advertisement
▼
Scroll to page 2
of 106
KÄYTTÖOHJE 2012 350 SX‑F EU 350 SX‑F CAIROLI REPLICA EU 350 SX‑F USA 350 XC‑F USA Tuote Nr. 3211814fi ARVOISA KTM ASIAKAS 1 Haluamme onnitella Sinua sydämellisesti KTM moottoripyörän hankintapäätöksestä. Olet nyt modernin, urheilullisen moottoripyörän omistaja, se tulee varmasti tuottamaan Sinulle paljon iloa, kunhan huollat ja hoidat sitä oikein. ARVOISA KTM ASIAKAS Toivotamme Sinulle paljon ajamisen iloa! Merkitse tähän ajoneuvosi sarjanumerot. Rungon numero ( Moottorin numero ( s. 9) Myyjän leima s. 9) Käyttöohje vastaa tämän valmistussarjan uusinta tilannetta painatuksen ajankohtana. Pienet poikkeamat, jotka johtuvat rakenteellisesta jatkokehityksestä, eivät kuitenkaan milloinkaan ole täysin poissuljettuja. Kaikki tiedot sitoumuksetta. KTM-Sportmotorcycle AG pidättää itsellään erityisesti oikeudet teknisten tietojen, hintojen, värien, muotojen, materiaalien, palvelu- ja huoltosuoritusten, rakenteiden, varusteiden ja vastaavien muuttamiseen tai korvauksetta poistamiseen ilman edeltävää ilmoitusta ja ilman ilmoitusta perusteista, niiden sovittamisesta paikallisiin olosuhteisiin samoin kuin tietyn mallin valmistuksen lopettamista ilman edeltävää ilmoitusta. KTM ei ota mitään vastuuta toimitusmahdollisuuksista, kuvista ja kuvauksista poikkeamisista sekä painovirheistä ja erehdyksistä. Kuvatut mallit sisältävät osittain erikoisvarusteita, jotka eivät kuulu sarjatuotannon laajuuteen. © 2011 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Itävalta Kaikki oikeudet pidätetään Jälkipainatus, myös osittainenkin, kuten kaikkinainen muu jäljentäminen vain oikeudenhaltijan kirjallisella luvalla. ISO 9001(12 100 6061) Kansainvälisen laadunhallintastandardin ISO 9001 mukaan KTM käyttää laadunvarmistusprosessiohjelmaa, joka johtaa korkeimpaan mahdolliseen tuotelaatuun. Laatija: TÜV Management Service KTM-Sportmotorcycle AG 5230 Mattighofen, Itävalta SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO KUVAUSTAVAT ................................................................... 4 TÄRKEÄT OHJEET............................................................... 5 AJONEUVON KUVA ............................................................. 7 Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta................................... 7 Ajoneuvon kuva takaa oikealta .......................................... 8 SARJANUMEROT ................................................................ 9 Rungon numero............................................................... 9 Tyyppikilpi ...................................................................... 9 Moottorin numero ............................................................ 9 Etuhaarukan artikkelinumero ............................................ 9 Takaiskunvaimentimen artikkelinumero ............................. 9 HALLINTALAITTEET.......................................................... 10 Kytkinkahva .................................................................. 10 Etujarrukahva................................................................ 10 Kaasukahva .................................................................. 10 Sammutuspainike.......................................................... 10 Sähkökäynnistysnappi .................................................... 10 Merkkivalojen yleiskuva.................................................. 11 Polttoainetankin korkin avaaminen .................................. 11 Polttoainetankin korkin sulkeminen ................................. 11 Factory Start (SX‑F CAIROLI REPLICA)............................ 12 Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi .................................. 12 Vaihdepoljin.................................................................. 12 Käynnistyspoljin (XC‑F) .................................................. 13 Jalkajarrupoljin ............................................................. 13 Plug-in sivutuki (kaikki SX‑F mallit)................................. 13 Sivutuki (XC‑F).............................................................. 13 Käyttötuntimittari (SX‑F CAIROLI REPLICA)..................... 14 KÄYTTÖÖNOTTO ............................................................... 15 Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon.............................. 15 Moottorin sisäänajo........................................................ 16 Ajoneuvon valmistelu raskaita käyttöolosuhteita varten ...... 16 Valmistelut kuivalla hiekalla ajamista varten..................... 17 Valmistelut märällä hiekalla ajamista varten ..................... 17 Valmistelut märällä ja mutaisella ajoreitillä ajamista varten........................................................................... 18 Valmistelut korkeassa lämpötilassa ajoa ja hidasta ajoa varten........................................................................... 18 Valmistelut matalassa lämpötilassa tai lumessa ajamiseen ..................................................................... 18 AJO-OHJEITA.................................................................... 19 Tarkistus- ja hoitotehtävät ennen jokaista ajoa.................. 19 Käynnistys .................................................................... 19 Liikkeellelähtö............................................................... 20 Vaihtaminen, ajaminen .................................................. 20 Jarruttaminen................................................................ 20 Pysähtyminen, pysäköinti ............................................... 21 Polttoaineen tankkaus.................................................... 21 HUOLTO-OHJELMA ........................................................... 23 Huolto-ohjelma ............................................................. 23 Huoltotyöt (lisätoimeksianto) .......................................... 24 RUNGON SÄÄTÖ............................................................... 25 Rungon perusasetusten tarkistus kuljettajan painon mukaan ........................................................................ 25 Takaiskunvaimentimen puristusvaimennus....................... 25 Takaiskunvaimentimen Low Speed puristusvaimennuksen säätö ............................................................................ 25 Takaiskunvaimentimen High Speed puristusvaimennuksen säätö ........................................... 26 Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen säätö............. 27 Mitan määritys takapyörä vapaana................................... 27 Takavaimentimen riippuman tarkistus ............................. 28 2 Takavaimentimen painuman tarkistus.............................. Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö ............. Painuman säätö ........................................................ Etuhaarukan perussäädön tarkistus ................................. Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö ........................ Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö ........................... Ohjaustangon paikka...................................................... Ohjaustangon paikan muuttaminen ............................ Factory Startin aktivointi (SX‑F CAIROLI REPLICA)........... RUNGON HUOLTOTYÖT .................................................... Moottoripyörän nosto nostotelineellä................................ Moottoripyörän ottaminen nostotelineeltä......................... Haarukkaputkien ilmaus................................................. Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus ........................... Haarukkasuojan löysääminen .......................................... Haarukkasuojan paikalleen kohdistaminen ....................... Haarukkaputkien irrotus ............................................ Haarukkaputkien asennus .......................................... Haarukkasuojan irrotus .............................................. Haarukkasuojan asennus ........................................... Alemman T-kappaleen irrotus .................................... Alemman T-kappaleen asennus .................................. Ohjauspään laakerivälyksen tarkistus ............................... Ohjauspään laakerivälyksen säätö ............................... Ohjauspään laakerien voitelu ..................................... Numerokilven irrotus...................................................... Numerokilven asennus ................................................... Etulokasuojan irrotus ..................................................... Etulokasuojan asennus................................................... Takavaimentimen irrotus ........................................... Takavaimentimen asennus ......................................... Istuimen irrotus............................................................. Istuimen asennus .......................................................... Ilmansuodatinkotelon kannen irrotus ............................... Ilmansuodatinkotelon kannen asennus............................. Ilmansuodattimen irrotus ........................................... Ilmansuodattimen asennus ........................................ Ilmansuodattimen ja suodatinkotelon puhdistus .......... Äänenvaimentimen irrotus .............................................. Äänenvaimentimen asennus ........................................... Äänenvaimentimen lasivillatäytteen vaihto .................. Polttoainetankin irrotus ............................................. Polttoainetankin asennus ........................................... Ketjun likaisuuden tarkistus ........................................... Ketjun puhdistus ........................................................... Ketjun kireyden tarkistus................................................ Ketjun kireyden säätö .................................................... Ketjun, eturattaan, takarattaan ja ketjunohjaimen tarkistus ....................................................................... Ketjunohjaimen säätö ............................................... Rungon tarkistus ...................................................... Takahaarukan tarkistus ............................................. Kaasuvaijereiden kulun tarkistus ..................................... Kumikahvan tarkistus .................................................... Kumikahvan lisävarmistus .............................................. Kytkinkahvan perusasennon säätö ................................... Hydraulisen kytkimen nestemäärän tarkistus .................... Hydraulisen kytkimen nesteen vaihto .......................... Moottorisuojuksen irrotus (SX‑F CAIROLI REPLICA).......... Moottorisuojuksen asennus (SX‑F CAIROLI REPLICA) ....... x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 28 28 29 30 30 30 31 31 32 33 33 33 33 34 34 34 35 35 36 36 36 37 38 39 39 39 40 40 40 40 41 42 42 42 42 42 43 43 44 44 44 45 46 47 48 48 49 49 51 51 52 52 52 52 53 53 53 54 54 SISÄLLYSLUETTELO 3 JARRUT ........................................................................... Etujarrukahvan vapaaliikkeen tarkistus ............................ Etujarrukahvan perusasennon säätö................................. Jarrulevyjen tarkistus ..................................................... Etujarrun jarrunesteen määrän tarkistus........................... Jarrunesteen lisäys etujarruun .................................... Jarrupalojen tarkistus etujarrusta .................................... Jarrupalojen vaihto etujarruun .................................... Jalkajarrupolkimen vapaaliikkeen tarkistus ....................... Jalkajarrupolkimen perusasennon säätö ...................... Takajarrun jarrunestemäärän tarkistus ............................. Jarrunesteen lisäys takajarruun .................................. Jarrupalojen tarkistus takajarrusta ................................... Takajarrun jarrupalojen vaihto .................................... PYÖRÄT, RENKAAT ........................................................... Etupyörän irrotus ...................................................... Etupyörän asennus ................................................... Takapyörän irrotus .................................................... Takapyörän asennus .................................................. Renkaiden kunnon tarkistus ........................................... Rengaspaineiden tarkistus.............................................. Pinnojen kireyden tarkistus............................................. SÄHKÖISET OSAT............................................................. Akun irrotus ............................................................. Akun asennus ........................................................... Akun lataus .............................................................. Pääsulakkeen vaihto ...................................................... JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ................................................. Jäähdytysjärjestelmä ...................................................... Pakkasenkeston ja jäähdytysnesteen määrän tarkistus ....... Jäähdytysnesteen määrän tarkistus.................................. Jäähdytysnesteen poisto ............................................ Jäähdytysnesteen täyttö ............................................. MOOTTORIN SÄÄTÖ .......................................................... Kaasuvaijerin välyksen tarkistus ...................................... Kaasuvaijerin välyksen säätö ...................................... Tyhjäkäyntikierrosluvun säätö ..................................... Vaihdepolkimen perusasennon tarkistus........................... Vaihdepolkimen perusasennon säätö ........................... MOOTTORIN HUOLTOTYÖT................................................ Polttoainesihdin vaihto .............................................. Moottoriöljymäärän tarkistus ........................................... Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihto, öljysihdin puhdistus ................................................................ Moottoriöljyn lisäys ........................................................ PUHDISTUS, HOITO.......................................................... Moottoripyörän puhdistus ............................................... SÄILYTYS ......................................................................... Säilytys ........................................................................ Käyttöönotto seisokin jälkeen.......................................... VIANHAKU ....................................................................... VILKKUKOODIT ................................................................ TEKNISET TIEDOT - MOOTTORI......................................... Täyttömäärä - moottoriöljy .............................................. Täyttömäärä - jäähdytysneste .......................................... TEKNISET TIEDOT - MOOTTORIN KIRISTYSMOMENTIT ...... TEKNISET TIEDOT - RUNKO.............................................. Polttimot ...................................................................... Renkaat........................................................................ Täyttömäärä - polttoaine................................................. x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 55 55 55 55 56 56 57 57 59 59 60 60 61 61 63 63 63 64 65 65 66 66 68 68 68 69 70 71 71 71 71 72 73 74 74 74 74 75 75 76 76 77 77 79 80 80 81 81 81 82 84 85 86 86 87 89 89 90 90 TEKNISET TIEDOT - ETUHAARUKKA ................................. 91 kaikki SX‑F EU mallit..................................................... 91 SX‑F USA ..................................................................... 91 XC‑F............................................................................. 92 TEKNISET TIEDOT - TAKAVAIMENNIN ............................... 93 kaikki SX‑F EU mallit..................................................... 93 SX‑F USA ..................................................................... 93 XC‑F............................................................................. 94 TEKNISET TIEDOT - RUNGON KIRISTYSMOMENTIT ........... 95 KÄYTTÖAINEET ................................................................ 96 APUAINEET...................................................................... 98 STANDARDIT.................................................................. 100 HAKEMISTO ................................................................... 101 KUVAUSTAVAT 4 Käytetyt merkit Seuraavassa selitetään tiettyjen merkkien käyttö. Tarkoittaa odotettua tapahtumaa (esim. työvaiheessa tai toiminnossa). Tarkoittaa odottamatonta tapahtumaa (esim. työvaiheessa tai toiminnossa). Kaikki työt, jotka on merkitty tällä merkillä, vaativat ammattitaitoa ja teknistä ymmärrystä. Jätä nämä työt oman turvallisuutesi vuoksi valtuutetun KTM-huoltokorjaamon suoritettavaksi! Siellä erikoiskoulutetut ammattilaiset huoltavat moottoripyöräsi optimaalisesti tarvittavilla erikoistyökaluilla. Merkitsee sivuviitettä (ilmoitetulta sivulta löytyy lisää tietoa). Käytetyt korostukset Jäljempänä selitetään käytettyjen tekstikorostusten merkitykset. Oma nimi Tarkoittaa nimeä. Nimi® Tarkoittaa suojattua nimeä. Merkki™ Tarkoittaa tavaramerkkiä. TÄRKEÄT OHJEET 5 Käyttö KTM urheilumoottoripörät on suunniteltu ja rakennettu siten, että ne kestävät normaalin kilpailukäytön tavalliset rasitukset. Moottoripyörät vastaavat tällä hetkellä voimassa olevien ylimpien kansainvälisten moottoriurheilujärjestöjen määräyksiä ja luokkia. Info Tätä moottoripyörää tulee käyttää vain suljetuilla reiteillä, yleisen tieliikenteen ulkopuolella. Huolto Edellytys virheettömään toimivuuteen ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseen ovat käyttöohjeessa mainittujen moottorin sekä rungon huolto-, hoito- ja säätöohjeiden noudattaminen. Huono rungon säätö voi aiheuttaa vaurioita ja murtumia runkokomponenteissa. Moottoripyörien käyttö rankoissa olosuhteissa, esim. hiekalla, vahvasti liejuisessa ja kosteassa maastossa, voi johtaa voimansiirtotai jarrukomponentien keskimääräistä suurempaan kulumiseen. Sen seurauksena saattaa olla tarve huoltaa tai vaihtaa kulutusosia jo ennen huolto-ohjelman mukaisen kulumisrajan saavuttamista. Noudata ehdottomasti annettuja sisäänajoaikoja ja huoltovälejä. Niiden tarkka noudattaminen myötävaikuttaa oleellisesti moottoripyöräsi kestoiän nostamiseen. Takuu Huolto-ohjelmassa määrätyt työt on teetettävä ainoastaan valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa ja ne on merkittävä huoltovihkoon ja huoltomerkintä on tehtävä myös KTM dealer.net:iin, muuten koko takuu raukeaa. Vaurioille ja seurausvaurioille, jotka aiheutuvat ajoneuvon muuntelemisesta ja/tai rakentelusta ei voida myöntää mitään takuuta. Käyttöaineet On käytettävä käyttöohjeessa mainittuja, määritysten mukaisia poltto- ja voiteluaineita sekä käyttöaineita. Varaosat, lisävarusteet Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain KTM:n hyväksymiä ja/tai suosittelemia varaosia ja lisävarusteita ja asennuta ne valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa. Muista tuotteista ja niistä syntyneistä vaurioista ei KTM ota mitään vastuuta. Jotkut varaosat ja tarvikkeet on ilmoitettu niitä koskevissa kuvauksissa suluissa. KTM-kauppiaasi neuvoo sinua mielellään. Omaan ajoneuvoosi sopivat KTM PowerParts -osat löydät KTM:n nettisivuilta. KTM:n kansainvälinen internet-sivusto: http://www.ktm.com Työskentelymääräykset Joihinkin töihin tarvitaan erikoistyökaluja. Nämä eivät kuulu ajoneuvon varustukseen, mutta ne voidaan tilata suluissa olevan numeron perusteella. Esim.: Laakerinulosvetäjä (15112017000) Kokoamistyössä on kertakäyttöiset osat (esim. itselukittuvat ruuvit ja mutterit, tiivisteet, tiivisterenkaat, O-renkaat, sokat, varmistuslevyt) korvattava uusilla osilla. Jos ruuviliitoksissa käytetään lukitusainetta (esim. Loctite®), on näiden käytössä noudatettava valmistajan ainekohtaisia käyttöohjeita. Osat, jotka purkamisen jälkeen on tarkoitus käyttää uudelleen, on puhdistettava ja niiden vauriot ja kuluneisuus on tarkistettava. Vaurioituneet ja kuluneet osat vaihdetaan. Korjauksen tai huollon jälkeen on ajoneuvon liikenneturvallisuus varmistettava. Kuljetus Ohje Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua. – Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle. Ohje Palovaara Jotkut moottoripyörän osista kuumenevat erittäin paljon kun moottoripyörää käytetään. – Älä jätä moottoripyörää paikkoihin jossa on helposti palavaa ja/tai syttyvää materiaalia. Mitään tavaroita ei saa laittaa kuuman moottoripyörän päälle. Moottoripyörän on aina ensin annettava jäähtyä. – Moottori sammutetaan. – Moottoripyörä varmistetaan kiinnityshihnoilla tai muilla sopivilla kiinnitysvälineillä kaatumista ja liikkumista vastaan. TÄRKEÄT OHJEET 6 Ympäristö Moottoripyöräily on erinomainen urheilulaji ja me luonnollisesti toivomme, että voit täysin siemauksin nauttia siitä. Kuitenkin se kätkee mahdollisia ongelmia ympäristön kanssa kuten myös ristiriitoja muiden henkilöiden kanssa. Moottoripyörän vastuullinen käyttö huolehtii kuitenkin siitä, ettei tällaisia ongelmia ja ristiriitoja synny. Moottoriurheilun tulevaisuuden varmistamiseksi käytä moottoripyörää laillisuuden puitteissa, osoita ympäristötietoisuutta ja kunnioita muiden oikeuksia. Ohjeet/varoitukset Huomioi ehdottomasti annetut ohjeet/varoitukset. Info Moottoripyörään on kiinnitetty erilaisia huomautus-/varoitustarroja. Älä poista mitään huomautus-/varoitustarroja. Niiden puuttuessa sinä tai muut henkilöt eivät voi tunnistaa vaaroja ja saattavat siksi loukkaantua. Vaara-asteet Vaara Varoitus vaarasta, joka välittömästi ja varmuudella johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta. Varoitus Varoitus vaarasta, joka todennäköisesti johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta. Varo Varoitus vaarasta, joka mahdollisesti johtaa lievään loukkaantumiseen, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta. Ohje Varoitus vaarasta, joka johtaa merkittäviin teknisiin- tai materiaalivahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta. Varoitus Varoitus vaarasta, joka johtaa ympäristövahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta. Käyttöohje – Lue ehdottomasti tämä käyttöohje tarkasti ja kokonaan läpi ennen kuin suoritat ensimmäisen ajon. Se sisältää paljon tietoja ja vihjeitä, jotka helpottavat moottoripyöräsi käyttöä ja käsittelyä. Vain näin saat tietää, miten säädät moottoripyörän itsellesi parhaiten sopivaksi ja kuinka voit suojautua loukkaantumisilta. Lisäksi tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja moottoripyörän huollosta. – Käyttöohje on tärkeä osa moottoripyörää ja se täytyy edelleen myytäessä luovuttaa uudelle omistajalle. AJONEUVON KUVA 7 Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta 3.1 101273-10 1 Etujarrukahva ( s. 10) 2 Kytkinkahva ( 3 Polttoainetankin korkki s. 10) 4 Plug-in sivutuki ( 5 Ilmansuodatinkotelon kansi 6 Moottorin numero ( 7 Vaihdepoljin ( 8 Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi ( s. 13) s. 9) s. 12) s. 12) AJONEUVON KUVA 8 Ajoneuvon kuva takaa oikealta 3.2 101274-10 1 Sammutuspainike ( s. 10) 2 Sähkökäynnistysnappi ( 3 Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö 4 Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö 5 Jalkajarrupoljin ( 6 Moottoriöljyn tarkistusikkuna 7 Takaiskunvaimentimen puristusvaimennuksen säätö 8 Takajarrunesteen tarkistusikkuna 9 Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen säätö s. 10) s. 13) SARJANUMEROT 9 Rungon numero 4.1 Rungonnumero 1 on lyöty emäputkeen oikealle. B00262-10 Tyyppikilpi 4.2 Tyyppikilpi 1 on kiinnitetty emäputken etupuolelle. B00262-20 Moottorin numero 4.3 Moottorinnumero 1 on stanssattu moottorin vasemmalle puolelle eturattaan alle. B00263-10 Etuhaarukan artikkelinumero 4.4 Etuhaarukan artikkelinumero 1 on stanssattu akselinkiinnityspalan sisäpuolelle. B00265-01 Takaiskunvaimentimen artikkelinumero 4.5 Takaiskunvaimentimen artikkelinumero 1 on prässätty iskunvaimentimen yläosaan, säätörenkaan yläpuolelle moottoriin päin. B00264-10 HALLINTALAITTEET 10 Kytkinkahva 5.1 Kytkinkahva 1 on ohjaustangossa vasemmalla. Kytkin toimii hydraulisesti ja on itsesäätyvä. B00371-10 Etujarrukahva 5.2 Etujarrukahva 1 on ohjaustangossa oikealla. Etujarrukahvalla käytetään etupyörän jarrua. B00369-10 Kaasukahva 5.3 Kaasukahva 1 on ohjaustangossa oikealla. B00368-10 Sammutuspainike 5.4 Sammutuspainike 1 on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle. Mahdolliset tilat • Sammutuspainike perusasennossa – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on kytkettynä, moottori voidaan käynnistää. • Sammutuspainike painettuna – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistuna, käynnissä ollut moottori sammuu, pysähtynyt moottori ei käynnisty. B00373-10 Sähkökäynnistysnappi 5.5 Sähkökäynnistysnappi 1 on kiinnitetty ohjaustankoon oikealle. Mahdolliset tilat • Sähkökäynnistysnappi • Sähkökäynnistysnappi B00374-10 perusasennossa painettuna – Tässä asennossa käynnistysmoottori toimii. HALLINTALAITTEET 11 Merkkivalojen yleiskuva 5.6 Mahdolliset tilat FI varoitusvalo (MIL) palaa/vilkkuu oranssina – OBD (On-Board-Diagnose) on havainnut päästö- tai turvakriittisen vian. (XC‑F) Polttoainemäärän varoitusvalo palaa oranssina – Polttoainemäärä on saavuttanut varatankin rajan. 101081-10 Polttoainetankin korkin avaaminen 5.7 Vaara Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää. – Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois. – Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava. Varoitus Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista. – Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopivassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta. Varoitus Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä. – Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön. – Lukitusnappia 1 painetaan, korkkia kierretään vastapäivään ja nostetaan ylöspäin pois. – Korkki laitetaan paikalleen ja kierretään myötäpäivään, kunnes lukituspainike 1 loksahtaa kiinni. B00277-10 Polttoainetankin korkin sulkeminen 5.8 Info Ilmausletku 2 asetellaan taitoksitta. B00278-10 HALLINTALAITTEET 12 Factory Start (SX‑F CAIROLI REPLICA) 5.9 Factory Start 1 on asennettu oikeanpuoleiseen haarukkasuojukseen. Mahdolliset tilat • A Factory Start pois päältä – Etuhaarukka on normaalissa toimintatilassa. • B Factory Start aktivoituna – Etuhaarukka on sisäänjoustettuna ja moottoripyörän etupää alaslaskettuna. Aktivoimalla Factory Start lasketaan moottoripyörän etupäätä, jolloin kiihdytettäessä etupyörä nousee myöhemmin maasta irti. Ensimmäisessä sisäänjoustossa vapautuu Factory Startin lukitustappi automaatisesti. Etuhaarukka toimii tästä hetkestä lähtien aivan kuin Factory Start olisi pois päältä tai sitä ei olisi ollutkaan asennettuna. 101079-10 Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi 5.10 Tyhjäkäynninkierrosluvun säätöruuvi 1 on on kuristusläppärungossa vasemmalla ylhäällä. Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvilla on kaksi toimintoa. Kiertämällä sitä voidaan tyhjäkäynnin kierroslukua säätää. Vetämällä se ulospäin vasteeseen saakka, voidaan kylmäkäynnistystä varten nostaa tyhjäkäynnin kierroslukua. 401096-10 Mahdolliset tilat • Kierrosluvun nosto aktivoituna – Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi on vedetty ulospäin vasteeseen saakka. • Kierrosluvun nosto pois päältä – Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi on painettu sisäänpäin vasteeseen saakka. Vaihdepoljin 5.11 Vaihdepoljin on 1 on asennettu moottorin vasemmalle puolelle. B00280-10 (kaikki SX‑F mallit) Vaihteiden paikat näkyvät kuvasta. Vapaa- eli tyhjäkäyntiasento sijaitsee 1. ja 2. vaihteen välissä. B00281-10 HALLINTALAITTEET 13 (XC‑F) Vaihteiden paikat näkyvät kuvasta. Vapaa- eli tyhjäkäyntiasento sijaitsee 1. ja 2. vaihteen välissä. B00281-11 Käynnistyspoljin (XC‑F) 5.12 Käynnistyspoljin 1 on moottorissa oikealla. Käynnistyspoljin on kääntyvä. Info Ennen ajoonlähtöä on käynnistyspoljin käännettävä moottoriin päin. B00601-10 Jalkajarrupoljin 5.13 Jalkajarrupoljin 1 sijaitsee oikean jalkatapin edessä. Jalkajarrupolkimella käytetään takajarrua. B00282-10 Plug-in sivutuki (kaikki SX‑F mallit) 5.14 Plug-in-sivutuen 1 kiinnityspaikka on taka-akselissa vasemmalla puolella. Plug-in-sivutukea käytetään moottoripyörän pysäköimiseen. Info Ennen ajoonlähtöä on Plug-in sivutuki poistettava. B00283-10 Sivutuki (XC‑F) 5.15 Sivutuki 1 on ajoneuvon vasemmalla puolella. B00602-10 HALLINTALAITTEET 14 Sivutukea käytetään moottoripyörän pysäköimiseen. Info Ajon aikana täytyy sivutuen 1 olla ylöskäännettynä ja kiinnitettynä kumipannalla 2. B00603-10 Käyttötuntimittari (SX‑F CAIROLI REPLICA) 5.16 Käyttötuntimittari 1 on istuimen alla, akun vieressä. Se näyttää moottorin kokonaiskäyttötunnit. Käyttötuntimittari alkaa laskea kun moottori käynnistetään ja pysähtyy kun moottori sammutetaan. Info Käyttötuntimittarissa ei voida mitään tietoja poistaa tai asettaa. 101614-10 KÄYTTÖÖNOTTO 15 Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon 6.1 Vaara Onnettomuusvaara Puutteellisesta liikennekelpoisuudesta johtuva vaara. – Ajoneuvoa ei saa ottaa käyttöön, jos olet nauttinut alkoholia, lääkkeitä tai huumeita tai fyysisesti tai psyykkisesti et ole ajokunnossa. Varoitus Loukkaantumisvaara Puuttuva tai puutteellinen suojavarustus aiheuttaa lisääntyneen onnettomuusvaaran. – Ajettaessa on aina käytettävä suojavarusteita (kypärää, saappaita, käsineitä sekä suojilla varustettuja housuja ja takkia). Käytä aina suojavarusteita, jotka ovat moitteettomassa kunnossa ja jotka täyttävät lain vaatimukset. Varoitus Kaatumisvaara Ajo-ominaisuuksien huononeminen johtuen etu- ja takapyörän rengaskuviointien erilaisuudesta. – Etu- ja takapyörän saa varustaa vain kuvioinniltaan samantapaisilla renkailla, muuten ajoneuvo voi muuttua mahdottomaksi hallita. Varoitus Onnettomuusvaara Kriittiset ajo-ominaisuudet tilanteelle sopimattoman ajotavan vuoksi. – Sovita ajonopeus ajopinnan ja ajotaitojasi mukaan. Varoitus Onnettomuusvaara Onnettomuusvaara, jos mukana kuljetetaan matkustajia. – Ajoneuvoa ei ole tarkoitettu matkustajien kuljetukseen. Älä ota matkustajia. Varoitus Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta. – Jos jarrupoljin kantaa, jarrupalat laahaavat jatkuvasti. Takajarru voi ylikuumenemisen takia lakata toimimasta. Ota jalka pois jarrupolkimelta, kun et halua jarruttaa. Varoitus Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen. – Älä ylitä suurimpia sallittuja kokonais- ja akselipainoja. Varoitus Varkauden vaara Luvaton käyttöönotto. – Älä koskaan jätä ajoneuvoa ilman valvontaa, kun sen moottori on käynnissä. Ajoneuvo on varmistettava luvattomalta käytöltä. Info Muista moottoripyörää käyttäessäsi, että voimakas melu häiritsee muita ihmisiä. – Varmistu siitä, että luovutushuollon työtehtävät on suorittanut valtuutettu KTM-huoltokorjaamo. Saat luovutusasiakirjan ja huoltovihkon ajoneuvon luovutuksen yhteydessä. – Lue ennen ensimmäistä ajoa koko käyttöohje huolellisesti läpi. – Tutustu hallintalaitteisiin. – Kytkinkahvan perusasento säädetään. ( – Etujarrukahvan perusasento säädetään. ( – Jalkajarrupolkimen perusasento säädetään. – Vaihdepolkimen perusasento säädetään. – Totuttele moottoripyörän käsittelyyn sopivassa maastossa, ennen kuin ajat sillä pitempiä matkoja. s. 53) s. 55) x ( s. 59) x ( s. 75) Info Moottoripyörääsi ei ole hyväksytty käytettäväksi yleisillä teillä. Maastossa on suositeltavaa olla matkalla toisen henkilön ja toisen ajoneuvon kanssa, toistenne auttamiseksi. – Kokeile myös mahdollisimman hidasta ajoa sekä seisaallaan ajoa, jotta saat enemmän tuntumaa moottoripyörän käsittelyyn. – Älä aja maastossa, joka ylittää taitosi ja kokemuksesi. KÄYTTÖÖNOTTO – 16 Pidä ajaessasi ohjaustangosta molemmin käsin lujasti kiinni ja pidä jalat jalkatapeilla. (kaikki SX‑F mallit) – Älä ota mukaan matkatavaroita. (XC‑F) – Jos kuljetat mukana matkatavaroita, on huomioitava niiden tukeva kiinnitys mahdollisimman lähelle ajoneuvon keskiosaa ja painon jakautuminen tasaisesti etu- ja takapyörälle. Info Moottoripyörät reagoivat herkästi painojakauman muutoksiin. – Suurinta sallittua kokonaispainoa ja akselipanoja on noudatettava. Ohjearvo – Suurin sallittu kokonaispaino 335 kg Suurin sallittu akselipaino edessä 145 kg Suurin sallittu akselipaino takana 190 kg Moottori sisäänajetaan. ( s. 16) Moottorin sisäänajo 6.2 – Sisäänajon aikana ei saa ylittää moottorille ilmoitettua kierroslukua ja tehoa. Ohjearvo Suurin moottorin kierrosluku ensimmäisen käyttötunnin aikana 7 000 kierr./min Maksimaalinen moottoriteho ≤ 75 % ensimmäisen 3:n käyttötunnin aikana – Vältä täydellä kaasulla ajamista! Ajoneuvon valmistelu raskaita käyttöolosuhteita varten 6.3 Info Moottoripyörien käyttö raskaissa olosuhteissa voi johtaa joidenkin komponenttien, kuten voimansiirto tai jarrut, keskitasoa suurempaan kulumiseen. Seurauksena saattaa olla kulutusosien huolto tai vaihto jo ennen huolto-ohjelman mukaisen kulumisrajan saavuttamista. – KTM suosittelee vaikeissa käyttöolosuhteissa ja suoritusarvoja parannettaessa käyttämään vaadittua moottoriöljyä. Moottoriöljy (SAE 10W/60) (00062010035) ( – Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan. s. 96) x( s. 43) Info Ilmansuodatin tarkistetaan n. 30 minuutin välein. – Kumikahva varmistetaan. ( – Sähköisten liittimien kosteus, ruostuneisuus ja tiukkuus tarkistetaan. » s. 52) Jos kosteutta, ruostuneisuutta tai vaurioita on olemassa: – Liittimet puhdistetaan ja kuivataan tai tarvittaessa vaihdetaan. Raskaita käyttöolosuhteita ovat: – Ajetaan kuivalla hiekalla. ( 401198-01 s. 17) – Ajetaan märällä hiekalla. ( – Ajetaan märällä ja mutaisella ajoreitillä. ( – Ajetaan korkeassa lämpötilassa ja ajetaan hitaasti. ( – Ajetaan alhaisessa lämpötilassa tai lumessa. ( s. 17) s. 18) s. 18) s. 18) KÄYTTÖÖNOTTO 17 Valmistelut kuivalla hiekalla ajamista varten 6.4 – Ilmansuodattimen pölysuojus asennetaan. Ilmansuodattimen pölysuojus (77206920000) Info KTM PowerParts asennusohje huomioitava. B00435-01 – Ilmansuodattimen hiekkasuojus asennetaan. Ilmansuodattimen hiekkasuojus (77206922000) Info KTM PowerParts asennusohje huomioitava. B00436-01 – Ketju puhdistetaan. Ketjupuhdistusaine ( – s. 98) Teräsratas asennetaan. Vihje Ketjua ei voidella. 600868-01 – Jäähdyttimen lamellit puhdistetaan. – Taipuneet jäähdyttimen lamellit oikaistaan varovasti. – Jatkuvassa käytössä hiekalla – mäntä vaihdettava 20 käyttötunnin välein. Valmistelut märällä hiekalla ajamista varten 6.5 – Ilmansuodattimen vesisuojus asennetaan. Ilmansuodattimen vesisuojus (77206921000) Info KTM PowerParts asennusohje huomioitava. B00437-01 – Ketju puhdistetaan. Ketjupuhdistusaine ( – s. 98) Teräsratas asennetaan. Vihje Ketjua ei voidella. 600868-01 – Jäähdyttimen lamellit puhdistetaan. – Taipuneet jäähdyttimen lamellit oikaistaan varovasti. – Jatkuvassa käytössä hiekalla – mäntä vaihdettava 20 käyttötunnin välein. KÄYTTÖÖNOTTO 18 Valmistelut märällä ja mutaisella ajoreitillä ajamista varten 6.6 – Ilmansuodattimen vesisuojus asennetaan. Ilmansuodattimen vesisuojus (77206921000) Info KTM PowerParts asennusohje huomioitava. B00437-01 – Teräsratas asennetaan. – Moottoripyörä puhdistetaan. ( – Taipuneet jäähdyttimen lamellit oikaistaan varovasti. s. 80) 600868-01 Valmistelut korkeassa lämpötilassa ajoa ja hidasta ajoa varten 6.7 – Toisiovälitys sovitetaan reitille. Info Moottoriöljy kuumenee nopeasti, jos kytkintä täytyy käyttää useasti liian pitkän toisiovälityksen johdosta. – Ketju puhdistetaan. Ketjupuhdistusaine ( 600868-01 s. 98) – Jäähdyttimen lamellit puhdistetaan. – Taipuneet jäähdyttimen lamellit oikaistaan varovasti. – Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. ( s. 71) Valmistelut matalassa lämpötilassa tai lumessa ajamiseen 6.8 – Ilmansuodattimen vesisuojus asennetaan. Ilmansuodattimen vesisuojus (77206921000) Info KTM PowerParts asennusohje huomioitava. B00437-01 AJO-OHJEITA 19 Tarkistus- ja hoitotehtävät ennen jokaista ajoa 7.1 Info Ennen jokaista ajoa on ajoneuvon kunto ja käyttöturvallisuus tarkistettava. Käytettäessä on ajoneuvon oltava teknisesti moitteettomassa kunnossa. – Moottoriöljymäärä tarkistetaan. ( – Etujarrun jarrunestemäärä tarkistetaan. ( – Takajarrun jarrunestemäärä tarkistetaan. ( s. 77) – Jarrupalat tarkistetaan etujarrusta. ( – Jarrupalat tarkistetaan takajarrusta. ( – Jarrujärjestelmän toiminta tarkistetaan. – Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. ( s. 56) s. 60) s. 57) s. 61) s. 71) – Ketjun likaisuus tarkistetaan. ( – Ketju, eturatas, takaratas ja ketjunohjain tarkistetaan. ( – Ketjun kireys tarkistetaan. ( – Renkaiden kunto tarkistetaan. ( – Rengaspaineet tarkistetaan. ( s. 66) – Pinnojen kireys tarkistetaan. ( s. 66) s. 47) s. 49) s. 48) s. 65) – Haarukkaputkien pölysuojat puhdistetaan. ( – Haarukkaputket ilmataan. ( – Ilmanpuhdistin tarkistetaan. – Kaikkien hallintalaitteiden kevyt toiminta ja säätö tarkistetaan. – Kaikkien ruuvien, muttereiden ja pantojen tiukkuus tarkistetaan säännöllisesti. – Polttoainemäärä tarkistetaan. s. 34) s. 33) Käynnistys 7.2 Vaara Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan. – Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää. Ohje Moottorivaurio Korkeat kierrosluvut kylmällä moottorilla vaikuttavat negatiivisesti moottorin kestävyyteen. – Moottori ajetaan aina matalilla kierroksilla lämpimäksi. (kaikki SX‑F mallit) – Plug-in sivutuki poistetaan. (XC‑F) – Moottoripyörä otetaan sivutuelta ja tuki varmistetaan kiinnityskumilla. – Vaihteisto kytketään vapaalle. Edellytys Ulkoilman lämpötila: < 20 °C – 400733-01 – Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi vedetään ulospäin vasteeseen saakka. Sähkökäynnistysnappia painetaan tai käynnistyspolkimesta polkaistaan voimakkaasti pohjaan asti. Info Sähkökäynnistysnappia painetaan enintään 5 sekuntia. Ennen seuraavaa käynnistysyritystä tulee odottaa vähintään 5 sekuntia. Käynnistyksen aikana syttyy FI varoitusvalo lyhyeksi aikaa toimintatarkistukseksi. AJO-OHJEITA 20 Liikkeellelähtö 7.3 – Kytkinkahva vedetään, valitaan 1. vaihde, kytkinkahva vapautetaan hitaasti antaen samanaikaisesti varovasti kaasua. Vaihtaminen, ajaminen 7.4 Varoitus Onnettomuusvaara Takapyörä lukkiutuu vaihdettaessa pienemmälle vaihteelle moottorin kierrosluvun ollessa korkea. – Pienemmälle vaihteelle ei tule vaihtaa moottorin kierrosluvun ollessa korkea. Moottori pyörii ylikierroksille ja takapyörä voi lukkiutua. Info Jos ajettaessa esiintyy epätavallisia käyttöääniä, on heti pysähdyttävä, moottori sammutettava ja otettava yhteys valtuutettuun KTM-huoltokorjaamoon. 1. vaihde on liikkeellelähtö- ja ylämäkivaihde. – Kun olosuhteet (ylämäki, ajotilanne jne.) sen sallivat, voit kytkeä suuremmille vaihteille. Käännä kaasu pois ja vedä samanaikaisesti kytkinkahva. Vaihda seuraavalle vaihteelle, päästä kytkinkahva irti ja anna kaasua. – Jos käynnistettäessä olit nostanut tyhjäkäynnin kierroslukua, on moottorin lämmettyä tyhjäkäynnin kierrosluvun säätöruuvi työnnettävä takaisin vasteeseen saakka. – Huippunopeuden saavuttamisen jälkeen, kun kaasukahva on kierretty täysin auki, voidaan se kiertää takaisin ¾ asentoon. Nopeus laskee tuskin ollenkaan, polttoaineenkulutus sen sijaan vähenee merkittävästi. – Anna kaasua vain sen verran kuin moottori voi juuri silloin käyttää - liian voimakas kaasun aukirepäisy vain lisää polttoaineen kulutusta. – Pienemmällä vaihdettaessa jarrutetaan ja samanaikaisesti otetaan kaasu pois. – Kytkinkahva vedetään ja vaihdetaan pienemmälle vaihteelle. Kytkinkahva vapautetaan hitaasti ja annetaan kaasua tai vaihdetaan uudelleen. – Sammuta moottori, jos odotettavissa on pidempi aika joutokäyntiä tai seisokki. Ohjearvo ≥ 1 min – Vältä kytkimen usein tapahtuvaa ja pidempää luistattamista. Tämä kuumentaa moottoriöljyä ja siten moottoria sekä jäähdytysjärjestelmää. – Aja alhaisella kierrosluvulla korkean kierrosluvun ja kytkimen luistattamisen sijaan. Jarruttaminen 7.5 Varoitus Onnettomuusvaara Liian voimakas jarrutus johtaa pyörien lukkiintumiseen. – Jarrutustapa on sovitettava ajotilanteeseen ja ajoradan olosuhteisiin. Varoitus Onnettomuusvaara Pehmeästä jarrutustuntumasta johtuva etu- tai takajarrun heikentynyt jarrutusteho. – Jarrujärjestelmä on tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho likaantuneiden tai kosteiden jarrujen seurauksena. – Likaiset tai kosteat jarrut jarrutetaan varovasti puhtaiksi/kuiviksi. – Hiekkaisella, märällä tai liukkaalla maapohjalla tulisi käyttää pääsääntöisesti takajarrua. – Jarrutus tulisi lopettaa aina ennen kurviin menoa. Vaihda nopeutta vastaavasti pienemmälle vaihteelle. – Hyödynnä pitkissä alamäissä moottorijarrutusta. Vaihda yksi tai kaksi vaihdetta pienemmälle, mutta älä kuitenkaan päästä moottoria ylikierroksilla. Näin joudut jarruttamaan huomattavasti vähemmän eivätkä jarrut ylikuumene. AJO-OHJEITA 21 Pysähtyminen, pysäköinti 7.6 Varoitus Varkauden vaara Luvaton käyttöönotto. – Älä koskaan jätä ajoneuvoa ilman valvontaa, kun sen moottori on käynnissä. Ajoneuvo on varmistettava luvattomalta käytöltä. Varoitus Palamisvaara Jotkut ajoneuvon osista kuumenevat hyvin paljon kun ajoneuvoa käytetään. – Älä kosketa kuumia osia kuten pakoputkisto, jäähdytin, moottori, iskunvaimentajat ja jarrut. Anna näiden osien jäähtyä ennen kuin työskentely niiden kanssa aloitetaan. Ohje Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua. – Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle. Ohje Palovaara Jotkut moottoripyörän osista kuumenevat erittäin paljon kun moottoripyörää käytetään. – Älä jätä moottoripyörää paikkoihin jossa on helposti palavaa ja/tai syttyvää materiaalia. Mitään tavaroita ei saa laittaa kuuman moottoripyörän päälle. Moottoripyörän on aina ensin annettava jäähtyä. – Moottoripyörää jarrutetaan. – Vaihteisto kytketään vapaalle. – Sammutuspainiketta – Moottoripyörä pysäköidään kovalle maapohjalle. painetaan moottorin käydessä tyhjäkäyntiä, kunnes moottori sammuu. Polttoaineen tankkaus 7.7 Vaara Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää. – Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois. – Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava. Varoitus Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista. – Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Ohje Materiaalivaurio Polttoainesuodattimen ennenaikainen tukkeutuminen. – Joissakin maissa ja alueilla saattaa tulla eteen tilanne, jolloin käytettävissä olevan polttoaineen laatu ja puhtaus eivät ole riittäviä. Seurauksena on ongelmia polttoainejärjestelmässä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) – Tankkaa vain puhdasta polttoainetta, joka vastaa annettuja normeja. Varoitus Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä. – Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön. – Moottori sammutetaan. – Polttoainetankin korkki avataan. ( s. 11) AJO-OHJEITA 22 – Polttoainetankki täytetään polttoaineella enintään mittaan A. Ohjearvo Mitta A 401226-10 – 35 mm Polttoainetankin tilavuus yhteensä n. (kaikki SX‑F mallit) 7,5 l Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95) ( s. 97) Polttoainetankin tilavuus yhteensä n. (XC‑F) 9,5 l Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95) ( s. 97) Polttoainetankin korkki suljetaan. ( s. 11) HUOLTO-OHJELMA 23 Huolto-ohjelma 8.1 Virhemuisti luetaan KTM-diagnoosilaitteella. Akku tarkistetaan ja ladataan. x S10A S20A S30A • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • x Moottoriöljy ja öljynsuodatin vaihdetaan, öljysihti puhdistetaan. Jarrupalat tarkistetaan etujarrusta. ( Jarrupalat tarkistetaan takajarrusta. ( Jarrulevyt tarkistetaan. ( S1N x( s. 77) • s. 57) s. 61) s. 55) Jarruletkujen vauriot ja tiiviys tarkistetaan. s. 60) Takajarrun jarrunestemäärä tarkistetaan. ( Jalkajarrupolkimen vapaaliike tarkistetaan. ( s. 59) Runko ja takahaarukka tarkistetaan. x Takahaarukan laakerointi tarkistetaan. x Takavaimentimen linkku tarkistetaan. x Pieni etuhaarukan huolto tehdään. x Suuri etuhaarukkahuolto suoritetaan. x s. 66) Pyöränlaakerien välys tarkistetaan. • • • • • • • s. 65) Renkaiden kunto tarkistetaan. ( Rengaspaineet tarkistetaan. ( • • • • • • • • • • • • x • • • • • • • • • • • • • • • • • Kaikki liikkuvat osat (esim. sivutuki, käsikahvat, ketjut, ...) voidellaan ja niiden kevyt toimivuus tarkistetaan. • • • Hydraulisen kytkimen nestemäärä tarkistetaan. ( • • • Pyörännavat tarkistetaan. x x Vanteenheitto tarkistetaan. Pinnojen kireys tarkistetaan. ( s. 66) Ketju, eturatas, takaratas ja ketjunohjain tarkistetaan. ( Ketjun kireys tarkistetaan. ( s. 49) s. 48) • x s. 53) Etujarrun jarrunestemäärä tarkistetaan. ( s. 56) • • • Etujarrukahvan vapaaliike tarkistetaan. ( s. 55) • • • • • • Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. ( Venttiilivälykset tarkistetaan. Kytkin tarkistetaan. s. 38) • • x • • x Vesipumpun akselitiivisterenkaat vaihdetaan. Polttoainesihti vaihdetaan. x( Polttoaineen paine tarkistetaan. • x • s. 76) x • • • • • • Kaikkien letkujen (esim. polttoaine-, jäähdytys-, ilmaus-, tyhjennys-, ...) ja mansettien repeämät, tiiviys ja oikea asennus tarkistetaan. • • • • Pakkasenkesto ja jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. ( • • • • • • • • • • • • • • x Kaapeleiden vauriot ja taitteeton kulku tarkistetaan. s. 71) x Vaijereiden vauriot, taitteeton kulku ja säädöt tarkistetaan. Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan. x ( s. 43) Äänenvaimentimen lasivillatäyte vaihdetaan. x ( s. 44) Ruuvien ja muttereiden asennustiukkuus tarkistetaan. x • • • • • • • Tyhjäkäynti tarkistetaan. • • • • Lopputarkastus: Ajoneuvon liikenneturvallisuus tarkistetaan ja koeajo suoritetaan. • • • • Virhemuisti luetaan koeajon jälkeen KTM-diagnoosilaitteella. • • • • • • • • x Huoltomerkintä tehdään KTM DEALER.NET:iin ja huoltovihkoon. x S1N: ensimmäisen käyttötunnin jälkeen - vastaa noin 7 litraa polttoainetta S10A: 10 käyttötunnin välein - vastaa n. 70 litraa polttoainetta / jokaisen kilpailun jälkeen S20A: 20 käyttötunnin välein - vastaa noin 140 litraa polttoainetta S30A: 30 käyttötunnin välein - vastaa noin 210 litraa polttoainetta HUOLTO-OHJELMA 24 Huoltotyöt (lisätoimeksianto) 8.2 S20N S40A S50A S100A J1A Etujarrun jarruneste vaihdetaan. • Takajarrun jarruneste vaihdetaan. • x x Hydraulisen kytkimen neste vaihdetaan. x ( s. 53) Ohjauspään laakerit voidellaan. x ( s. 39) Takavaimennin huolletaan. x Imukurkku vaihdetaan. x Sytytystulppa ja tulpanhattu vaihdetaan. x Mäntä vaihdetaan. x Sylinteri tarkistetaan/mitataan. x Sylinterikansi tarkistetaan. x Venttiilit, venttiilijouset ja venttiililautasen säätöpalat vaihdetaan. x Nokka-akseli ja keinuvivut tarkistetaan. x Kiertokanki, kiertokangen laakeri ja kampiakselintappi vaihdetaan. x Vaihdelaatikko ja vaihteisto tarkistetaan. x Öljynpaineen säätelyventtiili tarkistetaan. x Imuöljypumppu vaihdetaan. x Öljypumppu ja voitelujärjestelmä tarkistetaan. x Nokkaketju vaihdetaan. x Moottorinohjaus tarkistetaan. x Kaikki moottorilaakerit vaihdetaan. x S20N: ensimmäisten 20 käyttötunnin jälkeen - vastaa noin 140 litraa polttoainetta S40A: 40 käyttötunnin välein - vastaa noin 280 litraa polttoainetta S50A: 50 käyttötunnin välein - vastaa noin 350 litraa polttoainetta S100A: 100 käyttötunnin välein - vastaa noin 700 litraa polttoainetta J1A: vuosittain • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • RUNGON SÄÄTÖ 25 Rungon perusasetusten tarkistus kuljettajan painon mukaan 9.1 Info Rungon perusasetuksissa säädetään ensin takavaimennin ja sen jälkeen etuhaarukka. – Moottoripyörän optimaalisten ajo-ominaisuuksien saavuttamiseksi sekä etuhaarukan, takavaimentimen, takahaarukan ja rungon vaurioiden välttämiseksi on jousituskomponenttien perusasetukset valittava kuljettajan painon mukaan. – KTM offroad-moottoripyörät on säädetty toimituskunnossa vakiokuljettajan painolle (täysissä ajovarusteissa). Ohjearvo Vakio kuljettajanpaino 75… 85 kg – Jos kuljettajan paino on tämän alueen ulkopuolella, täytyy jousituskomponenttien perusasetuksia muuttaa vastaavasti. – Pienet painopoikkeamat voidaan kompensoida muuttamalla jousien esijännitystä. Suurempien poikkeamien kompensointia varten on asennettava vastaavat jouset. 401030-01 Takaiskunvaimentimen puristusvaimennus 9.2 Takaiskunvaimentimen puristusvaimennus on jaettu kahteen alueeseen, High Speed ja Low Speed. High- ja Low Speed tarkoittavat takapyörän sisäänjouston nopeutta, ei siis ajonopeutta. High Speed säätö vaikuttaa esim. alastulossa hypyn jälkeen, takapyörä joustaa tällöin nopeasti sisäänpäin. Low Speed säätö vaikuttaa esim. ajettaessa loivien aaltomuodostumien yli, takapyörä joustaa tällöin hitaasti sisäänpäin. Näita kahta aluetta voidaan säätää erikseen, siirtyminen High- ja Low Speed alueiden välillä on kuitenkin joustavaa. Sen seurauksena säätömuutokset puristusvaimennuksen High Speed alueella vaikuttavat myös Low Speed alueeseen ja päinvastoin. Takaiskunvaimentimen Low Speed puristusvaimennuksen säätö 9.3 Varo Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia. – Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Info Low Speed säätö näyttää vaikutuksensa kun takavaimennin joustaa hitaasti tai normaalisti sisäänpäin. – Säätöruuvia 1 kierretään ruuvimeisselillä myötäpäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen saakka. Info Ruuviliitosta 2 ei saa avata! – B00290-10 Takaiskunvaimentimen tyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään. RUNGON SÄÄTÖ 26 Ohjearvo Low Speed puristusvaimennus (kaikki SX‑F EU mallit) Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Urheilu 13 naksahdusta Low Speed puristusvaimennus (SX‑F USA) Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Urheilu 13 naksahdusta Low Speed puristusvaimennus (XC‑F) Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Urheilu 13 naksahdusta Info Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta. Takaiskunvaimentimen High Speed puristusvaimennuksen säätö 9.4 Varo Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia. – Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Info High Speed säätö näyttää vaikutuksensa silloin, kun takavaimennin joustaa nopeasti sisäänpäin. – Säätöruuvia 1 kierretään hylsyavaimella myötäpäivään vasteeseen saakka. Info Ruuviliitosta 2 ei saa avata! – Takaiskunvaimentimen tyyppiä vastaava määrä kierroksia kierretään vastapäivään. Ohjearvo High Speed puristusvaimennus (kaikki SX‑F EU mallit) B00289-10 Mukavuus 2,5 kierr. Vakio 2 kierr. Urheilu 1,5 kierr. High Speed puristusvaimennus (SX‑F USA) Mukavuus 2,5 kierr. Vakio 2 kierr. Urheilu 1,5 kierr. High Speed puristusvaimennus (XC‑F) Mukavuus 2,5 kierr. Vakio 2 kierr. Urheilu 1,5 kierr. Info Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta. RUNGON SÄÄTÖ 27 Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen säätö 9.5 Varo Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia. – Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) – Säätöruuvia 1 kierretään myötäpäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen saakka. – Takaiskunvaimentimen tyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään. Ohjearvo Paluuvaimennus (kaikki SX‑F EU mallit) B00291-10 Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Urheilu 13 naksahdusta Paluuvaimennus (SX‑F USA) Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Urheilu 13 naksahdusta Paluuvaimennus (XC‑F) Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Urheilu 13 naksahdusta Info Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta ulosjoustoissa. Mitan määritys takapyörä vapaana 9.6 esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 33) päätehtävä – Mitataan mahdollisimman kohtisuora välimatka taka-akselista johonkin kiintopisteeseen - esim. sivuverhouksessa olevaan merkkiin. – Arvo merkitään mittana A. 400988-10 jälkityö – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 33) RUNGON SÄÄTÖ 28 Takavaimentimen riippuman tarkistus 9.7 – Mitta A määritetaan takapyörä vapaana. ( – Avustaja pitää moottoripyörää pystysuorassa. – Mitataan uudelleen taka-akselin ja kiintopisteen välinen etäisyys. – Arvo merkitään mittana B. s. 27) Info Painuma on mittojen A ja B erotus. – Riippuma tarkistetaan. Riippuma (kaikki SX‑F EU mallit) 30 mm Riippuma (SX‑F USA) 34 mm Riippuma (XC‑F) 34 mm » Jos riippuma on pienempi tai suurempi kuin ilmoitettu mitta: – Takavaimentimen jousen esijännitystä säädetään. x( s. 28) 400989-10 Takavaimentimen painuman tarkistus 9.8 – Mitta A määritetaan takapyörä vapaana. ( – Kuljettaja istuu toisen henkilön, joka pitää moottoripyörää, avustuksella täysissä ajovarusteissa normaaliin istuma-asentoon moottoripyörän päälle (jalat jalkatapeilla) ja keinauttaa muutaman kerran ylös ja alas. s. 27) Takapyörän ripustus asettuu paikalleen. – Kolmas henkilö mittaa nyt uudelleen taka-akselin ja kiintopisteen välisen etäisyyden. – Arvo merkitään mittana C. Info Painuma on mittojen A ja C erotus. – Painuma tarkistetaan. Painuma (kaikki SX‑F EU mallit) 90 mm Painuma (SX‑F USA) 100 mm Painuma (XC‑F) 100 mm » 400990-10 Jos painuma poikkeaa ilmoitetusta mitasta: – Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö 9.9 Painumaa säädetään. x( s. 29) x Varo Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia. – Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Info Ennen kuin muutat jousen esijännitystä, merkitse nykyinen asetus muistiin - esim. mittaamalla jousen pituus. Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( – Äänenvaimennin irrotetaan. ( – Takavaimennin irrotetaan. x( s. 44) s. 40) s. 33) RUNGON SÄÄTÖ 29 – Takavaimennin irrotetaan ja puhdistetaan huolellisesti. Päätyö – Ruuvi 1 löysätään. – Säätörengasta 2 kierretään kunnes jousi on kokonaan löystynyt. Haka-avain (T106S) – – Jousen kokonaispituus vapautetussa tilassa mitataan. Jousi kiristetään kiertämällä säätörengasta 2 annettuun mittaan A. Ohjearvo Jousen esijännitys (kaikki SX‑F EU mallit) 15 mm Jousen esijännitys (SX‑F USA) 12 mm Jousen esijännitys (XC‑F) 12 mm Info Riippumasta tai painumasta johtuen saattaa olla tarpeen suurempi tai pienempi jousen esijännitys. – Ruuvi 1 kiristetään. Ohjearvo 401025-10 Takavaimentimen säätörenkaan ruuvi Viimeistely – Takavaimennin asennetaan. Painuman säätö 9.10 M5 5 Nm s. 41) x( – Äänenvaimennin asennetaan. ( – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 44) s. 33) x Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 33) – Äänenvaimennin irrotetaan. ( – Takavaimennin irrotetaan. – Takavaimennin irrotetaan ja puhdistetaan huolellisesti. s. 44) x( s. 40) Päätyö – Valitaan sopiva jousi ja asennetaan se. Ohjearvo Jousituskerroin (kaikki SX‑F EU mallit) Kuljettajan paino: 65… 75 kg 51 N/mm Kuljettajan paino: 75… 85 kg 54 N/mm Kuljettajan paino: 85… 95 kg 57 N/mm Jousituskerroin (SX‑F USA) B00292-10 Kuljettajan paino: 65… 75 kg 54 N/mm Kuljettajan paino: 75… 85 kg 57 N/mm Kuljettajan paino: 85… 95 kg 60 N/mm Jousituskerroin (XC‑F) Kuljettajan paino: 65… 75 kg 51 N/mm Kuljettajan paino: 75… 85 kg 54 N/mm Kuljettajan paino: 85… 95 kg 57 N/mm Info Jousituskerroin on merkitty jousen ulkopintaan. Viimeistely – Takavaimennin asennetaan. x( s. 41) – Äänenvaimennin asennetaan. ( – Takavaimentimen riippuma tarkistetaan. ( s. 28) – Takavaimentimen painuma tarkistetaan. ( s. 28) – Takaiskunvaimentimen paluuvaimennusta säädetään. ( s. 44) s. 27) RUNGON SÄÄTÖ 30 – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 33) Etuhaarukan perussäädön tarkistus 9.11 Info Etuhaarukalle ei voida eri syistä ilmoittaa täsmällistä painumaa. – Kuljettajan painon pienet poikkeamat voidaan kompensoida, kuten takavaimentimessa, muuttamalla jousien esijännitystä. – Jos etuhaarukka lyö usein pohjaan (kova isku sisäänjouston lopussa), on ehdottomasti asennettava jäykemmät jouset, jotta vältytään etuhaarukan ja rungon vaurioitumiselta. 401000-01 Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö 9.12 Info Hydraulinen puristusvaimennus määrittää etuhaarukan käyttäytymisen sisäänjoustoissa. – Säätöruuveja 1 kierretään myötäpäivään vasteeseen saakka. Info Säätöruuvit 1 sijaitsevat haarukkaputkien yläpäissä. Molemmat haarukkaputket säädetään samalla tavalla. – Haarukkatyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään. Ohjearvo Puristusvaimennus (kaikki SX‑F EU mallit) 101275-10 Mukavuus 14 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Urheilu 10 naksahdusta Puristusvaimennus (SX‑F USA) Mukavuus 14 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Urheilu 10 naksahdusta Puristusvaimennus (XC‑F) Mukavuus 14 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Urheilu 10 naksahdusta Info Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta. Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö 9.13 Info Hydraulinen paluuvaimennus määrittää haarukan käyttäytymisen ulosjoustoissa. RUNGON SÄÄTÖ 31 – Suojakuvut 1 poistetaan. – Säätöruuveja 2 kierretään myötäpäivään vasteeseen saakka. Info Säätöruuvit 2 sijaitsevat haarukkaputkien alapäissä. Molemmat haarukkaputket säädetään samalla tavalla. – Haarukkatyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään. Ohjearvo B00295-10 Paluuvaimennus (kaikki SX‑F EU mallit) Mukavuus 14 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Urheilu 10 naksahdusta Paluuvaimennus (SX‑F USA) Mukavuus 14 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Urheilu 10 naksahdusta Paluuvaimennus (XC‑F) Mukavuus 14 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Urheilu 10 naksahdusta Info Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta. – Suojakuvut 1 asennetaan. Ohjaustangon paikka 9.14 Ylemmässä T-kappaleessa on kaksi reikää joiden etäisyys toisistaan on A. Reikäväli A 15 mm Reiät ohjaustangon kiinnitysosassa sijaitsevat etäisyydellä B keskeltä. Reikäväli B 3,5 mm Ohjaustanko voidaan asentaa neljään eri asentoon. Tällä tavoin on mahdollista asentaa ohjaustanko kuljettajalle mieluisimpaan asentoon. 800116-10 Ohjaustangon paikan muuttaminen 9.15 x – Neljä ruuvia 1 poistetaan. Ohjaustangon kiinnityskaaret irrotetaan. Ohjaustanko irrotetaan ja laitetaan sivuun. Info Moottoripyörä ja asennusosat suojataan vahingoittumiselta peittämällä ne. Kaapeleita ja johtoja ei saa taittaa. – Ruuvit 2 poistetaan. Ohjaustangon kannattimet irrotetaan. – Ohjaustangon kannattimet laitetaan haluttuun asentoon. Ruuvit 2 asennetaan ja kiristetään. B00375-10 Ohjearvo Ohjaustangon kannattimen ruuvi M10 40 Nm Loctite® 243™ Info Kannattimet asetetaan samalla tavalla oikealle ja vasemmalle. – Ohjaustanko laitetaan paikalleen. RUNGON SÄÄTÖ 32 Info On huomioitava kaapeleiden ja johtojen oikea asennus. – Ohjaustangon kiinnityskaaret laitetaan paikoilleen. Neljä ruuvia 1 asennetaan ja kiristetään tasaisesti. Ohjearvo Ohjaustangon kiinnityskaaren ruuvi M8 20 Nm Factory Startin aktivointi (SX‑F CAIROLI REPLICA) 9.16 Info Pakkasella saattaa lukitustappi jäätyä, silloin se ei irrotu automaattisesti sisäänjoustossa. – Lukitustapin 1 kevyt toimivuus tarkistetaan. – Moottoripyörän päällä istuen kumarrutaan ohjaustangon yli. Tartutaan vanteesta kiinni ja joustetaan etuhaarukkaa sisäänpäin. Lukitustappia 1 painetaan, annetaan haarukan hitaasti joustaa ulospäin kunnes lukitustappi lukittuu lukitusrenkaaseen 2. Ensimmäisessä sisäänjoustossa vapautuu Factory Startin lukitustappi automaatisesti. 101078-10 RUNGON HUOLTOTYÖT 33 Moottoripyörän nosto nostotelineellä 10.1 Ohje Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua. – Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle. – Moottoripyörä nostetaan moottorin alla olevasta runko-osasta. Pyörät eivät saa koskettaa enää lattiaan. – Moottoripyörä varmistetaan kaatumiselta. Nostoteline (54829055000) B00271-01 Moottoripyörän ottaminen nostotelineeltä 10.2 Ohje Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua. – Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle. (kaikki SX‑F mallit) – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. – Nostoteline poistetaan. – Moottoripyörä pysäköidään työntämällä Plug-in sivutuki 1 taka-akseliin vasemmalle puolelle. Info Ennen ajoonlähtöä on Plug-in sivutuki poistettava. B00283-10 (XC‑F) – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. – Nostoteline poistetaan. – Moottoripyörän pysäköimiseksi käännetään sivutuki 1 jalalla maahan ja sitä kuormitetaan moottoripyörän painolla. Info Ajon aikana sivutuen täytyy olla ylöskäännettynä ja kiinnitettynä kumipannalla. B00602-10 Haarukkaputkien ilmaus 10.3 Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 33) Päätehtävä – Ilmausruuvit 1 poistetaan hetkeksi. Mahdollinen ylipaine poistuu haarukan sisältä. – Ilmausruuvit asennetaan ja kiristetään. 101276-10 Jälkityö – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 33) RUNGON HUOLTOTYÖT 34 Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus 10.4 Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( – Haarukkasuoja löysätään. ( s. 33) s. 34) Päätehtävä – Molempien haarukkaputkien pölysuojat 1 työnnetään alaspäin. Info Pölysuojien tehtävänä on pölyn ja karkean lian poistaminen haarukkaputkista. Ajan kanssa likaa voi päästä pölysuojien taakse. Jos likaa ei poisteta, takana olevat öljytiivisterenkaat voivat alkaa vuotamaan. Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä. B00297-10 – – Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella. Molempien haarukkaputkien pölysuojat ja sisäputket puhdistetaan ja öljytään. Yleisöljyspray ( s. 99) – Pölysuojat painetaan asennuskohtaan takaisin. – Ylimääräinen öljy poistetaan. Jälkityö – Haarukkasuoja kohdistetaan paikalleen. ( s. 34) – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( – Ruuvit 1 poistetaan ja panta otetaan irti. – Ruuvit 2 poistetaan vasemmasta haarukkaputkesta. Haarukkasuoja työnnetään alas. – Ruuvit poistetaan oikeasta haarukkaputkesta. Haarukkasuoja työnnetään alas. s. 33) Haarukkasuojan löysääminen 10.5 B00298-10 Haarukkasuojan paikalleen kohdistaminen 10.6 – Haarukkasuoja laitetaan vasempaan haarukkaputkeen. Ruuvit 1 asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Rungon loput ruuvit M6 10 Nm – Jarruletku ja panta laitetaan paikoilleen. Ruuvit 2 asennetaan ja kiristetään. – Haarukkasuoja asetetaan oikeaan haarukkaputkeen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo B00298-20 Rungon loput ruuvit M6 10 Nm RUNGON HUOLTOTYÖT Haarukkaputkien irrotus 10.7 35 x Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( – Etupyörä irrotetaan. x( s. 33) s. 63) Päätehtävä – Ruuvit 1 poistetaan ja panta otetaan irti. – Ruuvit 2 poistetaan ja jarrusatula irrotetaan. – Jarrusatula ripustetaan jarruletkuineen sivuun vapaasti. B00300-10 – Ruuvit 3 löysätään. Vasen haarukkaputki poistetaan. – Ruuvit 4 löysätään. Oikea haarukkaputki poistetaan. B00339-10 Haarukkaputkien asennus 10.8 x Päätehtävä – Haarukkaputket laitetaan paikoilleen. Info Haarukkaputken yläpäässä olevan jyrsityn uran tulee olla samalla tasolla ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa. Ilmausruuvit 1 suunnataan osoittamaan eteenpäin. 101276-10 – Ruuvit 2 kiristetään. Ohjearvo Ylemmän T-kappaleen ruuvi – M8 17 Nm M8 12 Nm Ruuvit 3 kiristetään. Ohjearvo Alemman T-kappaleen ruuvi B00339-11 – Jarrusatula asetetaan paikalleen. Ruuvit 5 asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Etujarrusatulan ruuvi – M8 25 Nm Loctite® 243™ Jarruletku ja panta laitetaan paikalleen. Ruuvit 4 asennetaan ja kiristetään. B00300-11 Jälkityö – Etupyörä asennetaan. x( s. 63) RUNGON HUOLTOTYÖT Haarukkasuojan irrotus 10.9 36 x Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( – Etupyörä irrotetaan. – Haarukkaputket irrotetaan. x( s. 33) s. 63) x( s. 35) Päätehtävä – Ruuvit 1 vasemmasta haarukkaputkesta irrotetaan. Haarukkasuoja nostetaan ylöspäin pois. – Ruuvit poistetaan oikeasta haarukkaputkesta. Haarukkasuoja nostetaan ylöspäin pois. B00306-10 Haarukkasuojan asennus 10.10 x Päätehtävä – Haarukkasuoja asetetaan vasempaan haarukkaputkeen. Ruuvit 1 asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Rungon loput ruuvit – M6 10 Nm Haarukkasuoja asetetaan oikeaan haarukkaputkeen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Rungon loput ruuvit B00306-10 Alemman T-kappaleen irrotus 10.11 M6 Jälkityö – Haarukkaputket asennetaan. x( – s. 63) Etupyörä asennetaan. x( 10 Nm s. 35) x Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( – Etupyörä irrotetaan. – Haarukkaputket irrotetaan. x( x( s. 33) s. 63) s. 35) – Numerokilpi irrotetaan. ( s. 39) – Etulokasuoja irrotetaan. ( s. 40) – Ohjaustangon pehmuste poistetaan. Päätehtävä – Ruuvi 1 poistetaan. – Ruuvi 2 poistetaan. – Ylempi T-kappale ohjaustankoineen otetaan irti ja laitetaan sivuun. Info Moottoripyörä ja asennusosat suojataan vahingoittumiselta peittämällä ne. Kaapeleita ja johtoja ei saa taittaa. B00309-10 B00310-10 – O-rengas 3 poistetaan. Suojakiekko 4 poistetaan. – Alempi T-kappale ohjausakseleineen poistetaan. – Ohjauspään ylälaakeri poistetaan. RUNGON HUOLTOTYÖT Alemman T-kappaleen asennus 10.12 37 x Päätehtävä – Laakerit ja tiiviste-elementit puhdistetaan, tarkistetaan vauriot ja rasvataan. Korkeaviskoosinen voitelurasva ( – s. 98) Alempi T-kappale ohjausakseleineen asennetaan. Ylempi ohjauspään laakeri asennetaan. – Tarkistetaan, onko ohjauspään ylätiiviste 1 laitettu oikein paikalleen. – Suojakiekko 2 ja O-rengas 3 työnnetään paikoilleen. – Ylempi T-kappale ohjaustankoineen laitetaan paikalleen. – Ruuvi 4 asennetaan, mutta ei vielä kiristetä. – Haarukkaputket laitetaan paikoilleen. 800115-10 B00376-10 Info Haarukkaputken yläpäässä olevan jyrsityn uran tulee olla samalla tasolla ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa. Ilmausruuvit 5 suunnataan osoittamaan eteenpäin. B00377-10 – Ruuvit 6 kiristetään. Ohjearvo Alemman T-kappaleen ruuvi M8 12 Nm M20x1,5 12 Nm B00378-10 – Ruuvi 4 kiristetään. Ohjearvo Ohjauspään yläruuvi B00380-10 RUNGON HUOLTOTYÖT 38 – Ruuvi 7 asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Ohjausakselin yläruuvi M8 17 Nm Loctite® 243™ B00380-11 – Ruuvit 8 kiristetään. Ohjearvo Ylemmän T-kappaleen ruuvi M8 17 Nm B00378-11 – Jarrusatula asetetaan paikalleen. Ruuvit 9 asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Etujarrusatulan ruuvi – M8 25 Nm Loctite® 243™ Jarruletku ja panta laitetaan paikoilleen. Ruuvit bk asennetaan ja kiristetään. B00379-10 Jälkityö – Etulokasuoja asennetaan. ( – s. 40) Ohjaustangon pehmuste asennetaan. – Numerokilpi asennetaan. ( s. 40) – Etupyörä asennetaan. s. 63) – Kaapelikimpun, vaijereiden, jarru- ja kytkinletkujen vapaa liikkuvuus ja oikea asennus tarkistetaan. – Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. ( – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( x( s. 38) s. 33) Ohjauspään laakerivälyksen tarkistus 10.13 Varoitus Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen johtuen väärästä ohjauspään laakerivälyksestä. – Ohjauspään laakerivälys säädetään välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Info Jos ajetaan pitempiä aikoja ohjauspään laakeroinnin ollessa väljä, vahingoittuvat ensin laakerit ja sen jälkeen laakeripesät. Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 33) Päätyö – Ohjaustanko käännetään suoraan asentoon. Etuhaarukkaa liikutellaan ajosuunnassa edestakaisin. Ohjauspään laakereissa ei saa olla tuntuvaa välystä. » Jos tuntuvaa välystä on havaittavissa: – 400738-11 Ohjauspään laakerivälys säädetään. x( s. 39) RUNGON HUOLTOTYÖT 39 – Ohjaustankoa käännetään laidasta laitaan edestakaisin. Ohjaustangon on liikuttava kevyesti koko kääntöalueensa läpi. Mitään havaittavia kiinnitarttumisasentoja ei saa olla. » Jos kiinnitarttumisasentoja on havaittavissa: – Ohjauspään laakerivälys säädetään. – Ohjauspään laakerit tarkistetaan ja tarvittaessa vaihdetaan. Jälkityö – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( Ohjauspään laakerivälyksen säätö 10.14 x( s. 39) s. 33) x Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( – s. 33) Ohjaustangon pehmuste poistetaan. Päätyö – Ruuvit 1 löysätään. Ruuvi 2 poistetaan. – Ruuvi 3 löysätään ja kiristetään jälleen. Ohjearvo Ohjauspään yläruuvi M20x1,5 12 Nm – Muovivasaralla kopautetaan kevyesti ylempään T-kappaleeseen jännitysten estämiseksi. – Ruuvit 1 kiristetään. 101277-10 Ohjearvo Ylemmän T-kappaleen ruuvi – M8 17 Nm Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Ohjausakselin yläruuvi M8 Viimeistely – Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. ( Ohjauspään laakerien voitelu 10.15 17 Nm s. 38) – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( – Ohjaustangon pehmuste asennetaan. – Alempi T-kappale irrotetaan. – Alempi T-kappale asennetaan. – Ruuvi 1 poistetaan ja panta otetaan irti. – Ruuvi 2 poistetaan. Numerokilpi irrotetaan. s. 33) x x ( s. 36) x ( s. 37) 800010-10 Numerokilven irrotus 10.16 101278-10 Loctite® 243™ RUNGON HUOLTOTYÖT 40 Numerokilven asennus 10.17 – Numerokilpi laitetaan paikalleen. Ruuvi 1 asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Rungon loput ruuvit M6 10 Nm Info Pidikenokkien tartunta etulokasuojaan huomioitava. – Jarruletku ja panta laitetaan paikoilleen. Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään. 101278-11 Etulokasuojan irrotus 10.18 – Ruuvit 1 poistetaan. Etulokasuoja irrotetaan. – Huomioi väliholkkien olemassaolo. – Varmistettava, että väliholkit ovat paikoillaan etulokasuojassa. – Etulokasuoja kohdistetaan paikalleen. Ruuvit 1 asennetaan ja kiristetään. B00307-10 Etulokasuojan asennus 10.19 Ohjearvo Rungon loput ruuvit M6 Info Pidikenokkien tartunta etulokasuojaan huomioitava. B00307-10 Takavaimentimen irrotus 10.20 x Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( – Äänenvaimennin irrotetaan. ( s. 44) Päätehtävä – Ruuvi 1 poistetaan. – Pultti 2 poistetaan. – Kulmavipu 3 painetaan taaksepäin. – Yhdysvivut 4 painetaan alaspäin. B00267-10 B00268-10 s. 33) 10 Nm RUNGON HUOLTOTYÖT 41 – Jouset 5 irrotetaan. Jousikoukku (50305017000) – Ruuvi 6 poistetaan. – Ruuvi 7 poistetaan. – Takavaimenninta käännetään taaksepäin ja pakoputki irrotetaan. – Takavaimennin otetaan ylöspäin irti. B00269-10 B00270-10 Takavaimentimen asennus 10.21 x Päätehtävä – Takavaimennin pujotellaan paikalleen yläkautta. – Takavaimenninta käännetään taaksepäin ja pakoputki laitetaan paikalleen. – Takavaimennin laitetaan paikalleen. – Ruuvi 1 asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Takavaimentimen yläruuvi M10 60 Nm Loctite® 2701 B00272-10 – Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Rungon loput ruuvit – M8 25 Nm Jouset 3 kiinnitetään. Jousikoukku (50305017000) B00269-11 – Kulmavipu ja yhdysvivut laitetaan paikoilleen. – Pultti 4 asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Mutteri yhdysvivusta kulmavipuun – M14x1,5 80 Nm Ruuvi 5 asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Takavaimentimen alaruuvi M10 60 Nm B00267-11 Jälkityö – Äänenvaimennin asennetaan. ( – s. 44) Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 33) Loctite® 2701 RUNGON HUOLTOTYÖT 42 Istuimen irrotus 10.22 – Ruuvi 1 poistetaan. – Istuinta nostetaan takaa, vedetään taaksepäin ja poistetaan ylöspäin. – Istuin kohdistetaan polttoainetankin edessä olevaan tappiin, lasketaan takaa alas ja työnnetään samalla eteenpäin. – Varmistettava että istuin on lukittunut oikein. – Istuimen kiinnitysruuvi asennetaan ja kiristetään. 101279-10 Istuimen asennus 10.23 Ohjearvo Rungon loput ruuvit M6 10 Nm B00318-01 Ilmansuodatinkotelon kannen irrotus 10.24 – Ilmansuodatinkotelon kantta vedetään alueelta A sivuttain ja poistetaan eteenpäin. – Ilmansuodatinkotelon kansi laitetaan paikalleen ensin takaosasta A ja sitten etuosa B napsautetaan kiinni. B00323-10 Ilmansuodatinkotelon kannen asennus 10.25 B00323-11 Ilmansuodattimen irrotus 10.26 x Ohje Moottorivahinkoja Suodattamaton imuilma vaikuttaa negatiivisesti moottorin kestävyyteen. – Älä koskaan käytä ajoneuvoa ilman ilmasuodatinta, koska pöly ja likaa joutuu moottorin sisään ja nopeuttaa sen kulumista. Varoitus Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja. – Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien säännösten mukaisesti. Esityö – Ilmansuodatinkotelon kansi irrotetaan. ( s. 42) RUNGON HUOLTOTYÖT 43 Päätehtävä – Ilmasuodattimen kiinnityssanka 1 avataan alhaalta ja käännetään sivulle. Ilmansuodatin pidikkeineen otetaan pois. – Ilmansuodatin otetaan pois pidikkeestä. B00324-10 Ilmansuodattimen asennus 10.27 x Päätehtävä – Puhdas ilmansuodatin asetetaan pidikkeeseen. – Ilmansuodatin voidellaan alueelta A. Kestorasva ( s. 98) 301262-10 – Molemmat osat laitetaan yhdessä paikalleen, kohdistetaan ja kiinnitetään kiinnityssangalla 1. Info Jos ilmansuodatinta ei ole asennettu kunnolla, voi pölyä ja likaa päästä moottoriin ja aiheuttaa vaurioita. B00324-10 Jälkityö – Ilmansuodatinkotelon kansi asennetaan. ( Ilmansuodattimen ja suodatinkotelon puhdistus 10.28 s. 42) x Varoitus Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja. – Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien säännösten mukaisesti. Info Ilmansuodatinta ei saa puhdistaa polttoaineella tai petroolilla, koska nämä aineet vahingoittavat vaahtomuovia. Esityö – Ilmansuodatinkotelon kansi irrotetaan. ( – Ilmansuodatin irrotetaan. x( s. 42) s. 42) Päätehtävä – Ilmansuodatin pestään erikoispuhdistusnesteessä perusteellisesti ja sen annetaan kuivua hyvin. Ilmansuodattimen puhdistusaine ( s. 98) Info Ilmansuodatinta vain puristellaan, missään tapauksessa sitä ei saa vääntää. B00325-01 – Kuiva ilmansuodatin voidellaan laadukkaalla suodatinöljyllä. Öljy vaahtomuovi-ilmansuodattimelle ( s. 99) RUNGON HUOLTOTYÖT 44 – Ilmansuodattimen kotelo puhdistetaan. – Imukurkku puhdistetaan, vauriot ja tiukka istuvuus tarkistetaan. Jälkityö – Ilmansuodatin asennetaan. – x( s. 43) Ilmansuodatinkotelon kansi asennetaan. ( s. 42) Äänenvaimentimen irrotus 10.29 Varoitus Palamisvaara Pakoputkistosta tulee käytössä hyvin kuuma. – Anna pakoputkiston jäähtyä. Älä kosketa kuumia osia. – Jousi 1 irrotetaan. Jousikoukku (50305017000) – Ruuvit 2 poistetaan ja äänenvaimennin irrotetaan. – Äänenvaimennin asetetaan paikalleen. Ruuvit 1 asennetaan ja kiristetään. 101280-10 Äänenvaimentimen asennus 10.30 Ohjearvo Rungon loput ruuvit – M6 Jousi 2 kiinnitetään. Jousikoukku (50305017000) 101280-11 Äänenvaimentimen lasivillatäytteen vaihto 10.31 x Varoitus Palamisvaara Pakoputkistosta tulee käytössä hyvin kuuma. – Anna pakoputkiston jäähtyä. Älä kosketa kuumia osia. Info Ajan mittaan haihtuvat vaimennusaineen kuidut ilmaan, vaimennin "palaa" puhki. Äänitason nousemisen lisäksi muuttuu myös tehotuotannon luonne. Esityö – Äänenvaimennin irrotetaan. ( s. 44) 10 Nm RUNGON HUOLTOTYÖT 45 Päätehtävä (SX‑F EU/USA, XC‑F) – Äänenvaimentimen kaikki ruuvit irrotetaan. Päätykappale 1 ja ulkoputki 2 irrotetaan. – Lasivillatäyte 3 vedetään pois sisäputken 4 päältä. – Uudelleen käytettävät osat puhdistetaan. – Uusi lasivillatäyte 3 asennetaan sisäputken päälle. – Ulkoputki 2 työnnetään lasivillatäytteen päälle. – Päätykappale 1 työnnetään ulkoputkeen. – Kaikki ruuvit asennetaan ja kiristetään. B00420-10 (SX‑F CAIROLI REPLICA) – Kaikki äänenvaimentajan niitit porataan auki ja teräspannat 1 poistetaan. Niitit naputellaan varovasti sisäänpäin. – Päätykappale 2 ja ulkoputki 3 irrotetaan. – Lasivillatäyte 4 vedetään pois sisäputken 5 päältä. – Uudelleen käytettävät osat puhdistetaan. – Sisäputken päähän kierretään eristysnauhaa. – Uusi lasivillatäyte 4 asennetaan sisäputken päälle. – Eristysnauha poistetaan sisäputkelta. – Ulkoputki 3 työnnetään lasivillatäytteen päälle. – Päätykappale 2 työnnetään ulkoputkeen. – Teräspannat 1 laitetaan paikoilleen ja niitit asennetaan. 101090-10 Jälkityö – Äänenvaimennin asennetaan. ( Polttoainetankin irrotus 10.32 s. 44) x Vaara Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää. – Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois. – Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava. Varoitus Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista. – Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopivassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta. Esityö – Istuin irrotetaan. ( s. 42) RUNGON HUOLTOTYÖT 46 Päätehtävä – Polttoainepumpun sähköliitin 1 irrotetaan. – Polttoaineletkun pikaliitin puhdistetaan huolellisesti paineilmalla. Info Missään tapauksessa likaa ei saa päästä polttoaineletkuihin. Sisäänpäässyt lika tukkii ruiskutusventtiilin! B00418-10 – Polttoaineletkun pikaliitin irrotetaan. – Pesutulppasarja 2 asennetaan. Pesutulppasarja (81212016000) – Polttoainetankin ilmausletku irrotetaan. – Ruuvit 3 liitosholkkeineen irrotetaan. – Ruuvi 4 kumiholkkeineen irrotetaan. – Molemmat spoilerit vedetään sivusuuntaan irti jäähdyttimen kiinnikkeestä ja polttoainetankki nostetaan ylöspäin. B00417-10 B00315-10 B00316-10 B00319-10 Polttoainetankin asennus 10.33 x Vaara Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää. – Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois. – Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava. RUNGON HUOLTOTYÖT 47 Varoitus Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista. – Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Esityö – Istuin irrotetaan. ( s. 42) – Polttoainetankki irrotetaan. – Kaasuvaijereiden kulku tarkistetaan. ( x( s. 45) s. 52) Päätehtävä – Polttoainetankki laitetaan paikalleen ja molemmat sivuspoilerit laitetaan jäähdyttimen kiinnikkeisiin. – Varmistettava, ettei kaapeleita tai vaijereita jää puristukseen tai pääse vahingoittumaan. – Polttoainetankin ilmausletku työnnetään paikalleen. – Ruuvi 1 ja kumiholkki asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Rungon loput ruuvit B00316-11 – M6 10 Nm Ruuvit 2 liitosholkkeineen asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Rungon loput ruuvit M6 10 Nm B00315-11 – Sähköliitin 3 yhdistetään. – Polttoaineletkun pikaliitin puhdistetaan huolellisesti paineilmalla. Info Missään tapauksessa likaa ei saa päästä polttoaineletkuihin. Sisäänpäässyt lika tukkii ruiskutusventtiilin! – Pesutulppasarja poistetaan. O-rengas öljytään ja polttoaineletkun pikaliitin 4 yhdistetään. B00314-11 Info Kaapelit ja polttoaineletku asennetaan turvalliselle etäisyydelle pakoputkistosta. Jälkityö – Istuin asennetaan. ( s. 42) Ketjun likaisuuden tarkistus 10.34 – Ketjun karkea lika tarkistetaan. » Jos ketju on hyvin likainen: – 400678-01 Ketju puhdistetaan. ( s. 48) RUNGON HUOLTOTYÖT 48 Ketjun puhdistus 10.35 Varoitus Onnettomuusvaara Jos voiteluainetta joutuu renkaille, renkaiden pito heikkenee. – Poista voiteluaine sopivalla puhdistusaineella. Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä. – Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella. Varoitus Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja. – Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien säännösten mukaisesti. Info Ketjun käyttöikä riippuu suurelta osin sen huollosta. – Ketju puhdistetaan säännöllisesti ja sen jälkeen siihen suihkutetaan ketjusuihketta. Ketjupuhdistusaine ( Offroad-ketjuspray ( s. 98) s. 98) 400725-01 Ketjun kireyden tarkistus 10.36 Varoitus Onnettomuusvaara Väärä ketjunkireys aiheuttaa vaaraa. – Jos ketju on liian kireällä, toisiovoimansiirron komponentit (ketju, eturatas, takaratas, vaihteiston ja takapyörän laakerit) kuormittuvat ylimääräisesti. Ennenaikaisen kulumisen lisäksi ketju voi ääritapauksessa katketa tai vaihteiston vetoakseli murtua. Jos ketju on liian löysällä, se voi pudota eturattaalta tai takarattaalta ja saada aikaan takapyörän lukkiutumisen tai moottorin vaurioitumisen. Varmista, että ketjun kireys on oikea, ja korjaa sitä tarvittaessa. Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 33) Päätyö – Ketjua painetaan ohjainkappaleen loppupäässä ylöspäin ja ketjun kireys A määritetään. Info Ketjun alaosan 1 tulee olla tällöin kireällä. Ketjut eivät aina kulu tasaisesti, sen takia tämä mittaus toistetaan ketjun eri kohdista. Ketjun kireys B00421-10 » 55… 58 mm Jos ketjun kireys ei vastaa ohjearvoa: – Ketjun kireys säädetään. ( s. 49) Jälkityö – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 33) RUNGON HUOLTOTYÖT 49 Ketjun kireyden säätö 10.37 Varoitus Onnettomuusvaara Väärä ketjunkireys aiheuttaa vaaraa. – Jos ketju on liian kireällä, toisiovoimansiirron komponentit (ketju, eturatas, takaratas, vaihteiston ja takapyörän laakerit) kuormittuvat ylimääräisesti. Ennenaikaisen kulumisen lisäksi ketju voi ääritapauksessa katketa tai vaihteiston vetoakseli murtua. Jos ketju on liian löysällä, se voi pudota eturattaalta tai takarattaalta ja saada aikaan takapyörän lukkiutumisen tai moottorin vaurioitumisen. Varmista, että ketjun kireys on oikea, ja korjaa sitä tarvittaessa. Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( – Ketjun kireys tarkistetaan. ( s. 33) s. 48) Päätyö – Mutteri 1 löysätään. – Mutterit 2 löysätään. – Ketjun kireyttä säädetään kiertämällä säätöruuveja 3 vasemmalla ja oikealla puolella. Ohjearvo Ketjun kireys 55… 58 mm Säätöruuveja 3 vasemmalla ja oikealla kierretään siten, että molempien ketjunkiristimien merkit ovat samassa asennossa suhteessa referenssimerkkeihin A. Tällöin takapyörä on suorassa. – Mutterit 2 kiristetään. – Varmistettava, että ketjunkiristimet 4 nojaavat säätöruuveihin 3. – Mutteri 1 kiristetään. Ohjearvo Taka-akselin mutteri M20x1,5 80 Nm Info Ketjunkiristäjien suuresta säätöalueesta (32 mm) johtuen voidaan samalla ketjunpituudella käyttää erilaisia toisiovälityksiä. Ketjunkiristäjät 4 voidaan kääntää 180°. B00343-12 Viimeistely – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 33) Ketjun, eturattaan, takarattaan ja ketjunohjaimen tarkistus 10.38 Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 33) Päätyö – Vaihteisto kytketään vapaalle. – Eturattaan ja takarattaan kuluneisuus tarkistetaan. » Jos eturatas tai takaratas on kulunut: – Eturatas tai takaratas vaihdetaan. x Info Takaratas, eturatas ja ketju tulisi uusia vain yhdessä. 400227-01 RUNGON HUOLTOTYÖT 50 – Ylemmästä ketjunosasta vedetään ilmoitetulla voimalla A. Ohjearvo Ketjunkuluneisuusmittauksen voima – 10… 15 kg Mitataan 18 ketjuelementin väli B ketjun alemmasta osasta. Info Ketjut eivät aina kulu tasaisesti, sen takia tämä mittaus toistetaan ketjun eri kohdista. Maksimimitta B ketjun pisimmässä kohdassa » 272 mm Jos mitta B on suurempi kuin ilmoitettu mitta: – Ketju vaihdetaan. x Info Kun uusi ketju asennetaan, myös eturatas ja takaratas tulee uusia. Uudet ketjut kuluvat nopeasti, jos eturatas tai takaratas on vanha ja kulunut. 400987-10 – Ketjunohjainsuojuksen kuluneisuus tarkistetaan. » Jos ketjuntappien alareuna on ketjunohjainsuojuksen tasalla tai sen alapuolella: – – Ketjunohjainsuojus vaihdetaan. x Ketjunohjainsuojuksen tiukkuus tarkistetaan. » Jos ketjunohjainsuojus on löysällä: – Ketjunohjainsuojus kiristetään. Ohjearvo Ketjunohjainsuojuksen ruuvi M6 6 Nm Loctite® 243™ B00346-01 – Ketjunohjaimen kuluneisuus tarkistetaan. » Jos ketjutappien alareuna on ketjunohjaimen tasalla tai sen alapuolella: – – Ketjunohjain vaihdetaan. x Ketjunohjaimen tiukkuus tarkistetaan. » Jos ketjunohjain on löysällä: – Ketjunohjain kiristetään. Ohjearvo Ketjunohjaimen ruuvi B00345-01 M8 15 Nm RUNGON HUOLTOTYÖT 51 – Materiaalivahvuus A mitataan ketjunohjaimen alapuolelta. Minimi välimatka A syvimmällä kohdalla » 12 mm Jos välimatka A on pienempi kuin ilmoitettu mitta: – Ketjunohjain vaihdetaan. x 400984-10 – Ketjunohjaimen tiukkuus tarkistetaan. » Jos ketjunohjain on löysällä: – Ketjunohjain kiristetään. Ohjearvo Rungon loput ruuvit M6 10 Nm B00347-01 Jälkityö – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( Ketjunohjaimen säätö 10.39 s. 33) x – Ruuvi 1 löysätään. Ruuvi 2 poistetaan. Ketjunohjain käännetään alaspäin. Ehto Hammasluku: ≤ 44 hammasta – Holkki 3 työnnetään reikään A. Ketjunohjain laitetaan paikalleen. – Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään. Ruuvi 1 kiristetään. Ohjearvo Rungon loput ruuvit M6 10 Nm Ehto Hammasluku: ≥ 45 hammasta – Holkki 3 työnnetään reikään B. Ketjunohjain laitetaan paikalleen. – Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään. Ruuvi 1 kiristetään. Ohjearvo Rungon loput ruuvit M6 10 Nm B00348-10 Rungon tarkistus 10.40 x – Rungosta tarkistetaan murtumat ja vääntymiset. » Jos rungossa on mekaanisista voimista tulleita murtumia tai vääntymisiä: – Runko vaihdetaan. x Info Runko, joka on vaurioitunut mekaanisista voimista, on aina vaihdettava. KTM ei hyväksy rungon korjaamista. 500284-01 RUNGON HUOLTOTYÖT Takahaarukan tarkistus 10.41 52 x – Takahaarukan vaurioit, murtumat ja vääntymiset tarkistetaan. » Jos takahaarukassa on vaurioita, murtumia tai vääntymisiä: – Takahaarukka vaihdetaan. x Info Vaurioitunut takahaarukka on aina vaihdettava. KTM ei hyväksy takahaarukan korjaamista. 500285-01 Kaasuvaijereiden kulun tarkistus 10.42 Esityö – Istuin irrotetaan. ( – s. 42) Polttoainetankki irrotetaan. x( s. 45) Päätyö – Kaasuvaijereiden kulku tarkistetaan. Molempien kaasuvaijereiden täytyy kulkea vierekkäin ohjaustangon takaa, tankin kiinnitysohjaimen yläpuolelta, kaasuläppärunkoon. » Jos kaasuvaijereiden asennus ei vastaa ohjetta: – Kaasuvaijereiden kulku korjataan. B00320-10 Jälkityö – Polttoainetankki asennetaan. x( s. 46) – Istuin asennetaan. ( – Ohjaustangon kumikahvojen vauriot, kuluneisuus ja asennustiukkuus tarkistetaan. s. 42) Kumikahvan tarkistus 10.43 » Jos kumikahva on vaurioitunut, kulunut tai löysällä: – Kumikahva vaihdetaan ja varmistetaan. Kumikahvaliima (00062030051) ( s. 98) 401197-01 Kumikahvan lisävarmistus 10.44 Esityö – Kumikahva tarkistetaan. ( s. 52) Päätehtävä – Kumikahva varmistetaan varmistuslangalla kahdesta kohdasta. Varmistuslanka (54812016000) Varmistuslankapihdit (U6907854) Kierretyt langanpäät osoittavat kämmenestä poispäin ja ovat painettu kumikahvaa vasten. 401198-01 RUNGON HUOLTOTYÖT 53 Kytkinkahvan perusasennon säätö 10.45 – Kytkinkahvan perusasento säädetään säätöruuvilla 1 käden koolle sopivaksi. Info Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, lähenee kytkinkahva ohjaustankoa. Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, etääntyy kytkinkahva ohjaustangosta. Säätöalue on rajallinen. Kierrä säätöruuvia vain käsin, ei väkisin. Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana. B00372-10 Hydraulisen kytkimen nestemäärän tarkistus 10.46 Info Nestetaso nousee kytkinlamellien kulumisen lisääntyessä. – Ohjaustankoon asennettu hydraulisen kytkimen nestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon. – Ruuvit 1 poistetaan. – Kansi 2 kalvoineen 3 otetaan irti. – Nestetaso tarkistetaan. Nestetaso säiliön yläreunan alapuolella » Jos nestetaso ei vastaa ohjearvoa: – B00040-10 Hydraulisen kytkimen nestemäärä korjataan. Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( – Hydraulisen kytkimen nesteen vaihto 10.47 4 mm s. 96) Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään. x Varoitus Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja. – Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien säännösten mukaisesti. – Ohjaustankoon asennettu hydraulisen kytkimen nestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon. – Ruuvit 1 poistetaan. – Kansi 2 kalvoineen 3 otetaan irti. – Ilmausruisku 4 täytetään sopivalla nesteellä. B00040-10 Ilmausruisku (50329050000) Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( – B00326-10 s. 96) Työsylinterin ilmausruuvi 5 poistetaan ja ilmausruisku 4 liitetään. RUNGON HUOLTOTYÖT 54 – Järjestelmään painetaan nestettä, kunnes sitä tulee pääsylinterin aukosta 6 ulos kuplimattomana. – Aina välillä imetään nestettä pois pääsylinterin nestesäiliöstä, jotta se ei pääse vuotamaan yli. – Ilmausruisku irrotetaan. Ilmausruuvi asennetaan ja kiristetään. – Hydraulisen kytkimen nestemäärä korjataan. Ohjearvo Nestetaso säiliön yläreunan alapuolella B00042-10 – 4 mm Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään. Moottorisuojuksen irrotus (SX‑F CAIROLI REPLICA) 10.48 – Ruuvit 1 ja kiinnityssanka poistetaan. Moottorisuojus irrotetaan. B00597-10 Moottorisuojuksen asennus (SX‑F CAIROLI REPLICA) 10.49 – Moottorisuojus nostetaan takaa runkoon ja käännetään edestä ylöspäin. – Kiinnityssanka laitetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Rungon loput ruuvit B00598-01 M6 10 Nm JARRUT 55 Etujarrukahvan vapaaliikkeen tarkistus 11.1 Varoitus Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen. – Jos etujarrukahvan vapaaliike puuttuu, muodostuu etujarrujärjestelmään painetta. Etujarru voi ylikuumenemisen takia lakata toimimasta. Etujarrukahvan vapaaliike säädetään ohjearvojen mukaan. – Etujarrukahvaa työnnetään eteenpäin ja vapaaliike A tarkistetaan. Etujarrukahvan tyhjäliike » ≥ 3 mm Jos vapaaliike ei vastaa ohjearvoa: – Etujarrukahvan perusasento säädetään. ( s. 55) B00370-10 Etujarrukahvan perusasennon säätö 11.2 – Etujarrukahvan vapaaliike tarkistetaan. ( – Etujarrukahvan perusasento säädetään säätöruuvilla 1 käden koon mukaan. s. 55) Info Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään etääntyy etujarrukahva ohjaustangosta. Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään lähenee etujarrukahva ohjaustankoa. Säätöalue on rajallinen. Kierrä säätöruuvia vain käsin, ei väkisin. Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana. B00369-11 Jarrulevyjen tarkistus 11.3 Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho kuluneesta jarrulevy(i)stä johtuen. – Kuluneet jarrulevyt on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) – Jarrulevyjen paksuus edessä ja takana tarkistetaan jarrulevyn useasta kohdasta mittaan A. Info Jarrulevyn paksuus vähenee kulumisesta johtuen jarrupalan kosketuskohdan alueelta. Jarrulevyt - kuluneisuusraja 400257-10 » 2,5 mm takana 3,5 mm Jos jarrulevypaksuudet ovat ohjearvon alapuolella: – – edessä Jarrulevy vaihdetaan. Etu- ja takajarrulevyjen vauriot, halkeamat ja vääntyneisyys tarkistetaan. » Jos jarrulevyssä on vaurioita, halkeamia tai vääntyneisyyttä: – Jarrulevy vaihdetaan. JARRUT 56 Etujarrun jarrunesteen määrän tarkistus 11.4 Varoitus Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen. – Jos jarrunestemäärä laskee MIN-merkin alle, se viittaa jarrujärjestelmän vuotoon tai täysin kuluneisiin jarrupaloihin. Jarrujärjestelmä tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia. – Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) – – Ohjaustankoon asennettu jarrunestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon. Jarrunesteen määrä tarkistetaan tarkistusikkunasta 1. » Jos jarrunesteen määrä on laskenut MIN merkin alapuolelle: – Jarrunestettä lisätään etujarruun. x( s. 56) B00349-10 Jarrunesteen lisäys etujarruun 11.5 x Varoitus Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen. – Jos jarrunestemäärä laskee MIN-merkin alle, se viittaa jarrujärjestelmän vuotoon tai täysin kuluneisiin jarrupaloihin. Jarrujärjestelmä tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Varoitus Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä. – Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa. – Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. – Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin. Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia. – Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Varoitus Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja. – Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien säännösten mukaisesti. Info Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle. Älä päästä jarrunestettä kosketukseen maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa! Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta! JARRUT 57 – Ohjaustankoon asennettu jarrunestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon. – Ruuvit 1 poistetaan. – Kansi 2 kalvoineen 3 otetaan irti. – Jarrunestettä täytetään mittaan A saakka. Ohjearvo Mitta A (jarrunesteen taso säiliön yläreunan alapuolella) Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( – 5 mm s. 96) Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään. Info Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä. 600706-10 Jarrupalojen tarkistus etujarrusta 11.6 Varoitus Onnettomuusvaara Kuluneista jarrupaloista johtuva vähentynyt jarrutusteho. – Kuluneet jarrupalat on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) – Jarrupalojen vähimmäispäällystevahvuus A tarkistetaan. Vähimmäispäällystevahvuus A » Jos vähimmäispäällystevahvuus on alittunut: – – ≥ 1 mm Jarrupalat vaihdetaan etujarruun. x( s. 57) Jarrupalojen vauriot ja halkeamat tarkistetaan. » Jos vaurioita tai halkeamia on havaittavissa: – Jarrupalat vaihdetaan etujarruun. x( s. 57) B00350-10 Jarrupalojen vaihto etujarruun 11.7 x Varoitus Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta. – Huoltotyöt ja korjaukset on suoritettava asianmukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Varoitus Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä. – Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa. – Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. – Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin. Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia. – Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Varoitus Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja. – Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien säännösten mukaisesti. JARRUT 58 Varoitus Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja. – Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien säännösten mukaisesti. Info Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle. Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa! Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta! – Ohjaustankoon asennettu jarrunestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon. – Ruuvit 1 poistetaan. – Kansi 2 kalvoineen 3 otetaan irti. – Jarrusatulaa painetaan käsin jarrulevyä kohti, jotta jarrumännät painuvat takaisinpäin ja samalla varmistetaan, ettei jarrunestettä pääse ylivuotamaan jarrunestesäiliöstä, tarvittaessa nestettä on imettävä pois. B00353-10 Info Varmistettava jarrumäntiä takaisinpäin painettaessa, ettei jarrusatula painaudu pinnoja vasten. B00351-10 – Varmistussokka 4 poistetaan, tappi 5 vedetään ulos ja jarrupalat poistetaan. – Jarrusatula ja jarrusatulan kannatin puhdistetaan. – Jarrusatulan jousipalan 6 ja jarrusatulankannattimen ohjauspellin 7 oikean istuvuus tarkistetaan. – Jarrupalat ja tappi 5 laitetaan paikoilleen ja varmistussokka 4 asennetaan. – Etujarrukahvasta puristetaan useita kertoja, kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn ja syntyy jarrutustuntuma. B00352-10 B00351-11 JARRUT 59 – Jarrunestettä lisätään mittaan A saakka. Ohjearvo Mitta A (jarrunesteen taso säiliön yläreunan alapuolella) Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( 5 mm s. 96) – Kansi 2 kalvoineen 3 asetetaan paikalleen. – Ruuvit 1 asennetaan ja kiristetään. Info Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä. 600706-10 Jalkajarrupolkimen vapaaliikkeen tarkistus 11.8 Varoitus Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen. – Jos jarrupolkimen tyhjäliike puuttuu, muodostuu takajarrujärjestelmään painetta. Takajarru voi ylikuumenemisen takia lakata toimimasta. Jarrupolkimen tyhjäliike säädetään ohjeen mukaan. – Jousi 1 irrotetaan. – Jalkajarrupoljinta liikutetaan ääriasentojensa välillä edestakaisin ja tyhjäliike A tarkistetaan. Ohjearvo Jalkajarrupolkimen tyhjäliike » Jos vapaaliike ei vastaa ohjearvoa: – B00287-10 Jalkajarrupolkimen perusasennon säätö 11.9 – 3… 5 mm Jalkajarrupolkimen perusasento säädetään. x( s. 59) Jousi 1 kiinnitetään. x Varoitus Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen. – Jos jarrupolkimen tyhjäliike puuttuu, muodostuu takajarrujärjestelmään painetta. Takajarru voi ylikuumenemisen takia lakata toimimasta. Jarrupolkimen tyhjäliike säädetään ohjeen mukaan. – Jousi 1 irrotetaan. – Mutteri 4 löysätään ja sitä kierretään työntötangon 5 kanssa takaisinpäin, kunnes tyhjäliike on mahdollisimman suuri. – Jalkajarrupolkimen yksilölliseksi perussäädöksi löysätään mutteri 2 ja kierretään ruuvia 3 tarpeellinen määrä. Info Säätöalue on rajallinen. B00288-10 – Työntötankoa 5 kierretään, kunnes saadaan aikaan tyhjäliike A. Tarvittaessa muutetaan jalkajarrupolkimen perusasentoa. Ohjearvo Jalkajarrupolkimen tyhjäliike 3… 5 mm JARRUT 60 – Ruuvista 3 pidetään kiinni ja mutteri 2 kiristetään. Ohjearvo Jalkajarrupolkimen rajoitinkappaleen mutteri – M8 20 Nm Työntötangosta 5 pidetään kiinni ja mutteri 4 kiristetään. Ohjearvo Rungon loput mutterit – M6 10 Nm Jousi 1 kiinnitetään. Takajarrun jarrunestemäärän tarkistus 11.10 Varoitus Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen. – Jos jarrunestemäärä laskee MIN-merkin alle, se viittaa jarrujärjestelmän vuotoon tai täysin kuluneisiin jarrupaloihin. Jarrujärjestelmä tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia. – Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) – Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan. – Jarrunesteen määrä tarkistetaan tarkistusikkunasta 1. » Jos mittalasissa 1 näkyy ilmakupla: – Jarrunestettä lisätään takajarruun. x( s. 60) 101281-10 Jarrunesteen lisäys takajarruun 11.11 x Varoitus Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen. – Jos jarrunestemäärä laskee MIN-merkin alle, se viittaa jarrujärjestelmän vuotoon tai täysin kuluneisiin jarrupaloihin. Jarrujärjestelmä tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Varoitus Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä. – Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa. – Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. – Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin. Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia. – Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Varoitus Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja. – Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien säännösten mukaisesti. Info Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle. Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa! Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta! JARRUT 61 – Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan. – Kierrekansi 1 kalvoineen 2 ja O-rengas poistetaan. – Jarrunestettä täytetään merkkiin A asti. Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( – s. 96) Kierrekansi kalvoineen ja O-renkaineen asennetaan ja kiristeään. Info Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä. B00360-10 Jarrupalojen tarkistus takajarrusta 11.12 Varoitus Onnettomuusvaara Kuluneista jarrupaloista johtuva vähentynyt jarrutusteho. – Kuluneet jarrupalat on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) – Jarrupalojen vähimmäispäällystevahvuus A tarkistetaan. Vähimmäispäällystevahvuus A » Jos vähimmäispäällystevahvuus on alittunut: – – ≥ 1 mm Takajarrun jarrupalat vaihdetaan. x( s. 61) Jarrupalojen vauriot ja halkeamat tarkistetaan. » Jos vaurioita tai halkeamia on havaittavissa: – Takajarrun jarrupalat vaihdetaan. x( s. 61) B00355-10 Takajarrun jarrupalojen vaihto 11.13 x Varoitus Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä. – Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa. – Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. – Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin. Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia. – Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Varoitus Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja. – Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien säännösten mukaisesti. Info Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle. Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa! Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta! B00356-10 – Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan. – Kierrekansi 1 kalvoineen 2 ja O-rengas poistetaan. JARRUT 62 – Jarrusatulaa painetaan käsin jarrulevyä kohti, jotta jarrumännät painuvat takaisinpäin ja samalla varmistetaan, ettei jarrunestettä pääse ylivuotamaan jarrunestesäiliöstä, tarvittaessa nestettä on imettävä pois. Info Varmistettava, ettei jarrumäntää takaisinpainettaessa jarrusatula painaudu pinnoja vasten. B00357-10 – Varmistussokka 3 poistetaan, tappi 4 vedetään ulos ja jarrupalat poistetaan. – Jarrusatula ja jarrusatulan kannatin puhdistetaan. – Jarrusatulan jousipalan 5 ja jarrusatulankannattimen ohjauspellin 6 oikean istuvuus tarkistetaan. Info Jousipalassa oleva nuoli osoittaa jarrulevyn pyörimissuuntaan. B00358-10 – Jarrupalat ja tappi 4 laitetaan paikoilleen ja varmistussokka 3 asennetaan. Info Varmistettava että irrotuspelti 7 on asennettu jarrupalan männänpuoleisella sivulla. – Jarrupoljinta painetaan monta kertaa kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn ja syntyy jarrutustuntuma. – Jarrunestettä lisätään merkkiin A saakka. B00359-10 Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( – s. 96) Kierrekansi 1 kalvoineen 2 ja O-renkaineen asennetaan ja kiristetään. Info Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä. B00360-10 PYÖRÄT, RENKAAT Etupyörän irrotus 12.1 63 x Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 33) Päätehtävä – Jarrusatulaa painetaan käsin jarrulevyä kohti, jotta jarrumännät painuvat takaisinpäin. Info Varmistettava jarrumäntiä takaisinpäin painettaessa, ettei jarrusatula painaudu pinnoja vasten. B00301-10 – Ruuvi 1 poistetaan. – Ruuvit 2 löysätään. – Etupyörästä pidetään kiinni ja akseli vedetään ulos. Etupyörä poistetaan etuhaarukasta. B00302-10 Info Etujarrukahvasta ei saa puristaa silloin kun etupyörä ei ole paikallaan. Säilytä etupyörä aina siten, että jarrulevy ei vahingoitu. B00303-10 – Väliholkit 3 poistetaan. B00304-10 Etupyörän asennus 12.2 x Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä. – Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella. – Pyöränlaakereiden vauriot ja kuluneisuus tarkistetaan. » Jos pyöränlaakeri on vaurioitunut tai kulunut: – – Pyöränlaakeri vaihdetaan. Akselintiivisterenkaat 1 ja väliholkkien A kulutuspinnat puhdistetaan ja voidellaan. Kestorasva ( B00304-11 x s. 98) – Väliholkit laitetaan paikoilleen. – Etupyörä nostetaan etuhaarukkaan, kohdistetaan paikalleen ja akseli työnnetään sisään. PYÖRÄT, RENKAAT 64 (SX‑F CAIROLI REPLICA) – Jarrulevynsuojus kohdistetaan niin, että raot A ja B ovat yhtä suuret. 101075-10 – Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Etuakselin ruuvi B00302-11 M24x1,5 45 Nm – Etujarrukahvasta puristetaan useita kertoja, kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn. – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( – Etujarrua käytetään ja etuhaarukkaa painalletaan voimakkaasti muutama kerta. – Ruuvit 3 kiristetään. s. 33) Haarukkaputket asettuvat kohdalleen. Ohjearvo Etuhaarukan akselikiinnikkepalan ruuvi Takapyörän irrotus 12.3 M8 15 Nm x Esityö – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 33) Päätehtävä – Jarrusatulaa painetaan käsin jarrulevyä kohti, jotta jarrumäntä painuu taakse. Info Varmistettava, ettei jarrumäntää takaisinpainettaessa jarrusatula painaudu pinnoja vasten. – Mutteri 1 poistetaan. – Ketjunkiristin 2 otetaan pois. Akselia 3 vedetään ulos vain niin pitkälle että takapyörää voidaan työntää eteenpäin. – Takapyörää työnnetään eteenpäin niin pitkälle kuin mahdollista. Ketju otetaan pois takarattaalta. – Takapyörästä pidetään kiinni ja akseli vedetään ulos. Takapyörä otetaan pois takahaarukasta. Info Jalkajarrupoljinta ei saa painaa takapyörän ollessa irrotettuna. Säilytä takapyörä aina siten, että jarrulevy ei vahingoitu. B00340-10 – B00341-10 Väliholkit 4 poistetaan. PYÖRÄT, RENKAAT Takapyörän asennus 12.4 65 x Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä. – Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella. Päätehtävä – Pyöränlaakereiden vauriot ja kuluneisuus tarkistetaan. » Jos pyöränlaakeri on vaurioitunut tai kulunut: – – Pyöränlaakeri vaihdetaan. Akselintiivisterenkaat 1 ja väliholkkien A kulutuspinnat puhdistetaan ja voidellaan. Kestorasva ( B00341-11 x s. 98) – Väliholkit laitetaan paikoilleen. – Takapyörä nostetaan takahaarukkaan, kohdistetaan ja taka-akseli akseli 2 työnnetään paikalleen. – Ketju nostetaan paikalleen. – Ketjunkiristimet 3 laitetaan paikoilleen. Mutteri 4 asennetaan mutta ei vielä kiristetä. – Varmistettava, että ketjunkiristin 3 nojaa säätöruuveihin 5. – Ketjun kireys tarkistetaan. ( – Mutteri 4 kiristetään. B00342-10 s. 48) Ohjearvo Taka-akselin mutteri M20x1,5 80 Nm Info Ketjunkiristäjien suuresta säätöalueesta (32 mm) johtuen voidaan samalla ketjunpituudella käyttää erilaisia toisiovälityksiä. Ketjunkiristäjät 3 voidaan kääntää 180°. – Jarrupoljinta painetaan monta kertaa kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn ja syntyy jarrutustuntuma. B00343-10 Jälkityö – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 33) Renkaiden kunnon tarkistus 12.5 Info On käytettävä vain KTM:n hyväksymiä ja/tai suosittelemia renkaita. Muut renkaat voivat vaikuttaa negatiivisesti ajo-ominaisuuksiin. Rengastyyppi, renkaan kunto ja rengaspaine vaikuttavat moottoripyörän ajo-ominaisuuksiin. Etu- ja takapyörään saa asentaa vain renkaat, joissa on samantyyppinen pintakuviointi. Kuluneet renkaat vaikuttavat varsinkin kostealla ajopohjalla negatiivisesti ajo-ominaisuuksiin. PYÖRÄT, RENKAAT 66 – Etu- ja takarenkaasta tarkistetaan viillot, tarttuneet esineet ja muut vauriot. » Jos renkaassa on viiltoja, tarttuneita esineitä tai muita vaurioita: – – Rengas vaihdetaan. Urasyvyys tarkistetaan. Info Huomioi lakisääteiset maassa voimassa olevat renkaan pienimmät urasyvyydet. 400602-10 Minimi kulutuspinnan urasyvyys » Jos minimi urasyvyys on alittunut: – – ≥ 2 mm Rengas vaihdetaan. Renkaan ikä tarkistetaan. Info Renkaan valmistumispäiväys on tavallisesti renkaan teksteissä ja ilmoitetaan DOT merkinnän neljällä viimeisellä numerolla. Ensimmäiset kaksi numeroa ilmoittavat valmistusviikon ja kaksi viimeistä numeroa valmistusvuoden. KTM suosittelee renkaan vaihtamista, todellisesta kulumisesta riippumatta, viimeistään 5 vuoden jälkeen. » Jos rengas on vanhempi kuin 5 vuotta: – Rengas vaihdetaan. Rengaspaineiden tarkistus 12.6 Info Liian alhainen rengaspaine johtaa renkaan epänormaalin kulumiseen ja ylikuumenemiseen. Oikea rengaspaine takaa suurimman mahdollisen ajomukavuuden sekä renkaan maksimaalisen käyttöiän. – Venttiilihattu poistetaan. – Rengaspaine tarkistetaan renkaan ollessa kylmä. Rengaspaineet maastossa » – 1,0 bar takana 1,0 bar Jos rengaspaine ei vastaa ohjearvoa: – 400695-01 edessä Rengaspaine korjataan oikeaksi. Venttiilihattu asennetaan. Pinnojen kireyden tarkistus 12.7 Varoitus Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen johtuen vääristä pinnojen kireydestä. – Huolehdi pinnojen oikeasta kireydestä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.) Info Löysä pinna tekee pyörästä epätasapainoisen ja lyhyen ajan sisällä myös muut pinnat löystyvät. Jos pinnat ovat liian kireällä, ne voivat katketa paikallisen ylikuormituksen seurauksena. Tarkista pinnojen kireys, varsinkin uudessa moottoripyörässä, säännöllisesti. – Ruuvimeisselin terällä lyödään jokaista pinnaa kevyesti. Info Äänitaajuus riippuu pinnan pituudesta ja paksuudesta. Jos äänitaajuus vaihtelee yksittäisten yhtä pitkien ja yhtä paksujen pinnojen välillä, on se osoitus pinnojen erilaisesta kireydestä. Tulee kuulua heleä ääni. 400694-01 PYÖRÄT, RENKAAT 67 » Jos pinnojen kireys vaihtelee: – – Pinnojen tiukkuus korjataan. x Pinnojen kiristysmomentti tarkistetaan. Ohjearvo Etupyörän pinnan nippeli M4,5 5… 6 Nm Takapyörän pinnan nippeli M4,5 5… 6 Nm Momenttiavainsetti yhdyskappaleineen (58429094000) SÄHKÖISET OSAT Akun irrotus 13.1 68 x Varoitus Loukkaantumisvaara Akkuhappo ja akkukaasut aiheuttavat vakavia syöpymisiä. – Akut on pidettävä lasten ulottumattomissa. – Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. – Vältä kosketusta akkuhapon ja akkukaasujen kanssa. – Akku on pidettävä kaukana kipinöistä tai avotulesta. Lataaminen vain hyvin tuuletetuissa tiloissa. – Ihokosketuksen yhteydessä huuhdeltava runsaalla vedellä. Jos akkuhappoa joutuu silmiin, huuhdeltava vähintään 15 minuutin ajan vedellä ja hakeuduttava lääkärin hoitoon. Esityö – Kaikki virrankuluttajat kytketään pois ja moottori sammutetaan. – Istuin irrotetaan. ( s. 42) (SX‑F CAIROLI REPLICA) – Käyttötuntimittari käännetään sivuun. Päätehtävä – Akun miinuskaapeli 1 irrotetaan. – Plusnavan suojus 2 vedetään pois ja akun pluskaapeli irrotetaan. – Kumipanta 3 avataan alhaalta. – Akku nostetaan ylöspäin pois. B00361-10 Akun asennus 13.2 x Päätehtävä – Akku laitetaan akkukoteloon siten, että akun navat osoittavat eteenpäin. (kaikki SX‑F mallit) Akku (YTX4L-BS) ( s. 89) (XC‑F) Akku (YTX5L-BS) ( s. 89) – Kumipanta 1 kiinnitetään. – Pluskaapeli 2 ja miinuskaapeli 3 liitetään akkuun. Ohjearvo Akunnavan ruuvi M5 2,5 Nm Info Kontaktiprikkojen A täytyy olla asennettuina akunnapojen 4 ja kaapelikenkien 5 välissä väkästen osoittaessa ylöspäin. – Plusnavansuojus 6 työnnetään plusnavan päälle. 101394-10 Jälkityö (SX‑F CAIROLI REPLICA) – Käyttötuntimittari paikoitetaan kumipannan taakse. – Istuin asennetaan. ( s. 42) SÄHKÖISET OSAT Akun lataus 13.3 69 x Varoitus Loukkaantumisvaara Akkuhappo ja akkukaasut aiheuttavat vakavia syöpymisiä. – Akut on pidettävä lasten ulottumattomissa. – Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. – Vältä kosketusta akkuhapon ja akkukaasujen kanssa. – Akku on pidettävä kaukana kipinöistä tai avotulesta. Lataaminen vain hyvin tuuletetuissa tiloissa. – Ihokosketuksen yhteydessä huuhdeltava runsaalla vedellä. Jos akkuhappoa joutuu silmiin, huuhdeltava vähintään 15 minuutin ajan vedellä ja hakeuduttava lääkärin hoitoon. Varoitus Ympäristön vaarantaminen Akku ja sen osat kuormittavat ympäristöä. – Akkua ei saa laittaa kotitalousjätteeseen. Huolehdi viallisesta akusta ympäristötietoisesti. Toimita akku KTM-kauppiaallesi tai vanhojen akkujen vastaanottopisteeseen. Varoitus Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja. – Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien säännösten mukaisesti. Info Akun varaus heikkenee päivittäin, vaikka sitä ei kuormitettaisikaan. Akun varaustila ja lataustapa ovat erittäin tärkeitä akun kestoiän kannalta. Pikalataukset korkealla latausvirralla vaikuttavat negatiivisesti kestoikään. Jos latausvirta, latausjännite ja latausaika ylitetään, elektrolyyttejä poistuu varoventtiilin kautta. Samalla akku menettää kapasiteettiään. Jos akku on startattu tyhjäksi, on se ladattava välittömästi. Jos akku on ollut pitkään tyhjä, se syväpurkautuu ja sulfonoutuu, minkä vuoksi se tuhoutuu. Akku on huoltovapaa, joten hapon määrää ei tarvitse tarkistaa. Esityö – Kaikki virrankuluttajat kytketään pois ja moottori sammutetaan. – Istuin irrotetaan. ( – Miinuskaapeli irrotetaan akusta sähkölaitteiden vaurioiden välttämiseksi. s. 42) Päätehtävä – Latauslaite liitetään akkuun. Latauslaite kytketään päälle. Akkulaturi (58429074000) Tällä latauslaitteella voit lisäksi tarkistaa akun lepojännitteen, käynnistyskyvyn ja ajoneuvon laturin. Akun ylilataaminen ei ole tällä laitteella mahdollista. Info Kantta 1 ei saa missään tapauksessa poistaa. Akkua ladataan maks. 10%:lla siitä kapasiteetistä, joka on ilmoitettu akun kyljessä 2. 400240-10 – Latauksen jälkeen latauslaite kytketään pois päältä. Akku kytketään. Ohjearvo Latausvirtaa, latausjännitettä ja latausaikaa ei saa ylittää. Akkua on ladattava säännöllisesti, jos moottoripyörää ei käytetä Jälkityö – Istuin asennetaan. ( s. 42) 3 kk SÄHKÖISET OSAT 70 Pääsulakkeen vaihto 13.4 Varoitus Palovaara Käytettäessä vääriä sulakkeita voi sähköjärjestelmä ylikuormittua. – On käytettävä vain oikean ampeeriluvun sulakkeita. Sulakkeita ei saa koskaan ohittaa tai yrittää korjata. Info Pääsulakkeella on suojattu ajoneuvon kaikki virrankuluttajat. Se on käynnistysreleen rungossa suodatinkotelon kannen alla. Esityö – Kaikki virrankuluttajat kytketään pois päältä ja moottori sammutetaan. – Ilmansuodatinkotelon kansi irrotetaan. ( s. 42) Päätehtävä – Ruuvi 1 poistetaan. 101087-10 – Takakatetta 2 nostetaan hieman ja käynnistysrele 3 vedetään irti kiinnityksestään. – Suojakuvut 4 poistetaan. – Viallinen pääsulake 5 poistetaan. 101088-10 Info Viallisen sulakkeen tunnistaa katkenneesta langasta A. Käynnistysreleessä on varasulake 6. – 101089-10 Uusi pääsulake laitetaan paikalleen. Sulake (58011109110) ( – s. 89) Sähkölaitteiden toiminta tarkistetaan. Vihje Uusi varasulake laitetaan paikalleen, jotta se on tarvittaessa käytettävissä. – Suojakuvut laitetaan paikalleen. – Käynnistysrele työnnetään pidikkeeseen ja kaapelit asetellaan hyvin. – Takakate laitetaan paikalleen. Ruuvi asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Rungon loput ruuvit Jälkityö – Ilmansuodatinkotelon kansi asennetaan. ( M6 s. 42) 10 Nm JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ 71 Jäähdytysjärjestelmä 14.1 Vesipumppu 1 pakkokierrättää jäähdytysnestettä moottorissa. Lämpiämisestä syntyvää painetta jäähdytysjärjestelmässä säädellään jäähdyttimen korkissa olevalla venttiilillä 2. Siten ilmoitettu jäähdytysnesteen lämpötila on mahdollinen, ilman että ilmenisi toimintahäiriöitä. 120 °C Jäähdytys tapahtuu ajoviiman vaikutuksesta. Mitä alhaisempi nopeus, sitä vähäisempi jäähdytysvaikutus. Myös likaiset jäähdytyslamellit vähentävät jäähdytysvaikutusta. B00322-10 Pakkasenkeston ja jäähdytysnesteen määrän tarkistus 14.2 Varoitus Palovamman vaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua. – Jäähdytintä, jäähdytinletkuja ja muita jäähdytysjärjestelmän osia ei saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Moottorin ja jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palovammakohtia pidettävä heti haaleassa vedessä. Varoitus Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista. – Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta. Ehto Moottori on kylmä. – Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle alustalle. – Jäähdyttimen korkki poistetaan. – Jäähdytysnesteen pakkasenkesto tarkistetaan. −25… −45 °C » Jos jäähdytysnesteen pakkasenkesto ei vastaa ohjearvoa: – – Jäähdytysnesteen pakkasenkesto korjataan. Jäähdyttimessä olevan jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. 400243-10 Jäähdytysnesteen taso A jäähdytyslamellien yläpuolella. » 10 mm Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa: – Jäähdytysnesteen määrä korjataan. Vaihtoehto 1 Jäähdytysneste ( s. 96) Vaihtoehto 2 Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) ( – s. 96) Jäähdyttimen korkki laitetaan paikalleen. Jäähdytysnesteen määrän tarkistus 14.3 Varoitus Palovamman vaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua. – Jäähdytintä, jäähdytinletkuja ja muita jäähdytysjärjestelmän osia ei saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Moottorin ja jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palovammakohtia pidettävä heti haaleassa vedessä. Varoitus Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista. – Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta. JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ 72 Ehto Moottori on kylmä. – Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle alustalle. – Jäähdyttimen korkki poistetaan. – Jäähdyttimessä olevan jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. Jäähdytysnesteen taso A jäähdytyslamellien yläpuolella. » 10 mm Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa: – Jäähdytysnesteen määrä korjataan. Vaihtoehto 1 400243-10 Jäähdytysneste ( s. 96) Vaihtoehto 2 Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) ( – Jäähdytysnesteen poisto 14.4 s. 96) Jäähdyttimen korkki laitetaan paikalleen. x Varoitus Palovamman vaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua. – Jäähdytintä, jäähdytinletkuja ja muita jäähdytysjärjestelmän osia ei saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Moottorin ja jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palovammakohtia pidettävä heti haaleassa vedessä. Varoitus Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista. – Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta. Ehto Moottori on kylmä. – Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan. – Vesipumpun kannen alle asetetaan sopiva astia. – Ruuvi 1 poistetaan. Jäähdyttimen korkki 2 irrotetaan. – Jäähdytysneste valutetaan kokonaan pois. – Ruuvi 1 uudella tiivisterenkaalla varustettuna asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Vesipumpun kannen ruuvi 302770-10 M6 10 Nm JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ Jäähdytysnesteen täyttö 14.5 73 x Varoitus Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista. – Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta. – Varmistettava, että ruuvi 1 on kiristetty. – Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan. – Jäähdytysnestettä täytetään jäähdytyslamellien yläpuolelle mittaan A. Ohjearvo Mitta A jäähdytyslamellien yläpuolella 10 mm Jäähdytysneste Jäähdytysneste ( 0,95 l s. 96) Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) ( s. 96) 302801-10 – Jäähdyttimen korkki asennetaan. – Suoritetaan lyhyt koeajo. – Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. ( s. 71) MOOTTORIN SÄÄTÖ 74 Kaasuvaijerin välyksen tarkistus 15.1 – Kaasukahvan kevyt toimivuus tarkistetaan. – Ohjaustanko käännetään suoraan asentoon. Kaasukahvaa käännetään kevyesti edestakaisin kaasuvaijerin välyksen tarkistamiseksi. Kaasuvaijerin välys » 3… 5 mm Jos kaasuvaijerin välys ei vastaa ohjearvoa: – Kaasuvaijerin välys säädetään. s. 74) x( Vaara 400192-10 Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan. – – Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää. Moottori käynnistetään ja annetaan käydä tyhjäkäynnillä. Ohjaustankoa käännetään laidasta laitaan edestakaisin. Tyhjäkäyntikierrosluku ei saa muuttua. » Jos tyhjäkäyntikierrosluku muuttuu: – Kaasuvaijerin välyksen säätö 15.2 Kaasuvaijerin välys säädetään. s. 74) x( x Esityö – Istuin irrotetaan. ( s. 42) – Polttoainetankki irrotetaan. – Kaasuvaijereiden kulku tarkistetaan. ( x( s. 45) s. 52) Päätyö – Ohjaustanko käännetään suoraan asentoon. – Suojakumit 1 työnnetään taaksepäin. – Mutteri 2 löysätään. Säätöruuvi 3 kierretään täysin sisään. – Mutteri 4 löysätään. Säätöruuvia 5 kierrettään siten, että kaasukahvassa tuntuu vaijerinvälystä. Ohjearvo Kaasuvaijerin välys B00599-10 3… 5 mm – Mutteri 4 kiristetään. – Kaasukahva käännetään loppuasentoonsa saakka ja pidetään se siinä. Säätöruuvia 3 kierretään auki, kunnes vaijeri 6 on ilman välystä. – Mutteri 2 kiristetään. – Suojakumit 1 työnnetään paikoilleen. Kaasukahvan kevyt toimivuus tarkistetaan. Viimeistely – Polttoainetankki asennetaan. Tyhjäkäyntikierrosluvun säätö 15.3 x( s. 46) – Istuin asennetaan. ( – Kaasuvaijerin välys tarkistetaan. ( s. 74) – Moottori ajetaan lämpimäksi ja tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi 1 työnnetään sisään vasteeseen saakka. – Haluttu kierrosluku säädetään kiertämällä tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvia. s. 42) x Ohjearvo Tyhjäkäyntikierrosluku 2 050… 2 150 kierr./min Info 401096-10 Vastapäivään kiertäminen nostaa kierroslukua. Myötäpäivään kiertäminen laskee kierroslukua. MOOTTORIN SÄÄTÖ 75 Vaihdepolkimen perusasennon tarkistus 15.4 – Istutaan ajoneuvon päälle ajoasentoon ja mitataan saappaankärjen yläpinnan ja vaihdepolkimen välinen etäisyys A. Etäisyys vaihdepolkimesta saappaankärjen yläpintaan » 10… 20 mm Jos välimatka ei vastaa ohjearvoa: – Vaihdepolkimen perusasento säädetään. x( s. 75) 400692-10 Vaihdepolkimen perusasennon säätö 15.5 x – Ruuvi 1 poistetaan ja vaihdepoljin 2 irrotetaan. – Vaihdepolkimen ja vaihdeakselin hammasurat A puhdistetaan. – Vaihdepoljin työnnetään halutussa asennossa vaihdeakselin hammastuksiin. B00364-10 Info Säätöalue on rajallinen. Vaihdepoljin ei vaihdettaessa saa koskettaa mihinkään ajoneuvon osaan. – Ruuvi asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo B00365-10 Vaihdepolkimen ruuvi M6 14 Nm Loctite® 243™ MOOTTORIN HUOLTOTYÖT Polttoainesihdin vaihto 16.1 76 x Vaara Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää. – Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois. – Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava. Varoitus Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista. – Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Varoitus Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä. – Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön. Esityö – Istuin irrotetaan. ( – s. 42) Polttoainetankki irrotetaan. x( s. 45) Päätehtävä – Ajoneuvo puhdistetaan kuristusläppärungon alueelta huolellisesti. – Kiristyspanta 1 löysätään ja polttoaineletku vedetään irti. – Polttoainesihti 2 vedetään irti yhdyskappaleesta. – Uusi polttoainesihti työnnetään yhdyskappaleeseen kunnes se naksahtaen tarttuu kiinni. – Polttoaineletku työnnetään paikalleen ja kiinnitään kiristyspannalla. 101544-10 Jälkityö – Polttoainetankki asennetaan. – Istuin asennetaan. ( x( s. 46) s. 42) Vaara Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan. – – Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää. Moottori käynnistetään ja kaasuun vastaaminen tarkastetaan. MOOTTORIN HUOLTOTYÖT 77 Moottoriöljymäärän tarkistus 16.2 Info Moottoriöljyn määrä voidaan tarkistaa moottorin ollessa käyttölämmin tai kylmä. Esityö – Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle alustalle. Edellytys Moottori on kylmä. – Moottoriöljymäärä tarkistetaan. Moottoriöljyä on tarkistusikkunan keskikohtaan A saakka. » Jos moottoriöljyä ei ole tarkistusikkunan keskikohtaan saakka: – B00328-10 Moottoriöljyä lisätään. ( s. 79) Edellytys Moottori on käyttölämmin. – Moottoriöljymäärä tarkistetaan. Info Moottorin sammuttamisen jälkeen odotetaan yksi minuutti ja vasta sitten tarkistetaan. Moottoriöljy on tarkistusikkunan keskikohdan A ja tarkistusikkunan yläreunan välissä B. » Jos moottoriöljyä ei ole tarkistusikkunan keskikohtaan A saakka: – Moottoriöljyä lisätään. ( Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihto, öljysihdin puhdistus 16.3 s. 79) x Varoitus Palovammavaara Moottori- ja vaihteistoöljy tulevat moottoripyörää käytettäessä erittäin kuumaksi. – Sopivaa suojavaatetusta ja suojakäsineitä on käytettävä. Palovamman sattuessa on palanutta kohtaa heti pidettävä haaleassa vedessä. Varoitus Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja. – Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien säännösten mukaisesti. Info Moottoriöljy valutetaan ulos moottorin ollessa käyttölämmin. Esityö (SX‑F CAIROLI REPLICA) – Moottorisuojus irrotetaan. ( – s. 54) Moottoripyörä asetetaan vaakasuoralle alustalle. Päätehtävä – Moottorin alle asetetaan sopiva astia. – Öljynpoistoruuvi 1 magneetteineen ja tiivisteineen poistetaan. Info Ruuveja 2 ei poisteta. B00600-10 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT 78 – Sulkutulppa 3 öljysihteineen 4 ja O-renkaineen poistetaan. – Moottoriöljy valutetaan kokonaan pois. – Osat ja tiivistepinnat puhdistetaan huolellisesti. – Öljysihti O-renkaineen työnnetään T-avaimeen. – T-avain työnnetään reiästä moottorilohkon takaseinässä olevaan reikään ja öljysihti työnnetään vasteeseen saakka moottorilohkoon. – Sulkutulppa 3 O-renkaineen asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo B00330-11 Öljysihdin sulkutulppa – M20x1,5 15 Nm Öljynpoistoruuvi 1 magneetteineen ja uusi tiiviste asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo Öljynpoistoruuvi magneetteineen M12x1,5 20 Nm B00329-11 – Ruuvit 5 poistetaan. Öljynsuodattimen kansi ja O-rengas irrotetaan. – Öljynsuodatin 6 vedetään ulos öljynsuodattimen kotelosta. B00331-11 Käänteiset jousirengaspihdit (51012011000) – Moottoriöljy valutetaan kokonaan pois. – Osat ja tiivistepinnat puhdistetaan perusteellisesti. – Moottoripyörä käännetään kyljelleen ja n. ⅓ öljynsuodattimen kotelosta täytetään moottoriöljyllä. – Öljynsuodatin täytetään moottoriöljyllä ja asetetaan kotelon sisään. – Öljysuodattimen kannen O-rengas öljytään ja asennetaan kannen 7 kanssa. – Ruuvit asennetaan ja kiristetään. B00332-11 Ohjearvo Öljynsuodattimen kannen ruuvi B00333-11 M6 – Moottoripyörä nostetaan pystyyn. – Öljyntäyttötulppa 8 O-renkaineen avataan kytkinkopasta ja moottoriöljyä täytetään. Moottoriöljy 1,10 l Moottoriöljy (SAE 10W/50) ( vaihtoehtoinen öljy vaikeisiin käyttöolosuhteisiin ja tehon lisäykseen B00327-11 10 Nm s. 97) Moottoriöljy (SAE 10W/60) (00062010035) ( s. 96) Info Liian vähäinen määrä moottoriöljyä tai laadullisesti vähempiarvoinen öljy johtavat moottorin ennenaikaiseen kulumiseen. MOOTTORIN HUOLTOTYÖT – 79 Öljyntäyttötulppa O-renkaineen asennetaan ja kiristetään. Vaara Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan. – – Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää. Moottori käynnistetään ja tiiviys tarkistetaan. Jälkityö (SX‑F CAIROLI REPLICA) – Moottorisuojus asennetaan. ( s. 54) – s. 77) Moottoriöljymäärä tarkistetaan. ( Moottoriöljyn lisäys 16.4 Info Liian vähäinen määrä moottoriöljyä tai laadullisesti vähempiarvoinen öljy johtaa moottorin ennenaikaiseen kulumiseen. – Öljyntäyttötulppa 1 O-renkaineen poistetaan kytkinkopasta. – Lisätään samaa öljyä, mitä käytettiin öljynvaihdossa. Moottoriöljy (SAE 10W/50) ( s. 97) Vaihtoehto 1 Moottoriöljy (SAE 10W/60) (00062010035) ( s. 96) Info Moottoriöljyn optimaaliseksi hyödyntämiseksi ei ole viisasta sekoittaa erilaisia moottoriöljyjä. Suosittelemme tarvittaessa öljynvaihdon suorittamista. B00327-10 – Öjyntäyttöruuvi O-renkaineen asennetaan ja kiristetään. Vaara Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan. – – Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää. Moottori käynnistetään ja tiiviys tarkastetaan. PUHDISTUS, HOITO 80 Moottoripyörän puhdistus 17.1 Ohje Materiaalivaurio Osien vahingoittuminen ja rikkoontuminen painepesurin käytön seurauksena. – Älä koskaan puhdista ajoneuvoa painepesurilla tai voimakkaalla vesisuihkulla. Liian korkea paine voi tunkeutua sähköisiin osiin, liittimiin, vaijereihin, laakereihin jne. ja aiheuttaa häiriöitä tai johtaa näiden osien rikkoontumiseen. Varoitus Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja. – Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien säännösten mukaisesti. Info Puhdista moottoripyörä säännöllisin välein. Näin sen arvo ja ulkonäkö säilyvät pitkään. Moottoripyörää puhdistettaessa tulee välttää suoraa auringonpaistetta. – Pakoputkisto suljetaan, jotta veden sisäänpääsy estetään. – Karkea lika poistetaan ensin kevyellä vesisuihkulla. – Voimakkaasti likaantuneisiin kohtiin sumutetaan tavallista moottoripyörille tarkoitettua puhdistusainetta ja lisäksi käytetään pensseliä. Moottoripyörän puhdistusaine ( s. 98) Info Käytä pehmeää sientä ja lämmintä vettä, johon on lisätty moottoripyörille tarkoitettua puhdistusainetta. 401061-01 – Kun moottoripyörä on huuhdeltu perusteellisesti kevyellä vesisuihkulla, sen täytyy antaa kuivua kunnolla. Varoitus Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho likaantuneiden tai kosteiden jarrujen seurauksena. – – Likaiset tai kosteat jarrut jarrutetaan varovasti puhtaiksi/kuiviksi. Puhdistuksen jälkeen ajetaan lyhyt matka, kunnes moottori on saavuttanut käyttölämpötilan. Info Lämpö saa veden haihtumaan myös moottorin ja jarrujen piiloon jäävistä kohdista. – Kaapeleiden ja vaijereiden suojakumeja työnnetään taaksepäin, jotta niiden alle tunkeutunut vesi voi haihtua. – Moottoripyörän jäähdyttyä voidellaan kaikki liuku- ja laakeripaikat. – Ketju puhdistetaan. ( – Paljaat metalliosat (poislukien jarrulevyt ja pakoputkisto) käsitellään ruosteensuojaaineella. s. 48) Puhdistus- ja hoitoaine metallille ja kumille ( – s. 98) Kaikki muoviosat ja pulverimaalatut osat käsitellään miedolla puhdistus- ja hoitoaineella. Puhdistus- ja kiillotusaineet kiiltäville- ja mattamaaleille, metalli- ja muovipinnoille ( s. 99) SÄILYTYS 81 Säilytys 18.1 Varoitus Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista. – Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopivassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta. Info Jos moottoripyörää säilytetään pitemmän aikaa ajamatta, sille tulisi suorittaa seuraavat toimenpiteet. Tarkista ennen seisokkia kaikkien osien toiminta ja kuluneisuus. Jos ilmenee tarpeellisia huoltotöitä, korjauksia tai muutoksia, ne tulisi teettää seisokin aikana (korjaamoilla on silloin aikaa). Siten vältät pitkiä odotusaikoja huollossa sesongin alkaessa. 401058-01 – Moottoripyörä puhdistetaan. ( – Moottoriöljy ja öljynsuodatin vaihdetaan, öljysihti puhdistetaan. – Pakkasenkesto ja jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. ( – Polttoaine lasketaan tankeista sopivaan astiaan. – Rengaspaineet tarkistetaan. ( – Akku irrotetaan. – Akku ladataan. x( x( s. 80) x( s. 77) s. 71) s. 66) s. 68) s. 69) Ohjearvo Akun säilytyslämpötila ilman suoraa auringonpaistetta – 0… 35 °C Ajoneuvo sijoitetaan kuivaan varastotilaan, jossa ei ole suuria lämpötilanvaihteluja. Info KTM suosittelee moottoripyörän nostamista telineelle. – Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( – Ajoneuvo peitetään ilmaa läpäisevällä peitolla tai kankaalla. s. 33) Info Ilmaa läpäisemättömiä materiaaleja ei saa missään tapauksessa käyttää, sillä kosteus ei silloin pääse poistumaan ja syntyy korroosiota. On erittäin huono asia käynnistää varastoidun moottoripyörän moottori lyhytaikaisesti. Koska moottori ei lämpene riittävästi, palamisen aikana syntynyt vesihöyry tiivistyy ja ruostuttaa venttiileitä ja pakoputkea. Käyttöönotto seisokin jälkeen 18.2 401059-01 – Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( – Akku asennetaan. – Polttoainetta tankataan. ( – Tarkistus- ja hoitotehtävät ennen jokaista ajokertaa suoritetaan. ( – Koeajo suoritetaan. x( s. 33) s. 68) s. 21) s. 19) VIANHAKU 82 Vika Mahdollinen syy Toimenpide Moottori ei pyöri painettaessa sähkökäynnistysnappia Käyttövirhe – Käynnistysvaiheet suoritetaan. ( Akku on tyhjentynyt – Akku ladataan. Moottori pyörii, mutta ei käynnisty x( s. 19) s. 69) – Latausjännite tarkistetaan. – Lepovirta tarkistetaan. – Laturin staattorikäämi tarkistetaan. x x Pääsulake palanut – Pääsulake vaihdetaan. ( Käynnistysrele rikki – Käynnistysrele tarkistetaan. Käynnistysmoottori rikki – Käynnistysmoottori tarkistetaan. x s. 70) x x Polttoaineletkuliitin yhdistetään. Tyhjäkäyntikierrosluku säädetään. x ( Polttoaineletkun pikaliitin ei liitettynä – Tyhjäkäynnin kierrosluku väärin säädetty – Sytytystulppa nokinen tai märkä – Sytytystulppa puhdistetaan ja kuivataan tai vaihdetaan. Sytytystulpan kärkiväli liian suuri – Kärkiväli säädetään. s. 74) Ohjearvo Sytytystulpan kärkiväli 0,8 mm Oikosulkukaapeili kaapelikimpussa hankautunut rikki, sammutuspainike rikki – Kaapelinippu tarkistetaan. (katsomalla) – Sähköiset laitteet tarkistetaan. Liitin EFI‑ohjausyksiköstä, pulssianturista tai sytytyspuolasta hapettunut – Liitin puhdistetaan ja käsitellään kontaktisprayllä. Vika polttoaineenruiskutusjärjestelmässä – Virhemuisti luetaan KTM-diagnoosilaitteella. Moottori ei ota kierroksia Vika polttoaineenruiskutusjärjestelmässä – Moottorissa on liian vähän tehoa Ilmansuodatin erittäin likainen – Polttoaineensuodatin erittäin likainen – Polttoaineensuodatin vaihdetaan. Vika polttoaineenruiskutusjärjestelmässä – Virhemuisti luetaan KTM-diagnoosilaitteella. Pakoputkisto vuotaa, on vääntynut tai liian vähän lasivillatäytettä äänenvaimentimessa – Pakoputkiston vauriot tarkistetaan. – Äänenvaimentimen lasivillatäyte vaihdetaan. ( s. 44) Venttiilivälys liian pieni – Venttiilivälys säädetään. Moottori sammuu ajon aikana Polttoaineen puute – Polttoainetta tankataan. ( Moottori kuumenee liikaa Liian vähän jäähdytysnestettä jäähdytysjärjestelmässä – Jäähdytysjärjestelmän tiiviys tarkistetaan. – Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. ( s. 71) Ajoviima liian vähäinen – Moottori sammutetaan moottoripyörän seistessä. Jäähdyttimen lamellit hyvin likaisia – Jäähdyttimen lamellit puhdistetaan. Vaahdon muodostumista jäähdytysjärjestelmässä – Jäähdytysneste poistetaan. Jäähdyttäjän letku taittunut – Vika polttoaineenruiskutusjärjestelmässä – Moottoripyörä pysäytetään ja vikakohta paikallistetaan vilkkukoodien perusteella. – Kaapeloinnin vauriot ja sähköisten liittimien hapettumiset ja vauriot tarkistetaan. x Virhemuisti luetaan KTM-diagnoosilaitteella. x Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan. ( s. 43) x FI varoitusvalo (MIL) palaa tai vilkkuu Korkea öljynkulutus – x x x x s. 21) x ( s. 72) Jäähdytysnestettä täytetään. x ( s. 73) Jäähdyttäjän letku vaihdetaan. x – Virhemuisti luetaan KTM-diagnoosilaitteella. Moottorin huohotusletku taittunut – Huohotusletku asetellaan taitteitta tai vaihdetaan tarvittaessa. Moottorissa liikaa öljyä – Moottoriöljymäärä tarkistetaan. ( Liian ohutta moottoriöljyä (viskositeetti) – Moottoriöljy ja öljynsuodatin vaihdetaan, öljysihti puhdistetaan. ( s. 77) x x s. 77) VIANHAKU Vika 83 Mahdollinen syy Toimenpide Korkea öljynkulutus Mäntä tai sylinteri kulunut – Mäntä/sylinteri -välys mitataan. Akku on tyhjentynyt Akku ei lataudu – Latausjännite tarkistetaan. – Laturin staattorikäämi tarkistetaan. – Lepovirta tarkistetaan. Ei-toivottu sähkönkäyttäjä x x x VILKKUKOODIT 84 Vilkkukoodi FI varoituslamppu (MIL) 02 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 2x lyhyesti Virheilmoituksen ehto Pulssianturi - virhetoimiinto virtapiirissä Vilkkukoodi FI varoituslamppu (MIL) 06 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 6x lyhyesti Virheilmoituksen ehto Kaasuläpäntunnistin piiri A - sisäänmenosignaali liian matala Kaasuläpäntunnistin piiri A - sisäänmenosignaali liian korkea Vilkkukoodi FI varoituslamppu (MIL) 09 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 9x lyhyesti Virheilmoituksen ehto Imukanavan painetunnistin sylinteri 1 - sisäänmenosignaali liian matala Imukanavan painetunnistin sylinteri 1 - sisäänmenosignaali liian korkea Vilkkukoodi FI varoituslamppu (MIL) 12 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 1x pitkään, 2x lyhyesti Virheilmoituksen ehto Jäähdytysnesteen lämpötilatunnistin - sisäänmenosignaali liian matala Jäähdytysnesteen lämpötilatunnistin - sisäänmenosignaali liian korkea Vilkkukoodi FI varoituslamppu (MIL) 13 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 1x pitkään, 3x lyhyesti Virheilmoituksen ehto Imuilman lämpöitilatunnistin - sisäänmenosignaali liian matala Imuilman lämpöitilatunnistin - sisäänmenosignaali liian korkea Vilkkukoodi FI varoituslamppu (MIL) 15 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 1x pitkään, 5x lyhyesti Virheilmoituksen ehto Kallistuskulmatunnistin (A/D tyyppi) - sisäänmenosignaali liian matala Kallistuskulmatunnistin (A/D tyyppi) - sisäänmenosignaali liian korkea Vilkkukoodi FI varoituslamppu (MIL) 33 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 3x pitkään, 3x lyhyesti Virheilmoituksen ehto Ruiskutusventtiili sylinteri 1 - virhetoiminto virtapiirissä Vilkkukoodi FI varoituslamppu (MIL) 37 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 3x pitkään, 7x lyhyesti Virheilmoituksen ehto Sytytyspuola 1, sylinteri 1 - virhetoiminto virtapiirissä Vilkkukoodi FI varoituslamppu (MIL) 41 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 4x pitkään, 1x lyhyesti Virheilmoituksen ehto Polttoainepumpun ohjaus - katkos/oikosulku maahan Polttoainepumpunohjaus - sisäänmenosignaali liian matala TEKNISET TIEDOT - MOOTTORI 85 Rakenne 1-sylinterinen 4-tahti moottori, nestejäähdytetty Iskutilavuus 349,7 cm³ Iskunpituus 57,5 mm Männän halkaisija 88 mm Puristussuhde 13,5:1 Tyhjäkäyntikierrosluku 2 050… 2 150 kierr./min Venttiilien ohjaus DOHC, 4 venttiiliä keinuvipuohjauksella, käyttö nokkaketjulla Imuventtiilin halkaisija 36,3 mm Pakoventtiilin halkaisija 29,1 mm Ventiilivälys imu: 20 °C 0,10… 0,15 mm pako: 20 °C 0,13… 0,18 mm Kampiakselin laakerointi 2 sylinterirullalaakeria Kampilaakeri Neulalaakeri Männäntapin laakeri Ei laakeriholkkia - DLC-päällystetty männäntappi Mäntä Kevytmetallista, taottu Männänrenkaat 1 puristusrengas, 1 öljynkaavintarengas Moottorin voitelu Painekiertovoitelu kahdella Eaton pumpulla Ensiövälitys 24:73 Kytkin Monilevykytkin öljykylvyssä / hydraulisesti toimiva Vaihteisto (kaikki SX‑F mallit) 5-vaihteinen hammasvaihteisto Vaihteisto (XC‑F) 6-vaihteinen hammasvaihteisto Vaihteiston välitys (kaikki SX‑F mallit) 1. vaihde 14:28 2. vaihde 16:26 3. vaihde 18:24 4. vaihde 21:24 5. vaihde 22:21 Vaihteiston välitys (XC‑F) 1. vaihde 15:31 2. vaihde 16:25 3. vaihde 20:25 4. vaihde 22:23 5. vaihde 25:22 6. vaihde 26:20 Laturi 12 V, 66 W Sytytysjärjestelmä Kontaktittomasti ohjattu täyselektroninen sytytysjärjestelmä digitaalisella sytytyksensäädöllä Sytytystulppa NGK LMAR9AI-8 Sytytystulpan kärkiväli 0,8 mm Jäähdytys Nestejäähdytys, jatkuva jäähdytysnesteen kierrätys vesipumpulla Käynnistys (kaikki SX‑F mallit) Sähkökäynnistin Käynnistys (XC‑F) Käynnistyspoljin ja sähkökäynnistin TEKNISET TIEDOT - MOOTTORI 86 Täyttömäärä - moottoriöljy 21.1 Moottoriöljy 1,10 l Moottoriöljy (SAE 10W/50) ( vaihtoehtoinen öljy vaikeisiin käyttöolosuhteisiin ja tehon lisäykseen s. 97) Moottoriöljy (SAE 10W/60) (00062010035) ( s. 96) Täyttömäärä - jäähdytysneste 21.2 Jäähdytysneste 0,95 l Jäähdytysneste ( s. 96) Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) ( s. 96) TEKNISET TIEDOT - MOOTTORIN KIRISTYSMOMENTIT 87 Kampikammion tuuletuksen suutin M4 2 Nm Loctite® 243™ Kiertokangen laakerivoitelun öljysuutin M4 2 Nm Loctite® 243™ Laturin jäähdytyksen öljysuutin M4 2 Nm Loctite® 243™ Männän jäähdytyksen öljysuuttimen ruuvi M4 2 Nm Loctite® 243™ Staatorin ruuvi M4 4 Nm Loctite® 648™ Tasapainoakselin voitelun öljysuutin M4 2 Nm Loctite® 243™ Keinuvivun voitelun öljysuutin M5 3 Nm Loctite® 243™ Kytkimen voitelun öljysuutin M5 6 Nm Loctite® 243™ Laakerivarmistimen ruuvi M5 6 Nm Loctite® 243™ Lukitusvivun ruuvi M5 6 Nm Loctite® 243™ Männän jäähdytyksen öljysuutin M5 2 Nm Loctite® 243™ Pulssianturin ruuvi M5 6 Nm Loctite® 243™ Öljykanavan sulkuruuvi laturin kannessa M5 3 Nm Loctite® 243™ Öljypumpun kannen ruuvi M5 6 Nm Loctite® 243™ Kytkimensiirtosylinterin ruuvi M6 10 Nm – Kytkinjousen ruuvi M6 10 Nm – Kytkinkopan ruuvi M6 10 Nm – Käynnistysmoottorin ruuvi M6 10 Nm – Käynnistyspolkimen vastekappaleen ruuvi (XC‑F) M6 10 Nm Loctite® 243™ Laturin kannen ruuvi M6 10 Nm – Moottorilohkon ruuvi M6 10 Nm – Nokkaketjun ohjauskiskon ruuvi M6 10 Nm Loctite® 243™ Nokkaketjun varmistuksen ruuvi M6 10 Nm Loctite® 243™ Pakoputken pannan ruuvi M6 10 Nm Loctite® 243™ Sylinterikannen mutteri M6 10 Nm voideltu moottoriöljyllä Sylinterinkannen tappiruuvi M6 10 Nm – Vaihdelukituksen ruuvi M6 10 Nm Loctite® 243™ Vaihdepolkimen ruuvi M6 14 Nm Loctite® 243™ Venttiilikannen ruuvi M6 8 Nm – Vesipumpun kannen ruuvi M6 10 Nm – Vesipumpunrattaan mutteri M6 6 Nm Loctite® 243™ Vääntömomentinrajoittimen kannen ruuvi M6 10 Nm – Öljynsuodattimen kannen ruuvi M6 10 Nm – Nokka-akselin laakerisillan ruuvi M7x1 14 Nm voideltu moottoriöljyllä Kampiakselin kiinnityksen lukitusruuvi M8 10 Nm – Käynnistyspolkimen ruuvi (XC‑F) M8 25 Nm Loctite® 243™ Nokkaketjun kiristyskiskon ruuvi M8 15 Nm Loctite® 243™ Takarattaan ruuvi M10 60 Nm Loctite® 2701 Keinuvipuakselin lukitusruuvi M10x1 10 Nm – Nokkaketjun kiristimen vapautusruuvi M10x1 10 Nm – Roottorin ruuvi M10x1 70 Nm Kierteet öljytty moottoriöljyllä / kartio puhdistettu rasvasta Sytytystulppa M10x1 10… 12 Nm – Öljykanavan tulpparuuvi M10x1 15 Nm Loctite® 243™ TEKNISET TIEDOT - MOOTTORIN KIRISTYSMOMENTIT Sylinterikannen mutteri M10x1,25 88 Kiristysjärjestys: Kiristetään kulmittain. 1. kiristysvaihe 10 Nm 2. kiristysvaihe 30 Nm 3. kiristysvaihe 50° Kierteet öljytty moottoriöljyllä / kartio puhdistettu rasvasta Sylinterinkannen tappiruuvi M10x1,25 20 Nm – Nokka-akselin hammasrattaan ruuvi M12x1 80 Nm Loctite® 243™ / kartio puhdistettu rasvasta Jäähdytysnesteen lämpötilantunnistin M12x1,5 12 Nm – Öljynpaineen säätöventtiilin sulkuruuvi M12x1,5 20 Nm – Öljynpoistoruuvi magneetteineen M12x1,5 20 Nm – Öljynpoistoruuvi M14x1,5 15 Nm – Eturattaan mutteri M18LHx1,5 100 Nm Loctite® 243™ Kytkimensiirtäjän mutteri M18x1,5 100 Nm Loctite® 243™ Öljysihdin sulkutulppa M20x1,5 15 Nm – Laturin kannen ruuvi M24x1,5 18 Nm – Nokkaketjun kiristimen sulkuruuvi M24x1,5 25 Nm – TEKNISET TIEDOT - RUNKO 89 Runko Keskiputkirunko Chrom-Molybdeeni-teräsputkesta Haarukka WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA CC Jousitusmatka edessä 300 mm Jousitusmatka (kaikki SX‑F EU mallit) takana 330 mm Jousitusmatka (SX‑F USA, XC‑F) takana 317 mm Etuhaarukan jättö 22 mm Takavaimennin WP Suspension 5018 BAVP DCC Jarrujärjestelmä Levyjarrut, jarrusatulat laakeroitu uivasti Jarrulevyt - läpimitta edessä 260 mm takana 220 mm Jarrulevyt - kuluneisuusraja edessä 2,5 mm takana 3,5 mm Rengaspaineet maastossa edessä 1,0 bar takana 1,0 bar Toisiovälitys 14:50 Ketju 5/8 x 1/4" Toimitettavissa olevat takarattaat 38, 40, 42, 45, 48, 49, 50, 51, 52 Ohjauskulma 63,5° Akseliväli 1 495±10 mm Istuinkorkeus kuormittamattomana 992 mm Maavara kuormittamattomana 375 mm Paino ilman polttoainetta n. (kaikki SX‑F EU mallit) 105,4 kg Paino ilman polttoainetta n. (SX‑F USA) 106 kg Paino ilman polttoainetta n. (XC‑F) 107,8 kg Suurin sallittu akselipaino edessä 145 kg Suurin sallittu akselipaino takana 190 kg Suurin sallittu kokonaispaino 335 kg Akku (kaikki SX‑F mallit) YTX4L-BS Akkujännite: 12 V Nimelliskapasiteetti: 3 Ah huoltovapaa Akku (XC‑F) YTX5L-BS Akkujännite: 12 V Nimelliskapasiteetti: 4 Ah huoltovapaa Sulake 58011109110 10 A Polttimot 23.1 FI varoitusvalo LED Loput varoitusvalot (XC‑F) W2,3W / kanta W2x4,6d 12 V 2,3 W TEKNISET TIEDOT - RUNKO 90 Renkaat 23.2 Voimassaolo Rengastus edessä Rengastus takana (kaikki SX‑F EU mallit) 80/100 - 21 M/C 51M TT Pirelli SCORPION MX Midsoft 32 110/90 - 19 62M TT Pirelli SCORPION MX Midsoft 32 (SX‑F USA) 80/100 - 21 51M TT Dunlop GEOMAX MX51F 110/90 - 19 62M TT Dunlop GEOMAX MX51 (XC‑F) 80/100 - 21 51M TT Dunlop GEOMAX MX51 110/100 - 18 64M TT Dunlop GEOMAX MX51 Lisää informaatiota löydät kohdasta Service: http://www.ktm.com Täyttömäärä - polttoaine 23.3 Polttoainetankin tilavuus 7,5 l yhteensä n. (kaikki SX‑F mallit) Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95) ( s. 97) Polttoainetankin tilavuus yhteensä n. (XC‑F) Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95) ( s. 97) Varatankki n. (XC‑F) 9,5 l 1,5 l TEKNISET TIEDOT - ETUHAARUKKA 91 kaikki SX‑F EU mallit 24.1 Etuhaarukan artikkelinumero 14.18.7L.07 Haarukka WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA CC Puristusvaimennus Mukavuus 14 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Urheilu 10 naksahdusta Paluuvaimennus Mukavuus 14 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Urheilu 10 naksahdusta Jousipituus esijännitettynä 494 mm Jousen vaimennusarvo Kuljettajan paino: 65… 75 kg 4,6 N/mm Kuljettajan paino: 75… 85 kg 4,8 N/mm Kuljettajan paino: 85… 95 kg 5,0 N/mm Kaasupaine 1,2 bar Haarukan pituus 940 mm Öljymäärä per patruuna 195 ml Haarukkaöljy (SAE 5) ( s. 96) Öljymäärä per haarukkaputki ilman patruunaa 390 ml Haarukkaöljy (SAE 5) ( s. 96) SX‑F USA 24.2 Etuhaarukan artikkelinumero 14.18.7L.57 Haarukka WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA CC Puristusvaimennus Mukavuus 14 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Urheilu 10 naksahdusta Paluuvaimennus Mukavuus 14 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Urheilu 10 naksahdusta Jousipituus esijännitettynä 494 mm Jousen vaimennusarvo Kuljettajan paino: 65… 75 kg 4,6 N/mm Kuljettajan paino: 75… 85 kg 4,8 N/mm Kuljettajan paino: 85… 95 kg 5,0 N/mm Kaasupaine 1,2 bar Haarukan pituus 940 mm Öljymäärä per patruuna 195 ml Haarukkaöljy (SAE 5) ( s. 96) Öljymäärä per haarukkaputki ilman patruunaa 375 ml Haarukkaöljy (SAE 5) ( s. 96) TEKNISET TIEDOT - ETUHAARUKKA 92 XC‑F 24.3 Etuhaarukan artikkelinumero 14.18.7L.77 Haarukka WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA CC Puristusvaimennus Mukavuus 14 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Urheilu 10 naksahdusta Paluuvaimennus Mukavuus 14 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Urheilu 10 naksahdusta Jousipituus esijännitettynä 492 mm Jousen vaimennusarvo Kuljettajan paino: 65… 75 kg 4,4 N/mm Kuljettajan paino: 75… 85 kg 4,6 N/mm Kuljettajan paino: 85… 95 kg 4,8 N/mm Kaasupaine 1,2 bar Haarukan pituus 940 mm Öljymäärä per patruuna 195 ml Haarukkaöljy (SAE 5) ( s. 96) Öljymäärä per haarukkaputki ilman patruunaa 365 ml Haarukkaöljy (SAE 5) ( s. 96) TEKNISET TIEDOT - TAKAVAIMENNIN 93 kaikki SX‑F EU mallit 25.1 Takaiskunvaimentimen artikkelinumero 18.18.7L.05 Takavaimennin WP Suspension 5018 BAVP DCC Low Speed puristusvaimennus Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Urheilu 13 naksahdusta High Speed puristusvaimennus Mukavuus 2,5 kierr. Vakio 2 kierr. Urheilu 1,5 kierr. Paluuvaimennus Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Urheilu 13 naksahdusta Jousen esijännitys 15 mm Jousituskerroin Kuljettajan paino: 65… 75 kg 51 N/mm Kuljettajan paino: 75… 85 kg 54 N/mm Kuljettajan paino: 85… 95 kg 57 N/mm Jousipituus 260 mm Kaasupaine 10 bar Riippuma 30 mm Painuma 90 mm Asennuspituus 490 mm Vaimenninöljy Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180342S1) ( SX‑F USA 25.2 Takaiskunvaimentimen artikkelinumero 18.18.7L.57 Takavaimennin WP Suspension 5018 BAVP DCC Low Speed puristusvaimennus Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Urheilu 13 naksahdusta High Speed puristusvaimennus Mukavuus 2,5 kierr. Vakio 2 kierr. Urheilu 1,5 kierr. Paluuvaimennus Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Urheilu 13 naksahdusta Jousen esijännitys 12 mm Jousituskerroin Kuljettajan paino: 65… 75 kg 54 N/mm Kuljettajan paino: 75… 85 kg 57 N/mm Kuljettajan paino: 85… 95 kg 60 N/mm Jousipituus 260 mm Kaasupaine 10 bar Riippuma 34 mm Painuma 100 mm s. 96) TEKNISET TIEDOT - TAKAVAIMENNIN Asennuspituus 486 mm Vaimenninöljy Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180342S1) ( 94 s. 96) XC‑F 25.3 Takaiskunvaimentimen artikkelinumero 18.18.7L.75 Takavaimennin WP Suspension 5018 BAVP DCC Low Speed puristusvaimennus Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Urheilu 13 naksahdusta High Speed puristusvaimennus Mukavuus 2,5 kierr. Vakio 2 kierr. Urheilu 1,5 kierr. Paluuvaimennus Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Urheilu 13 naksahdusta Jousen esijännitys 12 mm Jousituskerroin Kuljettajan paino: 65… 75 kg 51 N/mm Kuljettajan paino: 75… 85 kg 54 N/mm Kuljettajan paino: 85… 95 kg 57 N/mm Jousipituus 260 mm Kaasupaine 10 bar Riippuma 34 mm Painuma 100 mm Asennuspituus 486 mm Vaimenninöljy Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180342S1) ( s. 96) TEKNISET TIEDOT - RUNGON KIRISTYSMOMENTIT 95 Etupyörän pinnan nippeli M4,5 5… 6 Nm – Takapyörän pinnan nippeli M4,5 5… 6 Nm – Akunnavan ruuvi M5 2,5 Nm – Imuilman lämpötilatunnistimen ruuvi M5 2 Nm – Takavaimentimen säätörenkaan ruuvi M5 5 Nm – Etujarrulevyn ruuvi M6 14 Nm Loctite® 243™ Jalkajarrusylinterin työntötangon kuulanivelen ruuvi M6 10 Nm – Kaasukahvan ruuvi M6 3 Nm – Ketjunohjainsuojuksen ruuvi M6 6 Nm Loctite® 243™ Rungon loput mutterit M6 10 Nm – Rungon loput ruuvit M6 10 Nm – Takajarrulevyn ruuvi M6 14 Nm Loctite® 243™ Alemman T-kappaleen ruuvi M8 12 Nm – Etuhaarukan akselikiinnikkepalan ruuvi M8 15 Nm – Etujarrusatulan ruuvi M8 25 Nm Loctite® 243™ Eturattaan pultin mutteri M8 35 Nm Loctite® 2701 Jalkajarrupolkimen rajoitinkappaleen mutteri M8 20 Nm – Ketjunohjaimen ruuvi M8 15 Nm – Moottorituen ruuvi M8 33 Nm – Ohjausakselin yläruuvi M8 17 Nm Loctite® 243™ Ohjaustangon kiinnityskaaren ruuvi M8 20 Nm – Polttoaineliitin polttoainetankissa (XC‑F) M8 10 Nm – Renkaan kiinnipitomutteri M8 10 Nm – Rungon loput mutterit M8 25 Nm – Rungon loput ruuvit M8 25 Nm – Runkokehikon ruuvi M8 35 Nm Loctite® 2701 Sivutuen kiinitysruuvi (XC‑F) M8 45 Nm Loctite® 2701 Ylemmän T-kappaleen ruuvi M8 17 Nm – Moottorin kiinnitysruuvi M10 60 Nm – Ohjaustangon kannattimen ruuvi M10 40 Nm Loctite® 243™ Rungon loput mutterit M10 45 Nm – Rungon loput ruuvit M10 45 Nm – Takavaimentimen alaruuvi M10 60 Nm Loctite® 2701 Takavaimentimen yläruuvi M10 60 Nm Loctite® 2701 Polttoainepumpun mutteri (XC‑F) M12 15 Nm – Istuimen kiinnitysmutteri M12x1 20 Nm – Mutteri kulmavivusta takahaarukkaan M14x1,5 80 Nm – Mutteri rungosta yhdysvipuun M14x1,5 80 Nm – Mutteri yhdysvivusta kulmavipuun M14x1,5 80 Nm – Takahaarukantapin mutteri M16x1,5 100 Nm – Jäähdytysjärjestelmän kiinnitysrivat M20x1,5 12 Nm Loctite® 243™ Ohjauspään yläruuvi M20x1,5 12 Nm – Taka-akselin mutteri M20x1,5 80 Nm – Etuakselin ruuvi M24x1,5 45 Nm – KÄYTTÖAINEET 96 Haarukkaöljy (SAE 5) / – SAE ( s. 100) (SAE 5) Ohjearvo – Käytä vain öljyjä, jotka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on vastaavat ominaisuudet. KTM suosittelee Motorex® tuotteita. Toimittaja Motorex® – Racing Fork Oil Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180342S1) / – SAE ( s. 100) (SAE 2,5) Ohjearvo – Käytä vain öljyjä, jotka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on vastaavat ominaisuudet. Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 / – DOT Ohjearvo – Käytä vain jarrunestettä, joka vastaavaa ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja jossa on vastaavat ominaisuudet. KTM suosittelee Castrol ja Motorex® tuotteita. Toimittaja Castrol – RESPONSE BRAKE FLUID SUPER DOT 4 Motorex® – Brake Fluid DOT 5.1 Jäähdytysneste Ohjearvo – On käytettävä vain sopivaa jäähdytysnestettä (myös korkean lämpötilan maissa). Sopimaton jäähdytysneste saattaa johtaa korroosioon ja vaahdonmuodostukseen. KTM suosittelee Motorex® tuotteita. Seossuhde Jäätymissuoja: −25… −45 °C 50 % korroosionesto-/pakkasneste 50 % tislattu vesi Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) −40 °C Pakkasneste Toimittaja Motorex® – COOLANT G48 Moottoriöljy (SAE 10W/60) (00062010035) / – JASO T903 MA ( – SAE ( – KTM LC4 2007+ s. 100) s. 100) (SAE 10W/60) Ohjearvo – Käytä vain moottoriöljyjä, jotka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on vastaavat ominaisuudet. KTM suosittelee Motorex®-tuotteita. Täyssynteettinen moottoriöljy Toimittaja Motorex® – Motorex® KTM Cross Power 4T KÄYTTÖAINEET 97 Moottoriöljy (SAE 10W/50) / – JASO T903 MA ( – SAE ( s. 100) s. 100) (SAE 10W/50) Ohjearvo – Käytä vain moottoriöljyjä, jotka täyttävät ilmoitetut standardit (ks. pakkauksen merkinnät) ja joissa on vaaditut ominaisuudet. KTM suosittelee Motorex® tuotteita. Täyssynteettinen moottoriöljy Toimittaja Motorex® – Cross Power 4T Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95) / – DIN EN 228 (ROZ 95) Ohjearvo – Käytä vain lyijytöntä superpolttoainetta, joka vastaa annettua normia tai on vastaavaa. – Etanolipitoisuus 10 %:n asti (E10 polttoaine) on vaaratonta. Info Älä käytä mitään metanolia sisältävää polttoainetta (esim. M15, M85, M100) tai jotain muuta jossa on enemmän kuin 10 % etanolia (esim. E15, E25, E85, E100). APUAINEET Ilmansuodattimen puhdistusaine Ohjearvo – KTM suosittelee Motorex® tuotteita. Toimittaja Motorex® – Twin Air Dirt Bio Remover Kestorasva Ohjearvo – KTM suosittelee Motorex®-tuotteita. Toimittaja Motorex® – Bike Grease 2000 Ketjupuhdistusaine Ohjearvo – KTM suosittelee Motorex®-tuotteita. Toimittaja Motorex® – Chain Clean Korkeaviskoosinen voitelurasva Ohjearvo – KTM suosittelee SKF® tuotteita. Toimittaja SKF® – LGHB 2 Kumikahvaliima (00062030051) Toimittaja KTM-Sportmotorcycle AG – GRIP GLUE Moottoripyörän puhdistusaine Ohjearvo – KTM suosittelee Motorex®-tuotteita. Toimittaja Motorex® – Moto Clean 900 Offroad-ketjuspray Ohjearvo – KTM suosittelee Motorex®-tuotteita. Toimittaja Motorex® – Chainlube Offroad Puhdistus- ja hoitoaine metallille ja kumille Ohjearvo – KTM suosittelee Motorex®-tuotteita. Toimittaja Motorex® – Protect & Shine 98 APUAINEET Puhdistus- ja kiillotusaineet kiiltäville- ja mattamaaleille, metalli- ja muovipinnoille Ohjearvo – KTM suosittelee Motorex®-tuotteita. Toimittaja Motorex® – Clean & Polish Yleisöljyspray Ohjearvo – KTM suosittelee Motorex®-tuotteita. Toimittaja Motorex® – Joker 440 Synthetic Öljy vaahtomuovi-ilmansuodattimelle Ohjearvo – KTM suosittelee Motorex® tuotteita. Toimittaja Motorex® – Twin Air Liquid Bio Power 99 STANDARDIT 100 SAE SAE-viskositeettiluokat on määrittänyt Society of Automotive Engineers ja ne palvelevat öljyjen jaottelua niiden viskositeetin mukaan. Viskositetti kuvaa vain öljyn yhtä ominaisuutta eikä sisällä minkäänlaista lausumaa laatuun. JASO T903 MA 4-tahtimoottorilla varustetuille moottoripyörille on luotu oma spesifikaatio - JASO T903 MA -standardi. Aikaisemmin 4-tahtisille moottoripyörille käytettiin henkilöautojen moottoriöljyjä, koska omaa erityistä moottoripyöräspesifikaatiota ei ollut. Henkilöautojen moottoreissa huoltovälien on oltava pitkiä, mutta moottoripyörissä vaaditaan korkeaa tehoa ja korkeita kierroslukuja. Useimmissa moottoripyörissä vaihteisto ja kytkin voidellaan samalla öljyllä kuin moottori. JASO MA -standardissa on otettu huomioon nämä erityisvaatimukset. HAKEMISTO 101 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 HAKEMISTO A Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 takaa oikealta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Akku asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 lataus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Alempi T-kappale asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 E Etuhaarukka asennus . . . . . . . . . . . . . paluuvaimennuksen säätö . perussäädön tarkistus . . . . puristusvaimennuksen säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 30 30 30 Etujarrukahva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 vapaaliikkeen tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Etulokasuoja asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Etupyörä asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Eturatas tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 F Factory Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 aktivointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 H Haarukkaputket ilmaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 pölysuojien puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 J Jalkajarrupoljin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 vapaaliikkeen tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Jarrulevyt tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Jarruneste lisäys etujarruun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 lisäys takajarruun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Jarrunestemäärä tarkistus etujarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 tarkistus takajarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Jarrupalat tarkistus etujarrusta tarkistus takajarrusta vaihto etujarruun . . vaihto takajarruun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 61 57 61 Jäähdytysjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Jäähdytysneste poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 täyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Jäähdytysnesteen määrä tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Jäähdytysnesteen taso tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 K Kaasukahva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kaasuvaijereiden kulku tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Kaasuvaijerin välys säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ketju puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Haarukkasuoja asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ketjunkireys säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 High Speed puristusvaimennus takaiskunvaimentimen säätö Ketjunohjain säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Huolto-ohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24 I Ilmansuodatin asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ilmansuodatinkotelo puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ilmansuodatinkotelon kansi asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Istuin asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kumikahva tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 varmistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Kytkin nesteen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 nestemäärän tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Kytkinkahva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Käynnistys . . . . Käynnistyspoljin Käyttö . . . . . . Käyttöaineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 13 . 5 . 5 HAKEMISTO 102 Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Käyttötuntimittari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Käyttöönotto ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon . . . . . . . . . . . . . 15 seisokin jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 tarkistus- ja hoitotehtävät ennen jokaista ajoa . . . . . . . . 19 L Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Low Speed puristusvaimennus takaiskunvaimentimen säätö sulkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Polttoainetankki asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Puristusvaimennus etuhaarukan säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pääsulake vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 M Merkkivalojen yleiskuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Moottori sisäänajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Moottorin numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Moottorinsuojus asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Moottoripyörä nosto nostotelineellä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ottaminen nostotelineeltä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Moottoriöljy lisäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Moottoriöljyn määrä tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Raskaat käyttöolosuhteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alhainen lämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hidas ajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . korkea lämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kuiva hiekka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mutainen ajoreitti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . märkä ajoreitti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . märkä hiekka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 18 18 18 17 18 18 18 17 Rengaspaineet tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Renkaiden kunto tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Rungon numero ................................ 9 Rungon perusasetukset tarkistus kuljettajan painon mukaan . . . . . . . . . . . . . . 25 Runko tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 S N Numerokilpi asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 O Ohjauspään laakerivälys säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sammutuspainike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sivutuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sulake pääsulakeen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Sähkökäynnistysnappi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 T Ohjauspäänlaakeri voitelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Takahaarukka tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ohjaustangon paikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Takaiskunvaimennin High Speed puristusvaimennuksen säätö . . . . . . . . . . . 26 Low Speed puristusvaimennuksen säätö . . . . . . . . . . . . 25 paluuvaimennuksen säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 P Painuma säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pakkasenkesto tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Paluuvaimennus etuhaarukan säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 takaiskunvaimentimen säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pinnojen kireys tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Plug-in sivutuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Polttoainesihti vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Polttoainetankin korkki avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Takapyörä asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Takaratas tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Takavaimennin asennus . . . . . . . . . . . . . irrotus . . . . . . . . . . . . . . . jousen esijännityksen säätö painuman tarkistus . . . . . . puristusvaimennus yleensä . riippuman tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 40 28 28 25 28 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 HAKEMISTO 103 Tankkaus polttoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tekniset tiedot etuhaarukka . . . . . . . . . . moottori . . . . . . . . . . . . moottorin kiristysmomentit rungon kiristysmomentit . runko . . . . . . . . . . . . . . takavaimennin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-92 85-86 87-88 . . 95 89-90 93-94 Tyhjäkäyntikierrosluku säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tyyppikilpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Työskentelymääräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V Vaihdepoljin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 perusasennon tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vianhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-83 Vilkkukoodit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Y Ympäristö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ä Äänenvaimennin asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 lasivillatäytteen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ö Öljynsuodatin vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Öljysihti puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 *3211814fi* 3211814fi 12/2011 Valokuva: Mitterbauer KTM-Sportmotorcycle AG 5230 Mattighofen/Itävalta http://www.ktm.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project