm
(82)–4
Tornillo
M8 x 20mm
(9)–2
Tornillo M10 x 122mm
(104)–4
5
Arandela Dividida
M10 (105)–8
Perno M8 x 38mm
(96)–4
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber terminado todos los pasos de montaje.
un destornillador estrella
dos llaves inglesas
• Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
• Para identificar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
1. V
isite iconsupport.eu con su computadora y
registre su producto.
1
• Documenta su propiedad
•Activa su garantía
•Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque parte de
los materiales de empaque (que no se muestran) debajo de la parte posterior de la Armadura
(1). Pídale a otra persona que sostenga la
Armadura para que no vuelque mientras
completa este paso.
2
Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 122mm
(104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
2
Luego, retire los materiales de empaque de
debajo de la parte posterior de la Armadura (1).
104
6
1
105
3. Presione las Monturas de Cubierta (106) de la
parte inferior de la Cubierta del Estabilizador
Trasero (15) en el Estabilizador Trasero (2).
3
15
106
2
4. Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (que no se
muestran) debajo de la parte delantera de la
Armadura (1). Pídale a otra persona que
sostenga la Armadura para que no vuelque
mientras completa este paso.
4
6
105
A continuación, conecte el Estabilizador
Delantero (6) a la Armadura (1) con dos Tornillos
M10 x 122mm (104) y dos Arandelas Divididas
M10 (105).
Luego, retire los materiales de empaque de
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
1
7
104
5. Oriente el Montante Vertical (4) como se muestra. Pídale a otra persona que sostenga el
Montante Vertical cerca de la Armadura (1).
5
A
A
A continuación, localice la atadura de cables
(A) del extremo inferior del Montante Vertical
(4). Ate la atadura de cables al Cable Principal
(48) como se muestra en el diagrama incluido.
Luego, tire del extremo superior de la atadura
de cables hasta que el Cable Principal pase a
través del Montante Vertical.
48
4
Clave: Para evitar que el Cable Principal (48)
caiga dentro del Montante Vertical (4), sujete
el Cable Principal con la atadura de cables
(A).
A
1
48
6. Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (48).
Evite dañar las lengüetas de plástico indicadas (B). Fije el Montante Vertical (4) sobre la
Armadura (1).
6
Evite pellizcar el
Cable Principal
(48) y evite dañar
las lengüetas (B)
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (92) y cuatro Arandelas
Divididas M10 (105); apriete parcialmente
todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.
4
48
92
105
92
1
105
B
8
7. Utilizando una bolsa de plástico para no mancharse los dedos, aplique al Eje de Pivote (35)
un poco de la grasa incluida.
7
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Puede
resultar útil usar un mazo de goma.
4
82
A continuación, deslice un Espaciador de Pivote
(54) por el lado derecho del Eje de Pivote (35).
35
97
Grasa
54
60
97
46
Luego, identifique la Pata Derecha (60), oriéntela como se muestra y deslícela por el lado
derecho del Eje de Pivote (35).
Repita estas acciones con la Pata Izquierda
(46).
Luego, apriete un Tornillo M8 x 13mm (82) con
una Arandela M8 (97) en cada extremo del Eje
de Pivote (35) a la vez.
8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo
como se muestra.
8
Deslice el Brazo Derecho (61) sobre la Pata
Derecha (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén en
los orificios hexagonales (C).
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
47
102
61
96
9
C
60
82
9. La Consola (7) puede usar cuatro pilas D (no
incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas.
No combine pilas usadas y nuevas, ni alcalinas,
estándar y recargables juntas. IMPORTANTE:
Si la Consola ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de insertar las pilas. De lo
contrario, podría dañar las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos.
Retire los tornillos (D) y las cubiertas de las pilas
(E), inserte pilas en los compartimentos para
pilas y, luego, coloque de nuevo las cubiertas
de las pilas. Asegúrese de orientar las pilas
como se muestra en los diagramas del interior de los compartimentos para pilas.
9
E
G
7
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número de teléfono que
aparece en la portada de este manual.
Para evitar daños en la Consola (7), utilice
únicamente un adaptador de corriente homologado y suministrado por el fabricante.
Enchufe un extremo del adaptador de corriente
a la toma (F) situada dentro del compartimento
para pilas indicado y encamine el adaptador
de corriente por la ranura (G) de la cubierta de
las pilas. Luego, enchufe el otro extremo a un
tomacorriente instalado de acuerdo con todos
los códigos y reglamentos locales.
10. Desate y descarte la atadura de cables del
Cable Principal (48).
D
F
10
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), enchufe el Cable
Principal (48) y el Cable de Pulso (109) en las
tomas correspondientes de la parte posterior de
la Consola.
7
109
Los conectores del Cable Principal (48) y
el Cable de Pulso (109) deberían insertarse
fácilmente en las tomas y encajar en su
lugar. Si un conector no se inserta fácilmente en
una toma, voltéelo e inténtelo de nuevo. Si no
conecta los conectores adecuadamente, la
consola puede dañarse.
48
4
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (4) o en la Consola (7).
10
11. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (101); apriete parcialmente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.
11
7
Evite pellizcar
los cables
101
4
101
12. Oriente el Brazo del Pedal Derecho (58) como
se muestra y, luego, aplique grasa al eje.
12
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (58) al
Brazo del Rodillo Derecho (59) con un Tornillo
M8 x 20mm (9) y un Retenedor (55); asegúrese de que la cara plana (H) de la Cubierta
del Brazo del Rodillo Central esté orientada
hacia el Brazo del Rodillo Derecho.
44
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (44).
9
55
H
Grasa
11
59
58
13. Aplique una pequeña cantidad de grasa a uno
de los Ejes del Brazo del Pedal (64).
13
Mientras otra persona sostiene el extremo delantero del Brazo del Pedal Derecho (58) dentro del
soporte de la Pata Derecha (60), inserte el Eje
del Brazo del Pedal (64) en ambas piezas.
A continuación, deslice una Arandela M8 (77)
por un Tornillo M8 x 13mm (82) y apriete el
Tornillo varias vueltas en el Eje del Brazo del
Pedal (64). Luego, apriete el Tornillo y el Eje a
la vez.
46
60
Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico.
82
77
Grasa
64
58
14. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(81) como se muestra.
14
12
Conecte la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (81) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (101); apriete parcialmente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.
101
A continuación, oriente la Cubierta Delantera del
Montante Vertical (12) como se muestra.
4
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (12) alrededor del Montante Vertical (4)
presionándola contra la Cubierta Trasera del
Montante Vertical (81).
81
12
15. Identifique la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65) y oriéntela como se muestra.
15
Conecte la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65) a la Pata Derecha (60) con un
Tornillo M4 x 16mm (101).
A continuación, identifique la Cubierta Trasera
del Brazo Derecho (66) y oriéntela como se
muestra.
65
Conecte la Cubierta Trasera del Brazo Derecho
(66) alrededor de la Pata Derecha (60) presionándola contra la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65).
101
Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico.
16. Identifique la Cubierta Interior de la Pata
Derecha (83) y oriéntela como se muestra.
60
66
16
Conecte la Cubierta Interior de la Pata Derecha
(83) a la Pata Derecha (60) con un Tornillo M4 x
16mm (101) y una Arandela M5 (32).
A continuación, identifique la Cubierta Exterior
de la Pata Derecha (69) y oriéntela como se
muestra.
Conecte la Cubierta Exterior de la Pata Derecha
(69) alrededor de la Pata Derecha (60) presionándola contra la Cubierta Interior de la Pata
Derecha (83).
60
83
Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico.
13
32
101
69
17. Oriente la Tapa de la Cubierta del Protector
(11) y la Cubierta del Protector (75) como se
muestra.
17
11
En primer lugar, presione la Tapa de la Cubierta
del Protector (11) hacia el interior de los
Protectores Izquierdo y Derecho (73, 74).
Luego, presione la Cubierta del Protector (75)
hacia el interior de los Protectores Izquierdo y
Derecho (73, 74).
18. Conecte el Porta Tableta (107) a la Consola
(7) con cuatro Tornillos del Porta Tableta (108);
apriete parcialmente todos los Tornillos
del Porta Tableta y, luego, apriételos
completamente.
73, 74
75
18
7
107
108
19. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador
elíptico. Pueden incluirse piezas adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger
el piso.
14
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
se requieren dos personas para moverlo. Párese
frente al entrenador elíptico, sostenga el montante
vertical (A) y coloque un pie contra una de las ruedas
(B). A continuación, tire del montante vertical y pídale
a otra persona que levante el manubrio (C) hasta que
el entrenador elíptico ruede sobre las ruedas. Luego,
mueva con cuidado el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
Si el entrenador
elíptico se mece un
poco durante el uso,
gire una o ambas
patas de nivelación
(D) debajo de la
parte posterior de la
armadura hasta eliminar el movimiento.
D
D
CÓMO USAR EL PORTA TABLETA
IMPORTANTE: El porta tableta se ha diseñado para
su uso con la mayoría de las tabletas de tamaño
completo. No coloque ningún otro dispositivo electrónico u objeto en el porta tableta.
A
Para insertar una
tableta en el Porta
Tableta (E), coloque
el borde inferior de
la tableta en la bandeja. Asegúrese de
que la tableta esté
firmemente sujeta
al porta tableta.
Realice las mismas
operaciones en
orden inverso para
retirar la tableta del
porta tableta.
B
C
15
E
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
G
Para subir al entrenador elíptico, sujétese a las barandas (F) o los brazos (G) y párese sobre el pedal (H)
que está en la posición más baja. Luego, coloque el
otro pie en el otro pedal. Presione los pedales hasta
que estos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los pedales pueden girar en ambos
sentidos. Se recomienda que gire los pedales en
el sentido indicado por la flecha; sin embargo,
para variar, puede girar los pedales en sentido
contrario.
G
F
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales (H) se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se
detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. Luego,
quite el pie del pedal que esté más bajo.
H
16
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola también ofrece una selección de entrenamientos predefinidos. Cada entrenamiento predefinido
cambia automáticamente la resistencia de los pedales y le avisa cuando debe mantener una velocidad
objetivo a medida que lo guía en un entrenamiento
efectivo.
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con solo tocar un
botón. Mientras hace ejercicios, la consola proveerá
información continua de los ejercicios. Usted puede
incluso medir su ritmo cardíaco usando el monitor de
ritmo cardíaco del mango o un monitor de ritmo cardíaco compatible. Vea la página 21 para obtener más
información sobre la compra de un monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho.
También puede conectar su reproductor personal de
audio al sistema de sonido de la consola y escuchar
su música favorita o sus audiolibros mientras hace
ejercicios.
Para utilizar la función manual, vea la página 18.
Para utilizar un entrenamiento predefinido, vea la
página 20. Para usar el sistema de sonido, vea la
página 21. Para conectar su tableta a la consola,
vea la página 21. Para conectar su monitor de ritmo
cardíaco a la consola, vea la página 22. Para utilizar
la función de ajustes, vea la página 22.
También puede conectar su tableta a la consola y
utilizar la app iFit® Bluetooth Tablet para registrar y
controlar su información de entrenamiento.
Glock
ELPE49717
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que las
pilas estén instaladas (vea el paso de montaje 9 en
la página 10). Retire cualquier lámina de plástico que
PFEVEL49717
pueda quedar sobre la pantalla.
17
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Pantalla superior: Esta pantalla mostrará su velocidad
de pedaleo en revoluciones por minuto (RPM) y su
potencia generada en vatios.
La pantalla cambiará cada
pocos segundos.
1.Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá,
sonará un tono y la consola estará lista para su
uso.
Esta pantalla mostrará también el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada
vez que cambie el nivel de resistencia.
2.Seleccione la función manual.
Esta pantalla también
mostrará su ritmo cardíaco
(BPM) al utilizar el monitor
de ritmo cardíaco del mango
o un monitor de ritmo cardíaco compatible (vea el
paso 5).
Al encender la consola, la
función manual se seleccionará automáticamente.
Si seleccionó un entrenamiento, reseleccione la
función manual pulsando el
botón Manual.
Pantalla central: Esta
pantalla mostrará la distancia
(Dist.) pedaleada en millas o
kilómetros y el tiempo transcurrido. La pantalla cambiará
cada pocos segundos.
3.Comience a pedalear y cambie la resistencia de
los pedales según desee.
Pulse el botón Start (comenzar) y comience a pedalear.
A medida que pedalea,
cambie el nivel de resistencia
de los pedales pulsando los
botones de aumento y disminución Resistance (resistencia).
Nota: Durante un entrenamiento predefinido, la
pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento restante, en lugar del tiempo transcurrido.
Pantalla inferior: Esta
pantalla mostrará su velocidad de pedaleo en millas por
hora o kilómetros por hora
y el número aproximado de
calorías (Cals.) quemadas.
La pantalla cambiará cada pocos segundos.
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4.Siga su progreso en las pantallas.
Cambie el volumen de
la consola pulsando los
botones de aumento y disminución de volumen.
Velocímetro: Esta pantalla
proporcionará una representación visual de su velocidad
de pedaleo. Al incrementar
o reducir su velocidad de
pedaleo, aparecerán o desaparecerán barras del velocímetro.
Nota: Durante un entrenamiento predefinido, esta
pantalla mostrará una zona de velocidad objetivo
para cada segmento del entrenamiento.
18
limpias. Para medir su ritmo cardíaco, sostenga el
monitor de ritmo cardíaco del mango con las palmas apoyadas sobre los contactos. Evite mover
las manos o agarrar los contactos con demasiada fuerza.
Para poner en pausa la consola, deje de pedalear.
Cuando la consola esté en pausa, las pantallas
se pondrán en pausa. Para continuar su entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo.
Para finalizar su entrenamiento, pulse el botón End
(fin). Para restablecer las pantallas a cero, pulse el
botón On/Reset (activar/restablecer).
Cuando se detecte su pulso, se mostrará su ritmo
cardíaco en la pantalla superior. Para lograr una
lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa
posible, sujete los contactos durante al menos
15 segundos.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia de pedaleo en millas o kilómetros. Para
cambiar la unidad de medida, vea LA FUNCIÓN
DE AJUSTES en la página 22.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
de que sus manos estén colocadas de la forma
descrita. Tenga cuidado para no mover demasiado
las manos ni agarrar los contactos con demasiada
fuerza. Para un desempeño óptimo, limpie los contactos con un paño suave; jamás utilice alcohol,
materiales abrasivos ni productos químicos
para limpiar los contactos.
5.Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando
el monitor de ritmo cardíaco del mango o un
monitor de ritmo cardíaco compatible. Para
obtener más información sobre la compra de
un monitor opcional de ritmo cardíaco para el
pecho, vea la página 10.
6.Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
La consola es compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH®
Smart. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
a la consola, vea la página 22.
Si los pedales no se mueven durante varios segundos, se emitirá una serie de tonos y la consola se
pondrá en pausa, al igual que las pantallas.
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo cardíaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo
cardíaco BLUETOOTH Smart tendrá prioridad.
Retire cualquier
lámina de plástico
que pueda quedar
sobre los contactos metálicos (A)
del monitor de
ritmo cardíaco del
mango. Además,
asegúrese de que
sus manos estén
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apagará y las pantallas se
restablecerán.
A
19
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO
PREDEFINIDO
Mientras hace ejercicios, mantenga su velocidad
de pedaleo dentro de la zona objetivo del segmento actual aumentando o disminuyendo su
velocidad de pedaleo o aumentando o disminuyendo la resistencia de los pedales.
1.Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene
como fin proporcionar motivación. Asegúrese
de pedalear a una velocidad y un nivel de resistencia que le resulten cómodos a usted.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá,
sonará un tono y la consola estará lista para su
uso.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modificar
manualmente la configuración pulsando los botones Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento,
los pedales se ajustarán automáticamente
al nivel de resistencia programado para el
siguiente segmento.
2.Seleccione un entrenamiento predefinido.
Para seleccionar un entrenamiento predefinido, pulse
el botón Calorie (calorías)
o Interval (intervalos) repetidamente hasta que el
entrenamiento deseado aparezca en la pantalla inferior.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
emitirá una serie de tonos y el entrenamiento cambiará a la función de pausa.
3.Comience el entrenamiento.
Pulse el botón Start (comenzar) o comience a
pedalear para iniciar el entrenamiento.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente
reanude el pedaleo. El entrenamiento continuará hasta que finalice el último segmento del
entrenamiento. Para finalizar el entrenamiento
manualmente en cualquier momento, oprima el
botón End (fin).
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una velocidad objetivo. Nota: Varios segmentos consecutivos pueden
tener programado el mismo nivel de resistencia y/o
la misma velocidad objetivo.
4.Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 18.
Al final de cada segmento del entrenamiento, se
emitirá una serie de tonos. El nivel de resistencia
del siguiente segmento aparecerá en la pantalla
superior durante algunos segundos para advertirle. Luego, el nivel de resistencia de los pedales
cambiará.
5.Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 19.
6.Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
El velocímetro mostrará
B
dos barras parpadeantes que representan la
zona de velocidad objetivo (B) del segmento; la
zona de velocidad objetivo incluye un rango de
velocidades que difiere
en pocas RPM de la velocidad objetivo del segmento. Las barras fijas representan su velocidad
de pedaleo real.
Vea el paso 6 en la página 19.
20
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
CÓMO CONECTAR SU TABLETA A LA CONSOLA
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a tabletas a través de la app iFit Bluetooth Tablet,
así como a monitores de ritmo cardíaco compatibles.
Nota: No se admiten otras conexiones mediante
BLUETOOTH.
A continuación, pulse el botón
de reproducción de su reproductor personal de audio. Ajuste el
volumen utilizando los botones
de aumento y disminución de
volumen de la consola o el control correspondiente de
su reproductor personal de audio.
En su tableta iOS® o Android™, abra la App
Store℠ o la tienda Google Play™, busque la
app iFit Bluetooth Tablet y, luego, instale la app
en su tableta. Asegúrese de que la opción
BLUETOOTH esté activada en su tableta.
1.Descargue e instale la app iFit Bluetooth Tablet
en su tableta.
Luego, abra la app iFit Bluetooth Tablet y siga las
instrucciones para configurar una cuenta de iFit y
personalizar sus ajustes.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
2.Si lo desea, conecte su monitor de ritmo
cardíaco a la consola.
Independientemente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortalecer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejores resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Si desea tener conectados a la vez su monitor
de ritmo cardíaco y su tableta a la consola, debe
conectar su monitor de ritmo cardíaco antes de
conectar su tableta. Vea CÓMO CONECTAR SU
MONITOR DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA
en la página 22.
3.Conecte su tableta a la consola.
Pulse el botón iFit Sync de la consola; el número
de vinculación de la consola se mostrará en la
pantalla. Luego, siga las instrucciones de la app
iFit Bluetooth Tablet para conectar su tableta a la
consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola cambiará al color azul continuo.
4.Registre y controle su información de
entrenamiento.
Nota: La consola es compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
Siga las instrucciones de la app iFit Bluetooth
Tablet para registrar y controlar su información de
entrenamiento.
21
5.Desconecte su tableta de la consola si lo
desea.
LA FUNCIÓN DE AJUSTES
La consola presenta una función de ajustes que le permite seleccionar una unidad de medida para la consola
y ver información de uso de la consola.
Para desconectar su tableta de la consola, seleccione primero la opción de desconexión de la app
iFit Bluetooth Tablet. Luego, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync de la consola hasta que el
LED de la consola cambie al color verde continuo.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse y mantenga pulsado el botón On/Reset (activar/restablecer)
hasta que la información de la función de ajustes aparezca en la pantalla.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH
entre la consola y otros dispositivos (incluidas
las tabletas, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
La consola puede mostrar la
velocidad y la distancia de
pedaleo en millas o kilómetros.
La pantalla superior mostrará la
unidad de medida seleccionada.
Se mostrará la letra “E” para
indicar que se seleccionaron las millas inglesas como
unidad o una “M” para los kilómetros. Para cambiar
la unidad de medida, pulse repetidamente el botón
Interval (intervalos).
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón iFit
Sync de la consola; el número de vinculación de la
consola se mostrará en la pantalla. Una vez establecida una conexión, el LED de la consola parpadeará
con el color rojo dos veces.
Nota: Después de cambiar las
pilas, puede ser necesario seleccionar nuevamente la unidad de
medida.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Pulse el botón Calorie (calorías) para ver la distancia y
el tiempo totales. En la pantalla central se mostrará el
tiempo total (en horas) que se ha utilizado la consola
desde la compra del entrenador elíptico. La pantalla
inferior mostrará la distancia total (en millas o kilómetros) que se pedaleó con el entrenador elíptico.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync
de la consola hasta que el LED de la consola cambie
al color verde continuo.
Para salir de la función de ajustes, pulse repetidamente el botón Calorie (calorías).
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluidas las tabletas,
monitores de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.
22
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Nota: Para una mayor claridad, en el dibujo inferior el
protector izquierdo está retirado.
Es importante un mantenimiento regular para un rendimiento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use el entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
A continuación, busque el Interruptor de Lengüeta (38).
Gire la Polea (19) hasta que un Imán (43) se alinee
con el Interruptor de Lengüeta.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
protéjala de los líquidos y evite que la consola
permanezca bajo la luz solar directa.
19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
La mayoría de los problemas de consola se deben a la
existencia de poca carga en las pilas. Para cambiar las
pilas, vea el paso de montaje 9 en la página 10. Si la
consola presenta cables exteriores, asegúrese de que
los conectores de los cables estén orientados correctamente y que estén firmemente conectados a las tomas
de la consola.
38
43
101
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usted sujeta el monitor de ritmo cardíaco del mango, o
si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado
alto o demasiado bajo, vea el paso 5 en la página 19.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante
el uso, vea CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR
ELÍPTICO en la página 15.
A continuación, afloje levemente el Tornillo M4 x 16mm
(101) indicado. Deslice el Interruptor de Lengüeta (38)
para acercarlo o alejarlo levemente del Imán (43) y,
luego, reapriete el Tornillo.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta.
Para ajustar
el interruptor
de lengüeta,
primero use
un destornillador estándar
para apalancar y separar
el Disco (71)
izquierdo.
Luego, balancee la Polea (19) hacia delante y hacia
atrás solo lo suficiente como para que el Imán (43)
pase repetidamente frente al Interruptor de Lengüeta
(38). Repita estas acciones hasta que la consola indique una información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado
correctamente, reconecte el disco izquierdo.
71
23
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso
cuando la resistencia está configurada al nivel
máximo, es posible que sea necesario ajustar la correa
de manejo.
Vea el DIBUJO DE PIEZAS C en la página 31.
Identifique los Protectores Izquierdo y Derecho (73,
74). Retire los Tornillos M4 x 19mm (5) y el Tornillo M4
x 48mm (31) de los Protectores Izquierdo y Derecho;
asegúrese de anotar la ubicación de los tornillos
de cada tamaño. Luego, retire el Protector Derecho.
Para ajustar la correa de manejo, vea primero el paso
de montaje 17 en la página 14. Utilice un destornillador estándar para hacer palanca y retirar la Cubierta
del Protector (75) y la Tapa de la Cubierta del Protector
(11).
A continuación, busque y afloje el Tornillo del Rodillo
Estable (89). A continuación, apriete el Tornillo de
Ajuste de la Correa (91) hasta que la Correa de
Manejo (17) quede tensa. Luego, reapriete el Tornillo
del Rodillo Estable.
Vea el paso de montaje 16 en la página 13. Retire
las Cubiertas Exterior e Interior de la Pata Derecha
(69, 83).
Vea el paso de montaje 13 en la página 12. Retire el
Brazo del Pedal Derecho (58) de la Pata Derecha (60).
17
A continuación, retire el Tornillo M8 x 16mm (95),
la Cubierta del Brazo del Rodillo Superior (79) y la
Arandela M8 (que no se muestra) del Brazo Derecho
de la Manivela (20). Luego, retire con cuidado el Brazo
del Rodillo Derecho (59) del Brazo del Pedal Derecho
(58) del entrenador elíptico.
91
89
Luego, reconecte las piezas que retiró anteriormente.
20
59
95 79
58
24
GUÍA DE EJERCICIOS
Quemar Grasa: Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
PRECAUCIÓN:
Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Ejercicios Aeróbicos: Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Calentamiento: Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento: Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco
en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicios no mantenga
su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y
profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Relajación: Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento”. El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
25
ESTIRAMIENTOS SUGERIDOS
A la derecha se muestra la forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos. Muévase lentamente mientras estira; nunca haga rebotes.
1. Estiramiento a puntas de los pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y flexione lentamente el
cuerpo hacia delante desde las caderas. Relaje la espalda y los hombros mientras baja lo máximo posible para alcanzar la punta de los
pies con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces. Estiramiento de: Isquiotibiales, corvas y espalda.
1
2. Estiramiento de isquiotibiales
2
Siéntese con una pierna extendida. Flexione la otra pierna y apoye
la planta del pie en la cara interior del muslo de la pierna estirada.
Inclínese hacia la pierna estirada lo máximo posible para alcanzar
la punta del pie con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese.
Repita el estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de:
Isquiotibiales, lumbares e ingles.
3. Estiramiento de pantorrillas/tendón de Aquiles
Coloque una pierna más adelantada que la otra, inclínese hacia
delante y apoye las manos en una pared. Mantenga recta la pierna
de atrás y el pie de dicha pierna apoyado en el piso. Flexione la
pierna de delante, inclínese hacia delante y mueva las caderas hacia
la pared. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3
veces con cada pierna. Para estirar aún más los tendones de Aquiles,
flexione también la pierna de atrás. Estiramiento de: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
3
4
4. Estiramiento de cuádriceps
Con una mano apoyada en la pared para mantener el equilibrio, agárrese el pie con la otra mano por detrás. Acerque el talón lo máximo
posible a los glúteos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el
estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de: Cuádriceps y
músculos de las caderas.
5. Estiramiento de abductores
Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas hacia afuera.
Tire de los pies lo máximo posible hacia la zona de las ingles.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces.
Estiramiento de: Cuádriceps y músculos de las caderas.
26
5
LISTA DE LAS PIEZAS
N.°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Ctd.
N.º de Modelo PFEVEL49717.2 R0918A
Descripción
N.°
1
Armadura
1
Estabilizador Trasero
2
Tuerca Dentada M10
1
Montante Vertical
8
Tornillo M4 x 19mm
1
Estabilizador Delantero
1
Consola
2
Guía del Rodillo
2
Tornillo M8 x 20mm
1
Cubierta de la Pista
1
Tapa de la Cubierta del Protector
1Cubierta Delantera del Montante
Vertical
2
Anillo de Disco
4
Tornillo M4 x 40mm
1
Cubierta del Estabilizador Trasero
2
Pista
1
Correa de Manejo
1
Manivela
1
Polea
2
Brazo de la Manivela
4
Tornillo M4 x 10mm
1
Brazo Estable
2
Parachoques
1
Pata de Nivelación Pequeña
1
Motor de Resistencia
4
Contratuerca M10
2
Tornillo Taladro M4 x 19mm
1
Mecanismo Eddy
1
Eje del Mecanismo
4
Tapa del Estabilizador
3
Tornillo M4 x 48mm
2
Arandela M5
2
Pata de Nivelación
2
Rueda
1
Eje de Pivote
2
Buje del Montante Vertical
1
Bandeja de Accesorios
1
Interruptor de Lengüeta/Cable
1Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
2
Cojinete de la Armadura
1
Anillo de Retención
1
Manguito
2
Imán
1
Brazo del Pedal Izquierdo
1
Brazo del Rodillo Izquierdo
1
Pata Izquierda
1
Brazo Izquierdo
1
Cable Principal
2
Pedal
2
Cojinete Pequeño del Brazo
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
27
Ctd.
Descripción
2
Rodillo
2
Tapa Trasera del Brazo del Pedal
2Cubierta del Brazo del Rodillo
Inferior
2
Espaciador de Pivote
2
Retenedor
4
Buje del Brazo del Rodillo
6
Cojinete Grande del Brazo
1
Brazo del Pedal Derecho
1
Brazo del Rodillo Derecho
1
Pata Derecha
1
Brazo Derecho
2
Mango
2
Sensor de Pulso
2
Eje del Brazo del Pedal
1Cubierta Delantera del Brazo
Derecho
1
Cubierta Trasera del Brazo Derecho
1Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo
1Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo
1Cubierta Exterior de la Pata
Derecha
1Cubierta Exterior de la Pata
Izquierda
2
Disco
1Cubierta Interior de la Pata
Izquierda
1
Protector Izquierdo
1
Protector Derecho
1
Cubierta del Protector
1Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Izquierdo
2
Arandela M8
2
Chaveta
2Cubierta del Brazo del Rodillo
Superior
2
Espaciador del Cojinete
1Cubierta Trasera del Montante
Vertical
8
Tornillo M8 x 13mm
1
Cubierta Interior de la Pata Derecha
2
Perno M10 x 60mm
2
Tornillo M4 x 14mm
2
Perno M10 x 58mm
1Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Derecho
1
Tornillo de Pivote del Brazo Estable
1
Tornillo del Rodillo Estable
2
Arandela M6
1
Tornillo de Ajuste de la Correa
N.°
Ctd.
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
4
4
2
8
4
2
2
1
4
27
4
Descripción
N.°
Ctd.
Tornillo M10 x 25mm
Tornillo n.º 8 x 12mm
Tornillo M6 x 13mm
Tornillo M8 x 16mm
Perno M8 x 38mm
Arandela M8 x 28mm
Arandela M8 x 18mm
Espaciador Plástico
Cojinete de la Pata
Tornillo M4 x 16mm
Contratuerca M8
103
104
105
106
107
108
109
110
*
*
*
8
4
8
3
1
4
1
1
–
–
–
Descripción
Tornillo M6 x 12mm
Tornillo M10 x 122mm
Arandela Dividida M10
Montura de la Cubierta
Porta Tableta
Tornillo del Porta Tableta
Cable de Pulso
Ojal Reforzado
Herramienta de Montaje
Paquete de Grasa
Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
28
30
21
29
104
15
21
105
2
106
10
16
21
33
101
14
30
20
90
14
21
94
3
85
86
29
22
31
78
38
24
42
26
1
101
40
3
91
39
89
28
88
40
82
93
41
43
99
25
30
43
17
19
34
6
86
27
26
105
85
18
26
20
23
101
90
30
94
78
84
34
104
DIBUJO DE PIEZAS A
N.º de Modelo PFEVEL49717.2 R0918A
30
103
52
95 76
47
103
49
96
62
95
70
102
101
53
44
68
57
8
100
57
51
56
64
32
46
101
97
101
82
98
56
45
95
77
95
95
55
79
82
98
9
50
8
100
67
55
80
57
72
51
9
52
103
53
56
95
56
59
103
49
66
100
57
60
50
83
101
80
82
79
95
87
58
77
100
97
65
95
61
57
82
64
32
102
57
101
69
96
101
62
DIBUJO DE PIEZAS B
N.º de Modelo PFEVEL49717.2 R0918A
71
101
7
101
31
5
101
5
101
107
13
31
5
37
108
81
5
5
54
63
73
36
4
75
105
92
110
101
5
92
5
36
105
74
54
12
11
63
5
35
101
13
48
101
109
101
101
71
DIBUJO DE PIEZAS C
N.º de Modelo PFEVEL49717.2 R0918A
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, prepare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• e
l número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los residuos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente producto
se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y a
mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más información acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte con sus
autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el presente
producto.
N.º de Pieza 394873 R0918A
Impreso en China © 2018 ICON Health & Fitness, Inc.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement