KTM 350 XCF-W US 2013 Cross Country Bike Användarmanual

Add to my manuals
124 Pages

advertisement

KTM 350 XCF-W US 2013 Cross Country Bike Användarmanual | Manualzz

BRUKSANVISNING 2013 350 EXC‑F EU 350 EXC‑F AUS 350 EXC‑F SIX DAYS EU 350 XCF‑W USA

Art.nr 3211863sv

KÄRA KTM-KUND Vi gratulerar dig till ditt köp av en KTM motorcykel. Du äger nu en modern, sportig motorcykel som du kommer ha mycket glädje av om du tar hand om den och sköter den på rätt sätt.

Vi önskar dig mycket nöje med den!

Fyll i ditt fordons serienummer här nedan.

Chassinummer ( s 12)

Återförsäljarens stämpel

Motornummer ( s 12)

1

Nyckelnummer (Alla EXC‑F modeller) ( s 12)

Vid tryck motsvarade bruksanvisningen seriens senaste version. Små avvikelser p.g.a. vidareutveckling av motorcyklarnas konstruk tion kan ej helt uteslutas.

Samtliga uppgifter är ej bindande. KTM-Sportmotorcycle AG förbehåller sig framför allt rätten att ändra och/eller stryka teknisk infor mation, priser, färger, former, material, service, konstruktioner, utrustning och dyl utan ersättning eller förvarning, samt att anpassa dessa till lokala företeelser och ställa in tillverkningen av en viss modell utan förvarning. KTM ansvarar ej för leveransmöjligheter, avvikelser från bilder och beskrivningar eller för tryckfel och andra fel. De avbildade modellerna innehåller delvis speciell utrustning som ej ingår i standardleveransen.

© 2012 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Österrike Alla rättigheter förbehållna Eftertryck, helt eller delvis, samt all typ av flerfaldigande är endast tillåtet efter upphosvrättsinnehavarens skrifliga medgivande.

ISO 9001(12 100 6061) KTM använder kvalitetsstyrningsrutiner enligt kvalitetsstandarden ISO 9001 för att uppnå högsta möjliga produktkvali tet.

Utfärdat av: TÜV Management Service KTM-Sportmotorcycle AG 5230 Mattighofen, Österrike

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING

1

2

3

4

5

6

FRAMSTÄLLNINGSMEDEL ............................................. 5 1.1

Symboler............................................................... 5 1.2

Format................................................................... 5

SÄKERHETSANVISNINGAR............................................ 6 2.1

Användningsdefinition - ändamålsenlig användning ........................................................... 6 2.2

Säkerhetsanvisningar ........................................... 6 2.3

2.4

2.5

2.6

Risknivåer och symboler....................................... 6 Varning för manipulationer.................................... 6

Säker drift.............................................................. 7 Skyddsutrustning .................................................. 7 2.7

2.8

Arbetsregler .......................................................... 7 Miljö....................................................................... 7

2.9

Bruksanvisning ..................................................... 8

VIKTIG INFORMATION .................................................... 9 3.1

Garanti, reklamationsrätt ...................................... 9 3.2

3.3

3.4

3.5

Drivmedel, tillsatsmedel........................................ 9 Reservdelar, tillbehör............................................ 9 Service.................................................................. 9 Bilder..................................................................... 9 3.6

Kundtjänst............................................................. 9

FORDON......................................................................... 10 4.1

Fordonet sett framifrån, vänster sida (översikt) ............................................................. 10

4.2

Fordonet sett bakifrån, höger sida (översikt) ...... 11

SERIENUMMER ............................................................. 12 5.1

Chassinummer.................................................... 12 5.2

5.3

5.4

5.5

Typskylt............................................................... 12 Nyckelnummer (Alla EXC‑F modeller)................ 12 Motornummer ..................................................... 12 Gaffelns artikelnummer....................................... 12

5.6

Fjäderbenets artikelnummer ............................... 13

MANÖVERANORDNINGAR ........................................... 14 6.1

Kopplingshandtag ............................................... 14 6.2

6.3

6.4

Bromshandtag .................................................... 14 Gashandtag ........................................................ 14 Kortslutningsknapp (Alla EXC‑F modeller) ......... 14 6.5

6.6

6.7

6.8

6.9

6.10

6.11

6.12

6.13

6.14

6.15

6.15.1

6.15.2

6.15.3

6.15.4

6.15.5

6.15.6

6.15.7

6.15.8

6.15.9

6.15.10

6.15.11

Kortslutningsknapp (XCF‑W) .............................. 14

Signalhornsknapp (Alla EXC‑F modeller) ........... 15 Ljusomkopplare (Alla EXC‑F modeller) .............. 15 Ljusomkopplare (XCF‑W) ................................... 15 Elstartknapp (EXC‑F EU, EXC-F SIX DAYS, XCF‑W)............................................................... 15 Elstartknapp (EXC‑F AUS) ................................. 15

Blinkersomkopplare (Alla EXC‑F modeller) ........ 16 Nödavstängningsknapp (EXC‑F AUS)................ 16 Översikt kontrollampor (Alla EXC‑F modeller).... 16 Översikt kontrollampor (XCF‑W)......................... 16

Hastighetsmätare................................................ 17 Översikt .......................................................... 17 Aktivering och test.......................................... 17 Tripmasterknapp ............................................ 17 Ställa in kilometer/engelsk mil........................ 17

Ställa in hastighetsmätarfunktionerna ............ 18 Ställa in klockan ............................................. 18

Avläsa varvtid................................................. 19 Visningsläge SPEED (hastighet).................... 19 Visningsläge SPEED/H (driftstimmar)............ 19

Visningsläge SPEED/CLK (klocka) ................ 20 Visningsläge SPEED/LAP (varvtid)................ 20

7

8

6.15.12

6.15.13

6.15.14

6.15.15

6.15.16

6.15.17

6.15.18

6.15.19

Visningsläge SPEED/ODO (odometer).......... 20 Visningsläge SPEED/TR1 (tripmaster 1) ....... 20

Visningsläge SPEED/TR2 (tripmaster 2) ....... 21 Visningsläge SPEED/A1 (genomsnittshastighet 1)................................ 21 Visningsläge SPEED/A2 (genomsnittshastighet 2)................................ 21

Visningsläge SPEED/S1 (stoppur 1).............. 22 Visningsläge SPEED/S2 (stoppur 2).............. 22 Funktionsöversikt ........................................... 22

6.15.20

6.16

Översikt över villkor och aktiverbarhet ........... 23 Öppna tanklocket................................................ 23

6.17

6.18

6.19

6.20

Stänga tanklocket ............................................... 24 Reglerskruv för tomgångsvarvtal ........................ 24 Växelspak ........................................................... 24

Kickstart .............................................................. 25 6.21

6.22

6.23

6.24

Fotbromspedal.................................................... 25 Sidostöd.............................................................. 25 Styrlås (Alla EXC‑F modeller)............................. 25

Låsa styrningen (Alla EXC‑F modeller) .............. 26 6.25

Låsa upp styrningen (Alla EXC‑F modeller) ....... 26

IDRIFTTAGANDE ........................................................... 27 7.1

Anvisningar för det första idrifttagandet .............. 27

7.2

7.3

Köra in motorn .................................................... 28 Förbereda fordonet på svåra körförhållanden .... 28

7.4

7.5

7.6

7.7

Förberedelser för körning i torr sand .................. 29 Förberedelser för körning i våt sand ................... 29

Förberedelser för körning på våta och leriga partier.................................................................. 30 Förberedelser för långsam körning vid hög temperatur........................................................... 30 7.8

Förberedelser för körning vid låg temperatur eller snö .............................................................. 30

KÖRANVISNING............................................................. 31 8.1

Kontroll- och skötselarbeten inför varje idrifttagande ........................................................ 31 8.2

Starta motorcykeln.............................................. 31

8.3

8.4

8.5

8.6

Börja köra............................................................ 32 Växla, köra.......................................................... 32 Inbromsning ........................................................ 32

Stanna, parkera .................................................. 33 8.7

8.8

9 SERVICESCHEMA ......................................................... 35 9.1

Serviceschema ................................................... 35

9.2

10 INSTÄLLNING AV CHASSIT .......................................... 37 10.1

Sevicearbeten (som extra uppdrag) ................... 36

Kontrollera chassits grundinställning i förhållande till aktuell förarvikt ............................ 37 10.2

10.3

10.4

10.5

10.6

10.7

10.8

Transport............................................................. 33

Fylla på bränsle .................................................. 34

Kompressionsdämpning fjäderben ..................... 37 Ställa in fjäderbenets kompressionsdämpning, låg hastighet ....................................................... 37

Ställa in fjäderbenets kompressionsdämpning, hög hastighet ...................................................... 38 Ställa in fjäderbenets returdämpning .................. 38

Bestämma måttet för det avlastade bakhjulet..... 39 Kontrollera fjäderbenets statiska häng ............... 39 Kontrollera fjäderbenets häng under körning...... 39

10.9

Ställa in fjäderbenets fjäderförspänning 10.10 Ställa in hänget under körning x x ........ 40 ....................... 40

10.11 Kontrollera gaffelns grundinställning................... 41

2

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

10.12 Ställa in gaffelns kompressionsdämpning .......... 41

10.13 Ställa in gaffelns returdämpning ......................... 42 10.14 Ställa in gaffelns fjäderförspänning

10.15 Styrets läge......................................................... 43 10.16 Ställa in styrets läge

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT ................................. 44 11.1

(EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W)...................... 42

x ...................................... 43

Palla upp motorcykeln på mc-lyften.................... 44 11.2

11.3

11.4

11.5

11.6

11.7

Ta bort motorcykeln från mc-lyften ..................... 44 Avlufta gaffelbenen ............................................. 44 Rengöra gaffelbenens dammtätningar ............... 44

Lossa gaffelskyddet ............................................ 45 Placera gaffelskyddet i rätt läge.......................... 45 Demontera gaffelbenen ...................................... 45

11.8

11.9

Montera gaffelbenen

Demontera gaffelskyddet 11.10 Montera gaffelskyddet

11.20 Demontera fjäderbenet

x ...................................... 46

x x ............................... 47 ................................... 47

11.11 Demontera den nedre gaffelkronan 11.12 Demontera nedre gaffelkronan

11.13 Montera den nedre gaffelkronan

11.14 Montera den nedre gaffelkronan

11.15 Ställa in styrhuvudets lagerspel

11.16 Ställa in styrhuvudets lagerspel 11.17 Smörja styrhuvudets lager

x

x

x

x

x

x

x

x (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W)...................... 48 (EXC-F SIX DAYS)................................................................. 48

(EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W)...................... 49

(EXC-F SIX DAYS) .......................................................... 51

(EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W)...................... 52

(EXC-F SIX DAYS)................................................................. 53 ............................. 53 11.18 Demontera den främre skärmen......................... 53

11.19 Montera den främre skärmen ............................. 54 .................................. 54 11.21 Montera fjäderbenet 11.22 Ta bort sadeln..................................................... 54

11.23 Montera sadeln ................................................... 55 11.24 Demontera luftfilterboxens skydd ....................... 55 11.25 Montera luftfilterboxens skydd ............................ 55 11.26 Demontera luftfiltret

x

x

...................................... 54

....................................... 55

11.27 Montera luftfiltret x ............................................ 56 11.28 Rengöra luftfiltret och luftfilterboxen x .............. 56

11.29 Täta luftfilterboxen 11.30 Demontera slutdämparen ................................... 57 11.31 Montera slutdämparen........................................ 57 11.32 Byta glasfibergarnsfyllning på slutdämparen x x ......................................... 57 ................................................. 57

11.33 Demontera bränsletanken x ............................. 58

11.34 Montera bränsletanken x .................................. 59

11.35 Kontrollera kedjans nedsmutsning...................... 60

11.36 Rengöra kedjan .................................................. 61 11.37 Kontrollera kedjespänningen .............................. 61

11.38 Ställa in kedjans spänning .................................. 62

11.39 Kontrollera kedja, bakdrev, framdrev och kedjestyrning....................................................... 63

11.40 Ställa in kedjestyrningen x ................................ 65 11.41 Kontrollera ramen x .......................................... 65 11.42 Kontrollera baksvingen x .................................. 65

11.43 Kontrollera gasvajerns dragning ......................... 66 11.44 Kontrollera gummihandtaget............................... 66 11.45 Sätta fast gummihandtag, extra säkerhetsåtgärd .................................................. 66

11.46 Ställa in kopplingshandtagets utgångsläge ........ 67 11.47 Kontrollera/åtgärda hydraulkopplingens 11.48 Byta vätska i hydraulkopplingen

11.49 Demontera motorskyddet (EXC‑F AUS, EXC-F 11.50 Montera motorskyddet (EXC‑F AUS, EXC-F

12 BROMSSYSTEM ............................................................ 69 12.1

vätskenivå........................................................... 67 x .................... 67

SIX DAYS) .......................................................... 68 SIX DAYS) .......................................................... 68

Kontrollera bromshandtagets spel ...................... 69 12.2

12.3

12.4

12.5

12.6

12.7

Ställa in bromshandtagets spel (Alla EXC‑F modeller)............................................................. 69 Ställa in bromshandtagets utgångsläge (XCF‑W).............................................................. 69

Kontrollera bromsskivorna .................................. 70 Kontrollera bromsvätskenivån i frambromsen .... 70 Fylla på bromsvätska för frambromsen x ......... 70

Kontrollera frambromsens bromsbelägg............. 71 12.8

13.1

13.2

13.3

13.4

13.5

byte av frambromsens belägg

Demontera framhjulet Montera framhjulet

Demontera bakhjulet Montera bakhjulet x

x

x ....................... 71

12.9

Kontrollera fotbromspedalens spel ..................... 73 12.10 Ställa in fotbromspedalens utgångsläge

12.11 Kontrollera bromsvätskenivån i bakbromsen...... 74 12.12 Fylla på bromsvätska för bakbromsen

12.13 Kontrollera bakbromsens bromsbelägg .............. 75 12.14 Byta bakbromsens bromsbelägg x

x

x ........ 73

........... 74

................... 75

13 HJUL, DÄCK ................................................................... 78 .................................... 78 x ......................................... 78

..................................... 79 x .......................................... 79

Kontrollera däckens skick ................................... 80

13.6

Kontrollera lufttrycket i däcken............................ 81 13.7

Kontrollera ekrarnas spänning............................ 81

14 ELSYSTEM ..................................................................... 83 14.1

14.2

Demontera batteriet Montera batteriet x ....................................... 83 x ........................................... 83

14.3

14.4

Ladda batteriet x ............................................... 84

Byta huvudsäkring .............................................. 85

14.5

14.6

14.7

14.8

Demontera strålkastarmasken med strålkastaren ....................................................... 87 Montera strålkastarmasken med strålkastaren... 87

14.9

15.1

Byta strålkastarlampa ......................................... 88 14.10 Kontrollera strålkastarinställningen..................... 88

14.11 Ställa in strålkastarens räckvidd ......................... 89 14.12 Byta lampa för körriktningsvisaren...................... 89 14.13 Byta hastighetsmätarens batteri ......................... 89

15 KYLSYSTEM................................................................... 91 Kylsystem............................................................ 91 15.2

15.3

Byta säkringar till de enskilda strömförbrukarna ................................................ 86 Byta säkring på kylarfläkten (EXC-F SIX DAYS)................................................................. 86

Kontrollera frostskyddet och kylvätskenivån....... 91

Kontrollera kylvätskenivån .................................. 92 15.4

15.5

16.1

Tappa av kylvätska

Fylla på kylvätska x

x ........................................ 92

.......................................... 93

16 INSTÄLLNING AV MOTORN .......................................... 94 Kontrollera gasvajerns spel ................................ 94 16.2

16.3

16.4

Ställa in gasvajerns spel x ................................ 94

Ställa in tomgångsvarvtalet x ........................... 95 Kontrollera växelspakens utgångsläge ............... 95

3

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

16.5

17.1

Ställa in växelspakens utgångsläge

17 SERVICEARBETEN PÅ MOTORN................................. 96 Byta bränslesil x

x .............. 95

............................................... 96 17.2

Kontrollera motoroljenivån .................................. 96

17.3

Byta motorolja och oljefilter, rengöra oljesilen x .......................................................... 97

17.4

18 RENGÖRING, SKÖTSEL.............................................. 100 18.1

Fylla på motorolja ............................................... 99

Rengöra motorcykeln........................................ 100

18.2

19 FÖRVARING ................................................................. 102 19.1

Kontroll- och skötselarbeten för vinterkörning ..................................................... 101

Förvaring........................................................... 102 19.2

22.1

Idrifttagande efter förvaring............................... 102

20 FELSÖKNING ............................................................... 103

21 BLINKKOD .................................................................... 105

22 TEKNISK INFORMATION............................................. 107 Motor................................................................. 107 22.2

22.3

22.3.1

22.3.2

22.3.3

22.4

22.5

22.6

22.7

22.7.1

22.7.2

22.8

Åtdragningsmoment motor ............................... 107

Volymer............................................................. 109 Motorolja....................................................... 109 Kylvätska...................................................... 109 bränsle.......................................................... 109 Chassi............................................................... 109

Elsystem ........................................................... 110 Däck.................................................................. 110 Gaffel ................................................................ 110 EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W.................. 110

EXC-F SIX DAYS......................................... 111 Fjäderben.......................................................... 111

22.9

Åtdragningsmoment chassi .............................. 112

23 BRÄNSLEN, VÄTSKOR OCH OLJOR.......................... 114

24 ÖVRIGA MEDEL ........................................................... 116

25 STANDARDER.............................................................. 118

INDEXFÖRTECKNING ......................................................... 119

4

1 FRAMSTÄLLNINGSMEDEL

1.1

Symboler

Nedan förklaras symbolerna som används i bruksanvisningen.

Betecknar en väntad reaktion (t ex ett arbetssteg eller en funktion).

Betecknar en oväntad reaktion (t ex ett arbetssteg eller en funktion).

Alla arbeten med den här symbolen kräver expertis och tekniskt kunnande. För din egen säkerhet, överlåt dessa arbeten till en auktoriserad KTM-verkstad! Där servas din motorcykel av utbildad personal med specialverktyg på bästa sätt.

Betecknar en sidhänvisning (mer information finns att läsa på den sidan).

1.2

Format

Nedan beskrivs de typsnittsformat som används i bruksanvisningen.

Egennamn Betecknar ett egennamn.

Namn ® Varumärke™ Betecknar ett registrerat namn.

Betecknar ett varumärke.

5

2 SÄKERHETSANVISNINGAR

2.1

Användningsdefinition - ändamålsenlig användning

(Alla EXC‑F modeller) KTM sportmotorcyklar är designade och konstruerade för normala påfrestningar under reguljära tävlingssituationer. Motorcyk larna uppfyller de högsta internationella motorsportförbundens aktuella regler och kategorier.

Info Fordonet får endast användas av personer med rätt kunskaper. Motorcykeln är endast godkänd för allmän vägtrafik i ett homologerat (strypt) utförande.

I det ostrypta utförandet får motorcykeln endast köras på avspärrade vägar utanför den allmänna trafiken.

Motorcykeln är framtagen för längre tävlingskörning i terräng (enduro) och inte i första hand för motocross.

(XCF‑W) KTM sportmotorcyklar är designade och konstruerade för normala påfrestningar under reguljära tävlingssituationer. Motorcyk larna uppfyller de högsta internationella motorsportförbundens aktuella regler och kategorier.

Info Motorcykeln är framtagen för längre tävlingskörning i terräng (enduro) och inte i första hand för motocross.

2.2

Säkerhetsanvisningar

För säker hantering av fordonet måste några säkerhetsanvisningar observeras. Läs därför igenom denna anvisning noggrant. Säker hetsanvisningarna är tydligt utmärkta i texten och det finns länkar till de berörda avsnitten.

Info På fordonet finns olika informations- och varningsdekaler fastsatta på väl synliga ställen. Ta inte bort några informations /varningsdekaler. Om dessa saknas kan du själv eller andra personer missa faror och skada sig på grund av detta.

2.3

Risknivåer och symboler

Fara Kännetecknar en risk som direkt eller med säkerhet leder till dödsfall eller svåra, kvarstående skador om inte lämpliga åtgär der vidtas.

Varning Kännetecknar en risk som sannolikt leder till dödsfall eller svåra skador om inte lämpliga åtgärder vidtas.

Försiktigt Kännetecknar en risk som kan leda till lätta skador om inte lämpliga åtgärder vidtas.

Observera Kännetecknar en risk som leder till avsevärda maskin- och materialskador om inte lämpliga åtgärder vidtas.

Varning Kännetecknar en risk som kan leda till miljöskador om inte lämpliga åtgärder vidtas.

2.4

Varning för manipulationer

Det är förbjudet att göra ändringar på ljuddämpande komponenter. Det är förbjudet enligt lag att vidta följande åtgärder eller att ändra till något av nedanstående tillstånd: 1 Borttagning eller upphävande av funktionen av ljuddämpande utrustning eller komponenter på ett nytt fordon innan det säljs eller levereras till kunden eller under fordonets bruksperiod för andra ändamål än för service, reparation eller byte samt 2 användning av fordonet efter att sådan utrustning eller komponent har tagits bort eller tagits ur funktion.

Exempel på olaglig manipulation: 6

2 SÄKERHETSANVISNINGAR 1 Borttagning eller borrning av hål i slutdämpare, stötplåtar, grenrör eller andra avgasledande komponenter.

2 Borttagning eller borrning av hål i samtliga delar av insugningssystemet.

3 Användning i felaktigt underhållsskick.

4 Att byta rörliga delar på fordonet eller delar av avgassystemet eller insugningssystemet mot delar som inte godkänts av tillverka ren.

2.5

Säker drift

Fara Risk för olyckor Risk på grund av nedsatt körförmåga.

– Ta inte fordonet i bruk om du har druckit alkohol, intagit läkemedel eller droger och därmed utgör en trafikfara eller inte är fysiskt eller psykiskt i stånd att framföra fordonet.

Fara Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och dödsfall.

– När motorn går krävs en tillräckligt kraftig ventilation. Motorn får inte startas eller köras i slutna utrymmen utan lämplig utsugning.

Varning Risk för brännskador Vissa fordonsdelar blir mycket varma när fordonet är i drift.

– Undvik beröring med heta komponenter som avgassystem, kylare, motor, stötdämpare och bromssystem. Vänta tills kom ponenterna har svalnat innan du börjar med underhållsarbeten.

Fordonet får endast användas i tekniskt felfritt skick och för avsedd användning samt med hänsyn till säkerhet och miljö.

Vid vägtrafik krävs motsvarande körkort.

Störningar som kan äventyra säkerheten ska omedelbart åtgärdas i en auktoriserad KTM-verkstad.

Observera de informations- och varningsdekaler som sitter på fordonet.

2.6

Skyddsutrustning

Varning Risk för kroppsskador Att köra utan eller med bristfällig skyddsutrustning innebär en ökad säkerhetsrisk.

– Kör inte utan skyddsutrustning (hjälm, kängor, handskar, byxor och jacka med skydd). Se till att skyddsutrustningen alltid är i felfritt skick och uppfyller kraven i gällande bestämmelser.

För din egen säkerhets skull rekommenderar KTM att skyddsutrustning alltid ska användas vid körning.

2.7

Arbetsregler

Vissa arbeten kräver specialverktyg. Dessa följer inte med fordonet, men kan beställas med hjälp av de nummer som står inom parantes. Exempel: lagerurdragare (15112017000) Vid montering ska ej återanvändbara detaljer (t ex självlåsande skruvar och muttrar, tätningar, tätningsringar, O-ringar, splintar, lås brickor) ersättas med nya.

Till vissa skruvar krävs det skruvlåsningsmedel (t ex Loctite slitna detaljer ska ersättas med nya.

® ). I dessa fall ska tillverkarens anvisningar följas vid användningen.

Detaljer som ska återanvändas efter isärtagningen ska rengöras och kontrolleras så att de inte är skadade eller slitna. Skadade eller Efter reparations- och servicearbeten ska fordonets driftsäkerhet säkerställas.

2.8

Miljö

Genom ansvarsfullt bruk av motorcykeln kan man förhindra att problem och konflikter uppstår. För att säkerställa motorcyklismens framtid ska man alltid förvissa sig om att man använder motorcykeln lagligt, visar miljömedvetande och respekterar andra männi skors rättigheter.

Vid återvinning och hantering av spillolja, reservdelar och övriga drivmedel och tillsatsmedel ska det aktuella landets gällande lagar och bestämmelser alltid följas.

Eftersom motorcyklar inte berörs av EU-direktivet för skrotning av fordon finns det inga lagar som reglerar hur skrotningen av motor cyklar ska gå till. Din auktoriserade KTM‑återförsäljare hjälper gärna till.

7

2 SÄKERHETSANVISNINGAR

2.9

Bruksanvisning

Denna bruksanvisning ska läsas noggrant och fullständigt innan den första turen med motorcykeln görs. Bruksanvisningen innehåller mycket information och många tips som underlättar vid körning, hantering och service. Endast genom att läsa bruksanvisningen vet du hur du bäst kan ställa in fordonet efter dina behov och hur du kan skydda dig mot skador.

Förvara alltid bruksanvisningen lättillgängligt, så att den finns till hands när du måste slå upp något.

Om du vill veta mer om fordonet eller om du har frågor om bruksanvisningen är du välkommen att kontakta en auktoriserad KTM‑återförsäljare.

Bruksanvisningen är en viktig del av fordonet och måste överlämnas till den nya ägaren om fordonet säljs.

8

3 VIKTIG INFORMATION

3.1

Garanti, reklamationsrätt

Arbetena i serviceschemat ska utföras på en auktoriserad KTM-verkstad och kvitteras i servicehäftet och i KTM dealer.net eftersom all garanti annars upphör att gälla. Skador och följdskador som beror på manipulation eller ombyggnad av fordonet täcks inte av garantin.

Mer information om garanti och reklamationsrätt samt hur dessa anspråk hanteras står i servicehäftet.

3.2

Drivmedel, tillsatsmedel

Varning Risk för miljöskador Icke fackmässig hantering av bränsle innebär risk för miljöskador.

– Bränslet får inte hamna i grundvattnet, marken eller avloppssystemet.

Använd endast drivmedel och tillsatsmedel (t ex bränslen och smörjmedel) enligt specifikationen i bruksanvisningen.

3.3

Reservdelar, tillbehör

För din egen säkerhets skull: Använd alltid sådana reservdelar och tillbehör som har godkänts eller rekommenderas av KTM. Låt en auktoriserad KTM-verkstad montera reservdelar och tillbehör. KTM ansvarar inte för andra produkter eller för skador som uppstår p g a att andra produkter används.

Vissa reservdelar och tillbehör står angivna inom parantes vid respektive beskrivning. Kontakta din KTM-återförsäljare för mer infor mation.

De aktuella KTM PowerParts för ditt fordon hittar du på KTMs webbsida.

Internationell KTM-webbsida: http://www.ktm.com

3.4

Service

För att fordonet ska fungera felfritt och för att undvika ökat slitage ska anvisningarna i bruksanvisningen angående service, skötsel samt anpassning av motor och chassi följas. Felaktig anpassning av chassit kan leda till skador och brott på chassits komponenter.

När fordonet körs på svåra sträckor, t ex i sand, i våt eller lerig terräng kan en del av komponenterna slitas mer (t ex drivlinan, bromssystemet eller fjädringens komponenter). Därför kan vissa komponenter behöva kontrolleras eller bytas ut tidigare än nästa föreskrivna servicetillfälle.

De föreskrivna inkörningstiderna samt serviceintervallerna måste hållas. Detta förlänger din motorcykels livslängd.

3.5

Bilder

Bilderna i denna instruktion visar i vissa fall fordon med specialutrustning.

För att förtydliga beskrivningen och förklaringen kan vissa delar vara demonterade eller saknas på bilden. Det är inte alltid nödvän digt att demontera delen för att kunna följa beskrivningen. Följ anvisningarna i texten.

3.6

Kundtjänst

Om du har frågor om ditt fordon eller om KTM hjälper din auktoriserade KTM-återförsäljare gärna till.

En lista över auktoriserade KTM-återförsäljare finns på KTM:s webbplats.

Internationell KTM-webbsida: http://www.ktm.com

9

4

4.1

FORDON

Fordonet sett framifrån, vänster sida (översikt)

10 B01209-10 1 2 3 4 5 6 Tanklock Luftfilterboxens skydd

Växelspak (

Kedjestyrning

s 24)

Motornummer (

Sidostöd ( s 25)

s 12)

4

4.2

FORDON

Fordonet sett bakifrån, höger sida (översikt)

11 1 1 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9

Kortslutningsknapp (

Signalhornsknapp (

s 14)

s 15) Ljusomkopplare ( s 15)

Blinkersomkopplare ( s 16) Nödavstängningsknapp ( s 16)

Elstartknapp (

Gashandtag (

s 15)

s 14)

Fjäderben, inställning av returdämpning Synglas, bromsvätska bak Fjäderben, inställning av kompressionsdämpning Synglas motorolja

Fotbromspedal ( Kickstart ( s 25) s 25)

B01210-10

5

5.1

SERIENUMMER

Chassinummer

Chassinumret 1 är instansat på styrhuvudets högra sida.

5.2

Typskylt

C00125-10 Typskylten 1 är fäst framtill på styrhuvudet.

5.3

101290-10

Nyckelnummer (Alla EXC‑F modeller)

Nyckelnumret 1 till styrlåset är instansat på nyckelbandet.

5.4

Motornummer

500125-10 Motornumret 1 är instansat på motorns vänstra sida under framdrevet.

5.5

101291-10

Gaffelns artikelnummer

Gaffelns artikelnummer 1 är instansat på axelklämmans insida.

B00265-01 12

5

5.6

SERIENUMMER

Fjäderbenets artikelnummer

Fjäderbenets artikelnummer ringen på motorsidan.

1 är instansat på fjäderbenets övre del ovanför ställ 13 101292-10

6

6.1

MANÖVERANORDNINGAR

Kopplingshandtag

Kopplingshandtaget 1 sitter till vänster på styret.

Kopplingen manövreras hydrauliskt och efterjusteras automatiskt.

14

6.2

Bromshandtag

101628-10 Bromshandtaget 1 sitter till höger på styret.

Med bromshandtaget manövreras frambromsen.

6.3

Gashandtag

101629-10 Gashandtaget 1 sitter till höger på styret.

6.4

101630-10

Kortslutningsknapp (Alla EXC‑F modeller)

Kortslutningsknappen 1 sitter till vänster på styret.

Möjliga tillstånd • Kortslutningsknappen motorn kan startas.

• Kortslutningsknappen i utgångsläge – i detta läge är tändkretsen sluten, nedtryckt – i detta läge är tändkretsen bruten, om motorn går stängs den av, om motorn är avstängd går den inte att starta.

6.5

101631-10

Kortslutningsknapp (XCF‑W)

Kortslutningsknappen 1 sitter till vänster på styret.

Möjliga tillstånd • Kortslutningsknappen motorn kan startas.

• Kortslutningsknappen i utgångsläge – i detta läge är tändkretsen sluten, nedtryckt – i detta läge är tändkretsen bruten, om motorn går stängs den av, om motorn är avstängd går den inte att starta.

101646-10

6

6.6

MANÖVERANORDNINGAR

Signalhornsknapp (Alla EXC‑F modeller)

Signalhornsknappen 1 Möjliga tillstånd • Signalhornsknappen • Signalhornsknappen sitter till vänster på styret.

i utgångsläge nedtryckt – i detta läge aktiveras signalhornet.

15

6.7

6.8

101631-11

Ljusomkopplare (Alla EXC‑F modeller)

Ljusomkopplaren Möjliga tillstånd 1 sitter till vänster på styret.

Ljuset släckt – Ljusomkopplaren är svängd åt höger. I detta läge är ljuset släckt.

Halvljus på – Ljusomkopplaren är i mellanställningen. I detta läge är halvljuset och bakljuset tända.

Helljus på – Ljusomkopplaren är fälld åt vänster. I detta läge är hellju set och bakljuset tända.

101632-10

Ljusomkopplare (XCF‑W)

Ljusomkopplaren 1 sitter till höger bredvid hastighetsmätaren.

Möjliga tillstånd • Ljuset släckt – Ljusomkopplaren har tryckts in till stoppläget. I detta läge är ljuset släckt.

• Ljuset tänt – Ljusomkopplaren har dragits till stoppläget. I detta läge är halvljuset och bakljuset tända.

6.9

101303-10

Elstartknapp (EXC‑F EU, EXC-F SIX DAYS, XCF‑W)

Elstartknappen 1 Möjliga tillstånd • Elstartknappen • Elstartknappen sitter till höger på styret.

i utgångsläget nedtryckt – i detta läge aktiveras elstartmotorn.

6.10

101635-10

Elstartknapp (EXC‑F AUS)

Elstartknappen 1 Möjliga tillstånd • Elstartknappen • Elstartknappen sitter till höger på styret.

i utgångsläget nedtryckt – i detta läge aktiveras elstartmotorn.

101634-11

6

6.11

MANÖVERANORDNINGAR

Blinkersomkopplare (Alla EXC‑F modeller)

Blinkersomkopplaren Möjliga tillstånd 1 sitter till vänster på styret.

Körriktningsvisaren släckt – Blinkersomkopplaren är i mellanställning.

Vänster körriktningsvisare på – Blinkersomkopplaren svängd åt väns ter.

Höger körriktningsvisare på – Blinkersomkopplaren svängd åt höger.

16

6.12

101633-10

Nödavstängningsknapp (EXC‑F AUS)

Nödavstängningsknappen Möjliga tillstånd 1 sitter till höger på styret.

Tändningen avstängd – i detta läge är tändkretsen bruten, om motorn går stängs den av, om motorn är avstängd går den inte att starta.

Tändningen på – i detta läge är tändkretsen sluten, motorn kan startas.

6.13

101634-10

Översikt kontrollampor (Alla EXC‑F modeller)

Möjliga tillstånd Helljuslampan lyser blått – Helljuset är tänt.

101304-01 FI varningslampan (MIL) lyser/blinkar orange – OBD:n har identifierat ett emissions- och säkerhetsrelaterat fel.

Varningslampan för bränslenivån lyser orange – Bränslenivån har nått markeringen för reservtanken.

Körriktningslampan blinkar grönt – En körriktningsvisare är tänd.

6.14

Översikt kontrollampor (XCF‑W)

Möjliga tillstånd FI varningslampan (MIL) lyser/blinkar orange – OBD:n har identifierat ett emissions- och säkerhetsrelaterat fel.

Varningslampan för bränslenivån lyser orange – Bränslenivån har nått markeringen för reservtanken.

101302-01

6 MANÖVERANORDNINGAR

6.15

6.15.1

Hastighetsmätare

Översikt – Med knappen – Knappen – Knappen byts visningsläget eller en av inställningsmenyerna hämtas upp.

används för att styra olika funktioner.

används för att styra olika funktioner.

Info Vid leverans är endast visningslägena SPEED/H och SPEED/ODO aktiva.

17 6.15.2

Aktivering och test 400312-01 Aktivera hastighetsmätaren Hastighetsmätaren aktiveras när en av knapparna trycks in eller när en impuls över förs från hjulvarvtalsgivaren.

Displaytest För kontrollen av displayens funktioner tänds alla displaysegment under en kort tid.

400313-01 WS (wheel size) Efter displayens funktionskontroll visas hjulens omkrets WS (wheel size).

Info Siffran 2205 motsvarar framhjulets omkrets 21" med standarddäck.

Därefter återgår indikeringen till det senast valda läget.

400314-01 6.15.3

Tripmasterknapp (Tillval: Tripmasterknapp) Med Tripmasterknappen kan du styra hastighetsmätarens funktioner på styret.

Info Tripmaster finns som tillval.

6.15.4

Ställa in kilometer/engelsk mil Info När man byter enhet raderas inte värdet ODO utan det räknas om till den nya enheten.

Värdena TR1, TR2, A1, A2 och S1 raderas vid omställning.

Krav Motorcykeln står.

– Tryck kort på knappen – Tryck på knappen flera gånger tills H visas nere till höger på displayen.

i 3 - 5 sekunder.

Inställningsmenyn visas och de aktiva funktionerna kommer upp på displayen.

– Tryck på knappen tills texten Km/h/Mph.

Km/h inställning – Tryck på knappen .

400329-01

6 MANÖVERANORDNINGAR 18 Mph inställning – Tryck på knappen .

– Tryck på knappen i 3 - 5 sekunder.

Inställningarna sparas och inställningsmenyn stängs.

Info Om inga knappar trycks in på 20 sekunder eller om det kommer en signal från hjulvarvtalsgivaren sparas inställningarna automatiskt och inställnings menyn stängs.

6.15.5

Ställa in hastighetsmätarfunktionerna Info Vid leveransen är endast läget SPEED/H och SPEED/ODO aktiverat.

400318-01 Krav Motorcykeln står.

– Tryck kort på knappen flera gånger tills H visas nere till höger på displayen.

– Tryck på knappen i 3 - 5 sekunder.

Inställningsmenyn visas och de aktiva funktionerna kommer upp på displayen.

– Tryck en gång på knappen Vald funktion blinkar.

för att gå till önskad funktion.

Aktivera funktion – Tryck på knappen .

Symbolen är kvar på displayen och nästa funktion visas på displayen.

Avaktivera funktion – Tryck på knappen .

Symbolen försvinner från displayen och nästa funktion visas på displayen.

– Alla valda funktioner kan aktiveras och avaktiveras efter behov.

– Tryck på knappen i 3 - 5 sekunder.

Inställningarna sparas och inställningsmenyn stängs.

Info Om inga knappar trycks in på 20 sekunder eller om det kommer en signal från hjulvarvtalsgivaren sparas inställningarna automatiskt och inställnings menyn stängs.

6.15.6

Ställa in klockan 400330-01 Krav Motorcykeln står.

– Tryck kort på knappen flera gånger tills CLK visas nere till höger på displayen.

– Tryck på knappen i 3 - 5 sekunder.

Timmarna blinkar.

– Ställ in timmar med knappen – Tryck kort på knappen .

eller knappen .

Nästa segment blinkar och kan ställas in.

– Tryck på knappen sätt som timmarna.

och knappen för att ställa in följande segment på samma Info Sekunderna kan endast ställas på noll.

– Tryck på knappen i 3 - 5 sekunder.

Inställningarna sparas och inställningsmenyn stängs.

Info Om inga knappar trycks in på 20 sekunder eller om det kommer en signal från hjulvarvtalsgivaren sparas inställningarna automatiskt och inställnings menyn stängs.

6 MANÖVERANORDNINGAR 6.15.7

Avläsa varvtid Info Denna funktion kan endast aktiveras om varvtiden har uppmätts.

400321-01 Krav Motorcykeln står.

– Tryck kort på knappen – Tryck kort på knappen .

Nästa visningsläge flera gånger tills LAP visas nere till höger på displayen.

– Tryck kort på knappen .

Till vänster på displayen visas LAP 1.

– Varv 1-10 kan hämtas med knappen .

– Knapp utan funktion.

Info När en impuls kommer in från hjulvarvtalsgivaren återgår displayens vänstra sida till SPEED-läget.

6.15.8

Visningsläge SPEED (hastighet) – Tryck kort på knappen flera gånger tills SPEED visas till vänster på displayen.

I visningsläget SPEED visas den aktuella hastigheten.

Den aktuella hastigheten kan visas i Km/h eller Mph.

Info Nationella inställningar När en impuls kommer från framhjulet växlar displayens vänstra sida till läget SPEED och den aktuella hastigheten visas.

400317-02 6.15.9

Visningsläge SPEED/H (driftstimmar) Krav • Motorcykeln står.

– Tryck kort på knappen flera gånger tills H visas nere till höger på displayen.

I visningsläget H visas motorns driftstimmar.

Timräknaren sparar den totala körtiden.

400316-01 Info Tack vare drifttidsräknaren vet du när service måste genomföras.

Om hastighetsmätaren är i läget H när motorcykeln startas byter den automa tiskt till visningsläget ODO.

Visningsläget H visas inte under körning.

Tryck på knap pen .

Tryck på knap pen .

Tryck på knappen sekunder.

i 3 - 5 Tryck kort på knap pen .

Ingen funktion Ingen funktion Displayen växlar till hastighetsmätarens inställningsmeny.

Nästa visningsläge 19

6 MANÖVERANORDNINGAR 6.15.10 Visningsläge SPEED/CLK (klocka) – Tryck kort på knappen flera gånger tills CLK visas nere till höger på displayen.

I visningsläget CLK visas den aktuella tiden.

400319-01 Tryck på knap pen .

Tryck på knap pen .

Tryck på knappen sekunder.

i 3 - 5 Tryck kort på knap pen .

Ingen funktion Ingen funktion Displayen växlar till klockans inställningsmeny.

Nästa visningsläge 6.15.11 Visningsläge SPEED/LAP (varvtid) – Tryck kort på knappen flera gånger tills LAP visas nere till höger på displayen.

I visningsläget LAP kan upp till 10 varvtider mätas med stoppuret.

Info När varvtiden fortsätter gå efter det att knappen har tryckts är 9 minnesplat ser upptagna.

Tiden på det tionde varvet måste tas med knappen .

400320-01 Tryck på knap pen .

Tryck på knap pen .

Tryck på knappen sekunder.

i 3 - 5 Tryck kort på knap pen .

Startar och stoppar uret.

Tar tiden för det pågående varvet, sparar den och startar stoppuret för nästa varv.

Stoppuret och varvtiden återställs.

Nästa visningsläge 6.15.12 Visningsläge SPEED/ODO (odometer) – Tryck kort på knappen flera gånger tills ODO visas nere till höger på displayen.

I visningsläget ODO visas den totala körsträckan.

400317-01 Tryck på knap pen .

Tryck på knap pen .

Tryck på knappen sekunder.

i 3 - 5 Tryck kort på knap pen .

Ingen funktion Ingen funktion – Nästa visningsläge 6.15.13 Visningsläge SPEED/TR1 (tripmaster 1) – Tryck kort på knappen flera gånger tills TR1 visas uppe till höger på displayen.

TR1 (tripmaster 1) går alltid och räknar upp till 999,9.

Den kan användas för att mäta sträckan av en åktur eller avståndet mellan två mack stopp.

TR1 är kopplad till A1 (genomsnittshastighet 1) och S1 (stoppur 1).

Info När 999,9 överskrids nollställs (0,0) värdena TR1, A1 och S1 automatiskt.

400323-01 Tryck på knap pen .

Tryck på knap pen .

Ingen funktion Ingen funktion 20

6 MANÖVERANORDNINGAR Tryck på knappen sekunder.

i 3 - 5 Tryck kort på knap pen .

De visade värdena för TR1, A1 och S1 nollställs (0,0).

Nästa visningsläge 6.15.14 Visningsläge SPEED/TR2 (tripmaster 2) – Tryck kort på knappen flera gånger tills TR2 visas uppe till höger på displayen.

TR2 (tripmaster 2) går alltid och räknar upp till 999,9.

Det visade värdet kan ställas in manuellt med knapp är extra praktisk vid körning enligt roadbook.

och knapp . Denna funktion Info TR2-värdet kan även korrigeras manuellt med knapp och knapp körning.

När 999,9 överskrids nollställs (0,0) värdet TR2 automatiskt.

under 400324-01 Tryck på knap pen .

Tryck på knap pen .

Tryck på knappen sekunder.

i 3 - 5 Tryck kort på knap pen .

Ökar TR2-värdet.

Minskar TR2-värdet.

Raderar TR2-värdet.

Nästa visningsläge 6.15.15 Visningsläge SPEED/A1 (genomsnittshastighet 1) – Tryck kort på knappen flera gånger tills A1 visas uppe till höger på displayen.

A1 (genomsnittshastighet 1) anger genomsnittshastigheten beräknad med hjälp av TR1 (tripmaster 1) och S1 (stoppur 1).

Beräkning av hastighetsvärdet aktiveras med hjulvarvtalsgivarens första impuls och slutar 3 sekunder efter den sista impulsen.

400325-01 Tryck på knap pen .

Tryck på knap pen .

Tryck på knappen sekunder.

i 3 - 5 Tryck kort på knap pen .

Ingen funktion Ingen funktion De visade värdena för TR1, A1 och S1 nollställs (0,0).

Nästa visningsläge 6.15.16 Visningsläge SPEED/A2 (genomsnittshastighet 2) – Tryck kort på knappen flera gånger tills A2 visas uppe till höger på displayen.

A2 (genomsnittshastighet 2) anger genomsnittshastigheten beräknad med hjälp av den aktuella hastigheten när stoppuret S2 (stoppur 2) går.

Info Det indikerade värdet kan avvika från den faktiska genomsnittshastigheten om S2 inte stoppats efter körningen.

400326-01 Tryck på knap pen .

Tryck på knap pen .

Tryck på knappen sekunder.

i 3 - 5 Ingen funktion Ingen funktion – 21

6 MANÖVERANORDNINGAR Tryck kort på knap pen .

Nästa visningsläge 6.15.17 Visningsläge SPEED/S1 (stoppur 1) – Tryck kort på knappen flera gånger tills S1 visas uppe till höger på displayen.

S1 (stoppur 1) visar körtiden utgående från TR1 och fortsätter gå så snart en impuls inkommer från hjulvarvtalsgivaren.

Beräkning av hastighetsvärdet startar med hjulvarvtalsgivarens första impuls och slu tar 3 sekunder efter den sista impulsen.

400327-01 Tryck på knap pen .

Tryck på knap pen .

Tryck på knappen sekunder.

i 3 - 5 Tryck kort på knap pen .

Ingen funktion Ingen funktion De visade värdena för TR1, A1 och S1 nollställs (0,0).

Nästa visningsläge 6.15.18 Visningsläge SPEED/S2 (stoppur 2) – Tryck kort på knappen flera gånger tills S2 visas uppe till höger på displayen.

S2 (stoppur 2) är ett manuellt stoppur.

När S2 räknar tid i bakgrunden blinkar symbolen S2 på hastighetsmätarens display.

400328-01 Tryck på knap pen .

Tryck på knap pen .

Tryck på knappen sekunder.

i 3 - 5 Tryck kort på knap pen .

Startar och stoppar S2.

Ingen funktion De visade värdena för S2, och A2 nollställs (0,0).

Nästa visningsläge 6.15.19 Funktionsöversikt Display Tryck på knappen .

Visningsläge SPEED/H (driftstimmar) Ingen funktion Visningsläge SPEED/CLK (klocka) Visningsläge SPEED/LAP (varvtid) Ingen funktion Startar och stoppar uret.

Visningsläge SPEED/ODO (odometer) Visningsläge SPEED/TR1 (tripmaster 1) Visningsläge SPEED/TR2 (tripmaster 2) Visningsläge SPEED/A1 (genom snittshastighet 1) Ingen funktion Ingen funktion Ökar TR2-värdet.

Ingen funktion Tryck på knappen .

Ingen funktion Ingen funktion Tar tiden för det pågående varvet, sparar den och startar stoppuret för nästa varv.

Ingen funktion Ingen funktion Minskar TR2-värdet.

Ingen funktion Tryck på knappen - 5 sekunder.

Displayen växlar till hastighetsmätarens inställningsmeny.

Displayen växlar till klockans inställnings meny.

i 3 Stoppuret och varvtiden återställs.

Tryck kort på knap pen .

Nästa visningsläge Nästa visningsläge Nästa visningsläge – De visade värdena för TR1, A1 och S1 noll ställs (0,0).

Raderar TR2-värdet.

De visade värdena för TR1, A1 och S1 noll ställs (0,0).

Nästa visningsläge Nästa visningsläge Nästa visningsläge Nästa visningsläge 22

6 MANÖVERANORDNINGAR Display Visningsläge SPEED/A2 (genom snittshastighet 2) Visningsläge SPEED/S1 (stoppur 1) Visningsläge SPEED/S2 (stoppur 2) Tryck på knappen .

Ingen funktion Ingen funktion Tryck på knappen .

Ingen funktion Ingen funktion Startar och stoppar S2.

Ingen funktion Tryck på knappen - 5 sekunder.

– i 3 Tryck kort på knap pen .

Nästa visningsläge De visade värdena för TR1, A1 och S1 noll ställs (0,0).

De visade värdena för S2, och A2 nollställs (0,0).

Nästa visningsläge Nästa visningsläge 6.15.20 Översikt över villkor och aktiverbarhet Display Visningsläge SPEED/H (driftstimmar) Visningsläge SPEED/CLK (klocka) Visningsläge SPEED/LAP (varvtid) Visningsläge SPEED/TR1 (tripmaster 1) Visningsläge SPEED/TR2 (tripmaster 2) Visningsläge SPEED/A1 (genomsnittshastighet 1) Visningsläge SPEED/A2 (genomsnittshastighet 2) Visningsläge SPEED/S1 (stoppur 1) Visningsläge SPEED/S2 (stoppur 2) Motorcykeln står.

• Meny aktiverbar • • • • • • • •

6.16

Öppna tanklocket

Fara Brandrisk Bränslet är lättantändligt.

– Fyll inte på bränsle i närheten av öppen eld eller brinnande cigaretter. Stäng alltid av motorn när du ska fylla på bränsle.

Se till att inget bränsle spills på heta fordonsdelar. Torka genast bort utspillt bränsle.

– Bränslet i bränsletanken utvidgas när det blir varmt och kan tränga fram vid överfyllning. Följ tankningsanvisningarna.

Varning Risk för förgiftning Bränsle är giftigt och hälsovådligt.

– Låt inte huden, ögonen och kläderna komma i kontakt med bränslet. Andas inte in bränsleångor. Vid kontakt med ögo nen, spola med vatten och kontakta läkare omedelbart. Vid hudkontakt ska huden rengöras omedelbart med tvål och vat ten. Om bränsle har svalts, kontakta läkare omedelbart. Kläder som har kommit i kontakt med bränsle ska bytas. Förvara bränslet korrekt i en lämplig behållare och utom räckhåll för barn.

Varning Risk för miljöskador Icke fackmässig hantering av bränsle innebär risk för miljöskador.

– Bränslet får inte hamna i grundvattnet, marken eller avloppssystemet.

– Tryck på upplåsningsknappen 1 , vrid tanklocket motsols och ta av det uppåt.

23 101305-10

6

6.17

MANÖVERANORDNINGAR

Stänga tanklocket

– Sätt på tanklocket och vrid det medsols tills upplåsningsknappen 1 hakas fast.

Info Tankavluftningens 2 slang ska dras utan veck.

24

6.18

101306-10

Reglerskruv för tomgångsvarvtal

Reglerskruven för tomgångsvarvtal 1 sitter på styrspjällskroppen upptill till vänster.

Reglerskruven för tomgångsvarvtal har två funktioner.

Tomgångsvarvtalet regleras genom att man vrider på skruven.

Genom att dra ut den till stoppläget kan tomgångsvarvtalet för kallstarta ökas.

Möjliga tillstånd • Varvtalsökning aktiverad – Reglerskruven för tomgångsvarvtal har dragits ut till stoppläget.

• Varvtalsökning avaktiverad – Reglerskruven för tomgångsvarvtal har tryckts in till stoppläget.

6.19

Växelspak

B01242-10 Växelspaken 1 är monterad till vänster på motorn.

101307-10 De olika växlarnas lägen framgår av bilden.

Neutral- eller friläget är mellan 1:ans och 2:ans växel.

101308-10

6

6.20

MANÖVERANORDNINGAR

Kickstart

Kickstarten 1 sitter till höger på motorn.

Motorn kan antingen startas med kickstarten eller elstarten.

Kickstartens överdel kan svängas.

Info Fäll in kickstartens överdel mot motorn innan körningen påbörjas.

6.21

Fotbromspedal

101309-10 Fotbromspedalen 1 sitter framför den högra fotpinnen.

Med fotbromspedalen manövreras bakbromsen.

25

6.22

Sidostöd

101310-10 Sidostödet 1 sitter på fordonets vänstra sida.

101311-10 Motorcykeln parkeras på sidostödet.

Info Under körning ska sidostödet 1 vara uppfällt och säkrat med gummibandet 2 .

6.23

101312-10

Styrlås (Alla EXC‑F modeller)

Styrlåset längre.

1 sitter till vänster på styrhuvudet.

Med styrlåset kan styret blockeras. Motorcykeln kan inte styras och därmed inte köras 101313-10

6 MANÖVERANORDNINGAR 26

6.24

Låsa styrningen (Alla EXC‑F modeller)

Observera Risk för skador Det parkerade fordonet kan rulla bort eller ramla omkull.

– Parkera alltid fordonet på fast och slät mark.

6.25

– Parkera fordonet.

– Vrid styret helt åt höger.

– Stick in nyckeln i styrlåset, vrid åt vänster, tryck in och vrid åt höger. Dra ut nyc keln.

Styret är nu blockerat.

Info Lämna aldrig kvar nyckeln i styrlåset.

400732-01

Låsa upp styrningen (Alla EXC‑F modeller)

– Stick in nyckeln i styrlåset, vrid åt vänster, dra ut och vrid åt höger. Dra ut nyckeln.

Styret är nu inte längre blockerat.

Info Lämna aldrig kvar nyckeln i styrlåset.

400731-01

7 IDRIFTTAGANDE

7.1

Anvisningar för det första idrifttagandet

Fara Risk för olyckor Risk på grund av nedsatt körförmåga.

– Ta inte fordonet i bruk om du har druckit alkohol, intagit läkemedel eller droger och därmed utgör en trafikfara eller inte är fysiskt eller psykiskt i stånd att framföra fordonet.

Varning Risk för kroppsskador Att köra utan eller med bristfällig skyddsutrustning innebär en ökad säkerhetsrisk.

– Kör inte utan skyddsutrustning (hjälm, kängor, handskar, byxor och jacka med skydd). Se till att skyddsutrustningen alltid är i felfritt skick och uppfyller kraven i gällande bestämmelser.

Varning Risk för omkullkörning Nedsättning av köregenskaperna p g a olika mönster på fram- och bakhjulets däck.

– Framhjul och bakhjul ska alltid ha däck med likartat mönster. Om däck med olika mönster används kan fordonet bli svårt att kontrollera.

Varning Risk för olyckor Farligt körsätt p g a bristfällig anpassning till den aktuella situationen.

– Kör inte snabbare än vad som är lämpligt med avseende på körbanan och ditt eget kunnande.

Varning Risk för olyckor Risk för olyckor när en passagerare tas med.

– Fordonet är inte avsett för att ta med passagerare. Ta aldrig med passagerare.

Varning Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.

– Om fotbromspedalen inte släpps nöts bromsbeläggen ner permanent. Bakhjulsbromsen kan sluta fungera helt genom överhettning. Ta bort foten från fotbromspedalen när du inte vill bromsa fordonet.

Varning Risk för olyckshändelser Osäker körning – Överskrid aldrig fordonets maximala tillåtna totalvikt eller axellaster.

Varning Risk för stöld Användning genom obehöriga personer – Låt aldrig fordonet stå utan uppsikt när motorn går. Säkra fordonet mot stöld.

27 Info Tänk på att andra människor känner sig besvärade av överdrivet buller när du använder din motorcykel.

– Kontrollera att en auktoriserad KTM-verkstad har utfört de inspektionsarbeten som måste göras vid leveransen.

Leveransdokumentet och servicehäftet överlämnas till dig tillsammans med fordonet.

– Läs hela bruksanvisningen innan du gör din första åktur med motorcykeln.

– Lär känna manöveranordningarna.

– Ställ in kopplingshandtagets utgångsläge. (

(Alla EXC‑F modeller)

– Ställ in bromshandtagets spel. ( s 69)

(XCF‑W)

– Ställ in bromshandtagets utgångsläge. (

s 67)

s 69)

– Ställ in fotbromspedalens utgångsläge.

– Ställ in växelspakens utgångsläge.

x (

x ( s 73)

s 95)

– Testa att manövrera motorcykeln på en avskild plats innan du gör en längre åktur.

Info I terrängen är det bäst att vara tillsammans med en annan person på ett eget fordon så att man kan hjälpa varandra.

– Försök även att köra så långsamt som möjligt och att åka stående för att få bättre känsla för motorcykeln.

7 IDRIFTTAGANDE 28 – Kör inte i terräng som kräver mer kunskap och erfarenhet än den du själv har.

– Håll fast i styret med båda händerna när du kör och låt fötterna vila på fotpinnarna.

– Om bagage ska tas med: se till att fästa bagaget så nära fordonets mitt som möjligt och att fördela bagagets vikt jämnt mellan framhjulet och bakhjulet.

Info Motorcyklar är känsliga för förändringar av viktfördelningen.

– Den tillåtna maximala totalvikten och de tillåtna maximala axellasterna får inte överskridas.

Specifikation Maximal tillåten totalvikt Maximal tillåten axellast fram Maximal tillåten axellast bak 335 kg 145 kg 190 kg

– Kör in motorn. ( s 28)

7.2

Köra in motorn

– Under inkörningstiden ska de angivna värdena för motorvarvtal och motoreffekt inte överskridas.

Specifikation Max motorvarvtal under första drifttimmen 7 000 v/min Max motoreffekt under de första 3 driftstimmarna ≤ 75 % – Undvik att köra med fullt gaspådrag!

7.3

Förbereda fordonet på svåra körförhållanden

Info Om fordonet används under svåra förhållanden, t ex i sand, på våta och leriga sträckor eller terräng, kan det leda till att vissa komponenter utsätts för ökat slitage. Detta gäller främst drivlinan, bromssystemet och fjädringen. Därför kan det vara nödvän digt att kontrollera och ev. byta ut dessa delar redan innan underhållsintervallet har gått ut.

– KTM rekommenderar att angiven motorolja används vid svåra körförhållanden och för att öka prestandan.

Motorolja (SAE 10W/60) (00062010035) ( s 114)

– Rengör luftfiltret och luftfilterboxen.

x ( s 56)

Info Kontrollera luftfiltret ca var 30:e minut.

– Täta luftfilterboxen.

x ( s 57)

– Sätt fast gummihandtagen med extra säkerhetsåtgärd. ( s 66)

– Kontrollera att elektriska kontakter sitter ordentligt och inte är fuktiga och korroderade.

» Om de är fuktiga, korroderade eller skadade: – Gör rent och torka kontakterna, byt ut dem vid behov.

Svåra körförhållanden är:

– Körning i torr sand. ( s 29) – Körning i våt sand. ( s 29)

– Körning på våta och leriga partier. ( – Långsam körning vid hög temperatur. ( s 30) s 30) – Körning vid låg temperatur eller snö. ( s 30)

7

7.4

IDRIFTTAGANDE

Förberedelser för körning i torr sand

– Montera luftfiltrets dammskydd.

Dammskydd till luftfiltret (77206920000) Info Följ monteringsanvisningen till KTM PowerParts.

600869-01 – Montera luftfiltrets sandskydd.

Sandskydd för luftfilter (59006022000) Info Följ monteringsanvisningen till KTM PowerParts.

7.5

600871-01 600868-01 – Rengör kedjan.

Kedjerengöringsmedel (

– Montera bakdrevet av stål.

s 116)

Tips Smörj inte kedjan.

– Rengör kylarens lameller.

– Räta försiktigt ut böjda kylarlameller.

Förberedelser för körning i våt sand

– Montera luftfiltrets vattenskydd.

Vattenskydd till luftfiltret (77206921000) Info Följ monteringsanvisningen till KTM PowerParts.

600870-01 600868-01 – Rengör kedjan.

Kedjerengöringsmedel (

– Montera bakdrevet av stål.

s 116)

Tips Smörj inte kedjan.

– Rengör kylarens lameller.

– Räta försiktigt ut böjda kylarlameller.

29

7

7.6

IDRIFTTAGANDE

Förberedelser för körning på våta och leriga partier

– Montera luftfiltrets vattenskydd.

Vattenskydd till luftfiltret (77206921000) Info Följ monteringsanvisningen till KTM PowerParts.

600870-01 – Montera bakdrevet av stål.

– Rengör motorcykeln. ( s 100)

– Räta försiktigt ut böjda kylarlameller.

7.7

7.8

600868-01

Förberedelser för långsam körning vid hög temperatur

– Anpassa sekundärutväxlingen till sträckan.

600868-01 Info Motoroljan blir snabbt varm man måste dra i kopplingen för ofta p g a för lång sekundärutväxling.

– Rengör kedjan.

Kedjerengöringsmedel ( s 116)

– Rengör kylarens lameller.

– Räta försiktigt ut böjda kylarlameller.

– Kontrollera kylvätskenivån. ( s 92)

Förberedelser för körning vid låg temperatur eller snö

– Montera luftfiltrets vattenskydd.

Vattenskydd till luftfiltret (77206921000) Info Följ monteringsanvisningen till KTM PowerParts.

600870-01 30

8 KÖRANVISNING 31

8.1

Kontroll- och skötselarbeten inför varje idrifttagande

Info Kontrollera alltid fordonet samt dess driftsäkerhet innan du påbörjar en körning.

Fordonet måste vara i tekniskt felfritt skick när det används.

– Kontrollera motoroljenivån. (

– Kontrollera elsystemet.

s 96)

– Kontrollera bromsvätskenivån i frambromsen. (

– Kontrollera bromsvätskenivån i bakbromsen. (

– Kontrollera frambromsens bromsbelägg. (

– Kontrollera bakbromsens bromsbelägg. (

s 71)

s 75)

s 70)

s 74)

– Kontrollera att bromsanläggningen fungerar korrekt.

– Kontrollera kylvätskenivån. ( s 92)

– Kontrollera kedjans nedsmutsning. ( s 60)

– Kontrollera kedja, bakdrev, framdrev och kedjestyrning. (

– Kontrollera kedjespänningen. (

– Kontrollera däckens skick. (

s 61)

s 80)

– Kontrollera lufttrycket i däcken. ( – Kontrollera ekrarnas spänning. ( s 81) s 81)

s 63)

– Gör rent gaffelbenens dammtätningar. ( – Avlufta gaffelbenen. ( s 44) s 44)

– Kontrollera luftfiltret.

– Kontrollera att alla manöveranordningar är korrekt inställda och går lätt.

– Kontrollera med jämna mellanrum att alla skruvar, muttrar och slangklämmor är fast åtdragna.

– Kontrollera bränslenivån.

8.2

Starta motorcykeln

Fara Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och dödsfall.

– När motorn går krävs en tillräckligt kraftig ventilation. Motorn får inte startas eller köras i slutna utrymmen utan lämplig utsugning.

Observera Motorskada Höga varvtal vid kall motor minskar motorns livslängd.

– Varmkör alltid motorn med låga varvtal.

– Fäll upp motorcykelns stöd och säkra det med gummibandet – Lägg i växellådans friläge.

(EXC‑F AUS) – Tryck nödavstängningsknappen till läget .

1 .

Krav Omgivningstemperatur: < 20 °C – Dra ut reglerskruven för tomgångsvarvtal till stoppläget.

101312-11 – Tryck på elstartknappen eller trampa ned kickstarten helt.

Info Tryck på elstartknappen i max. 5 sekunder. Vänta i minst 5 sekunder innan du upprepar startförsöket.

När motorcykeln startas tänds FI varningslampan en kort stund för funk tionskontroll.

400733-01

8 KÖRANVISNING

8.3

Börja köra

Info Tänd ljuset innan du startar körningen om fordonet har ett belysningssystem. Med ljuset tänt kan andra vägtrafikanter se dig bättre.

Under körning ska sidostödet vara uppfällt och säkrat med gummibandet.

– Dra i kopplingshandtaget, lägg in 1:ans växel, släpp kopplingshandtaget långsamt och gasa samtidigt försiktigt.

8.4

Växla, köra

Varning Risk för olyckor Nedväxling vid högt motorvarvtal kan leda till att bakhjulet blockeras.

– Växla inte ner till en lägre växel vid högt motorvarvtal. Motorn går upp för högt i varv och bakhjulet kan blockeras.

32 Info Om ovanliga ljud hörs vid körning måste du omedelbart stanna. Stäng av motorn och kontakta en auktoriserad KTM-verkstad.

1:ans växel är start- och bergväxeln.

– När situationen (uppförsbacke, körsituation etc) tillåter det kan du lägga i en högre växel. Lätta på gashandtaget, dra samtidigt i kopplingshandtaget, lägg i nästa växel, släpp kopplingshandtaget och gasa.

– När högsta möjliga hastighet har uppnåtts genom fullt gaspådrag, ska gashandtaget släppas något för ¾ gaspådrag. Hastigheten sjunker knappast, medan bränsleförbrukningen minskar avsevärt.

– Kör inte med mer gas än vad motorn kan utnyttja. Plötsligt gaspådrag i handtaget ökar bränsleförbrukningen.

– För nedväxling måste du bromsa motorcykeln och lätta på gashandtaget.

– Dra i kopplingshandtaget och lägg i nästa lägre växel. Släpp kopplingshandtaget långsamt och gasa eller upprepa växlingen.

– Stäng av motorn i stället för att köra resp stå längre tid på tomgång.

Specifikation ≥ 2 min – Undvik upprepad eller lång slirning av kopplingen. Motoroljan och därmed även motorn och kylsystemet blir varma.

– Kör hellre med lågt varvtal istället för högt varvtal och slirande koppling.

8.5

Inbromsning

Varning Risk för olyckshändelser För stark inbromsning låser hjulen.

– Anpassa bromsningen till körsituationen och vägförhållandena.

Varning Risk för olyckor Minskad bromsverkan p g a otydlig tryckpunkt för fram- eller bakbromsen.

– Kontrollera bromssystemet, fortsätt inte att köra. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Varning Risk för olyckor Minskad bromsverkan p g a väta eller smuts i bromssystemet.

– Bromsa försiktigt tills det våta eller smutsiga bromssystemet är torrt och rent.

– På sandigt, vått eller halt underlag bör framför allt bakbromsen användas.

– Bromsningen bör alltid ha avslutats innan en kurva påbörjas. Lägg i en lägre växel, beroende på hastigheten.

– Använd motorns bromsverkan under längre nedförsbackar. Växla ned en eller två växlar men utan att motor går på för högt varv tal. På så sätt behöver du bromsa mindre och bromssystemet överhettas inte.

8 KÖRANVISNING 33

8.6

Stanna, parkera

Varning Risk för stöld Användning genom obehöriga personer – Låt aldrig fordonet stå utan uppsikt när motorn går. Säkra fordonet mot stöld.

Varning Risk för brännskador Vissa fordonsdelar blir mycket varma när fordonet är i drift.

– Undvik beröring med heta komponenter som avgassystem, kylare, motor, stötdämpare och bromssystem. Vänta tills kom ponenterna har svalnat innan du börjar med underhållsarbeten.

Observera Risk för skador Det parkerade fordonet kan rulla bort eller ramla omkull.

– Parkera alltid fordonet på fast och slät mark.

Observera Brandrisk Vissa fordonsdelar blir mycket varma när fordonet är i drift.

– Parkera inte fordonet i närheten av lätt brännbart eller lättantändligt material. Lägg inte några föremål över det driftsvarma fordo net. Vänta alltid tills fordonet har svalnat.

Observera Materialskada Skador och förstöring av komponenter genom för stor belastning.

– Sidostödet är endast dimensionerat för motorcykelns vikt. Sitt inte på motorcykeln när den vilar på sidostödet. Sidostödet och ramen kan skadas och motorcykeln kan ramla omkull.

– Bromsa ner motorcykeln.

– Lägg i växellådans friläge.

(Alla EXC‑F modeller) – Tryck på kortslutningsknappen (XCF‑W) – Tryck på kortslutningsknappen – Parkera motorcykeln på fast mark.

när motorn går på tomgångsvarvtal tills motorn står stilla.

när motorn går på tomgångsvarvtal tills motorn står stilla.

8.7

Transport

Observera Risk för skador Det parkerade fordonet kan rulla bort eller ramla omkull.

– Parkera alltid fordonet på fast och slät mark.

Observera Brandrisk Vissa fordonsdelar blir mycket varma när fordonet är i drift.

– Parkera inte fordonet i närheten av lätt brännbart eller lättantändligt material. Lägg inte några föremål över det driftsvarma fordo net. Vänta alltid tills fordonet har svalnat.

– Stäng av motorn.

– Fixera motorcykeln med spännband eller andra lämpliga fästanordningar så att den inte kan ramla omkull eller rulla bort.

401475-01

8 KÖRANVISNING 34

8.8

Fylla på bränsle

Fara Brandrisk Bränslet är lättantändligt.

– Fyll inte på bränsle i närheten av öppen eld eller brinnande cigaretter. Stäng alltid av motorn när du ska fylla på bränsle.

Se till att inget bränsle spills på heta fordonsdelar. Torka genast bort utspillt bränsle.

– Bränslet i bränsletanken utvidgas när det blir varmt och kan tränga fram vid överfyllning. Följ tankningsanvisningarna.

Varning Risk för förgiftning Bränsle är giftigt och hälsovådligt.

– Låt inte huden, ögonen och kläderna komma i kontakt med bränslet. Andas inte in bränsleångor. Vid kontakt med ögonen, spola med vatten och kontakta läkare omedelbart. Vid hudkontakt ska huden rengöras omedelbart med tvål och vatten.

Om bränsle har svalts, kontakta läkare omedelbart. Kläder som har kommit i kontakt med bränsle ska bytas.

Observera Materialskada Igensättning av bränslefiltret.

– I vissa länder och regioner kan den tillgängliga bränslekvaliteten och -renheten eventuellt vara otillräcklig. Detta leder till problem i bränslesystemet. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) – Tanka endast rent bränsle som uppfyller angiven standard.

Varning Risk för miljöskador Icke fackmässig hantering av bränsle innebär risk för miljöskador.

– Bränslet får inte hamna i grundvattnet, marken eller avloppssystemet.

401226-10 – Stäng av motorn.

– Öppna tanklocket. ( s 23)

– Fyll bränsletanken maximalt till mått Specifikation A .

Mått A 9 l Volym bränsletank, totalt ca (Alla EXC‑F modeller) Volym bränsle tank, totalt ca (XCF‑W)

– Stäng tanklocket. (

8,5 l

s 24)

35 mm

Blyfri bensin (ROZ 95) ( s 114) Blyfri bensin (ROZ 95) ( s 114)

9

9.1

SERVICESCHEMA

Serviceschema

Läs av felminnet med KTM‑diagnosverktyget.

x Kontrollera att elsystemet fungerar korrekt.

Kontrollera och ladda batteriet.

x

Kontrollera frambromsens bromsbelägg. (

Kontrollera bakbromsens bromsbelägg. (

s 71)

s 75)

Kontrollera bromsskivorna. ( s 70)

Kontrollera bromskablarna med avseende på skador och täthet.

Kontrollera bromsvätskenivån i bakbromsen. (

Kontrollera fotbromspedalens spel. ( s 73)

s 74)

Kontrollera ramen och baksvingen.

x Kontrollera baksvingens lager.

x Kontrollera styrspindeln upptill och nedtill på fjäderbenet.

x

Kontrollera däckens skick. ( s 80)

Kontrollera lufttrycket i däcken. ( s 81)

Kontrollera hjullagrens spel.

Kontrollera hjulnaven.

Kontrollera fälgens slag.

x x x

Kontrollera ekrarnas spänning. ( s 81)

Kontrollera kedja, bakdrev, framdrev och kedjestyrning. ( s 63)

Kontrollera kedjespänningen. ( s 61)

Smörj alla rörliga delar (t.ex. sidostöd, handspak, kedja) och kontrollera att de går lätt.

x

Kontrollera/åtgärda hydraulkopplingens vätskenivå. ( s 67)

Kontrollera bromsvätskenivån i frambromsen. (

Kontrollera bromshandtagets spel. ( s 69)

Kontrollera styrhuvudets lagerspel.

s 70)

Kontrollera ventilernas spel.

x Kontrollera kopplingen.

x Byt ut axelringstätningarna på vattenpumpen.

Byt motorolja och oljefilter, rengör oljesilen.

x

(

x

s 97)

Kontrollera alla slangar (t ex bränsle-, kyl-, urluftning-, dräneringsslangar, ...) och hylsor avseende sprickor, täthet och korrekt dragning.

x

Kontrollera frostskyddet och kylvätskenivån. ( s 91)

Kontrollera kablarna med avseende på skador och veck.

x Kontrollera att vajrarna inte är skadade eller vikta. Kontrollera även vajrarnas inställning.

Rengör luftfiltret och luftfilterboxen.

x Byt glasfibergarnsfyllning på slutdämparen.

x ( s 57)

Kontrollera att skruvarna och muttrarna är fast åtdragna.

x

Kontrollera strålkastarinställningen. ( s 88)

Byt ut bränslesilen.

x ( s 96)

Kontrollera bränsletrycket.

x Ställ in tomgångsvarvtalet.

x (

Kontrollera kylarfläktens funktion.

s 95)

x (EXC-F SIX DAYS) Slutkontroll: Kontrollera fordonets trafiksäkerhet och provkör fordonet.

Läs av felminnet med KTM‑diagnosverktyget efter provkörningen.

x För in servicearbetet i KTM DEALER.NET och i servicehäftet.

x S1N: en gång efter 1 drifttimme S15A: var 15:e drifttimme S30A: var 30:e drifttimme/efter varje tävling 35

9

9.2

SERVICESCHEMA

Sevicearbeten (som extra uppdrag)

Byt frambromsens bromsvätska.

x Byt bakbromsens bromsvätska.

Byt vätska i hydraulkopplingen.

x x

( s 67)

Smörj styrhuvudets lager.

Gör rent sparkarrestorn.

x x

( s 53)

(XCF‑W) Utför gaffelservice. (EXC-F SIX DAYS) x Genomför gaffelservice. (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W) x Genomför fjäderbenservice.

x Byt tändstift och tändstiftskabelsko.

x Byt kolv.

x Kontrollera/mät cylindern.

x Kontrollera topplocket.

x Byt ut ventiler, ventilfjädrar och ventilfjädrarnas fästen.

x Kontrollera kamaxeln och svängarmen.

Byt vevstake, vevstakslager och vevtapp.

x x Kontrollera växellådan och transmissionen.

x Kontrollera oljetryckreglerventilen.

x Byt sugpumpen.

x Kontrollera tryckpumpen och smörjsystemet.

x Byt ut styrkedjan.

x Kontrollera kamaxelstyrningen.

x Byt ut alla motorlager.

x S15N: en gång efter 15 drifttimmar S45A: var 45:e drifttimme S105A: var 105:e drifttimme/var 50:e drifttimme vid sportkörning J1A: varje år S15N S45A S105A J1A • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 36

10 INSTÄLLNING AV CHASSIT 37

10.1

Kontrollera chassits grundinställning i förhållande till aktuell förarvikt

Info Börja grundinställningen med att ställa in fjäderbenet och ställ därefter in gaffeln.

– För att uppnå optimala köregenskaper samt för att undvika skador på gaffel, fjä derben, baksving och ram måste fjädringskomponenterna anpassas efter förarens vikt.

– Vid leverans är KTMs offroad-motorcyklar inställda på standardförarvikt (med kom plett skyddsutrustning).

Specifikation Standard förarvikt 75… 85 kg – Om föraren väger mer eller mindre än standardvikten måste fjäderkomponenter nas grundinställning anpassas.

– Mindre viktavvikelser kan kompenseras genom ändring av fjäderns förspänning.

Vid större avvikelser ska lämpliga fjädrar monteras.

401030-01

10.2

Kompressionsdämpning fjäderben

Fjäderbenets kompressionsdämpning är uppdelad i två områden, hög hastighet och låg hastighet.

Hög och låg hastighet betecknar här bakhjulets infjädringshastighet, inte körhastigheten.

Höghastighetsinställningen är t ex aktiv när man landar efter ett hopp. Bakhjulet komprimeras då snabbt.

Låghastighetsinställningen är t ex aktiv man kör över längre gupp. Bakhjulet komprimeras då långsamt.

Dessa två områden kan ställas in separat, övergången mellan hög och låg hastighet är dock flytande. En ändring av kompressionens höghastighetsinställning påverkar även låghastighetsområdet och vice versa.

10.3

Ställa in fjäderbenets kompressionsdämpning, låg hastighet

Försiktigt Risk för olyckor Demontering av trycksatta delar kan leda till skador.

– Fjäderbenet är fyllt med högkomprimerat kväve. Följ den angivna beskrivningen. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Info Låghastighetsinställningen gör sig gällande vid långsam eller normal kompression av fjäderbenet.

S00022-10 – Vrid justerskruven klickljudet.

1 medsols med en skruvmejsel ända till det sista kännbara Info Lossa inte skruvförbandet 2 !

– Vrid tillbaka ett antal klickningar motsvarande fjäderbenstypen motsols.

Specifikation Kompressiondämpning, låg hastighet Komfort Standard Sport 25 klickningar 20 klickningar 15 klickningar

10 INSTÄLLNING AV CHASSIT 38 Info Vridning medsols ger ökad dämpning, vridning motsols ger minskad dämp ning.

10.4

Ställa in fjäderbenets kompressionsdämpning, hög hastighet

Försiktigt Risk för olyckor Demontering av trycksatta delar kan leda till skador.

– Fjäderbenet är fyllt med högkomprimerat kväve. Följ den angivna beskrivningen. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Info Höghastighetsinställningen gör sig gällande när fjäderbenet komprimeras snabbt.

S00022-11 – Vrid justerskruven 1 medsols med en hylsnyckel tills det tar stopp.

Info Lossa inte skruvförbandet 2 !

– Vrid tillbaka ett antal varv motsvarande fjäderbenstypen motsols.

Specifikation Kompressionsdämpning, hög hastighet Komfort Standard Sport 2 varv 1,5 varv 1,25 varv Info Vridning medsols ger ökad dämpning, vridning motsols ger minskad dämp ning.

10.5

Ställa in fjäderbenets returdämpning

Försiktigt Risk för olyckor Demontering av trycksatta delar kan leda till skador.

– Fjäderbenet är fyllt med högkomprimerat kväve. Följ den angivna beskrivningen. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) 101315-10 – Vrid justerskruven 1 medsols ända till det sista kännbara klickljudet.

Info Lossa inte skruvförbandet 2 !

– Vrid tillbaka ett antal klickningar motsvarande fjäderbenstypen motsols.

Specifikation Returdämpning Komfort Standard Sport 28 klickningar 24 klickningar 22 klickningar Info Vridning medsols ger ökad dämpning, vridning motsols ger minskad dämp ning vid utfjädringen.

10 INSTÄLLNING AV CHASSIT

10.6

Bestämma måttet för det avlastade bakhjulet

Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. ( s 44)

Huvudarbete – Mät helst ett vertikalt avstånd mellan bakaxeln och en fixpunkt, t.ex. ett märke på sidokåpan.

– Notera värdet som mått A .

39

10.7

400988-10 Efterarbete

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. ( s 44)

Kontrollera fjäderbenets statiska häng

– Bestäm måttet A

för det avlastade bakhjulet. ( s 39)

– En annan person ska hålla motorcykeln i vertikalt läge.

– Mät avståndet mellan bakaxeln och fixpunkten igen.

– Anteckna värdet som mått B .

Info Differensen mellan mått A och B är det statiska hänget.

– Kontrollera det statiska hänget.

Statiskt häng 33… 35 mm » Om det statiska hänget är större eller mindre än det angivna måttet: – Ställ in fjäderbenets fjäderförspänning.

x ( s 40)

10.8

400989-10

Kontrollera fjäderbenets häng under körning

– Bestäm måttet A

för det avlastade bakhjulet. ( s 39)

– En annan person ska hålla fast motorcykeln. Föraren sätter sig på motorcykeln med komplett skyddsutrustning och intar normal sittposition med fötterna på fotpin narna. Föraren gungar några gånger upp och ner.

Bakhjulets upphängning stabiliseras.

– En medhjälpare mäter nu avståndet mellan bakhjulsaxeln och fixpunkten igen.

– Anteckna värdet som mått C .

Info Differensen mellan mått A och C är hänget under körning.

– Kontrollera hänget under körning.

Häng under körning 105… 115 mm » Om hänget under körning avviker från det angivna måttet: – Ställ in hänget under körning.

x

( s 40)

400990-10

10 INSTÄLLNING AV CHASSIT 40

10.9

Ställa in fjäderbenets fjäderförspänning

x Försiktigt Risk för olyckor Demontering av trycksatta delar kan leda till skador.

– Fjäderbenet är fyllt med högkomprimerat kväve. Följ den angivna beskrivningen. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)

10.10

Info Innan fjäderns förspänning ändras ska den aktuella inställningen noteras, t ex mätning av fjäderlängden.

Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. ( s 44)

– Demontera fjäderbenet.

x ( s 54)

– Rengör noggrant det demonterade fjäderbenet.

Huvudarbete – Lossa skruven 1 .

– Vrid ställringen 2 tills fjädern inte längre är spänd.

Tappnyckel (T106S) – Mät den ospända fjäderns totala längd.

– Spänn fjädern genom att vrida ställringen uppnåtts.

2 tills det specificerade måttet A har Specifikation Fjäderförspänning 8 mm Info Beroende på det statiska hänget resp hänget under körning kan högre eller lägre fjäderförspänning behöva väljas.

– Dra åt skruven Specifikation 1 .

Skruv ställring fjäderben M5 5 Nm 401026-10 Efterarbete – Montera fjäderbenet.

x ( s 54)

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. ( s 44)

Ställa in hänget under körning

x Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. ( s 44)

– Demontera fjäderbenet.

x ( s 54)

– Rengör noggrant det demonterade fjäderbenet.

Huvudarbete – Välj och montera en lämplig fjäder.

Specifikation Fjäderkonstant Vikt förare: 65… 75 kg Vikt förare: 75… 85 kg Vikt förare: 85… 95 kg 66 N/mm 69 N/mm 72 N/mm B00292-10 Info Fjäderkonstanten anges på fjäderns utsida.

Mindre viktavvikelser kan kompenseras genom ändring av fjäderns för spänning.

Efterarbete – Montera fjäderbenet.

x ( s 54)

10 INSTÄLLNING AV CHASSIT 41

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (

– Kontrollera fjäderbenets statiska häng. (

s 44)

s 39) – Kontrollera fjäderbenets häng under körning. (

– Ställ in fjäderbenets returdämpning. ( s 38)

s 39)

10.11

Kontrollera gaffelns grundinställning

Info Av olika skäl kan man inte definiera ett visst exakt häng under körning för gaffeln.

– Mindre avvikelser av förarvikten kan kompenseras genom justering av fjäderför spänningen på samma sätt som för fjäderbenet.

– Om gaffeln ofta slår igenom (hårt dunk vid kompression) är det absolut nödvändigt att montera hårdare gaffelfjädrar för att undvika skador på gaffeln och ramen.

401000-01

10.12

Ställa in gaffelns kompressionsdämpning

Info Den hydrauliska kompressionsdämpningen avgör hur gaffeln beter sig vid kompression.

B00295-10 B01206-10 (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W) – Ta bort skyddshättorna 1 .

– Vrid justerskruvarna 2 medsols tills det tar stopp.

Info Justerskruvarna 2 sitter längst ner på gaffelbenen.

Ställ in båda gaffelbenen likadant.

– Vrid tillbaka motsols det antal klickningar som motsvarar gaffeltypen.

Specifikation Kompressionsdämpning Komfort Standard Sport 22 klickningar 20 klickningar 18 klickningar Info Vridning medsols ger ökad dämpning, vridning motsols ger minskad dämpning vid kompressionsrörelsen.

– Montera skyddshättorna 1 .

(EXC-F SIX DAYS) – Vrid den vita justerskruven 3 medsols tills det tar stopp.

Info Justerskruven 3 sitter längst upp på vänster gaffelben.

Kompressionsdämpningen sitter i vänster gaffelben (vit justerskruv).

Returdämpningen sitter i höger gaffelben (röd justerskruv).

– Vrid tillbaka motsols det antal klickningar som motsvarar gaffeltypen.

Specifikation Kompressionsdämpning Komfort Standard Sport 24 klickningar 22 klickningar 16 klickningar

10 INSTÄLLNING AV CHASSIT Info Vridning medsols ger ökad dämpning, vridning motsols ger minskad dämpning vid kompressionsrörelsen.

10.13

Ställa in gaffelns returdämpning

Info Den hydrauliska returdämpningen avgör hur gaffeln beter sig vid utfjädringen.

101316-10 B01207-10 (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W) – Vrid justerskruvarna 1 medsols tills det tar stopp.

Info Justerskruvarna 1 sitter längst upp på gaffelbenen.

Ställ in båda gaffelbenen likadant.

– Vrid tillbaka motsols det antal klickningar som motsvarar gaffeltypen.

Specifikation Returdämpning Komfort Standard Sport 20 klickningar 18 klickningar 16 klickningar Info Vridning medsols ger ökad dämpning, vridning motsols ger minskad dämpning vid utfjädringen.

(EXC-F SIX DAYS) – Vrid den röda justerskruven 2 medsols tills det tar stopp.

Info Justerskruven 2 sitter längst upp på höger gaffelben.

Returdämpningen sitter i höger gaffelben (röd justerskruv). Kompres sionsdämpningen sitter i vänster gaffelben (vit justerskruv).

– Vrid tillbaka motsols det antal klickningar som motsvarar gaffeltypen.

Specifikation Returdämpning Komfort Standard Sport 20 klickningar 18 klickningar 18 klickningar Info Vridning medsols ger ökad dämpning, vridning motsols ger minskad dämpning vid utfjädringen.

10.14

Ställa in gaffelns fjäderförspänning (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W)

– Vrid justerskruvarna motsols tills det tar stopp.

Info Ställ in båda gaffelbenen likadant.

101317-01 – Vrid tillbaka det antal varv som motsvarar gaffeltypen medsols.

Specifikation Fjäderförspänning - Preload Adjuster Komfort Standard Sport 1 varv 2 varv 2 varv 42

10 INSTÄLLNING AV CHASSIT 43 Info Vridning medsols ger ökad fjäderförspänning, vridning motsols ger minskad fjäderförspänning.

Inställningen av fjäderförspänningen påverkar inte returdämpningens inställning.

I princip ska man dock alltid ställa in högre returdämpning om fjäderför spänningen ökas.

10.15

Styrets läge

På den övre gaffelkronan finns 2 borrhål med avstånd A .

Avstånd mellan hålen A 15 mm Hålen i styrhållaren sitter på avståndet B från mitten.

Avstånd mellan hålen B 3,5 mm Styrhållarna kan monteras i fyra olika lägen.

101487-10

10.16

Ställa in styrets läge

x Varning Risk för olyckshändelser Styret kan brytas sönder.

– Om styret böjs eller riktas försvagas materialet och styret kan brytas av. Byt alltid styre.

101488-10 – Lossa de fyra skruvarna 1 styret och lägg det åt sidan.

. Ta bort klämelementen som håller fast styret. Ta bort Info Skydda motorcykeln och komponenter mot skador med hjälp av en presen ning.

Se till att kablar och ledningar dras rakt.

– Lossa de två skruvarna 2 . Ta av styrhållarna.

– Placera styrhållarna i önskat läge. Sätt i och dra åt de två skruvarna Specifikation 2 .

Skruv styrhållare M10 40 Nm Loctite ® 243™ Info Se till att vänster och höger styrhållare har samma läge.

– Placera styret i korrekt läge.

Info Se till att kablarna och ledningarna ligger rätt.

– Placera styrets klämelement i rätt läge. Sätt i och dra åt de fyra skruvarna jämnt.

Specifikation 1 Skruv klämelement M8 20 Nm Info Se till att spaltmåtten är likadana.

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 44

11.1

Palla upp motorcykeln på mc-lyften

101424-01 Observera Risk för skador Det parkerade fordonet kan rulla bort eller ramla omkull.

– Parkera alltid fordonet på fast och slät mark.

– Palla upp motorcykeln på ramen under motorn.

Mc-lyft (54829055000) Hjulen får inte längre ha kontakt med marken.

– Se till att motorcykeln inte kan falla omkull.

11.2

Ta bort motorcykeln från mc-lyften

Observera Risk för skador Det parkerade fordonet kan rulla bort eller ramla omkull.

– Parkera alltid fordonet på fast och slät mark.

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften.

– Ta bort mc-lyften.

– För att parkera motorcykeln, fäll ut sidostödet motorcykeln vila på det.

1 med foten ner mot marken och låt Info Under körning ska sidostödet vara uppfällt och säkrat med gummibandet.

11.3

101311-10

Avlufta gaffelbenen

Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (

Huvudarbete – Ta bort avluftningsskruvarna 1

s 44)

en kort stund.

Ett eventuellt övertryck inuti gaffeln utjämnas.

– Sätt i och dra åt avluftningsskruvarna.

11.4

101319-10 Efterarbete

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. ( s 44)

Rengöra gaffelbenens dammtätningar

Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (

– Lossa gaffelskyddet. ( s 45)

s 44)

Huvudarbete – Skjut ner båda gaffelbenens dammtätning 1 .

Info Dammtätningarna stryker av damm och grov smuts från gaffelbenen. Med tiden kan smuts samla sig bakom dammtätningarna. Om denna smuts inte avlägsnas kan de bakomliggande oljeringarna bli otäta.

B00797-10

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT Varning Risk för olyckor Minskad bromsverkan om det finns olja eller fett på bromsskivorna.

– Det är viktigt att bromsskivorna alltid är fria från olja eller fett. Rengör bromsskivorna med bromsrengöringsmedel vid behov.

– Rengör och olja in dammtätningen och gaffelns innerrör på båda gaffelbenen.

Universal oljesprej ( s 117)

– Tryck tillbaka dammtätningen till monteringsläget.

– Torka bort överflödig olja.

Efterarbete

– Placera gaffelskyddet i rätt läge. (

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (

s 45)

s 44)

45

11.5

Lossa gaffelskyddet

– Ta bort skruvarna – Ta bort skruvarna 1 2 och klämman.

på det vänstra gaffelbenet. Skjut ner gaffelskyddet.

– Ta bort skruvarna på det högra gaffelbenet. Skjut ner gaffelskyddet.

11.6

11.7

101321-10

Placera gaffelskyddet i rätt läge

– Placera gaffelskyddet i rätt läge på vänster gaffelben. Sätt i och dra åt skruvarna 1 .

Specifikation Övriga skruvar chassi M6 10 Nm 101321-11 – Placera kabelhärvan i rätt läge.

– Placera bromsledningen i rätt läge. Sätt dit klämman, sätt i och dra åt skruvarna 2 .

– Placera gaffelskyddet i rätt läge på det högra gaffelbenet. Sätt i och dra åt skru varna.

Specifikation Övriga skruvar chassi M6 10 Nm

Demontera gaffelbenen

Förarbete

– Demontera strålkastarmasken med strålkastaren. (

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (

– Demontera framhjulet.

Huvudarbete – Ta bort skruvarna 1

x ( s 78)

och klämman.

s 44)

s 87)

– Ta bort buntbanden – Ta bort skruvarna 3 2 .

och bromsoket.

– Häng bromsoket med bromskabeln åt sidan utan att dra dem för hårt.

101322-10

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W) – Lossa skruvarna 4 . Ta bort vänster gaffelben.

– Lossa skruvarna 5 . Ta bort höger gaffelben.

101323-10 (EXC-F SIX DAYS) – Lossa skruvarna 4 . Ta bort vänster gaffelben.

– Lossa skruvarna 5 . Ta bort höger gaffelben.

11.8

B01227-10

Montera gaffelbenen

x 101325-10 Huvudarbete (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W) – Placera gaffelbenen i rätt läge.

Info På övre delen av gaffelbenen finns det infrästa spår på sidan. Det andra (uppifrån sett) infrästa spåret i gaffelbenet måste vara i jämnhöjd med den övre gaffelkronans övre kant.

Avluftningsskruvarna 1 ska vara vända framåt.

– Dra åt skruvarna 2 .

Specifikation Skruv gaffelkrona upptill – Dra åt skruvarna 3 .

Specifikation Skruv gaffelkrona nedtill M8 M8 20 Nm 15 Nm 101323-11 B01239-10 (EXC-F SIX DAYS) – Placera gaffelbenen i rätt läge.

Info Returdämpningen sitter i höger gaffelben (röd justerskruv). Kompres sionsdämpningen sitter i vänster gaffelben (vit justerskruv).

På övre delen av gaffelbenen finns det infrästa spår på sidan. Det andra (uppifrån sett) infrästa spåret i gaffelbenet måste vara i jämnhöjd med den övre gaffelkronans övre kant.

Avluftningsskruvarna 1 ska vara vända framåt.

– Dra åt skruvarna 2 .

Specifikation Skruv gaffelkrona upptill – Dra åt skruvarna 3 .

Specifikation Skruv gaffelkrona nedtill M8 M8 17 Nm 12 Nm B01227-11 46

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT – Sätt bromsoket på plats, sätt i och dra åt skruvarna Specifikation 4 .

Skruv bromsok fram M8 25 Nm Loctite ® 243™ – Montera buntbandet 5 .

– Sätt bromsledningen, kabelhärvan och klämman på plats. Sätt i och dra åt skru varna 6 .

47

11.9

101326-10 Efterarbete – Montera framhjulet.

x

( s 78)

– Montera strålkastarmasken med strålkastaren. (

– Kontrollera strålkastarinställningen. ( s 88)

s 87)

Demontera gaffelskyddet

x Förarbete

– Demontera strålkastarmasken med strålkastaren. (

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. ( s 44)

– Demontera framhjulet.

x

– Demontera gaffelbenen. (

( s 78)

s 45)

s 87)

Huvudarbete – Ta bort skruvarna 1 på det vänstra gaffelbenet. Ta av gaffelskyddet uppåt.

– Ta bort skruvarna på det högra gaffelbenet. Ta av gaffelskyddet uppåt.

11.10

101327-10

Montera gaffelskyddet

x 101327-10 Huvudarbete – Placera gaffelskyddet i korrekt läge på det vänstra gaffelbenet. Sätt i och dra åt skruvarna 1 .

Specifikation Övriga skruvar chassi M6 10 Nm – Placera gaffelskyddet i korrekt läge på det högra gaffelbenet. Sätt i och dra åt skruvarna.

Specifikation Övriga skruvar chassi M6 10 Nm Efterarbete – Montera gaffelbenen.

x ( s 46)

– Montera framhjulet.

x

( s 78)

– Montera strålkastarmasken med strålkastaren. (

– Kontrollera strålkastarinställningen. ( s 88)

s 87)

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT

11.11

Demontera den nedre gaffelkronan

x

(EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W)

Förarbete

– Demontera strålkastarmasken med strålkastaren. (

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. ( s 44)

s 87)

– Demontera framhjulet.

x

– Demontera gaffelbenen. (

( s 78)

s 45)

– Demontera den främre skärmen. (

– Ta av styrskydden.

s 53)

Huvudarbete – Öppna kabehållaren framför höger kylare och lossa kabelhärvan.

– Ta bort skruvarna 1 och häng spänningsregulatorn åt sidan.

– Lossa skruven 2 , ta bort skruven lägg dem åt sidan.

3 . Ta av den övre gaffelkronan och styret och S00047-10 Info Skydda motorcykeln och dess komponenter mot skador med hjälp av en presenning.

Se till att kablar och ledningar inte viks.

– Ta bort o-ringen 4 . Ta bort skyddsringen 5 .

– Ta bort den nedre gaffelkronan med gaffelröret.

– Ta bort det övre lagret på styrhuvudet.

48

11.12

101329-10

Demontera nedre gaffelkronan

x

(EXC-F SIX DAYS)

Förarbete

– Demontera strålkastarmasken med strålkastaren. (

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. ( s 44)

– Demontera framhjulet.

x

– Demontera gaffelbenen. (

( s 78)

s 45)

– Demontera den främre skärmen. (

– Ta av styrskydden.

s 53)

s 87)

Huvudarbete – Öppna kabehållaren framför höger kylare och lossa kabelhärvan.

– Ta bort skruvarna 1 och häng spänningsregulatorn åt sidan.

– Ta bort skruven 2 . Ta bort skruven med styret och lägg dessa åt sidan.

3 , ta av den övre gaffelkronan tillsammans B01228-10 Info Skydda motorcykeln och komponenter mot skador med hjälp av en presen ning.

Vecka inte kablar och ledningar.

– Ta bort o-ringen 4 . Ta bort skyddsringen 5 .

– Ta bort den nedre gaffelkronan med gaffelröret.

– Ta bort det övre lagret på styrhuvudet.

B01229-10

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT

11.13

Montera den nedre gaffelkronan

x

(EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W)

Huvudarbete – Gör rent lagren och tätningselementen, kontrollera att de inte är skadade och smörj in dem.

Högvisköst smörjfett ( s 116)

– Sätt in den nedre gaffelkronan tillsammans med gaffelröret. Montera styrhuvudets övre lager.

– Kontrollera att styrhuvudets övre tätning 1 sitter rätt.

– Skjut på skyddsringen 2 och O-ringen 3 .

49 101330-10 – Sätt den övre gaffelkronan och styret i rätt läge.

– Sätt i skruven 4 , men dra inte åt den än.

– Placera kopplingsledningen, kabelhärvan och spänningsregulatorn i rätt läge. Sätt i och dra åt skruvarna 5 .

Specifikation Övriga skruvar chassi M6 10 Nm S00049-10 – Placera gaffelbenen i rätt läge.

Info På övre delen av gaffelbenen finns det infrästa spår på sidan. Det andra (uppifrån sett) infrästa spåret i gaffelbenet måste vara i jämnhöjd med den övre gaffelkronans övre kant.

Avluftningsskruvarna 6 ska vara vända framåt.

101332-10 – Dra åt skruvarna 7 .

Specifikation Skruv gaffelkrona nedtill M8 15 Nm 101333-10 – Dra åt skruven 4 .

Specifikation Skruv styrhuvud upptill S00048-10 M20x1,5 12 Nm

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT – Dra åt skruven Specifikation 8 .

Skruv gaffelrör upptill M8 20 Nm 101334-11 – Dra åt skruvarna Specifikation 9 .

Skruv gaffelkrona upptill – Fixera kabelhärvan med kabelhållaren bk .

M8 20 Nm 101333-11 – Placera bromsoket i rätt läge. Sätt i och dra åt skruvarna Specifikation bl .

Skruv bromsok fram M8 25 Nm Loctite ® 243™ – Montera buntbandet bm .

– Sätt bromsledningen, kabelhärvan och klämman på plats. Sätt i och dra åt skru varna bn .

101326-11 Efterarbete – Montera styrskydden.

– Montera den främre skärmen. (

– Montera framhjulet.

x

( s 78)

s 54)

– Montera strålkastarmasken med strålkastaren. ( s 87)

– Kontrollera att kabelhärvan, vajrarna, broms- och kopplingsledningarna sitter rätt och inte är inklämda.

– Kontrollera styrhuvudets lagerspel.

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (

– Kontrollera strålkastarinställningen. (

s 44)

s 88)

50

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT

11.14

Montera den nedre gaffelkronan

x

(EXC-F SIX DAYS)

Huvudarbete – Gör rent lagren och tätningselementen, kontrollera att de inte är skadade och smörj in dem.

Högvisköst smörjfett ( s 116)

– Sätt in den nedre gaffelkronan tillsammans med gaffelröret. Montera styrhuvudets övre lager.

– Kontrollera att styrhuvudets övre tätning 1 sitter rätt.

– Skjut på skyddsringen 2 och O-ringen 3 .

51 B01218-10 – Sätt den övre gaffelkronan och styret i rätt läge.

– Sätt i skruven 4 , men dra inte åt den än.

– Placera kopplingsledningen, kabelhärvan och spänningsregulatorn i rätt läge. Sätt i och dra åt skruvarna 5 .

Specifikation Övriga skruvar chassi M6 10 Nm B01230-10 B01231-10 – Placera gaffelbenen i rätt läge.

Info Returdämpningen sitter i höger gaffelben (röd justerskruv). Kompressions dämpningen sitter i vänster gaffelben (vit justerskruv).

På övre delen av gaffelbenen finns det infrästa spår på sidan. Det andra (uppifrån sett) infrästa spåret i gaffelbenet måste vara i jämnhöjd med den övre gaffelkronans övre kant.

Avluftningsskruvarna 6 ska vara vända framåt.

– Dra åt skruvarna 7 .

Specifikation Skruv gaffelkrona nedtill M8 12 Nm B01227-12 – Dra åt skruven 4 .

Specifikation Skruv styrhuvud upptill B01232-10 M20x1,5 12 Nm

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT – Sätt i och dra åt skruven Specifikation 8 .

Skruv gaffelrör upptill M8 17 Nm Loctite ® 243™ 52 B01233-10 – Dra åt skruvarna Specifikation 9 .

Skruv gaffelkrona upptill – Fixera kabelhärvan med kabelhållaren bk .

M8 17 Nm B01227-13 – Placera bromsoket i rätt läge. Sätt i och dra åt skruvarna Specifikation bl .

Skruv bromsok fram M8 25 Nm Loctite ® 243™ – Montera buntbandet bm .

– Sätt bromsledningen, kabelhärvan och klämman på plats. Sätt i och dra åt skru varna bn .

11.15

101326-11 Efterarbete – Montera styrskydden.

– Montera den främre skärmen. (

– Montera framhjulet.

x

( s 78)

s 54)

– Montera strålkastarmasken med strålkastaren. ( s 87)

– Kontrollera att kabelhärvan, vajrarna, broms- och kopplingsledningarna sitter rätt och inte är inklämda.

– Kontrollera styrhuvudets lagerspel.

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (

– Kontrollera strålkastarinställningen. (

s 44)

s 88)

Ställa in styrhuvudets lagerspel

x

(EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W)

Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (

Huvudarbete – Lossa skruvarna 1 och 2 .

s 44)

– Lossa skruven Specifikation 3 och dra åt den igen.

Skruv styrhuvud upptill M20x1,5 101343-10 12 Nm – Knacka lätt på den övre gaffelkronan med en plasthammare för att undvika spän ningar.

– Dra åt skruvarna 1 .

Specifikation Skruv gaffelkrona upptill M8 20 Nm – Dra åt skruven Specifikation 2 .

Skruv gaffelrör upptill M8 20 Nm

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT

11.16

11.17

Efterarbete – Kontrollera styrhuvudets lagerspel.

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. ( s 44)

Ställa in styrhuvudets lagerspel

x

(EXC-F SIX DAYS)

Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (

Huvudarbete – Lossa skruvarna 1 . Ta bort skruven 2 .

s 44)

– Lossa skruven Specifikation 3 och dra åt den igen.

Skruv styrhuvud upptill M20x1,5 B01234-10 12 Nm – Knacka lätt på den övre gaffelkronan med en plasthammare för att undvika spän ningar.

– Dra åt skruvarna 1 .

Specifikation Skruv gaffelkrona upptill M8 17 Nm – Sätt i och dra åt skruven 2 .

Specifikation Skruv gaffelrör upptill M8 Efterarbete – Kontrollera styrhuvudets lagerspel.

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. ( s 44)

17 Nm Loctite ® 243™

Smörja styrhuvudets lager

x (EXC-F SIX DAYS) – Demontera den nedre gaffelkronan.

– Montera den nedre gaffelkronan.

x (

x

( s 48)

s 51)

(EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W) – Demontera den nedre gaffelkronan.

– Montera den nedre gaffelkronan.

x (

x

( s 48)

s 49)

53

11.18

800010-10

Demontera den främre skärmen

– Ta bort skruvarna 1 . Ta av den främre skärmen.

– Se till att distanshylsorna inte försvinner.

101345-10

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT

11.19

11.20

Montera den främre skärmen

– Kontrollera att distanshylsorna är monterade i skärmen.

– Placera den främre skärmen i korrekt läge. Sätt i och dra åt skruvarna Specifikation 1 .

Övriga skruvar chassi M6 10 Nm Info Se till att hållarklackarna sitter fast i startnummerskylten resp i strålkastar masken.

101345-10

Demontera fjäderbenet

x Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. ( s 44)

Huvudarbete – Ta bort skruven 1 och sänk bakhjulet med baksvingen tills bakhjulet knappt kan rotera. Fixera bakhjulet i denna position.

– Ta bort skruven 2 , tryck stänkskyddet 3 åt sidan och ta bort fjäderbenet.

54

11.21

S00030-10

Montera fjäderbenet

x 101344-11 Huvudarbete – Tryck stänkskyddet ven 2 .

1 åt sidan och positionera fjäderbenet. Sätt i och dra åt skru Specifikation Skruv fjäderben upptill M12 80 Nm Loctite ® 2701 – Sätt i och dra åt skruven Specifikation 3 .

Skruv fjäderben nedtill M12 80 Nm Loctite ® 2701 Info Fjäderbenets styrspindel på baksvingen har ett teflonskikt. Det får varken smörjas med fett eller med andra glidmedel. Smörjmedel löser upp teflon skiktet vilket minskar livslängden avsevärt.

Efterarbete

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. ( s 44)

11.22

Ta bort sadeln

– Ta bort skruven 1 .

– Lyft upp sadeln baktill, dra den bakåt och ta sedan av den uppåt.

101346-10

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT

11.23

Montera sadeln

– Haka fast sadeln framtill vid bränsletankens flänshylsa, sänk ned den baktill och skjut den samtidigt framåt.

– Se till att sadeln hakas fast korrekt.

– Sätt i och dra åt skruven för sadelfästet.

Specifikation Övriga skruvar chassi M6 10 Nm 55

11.24

101347-01

Demontera luftfilterboxens skydd

– Dra av luftfilterboxens skydd i sidled vid området A och ta av det framåt.

11.25

101348-10

Montera luftfilterboxens skydd

– Haka fast luftfilterboxens skydd i det bakre området området B .

A och sedan i det främre 101349-10

11.26

Demontera luftfiltret

x Observera Motorskada Ofiltrerad insugningsluft minskar motorns livslängd.

– Kör aldrig fordonet utan luftfilter eftersom damm och smuts kan hamna i motorn och leda till ökat slitage.

Varning Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.

– Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering enligt gällande bestämmelser.

Förarbete

– Demontera luftfilterboxens skydd. (

Huvudarbete – Haka ur luftfiltrets fästbygel dess hållare.

1

s 55)

nedtill och sväng den åt sidan. Ta av luftfiltret samt – Ta av luftfiltret från hållaren.

S00043-10

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT

11.27

Montera luftfiltret

x Huvudarbete – Montera ett rent luftfilter i luftfilterhållaren.

– Smörj in luftfiltret i området A .

Långtidsfett ( s 116)

101351-10 – Sätt i båda delarna tillsammans, positionera dem och fixera dem med fästbygeln 1 .

Pilen i markeringen UP pekar uppåt.

Info Om luftfiltret inte monterats korrekt kan damm och smuts hamna i motorn och förstöra den.

S00043-11 Efterarbete

– Montera luftfilterboxens skydd. ( s 55)

11.28

Rengöra luftfiltret och luftfilterboxen

x Varning Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.

– Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering enligt gällande bestämmelser.

Info Gör inte rent luftfiltret med bränsle eller petroleum, eftersom dessa medel angriper skumgummit.

S00044-10 Förarbete

– Demontera luftfilterboxens skydd. ( s 55)

– Demontera luftfiltret.

x ( s 55)

Huvudarbete – Tvätta luftfiltret i speciell rengöringsvätska och låt det torka noggrant.

Rengöringsmedel för luftfilter ( s 117)

Info Luftfiltret får bara pressas ur, inte vridas ur.

– Smörj det torra luftfiltret med högkvalitativ filterolja.

Olja för luftfilter av skumplast ( s 116)

– Rengör luftfilterboxen.

– Kontrollera att insugningsröret sitter ordentligt och inte är skadat.

Efterarbete – Montera luftfiltret.

x

( s 56)

– Montera luftfilterboxens skydd. ( s 55)

56

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT

11.29

Täta luftfilterboxen

x – Täta luftfilterboxen vid de markerade områdena A .

401527-10

11.30

Demontera slutdämparen

Varning Risk för brännskador Avgassystemet blir mycket varmt under drift.

– Vänta tills avgassystemet har svalnat. Undvik beröring med heta delar.

– Haka av fjädern 1 – Ta bort skruvarna .

2 och slutdämparen.

11.31

101353-10

Montera slutdämparen

– Montera slutdämparen. Sätt i och dra åt skruvarna Specifikation 1 .

Övriga skruvar chassi M6 – Haka i fjädern 2 .

10 Nm 101353-11

11.32

Byta glasfibergarnsfyllning på slutdämparen

x Varning Risk för brännskador Avgassystemet blir mycket varmt under drift.

– Vänta tills avgassystemet har svalnat. Undvik beröring med heta delar.

Info Med tiden försvinner glasfibergarnets fibrer ut i luften, en "utbränning" sker i dämparen.

Förutom att ljudnivån ökar ändras också prestandaegenskaperna.

Förarbete

– Demontera slutdämparen. ( s 57)

57

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 58 101425-10 101426-10 Huvudarbete (Alla EXC‑F modeller) – Ta bort skruvarna 1 på anslutningslocket 2 .

– Ta av anslutningslocket med hålrör, o-ring 3 och glasfibergarnsfyllning 4 .

– Ta bort skruvarna tan 8 .

5 , ta av ändlocket 6 med o-ringen 7 och isoleringsmat – Gör rent de delar som ska sättas tillbaka och kontrollera att de inte är skadade.

– Sätt o-ringen på slutlocket.

– Montera en ny isoleringsmatta på ändlocket och fixera med tejp.

– Sätt ändlocket på plats. Sätt i och dra åt skruvarna.

– Montera o-ringen på anslutningslocket.

– Skjut in ny glasfibergarnsfyllning över hålröret.

– Montera anslutningslocket och glasfiberfyllningen i slutdämparen.

Info Skjut in glasfibergarnsfyllningen i slutdämparen med ett trubbigt verk tyg.

– Sätt i och dra åt skruvarna.

(XCF‑W) – Ta bort skruvarna 1 på anslutningslocket 2 .

– Ta av anslutningslocket med hålrör, o-ring 3 och glasfibergarnsfyllning 4 .

– Ta bort skruvarna 5 , ta av ändlocket – Ta bort skruven 8 och insatsen 9 6 med o-ringen 7 samt isoleringsmattan .

bk .

– Gör rent de delar som ska sättas tillbaka och kontrollera att de inte är skadade.

– Montera en ny isoleringsmatta på insatsen och fixera med tejp.

– Skjut in insatsen med isoleringsmattan i slutdämparen och fixera med skruv.

– Montera o-ringen på anslutningslocket.

– Skjut in ny glasfibergarnsfyllning över hålröret.

– Montera anslutningslocket och glasfiberfyllningen i slutdämparen.

Info Skjut in glasfibergarnsfyllningen i slutdämparen med ett trubbigt verk tyg.

– Sätt i och dra åt skruvarna.

– Sätt o-ringen på slutlocket.

– Sätt ändlocket på plats. Sätt i och dra åt skruvarna.

Efterarbete

– Montera slutdämparen. ( s 57)

11.33

Demontera bränsletanken

x Fara Brandrisk Bränslet är lättantändligt.

– Fyll inte på bränsle i närheten av öppen eld eller brinnande cigaretter. Stäng alltid av motorn när du ska fylla på bränsle.

Se till att inget bränsle spills på heta fordonsdelar. Torka genast bort utspillt bränsle.

– Bränslet i bränsletanken utvidgas när det blir varmt och kan tränga fram vid överfyllning. Följ tankningsanvisningarna.

Varning Risk för förgiftning Bränsle är giftigt och hälsovådligt.

– Låt inte huden, ögonen och kläderna komma i kontakt med bränslet. Andas inte in bränsleångor. Vid kontakt med ögo nen, spola med vatten och kontakta läkare omedelbart. Vid hudkontakt ska huden rengöras omedelbart med tvål och vat ten. Om bränsle har svalts, kontakta läkare omedelbart. Kläder som har kommit i kontakt med bränsle ska bytas. Förvara bränslet korrekt i en lämplig behållare och utom räckhåll för barn.

Förarbete

– Ta bort sadeln. ( s 54)

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT Huvudarbete – Dra ut den elektriska kontakten 1 till bränslepumpen.

– Dra av slangen från bränsletanksavluftningen.

101354-10 B01235-10 – Rengör bränsleledningens stickkontakt noggrant med tryckluft.

Info Det är viktigt att ingen smuts hamnar i bränsleledningen. Om det tränger in smuts blir det stopp i insprutningsventilen!

– Lossa bränsleledningens stickanslutning.

– Montera satsen tvätthättor 2 .

Sats tvätthättor (81212016000) – Ta bort skruvarna 3 med flänsbussningarna och signalhornet.

59 101356-10 – Ta bort skruven 4 med gummibussningen.

101357-10 – Dra båda spoilrarna från kylarfästet åt sidan och ta bort bränsletanken genom att dra den uppåt.

101358-01

11.34

Montera bränsletanken

x Fara Brandrisk Bränslet är lättantändligt.

– Fyll inte på bränsle i närheten av öppen eld eller brinnande cigaretter. Stäng alltid av motorn när du ska fylla på bränsle.

Se till att inget bränsle spills på heta fordonsdelar. Torka genast bort utspillt bränsle.

– Bränslet i bränsletanken utvidgas när det blir varmt och kan tränga fram vid överfyllning. Följ tankningsanvisningarna.

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 60 Varning Risk för förgiftning Bränsle är giftigt och hälsovådligt.

– Låt inte huden, ögonen och kläderna komma i kontakt med bränslet. Andas inte in bränsleångor. Vid kontakt med ögonen, spola med vatten och kontakta läkare omedelbart. Vid hudkontakt ska huden rengöras omedelbart med tvål och vatten.

Om bränsle har svalts, kontakta läkare omedelbart. Kläder som har kommit i kontakt med bränsle ska bytas.

101357-11 Huvudarbete

– Kontrollera gasvajerns dragning. ( s 66)

– Sätt bränsletanken i rätt läge och haka i båda spoilrarna på sidan på kylfästet.

– Se till att inga kablar eller vajrar kläms fast eller skadas.

– Stick på slangen till bränsletankavluftningen.

– Sätt i skruven Specifikation 1 med gummibussningen och dra åt.

Övriga skruvar chassi M6 10 Nm – Placera signalhornet i rätt läge, sätt dit skruvarna dra åt dem.

Specifikation 2 med flänsbussningarna och Övriga skruvar chassi M6 10 Nm

11.35

101356-11 B01236-10 – Anslut den elektriska stickanslutningen 3 .

– Rengör bränsleledningens stickkontakt noggrant med tryckluft.

Info Det är viktigt att ingen smuts hamnar i bränsleledningen. Om det tränger in smuts blir det stopp i insprutningsventilen!

– Ta bort satsen tvätthättor. Smörj in o-ringen och anslut bränsleledningens stickan slutning 4 .

Info Dra kabel och bränsleledning på säkert avstånd från avgassystemet.

Efterarbete

– Montera sadeln. ( s 55)

Kontrollera kedjans nedsmutsning

– Kontrollera om kedjan är mycket smutsig.

» När kedjan är mycket smutsig:

– Rengör kedjan. ( s 61)

400678-01

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT

11.36

Rengöra kedjan

Varning Risk för olyckor Smörjmedel på däcken reducerar deras adhesionskraft.

– Avlägsna smörjmedlet med lämpligt rengöringsmedel.

Varning Risk för olyckor Minskad bromsverkan om det finns olja eller fett på bromsskivorna.

– Det är viktigt att bromsskivorna alltid är fria från olja eller fett. Rengör bromsskivorna med bromsrengöringsmedel vid behov.

Varning Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.

– Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering enligt gällande bestämmelser.

61 Info Kedjans livslängd beror till stor del på hur den sköts.

– Rengör kedjan med jämna mellanrum. Efter rengöringen ska kedjan behandlas med kedjesprej.

Kedjerengöringsmedel ( Kedjesprej offroad ( s 116) s 116)

400725-01

11.37

Kontrollera kedjespänningen

Varning Risk för olyckor Risk för olyckor p g a felaktig kedjespänning.

– Om kedjan är för starkt spänd ökar belastningen på de komponenter som ingår i kraftöverföringen (kedja, framdrev, bak drev, lager i växellådan och i bakhjulet). Förutom ökat slitage finns det risk för att kedjan i extrema fall kan gå av eller att växellådans utgående axel bryts av. Om kedjan är för slak kan den hoppa av från framdrevet resp bakdrevet och låsa bakhjulet eller skada motorn. Se till att kedjan är korrekt spänd. Justera kedjespänningen vid behov.

Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. ( s 44)

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT Huvudarbete – Tryck kedjan uppåt vid kedjegliddelens ände och bestäm kedjespänningen A .

Info Kedjans nedre del 1 ska vara spänd.

Vid monterat kedjeskydd måste kedjan gå att dra uppåt minst så långt att den går emot kedjeskyddet B .

Kedjor slits inte alltid jämnt. Upprepa mätningen på olika delar av kedjan.

Kedjans spänning 55… 58 mm » Om kedjespänningen inte överensstämmer med specifikationen:

– Ställ in kedjans spänning. ( s 62)

62 101430-10 Efterarbete

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. ( s 44)

11.38

Ställa in kedjans spänning

Varning Risk för olyckor Risk för olyckor p g a felaktig kedjespänning.

– Om kedjan är för starkt spänd ökar belastningen på de komponenter som ingår i kraftöverföringen (kedja, framdrev, bak drev, lager i växellådan och i bakhjulet). Förutom ökat slitage finns det risk för att kedjan i extrema fall kan gå av eller att växellådans utgående axel bryts av. Om kedjan är för slak kan den hoppa av från framdrevet resp bakdrevet och låsa bakhjulet eller skada motorn. Se till att kedjan är korrekt spänd. Justera kedjespänningen vid behov.

101360-10 Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (

– Kontrollera kedjespänningen. ( s 61)

Huvudarbete – Lossa muttern 1 .

s 44)

– Lossa muttrarna Specifikation 2 .

– Justera kedjans spänning genom att vrida på justerskruvarna höger.

3 till vänster och Kedjans spänning 55… 58 mm Vrid justerskruvarna vänstra och högra kedjespännaren står i samma position i förhållande till referensmärkena A 3 till vänster och höger så att märkena på den . Bakhjulet är nu korrekt inriktat.

– Dra åt muttrarna 2 .

– Se till att kedjespännarna – Dra åt muttern 1 .

Specifikation 4 ligger an mot justerskruvarna 3 .

Mutter hjulaxel bak M20x1,5 80 Nm Info Tack vare kedjespännarens stora justeringsområde (32 mm) kan olika sekundära utväxlingsförhållanden köras med samma kedjelängd.

Kedjespännarna 4 kan vridas 180°.

Efterarbete

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. ( s 44)

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT

11.39

Kontrollera kedja, bakdrev, framdrev och kedjestyrning

Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. (

Huvudarbete – Lägg i växellådans friläge.

s 44)

– Kontrollera om bakdrevet och framdrevet är slitna.

» Om bakdrevet eller framdrevet är nedslitet: – Byt bakdrev resp. framdrev.

x Info Framdrev, bakdrev och kedja bör alltid bytas ut samtidigt.

400227-01 – Dra i kedjans övre del med angiven vikt A .

Specifikation Vikt, mätning av kedjans slitage 10… 15 kg – Mät avståndet B mellan 18 kedjelänkar på kedjans nedre del.

Info Kedjor slits inte alltid jämnt. Upprepa mätningen på olika delar av kedjan.

Maximalt avstånd längsta del B på kedjans 272 mm » Om avståndet B är större än det angivna måttet: – Byt kedja.

x Info När en ny kedja monteras bör även bakdrev och framdrev bytas ut.

Nya kedjor slits snabbare när de går på gamla bakdrev/framdrev.

63 400987-10 – Kontrollera om kedjeskyddet är slitet.

» Om bultens underkant på kedjan är i höjd med eller under kedjeskyddet: – Byt kedjeskydd.

x – Se till att kedjeskyddet sitter ordentligt.

» Om kedjeskyddet sitter löst: – Dra åt kedjeskyddet.

Specifikation Skruv kedjeskydd M6 6 Nm Loctite ® 243™ 401343-01

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT – Kontrollera om glidstycket för kedjan är slitet.

» Om bultens underkant på kedjan är i höjd med eller under glidstycket: – Byt glidstycke för kedja.

x – Se till att glidstycket sitter ordentligt.

» Om glidstycket för kedjan sitter löst: – Dra åt glidstycket.

Specifikation Skruv glidstycke för kedja M8 15 Nm 64 401344-01 – Kontrollera slitage på kedjestyrningen.

Info Slitaget märks på framsidan av kedjestyrningen.

» Om den ljusa delen på kedjestyrningen är nedsliten: – Byt kedjestyrare.

x 400985-01 – Se till att kedjestyrningen sitter ordentligt.

» Om kedjestyrningen sitter löst: – Dra åt kedjestyrningen.

Specifikation Övriga skruvar chassi Övriga muttrar chassi M6 M6 101361-01 Efterarbete

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. ( s 44)

10 Nm 10 Nm

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 65

11.40

Ställa in kedjestyrningen

x – Ta bort skruvens mutter – Ta bort skruvarna 1 och 1 .

2 . Ta bort kedjestyrningen.

Krav Kuggantal: ≤ 44 kuggar – Placera muttern 3 i hålet – Sätt i och dra åt skruvarna Specifikation A . Placera kedjestyrningen i rätt läge.

1 och 2 .

Övriga skruvar chassi M6 10 Nm – Sätt dit muttern på skruven 1 och dra åt den.

Specifikation Övriga muttrar chassi M6 10 Nm 101362-10 Krav Kuggantal: ≥ 45 kuggar – Placera muttern 3 i hålet – Sätt i och dra åt skruvarna Specifikation B . Placera kedjestyrningen i rätt läge.

1 och 2 .

Övriga skruvar chassi M6 10 Nm – Sätt dit muttern på skruven 1 och dra åt den.

Specifikation Övriga muttrar chassi M6 10 Nm

11.41

Kontrollera ramen

x – Kontrollera att ramen inte har sprickor eller deformationer.

» Om ramen uppvisar sprickor eller deformationer p.g.a. mekanisk kraftinverkan: – Byt ut ramen.

x Info En ram som skadats genom mekanisk kraftinverkan måste alltid bytas ut. KTM tillåter inte att ramen repareras.

11.42

401340-01

Kontrollera baksvingen

x – Kontrollera att baksvingen inte har skador, sprickor eller deformationer.

» Om skador, sprickor eller deformation upptäcks på baksvingen: – Byt ut baksvingen.

x Info En skadad baksving måste alltid bytas ut. KTM tillåter inte att bak svingen repareras.

401341-01

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT

11.43

Kontrollera gasvajerns dragning

Förarbete

– Ta bort sadeln. ( s 54)

– Demontera bränsletanken.

x

(

Huvudarbete – Kontrollera gasvajerns dragning.

s 58)

Båda gasvajrarna måste vara dragna bredvid varandra på baksidan av styret, över bränsletanklagret, till styrspjällskroppen.

» Om gasvajrarna inte är dragna som de ska: – Rätta till dragningen av gasvajrarna.

66

11.44

101363-10 Efterarbete – Montera bränsletanken.

– Montera sadeln. ( s 55)

x ( s 59)

Kontrollera gummihandtaget

– Kontrollera att gummihandtagen på styret inte är skadade, slitna eller lösa.

» Om ett gummihandtag är skadat, slitet eller löst: – Byt ut gummihandtaget och sätt fast det ordentligt.

Gummihandtagslim (00062030051) ( s 116)

11.45

401197-01

Sätta fast gummihandtag, extra säkerhetsåtgärd

Förarbete

– Kontrollera gummihandtaget. ( s 66)

Huvudarbete – Fäst gummihandtagen med låstråd på två ställen.

Låstråd (54812016000) Trådtång (U6907854) De ihoptvinnade trådändarna vrids bort från handflatan och böjs in mot gum mihandtaget.

401198-01

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 67

11.46

Ställa in kopplingshandtagets utgångsläge

– Anpassa kopplingshandtagets utgångsläge till handens storlek genom att vrida på justerskruven 1 .

101638-10 Info När justerskruven vrids medsols ökar avståndet mellan kopplingshandtaget och styret.

När justerskruven vrids motsols minskar avståndet mellan kopplingshand taget och styret.

Inställningsområdet är begränsat.

Vrid endast justerskruven för hand och använd inte våld.

Justeringen får inte utföras under körning.

11.47

Kontrollera/åtgärda hydraulkopplingens vätskenivå

Info Vätskenivån stiger när kopplingens lamellbelägg slits ner.

101365-10 – Placera hydraulkopplingens behållare i horisontellt läge. Behållaren sitter på sty ret.

– Ta bort skruvarna – Ta bort locket 2 1 .

och membranet – Kontrollera vätskenivån.

3 .

Vätskenivå under behållarens övre kant 4 mm » Om vätskenivån inte överensstämmer med specifikationen: – Korrigera vätskenivån i hydraulkopplingen.

Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 ( s 114)

– Placera locket med membran i korrekt läge. Sätt i och dra åt skruvarna.

Info Spilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska tvättas bort omedelbart med vatten.

11.48

Byta vätska i hydraulkopplingen

x Varning Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.

– Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering enligt gällande bestämmelser.

– Placera hydraulkopplingens behållare i horisontellt läge. Behållaren sitter på sty ret.

– Ta bort skruvarna – Ta bort locket 2 1 .

och membranet 3 .

101365-10

11 SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT – Fyll avluftningssprutan 4 med lämplig vätska.

Avluftningsspruta (50329050000)

Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 ( s 114)

– Ta bort avluftningsskruven ningssprutan 4 .

5 på kopplingens slavcylinder och montera avluft 68

11.49

101366-10 101367-10 – Tryck in vätska i systemet tills den rinner ut utan luftbubblor ur hålet öppningarna 6 i manövercylindern.

– Sug ibland ut vätska ur manövercylinderns förrådsbehållare för att undvika att vätskan rinner över.

– Ta bort avluftningssprutan. Sätt i och dra åt avluftningsskruven.

– Korrigera vätskenivån i hydraulkopplingen.

Specifikation Vätskenivå under behållarens övre kant 4 mm – Placera locket med membran i korrekt läge. Sätt i och dra åt skruvarna.

Demontera motorskyddet (EXC‑F AUS, EXC-F SIX DAYS)

– Skruva snabbkopplingen 1 moturs tills den hoppar ur. Ta av motorskyddet.

11.50

101368-10

Montera motorskyddet (EXC‑F AUS, EXC-F SIX DAYS)

– Haka fast motorskyddet bak på ramen och vrid det uppåt framtill.

– Vrid snabbkopplingen 1 medsols tills det tar stopp.

101369-10

12 BROMSSYSTEM

12.1

Kontrollera bromshandtagets spel

Varning Risk för olyckshändelser Bortfall av bromsverkan.

– När det inte finns något spel för bromshandtaget utövar bromssystemet tryck på framhjulsbromsen. Framhjulsbromsen kan sluta fungera helt genom överhettning. Justera bromshandtagets spel enligt angivna värden.

(Alla EXC‑F modeller) – Tryck bromshandtaget mot styret och kontrollera spelet A .

Bromshandtagets spel ≥ 3 mm » Om spelet inte överensstämmer med specifikationen:

– Ställ in bromshandtagets spel. ( s 69)

69 101640-10 (XCF‑W) – Tryck bromshandtaget framåt och kontrollera spelet A .

Bromshandtagets spel ≥ 3 mm » Om spelet inte överensstämmer med specifikationen:

– Ställ in bromshandtagets utgångsläge. ( s 69)

12.2

12.3

101639-10

Ställa in bromshandtagets spel (Alla EXC‑F modeller)

– Kontrollera bromshandtagets spel. (

– Vrid på justerskruven 1

s 69)

för att justera bromshandtagets spel.

101641-10 Info När justerskruven vrids medsols minskar spelet. Tryckpunkten förskjuts längre bort från styret.

När justerskruven vrids motsols ökar spelet. Tryckpunkten förskjuts när mare styret.

Inställningsområdet är begränsat.

Vrid endast justerskruven för hand och använd inte våld.

Justeringen får inte utföras under körning.

Ställa in bromshandtagets utgångsläge (XCF‑W)

– Kontrollera bromshandtagets spel. ( s 69)

– Anpassa bromshandtagets utgångsläge till handens storlek genom att vrida på justerskruven 1 .

101641-10 Info När justerskruven vrids medsols ökar avståndet mellan bromshandtaget och styret.

När justerskruven vrids motsols minskar avståndet mellan bromshandtaget och styret.

Inställningsområdet är begränsat.

Vrid endast justerskruven för hand och använd inte våld.

Justeringen får inte utföras under körning.

12 BROMSSYSTEM

12.4

Kontrollera bromsskivorna

Varning Risk för olyckor Nedsatt bromsverkan på grund av slitna bromsskivor.

– Slitna bromsskivor ska bytas omedelbart. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) 400257-10 – Kontrollera mått bromsskivan.

A för bromsskivans tjocklek (fram och bak) på flera ställen på Info Genom slitage blir bromsskivan tunnare inom det område där bromsbeläg gen ligger an.

Bromsskivor, slitagegräns fram bak 2,5 mm 3,5 mm » Om bromsskivans tjocklek är lägre än det angivna värdet: – Byt bromsskiva.

– Kontrollera bromsskivan framtill och baktill med avseende på skador, sprickor och deformation.

» Om skador, sprickor eller deformation upptäcks: – Byt bromsskiva.

12.5

Kontrollera bromsvätskenivån i frambromsen

Varning Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.

– Om bromsvätskenivån sjunker under MIN-märket kan läckage i bromssystemet eller helt slitna bromsbelägg vara orsa ken. Kontrollera bromssystemet, fortsätt inte att köra. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Varning Risk för olyckor Nedsatt bromseffekt p g a gammal bromsvätska.

– Byt bromsvätska i fram- och bakbromsen enligt serviceschemat. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) – Placera bromsvätskebehållaren i horisontellt läge. Behållaren sitter på styret.

– Kontrollera bromsvätskenivån i synglaset 1 .

» Om bromsvätskenivån har sjunkit under MIN‑markeringen: – Fyll på bromsvätska för frambromsen.

x ( s 70)

70 C00123-10

12.6

Fylla på bromsvätska för frambromsen

x Varning Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.

– Om bromsvätskenivån sjunker under MIN-märket kan läckage i bromssystemet eller helt slitna bromsbelägg vara orsa ken. Kontrollera bromssystemet, fortsätt inte att köra. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Varning Hudirritationer Hudkontakt med bromsvätskan kan orsaka hudirritationer.

– Undvik kontakt med huden eller ögonen. Förvara bromsvätskan utom räckhåll för barn.

– Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.

– Om ögonen kommer i kontakt med bromsvätska, spola noggrant med vatten och kontakta läkare omedelbart.

12 BROMSSYSTEM Varning Risk för olyckor Nedsatt bromseffekt p g a gammal bromsvätska.

– Byt bromsvätska i fram- och bakbromsen enligt serviceschemat. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Varning Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.

– Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering enligt gällande bestämmelser.

71 Info Använd aldrig bromsvätska DOT 5. Denna är silikonoljebaserad och är purpurfärgad. Tätningar och bromsledningar är inte gjorda för bromsvätska typ DOT 5.

Se till att bromsvätskan inte kommer i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan angriper lacken!

Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare!

101374-10 – Ställ bromsvätskebehållaren som sitter på styret i horisontellt läge.

– Ta bort skruvarna – Ta bort locket 2 1 .

med membran 3 .

– Fyll på bromsvätska upp till måttet Specifikation A .

Mått A (bromsvätskenivå under behål larens övre kant) 5 mm

Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 ( s 114)

– Placera locket med membran i rätt läge. Sätt i och dra åt skruvarna.

Info Spilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska omedelbart tvättas bort med vatten.

12.7

Kontrollera frambromsens bromsbelägg

Varning Risk för olyckor Nedsatt bromsverkan på grund av slitna bromsbelägg.

– Slitna bromsbelägg måste bytas ut omedelbart. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) – Kontrollera om bromsbeläggen fortfarande har minimitjocklek A .

Minsta tillåtna beläggtjocklek A ≥ 1 mm » Om den minsta tillåtna beläggtjockleken underskrids: – Byt frambromsens belägg.

x

( s 71)

– Kontrollera bromsbeläggen med avseende på skador och sprickor.

» Om skador eller sprickor föreligger: – Byt frambromsens belägg.

x

( s 71)

101375-10

12.8

byte av frambromsens belägg

x Varning Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.

– Underhåll och reparationer måste utföras med fackkunskaper. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Varning Hudirritationer Hudkontakt med bromsvätskan kan orsaka hudirritationer.

– Undvik kontakt med huden eller ögonen. Förvara bromsvätskan utom räckhåll för barn.

– Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.

– Om ögonen kommer i kontakt med bromsvätska, spola noggrant med vatten och kontakta läkare omedelbart.

12 BROMSSYSTEM 72 Varning Risk för olyckor Nedsatt bromseffekt p g a gammal bromsvätska.

– Byt bromsvätska i fram- och bakbromsen enligt serviceschemat. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Varning Risk för olyckor Minskad bromsverkan om det finns olja eller fett på bromsskivorna.

– Det är viktigt att bromsskivorna alltid är fria från olja eller fett. Rengör bromsskivorna med bromsrengöringsmedel vid behov.

Varning Risk för olyckshändelser Nedsatt bromsverkan om ej tillåtna bromsbelägg används.

– De bromsbelägg som kan köpas i handeln är oftast inte testade och godkända för användning i KTM-fordon. Bromsbeläg gens struktur och friktionsvärde och därmed deras bromsverkan kan avvika avsevärt från KTM-orginalbromsbelägg. Om bromsbelägg används som avviker från originalutrustningen är det inte säkert att bromsbeläggen motsvarar det ursprung liga typgodkännandet. Fordonet motsvarar då inte längre leveranstillståndet och garantin upphör att gälla.

Varning Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.

– Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering enligt gällande bestämmelser.

Info Använd aldrig bromsvätska DOT 5. Denna är silikonoljebaserad och är purpurfärgad. Tätningar och bromsledningar är inte gjorda för bromsvätska typ DOT 5.

Se till att bromsvätskan inte kommer i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan skadar lacken!

Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare!

101374-11 – Placera bromsvätskebehållaren i horisontellt läge. Behållaren sitter på styret.

– Ta bort skruvarna 1 .

– Ta bort locket 2 och membranet 3 .

– Tryck bromsoket för hand mot bromsskivan så att bromskolvarna trycks tillbaka.

Se till att ingen bromsvätska rinner ut ur bromsvätskebehållaren, sug upp den vid behov.

Info Se till att bromsoket inte pressas mot ekrarna när bromskolvarna trycks tillbaka.

– Ta bort saxpinnarna 4 , dra ut bulten 5 – Rengör bromsok och bromsokshållare.

och ta bort bromsbeläggen.

101376-10 – Kontrollera att bladfjädern korrekt i bromsokshållaren.

6 sitter korrekt i bromsoket och att glidplåten 7 sitter 100397-01

12 BROMSSYSTEM 73 – Sätt i bromsbeläggen. Sätt i bulten och montera saxpinnen.

– Manövrera bromshandtaget flera gånger tills bromsbeläggen ligger an mot broms skivan och en tydlig tryckpunkt känns.

100398-10 101374-12 – Fyll på bromsvätska upp till måttet Specifikation A .

Mått A (bromsvätskenivån under behållarens övre kant) 5 mm

Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 ( s 114)

– Placera locket med membran i rätt läge. Sätt i och dra åt skruvarna.

Info Utspilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska tvättas bort omedelbart med vatten.

12.9

Kontrollera fotbromspedalens spel

Varning Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.

– När det inte finns något spel för fotbromspedalen utövar bromssystemet tryck på bakhjulsbromsen. Bakhjulsbromsen kan sluta fungera helt genom överhettning. Justera fotbromspedalens spel enligt angivna värden.

– Haka av fjädern 1 .

– Manövrera fotbromspedalen fram och tillbaka mellan stoppläget och anliggning mot fotbromsens cylinderkolv och kontrollera spelet A .

Specifikation Fotbromspedalens spel 3… 5 mm » Om spelet inte överensstämmer med specifikationen: – Ställ in fotbromspedalens utgångsläge.

– Haka i fjädern 1 .

x ( s 73)

101377-10

12.10

Ställa in fotbromspedalens utgångsläge

x Varning Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.

– När det inte finns något spel för fotbromspedalen utövar bromssystemet tryck på bakhjulsbromsen. Bakhjulsbromsen kan sluta fungera helt genom överhettning. Justera fotbromspedalens spel enligt angivna värden.

12 BROMSSYSTEM 74 101378-10 – Haka loss fjädern – Lossa muttern 4 1 .

och vrid tillbaka den med tryckstången 5 tills max. spel uppnås.

– För individuell anpassning av fotbromspedalens utgångsläge, lossa muttern vrid skruven 3 tills önskat läge har uppnåtts.

2 och Info Inställningsområdet är begränsat.

– Vrid tryckstången 5 tills önskat spel utgångsläge anpassas.

A nås. Vid behov ska fotbromspedalens Specifikation Fotbromspedalens spel 3… 5 mm – Håll fast skruven Specifikation 3 och dra åt muttern 2 .

Mutter fotbromspedalens anslag M8 – Håll fast tryckstången Specifikation 5 och dra åt muttern 4 .

Övriga muttrar chassi M6 – Haka i fjädern 1 .

20 Nm 10 Nm

12.11

Kontrollera bromsvätskenivån i bakbromsen

Varning Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.

– Om bromsvätskenivån sjunker under MIN-märket kan läckage i bromssystemet eller helt slitna bromsbelägg vara orsa ken. Kontrollera bromssystemet, fortsätt inte att köra. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Varning Risk för olyckor Nedsatt bromseffekt p g a gammal bromsvätska.

– Byt bromsvätska i fram- och bakbromsen enligt serviceschemat. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) – Ställ upp fordonet lodrätt.

– Kontrollera bromsvätskenivån i synglaset » Om en luftbubbla syns i synglaset 1 : 1 .

– Fyll på bromsvätska för bakbromsen.

x ( s 74)

101379-10

12.12

Fylla på bromsvätska för bakbromsen

x Varning Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.

– Om bromsvätskenivån sjunker under MIN-märket kan läckage i bromssystemet eller helt slitna bromsbelägg vara orsa ken. Kontrollera bromssystemet, fortsätt inte att köra. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Varning Hudirritationer Hudkontakt med bromsvätskan kan orsaka hudirritationer.

– Undvik kontakt med huden eller ögonen. Förvara bromsvätskan utom räckhåll för barn.

– Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.

– Om ögonen kommer i kontakt med bromsvätska, spola noggrant med vatten och kontakta läkare omedelbart.

Varning Risk för olyckor Nedsatt bromseffekt p g a gammal bromsvätska.

– Byt bromsvätska i fram- och bakbromsen enligt serviceschemat. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)

12 BROMSSYSTEM Varning Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.

– Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering enligt gällande bestämmelser.

75 Info Använd aldrig bromsvätska DOT 5. Denna är silikonoljebaserad och är purpurfärgad. Tätningar och bromsledningar är inte gjorda för bromsvätska typ DOT 5.

Se till att bromsvätskan inte kommer i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan angriper lacken!

Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare!

– Ställ upp fordonet vertikalt.

– Ta bort skruvlocket 1 med membran 2 och o-ring.

– Fyll på bromsvätska upp till märket A .

Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 ( s 114)

– Montera skruvlocket med membran och o-ring.

Info Spilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska omedelbart tvättas bort med vatten.

101380-10

12.13

Kontrollera bakbromsens bromsbelägg

Varning Risk för olyckor Nedsatt bromsverkan på grund av slitna bromsbelägg.

– Slitna bromsbelägg måste bytas ut omedelbart. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) – Kontrollera om bromsbeläggen fortfarande har minimitjocklek A .

Minsta tillåtna beläggtjocklek A ≥ 1 mm » Om den minsta tillåtna beläggtjockleken underskrids: – Byt bakbromsens bromsbelägg.

x

( s 75)

– Kontrollera bromsbeläggen med avseende på skador och sprickor.

» Om skador eller sprickor föreligger: – Byt bakbromsens bromsbelägg.

x

( s 75)

101381-10

12.14

Byta bakbromsens bromsbelägg

x Varning Risk för olyckor Bortfall av bromsverkan.

– Underhåll och reparationer måste utföras med fackkunskaper. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Varning Hudirritationer Hudkontakt med bromsvätskan kan orsaka hudirritationer.

– Undvik kontakt med huden eller ögonen. Förvara bromsvätskan utom räckhåll för barn.

– Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.

– Om ögonen kommer i kontakt med bromsvätska, spola noggrant med vatten och kontakta läkare omedelbart.

12 BROMSSYSTEM 76 Varning Risk för olyckor Nedsatt bromseffekt p g a gammal bromsvätska.

– Byt bromsvätska i fram- och bakbromsen enligt serviceschemat. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Varning Risk för olyckor Minskad bromsverkan om det finns olja eller fett på bromsskivorna.

– Det är viktigt att bromsskivorna alltid är fria från olja eller fett. Rengör bromsskivorna med bromsrengöringsmedel vid behov.

Varning Risk för olyckshändelser Nedsatt bromsverkan om ej tillåtna bromsbelägg används.

– De bromsbelägg som kan köpas i handeln är oftast inte testade och godkända för användning i KTM-fordon. Bromsbeläg gens struktur och friktionsvärde och därmed deras bromsverkan kan avvika avsevärt från KTM-orginalbromsbelägg. Om bromsbelägg används som avviker från originalutrustningen är det inte säkert att bromsbeläggen motsvarar det ursprung liga typgodkännandet. Fordonet motsvarar då inte längre leveranstillståndet och garantin upphör att gälla.

Varning Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.

– Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering enligt gällande bestämmelser.

Info Använd aldrig bromsvätska DOT 5. Denna är silikonoljebaserad och är purpurfärgad. Tätningar och bromsledningar är inte gjorda för bromsvätska typ DOT 5.

Se till att bromsvätskan inte kommer i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan angriper lacken!

Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare!

– Ställ upp fordonet vertikalt.

– Ta bort skruvlocket 1 med membran 2 och o-ring.

– Tryck bromskolven till utgångsläget och se till att ingen bromsvätska rinner ut ur bromsvätskebehållaren. Sug upp bromsvätska om det behövs.

Info Se till att bromsoket inte pressas mot ekrarna när bromskolven trycks till baka.

101382-10 – Ta bort saxpinnarna 3 , dra ut bulten 4 – Rengör bromsok och bromsokshållare.

och ta bort bromsbeläggen.

101383-10 – Kontrollera att bladfjädern korrekt i bromsokshållaren.

5 sitter korrekt i bromsoket och att glidplåten 6 sitter 100407-10

12 BROMSSYSTEM 77 – Sätt i bromsbeläggen. Sätt i bulten och montera saxpinnen.

– Manövrera fotbromspedalen flera gånger tills bromsbeläggen ligger an mot broms skivan och en tydlig tryckpunkt känns.

101384-01 – Fyll på bromsvätska upp till märket A .

Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 ( s 114)

– Montera skruvlocket 1 med membran 2 och o-ring.

Info Spilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska omedelbart tvättas bort med vatten.

101380-10

13 HJUL, DÄCK

13.1

Demontera framhjulet

x Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. ( s 44)

Huvudarbete – Tryck bromsoket för hand mot bromsskivan så att bromskolvarna trycks tillbaka.

Info Se till att bromsoket inte pressas mot ekrarna när bromskolvarna trycks tillbaka.

78 101385-01 – Ta bort skruven 1 .

– Lossa skruvarna 2 .

101386-10 – Håll fast framhjulet och dra ut hjulaxeln. Ta ut framhjulet ur gaffeln.

Info Manövrera inte bromshandtaget när framhjulet är demonterat.

Lägg alltid ner hjulet så att bromsskivan inte skadas.

101387-10 – Ta bort distanshylsorna 3 .

101388-10

13.2

Montera framhjulet

x Varning Risk för olyckor Minskad bromsverkan om det finns olja eller fett på bromsskivorna.

– Det är viktigt att bromsskivorna alltid är fria från olja eller fett. Rengör bromsskivorna med bromsrengöringsmedel vid behov.

– Kontrollera hjullagret med avseende på skador och slitage.

» Om hjullagret är skadat eller slitet: – Byt hjullager.

x – Rengör och fetta in distanshylsornas axeltätningsringar 1 och löpyta A .

Långtidsfett ( s 116)

– Sätt i distanshylsorna.

101388-11

13 HJUL, DÄCK

13.3

101386-11 – Lyft in framhjulet i gaffeln, placera det i korrekt läge och sätt i hjulaxeln.

– Sätt i och dra åt skruven 2 .

Specifikation Skruv hjulaxel fram M24x1,5 45 Nm – Manövrera bromshandtaget flera gånger tills bromsbeläggen ligger an mot broms skivan.

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. ( s 44)

– Dra åt frambromsen och komprimera gaffeln kraftigt flera gånger så att gaffelbe nen kan justeras in.

– Dra åt skruvarna Specifikation 3 .

Skruv axelklämma M8 15 Nm

Demontera bakhjulet

x Förarbete

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. ( s 44)

Huvudarbete – Tryck bromsoket för hand mot bromsskivan så att bromskolven trycks tillbaka.

Info Se till att bromsoket inte pressas mot ekrarna när bromskolven trycks till baka.

– Ta bort muttern 1 .

– Ta av kedjespännaren skjutas framåt.

2 . Dra endast ut hjulaxeln 3 så långt att bakhjulet kan – Skjut bakhjulet framåt så långt som möjligt. Ta bort kedjan från bakdrevet.

– Håll fast bakhjulet och dra ut hjulaxeln. Ta ut bakhjulet ur baksvingen.

Info Manövrera inte fotbromspedalen när bakhjulet är demonterat.

Lägg alltid ner hjulet så att bromsskivan inte kan skadas.

79 101389-10 – Ta bort distanshylsorna 4 .

101390-10

13.4

Montera bakhjulet

x Varning Risk för olyckor Minskad bromsverkan om det finns olja eller fett på bromsskivorna.

– Det är viktigt att bromsskivorna alltid är fria från olja eller fett. Rengör bromsskivorna med bromsrengöringsmedel vid behov.

13 HJUL, DÄCK 101390-11 Huvudarbete – Kontrollera hjullagret med avseende på skador och slitage.

» Om hjullagret är skadat eller slitet: – Byt hjullager.

x – Rengör och fetta in distanshylsornas axeltätningsringar 1 och löpyta A .

Långtidsfett ( s 116)

– Sätt i distanshylsorna.

– Lyft in bakhjulet i baksvingen, positionera det och sätt i hjulaxeln – Lägg på kedjan.

2 .

80 101391-10 – Positionera kedjespännaren – Se till att kedjespännarna 3 3 . Montera muttern 4 utan att dra åt den.

ligger an mot justerskruvarna 5 .

– Kontrollera kedjespänningen. (

– Dra åt muttern Specifikation 4 .

s 61)

Mutter hjulaxel bak M20x1,5 80 Nm Info Tack vare kedjespännarens stora justeringsområde (32 mm) kan olika sekundära utväxlingsförhållanden köras med samma kedjelängd.

Kedjespännarna 3 kan vridas 180°.

– Manövrera fotbromspedalen flera gånger tills bromsbeläggen ligger an mot broms skivan och en tydlig tryckpunkt känns.

101392-10 Efterarbete

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. ( s 44)

13.5

Kontrollera däckens skick

Info Montera endast däck som godkänts och/eller rekommenderats av KTM.

Andra däck kan påverka köregenskaperna negativt.

Däckens typ, skick och lufttryck påverkar motorcykelns köregenskaper.

Fram- och bakhjul ska alltid ha däck med likartat profilmönster.

Slitna däck påverkar köregenskaperna negativt, i synnerhet på våt körbana.

400602-10 – Kontrollera fram- och bakhjulets däck med avseende på snittskador, föremål som fastnat eller andra skador.

» Om däcket har snittskador, om föremål fastnat eller om det har andra skador: – Byt däck.

– Kontrollera mönsterdjupet.

Info Beakta gällande bestämmelser angående mönsterdjupet.

Minsta mönsterdjup ≥ 2 mm

13 HJUL, DÄCK 81 » Om mönsterdjupet är för litet: – Byt däck.

– Kontrollera däckens ålder.

Info Däckens tillverkningsdatum anges för det mesta på däcken med hjälp av de fyra sista sifforna i DOT beteckningen. De två första siffrorna anger till verkningsveckan och de två sista tillverkningsåret.

KTM rekommenderar ett däckbyte senast efter 5 år, oberoende av däckens slitage.

» Om däcken är äldre än 5 år: – Byt däck.

13.6

Kontrollera lufttrycket i däcken

Info För lågt däcktryck ökar däckets slitage och leder till överhettning.

Korrekt däcktryck säkerställer bästa möjliga körkomfort och ökar däckens livslängd.

400695-01 – Ta bort dammskyddet.

– Kontrollera lyfttrycket på det kalla däcket.

Däcktryck terräng fram bak 1,0 bar 1,0 bar Däcktryck väg (Alla EXC‑F modeller) fram bak 1,5 bar 1,5 bar » Om däcktrycket inte överensstämmer med specifikationen: – Korrigera däcktrycket.

– Montera dammskyddet.

13.7

Kontrollera ekrarnas spänning

Varning Risk för olyckshändelser Instabila köregenskaper på grund av felaktig ekerspänning.

– Se till att ekerspänningen är korrekt. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.) Info En lös eker gör att hjulet kommer ur balans. Inom kort tid kommer ytterligare ekrar att lossna.

Om ekrarna är för hårt spända kan de rivas av på grund av lokal överbelastning.

Kontrollera ekerspänningen regelbundet, i synnerhet på en ny motorcykel.

400694-01 – Slå en gång på varje eker med klingan på en skruvmejsel.

Info Ljudfrekvensen beror på ekerns längd och diameter.

Olika ljudfrekvenser från ekrar med samma längd och tjocklek tyder på olika spänningar.

Ett ljust ljud ska höras.

» Om ekerspänningen är olika: – Korrigera ekrarnas spänning.

x – Kontrollera ekrarnas åtdragningsmoment.

Specifikation Ekernippel framhjul Ekernippel bakhjul M4,5 M4,5 5… 6 Nm 5… 6 Nm

13 HJUL, DÄCK Momentnyckel med flera insatser i en sats (58429094000) 82

14 ELSYSTEM 83

14.1

Demontera batteriet

x Varning Risk för kroppsskador Batterisyra och batterigaser kan ge svåra frätskador.

– Förvara batterier utom räckhåll för barn.

– Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.

– Undvik kontakt med batterisyra och batterigaser.

– Se till att det inte uppstår gnistor eller finns en öppen låga i närheten av batteriet. Ladda endast batterier i lokaler med god ventilation.

– Spola med mycket vatten vid hudkontakt. Om batterisyran kommer i kontakt med ögonen, spola med vatten i minst 15 minuter och kontakta läkare.

Förarbete – Stäng av alla strömbrytare och motorn.

– Ta bort sadeln. ( s 54)

Huvudarbete – Lossa minuskabeln 1 från batteriet.

– Dra tillbaka pluspolens lock – Lossa gummibandet 3 2 nedtill.

och lossa batteriets pluskabel.

– Lyft ut batteriet uppåt.

14.2

101393-10

Montera batteriet

x B01237-10 Huvudarbete – Sätt in batteriet i batterifacket med polerna framåt.

Batteri (YTX4L-BS) ( s 110)

– Haka i gummibandet – Anslut pluskabeln 2 .

1 .

Specifikation Skruv batteripol M5 2,5 Nm Info Kontaktbrickan A med klorna nedåt.

måste monteras mellan skruven 4 och kabelskon 5 – Skjut för pluspolslocket 6 över pluspolen.

– Sätt dit minuskabeln Specifikation 3 .

Skruv batteripol M5 2,5 Nm Info Kontaktbrickan A med klorna nedåt.

måste monteras mellan skruven 4 och kabelskon 5 Efterarbete

– Montera sadeln. ( s 55)

14 ELSYSTEM 84

14.3

Ladda batteriet

x Varning Risk för kroppsskador Batterisyra och batterigaser kan ge svåra frätskador.

– Förvara batterier utom räckhåll för barn.

– Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.

– Undvik kontakt med batterisyra och batterigaser.

– Se till att det inte uppstår gnistor eller finns en öppen låga i närheten av batteriet. Ladda endast batterier i lokaler med god ventilation.

– Spola med mycket vatten vid hudkontakt. Om batterisyran kommer i kontakt med ögonen, spola med vatten i minst 15 minuter och kontakta läkare.

Varning Miljörisker Batteriets komponenter och beståndsdelar skadar miljön.

– Släng inte batterier i hushållssoporna. Defekta batterier måste kasserars med hänsyn till miljön. Lämna in batteriet till din KTM-återförsäljare eller till återvinningscentralen.

Varning Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.

– Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering enligt gällande bestämmelser.

Info Batteriets laddningsnivå sjunker även när batteriet inte belastas.

Laddningsnivå och laddningssätt är mycket viktiga för batteriets livslängd.

Snabb uppladdning med hög laddningsström minskar livslängden.

När laddningsström, laddningsspänning och laddningstid överskrids läcker elektrolyt ut via säkerhetsventilerna. Detta gör att batteriets kapacitet sjunker.

När batteriet tömts genom startförsöken ska det laddas direkt.

Om batteriet står urladdat under en längre tid utsätts det för en djup urladdning och sulfatering. Batteriet förstörs.

Batteriet är underhållsfritt. Det innebär att syranivån inte behöver kontrolleras.

400240-10 Förarbete – Stäng av alla strömbrytare och motorn.

– Ta bort sadeln. ( s 54)

– Dra av batteriets minuskabel för att undvika skador på fordonets elektroniska utrustning.

Huvudarbete – Anslut laddaren till batteriet. Slå på laddaren.

Batteriladdare (58429074000) Dessutom kan laddaren användas för att testa vilospänningen, batteriets startför måga och generatorn. Det är inte möjligt att överladda batteriet med denna lad dare.

Info Ta aldrig bort locket Ladda batteriet med max 10 % av den kapacitet som är angiven på batteri höljet 2 .

1 .

– Stäng av laddaren efter uppladdningen. Anslut batteriet.

Specifikation Laddningsström, laddningsspänning och laddningstid får inte överskridas.

Ladda upp batteriet med jämna mel lanrum om motorcykeln inte körs 3 månader Efterarbete

– Montera sadeln. ( s 55)

14 ELSYSTEM

14.4

Byta huvudsäkring

Varning Brandrisk När felaktiga säkringar används kan elsystemet överbelastas.

– Använd endast säkringar med korrekt amperetal. Säkringar får aldrig förbikopplas eller repareras.

Info Huvudsäkringen skyddar alla elektriska förbrukare i fordonet. Den sitter i startreläets hus under luftfilterboxens skydd.

Förarbete – Stäng av alla strömförbrukare och motorn.

– Demontera luftfilterboxens skydd. ( s 55)

Huvudarbete – Ta bort skruven 1 .

85 101395-10 – Lyft upp inklädnaden bak 2 något och dra av startreläet 3 från hållaren.

101396-10 101397-10 – Ta bort skyddshättorna 4 .

– Ta bort den trasiga huvudsäkringen 5 .

Info Säkringen är trasig om smälttråden A Inne i startreläet finns en reservsäkring har gått av.

6 .

– Sätt i en ny huvudsäkring.

Säkring (58011109120) ( s 110)

– Kontrollera att elsystemet fungerar korrekt.

Tips Sätt i en ny reservsäkring så att en sådan finns till hands.

– Sätt på skyddshättorna.

– Stick på startreläet på hållaren och dra kabeln.

– Sätt inklädnaden bak på plats. Sätt dit och dra åt skruven.

Specifikation Övriga skruvar chassi M6 Efterarbete

– Montera luftfilterboxens skydd. ( s 55)

10 Nm

14 ELSYSTEM

14.5

Byta säkringar till de enskilda strömförbrukarna

Info Säkringslådan med de enskilda förbrukarnas säkringar sitter i under sadeln.

Förarbete – Stäng av alla strömbrytare och motorn.

– Ta bort sadeln. ( s 54)

Huvudarbete – Öppna säkringslådans lock 1 .

101398-10 101497-10 – Ta bort den defekta säkringen.

Specifikation Säkring 1 - 10 A - EFI‑styrdon Säkring 2 - 10 A - bränslepump Säkring 3 - 10 A - helljus, halvljus, positionsljus, bakljus, nummerskyltsbelysning Säkring 4 - 10 A - signalhorn, bromsljus, körriktningsvisare, kylarfläkt (tillval) Säkring 5 - används ej Säkringar res - 10 A - reservsäkringar Info Säkringen är trasig om smälttråden A har gått av.

Varning Brandrisk När felaktiga säkringar används kan elsystemet överbelastas.

– Använd endast säkringar med korrekt amperetal. Säkringar får aldrig förbikopplas eller repareras.

– Sätt i en reservsäkring med passande amperetal.

Säkring (58011109110) ( s 110)

Tips Sätt i en ny reservsäkring i säkringslådan så att den finns till hands vid behov.

– Kontrollera att förbrukaren fungerar.

– Stäng säkringslådans lock.

Efterarbete

– Montera sadeln. ( s 55)

14.6

Byta säkring på kylarfläkten (EXC-F SIX DAYS)

Varning Brandrisk När felaktiga säkringar används kan elsystemet överbelastas.

– Använd endast säkringar med korrekt amperetal. Säkringar får aldrig förbikopplas eller repareras.

Förarbete

– Ta bort sadeln. ( s 54)

– Demontera bränsletanken.

x

( s 58)

86

14 ELSYSTEM

14.7

101400-10 Huvudarbete – Ta av skyddshättan.

Info Kylarfläktens säkring 1 sitter i närheten av höger kylare.

– Ta bort den defekta säkringen.

– Sätt i en ny säkring.

Säkring (58011109105) ( s 110)

Info Ersätt alltid en defekt säkring med en likvärdig säkring.

– Sätt tillbaka skyddshättan.

Efterarbete – Montera bränsletanken.

– Montera sadeln. ( s 55)

x ( s 59)

Demontera strålkastarmasken med strålkastaren

– Stäng av alla strömbrytare.

– Ta bort skruven 1 och klämman.

– Lossa gummibandet 2 . Skjut strålkastarmasken uppåt och ta av den framåt.

87 101401-10 – Lossa den elektriska stickkontakten taren.

3 och ta av strålkastarmasken med strålkas-

14.8

C00124-11

Montera strålkastarmasken med strålkastaren

Huvudarbete – Anslut den elektriska stickkontakten 1 .

C00124-10 – Placera strålkastarmasken i rätt läge och fixera den med gummiband 2 .

Info Se till att hållarklackarna sitter fast i framskärmen.

– Placera bromskablarna och kabelhärvan i rätt läge. Sätt dit klämman, sätt i och dra åt skruven 3 .

101401-11

14 ELSYSTEM 88 Efterarbete

– Kontrollera strålkastarinställningen. ( s 88)

14.9

Byta strålkastarlampa

Observera Skador på reflektorn Minskad lyskraft.

– Fett på lampans glaskolv förångas i värmen och fastnar på reflektorn. Gör rent glaskolven innan den monteras och se till att den hålls fri från fett.

Förarbete

– Demontera strålkastarmasken med strålkastaren. ( s 87)

Huvudarbete – Vrid gummihättan lyft av den.

1 med underliggande lamphållare motsols tills det tar stopp och – Dra ut positionsljusets lamphållare 2 ur reflektorn.

14.10

101403-10 100862-10 – Tryck in strålkastarlampan stopp och dra ut den.

3 – Sätt i en ny strålkastarlampa.

något i lamphållaren, vrid den motsols tills det tar

Strålkastare (S2 / sockel BA20d) ( s 110)

– Sätt i gummihättan med lamphållare i reflektorn och vrid medsols tills det tar stopp.

Info Se till att O-ringen 4 sitter korrekt.

– Stick in positionsljusets lamphållare i reflektorn.

Efterarbete

– Montera strålkastarmasken med strålkastaren. (

– Kontrollera strålkastarinställningen. ( s 88)

s 87)

Kontrollera strålkastarinställningen

– Ställ fordonet på ett vågrätt underlag framför en ljus mur och rita ett märke i höjd med strålkastarens mitt.

– Rita ett annat märke på avstånd B under det första märket.

Specifikation Avstånd B 5 cm 400726-10 – Ställ upp fordonet lodrätt framför muren på avståndet Specifikation A .

Avstånd A 5 m – Nu sätter sig föraren på motorcykeln.

– Tänd halvljuset.

– Kontrollera strålkastarinställningen.

För en motorcykel med förare ska gränsen mellan ljust och mörkt område befinna sig exakt på det nedre märket.

» Om gränsen mellan ljust och mörkt område inte överensstämmer med specifi kationen:

– Ställ in strålkastarens räckvidd. ( s 89)

14 ELSYSTEM 89

14.11

Ställa in strålkastarens räckvidd

Förarbete

– Kontrollera strålkastarinställningen. (

Huvudarbete – Lossa skruven 1 .

s 88)

– Ställ in räckvidden genom att svänga strålkastaren.

Specifikation För en motorcykel med förare ska gränsen mellan ljust och mörkt område befinna sig exakt på det nedre märket (enligt avsnittet Kontrollera strålkastarens inställning).

101404-10 Info En viktförändring kan leda till att strålkastarens räckvidd eventuellt behöver korrigeras.

– Dra åt skruven 1 .

14.12

Byta lampa för körriktningsvisaren

Observera Skador på reflektorn Minskad lyskraft.

– Fett på lampans glaskolv förångas i värmen och fastnar på reflektorn. Gör rent glaskolven innan den monteras och se till att den hålls fri från fett.

14.13

101722-10 Huvudarbete (Alla EXC‑F modeller) – Ta bort skruven på körriktningsvisarens baksida.

– Ta försiktigt bort strålkastarglaset 1 .

– Tryck försiktigt ihop det orangefärgade skyddet 2 vid piggarna och ta bort det.

– Tryck in körriktningsvisarlampan lätt i hållaren, vrid moturs ca 30° och dra ut den ur hållaren.

Info Vidrör inte reflektorn med fingrarna och se till att det inte kommer fett på den.

– Tryck in den nya körriktningsvisarlampan lätt i hållaren och vrid den medurs så långt det går.

Körriktningsvisare (R10W / sockel BA15s) ( s 110)

– Montera det orangefärgade skyddet.

– Sätt strålkastarglaset på plats.

– Sätt dit skruven och skruva den först moturs tills den hakar i gängorna med ett litet hopp. Dra åt skruven lätt.

Efterarbete – Kontrollera att körriktningsvisarna fungerar.

Byta hastighetsmätarens batteri

Förarbete

– Demontera strålkastarmasken med strålkastaren. (

Huvudarbete – Ta bort skruvarna 1 .

– Dra ut hastighetsmätaren uppåt ur hållaren.

s 87)

101405-10

14 ELSYSTEM – Vrid skyddet 2 motsols med ett mynt tills det tar stopp och ta av locket.

– Ta bort hastighetsmätarens batteri 3 .

– Sätt i ett nytt batteri med texten vänd uppåt.

Hastighetsmätarbatteri (CR 2430) (

– Kontrollera att skyddets o-ring sitter rätt.

s 110)

101406-10 – Sätt skyddet 2 på plats och vrid det medsols med ett mynt tills det tar stopp.

– Tryck på en valfri knapp på hastighetsmätaren.

Hastighetsmätaren aktiveras.

– Sätt hastighetsmätaren på plats i hållaren.

– Sätt dit skruvarna och brickorna och dra åt skruvarna.

90 101407-10 Efterarbete

– Montera strålkastarmasken med strålkastaren. (

– Kontrollera strålkastarinställningen. ( s 88)

– Ställ in kilometer/engelsk mil. ( s 17)

– Ställ in hastighetsmätarfunktionerna. ( – Ställ in klockan. ( s 18) s 18)

s 87)

15 KYLSYSTEM

15.1

Kylsystem

91 Vattenpumpen Vid uppvärmning stiger trycket i kylsystemet. Detta tryck regleras av en ventil i kylar locket 2 . Den angivna kylvätsketemperaturen kan därför tillåtas utan att funktionsstör ningar uppstår.

1 i motorn sörjer för en tvångscirkulation av kylvätskan.

120 °C Kylningen fås av fartvinden.

Lägre körhastighet ger lägre kyleffekt. Smutsiga kylarlameller minskar också kyleffek ten.

(EXC-F SIX DAYS) Kylarfläkten ger extra kylning. Denna styrs via en termostatströmställare.

101408-10

15.2

Kontrollera frostskyddet och kylvätskenivån

Varning Risk för skållskador När motorcykeln körs blir kylvätskan mycket varm och dessutom trycksatt.

– Öppna inte kylare, kylarslangar eller andra komponenter i kylsystemet när motorn är driftsvarm. Vänta tills motorn och kylsystemet har svalnat. Om skållskador uppstår ska de drabbade ställena spolas med ljummet vatten.

Varning Brandrisk Kylvätskan är giftig och hälsovådlig.

– Låt inte huden, ögonen och kläderna komma i kontakt med kylvätskan. Vid kontakt med ögonen, spola med vatten och kontakta läkare omedelbart. Vid hudkontakt ska huden rengöras omedelbart med tvål och vatten. Om kylvätska har svalts, kontakta läkare omedelbart. Kläder som har kommit i kontakt med kylvätska ska bytas. Förvara kylvätskan utom räckhåll för barn.

400243-10 Krav Motorn är kall.

– Ställ motorcykeln på en vågrät yta.

– Ta bort kylarlocket.

– Kontrollera kylvätskans frostskydd.

−25… −45 °C » Om kylvätskans frostskydd inte överensstämmer med specifikationen: – Korrigera kylvätskans frostskydd.

– Kontrollera kylvätskenivån i kylaren.

Kylvätskans nivå lerna.

A över kyllamel 10 mm » Om kylvätskenivån inte överensstämmer med specifikationen: – Korrigera kylvätskenivån.

Alternativ 1

Kylvätska ( s 114)

Alternativ 2

Kylvätska (färdigblandad) (

– Montera kylarlocket.

s 114)

15 KYLSYSTEM 92

15.3

Kontrollera kylvätskenivån

Varning Risk för skållskador När motorcykeln körs blir kylvätskan mycket varm och dessutom trycksatt.

– Öppna inte kylare, kylarslangar eller andra komponenter i kylsystemet när motorn är driftsvarm. Vänta tills motorn och kylsystemet har svalnat. Om skållskador uppstår ska de drabbade ställena spolas med ljummet vatten.

Varning Brandrisk Kylvätskan är giftig och hälsovådlig.

– Låt inte huden, ögonen och kläderna komma i kontakt med kylvätskan. Vid kontakt med ögonen, spola med vatten och kontakta läkare omedelbart. Vid hudkontakt ska huden rengöras omedelbart med tvål och vatten. Om kylvätska har svalts, kontakta läkare omedelbart. Kläder som har kommit i kontakt med kylvätska ska bytas. Förvara kylvätskan utom räckhåll för barn.

400243-10 Krav Motorn är kall.

– Ställ motorcykeln på en vågrät yta.

– Ta bort kylarlocket.

– Kontrollera kylvätskenivån i kylaren.

Kylvätskans nivå lerna.

A över kyllamel 10 mm » Om kylvätskenivån inte överensstämmer med specifikationen: – Korrigera kylvätskenivån.

Alternativ 1

Kylvätska ( s 114)

Alternativ 2

Kylvätska (färdigblandad) (

– Montera kylarlocket.

s 114)

15.4

Tappa av kylvätska

x Varning Risk för skållskador När motorcykeln körs blir kylvätskan mycket varm och dessutom trycksatt.

– Öppna inte kylare, kylarslangar eller andra komponenter i kylsystemet när motorn är driftsvarm. Vänta tills motorn och kylsystemet har svalnat. Om skållskador uppstår ska de drabbade ställena spolas med ljummet vatten.

Varning Brandrisk Kylvätskan är giftig och hälsovådlig.

– Låt inte huden, ögonen och kläderna komma i kontakt med kylvätskan. Vid kontakt med ögonen, spola med vatten och kontakta läkare omedelbart. Vid hudkontakt ska huden rengöras omedelbart med tvål och vatten. Om kylvätska har svalts, kontakta läkare omedelbart. Kläder som har kommit i kontakt med kylvätska ska bytas. Förvara kylvätskan utom räckhåll för barn.

Krav Motorn är kall.

– Ställ upp motorcykeln lodrätt.

– Ställ en lämplig behållare under vattenpumpens lock.

– Ta bort skruven 1 . Ta bort kylarlocket 2 .

– Låt kylvätskan rinna ut helt.

– Sätt i skruven 1 och en ny tätningsring och dra åt den.

Specifikation Skruv vattenpumplock M6 10 Nm 101409-10

15 KYLSYSTEM 93

15.5

Fylla på kylvätska

x Varning Brandrisk Kylvätskan är giftig och hälsovådlig.

– Låt inte huden, ögonen och kläderna komma i kontakt med kylvätskan. Vid kontakt med ögonen, spola med vatten och kontakta läkare omedelbart. Vid hudkontakt ska huden rengöras omedelbart med tvål och vatten. Om kylvätska har svalts, kontakta läkare omedelbart. Kläder som har kommit i kontakt med kylvätska ska bytas. Förvara kylvätskan utom räckhåll för barn.

101410-10 Huvudarbete – Se till att skruven 1 är fast åtdragen.

– Ställ upp motorcykeln lodrätt.

– Fyll på kylvätska via kylflänsarna upp till måttet A .

Specifikation 10 mm Kylvätska 1,2 l

Kylvätska ( s 114) Kylvätska (färdigblandad) (

– Montera kylarlocket.

Efterarbete – Provkör.

– Kontrollera kylvätskenivån. ( s 92)

s 114)

16 INSTÄLLNING AV MOTORN

16.1

16.2

Kontrollera gasvajerns spel

– Kontrollera att gashandtaget går lätt.

– Ställ styret i läget för körning rakt framåt. Vrid gashandtaget lätt fram och tillbaka för att bestämma gasvajerns spel.

400192-10 Gasvajer, spel 3… 5 mm » Om gasvajerns spel inte överensstämmer med specifikationen: – Ställ in gasvajerns spel.

x ( s 94)

Fara Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och dödsfall.

– När motorn går krävs en tillräckligt kraftig ventilation. Motorn får inte startas eller köras i slutna utrymmen utan lämplig utsugning.

– Starta motorn och låt den gå på tomgång. Vrid styret fram och tillbaka över hela styrområdet.

Tomgångsvarvtalet får inte förändras.

» Om tomgångsvarvtalet förändras: – Ställ in gasvajerns spel.

x ( s 94)

Ställa in gasvajerns spel

x 101411-10 Förarbete

– Ta bort sadeln. ( s 54)

– Demontera bränsletanken.

x

(

– Kontrollera gasvajerns dragning. (

s 58)

s 66)

Huvudarbete – Ställ styret i läget för körning rakt framåt.

– Dra tillbaka dammtätningarna 1 .

– Lossa muttern – Lossa muttern get.

Specifikation 2 . Skruva in justerskruven 3 helt.

4 . Vrid justerskruven 5 så att gasvajern har spel vid gashandta Gasvajer, spel 3… 5 mm – Dra åt muttern 4 .

– Tryck gashandtaget till det slutna ändläget och håll fast det. Vrid ut justerskru ven 3 tills vajerns 6 spel har försvunnit.

– Dra åt muttern 2 .

– Skjut på skyddshylsorna 1 . Kontrollera att gashandtaget går lätt.

Efterarbete – Montera bränsletanken.

– Montera sadeln. ( s 55)

x (

– Kontrollera gasvajerns spel. (

s 59)

s 94)

94

16 INSTÄLLNING AV MOTORN

16.3

Ställa in tomgångsvarvtalet

x – Varmkör motorn och tryck in reglerskruven för tomgångsvarvtal stopp.

– Ställ in tomgångsvarvtalet genom att vrida på reglerskruven.

1 tills det tar Specifikation Tomgångsvarvtal 1 950… 2 050 v/min Info Vridning motsols ger högre tomgångsvarvtal.

Vridning medsols ger lägre tomgångsvarvtal.

95

16.4

B01242-10

Kontrollera växelspakens utgångsläge

– Sätt dig på fordonet i körposition och mät avståndet och växelspaken.

A mellan stövelns övre kant Avstånd mellan växelspaken och stö velns övre kant 10… 20 mm » Om avståndet inte överensstämmer med specifikationen: – Ställ in växelspakens utgångsläge.

x ( s 95)

16.5

400692-10

Ställa in växelspakens utgångsläge

x – Ta bort skruven 1 och ta av växelspaken 2 .

101412-10 101413-10 – Gör rent kuggarna A på växelspaken och kopplingsaxeln.

– Placera växelspaken i önskat läge på kopplingsaxeln och se till att kuggarna grep par.

Info Inställningsområdet är begränsat.

Växelspaken får inte beröra någon av fordonets komponenter vid växling.

– Sätt dit och dra åt skruven.

Specifikation Skruv växelspak M6 14 Nm Loctite ® 243™

17 SERVICEARBETEN PÅ MOTORN 96

17.1

Byta bränslesil

x Fara Brandrisk Bränslet är lättantändligt.

– Fyll inte på bränsle i närheten av öppen eld eller brinnande cigaretter. Stäng alltid av motorn när du ska fylla på bränsle.

Se till att inget bränsle spills på heta fordonsdelar. Torka genast bort utspillt bränsle.

– Bränslet i bränsletanken utvidgas när det blir varmt och kan tränga fram vid överfyllning. Följ tankningsanvisningarna.

Varning Risk för förgiftning Bränsle är giftigt och hälsovådligt.

– Låt inte huden, ögonen och kläderna komma i kontakt med bränslet. Andas inte in bränsleångor. Vid kontakt med ögonen, spola med vatten och kontakta läkare omedelbart. Vid hudkontakt ska huden rengöras omedelbart med tvål och vatten.

Om bränsle har svalts, kontakta läkare omedelbart. Kläder som har kommit i kontakt med bränsle ska bytas.

Varning Risk för miljöskador Icke fackmässig hantering av bränsle innebär risk för miljöskador.

– Bränslet får inte hamna i grundvattnet, marken eller avloppssystemet.

– Rengör bränsleledningens stickanslutning 1 noggrant med tryckluft.

Info Det får absolut inte komma in smuts i bränsleledningen. Om det tränger in smuts blir det stopp i insprutningsventilen!

– Lossa bränsleledningens 1 stickanslutning.

– Dra ut bränslesilen 2 ur anslutningsstycket.

– Skjut in den nya bränslesilen i anslutningsdelen.

– Smörj in o-ringen och anslut bränsleledningens stickanslutning.

Fara Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och dödsfall.

– När motorn går krävs en tillräckligt kraftig ventilation. Motorn får inte startas eller köras i slutna utrymmen utan lämplig utsugning.

– Starta motorn och kontrollera hur ventilen reagerar.

B01238-10

17.2

Kontrollera motoroljenivån

Info Motoroljenivå kan kontrolleras vid kall eller driftsvarm motor.

101414-10 Förarbete – Ställ motorcykeln på en vågrät yta.

Krav Motorn är kall.

– Kontrollera motoroljenivån.

Motoroljan når upp till synglasets mitt A .

» Om motoroljan inte når upp till synglasets mitt:

– Fyll på motorolja. ( s 99)

Krav Motorn är driftsvarm.

– Kontrollera motoroljenivån.

Info Stäng av motorn och vänta en minut. Genomför sedan kontrollen.

17 SERVICEARBETEN PÅ MOTORN Motoroljan står mellan synglasets mitt A och synglasets övre kant B .

» Om motoroljan inte når upp till synglasets mitt

– Fyll på motorolja. ( s 99)

A :

17.3

Byta motorolja och oljefilter, rengöra oljesilen

x Varning Risk för skållskador Motoroljan och växellådsoljan blir mycket varma när motorcykeln körs.

– Använd lämpliga skyddskläder och skyddshandskar. Om skållskador uppstår ska de drabbade ställena spolas med ljum met vatten.

Varning Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.

– Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering enligt gällande bestämmelser.

97 Info Motoroljan ska tappas av när motorn är driftvarm.

Förarbete (EXC‑F AUS, EXC-F SIX DAYS)

– Demontera motorskyddet. ( s 68)

– Ställ motorcykeln på en vågrät yta.

Huvudarbete – Ställ en lämplig behållare under motorn.

– Ta bort oljeavtappningsskruven 1 samt magnet och tätningsring.

Info Ta inte bort skruvarna A .

B01208-10 – Ta bort låsskruven 2 samt oljesilen – Låt motoroljan rinna ut helt.

3 och O-ringarna.

– Rengör noggrant delarna och tätningsytorna.

101416-10 – Skjut på oljesilen med o-ringarna på en stiftnyckel.

– Stick in stiftnyckeln genom öppningen och in i hålet på motstående motorhussida och skjut in oljesilen i motorhuset till det tar stopp.

101417-10

17 SERVICEARBETEN PÅ MOTORN – Sätt i låsskruven Specifikation 2 samt o-ringen och dra åt skruven.

Låsskruv oljesil M20x1,5 15 Nm – Sätt i oljeavtappningsskruven 1 med magnet och ny tätningsring och dra åt den.

Specifikation Oljeavtappningsskruv med magnet M12x1,5 20 Nm 98 101418-10 – Ta bort skruvarna 4 . Ta bort oljefiltrets lock med o-ring.

101419-10 – Dra ut oljefiltret 5 ur oljefiltrets hölje.

Låsringtång omvänd (51012011000) – Låt motoroljan rinna ut helt.

– Rengör noggrant delarna och tätningsytan.

101420-10 – Lägg motorcykeln på sidan och fyll på motorolja i oljefilterhuset till ca ⅓.

– Fyll på motorolja i oljefiltret och sätt in det i oljefilterhuset.

– Olja in o-ringen på oljefilterlocket och montera den med oljefilterlocket – Sätt i och dra åt skruvarna.

Specifikation 6 .

Skruv oljefilterlock M6 10 Nm – Ställ motorcykeln upp.

101421-10 101422-10 – Ta bort oljepåfyllningsskruven motorolja.

7 med o-ringen från kopplingslocket och fyll på Motorolja 1,20 l

Motorolja (SAE 10W/50) (

Alternativt motor olja för svåra kör förhållanden och ökad körsträcka

s 115)

Motorolja (SAE 10W/60) (00062010035)

( s 114)

Info För litet motorolja eller lågkvalitativ motorolja leder till ökat slitage av motorn.

– Sätt i oljepåfyllningsskruven samt o-ringen och dra åt skruven.

Fara Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och dödsfall.

– När motorn går krävs en tillräckligt kraftig ventilation. Motorn får inte startas eller köras i slutna utrymmen utan lämplig utsugning.

– Starta motorn och kontrollera att den är tät.

17 SERVICEARBETEN PÅ MOTORN Efterarbete (EXC‑F AUS, EXC-F SIX DAYS)

– Montera motorskyddet. (

– Kontrollera motoroljenivån. (

s 68)

s 96)

17.4

Fylla på motorolja

Info För litet motorolja eller lågkvalitativ motorolja leder till ökat slitage av motorn.

101423-10 – Ta bort oljepåfyllningsskruven 1 med o-ringen från kopplingslocket.

– Fyll på samma typ av motorolja som vid motoroljebytet.

Motorolja (SAE 10W/50) ( s 115)

Alternativ 1

Motorolja (SAE 10W/60) (00062010035) ( s 114)

Info För bästa möjliga prestanda är det inte lämpligt att blanda olika typer av motorolja.

Vi rekommenderar att även göra ett motoroljebyte.

– Sätt i oljepåfyllningsskruven samt o-ringen och dra åt skruven.

Fara Risk för förgiftning Avgaser är giftiga och kan leda till medvetslöshet och dödsfall.

– När motorn går krävs en tillräckligt kraftig ventilation. Motorn får inte startas eller köras i slutna utrymmen utan lämplig utsugning.

– Starta motorn och kontrollera att den är tät.

99

18 RENGÖRING, SKÖTSEL 100

18.1

Rengöra motorcykeln

Observera Materialskada Skador och förstöring av komponenter genom högtryckstvätt.

– När fordonet görs rent med högtryckstvätt ska man undvika att rikta strålen mot elektriska komponenter, kontaktdon, vajrar, lager etc. Håll ett avstånd på minst 60 cm mellan högtrycksmunstycket och komponenten. För högt tryck kan leda till att delarna ska das eller förstörs.

Varning Risk för miljöskador Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.

– Oljor, fetter, filter, bränsle, rengöringsmedel, bromsvätska etc ska alltid tas omhand och lämnas in för avfallshantering enligt gällande bestämmelser.

Info Rengör motorcykeln med jämna mellanrum. På så sätt behåller den sitt värde och utseende under en lång tid.

Undvik direkt solljus på motorcykeln när du rengör den.

401061-01 – Täta avgassystemet för att förhindra att vatten tränger in.

– Börja med att ta bort grov smuts med en mjuk vattenstråle.

– Mycket smutsiga ställen ska sprejas in med vanligt rengöringsmedel för motor cyklar och bearbetas med en pensel.

Rengöringsmedel för motorcykel ( s 117)

Info Använd varmt vatten med vanligt rengöringsmedel för motorcyklar och en mjuk svamp.

Börja aldrig tvätta fordonet med motorcykelrengöringsmedel, skölj alltid av det med vatten först.

– När motorcykeln har spolats av noggrant med en mjuk vattenstråle bör den torka ordentligt.

– Ta bort locket på avgassystemet.

Varning Risk för olyckor Minskad bromsverkan p g a väta eller smuts i bromssy stemet.

– Bromsa försiktigt tills det våta eller smutsiga bromssystemet är torrt och rent.

– Efter rengöringen ska man köra ett stycke tills motorn har nått driftstemperatur.

Info Tack vare värmen försvinner vattnet även från oåtkomliga ställen på motorn och bromssystemet.

– Smörj alla glid- och lagerställen när motorcykeln har svalnat.

– Rengör kedjan. ( s 61)

– Blanka metalldelar (utom bromsskivan och avgassystemet) ska behandlas med korrosionsskyddsmedel.

Rengörings- och skyddsmedel för metall och gummi ( s 116)

– Alla delar av plast eller med pulverbeläggning ska behandlas med milda rengö ringsmedel och vårdande medel.

Rengöringsmedel och polermedel för glänsande och matta lacker, metall- och

plastytor ( s 117)

18 RENGÖRING, SKÖTSEL 101

18.2

Kontroll- och skötselarbeten för vinterkörning

Info Om motorcykeln används vintertid bör man tänka på saltet som strös ut på gatorna. Motorcykeln bör skyddas mot det aggres siva saltet.

När fordonet har körts på saltade vägar ska det rengöras med kallt vatten efteråt. Varmt vatten förstärker saltets frätande effekt.

401060-01

– Rengör motorcykeln. (

– Gör rent bromssystemet.

s 100)

Info Efter VARJE körning på saltade vägar ska bromsoken och bromsbeläggen göras rent ordentligt med kallt vatten. De ska sitta kvar i monterat skick och ha svalnat först, se till att de torkar ordentligt efteråt.

När motorcykeln har körts på saltade vägar ska den tvättas noggrant med kallt vatten och torkas av.

– Behandla motorn, baksvingen och alla övriga blanka eller förzinkade delar (utom bromsskivorna) med vaxbaserat korrosionsskyddsmedel.

Info Se till att korrosionsskyddsmedlet inte hamnar på bromsskivorna eftersom bromsverkan reduceras avsevärt.

– Rengör kedjan. ( s 61)

19 FÖRVARING 102

19.1

Förvaring

Varning Risk för förgiftning Bränsle är giftigt och hälsovådligt.

– Låt inte huden, ögonen och kläderna komma i kontakt med bränslet. Andas inte in bränsleångor. Vid kontakt med ögo nen, spola med vatten och kontakta läkare omedelbart. Vid hudkontakt ska huden rengöras omedelbart med tvål och vat ten. Om bränsle har svalts, kontakta läkare omedelbart. Kläder som har kommit i kontakt med bränsle ska bytas. Förvara bränslet korrekt i en lämplig behållare och utom räckhåll för barn.

19.2

Info När motorcykeln inte ska användas under en längre tid bör du utföra eller låta utföra följande åtgärder: Kontrollera motorcykelns alla delar med avseende på funktion och slitage innan du ställer undan den. Eventuella underhålls arbeten, reparationer eller ombyggnader bör utföras under avställningstiden. Verkstäderna har då mindre att göra. På så sätt slipper du långa väntetider inför säsongstarten.

401058-01

– Rengör motorcykeln. ( s 100)

– Byt motorolja och oljefilter, rengör oljesilen.

– Kontrollera frostskyddet och kylvätskenivån. (

x ( s 97)

s 91)

– Vid sista tankningen innan motorcykeln ställs av ska bränsletillsats blandas i.

Bränsletillsats ( s 116)

– Kontrollera lufttrycket i däcken. (

– Demontera batteriet.

– Ladda batteriet.

x

(

Specifikation x

(

s 84)

s 83)

Förvaringstemperatur batteri utan direkt solljus

s 81)

0… 35 °C – Ställ fordonet på en torr förvaringsplats. Inga större temperaturväxlingar bör före komma.

Info KTM rekommenderar att man lyfter upp motorcykeln.

– Palla upp motorcykeln på mc-lyften. ( s 44)

– Det är bäst att täcka motorcykeln med en presenning eller ett täcke som inte är lufttätt. Använd inte lufttätt material som hindrar fukt från att avdunsta och gynnar korrosion.

Info Under avställningstiden bör motorn inte gå för kort stund. Då värms motorn inte upp tillräckligt. Vattenångan som bildas vid förbränningen kondenseras och gör att ventiler och avgasröret rostar.

Idrifttagande efter förvaring

– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (

– Provkör fordonet.

s 44)

– Montera batteriet.

– Fyll på bränsle. (

x (

s 34)

s 83)

– Genomför alltid kontroll- och skötselarbetena före idrifttagandet. ( s 31)

401059-01

20 FELSÖKNING Fel Motorn roterar inte (elstartmotor) Motorn roterar men startar inte Motorn kommer inte upp i varvtal Motorn har för låg effekt Motorn får motorstopp under kör ningen 103 Möjlig orsak Handhavandefel Batteriet urladdat Huvudsäkringen har gått sönder Startrelä defekt Startmotor defekt Handhavandefel Kopplingen för bränsleslangen är inte ansluten Säkring 1 har gått Säkring 2 har gått Tomgångsvarvtalet felaktigt justerat Tändstift nedsotat eller vått Tändstiftets elektrodavstånd är för stort Tändsystemet defekt Kabelsträngens kortslutningskabel har skavts sönder, kortslutningsknap pen resp nödavstängningsknappen defekt Fel i bränsleinsprutningssystemet – Byt säkringar till de enskilda strömförbrukarna.

( s 86)

– Byt säkringar till de enskilda strömförbrukarna.

( s 86)

– Ställ in tomgångsvarvtalet.

x

( s 95)

– Rengör och torka resp byt ut tändstiftet.

– Ställ in elektrodavståndet.

Specifikation Elektrodavstånd tändstift 0,8 mm – Kontrollera tändsystemet.

x – Kontrollera kabelhärvan. (visuell kontroll) – Kontrollera elsystemet.

Fel i bränsleinsprutningssystemet Tändsystemet defekt Luftfiltret mycket smutsigt Bränslefiltret mycket smutsigt Bränslefiltret är mycket smutsigt Fel i bränsleinsprutningssystemet Avgassystemet är inte tätt, deforme rat eller för lite glasfibergarnstopp ning i slutdämparen Ventilernas spel för litet Tändsystemet defekt Bränslebrist Säkring 1 har gått Säkring 2 har gått Åtgärd – Utför arbetsmomenten för start av

motorcykeln. ( s 31)

– Ladda batteriet.

x ( s 84)

– Kontrollera laddningsspänningen.

– Byt ut huvudsäkringen. ( s 85)

x – Kontrollera viloströmmen.

x – Kontrollera generatorns statorlindning.

x – Kontrollera startreläet.

– Kontrollera startmotorn.

x x – Utför arbetsmomenten för start av

motorcykeln. ( s 31)

– Sätt ihop bränsleslangens koppling.

– Läs av felminnet med KTM‑diagnosverktyget.

x – Läs av felminnet med KTM‑diagnosverktyget.

x – Tändspole - kontrollera sekundärlind ningen.

x – Kontrollera tändstiftskabelskon.

x – Kontrollera generatorns statorlindning.

x – Rengör luftfiltret och luftfilterboxen.

( s 56)

x – Byt bränslefiltret.

– Byt ut bränslesilen.

x x

( s 96)

– Läs av felminnet med KTM‑diagnosverktyget.

x – Kontrollera om avgassystemet är skadat.

– Byt glasfibergarnsfyllning på slutdämparen.

( s 57)

x – Ställ in ventilernas spel.

– Fyll på bränsle. ( s 34)

x – Tändspole - kontrollera sekundärlind ningen.

x – Kontrollera tändstiftskabelskon.

x – Kontrollera generatorns statorlindning.

x – Byt säkringar till de enskilda strömförbrukarna.

( s 86)

– Byt säkringar till de enskilda strömförbrukarna.

( s 86)

20 FELSÖKNING 104 Fel Motorn blir ovanligt varm FI varningslampan (MIL) lyser eller blinkar Hög oljeförbrukning Batteriet urladdat Möjlig orsak För lite kylvätska i kylsystemet För svag fartvind Kylarens lameller mycket smutsiga Skumbildning i kylsystemet Veck i kylarslangen Termostat defekt Defekt på kylarfläktsystemet (EXC-F SIX DAYS) Fel i bränsleinsprutningssystemet Veck i motoravluftningsslangen Motoroljenivån för hög Motoroljan för tunnflytande (viskosi tet) Kolv resp cylinder sliten Batteriet laddas inte av generatorn Hastighetsmätarens värden har rade rats (klocka, stoppur, varvtider) Helljus, halvljus, positionsljus, bakljus och nummerskyltsbelysning fungerar inte Hastighetsmätare, signalhorn, bromsljus, körriktningsvisare och kylarfläkt (tillval) fungerar inte Oönskad strömförbrukare Batteriet i hastighetsmätaren är tomt Säkring 3 har gått Säkring 4 har gått Åtgärd – Kontrollera att kylsystemet är tätt.

– Kontrollera kylvätskenivån. ( s 92)

– Stäng av motorn när motorcykeln står stilla.

– Rengör kylarens lameller.

– Tappa av kylvätskan.

– Fyll på kylvätska.

x (

x (

s 93)

s 92)

– Byt kylarslangen.

x – Kontrollera termostaten.

x Specifikation Öppningstemperatur: 70 °C – Kontrollera säkringen till kylarfläkten.

– Kontrollera säkring 4.

– Kontrollera kylarfläkten.

x – Stanna motorcykeln och bestäm den defekta komponenten med hjälp av blinkkoden.

Info Se blinkkod – Kontrollera kablarna med avseende på skador och de elektriska stickkontakterna med avse ende på korrosion och skador.

– Läs av felminnet med KTM‑diagnosverktyget.

x – Dra avluftningsslangen utan veck eller byt ut slangen.

– Kontrollera motoroljenivån. ( s 96)

– Byt motorolja och oljefilter, rengör oljesilen.

( s 97)

x – Bestäm kolvens/cylinderns monteringsspel.

x – Kontrollera laddningsspänningen.

x – Kontrollera generatorns statorlindning.

x – Kontrollera viloströmmen.

x

– Byt hastighetsmätarens batteri. ( s 89)

– Byt säkringar till de enskilda strömförbrukarna.

( s 86)

– Byt säkringar till de enskilda strömförbrukarna.

( s 86)

21 BLINKKOD Blinkkod FI varningslampa (MIL) Villkor för sättning av fel Blinkkod FI varningslampa (MIL) Villkor för sättning av fel 02 FI varningslampan (MIL) blinkar snabbt 2 ggr Pulsgivare - funktionsfel i kopplingskretsen 06 FI varningslampan (MIL) blinkar snabbt 6 ggr Gasspjällsensor krets A - för låg insignal Gasspjällsensor krets A - för hög insignal Blinkkod FI varningslampa (MIL) Villkor för sättning av fel 09 FI varningslampan (MIL) blinkar snabbt 9 ggr Insugningsrörets trycksensor cylinder 1 - för låg insignal Insugningsrörets trycksensor cylinder 1 - för hög insignal Blinkkod FI varningslampa (MIL) Villkor för sättning av fel 12 FI varningslampan (MIL) blinkar långsamt 1 gång och snabbt 2 ggr Temperatursensor/kylvätska - för låg insignal Temperatursensor/kylvätska - för hög insignal Blinkkod FI varningslampa (MIL) Villkor för sättning av fel 13 FI varningslampan (MIL) blinkar långsamt 1 gång och snabbt 3 ggr Temperatursensor för insugningsluft - för låg insignal Temperatursensor för insugningsluft - för hög insignal Blinkkod FI varningslampa (MIL) Villkor för sättning av fel 15 FI varningslampan (MIL) blinkar långsamt 1 gång och snabbt 5 ggr Lutningssensor (typ A/D) - för låg insignal Lutningssensor (typ A/D) - för hög insignal Blinkkod FI varningslampa (MIL) Villkor för sättning av fel 17 FI varningslampan (MIL) blinkar långsamt 1 gång och snabbt 7 ggr EXC‑F EU, EXC-F SIX DAYS Lambdasond cylinder 1, sond 1 - funktionsfel i kopplingskretsen Blinkkod FI varningslampa (MIL) Villkor för sättning av fel Blinkkod FI varningslampa (MIL) Villkor för sättning av fel Blinkkod FI varningslampa (MIL) Villkor för sättning av fel 33 FI varningslampan (MIL) blinkar långsamt 3 ggr och snabbt 3 ggr Insprutningsventil cylinder 1 - funktionsfel i kopplingskretsen 37 FI varningslampan (MIL) blinkar långsamt 3 ggr och snabbt 7 ggr Tändspole 1, cylinder 1 - funktionsfel i kopplingskretsen 41 FI varningslampan (MIL) blinkar långsamt 4 ggr och snabbt 1 gång Bränslepumpstyrning - avbrott/kortslutning mot jord Bränslepumpstyrning - för låg insignal 105

21 BLINKKOD Blinkkod FI varningslampa (MIL) Villkor för sättning av fel 45 FI varningslampan (MIL) blinkar långsamt 4 ggr och snabbt 5 ggr EXC‑F EU, EXC-F SIX DAYS Uppvärmning av lambdasond cylinder 1, sond 1 - avbrott/kortslutning mot jord EXC‑F EU, EXC-F SIX DAYS Uppvärmning av lambdasond cylinder 1, sond 1 - för hög insignal 106

22 TEKNISK INFORMATION

22.1

Motor

Typ Cylindervolym Slag Diameter Kompression Tomgångsvarvtal Styrning Ventildiameter insugning Ventildiameter utblåsning Ventilernas spel Insugning vid: 20 °C Utblåsning vid: 20 °C Vevaxellager Vevstakslager Kolvtappslager Kolv Kolvringar Motorsmörjning Primärutväxling Koppling Utväxlingsförhållande 1:ans växel 2:ans växel 3:ans växel 4:ans växel 5:ans växel 6:ans växel Generator Tändsystem Tändstift Elektrodavstånd tändstift Kylning Starthjälp

22.2

Åtdragningsmoment motor

Munstycke vevhusventilation Oljemunstycke för vevstakslagersmörj ning Oljemunstycke till balansaxelsmörj ningen Oljemunstycke till generatorkylningen Skruv oljemunstycke till kolvkylning Låsskruv oljekanal i generatorlocket Oljemunstycke för kylning av kolven Oljemunstycke till kopplingssmörj ningen Oljemunstycke till svängarmssmörj ningen Skruv arreteringsspak M4 M4 M4 M5 M5 M4 M4 M5 M5 M5 107 1-cylinder 4-takts bensinmotor, vätskekyld 349,7 cm³ 57,5 mm 88 mm 12,3:1 1 950… 2 050 v/min DOHC, 4 svängarmsstyrda ventiler, drivning via styrkedja 36,3 mm 29,1 mm 0,10… 0,15 mm 0,13… 0,18 mm 2 cylindriska rullager Nållager Ingen lagerbussning - kolvbult med DLC-skikt Lättmetall, smidd 1 kompressionsring, 1 oljering Cirkulationssmörjning med 2 Eatonpumpar 24:73 Lamellkoppling i oljebad / hydraulisk manövrering 14:32 16:26 20:25 22:23 25:22 26:20 12 V, 168 W Kontaktfritt styrt helelektroniskt tändsystem med digital tänd ningsreglering NGK LMAR9AI-8 0,8 mm Vätskekylning, permanent cirkulation av kylvätskan genom vat tenpump Kickstart och elstartmotor 2 Nm 2 Nm 2 Nm 2 Nm 2 Nm 3 Nm 2 Nm 6 Nm 3 Nm 6 Nm Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 243™

22 TEKNISK INFORMATION Skruv kopplingsfjäder Skruv lagersäkring Skruv oljepumplock Skruv pulsgivare Skruv stator Mutter topplock Mutter vattenpumphjul Skruv avgasfläns Skruv bortfallssäkring kamkedja Skruv gejdskenor kamkedja Skruv generatorlock Skruv kopplingens slavcylinder Skruv kopplingslock Skruv motorhölje Skruv oljefilterlock Skruv startmotor Skruv stoppstycke kickstart Skruv vattenpumplock Skruv ventillock Skruv växelspak Skruv växlingsarretering Stiftskruv topplock Skruv kamaxellagerbryggan Låsskruv vevaxelfixering Skruv kamkedjans spännskena Skruv kickstart Skruv framdrev Låsskruv svängarmsaxel Skruv rotor Skruv upplåsning av kamkedjans spännare Skruvpropp oljekanal Tändstift Mutter topplock M6 M6 M6 M7x1 M8 M8 M8 M10 M10x1 M10x1 M5 M5 M5 M5 M5 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M10x1 M10x1 M10x1 M10x1,25 Stiftskruv topplock Skruv kamaxeldrev Oljeavtappningsskruv med magnet Skruvpropp reglerventil oljetryck Temperatursensor/kylvätska Oljeavtappningsskruv Mutter kopplingsmedbringare Mutter primärhjul Låsskruv oljesil Skruv generatorlock Skruvpropp kamkedjans spännare M10x1,25 M12x1 M12x1,5 M12x1,5 M12x1,5 M14x1,5 M18x1,5 M18LHx1,5 M20x1,5 M24x1,5 M24x1,5 14 Nm 10 Nm 10 Nm 14 Nm 10 Nm 15 Nm 25 Nm 60 Nm 10 Nm 70 Nm 6 Nm 6 Nm 6 Nm 6 Nm 6 Nm 10 Nm 6 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 6 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 8 Nm 10 Nm 15 Nm 10… 12 Nm Åtdragningsföljd: Dra åt korsvis.

Åtdragningssteg 1 10 Nm Åtdragningssteg 2 30 Nm Åtdragningssteg 3 50° 20 Nm 70 Nm 20 Nm 20 Nm 12 Nm 15 Nm 100 Nm 100 Nm 15 Nm 18 Nm 25 Nm 108 – Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Smord med motorolja Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ – – – – – – Loctite ® 243™ – – Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ – Smord med motorolja – Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ Loctite ® 2701 – Gängan smord med motor olja / konen avfettad – Loctite ® 243™ – Gängan smord med motor olja / skivan avfettad – – – – Loctite ® 243™ Loctite ® avfettad 243™ / konen – – – Loctite ® 243™ Loctite ® 243™

22 TEKNISK INFORMATION

22.3

Volymer

22.3.1

Motorolja Motorolja 1,20 l

Motorolja (SAE 10W/50) ( s 115)

Alternativt motorolja för svåra körförhållanden och ökad kör sträcka Motorolja (SAE 10W/60)

(00062010035) ( s 114)

109 22.3.2

Kylvätska Kylvätska 1,2 l

Kylvätska ( s 114) Kylvätska (färdigblandad) ( s 114)

22.3.3

bränsle Volym bränsletank, totalt ca (Alla EXC‑F modeller) Volym bränsletank, totalt ca (XCF‑W) Bränslereserv ca 9 l 8,5 l

22.4

Chassi

Ram Gaffel (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W) Gaffel (EXC-F SIX DAYS) Fjäderväg (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W) fram Fjäderväg (EXC-F SIX DAYS) fram Fjäderväg bak Gaffeloffset Fjäderben Bromssystem Bromsskivor - diameter fram bak Bromsskivor, slitagegräns fram bak Däcktryck terräng fram bak Däcktryck väg (Alla EXC‑F modeller) fram bak Sekundärutväxling (Alla EXC‑F modeller) Sekundärutväxling (XCF‑W) Kedja Tillgängliga bakdrev Styrhuvudvinkel Hjulbas Sitthöjd utan last

Blyfri bensin (ROZ 95) ( s 114) Blyfri bensin (ROZ 95) ( s 114)

1,5 l Centralrörram av krommolybdenstål WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA PA WP Suspension Up Side Down 4860 4CS 300 mm 292 mm 335 mm 20 mm WP Suspension PDS 5018 DCC Skivbromsar, bromsok flytande lagrade 260 mm 220 mm 2,5 mm 3,5 mm 1,0 bar 1,0 bar 1,5 bar 1,5 bar 14:52 (13:52) 13:52 5/8 x 1/4" 38, 40, 42, 45, 48, 49, 50, 51, 52 63,5° 1 482±10 mm 970 mm

22 TEKNISK INFORMATION Markfrigång utan last Vikt utan bränsle ca (Alla EXC‑F modeller) Vikt utan bränsle ca (XCF‑W) Maximal tillåten axellast fram Maximal tillåten axellast bak Maximal tillåten totalvikt 345 mm 108,5 kg 107 kg 145 kg 190 kg 335 kg

22.5

Batteri

Elsystem

YTX4L-BS Hastighetsmätarbatteri Säkring Säkring Säkring Strålkastare Positionsljus Kontrollampor (Alla EXC‑F modeller) CR 2430 58011109105 58011109110 58011109120 S2 / sockel BA20d W5W / sockel W2,1x9,5d W2,3W / sockel W2x4,6d Körriktningsvisare (Alla EXC‑F modeller) R10W / sockel BA15s Broms-/bakljus Nummerskyltsbelysning (Alla EXC‑F modeller) LED W5W / sockel W2,1x9,5d Batterispänning: 12 V Märkkapacitet: 3 Ah underhållsfri Batterispänning: 3 V 5 A 10 A 20 A 12 V 35/35 W 12 V 5 W 12 V 2,3 W 12 V 10 W 12 V 5 W

22.6

Däck

Giltighet Framdäck (Alla EXC‑F modeller) (XCF‑W) 80/100 - 21 M/C 51M TT MAXXIS MAXX CROSS SI 80/100 - 21 51M TT Dunlop GEOMAX MX51 För ytterligare information, se avsnittet Service på: http://www.ktm.com

22.7

Gaffel

22.7.1

EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W Gaffelns artikelnummer Gaffel Kompressionsdämpning Komfort Standard Sport Returdämpning Komfort Standard Sport Fjäderförspänning - Preload Adjuster Komfort Standard Sport 22 klickningar 20 klickningar 18 klickningar 20 klickningar 18 klickningar 16 klickningar 1 varv 2 varv 2 varv Bakdäck 140/80 - 18 M/C 70R TT MAXXIS MAXX ENDURO 110/100 - 18 64M TT Dunlop GEOMAX MX51 14.18.7L.67

WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA PA 110

22 TEKNISK INFORMATION Fjäderlängd med förspänningshylsa/förspänningshylsor Vikt förare: 65… 75 kg Vikt förare: 75… 85 kg Vikt förare: 85… 95 kg Fjäderkonstant Vikt förare: 65… 75 kg Vikt förare: 75… 85 kg Vikt förare: 85… 95 kg Gaffellängd Luftkammarlängd Gaffelolja per gaffelben 620 ml 22.7.2

EXC-F SIX DAYS Gaffelns artikelnummer Gaffel Kompressionsdämpning Komfort Standard Sport Returdämpning Komfort Standard Sport Fjäderlängd med förspänningsbussning(ar) Fjäderkonstant Vikt förare: 65… 75 kg Vikt förare: 75… 85 kg Vikt förare: 85… 95 kg Gaffellängd Luftkammarlängd Gaffelolja per gaffelben 607 ml

22.8

Fjäderben

Fjäderbenets artikelnummer Fjäderben Kompressiondämpning, låg hastighet Komfort Standard Sport Kompressionsdämpning, hög hastighet Komfort Standard Sport Returdämpning Komfort Standard Sport Fjäderförspänning Fjäderkonstant Vikt förare: 65… 75 kg 513 mm 513 mm 513 mm 4,0 N/mm 4,2 N/mm 4,4 N/mm 940 mm 110 +10 mm

Gaffelolja (SAE 4) (48601166S1) ( s 114)

24.18.7M.67

WP Suspension Up Side Down 4860 4CS 24 klickningar 22 klickningar 16 klickningar 20 klickningar 18 klickningar 18 klickningar 470 mm 4,2 N/mm 4,4 N/mm 4,6 N/mm 932 mm 110 mm

Gaffelolja (SAE 4) (48601166S1) ( s 114)

12.18.7L.67

WP Suspension PDS 5018 DCC 25 klickningar 20 klickningar 15 klickningar 2 varv 1,5 varv 1,25 varv 28 klickningar 24 klickningar 22 klickningar 8 mm 66 N/mm 111

22 TEKNISK INFORMATION Vikt förare: 75… 85 kg Vikt förare: 85… 95 kg Fjäderlängd Gastryck Statiskt häng Häng under körning Monteringslängd Stötdämparolja

22.9

Åtdragningsmoment chassi

Skruv tryckregulator Ekernippel bakhjul Ekernippel framhjul Skruv batteripol Skruv spoiler på bränsletanken (XCF‑W) Skruv ställring fjäderben Skruv temperaturgivare för insug ningsluft Mutter för kabeln till startmotorn Skruv bromsskiva bak Skruv bromsskiva fram Skruv gashandtag Skruv kedjeskydd Skruv kulled tryckstång på fotbromscy lindern Övriga muttrar chassi Övriga skruvar chassi Bränsleanslutning på bränslepumpen Mutter bakdrevsskruv Mutter däcklås Mutter fotbromspedalens anslag Skruv axelklämma Skruv bromsok fram Skruv gaffelkrona nedtill (EXC-F SIX DAYS) Skruv gaffelkrona nedtill (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W) Skruv gaffelkrona upptill (EXC-F SIX DAYS) Skruv gaffelkrona upptill (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W) Skruv gaffelrör upptill (EXC-F SIX DAYS) Skruv gaffelrör upptill (EXC‑F EU, EXC‑F AUS, XCF‑W) Skruv glidstycke för kedja Skruv klämelement Skruv motorstag Skruv ramutliggare Skruv sidostödinfästning Övriga muttrar chassi Övriga skruvar chassi M5 M5 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 EJOT PT ® M4,5 M4,5 M5 M5x12 M8 M8 M8 M8 M8 69 N/mm 72 N/mm 250 mm 10 bar 33… 35 mm 105… 115 mm 417 mm

Stötdämparolja (SAE 2,5) (50180342S1) ( s 115)

17 Nm 20 Nm 17 Nm 20 Nm 15 Nm 20 Nm 33 Nm 35 Nm 45 Nm 25 Nm 25 Nm 3 Nm 5… 6 Nm 5… 6 Nm 2,5 Nm 1,5 Nm 5 Nm 2 Nm 4 Nm 14 Nm 14 Nm 3 Nm 6 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 35 Nm 10 Nm 20 Nm 15 Nm 25 Nm 12 Nm 15 Nm – – – – – – – – Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ – Loctite ® 243™ Loctite ® 243™ – – – Loctite ® 2701 – – – Loctite ® 243™ – – – – Loctite ® 243™ – – – – – – Loctite ® 2701 Loctite ® 2701 112

22 TEKNISK INFORMATION Skruv motorfäste Skruv styrhållare Övriga muttrar chassi Övriga skruvar chassi Mutter bränslepump fastsättning Skruv fjäderben nedtill Skruv fjäderben upptill Mutter sadelfastsättning Mutter vingbult Inskruvningsstuts kylsystem Mutter hjulaxel bak Skruv styrhuvud upptill Skruv hjulaxel fram M10 M10 M10 M10 M12 M12 M12 M12x1 M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M24x1,5 60 Nm 40 Nm 45 Nm 45 Nm 15 Nm 80 Nm 80 Nm 20 Nm 100 Nm 12 Nm 80 Nm 12 Nm 45 Nm – – – – – – Loctite ® 243™ – Loctite ® 2701 Loctite ® 2701 – – Loctite ® 243™ 113

23 BRÄNSLEN, VÄTSKOR OCH OLJOR 114

Blyfri bensin (ROZ 95)

enligt – DIN EN 228 (ROZ 95) Specifikation – Använd endast blyfri bensin som motsvarar den angivna standarden eller är likvärdig med denna.

– En etanolhalt på max. 10 % (E10-bensin) är helt ofarlig.

Info Använd inte bränsle av metanol (t ex M15, M85, M100) eller med en etanolhalt på över 10 % (t ex E15, E25, E85, E100).

Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1

enligt – DOT Specifikation – Använd endast bromsvätska som motsvarar den angivna standarden (se uppgifter på behållaren) och har motsvarande egenska per. KTM rekommenderar produkter från Castrol och Motorex ® .

Leverantör Castrol – RESPONSE BRAKE FLUID SUPER DOT 4 Motorex ® – Brake Fluid DOT 5.1

Gaffelolja (SAE 4) (48601166S1)

enligt

– SAE ( s 118) (SAE 4)

Specifikation – Använd endast oljor som uppfyller kraven i angivna standarder (se uppgifter på behållaren) och har motsvarande egenskaper.

Kylvätska

Specifikation – Använd endast lämplig kylvätska (även i varma länder). Dåliga frostskyddsmedel kan förorsaka korrosion och skumbildning. KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Blandningsförhållande Frostskydd: −25… −45 °C 50 % korrosions-/frostskyddsmedel 50 % destillerat vatten

Kylvätska (färdigblandad)

Frostskydd Leverantör Motorex ® – COOLANT G48 −40 °C

Motorolja (SAE 10W/60) (00062010035)

enligt

– JASO T903 MA ( – SAE ( s 118) s 118) (SAE 10W/60)

– KTM LC4 2007+ Specifikation – Använd endast motoroljor som motsvarar angivna standarder (se uppgifter på behållaren) och har motsvarande egenskaper.

KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Helsyntetisk motorolja Leverantör Motorex ® – Cross Power 4T

23 BRÄNSLEN, VÄTSKOR OCH OLJOR

Motorolja (SAE 10W/50)

enligt

– JASO T903 MA ( – SAE ( s 118) s 118) (SAE 10W/50)

Specifikation – Använd endast motoroljor som motsvarar angivna standarder (se uppgifter på behållaren) och har motsvarande egenskaper.

KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Helsyntetisk motorolja Leverantör Motorex ® – Cross Power 4T

Stötdämparolja (SAE 2,5) (50180342S1)

enligt

– SAE ( s 118) (SAE 2,5)

Specifikation – Använd endast oljor som uppfyller angivna standarder (se uppgifter på behållaren) och har motsvarande egenskaper.

115

24 ÖVRIGA MEDEL

Bränsletillsats

Specifikation – KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Leverantör Motorex ® – Fuel Stabilizer

Gummihandtagslim (00062030051)

Leverantör KTM-Sportmotorcycle AG – GRIP GLUE

Högvisköst smörjfett

Specifikation – KTM rekommenderar produkter från SKF ® .

Leverantör SKF ® – LGHB 2

Kedjerengöringsmedel

Specifikation – KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Leverantör Motorex ® – Chain Clean

Kedjesprej offroad

Specifikation – KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Leverantör Motorex ® – Chainlube Offroad

Långtidsfett

Specifikation – KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Leverantör Motorex ® – Bike Grease 2000

Olja för luftfilter av skumplast

Specifikation – KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Leverantör Motorex ® – Twin Air Liquid Bio Power

Rengörings- och skyddsmedel för metall och gummi

Specifikation – KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Leverantör Motorex ® – Protect & Shine 116

24 ÖVRIGA MEDEL

Rengöringsmedel för luftfilter

Specifikation – KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Leverantör Motorex ® – Twin Air Dirt Bio Remover

Rengöringsmedel för motorcykel

Specifikation – KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Leverantör Motorex ® – Moto Clean 900

Rengöringsmedel och polermedel för glänsande och matta lacker, metall- och plastytor

Specifikation – KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Leverantör Motorex ® – Clean & Polish

Universal oljesprej

Specifikation – KTM rekommenderar produkter från Motorex ® .

Leverantör Motorex ® – Joker 440 Synthetic 117

25 STANDARDER 118

SAE

SAE-viskositetsklasserna har framtagits av Society of Automotive Engineers och delar in oljor efter deras viskositet. Viskositeten beskriver bara en oljas egenskap och ger ingen upplysning om kvaliteten.

JASO T903 MA

Olika tekniska utvecklingstendenser ledde till en egen specifikation för fyrtaktsmotorcyklar - standarden JASO T903 MA. I fyrtakts motorcyklar användes tidigare motoroljor för personbilar eftersom det saknades en egen specifikation för motorcyklar. För bilmotorer är långa underhållsintervaller viktiga. För motorcykelmotorer är högt effektutbyte och höga varvtal viktigt. I de flesta motorcyklarna används motoroljan för smörjning av transmissionen och kopplingen. Standarden JASO MA tar hänsyn till dessa speciella krav.

INDEXFÖRTECKNING 119 INDEXFÖRTECKNING A

Arbetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

B Bakdrev

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Bakhjul

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Baksving

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Batteri

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

laddning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Blinkersomkopplare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Blinkkod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-106

Bromsbelägg

byte i bakbromsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

byte på frambroms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

kontroll av bakbroms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

kontroll av frambroms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Bromshandtag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

inställning av spel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 inställning av utgångsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 kontroll av spel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Bromsskivor

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Bromssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69-77

Bromsvätska

påfyllning för bakbromsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

påfyllning för frambromsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Bromsvätskenivå

kontroll av bakbroms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

kontroll av frambroms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Bränslen, vätskor och oljor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Bränslesil

byte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Bränsletank

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

C

Chassinummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

D Dragning av gasvajern

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Däckens skick

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Däcktryck

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

E Ekerspänning

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Elstartknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

F

Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103-104

Fjäderben

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

inställning av fjäderförspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

kontroll av hänget under körning . . . . . . . . . . . . . . . . 39 kontroll av statiskt häng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Fordon

sett bakifrån, höger sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

sett framifrån, vänster sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Fotbromspedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

inställning av utgångsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 kontroll av spel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Framdrev

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Framhjul

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Frostskydd

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Främre skärm fram

montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

G Gaffelben

avluftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

inställning av fjäderförspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

kontroll av grundinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

rengöring av dammtätningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Gaffelskydd

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Gashandtag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Gasvajer, spel

inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Grundinställning chassi

kontroll av inställning med aktuell förarvikt . . . . . . . . . . 37

Gummihandtag

fastsättning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

H Hastighetsmätare

byte av batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

inställning av kilometer/engelsk mil . . . . . . . . . . . . . . . 17

INDEXFÖRTECKNING 120

inställning av klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Huvudsäkring

byte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Häng under körning

inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

I Idrifttagande

anvisningar för det första idrifttagandet . . . . . . . . . . . . 27

efter förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

kontroll- och skötselarbeten inför varje idrifttagande . . . 31

K Kedja

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Kedjans spänning

inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Kedjespänning

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Kedjestyrning

inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Kickstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Kompressiondämpning, låg hastighet

inställning av fjäderben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Kompressionsdämpning

inställning av gaffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Kompressionsdämpning, hög hastighet

inställning av fjäderben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Koppling

byte av vätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 kontrollera/åtgärda vätskenivån . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Kopplingshandtag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

inställning av utgångsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Kortslutningsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Kylsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Kylvätska

avtappning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

påfyllning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Kylvätskenivå

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-92

L Lampa för körriktningsvisare

byte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Ljusomkopplare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Luftfilter

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Luftfilterbox

rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

tätning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Luftfilterboxens skydd

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

M

Miljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Motor

inkörning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Motorcykel

borttagning från mc-lyft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

uppallning på mc-lyft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Motornummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Motorolja

byte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

påfyllning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Motoroljenivå

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Motorskydd

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

N Nedre gaffelkrona

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 51

Nyckelnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Nödavstängningsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

O Oljefilter

byte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Oljesil

rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

R Ram

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Reglerskruv för tomgångsvarvtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Reklamationsrätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Returdämpning

inställning av fjäderben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

inställning av gaffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

S Sadel

borttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Serviceschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36

Sidostöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Signalhornsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Skyddsutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Skärm fram

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Slutdämpare

byte av glasfibergarnstoppningen . . . . . . . . . . . . . . . . 57

INDEXFÖRTECKNING 121

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Starta motorcykeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Strålkastare

inställning av räckvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Strålkastarinställning

kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Strålkastarlampa

byte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Strålkastarmask med strålkastare

demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Styrets läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Styrhuvudets lager

smörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Styrhuvudets lagerspel

inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53

Styrning

låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 upplåsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Svåra körförhållanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

hög temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 leriga partier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 låg temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 långsam körning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 snö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

torr sand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 våt sand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

våta partier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Säker drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Säkring

byte av huvudsäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

byte på enskilda strömförbrukare . . . . . . . . . . . . . . . . 86 byte på kylarfläkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

T Tanka

bränsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Tanklock

stängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

öppning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Teknisk information

chassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

däck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 elsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

fjäderben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

gaffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

volymer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

åtdragningsmoment chassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

åtdragningsmoment motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Tomgångsvarvtal

inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

V Vinterkörning

kontroll- och skötselarbeten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Volym

bränsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 109 kylvätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93, 109 motorolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 109

Växelspak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

inställning av utgångsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 kontroll av utgångsläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Ä

Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ö

Översikt kontrollampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Övriga medel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

*3211863sv*

3211863sv 07/2012 KTM-Sportmotorcycle AG 5230 Mattighofen/Österrike http://www.ktm.com

Foto: Mitterbauer/KTM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement