ProForm 780EKG BIKE Manuale utente

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

ProForm 780EKG BIKE Manuale utente | Manualzz
N° del Modello PFEVEX4916.1
N° di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
Adesivo Numero di Serie
(sotto allo stabilizzatore)
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti di provvedere alla completa
soddisfazione della cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore
chiamare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
email: [email protected]
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
MANUALE D’ISTRUZIONI
INDICE
APPLICAZIONE DELL’ETICHETTA D’AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
USO DELLA CICLOCAMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIAGRAMMA DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COME ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
APPLICAZIONE DELL’ETICHETTA D’AVVERTENZA
Le etichette di avvertenza raffigurate sono
state applicate nelle posizioni indicate. Se
manca un'etichetta o se è illeggibile, si
prega di contattare il numero di telefono riportato sulla copertina del presente manuale per ordinarne una in
sostituzione. Incollare l'etichetta nella
posizione indicata. Nota: le etichetta
possono non essere rappresentate nella
loro dimensione reale.
PROFORM è un marchio della ICON IP, Inc.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul
ciclocamera prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di
lesioni personali o danni causati o dovuti all'utilizzo dell'attrezzo.
1. Prima di iniziare il programma di esercizi,
consultare un medico. In particolare coloro
che hanno un'età superiore ai 35 anni o che
hanno comprovati problemi di salute.
7. Ispezionare e serrare tutte le parti regolarmente. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte usurata.
8. Tenere sempre i bambini minori di 12 anni e
gli animali domestici lontano dalla ciclocamera.
9. Durante l’allenamento indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nella
ciclocamera. Calzare sempre scarpe da
corsa.
2. Leggere tutte le istruzioni contenute nel presente manuale e tutte le avvertenze presenti
sulla ciclocamera prima di usarla.
3. Utilizzare la ciclocamera solo come descritto
nel presente manuale.
5. Il proprietario della ciclocamera dovrà informare tutti coloro che useranno l’attrezzo
delle norme di sicurezza riportare nel presente manuale.
10. La ciclocamera non dovrebbe essere utilizzata da persone con un peso superiore ai
113 kg.
5. La ciclocamera è stata realizzata solo per
uso privato. Non usare questa ciclocamera
per scopi commerciali, non affittarla e non
usarla negli istituti pubblici.
11. Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della frequenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è inteso semplicemente come un aiuto nel determinare approssimativamente la frequenza
cardiaca durante l’allenamento.
6. Tenere la ciclocamera al coperto, lontano da
umidità e polvere. Posizionare la ciclocamera
su una superficie piana, e proteggere il pavimento o la moquette con un tappetino.
Accertare che vi sia spazio a sufficienza
intorno alla ciclocamera per montarla, smontarla e utilizzarla.
12. Tenere sempre la schiena diritta durante
l’uso della ciclocamera; non inarcarsi.
13. In caso di giramenti di testa o dolori di qualsiasi tipo durante l’allenamento, fermarsi immediatamente ed incominciare il raffreddamento.
3
PRIMA DI INIZIARE
al contenuto del presente manuale, si prega di consultare la copertina del manuale. Per poter soddisfare
rapidamente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è necessario munirsi del numero di modello e
del numero di serie. Il numero di modello e la
posizione dell'etichetta che riporta il numero di serie
sono indicati nella copertina del presente manuale.
Congratulazioni per avere acquistato la nuova ciclocamera PROFORM® 780 EKG. Andare in bicicletta è uno
degli esercizi più efficaci per migliorare il sistema cardiovascolare, per aumentare il carico fisico e per rassodare l’intero corpo. La ciclocamera 780 EKG offre
una vasta scelta di funzioni per permettervi di godere
in pieno l’efficacia di questo esercizio nella comodità
ed intimità della vostra casa.
Prima di procedere con la lettura del manuale, si
prega di osservare il disegno sottostante per familiarizzare con i pezzi del prodotto.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utilizzare il ciclocamera. Per qualsiasi domanda relativa
Unità di Comando Gioco
Sensore Impugnatura
Consolle
Manubrio
Maniglia di Regolazione
Porta Bottiglia*
Sedile
Manopola Sedile
Montante Sedile
Manopola Montante Sedile
Ruota
Pannello Laterale
Pedale con Staffa
Piedino Livellatore
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa
4
MONTAGGIO
Mettere tutte le parti della ciclocamera in una zona libera e rimuovere il materiale d’imballaggio. Non gettare il
materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Oltre alla chiave esagonale in dotazione, il montaggio richiede un cacciavite a stella
chiave regolabile
.
ed una
Utilizzare i disegni dei pezzi sottostanti per identificare i pezzi piccoli utilizzati nel montaggio. Il numero tra
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave dei pezzi, dalla LISTA DEI PEZZI alla fine del
presente manuale. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: alcune
parti piccole potrebbero essere state premontate per il trasporto. Se una parte non è nelle sacchetto dei
parti, controllare e verificare se è stata premontata.
Rondella Grower
da M10 (55)–3
Vite da M4 x
16mm (54)–4
Vite da M6 x
10mm (46)–2
Vite da M4 x
19mm (47)–2
Vite a Testa Bombata da
M10 x 85mm (23)–4
Vite a Testa Bombata da
M10 x 50mm (48)–3
1. Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore
del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore Anteriore (2)
al Telaio con due Viti a Testa Bombata da M10 x
85mm (23).
1
1
2
23
5
2. Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore
del Telaio (1), fissare lo Stabilizzatore Posteriore (3)
al Telaio con due Viti a Testa Bombata da M10 x
85mm (23).
2
3
1
23
3. Mentre un’altra persona regge il Montante Manubrio
(6) vicino al Telaio (1), collegare il Filo Bardato
Superiore (51) a quello Inferiore (50).
Successivamente, estrarre il Filo Bardato Superiore
in eccesso dal Montante Manubrio e inserire il
Montante Manubrio nel Telaio. Attenzione a non
pizzicare il Filo Bardato.
3
6
55
55
48
48
51
55
Fissare il Manubrio Montante (6) al Telaio (1) con tre
Viti a Testa Bombata da M10 x 50mm (48) e tre
Rondelle Grower da M10 (55); serrare le due Viti a
Testa Bombata prima sulla parte anteriore del
Montante Manubrio e poi la terza Vite a Testa
Bombata.
4. Fissare il Porta Bottiglia (18) al Montante Manubrio
(6) con due Viti da M4 x 19mm (47).
50
Attenzione
a non pizzicare i fili.
1
4
6
18
47
6
5. Mentre un’altra persona regge il Manubrio (7) a fianco del Montante Manubrio (6), inserire i Fili Unità di
Comando Destro e Sinistro (59, 60) nel foro sul
Montante Manubrio facendoli uscire dalla parte
superiore del Montante Manubrio.
5
Evitare di pizzicare i fili dell’unità di comando
in questa fase
51
Fissare il Manubrio (7) al Montante Manubrio (6)
con il Morsetto Manubrio (22) e la Maniglia di
Regolazione (10). Nota: La Maniglia di Regolazione
funziona come una chiave per dadi. Ruotare la
Maniglia di Regolazione in senso orario, estrarla dal
Manubrio, girarla in senso antiorario, spingerla
verso il Manubrio e poi ruotarla ancora in senso
orario. Ripetere l’operazione finché il Manubrio è
serrato. Evitare di pizzicare i fili dell’unità di
comando.
6. Mentre un’altra persona regge la Consolle (9) vicino
al Manubrio (7), collegare il filo bardato della consolle al Filo Bardato Superiore (51). In seguito collegare il Filo Destro Unità di Comando (60) dotato di
una linguetta, a filo dispositivo di controllo consolle
anch'esso dotato di linguetta. Poi collegare il Filo
Sinistro Unità di Comando (59) all'altro filo di
comando della cosolle. Inserire il filo in eccesso
verso il basso nel Montante Manubrio (6).
Fissare la Consolle (9) al Manubrio (7) con quattro
Viti da M4 x 16mm (54). Fare attenzione a non
schiacciare i fili bardati.
59
60
7
6
22
10
6
Filo di Comando
della Cosolle
6
59
9
51
54
7
7
60
Filo Bardato
Consolle
Assicurarsi che i fili
non vengano pizzicati e danneggiati
durante questa fase.
7. Girare la Manopola Montante Sedile (20) in senso
antiorario (due o tre giri) per allentarla. In seguito
estrarre la Manopola Montante Sedile e inserire il
Montante Sedile (11) nel Telaio (1). Far scorrere il
Montante Sedile in alto o in basso per fissarlo
nella posizione desiderata e sganciare la
Manopola Montante Sedile. Muovere leggermente in alto o in basso il Montante Sedile per verificare che la Manopola Montante Sedile sia
bloccata in uno dei fori di regolazione del
Montante Sedile. Successivamente, ruotare la
Manopola Montante Sedile in senso orario fino a
stringerla completamente.
7
8. Fissare una Vite da M6 x 10mm (46) al Montante
Sedile (11). In seguito inserire il Trasporto Sedile
(19) nel Montante Sedile. Poi regolare il Trasporto
Sedile nella posizione desiderata e stringere la
Manopola Sedile (31) nel Trasporto Sedile.
8
11
1
20
46
11
Si veda particolare nel disegno. Fissare un’altra Vite
da M6 x 10mm (46) al Montante Sedile (11).
31
19
46
11
9. Identificare il Pedale Sinistro (24), c’è un adesivo
« L » sul Pedale Sinistro per l’identificazione. Usando
una chiave inglese, stringere fermamente il Pedale
Sinistro in senso antiorario nel Braccio Manovella
Sinistro (15). Stringere il Pedale Destro (non mostrato) in senso orario nel Braccio Manovella Destra (non
mostrato). Importante: stringere il più possibile
entrambi i Pedali. Dopo aver usato la ciclocamera
per una settimana, stringere di nuovo i Pedali.
Per un’ottima prestazione, i Pedali devono essere
mantenuti ben stretti.
9
Staffa
Linguetta
15
24
Premere la linguetta posizionata al lato del Pedale
Sinistro (24) e regolare la staffa pedale nella posizione desiderata. Regolare l’altra staffa pedale
(non raffigurata) nello stesso modo.
10. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare la ciclocamera. Nota: A
montaggio completato, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate. Per proteggere il pavimento o la
moquette da danni, collocare un tappeto sotto la ciclocamera.
8
USO DELLA CICLOCAMERA
COME LIVELLARE LA CICLOCAMERA
REGOLAZIONE DELLE STAFFE PEDALI
Se la ciclocamera dondola leggermente durante l’uso,
girare uno o entrambi i piedini livellatori sotto la parte
anteriore dello stabilizzatore fino ad eliminare il dondolio.
Per regolare le
staffe dei pedali
premere le linguette ai lati dei pedali
e regolare la staffa
nella posizione
desiderata.
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DEL SEDILE
Per un esercizio efficace, il sedile deve essere regolato alla giusta altezza. Mentre pedalate, le ginocchia
dovranno piegarsi leggermente quando i pedali raggiungono il punto più basso.
Linguetta
REGOLAZIONE DEL MANUBRIO
Per regolare il sedile, innanzitutto ruotare la manopola
Sedile
montante sedile in
senso antiorario finManopola
ché si allenta. Poi
Montante
tirare la manopola,
Sedile
far scorrere il montante sedile in alto o
in basso nella posiMontante
zione scelta e poi
Sedile
rilasciare la manopola. Muovere leggermente in alto o
in basso il montante sedile per verificare che la manopola sia bloccata in uno dei fori di regolazione del
montante sedile. Poi ruotare in senso orario la
manopola per bloccarla.
Per regolare il
manubrio, prima
ruotare la maniglia
di regolazione indicata in senso antiorario per allentarlo.
Maniglia di
Nota: La maniglia di
Regolazione
regolazione funziona come una chiave
per dadi. Ruotare la
maniglia in senso
antiorario, allontanarla dal manubrio, ruotarla in senso orario, spingerla
verso il manubrio e quindi ruotarla nuovamente in
senso antiorario. Ripetere la procedura fino ad allentare il manubrio. Spostare il manubrio verso l’alto o
verso il basso nella posizione desiderata, quindi serrare nuovamente la maniglia.
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE LATERALE
DEL SEDILE
Per regolare la posizione laterale del
sedile innanzitutto
allentare leggermente la manopola sedile. Poi muovere il
sedile in avanti o
indietro nella posizione desiderata e
bloccare la manopola sedile.
Staffa
Sedile
Manopola
Sedile
Montante
Sedile
9
DIAGRAMMA CONSOLLE
APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D’AVVERTENZA
La consolle offre anche due programmi cardiaci che
controllano automaticamente la resistenza dei pedali e
Tutte le avvertenze sulla consolle sono stampate in
vi avvisano di mantenere un’andatura costante nel
pedalare per mantenere il vostro battito cardiaco in
inglese. L’incluso foglio di adesivi contiene le stesse
prossimità delle impostazioni bersaglio del battito carinformazioni in altre quattro lingue. Cercate l’adesivo
Che è italiano sul foglio degli adesivi. Staccare l’adesi- diaco durante i vostri allenamenti. È inoltre possibile
selezionare un programma watt che modifica la resivo e applicarlo sulla consolle nel luogo mostrato. ELPE5986
stenza dei pedali per mantenere la potenza sviluppata
PFEVEL5986
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
Locust vicino al livello desiderato.
La moderna consolle offre una serie di funzioni progettate per rendere il vostro allenamento più piacevole e
efficace. Quando viene selezionatala funzione manuale della consolle , la resistenza dei pedali può essere
cambiata al tocco di un pulsante. Mentre vi allenate, la
consolle fornirà un aggiornamento continuo dell’esercizio. È possibile misurare la frequenza cardiaca utilizzando il sensore pulsazioni o il cardiofrequenzimetro
(opzionale). Nota: per informazioni riguardanti il
cardiofrequenzimetro in opzione, far riferimento a
pagina 19.
La consolle presenta otto programmi intelligenti. Ogni
programma cambia automaticamente il carico della
ciclocamera e vi avvisa di aumentate o diminuite la
vostra andatura mentre vi guida attraverso un allenamento efficace.
Inoltre, la consolle presenta due giochi interattivi motivazionali. Utilizzando le due unità di comando di gioco, è
possibile giocare con l’entusiasmante Fat Blocker™ o
con il dinamico Calorie Destroyer™ durante gli allenamenti: l’intensità dell’allenamento sarà proporzionale ai
vantaggi! La consolle memorizza i quattro risultati
migliori per ogni gioco: si possono sfidare altri utenti o
cercare di migliorare il proprio record.
Per usare la modalità manuale della consolle, consultare pagina 11. Per usare un programma automatico, consultare pagina 13. Per usare un programma
frequenza cardiaca, vedere a pagina 14. Per utilizzare il programma watts, vedere a pagina 16. Per giocare con Fat Blocker, vedere pagina 17. Per giocare
con Calorie Destroyer, vedere pagina 18.
10
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
4. Seguire la progressione sul display.
Nota: Se ci fosse una sottile pellicola di plastica
sulla facciata della consolle, rimuoverla.
L’angolo superiore sinistro del display visualizzerà il tempo [TIME] trascorso. Nota: Qualora sia
stato selezionato un programma, fatta eccezione
per il programma watt, il display visualizzerà il
tempo rimasto nel programma invece del tempo
trascorso.
1. Per avviare la consolle, o iniziare a pedalare.
La ciclocamera non ha bisogno di pile o di una
fonte esterna di corrente. La corrente viene creata da un generatore mentre pedalate. Per mettere
in funzione la consolle, iniziare a pedalare ad una
velocità di 5 chilometri/ora circa (3 miglia/ora) o
superiore. Dopo pochi secondi, i display della consolle si accenderanno. Poi si sentirà un suono e la
consolle sarà pronta per l’uso.
2. Selezionare la modalità manuale.
Ogni volta che si
accende la consolle si selezionerà la modalità
in manuale.
Qualora sia stato
selezionato un
programma, riselezionare la modalità manuale
premendo ripetutamente i pulsanti Programmi fino
a quando nell’angolo in basso a sinistra del
display compare il termine MANUALE.
L’angolo inferiore sinistro del display mostrerà
la distanza [DISTANCE] totale percorsa espressa
in miglia o chilometri e la potenza sviluppata in
[WATTS] .
Nell’angolo sinistro superiore del display si
visualizzerà il numero approssimativo di calorie
[CALORIES] bruciate. L’angolo superiore destro del
display mostrerà anche la vostra frequenza cardiaca
[HEART RATE] quando viene utilizzato il sensore
incorporato nell’impugnatura (si veda punto 5 a
pagina 12).
3. Modificare la resistenza dei pedali come desiderato.
Come pedal,
cambi la resistenza dei pedali premendo c’è ne dei
pulsanti
Resistenza
Rapida [QUICK
RESISTANCE] numerati da 1 a 12. Nota: dopo
aver premuto i pulsanti Resistenza, ci vorranno
alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il
livello di resistenza selezionato.
L’angolo inferiore destro del display mostrerà il
vostro ritmo di pedalata in miglia [MPH] o chilometri/ora [KM/H].
Il centro del display mostrerà la resistenza [RESISTANCE] selezionato dei pedali per alcuni secondi ogni volta che cambia selezionato della resistenza stessa.
E’ possibile visualizzare le informazioni selezionate
con una dimensione maggiore. Premere il pulsante
Display ripetutamente per visualizzare il tempo e di
calorie, il tempo e le calorie o il tempo e la velocità.
Premere il pulsante Display ancora per visualizzare tutte le informazioni. Per azzerare le informazioni sul display, premere il pulsante Avvio/Ripristino
[START/RESET].
11
La consolle è dotata di tre tipi di retroilluminazione.
La modalità « On » mantiene la retroluce accesa
quando la consolle è accesa. Per risparmiare batterie, la modalità « Auto » mantiene la retroluce accesa solo quando ci si sta allenando. La modalità «
Off » disconnette anche la retroluce. Per selezionare l’opzione retroilluminazione, prima premere e
tenere premuto il pulsante Programmi Personal
Trainer [PERSONAL TRAINER PROGRAMS] per
alcuni secondi. Quindi premere il pulsante di
aumento per selezionare l’opzione di retroilluminazione desiderata. Quindi, premere il pulsante
Programmi Personal Trainer per salvare la selezione.
Prima di utilizzare
Contatti
il sensore polso,
togliere la pellicola di protezione
dai contatti metallici superiori e
inferiori sul sensore polso. Per
misurare la frequenza cardiaca,
afferrare il sensore
impugnatura con i palmi appoggiati sui contatti
metallici. Non muovere le mani o stringere troppo i contatti.
Nota: La consolle può mostrare la velocità e la
distanza sia in chilometri che in miglia. Sul
display verranno visualizzate le scritte «mph» o
«km/h» per mostrarvi quale unità di misura è stata
selezionata. Per variare l’unità di misura, prima
premere e tenere premuto il pulsante Programmi
Personal Trainer per alcuni secondi. La parola
ENGLISH o METRIC verrà visualizzata sul display.
Poi premere il pulsante diminuisci per selezionare
l’unità di misura desiderata. Quindi, premere il pulsante Programmi Personal Trainer per salvare la
selezione. Nota: Quando vengono sostituite le batterie, potrebbe rendersi necessario riselezionare
l’unità di misura.
Quando le pulsazioni vengono rilevate, si visualizzeranno una, due o tre lineette e poi verrà mostrata la vostra frequenza cardiaca [RATE]. Per una
lettura più precisa delle pulsazioni, impugnare i
contatti per almeno 15 secondi. Nota: Se si impugnano continuamente i contatti, il display mostrerà
la vostra frequenza cardiaca per 30 secondi. Il
display visualizzerà poi la vostra frequenza cardiaca in tutte le altre modalità.
Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata,
controllare che le mani siano posizionate come
descritto. Attenzione a non muovere troppo le
mani o stringere troppo i contatti metallici. Per
ottenere delle prestazioni ottimali, pulire i contatti
utilizzando un panno morbido; non utilizzare mai
alcol, abrasivi o prodotti chimici per la pulizia.
5. Misurare la vostra frequenza, se desiderate.
È possibile misurare le pulsazioni cardiache utilizzando il sensore impugnatura o il cardiofrequenzimetro in opzione (per informazioni riguardo il cardiofrequenzimetro in opzione, vedere a pagina 19).
Nota: Se indossate il cardiofrequenzimetro in
opzione e nello stesso tempo reggete il sensore
impugnatura, la consolle non mostrerà il vostro battito cardiaco in maniera precisa.
6. Accensione del ventilatore.
Il ventilatore ha due velocità. Premere il pulsante
Ventilatore ripetutamente per selezionare la velocità o per spegnere il ventilatore.
7. Quando avete terminato di esercitarvi, la consolle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi,
si udirà un suono e la consolle andrà in pausa. Se
non si pedala per alcuni minuti, la consolle si spegnerà e i display si azzereranno.
12
USO DI UN PROGRAMMA AUTOMATICO
Quando vi allenate
sarete esortati a
mantenere il vostro
ritmo di pedalata
vicino all’impostazione di giri minuto
massima per il segmento in corso. Quando sul display si visualizza
una freccia all’insù, aumentate il ritmo. Quando sul
display si visualizza una freccia all’ingiù, diminuire il
ritmo. Quando il display non visualizza nessuna
freccia, mantenere il ritmo.
1. Per avviare la consolle, iniziare a pedalare.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
2. Selezionare il programma automatico.
Per selezionare
Profilo
uno degli otto programmi intelligenti,
premere ripetutamente il pulsante
Programmi
Personal Trainer
fino a quando il
nome del programma desiderato compare sul
display. Anche il tempo del programma e le impostazioni della resistenza verranno visualizzati dal
display.
Importante: le impostazioni del ritmo sono
destinate solo a motivarvi. Il vostro ritmo
attuale può essere inferiore a quello impostato.
Verificare che il ritmo di allenamento sia quello
più appropriato a voi.
Qualora il livello di resistenza del segmento corrente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile
escludere l’impostazione manualmente premendo i
pulsanti Resistenza Rapida. Importante: quando
il segmento corrente del programma termina, i
pedali regoleranno automaticamente le impostazioni di resistenza al segmento successivo.
3. Iniziare a pedalare per avviare il programma.
Ogni programma è diviso in 20 o 30 segmenti da
un minuto. Per ogni segmento è stato impostato
un livello di resistenza e uno di ritmo. Nota: È possibile impostare lo stesso livello di resistenza e di
ritmo per uno o più segmenti consecutivi.
Il programma continuerà in questo modo fino al
termine dell’ultimo segmento. Per arrestare il programma in qualsiasi momento smettere di pedalare. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo
comincerà a lampeggiare nel display. Per far ripartire il programma, iniziare semplicemente a pedalare. Per ripristinare il programma, premere il pulsante Avvio/Ripristino.
Il profilo programma visualizzerà i vostri progressi
(si veda disegno sopra). Il segmento lampeggiante
del profilo rappresenta il segmento in corso del programma. L’altezza del segmento lampeggiante indica la resistenza impostata per il segmento in corso.
Quando il primo segmento del programma termina, l’impostazione della resistenza e i giri impostati
per il secondo segmento si visualizzeranno al centro del display per alcuni secondi per avvisarvi.
Tutti i dati raccolti quindi verranno spostati di una
colonna a sinistra e i pedali si regoleranno automaticamente al livello di resistenza impostato per
il secondo segmento.
4. Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 4 a pagina 11.
5. Misurare la vostra frequenza, se desiderate.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
6. Accendere il ventilatore se desiderato.
Vedere la fase 6 a pagina 12.
7. Quando avete terminato di esercitarvi, la consolle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 12.
13
USO DI UN PROGRAMMA FREQUENZA
CARDIACA
4. Afferrare il sensore impugnatura o indossare il
cardiofrequenzimetro.
Per usare un programma frequenza cardiaca, dovete indossare il cardiofrequenzimetro in opzione o
usare il sensore impugnatura (per informazioni
riguardo il cardiofrequenzimetro in opzione, vedere a
pagina 19). Nota: Se indossate il cardiofrequenzimetro e nello stesso tempo reggete il sensore impugnatura, la consolle non mostrerà il vostro battito cardiaco in maniera precisa.
1. Per avviare la consolle, iniziare a pedalare.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
2. Selezionare il programma frequenza cardiaca.
Per selezionare uno dei due programmi di frequenza cardiaca, premere ripetutamente il pulsante Programmi Controllo Frequenza Cardiaca fino a
quando sul display comparirà il messaggio
Frequenza Cardiaca 1 [HEART RATE 1] o
Frequenza Cardiaca 2 [HEART RATE 2]. Anche il
tempo del programma e le impostazioni della frequenza cardiaca verranno visualizzati dal display.
Se usate il sensore impugnatura, non è necessario
tenere continuamente le impugnature durante il
programma; comunque, dovreste usare frequentemente le impugnature in modo che il programma
funzioni appropriatamente. Ogni volta che reggete le impugnature, tenete le mani sui contatti
per almeno 30 secondi.
3. Selezionare una regolazione desiderata di frequenza cardiaca.
5. Iniziare a pedalare per avviare il programma.
Qualora venga
selezionato un programma di frequenza cardiaca, al centro del display lampeggerà l’impostazione massima
della frequenza
cardiaca desiderata. Se lo si desidera, premere i
pulsanti di aumento e diminuzione per modificare
l’impostazione massima di frequenza cardiaca
desiderata, quindi premere il pulsante Invio. Nota:
Se modificate il valore massimo di frequenza cardiaca, il livello di intensità dell’intero programma
cambierà.
Ogni programma frequenza cardiaca è diviso in 20
o 30 segmenti da un minuto. Per ogni segmento
viene programmata una frequenza cardiaca. Nota:
la stessa frequenza cardiaca può essere programmata per due o più segmenti consecutivi.
L’impostazione di frequenza cardiaca desiderata
per il primo segmento verrà indicata dall’altezza
del segmento lampeggiante nel profilo sul display.
Le impostazioni di frequenza cardiaca desiderata
per i vari segmenti successivi verranno indicate
dall’altezza del profilo a destra del segmento lampeggiante.
Al termine del primo segmento del programma, inizierà a lampeggiare il segmento successivo nel profilo. L’impostazione di frequenza cardiaca desiderata per il segmento successivo verrà indicata dall’altezza del segmento lampeggiante nel profilo.
14
aumentare o diminuire automaticamente per consentire alla vostra frequenza cardiaca di avvicinarsi a quella impostata.
Appena iniziate a pedalare, la consolle paragonerà
automaticamente il vostro battito cardiaco all’impostazione del battito cardiaco bersaglio. Se la
vostra frequenza cardiaca è troppo al di sotto o al
di sopra di quella impostata, la resistenza dei
pedali aumenterà o diminuirà automaticamente
per portare la vostra frequenza cardiaca più vicino
possibile a quella impostata.
Il programma continuerà in questo modo fino al
termine dell’ultimo segmento. Per arrestare il programma in qualsiasi momento smettere di pedalare. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo
comincerà a lampeggiare nel display. Per far ripartire il programma, iniziare semplicemente a pedalare. Per ripristinare il programma, premere il pulsante Avvio/Ripristino.
Sarete invitati a
pedalare ad un
ritmo costante.
Quando sul
display si visualizza una freccia
all’insù, aumentate il ritmo. Quando sul display si visualizza una
freccia all’ingiù, diminuire il ritmo. Quando il
display non visualizza nessuna freccia, mantenere
il ritmo.
6. Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 4 a pagina 11.
7. Misurare la vostra frequenza, se desiderate.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Importante: verificare che il ritmo di allenamento sia quello più appropriato a voi. Nota: è possibile modificare le impostazioni della resistenza
manualmente; tuttavia, se si modificano le impostazioni della resistenza non riuscirete a mantenere il ritmo di frequenza cardiaca massimo. Quando
la console paragona la vostra frequenza cardiaca
con quella impostata, la resistenza dei pedali può
8. Accendere il ventilatore se desiderato.
Vedere la fase 6 a pagina 12.
9. Quando avete terminato di esercitarvi, la consolle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 12.
15
mente per portare il vostro livello di rendimento più
vicino possibile ai watts impostati.
COME UTILIZZARE IL PROGRAMMA WATTS
1. Per avviare la consolle, o iniziare a pedalare.
Durante il programma, sarete invitati a
pedalare ad un
ritmo costante.
Quando sul display
si visualizza una
freccia all’insù,
aumentate il ritmo. Quando sul display si visualizza
una freccia all’ingiù, diminuire il ritmo. Quando il
display non visualizza nessuna freccia, mantenere
il ritmo.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
2. Selezionare il programma watts.
Per selezionare il programma watt, premere ripetutamente il pulsante Programma Autoselezione Watt
[WATTS SELF SELECT PROGRAM]. Sul display
comparirà il messaggio PROGRAMMA WATT.
3. Inserire un livello di watts impostazione.
Pochi secondi
dopo aver seleziona il programma
watts, sul display
verrà visualizzata
l’impostazione dei
watts. Se lo si
desidera, premere
ripetutamente il pulsante di aumento o diminuzione per modificare l’impostazione watt desiderata,
quindi premere il pulsante Invio. È possibile selezionare un’impostazione tra 20 e 400 watt.
Il programma continuerà in questo modo in modo
indefinito. Continuare ad esercitarsi quanto si desidera. Per fermare il programma, smettere di pedalare. Per far ripartire il programma, iniziare semplicemente a pedalare. Per ripristinare il programma,
premere il pulsante Avvio/Ripristino.
5. Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 4 a pagina 11.
6. Misurare la vostra frequenza, se desiderata.
4. Iniziare a pedalare per avviare il programma.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Durante il programma watt, il display visualizzerà il
tempo trascorso. Al centro del display comparirà la
potenza sviluppata in watt.
7. Accendere il ventilatore se desiderato.
Durante l’esercizio la consolle metterà a confronto
il vostro rendimento attuale con il livello di watts
impostati. Se il vostro rendimento è troppo al di
sotto o al di sopra di quello impostato, la resistenza dei pedali aumenterà o diminuirà automatica-
5. Quando avete terminato di esercitarvi, la consolle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 12.
Vedere la fase 7 a pagina 12.
16
Ogni volta che viene completata una fila di quadrati neri la riga scompare e tutti i blocchi soprastanti si spostano di una riga sotto.
SVOLGIMENTO DEL GIOCO FAT BLOCKER
Il gioco Fat Blocker richiede rapidità di elaborazione e
velocità di riflessi. Oltre ai pulsanti della consolle, per
giocare si utilizzeranno le quattro unità di comando di
gioco sul manubrio. Per giocare con Fat Blocker attenersi alle fasi seguenti.
Continuando il gioco, i blocchi scenderanno sempre più rapidamente, tuttavia, il passo della pedalata influirà sulla velocità dei blocchi (ovvero più
velocemente si pedala, tanto più lentamente scenderanno i blocchi, concedendo maggiore tempo
all’utente per posizionare e orientare i blocchi). Il
gioco continua fino a quando una parte di un blocco impilato raggiunge l’estremità superiore del
campo.
1. Per avviare la consolle, o iniziare a pedalare.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
2. Selezionare il gioco Fat Blocker.
Per selezionare il gioco Fat Blocker, premere il pulsante [FAT BLOCKER]. Nella parte superiore del
display comparirà il messaggio FAT BLOCKER.
Una volta terminato il gioco, il display visualizzerà
il punteggio finale e il livello di gioco raggiunto.
Quindi il display visualizzerà i quattro punteggi
migliori registrati dall’ultimo azzeramento dei punteggi. Se lo si desidera, premere e tenere premuto
il pulsante destro di una delle unità di comando
per azzerare i punteggi. Nota: Se il punteggio dell’utente è uno dei quattro migliori, il display chiederà di inserire un nome di tre lettere o cifre.
Mentre lampeggia la linea al di sotto della prima
lettera, premere i pulsanti su e giù di una delle due
unità di comando per selezionare la lettera o la
cifra desiderata. Quindi, premere il pulsante destro
di una delle unità di comando e selezionare un’altra lettera o cifra. Ripetere questa procedura per
selezionare una terza lettera o cifra. Quindi, premere nuovamente il pulsante destro di una delle
unità di comando. Il display visualizzerà i quattro
punteggi migliori registrati dall’azzeramento dei
punteggi.
3. Pedalare per avviare il gioco.
Quando viene avviato il gioco Fat Blocker, al centro del display compare un campo di gioco.
4. Seguire la progressione sul display.
Nel corso dell’allenamento mentre si gioca con Fat
Blocker, gli angoli del display visualizzeranno il
tempo trascorso, la quantità approssimativa di
calorie che sono state bruciate e il passo della
pedalata. Inoltre, il display visualizzerà il punteggio
corrente e il livello di gioco raggiunto.
Un blocco composto da quattro o cinque quadrati
neri scenderà lentamente verso il basso fino a raggiungere il fondo del campo. Quindi inizierà a
scendere un altro blocco. I blocchi presentano otto
forme diverse. Mentre i blocchi scendono, è possibile spostarli a sinistra o a destra utilizzando i pulsanti destro e sinistro dell’unità di comando sinistra. Inoltre, è possibile ruotare i blocchi in senso
orario o antiorario utilizzando i pulsanti destro e
sinistro dell’unità di comando destra. Una volta
posizionato e orientato il blocco, se lo si desidera,
è possibile velocizzare la discesa sul fondo del
campo premendo il pulsante giù di una qualsiasi
delle unità di comando.
L’obiettivo è di
gestire i blocchi in
modo che formino
una fila completa
di quadrati neri sul
fondo del campo.
Per sospendere temporaneamente il gioco, premere il pulsante Display. Per riprendere il gioco, premere ripetutamente il pulsante Display, fino a quando sulla parte superiore del display compare il
messaggio FAT BLOCKER, quindi iniziare a pedalare. Per azzerare il gioco, premere il pulsante
Avvio/Ripristino.
5. Quando avete terminato di esercitarvi, la consolle si spegnerà automaticamente.
Fila Completa
Vedere la fase 7 a pagina 12.
17
SVOLGIMENTO DEL GIOCO CALORIE
DESTROYER
che uno scudo viene colpito da un laser, un pezzo
di esso scomparirà.
Il gioco Calorie Destroyer è un gioco dinamico che
vede l’utente affrontare uno squadrone di velivoli dotati di armi laser. Oltre ai pulsanti della consolle, per giocare si utilizzeranno le quattro unità di comando di
gioco sul manubrio. Per giocare con Calorie Destroyer
attenersi alle fasi seguenti.
L’obiettivo è di mantenere intatto il lancia laser
impedendo ai velivoli di raggiungere il fondo del
campo. Se il lancia laser viene colpito verrà disattivato e comparirà un altro lancia laser; in totale
sono disponibili quattro lancia laser. Qualora vengano distrutti tutti i velivoli dello squadrone, comparirà un nuovo squadrone.
1. Per avviare la consolle, iniziare a pedalare.
Nel corso del gioco la velocità dei velivoli continuerà ad aumentare. Il gioco continuerà fino a
quando tutti e quattro i lancia laser saranno stati
disattivati o un velivolo raggiungerà il fondo del
campo.
Vedere la fase 1 a pagina 11.
2. Selezionare il gioco Calorie Destroyer.
Per selezionare il gioco Calorie Destroyer, premere il pulsante [CALORIE DESTROYER]. Nella
parte superiore del display comparirà il messaggio
DESTROYER.
Una volta terminato il gioco, il display visualizzerà
il livello di gioco raggiunto e il punteggio finale.
Quindi il display visualizzerà i quattro punteggi
migliori registrati dall’azzeramento dei punteggi.
Se lo si desidera, premere e tenere premuto il pulsante destro di una delle unità di comando per
ripristinare i punteggi. Nota: Se il punteggio dell’utente è uno dei quattro migliori, il display chiederà
di inserire un nome di tre lettere o cifre. Mentre
lampeggia la linea al di sotto della prima lettera,
premere i pulsanti su e giù di una delle due unità
di comando per selezionare la lettera o la cifra
desiderata. Quindi, premere il pulsante destro di
una delle unità di comando e selezionare un’altra
lettera o cifra. Ripetere questa procedura per selezionare una terza lettera o cifra. Quindi, premere
nuovamente il pulsante destro di una delle unità di
comando. Quindi il display visualizzerà i quattro
punteggi migliori registrati dall’azzeramento dei
punteggi.
3. Pedalare per avviare il gioco.
Quando viene avviato il gioco Calorie Destroyer,
sul display compare un campo di gioco. Tre file di
velivoli cominceranno a muoversi sopra il campo,
sparando a intervalli raggi laser verso il basso.
Ogni volta che i velivoli raggiungono il lato destro
o sinistro del campo invertono direzione abbassandosi.
4. Seguire la progressione sul display.
Nel corso dell’allenamento quando si gioca a
Calorie Destroyer, l’angolo in alto a sinistra del
display visualizzerà il tempo trascorso. Inoltre, il
display visualizzerà il livello di gioco raggiunto e il
punteggio corrente.
Per sospendere temporaneamente il gioco, premere il pulsante Display. Per riprendere il gioco, premere ripetutamente il pulsante Display, fino a quando sulla parte superiore del display compare il
messaggio DESTROYER. Per azzerare il gioco,
premere il pulsante Avvio/Ripristino.
Sul fondo del campo è presente un lancia laser.
Premendo il pulsante ‘su’ di una delle unità di
comando si spara il laser contro i velivoli. Inoltre,
mentre di pedala, è possibile spostare il lancia
laser a sinistra e a destra utilizzando i pulsanti
destro e sinistro di una delle unità di comando. Più
velocemente si pedala, più rapidamente di sposterà il lancia laser.
5. Quando avete terminato di esercitarvi, la consolle si spegnerà automaticamente.
Tra i velivoli e il lancia laser sono presenti cinque
scudi. Se lo si desidera, è possibile nascondere il
lancia laser sotto uno scudo. Tuttavia, ogni volta
Vedere la fase 7 a pagina 12.
18
IL CARDIOFREQUENZIMETRO IN OPZIONE
Il cardiofrequenzimetro in opzione permette di avere le
mani libere durante l’allenamento e registra continuamente la vostra frequenza cardiaca durante l’esercizio. Per acquistare il cardiofrequenzimetro in
opzione, vi preghiamo di chiamare il numero di
telefono riportato sulla copertina del presente
manuale.
INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE PER IL CARDIOFREQUENZIMETRO IN OPPZIONE
Qualora sia stato acquistato il cardiofrequenzimetro in opzione, attenersi alle fasi seguenti per installare il ricevitore
accluso al cardiofrequenzimetro.
1. Rimuovere il coperchio del vano sul fondo della Consolle (9).
1
Collegare il filo sul ricevitore (A) al filo nella consolle.
9
Filo nella
Consolle
A
Coperchio
2. Rimuovere la carta da un lato della striscia adesiva e
posizionare la striscia sul retro del ricevitore (A).
Quindi, rimuovere la carta dall’altro lato della striscia
adesiva e premere il ricevitore sulla parete interna
della Consolle (9) nella posizione indicata.
2
Quindi, rimontare il coperchio del vano.
Nota: eventuali altri fili in dotazione con il cardiofrequenzimetro a torace possono essere eliminati.
9
A
Montare il
ricevitore
qui
19
Striscia
Adesiva
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Ispezionare e stringere appropriatamente tutte le parti
della ciclocamera regolarmente. Per pulire la ciclocamera, usare un panno morbido inumidito. Per prevenire danni alla consolle, tenere lontano da essa sostanza liquide e non esporla alla luce diretta del sole.
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA GUIDA
Se i pedali dovessero scivolare mentre pedalate,
anche quando la resistenza è regolata al livello massimo, la cinghia trasmissione dovrebbe essere regolata. Per regolare la cinghia, prima rimuovere tutte le viti
dai pannelli laterali destro e sinistro. Quindi, separare
attentamente i pannelli laterali.
COME STRINGERE I PEDALI
Per un ottima prestazione, stringere regolarmente i
pedali.
Quindi, ruotare il Dado Autobloccante da M8 (43) indicato fino a quando la Cinghia (28) sia opportunamente tensionata e i pedali non cedano più. Quindi,
rimontare i pannelli laterali.
COME LIVELLARE LA CICLOCAMERA
Se la ciclocamera
dondola leggermente
durante l’uso, girare
uno o entrambi i piedini livellatori sotto la
parte anteriore dello
stabilizzatore fino ad
eliminare il dondolio.
Piedini
Livellatori
28
43
20
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Brucia Grassi— Per bruciare i grassi in modo efficace,
è necessario eseguire un allenamento a un livello di
intensità relativamente basso per parecchi minuti
Durante i primi minuti di allenamento, il corpo brucia i
carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il corpo brucia i grassi accumulati. Se l'obiettivo è quello di bruciare
grassi, regolare la velocità e l'inclinazione del tapis roulant fino a quanto la frequenza cardiaca si avvicina al
numero più basso della propria zona di allenamento.
AVVERTENZA: prima di iniziare questo programma di esercizi o altri,
consultare il medico. In particolare coloro
che hanno un'età superiore ai 35 anni o che
hanno comprovati problemi di salute.
Il sensore pulsazioni non è uno strumento
medico. Esistono vari fattori, ivi incluso il
vostro movimento, che possono inficiare la
precisione della rilevazione della frequenza
cardiaca. Il sensore pulsazioni è solo uno
strumento di supporto per l'allenamento per
determinare la tendenza della frequenza cardiaca in generale.
Per bruciare il massimo dei grassi, regolare la velocità e
l'inclinazione del tapis roulant fino a quando la frequenza
cardiaca raggiunge il numero medio della propria zona
di allenamento.
Allenamento Aerobico— Se l'obiettivo è il potenziamento del sistema cardiovascolare, l'allenamento deve
essere « aerobico ». L'allenamento aerobico è un'attività
che richiede un apporto di ossigeno elevato per periodi
prolungati. In questo modo il cuore pompa una quantità
maggiore di sangue ai muscoli e i polmoni lavorano
maggiormente per ossigenare il sangue. Per l'allenamento aerobico, regolare la velocità e l'inclinazione del
tapis roulant fino a quando la frequenza cardiaca raggiunge il numero massimo della propria zona di allenamento.
I consigli che seguono sono un supporto per pianificare
il programma di esercizi. Per informazioni più dettagliate
relative agli esercizi, si consiglia di acquistare un libro
specializzato o di consultare il proprio medico.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Qualunque sia l'obiettivo, bruciare grassi o potenziare il
sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i
risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità corretto. È possibile determinare il livello di intensità corretto prendendo come punto di riferimento la propria frequenza cardiaca. La tabella sottostante mostra le frequenze cardiache consigliate per bruciare i grassi o per
un allenamento aerobico.
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento– Iniziare l'allenamento con 5/10 minuti
di stretching ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto aumenta la temperatura del corpo, la frequenza
cardiaca e la circolazione in preparazione all'esercizio.
Esercizio Zona di Allenamento– Dopo il riscaldamento, aumentare l'intensità dell'esercizio fino a quando le
pulsazioni arrivano nella zona di allenamento e continuare per 20/60 minuti. (Durante le prime settimane del
programma di esercizi, non mantenere le pulsazioni
nella zona di allenamento per più di 20 minuti). Durante
l'esercizio respirare regolarmente e profondamente,
senza mai trattenere il respiro.
Defaticamento– Terminare ogni sessione di allenamento con 5/10 minuti di stretching per rilassarsi.
Questo aumenterà la flessibilità dei muscoli ed eviterà
problemi post allenamento.
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta al proprio fisico, individuare la propria età in fondo alla tabella
(le età sono arrotondate alla decina più prossima).
Successivamente individuare i tre numeri sopra all'età
impostata. I tre numeri definiscono la « zona di allenamento ». I due numeri più bassi rappresentano le frequenze cardiache indicate per bruciare i grassi; il numero più alto è la frequenza cardiaca consigliata per l'allenamento aerobico.
FREQUENZA ESERCIZI
Per mantenere o migliorare la propria condizione, eseguire tre allenamenti alla settimana, rispettando almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo alcuni
mesi, sarà possibile anche eseguire cinque allenamenti alla settimana. La chiave del successo è rendere l'esercizio una parte costante e divertente della vita
di tutti i giorni.
21
LISTA DEI PEZZI—Modello Nº PFEVEX4916.1
Nº.
Qtà.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
4
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
1
1
2
1
1
2
2
1
1
4
1
2
1
4
Descrizione
Nº.
Qtà.
Telaio
Stabilizzatore Anteriore
Stabilizzatore Posteriore
Pannello Laterale Sinistro
Pannello Laterale Destro
Montante Manubrio
Manubrio
Copri Pedale
Consolle
Maniglia di Regolazione
Montante Sedile
Sedile
Collare
Copri Pannello Laterale
Braccio Manovella Sinistro
Braccio Manovella Destro
Ruota
Porta Bottiglia
Trasporto Sedile
Manopola Montante Sedile
Cuscinetto Manovella
Morsetto Manubrio
Vite a Testa Bombata da M10 x
85mm
Staffa/Pedale Sinistro
Staffa/Pedale Destro
Copri Manovella
Manovella
Cinghia
Piedino Livellatore
Impugnatura Unità di Comando
Manopola Sedile
Anello di Sicurezza Manovella
Dado Autobloccante da M6
Puleggia
Copri Ruota
Vite da M4 x 5mm
Rondella da M6
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
1
1
4
2
2
3
4
2
2
2
3
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
#
#
4
1
1
4
4
20
3
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
8
1
1
1
1
1
1
1
2
R0707A
Descrizione
Rondella Manovella
Generatore
Rondella Grower da M6
Unità di Comando Gioco
Cappuccio Stabilizzatore
Dado Autobloccante da M8
Rondella Grower da M8
Vite Flangia da 5/16" x 1"
Vite da M6 x 10mm
Vite da M4 x 19mm
Vite a Testa Bombata da M10 x
50mm
Dado Autoblocante da M8
Filo Bardato Inferiore
Filo Bardato Superiore
Vite da M6 x 16mm
Dado Autobloccante da M6
Vite da M4 x 16mm
Rondella Grower da M10
Spaziatore Stazionario
Dado Stazionario
Vite Impugnatura
Filo Sinistro Unità di Comando
Filo Destro Unità di Comando
Pannello di Controllo
Staffa Controllo
Quadro Alimentazione
Staffa Alimentazione
Vite Unità di Comando
Spessore
Stazionaria
Bullone en «J»
Filo Bardato Comando
Filo Messa a Terra
Filo Bardato da 28 1/2"
Filo Bardato da 26"
Manuale d’Istruzioni
Chiave Esagonale
Nota: # indica una parte non illustrata. Le specifiche sono soggette a cambiamento senza preavviso. Si veda la
retrocopertina del presente manuale d’istruzioni per informazioni relative all’ordine di pezzi di ricambio.
22
DIAGRAMMA DEI PEZZI—Modello Nº PFEVEX4916.1
41
25
25
60
9
65
R0707A
16
30
26
5
58
54
45
54
14
54
54
8
41
54
59
65
30
7
58
54
18
47
22
46
6
10
12 11
31
51
55
19
55 48
48
53
34
13
27
44
20
44
52
35
55
38
49
17 43
63
61
36
52
21 33
66
54
66
2
17
39
23
37
67
54
40
37
57
43
35 54
64
40
21
32
43
66
1
62
69
56
42
71
68
54
29
3
54
24
23
29
72
45
4
26
15
14
42
70
54
50
8
54
24
23
28
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la
vostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi:
• del numero di modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale),
• del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale),
• del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e
DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale)
Pezzo Nº 256656 R0707A
Stampato nella Cina © 2007 ICON IP, Inc.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement