ProForm PFEVEX71917 X-Bike duo Exercise Bike Manual do usuário

ProForm PFEVEX71917 X-Bike duo Exercise Bike Manual do usuário
Modelo N.º PFEVEX71917.0
N.º de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para referência.
MANUAL DO UTILIZADOR
Autocolante
do Número
de Série
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em
falta ou peças danificadas, contacte
o Apoio ao Cliente (consulte os
dados abaixo) ou a loja em que
adquiriu este produto.
808 203 301
Seg–Sex 09:00–18:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
iconsupport.eu
Endereço electrónico:
cspi@iconeurope.com
CUIDADO
Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de
utilizar este equipamento. Guarde
este manual para referência
futura.
iconeurope.com
ÍNDICE
COLOCAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONTAGEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DIRETRIZES DE EXERCÍCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LISTA DE PEÇAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DIAGRAMA EXPANDIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
COLOCAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO
Os autocolantes de aviso apresentados aqui
estão incluídos com este produto. Aplique
os autocolantes de aviso sobre os avisos
em inglês nas localizações indicadas. Esta
ilustração indica as localizações dos autocolantes de aviso. Se um autocolante
faltar ou estiver ilegível, veja a capa
deste manual e peça um autocolante
de substituição gratuito. Aplique o
autocolante na localização apresentada. Nota: os autocolantes podem
não ser apresentados no tamanho
efectivo.
PROFORM e IFIT são marcas comerciais registadas da ICON Health & Fitness, Inc. App Store é uma marca
comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países. Android e Google Play são marcas comerciais da
Google Inc. A marca nominativa e os logótipos BLUETOOTH® são marcas comerciais registadas da Bluetooth
SIG, Inc. e são utilizados sob licença. IOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco nos
EUA e noutros países e é utilizada sob licença.
2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO:
para reduzir o risco de lesões sérias, leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos da bicicleta estática antes de a utilizar. A ICON não assume
qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens decorrentes da utilização deste
produto.
1. É da responsabilidade do proprietário garantir que todos os utilizadores da bicicleta
estática estejam adequadamente informados
acerca de todas as precauções.
estática. Substitua imediatamente quaisquer
peças gastas.
9. Mantenha sempre as crianças menores de
13 anos e os animais de estimação afastados
da bicicleta estática.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar
qualquer programa de exercício. Isto é
especialmente importante para pessoas com
mais de 35 anos ou com problemas de saúde
prévios.
10. Use roupa adequada durante o exercício;
não use roupa larga que possa ficar presa
na bicicleta estática. Use sempre calçado
desportivo para proteger os pés.
3. A bicicleta estática não se destina a ser
utilizada por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência ou conhecimento,
a menos que recebam supervisão ou instruções relativas à sua utilização de alguém
responsável pela sua segurança.
11. A bicicleta estática não deve ser utilizada por
pessoas com mais de 115 kg.
12. Tenha cuidado ao subir e descer da bicicleta
estática.
13. Mantenha sempre as costas direitas
enquanto utiliza a bicicleta estática; não
arqueie as costas.
4. Utilize a bicicleta estática apenas da forma
descrita neste manual.
5. A bicicleta estática destina-se apenas a uma
utilização doméstica. Não utilize a bicicleta
estática num ambiente comercial, institucional ou de aluguer.
14. O monitor da frequência cardíaca não é um
dispositivo médico. Há diversos fatores
que podem afetar a precisão das leituras da
frequência cardíaca. O monitor da frequência
cardíaca destina-se apenas a auxiliá-lo(a)
a determinar as tendências gerais da sua
frequência cardíaca.
6. Mantenha a bicicleta estática dentro de casa,
afastada de humidades e poeiras. Não ponha
a bicicleta estática numa garagem ou num
pátio coberto, nem perto de água.
15. A bicicleta estática não tem uma roda livre;
os pedais continuam a mover-se até o
volante parar. Reduza a velocidade da pedalada de forma controlada.
7. Ponha-a numa superfície plana, com um
tapete por baixo para proteger o chão ou
a alcatifa. Certifique-se de que haja pelo
menos 0,6 m de espaço livre à volta da bicicleta estática.
16. O excesso de exercício pode provocar
lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza,
falta de ar ou dores ao fazer exercício, pare
imediatamente e deixe-se arrefecer.
8. Examine e aperte devidamente todas
as peças sempre que utilizar a bicicleta
3
ANTES DE COMEÇAR
Obrigado por ter escolhido a nova bicicleta estática
PROFORM® X-BIKE DUO. Andar de bicicleta é um
exercício eficaz para melhorar a condição cardiovascular, desenvolver a resistência e tonificar o corpo. A
bicicleta estática X-BIKE DUO proporciona uma seleção de funcionalidades concebidas para tornar o seu
exercício em casa mais eficaz e divertido.
após a leitura deste manual, consulte a capa do
mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência,
anote o número de modelo e o número de série do
produto antes de nos contactar. O número de modelo
e a localização do autocolante com o número de série
estão indicados na capa deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, observe o desenho
abaixo e familiarize-se com as peças referenciadas.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar a bicicleta estática. Se tiver dúvidas
Manípulo
Consola
Tabuleiro
Encosto
Assento
Manípulo
do Assento
Pino da Estrutura
do Assento
Botão do Apoio do Assento
Pino da Estrutura
Pedal/Alça
Roda de Transporte
Tampa
Niveladora
Comprimento: 124 cm
Largura:
51 cm
Peso:
27 kg
4
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
Utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças pequenas utilizadas na montagem. O número entre parêntesis por baixo de cada desenho é o número de código da peça, conforme a LISTA DE PEÇAS incluída na
parte final deste manual. O número que se segue aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem.
Nota: se não encontrar uma determinada peça no saco de peças, verifique se terá sido pré-montada.
Podem estar incluídas peças extra.
Porca de
Travamento M8
(67)–4
Parafuso de
Máquina
M4 x 12mm
(89)–6
Parafuso
M6 x 14mm
(78)–4
Anilha
M8 x 16mm
(71)–2
Anilha M8 x 25mm
(72)–2
Parafuso M6 x 40mm
(77)–2
Pino M8 x 60mm (75)–6
5
Parafuso
M8 x 16mm
(70)–5
MONTAGEM
• A montagem requer duas pessoas.
• Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), a montagem requer as ferramentas seguintes:
• Ponha todas as peças numa área desimpedida
e retire os materiais de embalagem. Não elimine os materiais de embalagem até concluir a
montagem.
uma chave Phillips
uma chave inglesa
• As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou
“Left” e as direitas com “R” ou “Right”.
A montagem poderá ser mais fácil se tiver um
jogo de chaves. Para evitar danificar peças, não
utilize ferramentas elétricas.
• Para identificar as peças pequenas, consulte a
página 5.
1. V
á a iconsupport.eu no seu computador e
registe o seu produto, isto:
1
•ativa a sua garantia
•poupa-lhe tempo sempre que precisar de contactar o Apoio ao Cliente
•permite-nos notificá-lo(a) sobre atualizações e
ofertas
Nota: se não tiver acesso à Internet, ligue para o
Apoio ao Cliente (consulte a capa frontal deste
manual) e registe o seu produto.
2. Afaste a Estrutura (1) e a Barra Vertical (2) até
o Pino da Estrutura (13) encaixar na Estrutura;
esta é a posição de arrumação.
2
Em seguida, puxe o Pino da Estrutura (13),
pressione a Barra Vertical (2) para baixo e largue o Pino da Estrutura no orifício seguinte da
Estrutura (1); esta é a posição vertical.
2
1
13
6
3. Identifique o Estabilizador Frontal (3) e fixe-o à
Estrutura (1) com dois Pinos M8 x 60mm (75) e
duas Porcas de Travamento M8 (67) (só é mostrado um dos lados).
3
3
67
4. Fixe o Estabilizador Traseiro (4) à Barra Vertical
(2) com dois Pinos M8 x 60mm (75) e duas
Porcas de Travamento M8 (67).
1
4
67
4
2
75
5. Posicione o Manípulo (5) por forma a que o
parafuso (A) fique no sítio indicado.
5
Fixe o Manípulo (5) à Barra Vertical (2) com
dois Pinos M8 x 60mm (75), duas Anilhas M8 x
16mm (71) e dois Grampos do Manípulo (48).
75
71
48
5
A
2
7
75
6. Posicione a Estrutura do Assento (8) junto
ao Apoio do Assento (7) conforme mostrado.
Puxe o Botão do Pino (20) para fora e insira a
Estrutura do Assento no Apoio do Assento.
6
70
Insira o Eixo do Assento (57) através da
Estrutura do Assento (8) e do Apoio do Assento
(7). Aperte um Parafuso M8 x 16mm (70) e uma
Anilha M8 x 25mm (72) em cada extremidade do
Eixo do Assento ao mesmo tempo.
72
57
8
70
20
72
7
7. Fixe o Suporte do Assento (9) à Estrutura do
Assento (8) com três Parafusos M8 x 16mm
(70); enrosque todos os Parafusos e depois
aperte-os.
7
9
8
70
70
8. Posicione o Assento (10) conforme mostrado;
certifique-se de que o nariz (B) do Assento
fique no sítio indicado.
8
10
B
Fixe o Assento (10) à Estrutura do Assento (8)
com quatro Parafusos M6 x 14mm (78); enrosque todos os Parafusos e depois aperte-os.
8
78
8
9. Fixe o Encosto (11) ao Suporte do Assento (9)
com dois Parafusos M6 x 40mm (77).
9
11
9
77
10. A Consola (6) pode funcionar com quatro pilhas
D (não incluídas); recomenda-se o uso de pilhas
alcalinas. Não utilize pilhas novas e velhas nem
pilhas alcalinas, normais e recarregáveis em
simultâneo. IMPORTANTE: se a Consola tiver
estado exposta a temperaturas frias, deixe-a
aquecer até à temperatura ambiente antes de
introduzir as pilhas. Caso contrário, poderá
danificar os ecrãs da consola ou outros componentes eletrónicos. Retire os parafusos e a
tampa do compartimento das pilhas (C) e insira
as pilhas no compartimento. Certifique-se de
que as pilhas fiquem orientadas de acordo
com o diagrama existente no interior do
respetivo compartimento. Em seguida, volte a
fixar a tampa do compartimento.
10
6
Para adquirir um adaptador de corrente
opcional, ligue para o número de telefone
indicado na capa deste manual. Para evitar
danificar a consola, utilize apenas um adaptador de corrente regulado fornecido pelo
fabricante. Ligue um terminal do adaptador de
corrente à tomada na parte de trás da Consola
(6); ligue o outro terminal a uma tomada instalada segundo todos os regulamentos e leis
locais.
C
9
11. Peça a outra pessoa que segure a Consola (6)
junto ao Manípulo (5). Ligue o Fio Principal (87)
à tomada na parte de trás da Consola.
11
6
Conselho: evite trilhar o Fio Principal (87).
Certifique-se de que o Fio Principal passe
pelo recorte (D) no Suporte da Consola (40).
Fixe a Consola (6) à Barra Vertical (2) com
seis Parafusos de Máquina M4 x 12mm (89)
e o Suporte da Consola; enrosque todos os
Parafusos e depois aperte-os.
D
40
89
2
Evite trilhar o Fio
Principal (87)
Depois, incline a Consola (6) até à posição
pretendida.
12. Identifique o Pedal Direito (55).
5
87
12
Com uma chave-inglesa, aperte firmemente o
Pedal Direito (55), no sentido horário, no Braço
do Pedaleiro Direito (18).
56
Aperte firmemente o Pedal Esquerdo (56) no
Braço do Pedaleiro Esquerdo (não mostrado)
no sentido anti-horário. IMPORTANTE: deve
rodar o Pedal Esquerdo no sentido anti-horário para o fixar.
Ajuste a alça direita (E) para a posição pretendida e pressione as extremidades da alça contra
as abas (F) do Pedal Direito (55). Ajuste a alça
do Pedal Esquerdo (56) da mesma forma.
18
55
E
F
13. Após montada a bicicleta estática, examine-a para se certificar de que esteja corretamente montada
e funcione de forma apropriada. Certifique-se de que todas as peças estejam devidamente apertadas
antes de utilizar a bicicleta estática. Podem estar incluídas peças extra. Ponha um tapete por baixo da
bicicleta estática para proteger o chão.
10
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA
COMO UTILIZAR A POSIÇÃO VERTICAL
Ajuste a Estrutura
do Assento (8)
para a posição
vertical. Puxe o
Pino da Estrutura
do Assento (33)
para fora e mova
33 8
a Estrutura do
Assento até à
posição vertical; certifique-se de que o Pino da Estrutura do
Assento fique firmemente engatado.
Ponha a Estrutura (1) na posição vertical. Apoie um
pé no Estabilizador Traseiro (4) e agarre a Estrutura do
Assento (8) com uma mão nos sítios indicados.
Ajuste o Apoio do
Assento (7) para
a posição pretendida. Para um
31
exercício eficaz,
o assento deve
estar à altura adequada. Ao pedalar,
8
7
os seus joelhos
devem ficar ligeiramente fletidos
quando os pedais estiverem na posição mais baixa.
Segure a Estrutura do Assento (8) pelo sítio indicado.
Depois, desaperte e puxe para fora o Botão do Apoio
do Assento (31), mova o Apoio do Assento para cima
ou para baixo até à posição pretendida, largue o Botão
do Apoio do Assento num orifício de ajuste do Apoio
do Assento e aperte o Botão do Apoio do Assento.
Certifique-se de que o Botão do Apoio do Assento
esteja firmemente engatado num orifício de ajuste.
2
8
13
1
4
Em seguida, puxe a Estrutura do Assento (8) para
cima e puxe o Pino da Estrutura (13) para fora com
a outra mão. Depois, mova a Barra Vertical (2) para
cima ou para baixo até a bicicleta estática ficar na
posição vertical e largue o Pino da Estrutura no orifício
da Estrutura (1); certifique-se de que o Pino da
Estrutura fique firmemente engatado na Estrutura.
11
COMO UTILIZAR A POSIÇÃO RECLINADA
Ajuste a Estrutura
do Assento (8)
para a posição
reclinada. Puxe o
Pino da Estrutura
do Assento (33)
para fora e mova
a Estrutura do
33 8
Assento até à
posição reclinada; certifique-se de que o Pino da Estrutura do
Assento fique firmemente engatado.
Levante a Estrutura (1) até à posição reclinada.
Apoie um pé no Estabilizador Traseiro (4) e agarre
a Estrutura do Assento (8) com uma mão nos sítios
indicados.
Ajuste o Apoio do
Assento (7) para
a posição pre7 31
tendida. Para um
exercício eficaz,
o assento deve
estar à altura adequada. Ao pedalar,
8
os seus joelhos
devem ficar ligeiramente fletidos quando os pedais estiverem na posição
mais adiantada. Segure a Estrutura do Assento (8)
pelo sítio indicado. Depois, desaperte e puxe para
fora o Botão do Apoio do Assento (31), mova o Apoio
do Assento (7) para cima ou para baixo até à posição
pretendida, largue o Botão do Apoio do Assento num
orifício de ajuste do Apoio do Assento e aperte o Botão
do Apoio do Assento. Certifique-se de que o Botão
do Apoio do Assento esteja firmemente engatado
num orifício de ajuste.
2
1
13
8
4
Em seguida, puxe a Estrutura do Assento (8) para
cima e puxe o Pino da Estrutura (13) para fora com a
outra mão. Depois, mova a Barra Vertical (2) para cima
ou para baixo até a bicicleta estática ficar na posição reclinada e largue o Pino da Estrutura no orifício
da Estrutura (1); certifique-se de que o Pino da
Estrutura fique firmemente engatado na Estrutura.
12
COMO UTILIZAR A POSIÇÃO DE ARRUMAÇÃO
Consulte o desenho à esquerda. Em seguida, puxe
a Estrutura do Assento (8) para cima e puxe o Pino
da Estrutura (13) para fora com a outra mão. Depois,
mova a Barra Vertical (2) para cima ou para baixo
até a bicicleta estática ficar na posição de arrumação
e largue o Pino da Estrutura no orifício da Estrutura
(1); certifique-se de que o Pino da Estrutura fique
firmemente engatado na Estrutura.
Quando não estiver a ser utilizada, a bicicleta estática
pode ser movida para uma posição de arrumação
compacta.
Ajuste a Estrutura
do Assento (8)
para a posição de
arrumação. Puxe
o Pino da Estrutura
do Assento (33)
para fora, mova
33
a Estrutura do
8
Assento e largue o
Pino da Estrutura
do Assento no orifício de ajuste inferior; certifique-se
de que o Pino da Estrutura do Assento fique firmemente engatado.
COMO NIVELAR A BICICLETA ESTÁTICA
Se a bicicleta
estática balançar ligeiramente
durante a utilização, rode uma ou
ambas as Tampas
Niveladoras (47)
do Estabilizador
Traseiro (4) até eliminar o movimento
de balanço.
Mova a Estrutura (1) para a posição de arrumação.
Apoie um pé no Estabilizador Traseiro (4) e agarre
a Estrutura do Assento (8) com uma mão nos sítios
indicados.
2
13
1
4
47
COMO AJUSTAR A CONSOLA
Para ajustar a
Consola (6), basta
rodá-la para o
ângulo pretendido.
8
47
4
13
6
DIAGRAMA DA CONSOLA
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola oferece ainda uma seleção de sessões
de exercício predefinidas. Cada sessão de exercício
predefinida altera automaticamente a resistência dos
pedais e dá-lhe indicações para manter uma velocidade-alvo à medida que o(a) orienta ao longo de
exercícios eficazes.
A consola avançada oferece uma gama de funcionalidades concebidas para tornar as suas sessões de
exercício mais eficazes e agradáveis.
Quando utilizar o modo manual da consola, poderá
alterar a resistência dos pedais, bastando tocar num
botão. À medida que se exercita, a consola oferece
informações contínuas sobre o exercício. Pode até
medir a frequência cardíaca utilizando um monitor da
frequência cardíaca compatível. Consulte a página 18
para informações sobre a compra de um monitor
da frequência cardíaca para o peito opcional.
Para utilizar o modo manual, consulte a página 15.
Para utilizar uma sessão de exercício predefinida,
consulte a página 17. Para ligar o seu táblete à consola, consulte a página 18. Para ligar o seu monitor
da frequência cardíaca à consola, consulte a página
19. Para utilizar o modo de configuração, consulte a
página 19.
Também pode ligar o seu táblete à consola e utilizar a aplicação iFit® Bluetooth Tablet para registar e
acompanhar informações sobre as suas sessões de
exercício.
Nota: antes de utilizar a consola, certifique-se de que
as pilhas estejam instaladas (consulte o passo de
montagem 10 na página 9). Se houver uma película de
plástico sobre o ecrã, retire-a.
Huffy
EBPF11916
EBPE71917
21926
PFEVEX71917
14
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
O ecrã superior: este ecrã
apresenta a sua velocidade
de pedalada em rotações por
minuto (RPM) e a sua produção de energia em watts.
O ecrã muda de poucos em
poucos segundos.
1.Ligue a consola.
Prima qualquer botão ou comece a pedalar para
ligar a consola.
Quando ligar a consola, o ecrã iluminar-se-á e a
consola ficará pronta a ser utilizada.
Este ecrã também apresenta o nível de resistência
dos pedais por alguns segundos, de cada vez que
o mesmo se alterar.
2.Selecione o modo manual.
Sempre que ligar a consola,
será automaticamente selecionado o modo manual.
Este ecrã apresentará
também a sua frequência
cardíaca (BPM) quando usar
um monitor da frequência
cardíaca compatível (consulte o passo 5).
Se selecionou uma sessão
de exercício, volte a selecionar o modo manual premindo
o botão On/Reset (ligar/
reiniciar).
O ecrã central: este ecrã
apresenta a distância (Dist.)
que pedalou em milhas ou
quilómetros e o tempo decorrido. O ecrã muda de poucos
em poucos segundos.
3.Comece a pedalar e altere a resistência dos
pedais conforme o desejado.
Enquanto pedala, altere
a resistência dos pedais
premindo os botões de
aumentar e diminuir Digital
Resistance (resistência
digital).
Nota: durante uma sessão de exercício predefinida, o ecrã apresenta o tempo restante da sessão
em vez do tempo decorrido.
ecrã inferior: este ecrã
O
apresenta a sua velocidade
de pedalada em milhas por
hora ou quilómetros por hora
e o número aproximado de
calorias (Cals.) que queimou.
O ecrã muda de poucos em poucos segundos.
Nota: após premir os botões, os pedais demoram
um momento até atingirem o nível de resistência
selecionado.
4.Siga o seu progresso com os ecrãs.
Opções de ecrã: prima
repetidamente o botão
Display (ecrã) para selecionar uma opção de ecrã.
Quando aparecer a palavra
SCAN, a consola apresentará os conjuntos de informações da sessão
de exercício num ciclo repetitivo. Quando não
aparecer a palavra SCAN, a consola apresentará
continuamente o conjunto de informações da sessão de exercício selecionado.
O medidor de velocidade:
este ecrã apresenta uma
representação visual da sua
velocidade de pedalada. À
medida que aumentar ou
diminuir a sua velocidade de
pedalada, aparecerão ou desaparecerão barras no
medidor de velocidade.
Nota: durante uma sessão de exercício predefinida, este modo apresenta uma zona de
velocidade-alvo para cada segmento da sessão de
exercício.
15
Para pôr a consola em pausa, pare de pedalar.
Quando a consola estiver em pausa, os ecrãs
ficarão em pausa. Para continuar a sua sessão de
exercício, basta que recomece a pedalar.
Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca à
consola, consulte COMO LIGAR O SEU MONITOR
DA FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA na
página 19.
Para reiniciar os ecrãs a partir do zero, prima o
botão On/Reset.
Quando a pulsação for detetada, a frequência
cardíaca será apresentada no ecrã superior.
Nota: a consola pode indicar a velocidade de pedalada e a distância em quilómetros ou milhas. Para
alterar a unidade de medida, consulte O MODO
DE CONFIGURAÇÃO na página 19.
6.Quando acabar de fazer exercício, a consola
desligar-se-á automaticamente.
Se os pedais não se moverem durante alguns
segundos, a consola entrará em pausa e o tempo
piscará no ecrã.
5.Utilize um monitor da frequência cardíaca e
meça a frequência cardíaca, se pretender.
Se os pedais não se moverem por alguns minutos, a consola desligar-se-á e os ecrãs serão
reiniciados.
Pode utilizar um monitor da frequência cardíaca
opcional para medir a frequência cardíaca. Para
mais informações sobre o monitor da frequência
cardíaca para o peito opcional, consulte a página
18. Nota: a consola é compatível com monitores da
frequência cardíaca BLUETOOTH® Smart.
16
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO
PREDEFINIDA
Enquanto se exercita, mantenha a sua velocidade de pedalada na zona de velocidade-alvo do
segmento em curso aumentando ou diminuindo a
velocidade de pedalada ou aumentando ou diminuindo a resistência dos pedais.
1.Ligue a consola.
Prima qualquer botão ou comece a pedalar para
ligar a consola.
IMPORTANTE: a velocidade-alvo destina-se
apenas a proporcionar motivação. Certifique-se
de que pedala a uma velocidade e com um nível
de resistência confortáveis para si.
Quando ligar a consola, os ecrãs iluminar-se-ão e
a consola ficará pronta a ser utilizada.
2.Selecione uma sessão de exercício predefinida.
Se o nível de resistência para o segmento em
curso for demasiado alto ou baixo, pode preterir manualmente a definição premindo os
botões Digital Resistance (resistência digital).
IMPORTANTE: quando terminar o segmento
em curso da sessão de exercício, os pedais
ajustar-se-ão automaticamente ao nível de
resistência programado para o segmento
seguinte.
Para selecionar uma sessão
de exercício predefinida,
prima repetidamente o botão
Apps (aplicações) até surgir
no ecrã inferior o número da
sessão de exercício pretendida. Surgirá no ecrã central
a duração da sessão de exercício.
Se parar de pedalar durante alguns segundos, a
sessão de exercício entrará em pausa.
3.Inicie a sessão de exercício.
Comece a pedalar para iniciar a sessão de
exercício.
Para reiniciar a sessão de exercício, basta recomeçar a pedalar. A sessão de exercício continuará até
terminar o seu último segmento.
Cada sessão de exercício está dividida em segmentos de um minuto. Para cada segmento estão
programados um nível de resistência e uma
velocidade-alvo. Nota: podem estar programados
para segmentos consecutivos os mesmos nível de
resistência e/ou velocidade-alvo.
4.Siga o seu progresso com os ecrãs.
Consulte o passo 4 na página 15.
5.Utilize um monitor da frequência cardíaca e
meça a frequência cardíaca, se pretender.
No final de cada segmento da sessão de exercício,
o nível de resistência do segmento seguinte aparecerá no ecrã superior por alguns segundos para
o(a) alertar. A resistência dos pedais será, então,
alterada.
Consulte o passo 5 na página 16.
6.Quando acabar de fazer exercício, a consola
desligar-se-á automaticamente.
Consulte o passo 6 na página 16.
O medidor de velociA
dade (A) apresentará
duas barras intermitentes que representam a
zona de velocidade-alvo
do segmento; a zona de
velocidade-alvo engloba
um intervalo de velocidades que ficam a poucas RPM da velocidade-alvo
do segmento. As barras sólidas representam a sua
velocidade de pedalada real.
17
O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA PARA O
PEITO OPCIONAL
2.Ligue o seu monitor da frequência cardíaca à
consola se quiser.
Quer o seu
objetivo seja
queimar gordura
ou fortalecer
o sistema
cardiovascular, a chave
para obter os
melhores resultados é manter
a frequência
cardíaca adequada durante as suas sessões de exercício. O monitor da frequência cardíaca para o peito
opcional permite-lhe monitorizar continuamente a frequência cardíaca enquanto se exercita, ajudando-o(a)
a atingir os seus objetivos pessoais de aptidão física.
Para adquirir um monitor da frequência cardíaca
para o peito, consulte a capa deste manual.
Se ligar o monitor da frequência cardíaca e o
táblete à consola, tem de começar por ligar o
monitor da frequência cardíaca e só depois o
táblete. Consulte COMO LIGAR O SEU MONITOR
DA FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA à
direita.
3.Ligue o seu táblete à consola.
Prima o botão iFit Sync da consola; o número
de emparelhamento da consola aparecerá no
ecrã. Depois, siga as instruções da aplicação iFit
Bluetooth Tablet para ligar o seu táblete à consola.
Quando a ligação for estabelecida, o LED da consola ficará azul.
4.Registe e acompanhe as informações das suas
sessões de exercício.
Nota: a consola é compatível com todos os monitores
da frequência cardíaca BLUETOOTH Smart.
Siga as instruções da aplicação iFit Bluetooth
Tablet para registar e acompanhar as informações
das suas sessões de exercício.
COMO LIGAR O SEU TÁBLETE À CONSOLA
5.Desligue o seu táblete da consola se quiser.
A consola suporta ligações por BLUETOOTH a tábletes através da aplicação iFit Bluetooth Tablet e a
monitores da frequência cardíaca compatíveis. Nota:
não são suportadas outras ligações por BLUETOOTH.
Para desligar o seu táblete da consola, comece por
selecionar a opção de desligar na aplicação iFit
Bluetooth Tablet. Depois, prima o botão iFit Sync
da consola até o LED da consola ficar verde.
1.Descarregue e instale a aplicação iFit Bluetooth
Tablet no seu táblete.
Nota: todas as ligações por BLUETOOTH entre
a consola e outros dispositivos (incluindo quaisquer tábletes, monitores da frequência cardíaca e
outros) serão desligadas.
No seu táblete iOS® ou Android™, entre na App
Store℠ ou na loja Google Play™, procure a aplicação gratuita iFit Bluetooth Tablet e instale-a.
Certifique-se de que a opção BLUETOOTH
esteja ativada no seu táblete.
Depois, abra a aplicação iFit Bluetooth Tablet e
siga as instruções para configurar uma conta iFit e
personalizar as definições.
18
COMO LIGAR O SEU MONITOR DA FREQUÊNCIA
CARDÍACA À CONSOLA
O MODO DE CONFIGURAÇÃO
A consola tem um modo de configuração que lhe
permite selecionar uma unidade de medida para a consola e ver informações sobre a utilização da mesma.
A consola é compatível com todos os monitores da
frequência cardíaca BLUETOOTH Smart.
Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca
BLUETOOTH Smart à consola, prima o botão iFit Sync
da consola; o número de emparelhamento da consola aparecerá no ecrã. Quando for estabelecida uma
ligação, o LED da consola piscará duas vezes com cor
vermelha.
Para selecionar o modo de configuração, prima e mantenha premido o botão On/Reset (ligar/reiniciar) até
surgir no ecrã a informação do modo de configuração.
A consola pode indicar a velocidade de pedalada e a distância
em quilómetros ou milhas. O
ecrã superior apresentará a
unidade de medida selecionada.
Surgirá no ecrã um E, para
milhas inglesas, ou um M, para quilómetros métricos.
Para alterar a unidade de medida, prima repetidamente o botão Display (ecrã).
Nota: se houver mais de um monitor da frequência cardíaca compatível próximo da consola, esta ligar-se-á
ao que tiver o sinal mais forte.
Para desligar o seu monitor da frequência cardíaca da
consola, prima o botão iFit Sync da consola até o LED
da consola ficar verde.
Nota: quando substituir as pilhas, poderá ser necessário voltar a selecionar a unidade de medida.
Nota: todas as ligações por BLUETOOTH entre a consola e outros dispositivos (incluindo quaisquer tábletes,
monitores da frequência cardíaca e outros) serão
desligadas.
Prima o botão Apps (aplicações)
para ver a distância total e o
tempo total. O ecrã central apresentará o tempo total (em horas)
de utilização da consola desde
que a bicicleta estática foi adquirida. O ecrã inferior apresentará
a distância total (em quilómetros ou milhas) percorrida
a pedalar na bicicleta estática.
Para sair do modo de configuração, prima repetidamente o botão Apps.
19
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MANUTENÇÃO
COMO AJUSTAR O INTERRUPTOR DE LÂMINAS
A manutenção regular é importante para um desempenho ideal e para reduzir o desgaste. Examine e aperte
devidamente todas as peças sempre que utilizar a
bicicleta estática. Substitua imediatamente quaisquer
peças gastas.
Se a consola não apresentar informações corretas, o
interruptor de lâminas deve ser ajustado.
Consulte o DIAGRAMA EXPANDIDO na página
23. Identifique o Escudo Direito (15). Retire os cinco
Parafusos M4 x 16mm (81) do Escudo Direito e afaste-o cuidadosamente da bicicleta estática.
Para limpar a bicicleta estática, use um pano humedecido e uma pequena quantidade de detergente suave.
IMPORTANTE: para evitar danificar a consola, mantenha-a afastada de líquidos e não a exponha à luz
solar direta.
Nota: por uma questão de clareza, o Escudo
Direito não é mostrado no desenho abaixo. Localize
o Interruptor de Lâminas (29) e desaperte ligeiramente
os dois Parafusos M5 x 12mm (79). Depois, rode o
Braço do Pedaleiro Direito (18) até que um Íman (76)
fique alinhado com o Interruptor de Lâminas. Aproxime
ou afaste ligeiramente o Interruptor de Lâminas do
Íman. Depois, reaperte os Parafusos M5 x 12mm.
Repita este passo até a consola apresentar informações corretas.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA CONSOLA
Se o ecrã da consola ficar mal iluminado, substitua as
pilhas (consulte o passo de montagem 10 na página
9); a maior parte dos problemas da consola resulta de
pilhas gastas.
29
79
76
18
Quando a consola apresentar informações corretas,
volte a fixar o escudo direito.
20
DIRETRIZES DE EXERCÍCIO
Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficazmente, deve exercitar-se com um nível de intensidade
baixo durante algum tempo. Durante os primeiros
mi-nutos de exercício o corpo utiliza calorias de hidratos de carbono como energia. Só depois dos primeiros
minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar
as calorias de gordura armazenadas como energia. Se
o objectivo for queimar gordura, ajuste a intensidade
do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais baixo da sua zona de exercício.
Para queimar gorduras ao máximo, faça o exercício
com os batimentos cardíacos perto do número do meio
na zona de exercício.
AVISO:
consulte o seu médico antes
de iniciar este ou qualquer outro exercício. Isto
é especialmente importante para pessoas com
mais de 35 anos ou com problemas de saúde
prévios.
O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Há diversos factores que podem
afectar a precisão das leituras dos batimentos
cardíacos. O sensor de pulsações é meramente um auxiliar do exercício para determinar
a tendência geral dos batimentos cardíacos.
Exercício Aeróbico—Se o objectivo for fortalecer o
sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios aeróbicos, ou seja, actividades que requeiram uma grande
quantidade de oxigénio durante períodos prolongados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste a
intensidade do exercício até os batimentos cardíacos
estarem próximos do número mais alto da sua zona de
exercício.
Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de
exercícios. Para obter informações detalhadas sobre
os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou
consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e
descanso adequados são essenciais para obter bons
resultados.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou forta-lecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada
dos exercícios é a chave para obter resultados. Pode
utilizar os batimentos cardíacos como guia para encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo
apresenta os batimentos cardíacos recomendados
para queimar gorduras e para o exercício aeróbico.
Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de
exercícios leves e de alongamento. O aquecimento
aumenta a temperatura corporal, batimentos cardíacos
e circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona—Faça 20 a 30 de exercício com
os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exercício. (Durante as primeiras semanas do programa de
exercício, não mantenha os batimentos cardíacos dentro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.)
Respire normal e profundamente durante o exercício;
não sustenha a respiração.
Arrefecimento—Termine com 5 a 10 minutos de
alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas
pós-exercício.
Para encontrar o nível de intensidade adequado, localize a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades
estão arredondadas para os dez anos mais próximos).
Os três números indicados acima da idade definem a
“zona de exercício.” O número mais baixo representa
os batimentos cardíacos para queimar gorduras, o
número do meio representa os batimentos cardíacos
para queimar gorduras ao máximo e o número mais
elevado representa os batimentos cardíacos para o
exercício aeróbico.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição física, faça
três exercícios por semana, com um intervalo mínimo
de um dia entre exercícios. Após alguns meses de
exercícios regulares, pode chegar aos cinco exercícios
por semana, se pretender. Lembre-se de que a chave
para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte
regular e agradável do quotidiano.
21
LISTA DE PEÇAS
N.º
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Qt.
Modelo N.º PFEVEX71917.0 R0517A
Descrição
N.º
1
Estrutura
1
Barra Vertical
1
Estabilizador Frontal
1
Estabilizador Traseiro
1
Manípulo
1
Consola
1
Apoio do Assento
1
Estrutura do Assento
1
Suporte do Assento
1
Assento
1
Encosto
1
Disco Direito
1
Pino da Estrutura
1
Disco Esquerdo
1
Escudo Direito
1
Escudo Esquerdo
1
Escudo da Estrutura
1
Braço do Pedaleiro Direito
1
Braço do Pedaleiro Esquerdo
2
Botão do Pino
1
Volante
1
Gola do Pedaleiro
1
Espaçador do Volante
1
Pedaleiro
1
Roldana A
1
Espaçador da Roldana
1
Anilha Ondulada
2
Rolamento
1
Interruptor de Lâminas
1
Grampo
1
Botão do Apoio do Assento
1
Motor de Resistência
1
Pino da Estrutura do Assento
2
Mola de Bloqueio
1
Casquilho da Estrutura
1
Tampa do Suporte do Assento
4
Tampa Redonda
2
Punho Comprido de Espuma
2Casquilho Redondo do Apoio do
Assento
1
Suporte da Consola
2
Distensor
1
Cabo de Resistência
1
Suporte do Íman
1
Mola do Íman
1
Roldana B
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
*
Qt.
Descrição
2
Roda de Transporte
2
Tampa Niveladora
2
Grampo do Manípulo
1
Casquilho do Manípulo
2
Tampa do Pedaleiro
1
Espaçador Comprido da Roldana
1
Espaçador Curto da Roldana
1
Eixo de Rotação
2
Casquilho Axial
1
Pedal Direito/Alça
1
Pedal Esquerdo/Alça
1
Eixo do Assento
1
Clipe-E
2
Pino de Olhal M6
2
Haste de Ajuste
2
Porca de Flange M10
2
Parafuso de Fixação
2
Clipe do Escudo
2
Porca M6
2
Contraporca M8
2
Porca de Travamento M10
4
Porca de Travamento M8
6
Parafuso M6 x 8mm
4
Parafuso M8 x 10mm
7
Parafuso M8 x 16mm
2
Anilha M8 x 16mm
2
Anilha M8 x 25mm
1
Parafuso M4 x 15mm
2
Parafuso M4 x 6mm
6
Pino M8 x 60mm
2
Íman
2
Parafuso M6 x 40mm
4
Parafuso M6 x 14mm
8
Parafuso M5 x 12mm
6
Parafuso M4 x 12mm
9
Parafuso M4 x 16mm
2
Anilha M8 x 19mm
1
Pino M8 x 20mm
1
Parafuso de Terra M4 x 12mm
2
Punho Curto de Espuma
2
Correia de Transmissão
1
Fio Principal
1Casquilho Quadrado do Apoio do
Assento
6
Parafuso de Máquina M4 x 12mm
–
Manual do Utilizador
Nota: as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para
informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Estas peças não se encontram ilustradas.
22
23
39
20
70
70 77
72
77
36
70
39
78
8
9
11
7
10
61
80
50
56
80
35
34
63
70
85
81
81
72
17
57
33
81
19
75
37
79
16
67
70
82
4
54
13
79
68
67 88
34
14
47
74
2
86
87
54
84
22
80 62
1
32
27
31
74
28
6
5
53
23
41
21
65
82
70
67
24
12
25
44
43
29
51
79
81
79
68
20
81
18
61
81
75
66
46
50
59 60 64
55
3
81
15
45
42
52
60 64
89
28
81
59
69 26
66
58
40
76
69
83
37
49 73
75
48
41
30 79
48
75
71
38
DIAGRAMA EXPANDIDO
Modelo N.º PFEVEX71917.0 R0517A
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar:
• o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual)
• o nome do produto (consulte a capa deste manual)
• o
número de código e a descrição da(s) peça(s) de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA
EXPANDIDO, na parte final deste manual)
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM
Este produto electrónico não deve ser depositado numa lixeira municipal.
Para preservar o ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim da
sua vida útil, tal como exigido por lei.
Utilize as instalações de reciclagem que estejam autorizadas a recolher este tipo
de resíduos na sua área. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos naturais e a melhorar os padrões europeus de protecção ambiental. Se precisar de
mais informações sobre métodos seguros e correctos de eliminação de resíduos,
contacte o departamento municipal adequado ou o estabelecimento onde adquiriu
este produto.
Peça N.º 388324 R0517A
Impresso na China © 2017 ICON Health & Fitness, Inc.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement