Kit combiné véhicule Nokia Manuel d`installation Manuel d`utilisation

Kit combiné véhicule Nokia Manuel d`installation Manuel d`utilisation
Kit combiné véhicule Nokia
Manuel d'installation
Manuel d'utilisation
HSU-4
CUW-3
9232831
Edition 2
© 2004-2006 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du
contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable
de Nokia est interdite.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs
détenteurs respectifs.
Nokia applique une méthode de développement constant. Par conséquent, Nokia se réserve le
droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce
document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de
revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au
contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à
n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions,
contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
9232831/ Edition 2
Pour votre sécurité
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N'oubliez pas que la sécurité au niveau de la conduite d'un véhicule à
moteur requiert toute l'attention de l'automobiliste. Utilisez ou faites
fonctionner votre kit combiné véhicule uniquement dans le respect
de la législation ou des restrictions locales et si la circulation permet
une utilisation sûre de celui-ci.
Respectez les directives de sécurité et les précautions d'utilisation et de
maintenance figurant dans le manuel d'utilisation des kits véhicule Nokia 610 et
Nokia 616.
1. Informations importantes
Le kit combiné véhicule Nokia HSU-4 s'utilise à la place de l'unité de
commande CUW-3 fournie avec les kits véhicule Nokia 610 et
Nokia 616.
Ce manuel d'utilisation et d'installation complète le manuel d'utilisation
fourni avec le kit téléphone de voiture.
2. Installation du kit combiné véhicule
Le kit combiné véhicule est fourni avec un support prévu pour être fixé dans
un endroit approprié où il est facilement accessible pour l'utilisateur.
N'oubliez pas que tout équipement doit être installé de façon à ne pas
gêner la conduite du véhicule. Vérifiez que le déploiement de l'airbag
n'est pas entravé de quelque manière que ce soit.
Après avoir éteint le contact, retirez le câble de connexion reliant l'unité
de commande CUW-3 à l'unité-radio et insérez le câble du kit combiné
véhicule dans la prise appropriée de l'unité-radio (voir le schéma sur la
page de titre).
L’emplacement idéal pour l'installation du combiné est sur la console, en
position horizontale, entre les sièges du conducteur et du passager avant.
3
Contactez votre technicien de maintenance pour obtenir plus
d'informations sur les différentes possibilités d'installation du combiné
dans votre véhicule.
3. Fonctions du kit combiné véhicule
Le kit combiné véhicule est composé de sélecteurs de fonction qui
comprennent quatre touches de fonction et une molette multi-usages
Navi™, d'un clavier alphanumérique, d'un microphone et d'un écouteur.
Étant donné que les sélecteurs de fonction situés sur la partie supérieure
du kit combiné véhicule sont identiques aux composants de l'unité de
commande CUW-3 fournie avec les kits véhicule Nokia 610 et Nokia
616, reportez-vous au manuel d'utilisation de ces derniers pour obtenir
les informations qui vous intéressent sur leur utilisation.
■ Clavier alphanumérique
Utilisez ces touches pour saisir les chiffres 0 à 9, des lettres et d'autres
caractères. Plusieurs caractères ont été attribués à chaque touche. Pour
saisir un caractère, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante
jusqu'à obtention du caractère souhaité.
Saisie de chiffres et de caractères :
• Pour saisir un chiffre, maintenez la touche numérique
correspondante pressée pendant environ une seconde.
• Pour rappeler des caractères, appuyez plusieurs fois sur
.
• Pour insérer un espace, appuyez sur .
• Pour passer des majuscules aux minuscules et inversement, appuyez
sur
.
• Utilisez
pour déplacer le curseur dans le texte saisi.
Par exemple, si vous voulez saisir la lettre "C", appuyez trois fois sur
.
Lorsque le curseur clignotant apparaît à droite de la lettre saisie, vous
pouvez sélectionner le caractère à saisir suivant. Répétez ces étapes
jusqu'à ce que la saisie soit terminée.
La procédure ci-dessus s'applique uniquement pour la saisie de texte.
4
Lorsque vous avez fini d'utiliser le combiné, veillez à ce qu'il
soit bien positionné sur son support. Si ce n'est pas le cas, il
risque de provoquer des blessures corporelles en cas de
freinage brusque ou d'accident.
■ Appeler à l'aide du clavier
Vous pouvez aussi appeler en saisissant un numéro de téléphone :
• Dans l'écran de veille, saisissez le numéro de téléphone désiré en
appuyant sur les touches numériques
à
.
• Si votre saisie est incorrecte, appuyez sur
pour l'effacer.
• Pour appeler le numéro qui s'affiche à l'écran, appuyez sur
.
■ Rechercher des noms et des numéros
Vous pouvez accéder rapidement à la liste des noms et des numéros de
téléphone à partir de l'écran de veille :
• Faites défiler à l'aide de
jusqu'à la première lettre du nom
désiré et appuyez sur
pour la sélectionner.
Vous pouvez maintenant visualiser tous les noms stockés dans votre
liste de contacts qui commencent par la lettre sélectionnée. Les
noms sont répertoriés par ordre alphabétique.
• Faites défiler avec
jusqu'au nom désiré de la liste.
• Pour appeler la personne correspondante, appuyez sur
• Pour interrompre l'appel, appuyez sur
.
.
■ Ajouter un nom et un numéro de téléphone
Les noms et les numéros de téléphone sont stockés dans le répertoire.
Vous pouvez ajouter un nom et le numéro correspondant aux contacts à
partir de l'écran de veille :
• Sélectionnez le menu Contacts et appuyez sur
pour ouvrir la
liste des contacts.
• Faites défiler à l'aide de
jusqu'à l'option Ajouter contact et
appuyez sur
pour la sélectionner.
5
• Saisissez le nom à l'aide des touches alphanumériques et appuyez sur
pour l'enregistrer.
• Entrez le numéro correspondant et appuyez sur
l'enregistrer.
pour
• Pour supprimer un caractère incorrect, appuyez sur
.
■ Modifier des noms et des numéros de téléphone
Vous pouvez modifier des noms et numéros de téléphone des contacts à
partir de l'écran de veille :
• Sélectionnez le menu Contacts et appuyez sur
pour ouvrir la
liste des contacts.
• Faites défiler à l'aide de
jusqu'à l'option Modifier contact et
appuyez sur
pour la sélectionner.
• Faites défiler à l'aide de
jusqu'à la première lettre du nom
désiré et appuyez sur
pour afficher la liste des entrées
commençant par cette lettre.
• Faites défiler à l'aide de
jusqu'au nom désiré dans les contacts
et appuyez sur
pour le sélectionner.
• Faites défiler à l'aide de
jusqu'à la lettre ou jusqu'au numéro à
modifier et effectuez les modifications souhaitées.
• Pour enregistrer ces modifications, appuyez sur
.
■ Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom
Vous pouvez ajouter jusqu'à 4 numéros de téléphone supplémentaires
par entrée dans les contacts. Le premier numéro enregistré sous un nom
est automatiquement défini comme numéro par défaut et signalé par
(Général). Des symboles peuvent être ajoutés pour d'autres types de
nombres :
(Portable),
(Domicile),
(Travail) et
(Fax).
A partir de l'écran de veille :
• Sélectionnez le menu Contacts et appuyez sur
liste des contacts.
6
pour ouvrir la
• Faites défiler à l'aide de
jusqu'à l'option Ajouter N° et appuyez
sur
pour la sélectionner.
• Faites défiler à l'aide de
pour le sélectionner.
jusqu'au nom désiré et appuyez sur
• Faites défiler à l'aide de
jusqu'au symbole que vous voulez
attribuer au numéro que vous ajoutez et appuyez sur
pour le
sélectionner.
• Entrez le numéro et appuyez sur
pour l'enregistrer.
■ Appels abrégés
Cette option est une fonction de raccourci pratique qui vous permet de
composer rapidement et facilement un numéro de téléphone affecté à
une touche numérique. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction
dans le menu Paramètres - Paramètres d'appel - Appels abrégés.
Attribuer un numéro de téléphone à une touche d'appel
abrégé
Vous pouvez attribuer n'importe quel numéro de téléphone de votre
répertoire à une touche d'appel abrégé (
à
). Notez que la
touche
est réservée à l'appel abrégé de votre boîte vocale. Les
options suivantes sont disponibles pour chaque touche d'appel : Afficher
N°, Modifier ou Supprimer.
A partir de l'écran de veille :
• Sélectionnez le menu Contacts et appuyez sur
pour l'ouvrir.
• Faites défiler à l'aide de
jusqu'à l'option Appels abrégés et
appuyez sur
pour la sélectionner.
Vous pouvez désormais visualiser la liste des touches d'appel abrégé
et les numéros de téléphone qui leur ont été attribués.
• Faites défiler à l'aide de
jusqu'à l'entrée désirée dans les
contacts et appuyez sur
pour la sélectionner.
Les options Afficher N°, Modifier et Supprimer apparaîtront.
• Faites défiler à l'aide de
pour la sélectionner.
jusqu'à l'option désirée et appuyez sur
• Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
7
Appel abrégé d'un numéro
• Appuyez longuement sur la touche d'appel abrégé attribuée au
numéro jusqu'au début de l'appel.
8
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising