KTM 350 SX-F EU 2012 MX Bike Kasutusjuhend

Add to my manuals
106 Pages

advertisement

KTM 350 SX-F EU 2012 MX Bike Kasutusjuhend | Manualzz
KÄYTTÖOHJE 2012
350 SX‑F EU
350 SX‑F CAIROLI REPLICA EU
350 SX‑F USA
350 XC‑F USA
Tuote Nr. 3211814fi
ARVOISA KTM ASIAKAS
1
Haluamme onnitella Sinua sydämellisesti KTM moottoripyörän hankintapäätöksestä. Olet nyt modernin, urheilullisen moottoripyörän
omistaja, se tulee varmasti tuottamaan Sinulle paljon iloa, kunhan huollat ja hoidat sitä oikein.
ARVOISA KTM ASIAKAS
Toivotamme Sinulle paljon ajamisen iloa!
Merkitse tähän ajoneuvosi sarjanumerot.
Rungon numero (
Moottorin numero (
s. 9)
Myyjän leima
s. 9)
Käyttöohje vastaa tämän valmistussarjan uusinta tilannetta painatuksen ajankohtana. Pienet poikkeamat, jotka johtuvat rakenteellisesta jatkokehityksestä, eivät kuitenkaan milloinkaan ole täysin poissuljettuja.
Kaikki tiedot sitoumuksetta. KTM-Sportmotorcycle AG pidättää itsellään erityisesti oikeudet teknisten tietojen, hintojen, värien, muotojen, materiaalien, palvelu- ja huoltosuoritusten, rakenteiden, varusteiden ja vastaavien muuttamiseen tai korvauksetta poistamiseen
ilman edeltävää ilmoitusta ja ilman ilmoitusta perusteista, niiden sovittamisesta paikallisiin olosuhteisiin samoin kuin tietyn mallin
valmistuksen lopettamista ilman edeltävää ilmoitusta. KTM ei ota mitään vastuuta toimitusmahdollisuuksista, kuvista ja kuvauksista
poikkeamisista sekä painovirheistä ja erehdyksistä. Kuvatut mallit sisältävät osittain erikoisvarusteita, jotka eivät kuulu sarjatuotannon
laajuuteen.
© 2011 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Itävalta
Kaikki oikeudet pidätetään
Jälkipainatus, myös osittainenkin, kuten kaikkinainen muu jäljentäminen vain oikeudenhaltijan kirjallisella luvalla.
ISO 9001(12 100 6061)
Kansainvälisen laadunhallintastandardin ISO 9001 mukaan KTM käyttää laadunvarmistusprosessiohjelmaa, joka johtaa
korkeimpaan mahdolliseen tuotelaatuun.
Laatija: TÜV Management Service
KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen, Itävalta
SISÄLLYSLUETTELO
SISÄLLYSLUETTELO
KUVAUSTAVAT ................................................................... 4
TÄRKEÄT OHJEET............................................................... 5
AJONEUVON KUVA ............................................................. 7
Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta................................... 7
Ajoneuvon kuva takaa oikealta .......................................... 8
SARJANUMEROT ................................................................ 9
Rungon numero............................................................... 9
Tyyppikilpi ...................................................................... 9
Moottorin numero ............................................................ 9
Etuhaarukan artikkelinumero ............................................ 9
Takaiskunvaimentimen artikkelinumero ............................. 9
HALLINTALAITTEET.......................................................... 10
Kytkinkahva .................................................................. 10
Etujarrukahva................................................................ 10
Kaasukahva .................................................................. 10
Sammutuspainike.......................................................... 10
Sähkökäynnistysnappi .................................................... 10
Merkkivalojen yleiskuva.................................................. 11
Polttoainetankin korkin avaaminen .................................. 11
Polttoainetankin korkin sulkeminen ................................. 11
Factory Start (SX‑F CAIROLI REPLICA)............................ 12
Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi .................................. 12
Vaihdepoljin.................................................................. 12
Käynnistyspoljin (XC‑F) .................................................. 13
Jalkajarrupoljin ............................................................. 13
Plug-in sivutuki (kaikki SX‑F mallit)................................. 13
Sivutuki (XC‑F).............................................................. 13
Käyttötuntimittari (SX‑F CAIROLI REPLICA)..................... 14
KÄYTTÖÖNOTTO ............................................................... 15
Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon.............................. 15
Moottorin sisäänajo........................................................ 16
Ajoneuvon valmistelu raskaita käyttöolosuhteita varten ...... 16
Valmistelut kuivalla hiekalla ajamista varten..................... 17
Valmistelut märällä hiekalla ajamista varten ..................... 17
Valmistelut märällä ja mutaisella ajoreitillä ajamista
varten........................................................................... 18
Valmistelut korkeassa lämpötilassa ajoa ja hidasta ajoa
varten........................................................................... 18
Valmistelut matalassa lämpötilassa tai lumessa
ajamiseen ..................................................................... 18
AJO-OHJEITA.................................................................... 19
Tarkistus- ja hoitotehtävät ennen jokaista ajoa.................. 19
Käynnistys .................................................................... 19
Liikkeellelähtö............................................................... 20
Vaihtaminen, ajaminen .................................................. 20
Jarruttaminen................................................................ 20
Pysähtyminen, pysäköinti ............................................... 21
Polttoaineen tankkaus.................................................... 21
HUOLTO-OHJELMA ........................................................... 23
Huolto-ohjelma ............................................................. 23
Huoltotyöt (lisätoimeksianto) .......................................... 24
RUNGON SÄÄTÖ............................................................... 25
Rungon perusasetusten tarkistus kuljettajan painon
mukaan ........................................................................ 25
Takaiskunvaimentimen puristusvaimennus....................... 25
Takaiskunvaimentimen Low Speed puristusvaimennuksen
säätö ............................................................................ 25
Takaiskunvaimentimen High Speed
puristusvaimennuksen säätö ........................................... 26
Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen säätö............. 27
Mitan määritys takapyörä vapaana................................... 27
Takavaimentimen riippuman tarkistus ............................. 28
2
Takavaimentimen painuman tarkistus..............................
Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö
.............
Painuman säätö
........................................................
Etuhaarukan perussäädön tarkistus .................................
Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö ........................
Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö ...........................
Ohjaustangon paikka......................................................
Ohjaustangon paikan muuttaminen
............................
Factory Startin aktivointi (SX‑F CAIROLI REPLICA)...........
RUNGON HUOLTOTYÖT ....................................................
Moottoripyörän nosto nostotelineellä................................
Moottoripyörän ottaminen nostotelineeltä.........................
Haarukkaputkien ilmaus.................................................
Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus ...........................
Haarukkasuojan löysääminen ..........................................
Haarukkasuojan paikalleen kohdistaminen .......................
Haarukkaputkien irrotus
............................................
Haarukkaputkien asennus
..........................................
Haarukkasuojan irrotus
..............................................
Haarukkasuojan asennus
...........................................
Alemman T-kappaleen irrotus
....................................
Alemman T-kappaleen asennus
..................................
Ohjauspään laakerivälyksen tarkistus ...............................
Ohjauspään laakerivälyksen säätö
...............................
Ohjauspään laakerien voitelu
.....................................
Numerokilven irrotus......................................................
Numerokilven asennus ...................................................
Etulokasuojan irrotus .....................................................
Etulokasuojan asennus...................................................
Takavaimentimen irrotus
...........................................
Takavaimentimen asennus
.........................................
Istuimen irrotus.............................................................
Istuimen asennus ..........................................................
Ilmansuodatinkotelon kannen irrotus ...............................
Ilmansuodatinkotelon kannen asennus.............................
Ilmansuodattimen irrotus ...........................................
Ilmansuodattimen asennus
........................................
Ilmansuodattimen ja suodatinkotelon puhdistus
..........
Äänenvaimentimen irrotus ..............................................
Äänenvaimentimen asennus ...........................................
Äänenvaimentimen lasivillatäytteen vaihto
..................
Polttoainetankin irrotus
.............................................
Polttoainetankin asennus ...........................................
Ketjun likaisuuden tarkistus ...........................................
Ketjun puhdistus ...........................................................
Ketjun kireyden tarkistus................................................
Ketjun kireyden säätö ....................................................
Ketjun, eturattaan, takarattaan ja ketjunohjaimen
tarkistus .......................................................................
Ketjunohjaimen säätö
...............................................
Rungon tarkistus
......................................................
Takahaarukan tarkistus
.............................................
Kaasuvaijereiden kulun tarkistus .....................................
Kumikahvan tarkistus ....................................................
Kumikahvan lisävarmistus ..............................................
Kytkinkahvan perusasennon säätö ...................................
Hydraulisen kytkimen nestemäärän tarkistus ....................
Hydraulisen kytkimen nesteen vaihto
..........................
Moottorisuojuksen irrotus (SX‑F CAIROLI REPLICA)..........
Moottorisuojuksen asennus (SX‑F CAIROLI REPLICA) .......
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
28
28
29
30
30
30
31
31
32
33
33
33
33
34
34
34
35
35
36
36
36
37
38
39
39
39
40
40
40
40
41
42
42
42
42
42
43
43
44
44
44
45
46
47
48
48
49
49
51
51
52
52
52
52
53
53
53
54
54
SISÄLLYSLUETTELO
3
JARRUT ...........................................................................
Etujarrukahvan vapaaliikkeen tarkistus ............................
Etujarrukahvan perusasennon säätö.................................
Jarrulevyjen tarkistus .....................................................
Etujarrun jarrunesteen määrän tarkistus...........................
Jarrunesteen lisäys etujarruun
....................................
Jarrupalojen tarkistus etujarrusta ....................................
Jarrupalojen vaihto etujarruun
....................................
Jalkajarrupolkimen vapaaliikkeen tarkistus .......................
Jalkajarrupolkimen perusasennon säätö
......................
Takajarrun jarrunestemäärän tarkistus .............................
Jarrunesteen lisäys takajarruun
..................................
Jarrupalojen tarkistus takajarrusta ...................................
Takajarrun jarrupalojen vaihto
....................................
PYÖRÄT, RENKAAT ...........................................................
Etupyörän irrotus
......................................................
Etupyörän asennus
...................................................
Takapyörän irrotus
....................................................
Takapyörän asennus
..................................................
Renkaiden kunnon tarkistus ...........................................
Rengaspaineiden tarkistus..............................................
Pinnojen kireyden tarkistus.............................................
SÄHKÖISET OSAT.............................................................
Akun irrotus
.............................................................
Akun asennus ...........................................................
Akun lataus
..............................................................
Pääsulakkeen vaihto ......................................................
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ.................................................
Jäähdytysjärjestelmä ......................................................
Pakkasenkeston ja jäähdytysnesteen määrän tarkistus .......
Jäähdytysnesteen määrän tarkistus..................................
Jäähdytysnesteen poisto
............................................
Jäähdytysnesteen täyttö .............................................
MOOTTORIN SÄÄTÖ ..........................................................
Kaasuvaijerin välyksen tarkistus ......................................
Kaasuvaijerin välyksen säätö
......................................
Tyhjäkäyntikierrosluvun säätö .....................................
Vaihdepolkimen perusasennon tarkistus...........................
Vaihdepolkimen perusasennon säätö ...........................
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT................................................
Polttoainesihdin vaihto
..............................................
Moottoriöljymäärän tarkistus ...........................................
Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihto, öljysihdin
puhdistus
................................................................
Moottoriöljyn lisäys ........................................................
PUHDISTUS, HOITO..........................................................
Moottoripyörän puhdistus ...............................................
SÄILYTYS .........................................................................
Säilytys ........................................................................
Käyttöönotto seisokin jälkeen..........................................
VIANHAKU .......................................................................
VILKKUKOODIT ................................................................
TEKNISET TIEDOT - MOOTTORI.........................................
Täyttömäärä - moottoriöljy ..............................................
Täyttömäärä - jäähdytysneste ..........................................
TEKNISET TIEDOT - MOOTTORIN KIRISTYSMOMENTIT ......
TEKNISET TIEDOT - RUNKO..............................................
Polttimot ......................................................................
Renkaat........................................................................
Täyttömäärä - polttoaine.................................................
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
55
55
55
55
56
56
57
57
59
59
60
60
61
61
63
63
63
64
65
65
66
66
68
68
68
69
70
71
71
71
71
72
73
74
74
74
74
75
75
76
76
77
77
79
80
80
81
81
81
82
84
85
86
86
87
89
89
90
90
TEKNISET TIEDOT - ETUHAARUKKA ................................. 91
kaikki SX‑F EU mallit..................................................... 91
SX‑F USA ..................................................................... 91
XC‑F............................................................................. 92
TEKNISET TIEDOT - TAKAVAIMENNIN ............................... 93
kaikki SX‑F EU mallit..................................................... 93
SX‑F USA ..................................................................... 93
XC‑F............................................................................. 94
TEKNISET TIEDOT - RUNGON KIRISTYSMOMENTIT ........... 95
KÄYTTÖAINEET ................................................................ 96
APUAINEET...................................................................... 98
STANDARDIT.................................................................. 100
HAKEMISTO ................................................................... 101
KUVAUSTAVAT
4
Käytetyt merkit
Seuraavassa selitetään tiettyjen merkkien käyttö.
Tarkoittaa odotettua tapahtumaa (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).
Tarkoittaa odottamatonta tapahtumaa (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).
Kaikki työt, jotka on merkitty tällä merkillä, vaativat ammattitaitoa ja teknistä ymmärrystä. Jätä nämä työt oman
turvallisuutesi vuoksi valtuutetun KTM-huoltokorjaamon suoritettavaksi! Siellä erikoiskoulutetut ammattilaiset
huoltavat moottoripyöräsi optimaalisesti tarvittavilla erikoistyökaluilla.
Merkitsee sivuviitettä (ilmoitetulta sivulta löytyy lisää tietoa).
Käytetyt korostukset
Jäljempänä selitetään käytettyjen tekstikorostusten merkitykset.
Oma nimi
Tarkoittaa nimeä.
Nimi®
Tarkoittaa suojattua nimeä.
Merkki™
Tarkoittaa tavaramerkkiä.
TÄRKEÄT OHJEET
5
Käyttö
KTM urheilumoottoripörät on suunniteltu ja rakennettu siten, että ne kestävät normaalin kilpailukäytön tavalliset rasitukset. Moottoripyörät vastaavat tällä hetkellä voimassa olevien ylimpien kansainvälisten moottoriurheilujärjestöjen määräyksiä ja luokkia.
Info
Tätä moottoripyörää tulee käyttää vain suljetuilla reiteillä, yleisen tieliikenteen ulkopuolella.
Huolto
Edellytys virheettömään toimivuuteen ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseen ovat käyttöohjeessa mainittujen moottorin sekä rungon
huolto-, hoito- ja säätöohjeiden noudattaminen. Huono rungon säätö voi aiheuttaa vaurioita ja murtumia runkokomponenteissa.
Moottoripyörien käyttö rankoissa olosuhteissa, esim. hiekalla, vahvasti liejuisessa ja kosteassa maastossa, voi johtaa voimansiirtotai jarrukomponentien keskimääräistä suurempaan kulumiseen. Sen seurauksena saattaa olla tarve huoltaa tai vaihtaa kulutusosia jo
ennen huolto-ohjelman mukaisen kulumisrajan saavuttamista.
Noudata ehdottomasti annettuja sisäänajoaikoja ja huoltovälejä. Niiden tarkka noudattaminen myötävaikuttaa oleellisesti moottoripyöräsi kestoiän nostamiseen.
Takuu
Huolto-ohjelmassa määrätyt työt on teetettävä ainoastaan valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa ja ne on merkittävä huoltovihkoon ja
huoltomerkintä on tehtävä myös KTM dealer.net:iin, muuten koko takuu raukeaa. Vaurioille ja seurausvaurioille, jotka aiheutuvat ajoneuvon muuntelemisesta ja/tai rakentelusta ei voida myöntää mitään takuuta.
Käyttöaineet
On käytettävä käyttöohjeessa mainittuja, määritysten mukaisia poltto- ja voiteluaineita sekä käyttöaineita.
Varaosat, lisävarusteet
Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain KTM:n hyväksymiä ja/tai suosittelemia varaosia ja lisävarusteita ja asennuta ne valtuutetussa
KTM-huoltokorjaamossa. Muista tuotteista ja niistä syntyneistä vaurioista ei KTM ota mitään vastuuta.
Jotkut varaosat ja tarvikkeet on ilmoitettu niitä koskevissa kuvauksissa suluissa. KTM-kauppiaasi neuvoo sinua mielellään.
Omaan ajoneuvoosi sopivat KTM PowerParts -osat löydät KTM:n nettisivuilta.
KTM:n kansainvälinen internet-sivusto: http://www.ktm.com
Työskentelymääräykset
Joihinkin töihin tarvitaan erikoistyökaluja. Nämä eivät kuulu ajoneuvon varustukseen, mutta ne voidaan tilata suluissa olevan numeron
perusteella. Esim.: Laakerinulosvetäjä (15112017000)
Kokoamistyössä on kertakäyttöiset osat (esim. itselukittuvat ruuvit ja mutterit, tiivisteet, tiivisterenkaat, O-renkaat, sokat, varmistuslevyt) korvattava uusilla osilla.
Jos ruuviliitoksissa käytetään lukitusainetta (esim. Loctite®), on näiden käytössä noudatettava valmistajan ainekohtaisia käyttöohjeita.
Osat, jotka purkamisen jälkeen on tarkoitus käyttää uudelleen, on puhdistettava ja niiden vauriot ja kuluneisuus on tarkistettava. Vaurioituneet ja kuluneet osat vaihdetaan.
Korjauksen tai huollon jälkeen on ajoneuvon liikenneturvallisuus varmistettava.
Kuljetus
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
–
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Ohje
Palovaara Jotkut moottoripyörän osista kuumenevat erittäin paljon kun moottoripyörää käytetään.
–
Älä jätä moottoripyörää paikkoihin jossa on helposti palavaa ja/tai syttyvää materiaalia. Mitään tavaroita ei saa laittaa kuuman
moottoripyörän päälle. Moottoripyörän on aina ensin annettava jäähtyä.
–
Moottori sammutetaan.
–
Moottoripyörä varmistetaan kiinnityshihnoilla tai muilla sopivilla kiinnitysvälineillä kaatumista ja liikkumista vastaan.
TÄRKEÄT OHJEET
6
Ympäristö
Moottoripyöräily on erinomainen urheilulaji ja me luonnollisesti toivomme, että voit täysin siemauksin nauttia siitä. Kuitenkin se kätkee mahdollisia ongelmia ympäristön kanssa kuten myös ristiriitoja muiden henkilöiden kanssa. Moottoripyörän vastuullinen käyttö
huolehtii kuitenkin siitä, ettei tällaisia ongelmia ja ristiriitoja synny. Moottoriurheilun tulevaisuuden varmistamiseksi käytä moottoripyörää laillisuuden puitteissa, osoita ympäristötietoisuutta ja kunnioita muiden oikeuksia.
Ohjeet/varoitukset
Huomioi ehdottomasti annetut ohjeet/varoitukset.
Info
Moottoripyörään on kiinnitetty erilaisia huomautus-/varoitustarroja. Älä poista mitään huomautus-/varoitustarroja. Niiden puuttuessa sinä tai muut henkilöt eivät voi tunnistaa vaaroja ja saattavat siksi loukkaantua.
Vaara-asteet
Vaara
Varoitus vaarasta, joka välittömästi ja varmuudella johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia
varotoimenpiteitä suoriteta.
Varoitus
Varoitus vaarasta, joka todennäköisesti johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varo
Varoitus vaarasta, joka mahdollisesti johtaa lievään loukkaantumiseen, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Ohje
Varoitus vaarasta, joka johtaa merkittäviin teknisiin- tai materiaalivahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varoitus
Varoitus vaarasta, joka johtaa ympäristövahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Käyttöohje
–
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje tarkasti ja kokonaan läpi ennen kuin suoritat ensimmäisen ajon. Se sisältää paljon tietoja ja vihjeitä, jotka helpottavat moottoripyöräsi käyttöä ja käsittelyä. Vain näin saat tietää, miten säädät moottoripyörän itsellesi parhaiten
sopivaksi ja kuinka voit suojautua loukkaantumisilta. Lisäksi tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja moottoripyörän huollosta.
–
Käyttöohje on tärkeä osa moottoripyörää ja se täytyy edelleen myytäessä luovuttaa uudelle omistajalle.
AJONEUVON KUVA
7
Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta
3.1
101273-10
1
Etujarrukahva (
s. 10)
2
Kytkinkahva (
3
Polttoainetankin korkki
s. 10)
4
Plug-in sivutuki (
5
Ilmansuodatinkotelon kansi
6
Moottorin numero (
7
Vaihdepoljin (
8
Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi (
s. 13)
s. 9)
s. 12)
s. 12)
AJONEUVON KUVA
8
Ajoneuvon kuva takaa oikealta
3.2
101274-10
1
Sammutuspainike (
s. 10)
2
Sähkökäynnistysnappi (
3
Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö
4
Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö
5
Jalkajarrupoljin (
6
Moottoriöljyn tarkistusikkuna
7
Takaiskunvaimentimen puristusvaimennuksen säätö
8
Takajarrunesteen tarkistusikkuna
9
Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen säätö
s. 10)
s. 13)
SARJANUMEROT
9
Rungon numero
4.1
Rungonnumero 1 on lyöty emäputkeen oikealle.
B00262-10
Tyyppikilpi
4.2
Tyyppikilpi 1 on kiinnitetty emäputken etupuolelle.
B00262-20
Moottorin numero
4.3
Moottorinnumero 1 on stanssattu moottorin vasemmalle puolelle eturattaan alle.
B00263-10
Etuhaarukan artikkelinumero
4.4
Etuhaarukan artikkelinumero 1 on stanssattu akselinkiinnityspalan sisäpuolelle.
B00265-01
Takaiskunvaimentimen artikkelinumero
4.5
Takaiskunvaimentimen artikkelinumero 1 on prässätty iskunvaimentimen yläosaan,
säätörenkaan yläpuolelle moottoriin päin.
B00264-10
HALLINTALAITTEET
10
Kytkinkahva
5.1
Kytkinkahva 1 on ohjaustangossa vasemmalla.
Kytkin toimii hydraulisesti ja on itsesäätyvä.
B00371-10
Etujarrukahva
5.2
Etujarrukahva 1 on ohjaustangossa oikealla.
Etujarrukahvalla käytetään etupyörän jarrua.
B00369-10
Kaasukahva
5.3
Kaasukahva 1 on ohjaustangossa oikealla.
B00368-10
Sammutuspainike
5.4
Sammutuspainike 1 on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle.
Mahdolliset tilat
• Sammutuspainike perusasennossa – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on kytkettynä, moottori voidaan käynnistää.
• Sammutuspainike painettuna – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistuna,
käynnissä ollut moottori sammuu, pysähtynyt moottori ei käynnisty.
B00373-10
Sähkökäynnistysnappi
5.5
Sähkökäynnistysnappi 1 on kiinnitetty ohjaustankoon oikealle.
Mahdolliset tilat
• Sähkökäynnistysnappi
• Sähkökäynnistysnappi
B00374-10
perusasennossa
painettuna – Tässä asennossa käynnistysmoottori toimii.
HALLINTALAITTEET
11
Merkkivalojen yleiskuva
5.6
Mahdolliset tilat
FI varoitusvalo (MIL) palaa/vilkkuu oranssina – OBD
(On-Board-Diagnose) on havainnut päästö- tai turvakriittisen vian.
(XC‑F)
Polttoainemäärän varoitusvalo palaa oranssina – Polttoainemäärä on
saavuttanut varatankin rajan.
101081-10
Polttoainetankin korkin avaaminen
5.7
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
–
Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois.
–
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopivassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta.
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
–
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
–
Lukitusnappia 1 painetaan, korkkia kierretään vastapäivään ja nostetaan ylöspäin
pois.
–
Korkki laitetaan paikalleen ja kierretään myötäpäivään, kunnes lukituspainike 1
loksahtaa kiinni.
B00277-10
Polttoainetankin korkin sulkeminen
5.8
Info
Ilmausletku 2 asetellaan taitoksitta.
B00278-10
HALLINTALAITTEET
12
Factory Start (SX‑F CAIROLI REPLICA)
5.9
Factory Start 1 on asennettu oikeanpuoleiseen haarukkasuojukseen.
Mahdolliset tilat
• A Factory Start pois päältä – Etuhaarukka on normaalissa toimintatilassa.
• B Factory Start aktivoituna – Etuhaarukka on sisäänjoustettuna ja moottoripyörän
etupää alaslaskettuna.
Aktivoimalla Factory Start lasketaan moottoripyörän etupäätä, jolloin kiihdytettäessä
etupyörä nousee myöhemmin maasta irti.
Ensimmäisessä sisäänjoustossa vapautuu Factory Startin lukitustappi automaatisesti.
Etuhaarukka toimii tästä hetkestä lähtien aivan kuin Factory Start olisi pois päältä tai
sitä ei olisi ollutkaan asennettuna.
101079-10
Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi
5.10
Tyhjäkäynninkierrosluvun säätöruuvi 1 on on kuristusläppärungossa vasemmalla
ylhäällä.
Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvilla on kaksi toimintoa.
Kiertämällä sitä voidaan tyhjäkäynnin kierroslukua säätää.
Vetämällä se ulospäin vasteeseen saakka, voidaan kylmäkäynnistystä varten nostaa tyhjäkäynnin kierroslukua.
401096-10
Mahdolliset tilat
• Kierrosluvun nosto aktivoituna – Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi on vedetty
ulospäin vasteeseen saakka.
• Kierrosluvun nosto pois päältä – Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi on painettu
sisäänpäin vasteeseen saakka.
Vaihdepoljin
5.11
Vaihdepoljin on 1 on asennettu moottorin vasemmalle puolelle.
B00280-10
(kaikki SX‑F mallit)
Vaihteiden paikat näkyvät kuvasta.
Vapaa- eli tyhjäkäyntiasento sijaitsee 1. ja 2. vaihteen välissä.
B00281-10
HALLINTALAITTEET
13
(XC‑F)
Vaihteiden paikat näkyvät kuvasta.
Vapaa- eli tyhjäkäyntiasento sijaitsee 1. ja 2. vaihteen välissä.
B00281-11
Käynnistyspoljin (XC‑F)
5.12
Käynnistyspoljin 1 on moottorissa oikealla.
Käynnistyspoljin on kääntyvä.
Info
Ennen ajoonlähtöä on käynnistyspoljin käännettävä moottoriin päin.
B00601-10
Jalkajarrupoljin
5.13
Jalkajarrupoljin 1 sijaitsee oikean jalkatapin edessä.
Jalkajarrupolkimella käytetään takajarrua.
B00282-10
Plug-in sivutuki (kaikki SX‑F mallit)
5.14
Plug-in-sivutuen 1 kiinnityspaikka on taka-akselissa vasemmalla puolella.
Plug-in-sivutukea käytetään moottoripyörän pysäköimiseen.
Info
Ennen ajoonlähtöä on Plug-in sivutuki poistettava.
B00283-10
Sivutuki (XC‑F)
5.15
Sivutuki 1 on ajoneuvon vasemmalla puolella.
B00602-10
HALLINTALAITTEET
14
Sivutukea käytetään moottoripyörän pysäköimiseen.
Info
Ajon aikana täytyy sivutuen 1 olla ylöskäännettynä ja kiinnitettynä kumipannalla 2.
B00603-10
Käyttötuntimittari (SX‑F CAIROLI REPLICA)
5.16
Käyttötuntimittari 1 on istuimen alla, akun vieressä.
Se näyttää moottorin kokonaiskäyttötunnit.
Käyttötuntimittari alkaa laskea kun moottori käynnistetään ja pysähtyy kun moottori
sammutetaan.
Info
Käyttötuntimittarissa ei voida mitään tietoja poistaa tai asettaa.
101614-10
KÄYTTÖÖNOTTO
15
Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon
6.1
Vaara
Onnettomuusvaara Puutteellisesta liikennekelpoisuudesta johtuva vaara.
–
Ajoneuvoa ei saa ottaa käyttöön, jos olet nauttinut alkoholia, lääkkeitä tai huumeita tai fyysisesti tai psyykkisesti et ole ajokunnossa.
Varoitus
Loukkaantumisvaara Puuttuva tai puutteellinen suojavarustus aiheuttaa lisääntyneen onnettomuusvaaran.
–
Ajettaessa on aina käytettävä suojavarusteita (kypärää, saappaita, käsineitä sekä suojilla varustettuja housuja ja takkia).
Käytä aina suojavarusteita, jotka ovat moitteettomassa kunnossa ja jotka täyttävät lain vaatimukset.
Varoitus
Kaatumisvaara Ajo-ominaisuuksien huononeminen johtuen etu- ja takapyörän rengaskuviointien erilaisuudesta.
–
Etu- ja takapyörän saa varustaa vain kuvioinniltaan samantapaisilla renkailla, muuten ajoneuvo voi muuttua mahdottomaksi
hallita.
Varoitus
Onnettomuusvaara Kriittiset ajo-ominaisuudet tilanteelle sopimattoman ajotavan vuoksi.
–
Sovita ajonopeus ajopinnan ja ajotaitojasi mukaan.
Varoitus
Onnettomuusvaara Onnettomuusvaara, jos mukana kuljetetaan matkustajia.
–
Ajoneuvoa ei ole tarkoitettu matkustajien kuljetukseen. Älä ota matkustajia.
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta.
–
Jos jarrupoljin kantaa, jarrupalat laahaavat jatkuvasti. Takajarru voi ylikuumenemisen takia lakata toimimasta. Ota jalka
pois jarrupolkimelta, kun et halua jarruttaa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen.
–
Älä ylitä suurimpia sallittuja kokonais- ja akselipainoja.
Varoitus
Varkauden vaara Luvaton käyttöönotto.
–
Älä koskaan jätä ajoneuvoa ilman valvontaa, kun sen moottori on käynnissä. Ajoneuvo on varmistettava luvattomalta käytöltä.
Info
Muista moottoripyörää käyttäessäsi, että voimakas melu häiritsee muita ihmisiä.
–
Varmistu siitä, että luovutushuollon työtehtävät on suorittanut valtuutettu KTM-huoltokorjaamo.
Saat luovutusasiakirjan ja huoltovihkon ajoneuvon luovutuksen yhteydessä.
–
Lue ennen ensimmäistä ajoa koko käyttöohje huolellisesti läpi.
–
Tutustu hallintalaitteisiin.
–
Kytkinkahvan perusasento säädetään. (
–
Etujarrukahvan perusasento säädetään. (
–
Jalkajarrupolkimen perusasento säädetään.
–
Vaihdepolkimen perusasento säädetään.
–
Totuttele moottoripyörän käsittelyyn sopivassa maastossa, ennen kuin ajat sillä pitempiä matkoja.
s. 53)
s. 55)
x ( s. 59)
x ( s. 75)
Info
Moottoripyörääsi ei ole hyväksytty käytettäväksi yleisillä teillä.
Maastossa on suositeltavaa olla matkalla toisen henkilön ja toisen ajoneuvon kanssa, toistenne auttamiseksi.
–
Kokeile myös mahdollisimman hidasta ajoa sekä seisaallaan ajoa, jotta saat enemmän tuntumaa moottoripyörän käsittelyyn.
–
Älä aja maastossa, joka ylittää taitosi ja kokemuksesi.
KÄYTTÖÖNOTTO
–
16
Pidä ajaessasi ohjaustangosta molemmin käsin lujasti kiinni ja pidä jalat jalkatapeilla.
(kaikki SX‑F mallit)
– Älä ota mukaan matkatavaroita.
(XC‑F)
– Jos kuljetat mukana matkatavaroita, on huomioitava niiden tukeva kiinnitys mahdollisimman lähelle ajoneuvon keskiosaa ja
painon jakautuminen tasaisesti etu- ja takapyörälle.
Info
Moottoripyörät reagoivat herkästi painojakauman muutoksiin.
–
Suurinta sallittua kokonaispainoa ja akselipanoja on noudatettava.
Ohjearvo
–
Suurin sallittu kokonaispaino
335 kg
Suurin sallittu akselipaino edessä
145 kg
Suurin sallittu akselipaino takana
190 kg
Moottori sisäänajetaan. (
s. 16)
Moottorin sisäänajo
6.2
–
Sisäänajon aikana ei saa ylittää moottorille ilmoitettua kierroslukua ja tehoa.
Ohjearvo
Suurin moottorin kierrosluku
ensimmäisen käyttötunnin aikana
7 000 kierr./min
Maksimaalinen moottoriteho
≤ 75 %
ensimmäisen 3:n käyttötunnin aikana
–
Vältä täydellä kaasulla ajamista!
Ajoneuvon valmistelu raskaita käyttöolosuhteita varten
6.3
Info
Moottoripyörien käyttö raskaissa olosuhteissa voi johtaa joidenkin komponenttien, kuten voimansiirto tai jarrut, keskitasoa suurempaan kulumiseen. Seurauksena saattaa olla kulutusosien huolto tai vaihto jo ennen huolto-ohjelman mukaisen kulumisrajan
saavuttamista.
–
KTM suosittelee vaikeissa käyttöolosuhteissa ja suoritusarvoja parannettaessa käyttämään vaadittua moottoriöljyä.
Moottoriöljy (SAE 10W/60) (00062010035) (
–
Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan.
s. 96)
x(
s. 43)
Info
Ilmansuodatin tarkistetaan n. 30 minuutin välein.
–
Kumikahva varmistetaan. (
–
Sähköisten liittimien kosteus, ruostuneisuus ja tiukkuus tarkistetaan.
»
s. 52)
Jos kosteutta, ruostuneisuutta tai vaurioita on olemassa:
–
Liittimet puhdistetaan ja kuivataan tai tarvittaessa vaihdetaan.
Raskaita käyttöolosuhteita ovat:
– Ajetaan kuivalla hiekalla. (
401198-01
s. 17)
–
Ajetaan märällä hiekalla. (
–
Ajetaan märällä ja mutaisella ajoreitillä. (
–
Ajetaan korkeassa lämpötilassa ja ajetaan hitaasti. (
–
Ajetaan alhaisessa lämpötilassa tai lumessa. (
s. 17)
s. 18)
s. 18)
s. 18)
KÄYTTÖÖNOTTO
17
Valmistelut kuivalla hiekalla ajamista varten
6.4
–
Ilmansuodattimen pölysuojus asennetaan.
Ilmansuodattimen pölysuojus (77206920000)
Info
KTM PowerParts asennusohje huomioitava.
B00435-01
–
Ilmansuodattimen hiekkasuojus asennetaan.
Ilmansuodattimen hiekkasuojus (77206922000)
Info
KTM PowerParts asennusohje huomioitava.
B00436-01
–
Ketju puhdistetaan.
Ketjupuhdistusaine (
–
s. 98)
Teräsratas asennetaan.
Vihje
Ketjua ei voidella.
600868-01
–
Jäähdyttimen lamellit puhdistetaan.
–
Taipuneet jäähdyttimen lamellit oikaistaan varovasti.
–
Jatkuvassa käytössä hiekalla – mäntä vaihdettava 20 käyttötunnin välein.
Valmistelut märällä hiekalla ajamista varten
6.5
–
Ilmansuodattimen vesisuojus asennetaan.
Ilmansuodattimen vesisuojus (77206921000)
Info
KTM PowerParts asennusohje huomioitava.
B00437-01
–
Ketju puhdistetaan.
Ketjupuhdistusaine (
–
s. 98)
Teräsratas asennetaan.
Vihje
Ketjua ei voidella.
600868-01
–
Jäähdyttimen lamellit puhdistetaan.
–
Taipuneet jäähdyttimen lamellit oikaistaan varovasti.
–
Jatkuvassa käytössä hiekalla – mäntä vaihdettava 20 käyttötunnin välein.
KÄYTTÖÖNOTTO
18
Valmistelut märällä ja mutaisella ajoreitillä ajamista varten
6.6
–
Ilmansuodattimen vesisuojus asennetaan.
Ilmansuodattimen vesisuojus (77206921000)
Info
KTM PowerParts asennusohje huomioitava.
B00437-01
–
Teräsratas asennetaan.
–
Moottoripyörä puhdistetaan. (
–
Taipuneet jäähdyttimen lamellit oikaistaan varovasti.
s. 80)
600868-01
Valmistelut korkeassa lämpötilassa ajoa ja hidasta ajoa varten
6.7
–
Toisiovälitys sovitetaan reitille.
Info
Moottoriöljy kuumenee nopeasti, jos kytkintä täytyy käyttää useasti liian pitkän toisiovälityksen johdosta.
–
Ketju puhdistetaan.
Ketjupuhdistusaine (
600868-01
s. 98)
–
Jäähdyttimen lamellit puhdistetaan.
–
Taipuneet jäähdyttimen lamellit oikaistaan varovasti.
–
Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. (
s. 71)
Valmistelut matalassa lämpötilassa tai lumessa ajamiseen
6.8
–
Ilmansuodattimen vesisuojus asennetaan.
Ilmansuodattimen vesisuojus (77206921000)
Info
KTM PowerParts asennusohje huomioitava.
B00437-01
AJO-OHJEITA
19
Tarkistus- ja hoitotehtävät ennen jokaista ajoa
7.1
Info
Ennen jokaista ajoa on ajoneuvon kunto ja käyttöturvallisuus tarkistettava.
Käytettäessä on ajoneuvon oltava teknisesti moitteettomassa kunnossa.
–
Moottoriöljymäärä tarkistetaan. (
–
Etujarrun jarrunestemäärä tarkistetaan. (
–
Takajarrun jarrunestemäärä tarkistetaan. (
s. 77)
–
Jarrupalat tarkistetaan etujarrusta. (
–
Jarrupalat tarkistetaan takajarrusta. (
–
Jarrujärjestelmän toiminta tarkistetaan.
–
Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. (
s. 56)
s. 60)
s. 57)
s. 61)
s. 71)
–
Ketjun likaisuus tarkistetaan. (
–
Ketju, eturatas, takaratas ja ketjunohjain tarkistetaan. (
–
Ketjun kireys tarkistetaan. (
–
Renkaiden kunto tarkistetaan. (
–
Rengaspaineet tarkistetaan. (
s. 66)
–
Pinnojen kireys tarkistetaan. (
s. 66)
s. 47)
s. 49)
s. 48)
s. 65)
–
Haarukkaputkien pölysuojat puhdistetaan. (
–
Haarukkaputket ilmataan. (
–
Ilmanpuhdistin tarkistetaan.
–
Kaikkien hallintalaitteiden kevyt toiminta ja säätö tarkistetaan.
–
Kaikkien ruuvien, muttereiden ja pantojen tiukkuus tarkistetaan säännöllisesti.
–
Polttoainemäärä tarkistetaan.
s. 34)
s. 33)
Käynnistys
7.2
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan.
–
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa
tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää.
Ohje
Moottorivaurio Korkeat kierrosluvut kylmällä moottorilla vaikuttavat negatiivisesti moottorin kestävyyteen.
–
Moottori ajetaan aina matalilla kierroksilla lämpimäksi.
(kaikki SX‑F mallit)
– Plug-in sivutuki poistetaan.
(XC‑F)
– Moottoripyörä otetaan sivutuelta ja tuki varmistetaan kiinnityskumilla.
–
Vaihteisto kytketään vapaalle.
Edellytys
Ulkoilman lämpötila: < 20 °C
–
400733-01
–
Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi vedetään ulospäin vasteeseen saakka.
Sähkökäynnistysnappia painetaan tai käynnistyspolkimesta polkaistaan voimakkaasti pohjaan asti.
Info
Sähkökäynnistysnappia painetaan enintään 5 sekuntia. Ennen seuraavaa
käynnistysyritystä tulee odottaa vähintään 5 sekuntia.
Käynnistyksen aikana syttyy FI varoitusvalo lyhyeksi aikaa toimintatarkistukseksi.
AJO-OHJEITA
20
Liikkeellelähtö
7.3
–
Kytkinkahva vedetään, valitaan 1. vaihde, kytkinkahva vapautetaan hitaasti antaen samanaikaisesti varovasti kaasua.
Vaihtaminen, ajaminen
7.4
Varoitus
Onnettomuusvaara Takapyörä lukkiutuu vaihdettaessa pienemmälle vaihteelle moottorin kierrosluvun ollessa korkea.
–
Pienemmälle vaihteelle ei tule vaihtaa moottorin kierrosluvun ollessa korkea. Moottori pyörii ylikierroksille ja takapyörä voi
lukkiutua.
Info
Jos ajettaessa esiintyy epätavallisia käyttöääniä, on heti pysähdyttävä, moottori sammutettava ja otettava yhteys valtuutettuun
KTM-huoltokorjaamoon.
1. vaihde on liikkeellelähtö- ja ylämäkivaihde.
–
Kun olosuhteet (ylämäki, ajotilanne jne.) sen sallivat, voit kytkeä suuremmille vaihteille. Käännä kaasu pois ja vedä samanaikaisesti kytkinkahva. Vaihda seuraavalle vaihteelle, päästä kytkinkahva irti ja anna kaasua.
–
Jos käynnistettäessä olit nostanut tyhjäkäynnin kierroslukua, on moottorin lämmettyä tyhjäkäynnin kierrosluvun säätöruuvi työnnettävä takaisin vasteeseen saakka.
–
Huippunopeuden saavuttamisen jälkeen, kun kaasukahva on kierretty täysin auki, voidaan se kiertää takaisin ¾ asentoon. Nopeus
laskee tuskin ollenkaan, polttoaineenkulutus sen sijaan vähenee merkittävästi.
–
Anna kaasua vain sen verran kuin moottori voi juuri silloin käyttää - liian voimakas kaasun aukirepäisy vain lisää polttoaineen kulutusta.
–
Pienemmällä vaihdettaessa jarrutetaan ja samanaikaisesti otetaan kaasu pois.
–
Kytkinkahva vedetään ja vaihdetaan pienemmälle vaihteelle. Kytkinkahva vapautetaan hitaasti ja annetaan kaasua tai vaihdetaan
uudelleen.
–
Sammuta moottori, jos odotettavissa on pidempi aika joutokäyntiä tai seisokki.
Ohjearvo
≥ 1 min
–
Vältä kytkimen usein tapahtuvaa ja pidempää luistattamista. Tämä kuumentaa moottoriöljyä ja siten moottoria sekä jäähdytysjärjestelmää.
–
Aja alhaisella kierrosluvulla korkean kierrosluvun ja kytkimen luistattamisen sijaan.
Jarruttaminen
7.5
Varoitus
Onnettomuusvaara Liian voimakas jarrutus johtaa pyörien lukkiintumiseen.
–
Jarrutustapa on sovitettava ajotilanteeseen ja ajoradan olosuhteisiin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Pehmeästä jarrutustuntumasta johtuva etu- tai takajarrun heikentynyt jarrutusteho.
–
Jarrujärjestelmä on tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho likaantuneiden tai kosteiden jarrujen seurauksena.
–
Likaiset tai kosteat jarrut jarrutetaan varovasti puhtaiksi/kuiviksi.
–
Hiekkaisella, märällä tai liukkaalla maapohjalla tulisi käyttää pääsääntöisesti takajarrua.
–
Jarrutus tulisi lopettaa aina ennen kurviin menoa. Vaihda nopeutta vastaavasti pienemmälle vaihteelle.
–
Hyödynnä pitkissä alamäissä moottorijarrutusta. Vaihda yksi tai kaksi vaihdetta pienemmälle, mutta älä kuitenkaan päästä moottoria ylikierroksilla. Näin joudut jarruttamaan huomattavasti vähemmän eivätkä jarrut ylikuumene.
AJO-OHJEITA
21
Pysähtyminen, pysäköinti
7.6
Varoitus
Varkauden vaara Luvaton käyttöönotto.
–
Älä koskaan jätä ajoneuvoa ilman valvontaa, kun sen moottori on käynnissä. Ajoneuvo on varmistettava luvattomalta käytöltä.
Varoitus
Palamisvaara Jotkut ajoneuvon osista kuumenevat hyvin paljon kun ajoneuvoa käytetään.
–
Älä kosketa kuumia osia kuten pakoputkisto, jäähdytin, moottori, iskunvaimentajat ja jarrut. Anna näiden osien jäähtyä
ennen kuin työskentely niiden kanssa aloitetaan.
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
–
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Ohje
Palovaara Jotkut moottoripyörän osista kuumenevat erittäin paljon kun moottoripyörää käytetään.
–
Älä jätä moottoripyörää paikkoihin jossa on helposti palavaa ja/tai syttyvää materiaalia. Mitään tavaroita ei saa laittaa kuuman
moottoripyörän päälle. Moottoripyörän on aina ensin annettava jäähtyä.
–
Moottoripyörää jarrutetaan.
–
Vaihteisto kytketään vapaalle.
–
Sammutuspainiketta
–
Moottoripyörä pysäköidään kovalle maapohjalle.
painetaan moottorin käydessä tyhjäkäyntiä, kunnes moottori sammuu.
Polttoaineen tankkaus
7.7
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
–
Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois.
–
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa.
Ohje
Materiaalivaurio Polttoainesuodattimen ennenaikainen tukkeutuminen.
–
Joissakin maissa ja alueilla saattaa tulla eteen tilanne, jolloin käytettävissä olevan polttoaineen laatu ja puhtaus eivät ole riittäviä.
Seurauksena on ongelmia polttoainejärjestelmässä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
–
Tankkaa vain puhdasta polttoainetta, joka vastaa annettuja normeja.
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
–
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
–
Moottori sammutetaan.
–
Polttoainetankin korkki avataan. (
s. 11)
AJO-OHJEITA
22
–
Polttoainetankki täytetään polttoaineella enintään mittaan A.
Ohjearvo
Mitta A
401226-10
–
35 mm
Polttoainetankin
tilavuus yhteensä
n. (kaikki SX‑F
mallit)
7,5 l
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95)
( s. 97)
Polttoainetankin
tilavuus yhteensä
n. (XC‑F)
9,5 l
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95)
( s. 97)
Polttoainetankin korkki suljetaan. (
s. 11)
HUOLTO-OHJELMA
23
Huolto-ohjelma
8.1
Virhemuisti luetaan KTM-diagnoosilaitteella.
Akku tarkistetaan ja ladataan.
x
S10A
S20A
S30A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
x
Moottoriöljy ja öljynsuodatin vaihdetaan, öljysihti puhdistetaan.
Jarrupalat tarkistetaan etujarrusta. (
Jarrupalat tarkistetaan takajarrusta. (
Jarrulevyt tarkistetaan. (
S1N
x(
s. 77)
•
s. 57)
s. 61)
s. 55)
Jarruletkujen vauriot ja tiiviys tarkistetaan.
s. 60)
Takajarrun jarrunestemäärä tarkistetaan. (
Jalkajarrupolkimen vapaaliike tarkistetaan. (
s. 59)
Runko ja takahaarukka tarkistetaan.
x
Takahaarukan laakerointi tarkistetaan. x
Takavaimentimen linkku tarkistetaan. x
Pieni etuhaarukan huolto tehdään. x
Suuri etuhaarukkahuolto suoritetaan. x
s. 66)
Pyöränlaakerien välys tarkistetaan.
•
•
•
•
•
•
•
s. 65)
Renkaiden kunto tarkistetaan. (
Rengaspaineet tarkistetaan. (
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
x
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kaikki liikkuvat osat (esim. sivutuki, käsikahvat, ketjut, ...) voidellaan ja niiden kevyt toimivuus tarkistetaan.
•
•
•
Hydraulisen kytkimen nestemäärä tarkistetaan. (
•
•
•
Pyörännavat tarkistetaan.
x
x
Vanteenheitto tarkistetaan.
Pinnojen kireys tarkistetaan. (
s. 66)
Ketju, eturatas, takaratas ja ketjunohjain tarkistetaan. (
Ketjun kireys tarkistetaan. (
s. 49)
s. 48)
•
x
s. 53)
Etujarrun jarrunestemäärä tarkistetaan. (
s. 56)
•
•
•
Etujarrukahvan vapaaliike tarkistetaan. (
s. 55)
•
•
•
•
•
•
Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. (
Venttiilivälykset tarkistetaan.
Kytkin tarkistetaan.
s. 38)
•
•
x
•
•
x
Vesipumpun akselitiivisterenkaat vaihdetaan.
Polttoainesihti vaihdetaan.
x(
Polttoaineen paine tarkistetaan.
•
x
•
s. 76)
x
•
•
•
•
•
•
Kaikkien letkujen (esim. polttoaine-, jäähdytys-, ilmaus-, tyhjennys-, ...) ja mansettien repeämät, tiiviys ja oikea asennus tarkistetaan.
•
•
•
•
Pakkasenkesto ja jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. (
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
x
Kaapeleiden vauriot ja taitteeton kulku tarkistetaan.
s. 71)
x
Vaijereiden vauriot, taitteeton kulku ja säädöt tarkistetaan.
Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan.
x ( s. 43)
Äänenvaimentimen lasivillatäyte vaihdetaan. x ( s. 44)
Ruuvien ja muttereiden asennustiukkuus tarkistetaan. x
•
•
•
•
•
•
•
Tyhjäkäynti tarkistetaan.
•
•
•
•
Lopputarkastus: Ajoneuvon liikenneturvallisuus tarkistetaan ja koeajo suoritetaan.
•
•
•
•
Virhemuisti luetaan koeajon jälkeen KTM-diagnoosilaitteella.
•
•
•
•
•
•
•
•
x
Huoltomerkintä tehdään KTM DEALER.NET:iin ja huoltovihkoon. x
S1N: ensimmäisen käyttötunnin jälkeen - vastaa noin 7 litraa polttoainetta
S10A: 10 käyttötunnin välein - vastaa n. 70 litraa polttoainetta / jokaisen kilpailun jälkeen
S20A: 20 käyttötunnin välein - vastaa noin 140 litraa polttoainetta
S30A: 30 käyttötunnin välein - vastaa noin 210 litraa polttoainetta
HUOLTO-OHJELMA
24
Huoltotyöt (lisätoimeksianto)
8.2
S20N
S40A
S50A
S100A
J1A
Etujarrun jarruneste vaihdetaan.
•
Takajarrun jarruneste vaihdetaan.
•
x
x
Hydraulisen kytkimen neste vaihdetaan. x ( s. 53)
Ohjauspään laakerit voidellaan. x ( s. 39)
Takavaimennin huolletaan. x
Imukurkku vaihdetaan. x
Sytytystulppa ja tulpanhattu vaihdetaan. x
Mäntä vaihdetaan. x
Sylinteri tarkistetaan/mitataan. x
Sylinterikansi tarkistetaan. x
Venttiilit, venttiilijouset ja venttiililautasen säätöpalat vaihdetaan. x
Nokka-akseli ja keinuvivut tarkistetaan. x
Kiertokanki, kiertokangen laakeri ja kampiakselintappi vaihdetaan. x
Vaihdelaatikko ja vaihteisto tarkistetaan. x
Öljynpaineen säätelyventtiili tarkistetaan. x
Imuöljypumppu vaihdetaan. x
Öljypumppu ja voitelujärjestelmä tarkistetaan. x
Nokkaketju vaihdetaan. x
Moottorinohjaus tarkistetaan. x
Kaikki moottorilaakerit vaihdetaan. x
S20N: ensimmäisten 20 käyttötunnin jälkeen - vastaa noin 140 litraa polttoainetta
S40A: 40 käyttötunnin välein - vastaa noin 280 litraa polttoainetta
S50A: 50 käyttötunnin välein - vastaa noin 350 litraa polttoainetta
S100A: 100 käyttötunnin välein - vastaa noin 700 litraa polttoainetta
J1A: vuosittain
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
RUNGON SÄÄTÖ
25
Rungon perusasetusten tarkistus kuljettajan painon mukaan
9.1
Info
Rungon perusasetuksissa säädetään ensin takavaimennin ja sen jälkeen etuhaarukka.
–
Moottoripyörän optimaalisten ajo-ominaisuuksien saavuttamiseksi sekä etuhaarukan, takavaimentimen, takahaarukan ja rungon vaurioiden välttämiseksi on jousituskomponenttien perusasetukset valittava kuljettajan painon mukaan.
–
KTM offroad-moottoripyörät on säädetty toimituskunnossa vakiokuljettajan painolle
(täysissä ajovarusteissa).
Ohjearvo
Vakio kuljettajanpaino
75… 85 kg
–
Jos kuljettajan paino on tämän alueen ulkopuolella, täytyy jousituskomponenttien
perusasetuksia muuttaa vastaavasti.
–
Pienet painopoikkeamat voidaan kompensoida muuttamalla jousien esijännitystä.
Suurempien poikkeamien kompensointia varten on asennettava vastaavat jouset.
401030-01
Takaiskunvaimentimen puristusvaimennus
9.2
Takaiskunvaimentimen puristusvaimennus on jaettu kahteen alueeseen, High Speed ja Low Speed.
High- ja Low Speed tarkoittavat takapyörän sisäänjouston nopeutta, ei siis ajonopeutta.
High Speed säätö vaikuttaa esim. alastulossa hypyn jälkeen, takapyörä joustaa tällöin nopeasti sisäänpäin.
Low Speed säätö vaikuttaa esim. ajettaessa loivien aaltomuodostumien yli, takapyörä joustaa tällöin hitaasti sisäänpäin.
Näita kahta aluetta voidaan säätää erikseen, siirtyminen High- ja Low Speed alueiden välillä on kuitenkin joustavaa. Sen seurauksena
säätömuutokset puristusvaimennuksen High Speed alueella vaikuttavat myös Low Speed alueeseen ja päinvastoin.
Takaiskunvaimentimen Low Speed puristusvaimennuksen säätö
9.3
Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
–
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Info
Low Speed säätö näyttää vaikutuksensa kun takavaimennin joustaa hitaasti tai normaalisti sisäänpäin.
–
Säätöruuvia 1 kierretään ruuvimeisselillä myötäpäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen saakka.
Info
Ruuviliitosta 2 ei saa avata!
–
B00290-10
Takaiskunvaimentimen tyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään.
RUNGON SÄÄTÖ
26
Ohjearvo
Low Speed puristusvaimennus (kaikki SX‑F EU mallit)
Mukavuus
17 naksahdusta
Vakio
15 naksahdusta
Urheilu
13 naksahdusta
Low Speed puristusvaimennus (SX‑F USA)
Mukavuus
17 naksahdusta
Vakio
15 naksahdusta
Urheilu
13 naksahdusta
Low Speed puristusvaimennus (XC‑F)
Mukavuus
17 naksahdusta
Vakio
15 naksahdusta
Urheilu
13 naksahdusta
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen
vähentää vaimennusta.
Takaiskunvaimentimen High Speed puristusvaimennuksen säätö
9.4
Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
–
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Info
High Speed säätö näyttää vaikutuksensa silloin, kun takavaimennin joustaa nopeasti sisäänpäin.
–
Säätöruuvia 1 kierretään hylsyavaimella myötäpäivään vasteeseen saakka.
Info
Ruuviliitosta 2 ei saa avata!
–
Takaiskunvaimentimen tyyppiä vastaava määrä kierroksia kierretään vastapäivään.
Ohjearvo
High Speed puristusvaimennus (kaikki SX‑F EU mallit)
B00289-10
Mukavuus
2,5 kierr.
Vakio
2 kierr.
Urheilu
1,5 kierr.
High Speed puristusvaimennus (SX‑F USA)
Mukavuus
2,5 kierr.
Vakio
2 kierr.
Urheilu
1,5 kierr.
High Speed puristusvaimennus (XC‑F)
Mukavuus
2,5 kierr.
Vakio
2 kierr.
Urheilu
1,5 kierr.
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen
vähentää vaimennusta.
RUNGON SÄÄTÖ
27
Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen säätö
9.5
Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
–
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
–
Säätöruuvia 1 kierretään myötäpäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen
saakka.
–
Takaiskunvaimentimen tyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään.
Ohjearvo
Paluuvaimennus (kaikki SX‑F EU mallit)
B00291-10
Mukavuus
17 naksahdusta
Vakio
15 naksahdusta
Urheilu
13 naksahdusta
Paluuvaimennus (SX‑F USA)
Mukavuus
17 naksahdusta
Vakio
15 naksahdusta
Urheilu
13 naksahdusta
Paluuvaimennus (XC‑F)
Mukavuus
17 naksahdusta
Vakio
15 naksahdusta
Urheilu
13 naksahdusta
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen
vähentää vaimennusta ulosjoustoissa.
Mitan määritys takapyörä vapaana
9.6
esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
s. 33)
päätehtävä
– Mitataan mahdollisimman kohtisuora välimatka taka-akselista johonkin kiintopisteeseen - esim. sivuverhouksessa olevaan merkkiin.
–
Arvo merkitään mittana A.
400988-10
jälkityö
– Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
s. 33)
RUNGON SÄÄTÖ
28
Takavaimentimen riippuman tarkistus
9.7
–
Mitta A määritetaan takapyörä vapaana. (
–
Avustaja pitää moottoripyörää pystysuorassa.
–
Mitataan uudelleen taka-akselin ja kiintopisteen välinen etäisyys.
–
Arvo merkitään mittana B.
s. 27)
Info
Painuma on mittojen A ja B erotus.
–
Riippuma tarkistetaan.
Riippuma (kaikki SX‑F EU mallit)
30 mm
Riippuma (SX‑F USA)
34 mm
Riippuma (XC‑F)
34 mm
»
Jos riippuma on pienempi tai suurempi kuin ilmoitettu mitta:
–
Takavaimentimen jousen esijännitystä säädetään.
x(
s. 28)
400989-10
Takavaimentimen painuman tarkistus
9.8
–
Mitta A määritetaan takapyörä vapaana. (
–
Kuljettaja istuu toisen henkilön, joka pitää moottoripyörää, avustuksella täysissä
ajovarusteissa normaaliin istuma-asentoon moottoripyörän päälle (jalat jalkatapeilla) ja keinauttaa muutaman kerran ylös ja alas.
s. 27)
Takapyörän ripustus asettuu paikalleen.
–
Kolmas henkilö mittaa nyt uudelleen taka-akselin ja kiintopisteen välisen etäisyyden.
–
Arvo merkitään mittana C.
Info
Painuma on mittojen A ja C erotus.
–
Painuma tarkistetaan.
Painuma (kaikki SX‑F EU mallit)
90 mm
Painuma (SX‑F USA)
100 mm
Painuma (XC‑F)
100 mm
»
400990-10
Jos painuma poikkeaa ilmoitetusta mitasta:
–
Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö
9.9
Painumaa säädetään.
x(
s. 29)
x
Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
–
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Info
Ennen kuin muutat jousen esijännitystä, merkitse nykyinen asetus muistiin - esim. mittaamalla jousen pituus.
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
–
Äänenvaimennin irrotetaan. (
–
Takavaimennin irrotetaan.
x(
s. 44)
s. 40)
s. 33)
RUNGON SÄÄTÖ
29
–
Takavaimennin irrotetaan ja puhdistetaan huolellisesti.
Päätyö
– Ruuvi 1 löysätään.
–
Säätörengasta 2 kierretään kunnes jousi on kokonaan löystynyt.
Haka-avain (T106S)
–
–
Jousen kokonaispituus vapautetussa tilassa mitataan.
Jousi kiristetään kiertämällä säätörengasta 2 annettuun mittaan A.
Ohjearvo
Jousen esijännitys (kaikki SX‑F EU
mallit)
15 mm
Jousen esijännitys (SX‑F USA)
12 mm
Jousen esijännitys (XC‑F)
12 mm
Info
Riippumasta tai painumasta johtuen saattaa olla tarpeen suurempi tai pienempi jousen esijännitys.
–
Ruuvi 1 kiristetään.
Ohjearvo
401025-10
Takavaimentimen säätörenkaan ruuvi
Viimeistely
– Takavaimennin asennetaan.
Painuman säätö
9.10
M5
5 Nm
s. 41)
x(
–
Äänenvaimennin asennetaan. (
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
s. 44)
s. 33)
x
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
s. 33)
–
Äänenvaimennin irrotetaan. (
–
Takavaimennin irrotetaan.
–
Takavaimennin irrotetaan ja puhdistetaan huolellisesti.
s. 44)
x(
s. 40)
Päätyö
– Valitaan sopiva jousi ja asennetaan se.
Ohjearvo
Jousituskerroin (kaikki SX‑F EU mallit)
Kuljettajan paino: 65… 75 kg
51 N/mm
Kuljettajan paino: 75… 85 kg
54 N/mm
Kuljettajan paino: 85… 95 kg
57 N/mm
Jousituskerroin (SX‑F USA)
B00292-10
Kuljettajan paino: 65… 75 kg
54 N/mm
Kuljettajan paino: 75… 85 kg
57 N/mm
Kuljettajan paino: 85… 95 kg
60 N/mm
Jousituskerroin (XC‑F)
Kuljettajan paino: 65… 75 kg
51 N/mm
Kuljettajan paino: 75… 85 kg
54 N/mm
Kuljettajan paino: 85… 95 kg
57 N/mm
Info
Jousituskerroin on merkitty jousen ulkopintaan.
Viimeistely
– Takavaimennin asennetaan.
x(
s. 41)
–
Äänenvaimennin asennetaan. (
–
Takavaimentimen riippuma tarkistetaan. (
s. 28)
–
Takavaimentimen painuma tarkistetaan. (
s. 28)
–
Takaiskunvaimentimen paluuvaimennusta säädetään. (
s. 44)
s. 27)
RUNGON SÄÄTÖ
30
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
s. 33)
Etuhaarukan perussäädön tarkistus
9.11
Info
Etuhaarukalle ei voida eri syistä ilmoittaa täsmällistä painumaa.
–
Kuljettajan painon pienet poikkeamat voidaan kompensoida, kuten takavaimentimessa, muuttamalla jousien esijännitystä.
–
Jos etuhaarukka lyö usein pohjaan (kova isku sisäänjouston lopussa), on ehdottomasti asennettava jäykemmät jouset, jotta vältytään etuhaarukan ja rungon vaurioitumiselta.
401000-01
Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö
9.12
Info
Hydraulinen puristusvaimennus määrittää etuhaarukan käyttäytymisen sisäänjoustoissa.
–
Säätöruuveja 1 kierretään myötäpäivään vasteeseen saakka.
Info
Säätöruuvit 1 sijaitsevat haarukkaputkien yläpäissä.
Molemmat haarukkaputket säädetään samalla tavalla.
–
Haarukkatyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään.
Ohjearvo
Puristusvaimennus (kaikki SX‑F EU mallit)
101275-10
Mukavuus
14 naksahdusta
Vakio
12 naksahdusta
Urheilu
10 naksahdusta
Puristusvaimennus (SX‑F USA)
Mukavuus
14 naksahdusta
Vakio
12 naksahdusta
Urheilu
10 naksahdusta
Puristusvaimennus (XC‑F)
Mukavuus
14 naksahdusta
Vakio
12 naksahdusta
Urheilu
10 naksahdusta
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen
vähentää vaimennusta.
Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö
9.13
Info
Hydraulinen paluuvaimennus määrittää haarukan käyttäytymisen ulosjoustoissa.
RUNGON SÄÄTÖ
31
–
Suojakuvut 1 poistetaan.
–
Säätöruuveja 2 kierretään myötäpäivään vasteeseen saakka.
Info
Säätöruuvit 2 sijaitsevat haarukkaputkien alapäissä.
Molemmat haarukkaputket säädetään samalla tavalla.
–
Haarukkatyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään.
Ohjearvo
B00295-10
Paluuvaimennus (kaikki SX‑F EU mallit)
Mukavuus
14 naksahdusta
Vakio
12 naksahdusta
Urheilu
10 naksahdusta
Paluuvaimennus (SX‑F USA)
Mukavuus
14 naksahdusta
Vakio
12 naksahdusta
Urheilu
10 naksahdusta
Paluuvaimennus (XC‑F)
Mukavuus
14 naksahdusta
Vakio
12 naksahdusta
Urheilu
10 naksahdusta
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen
vähentää vaimennusta.
–
Suojakuvut 1 asennetaan.
Ohjaustangon paikka
9.14
Ylemmässä T-kappaleessa on kaksi reikää joiden etäisyys toisistaan on A.
Reikäväli A
15 mm
Reiät ohjaustangon kiinnitysosassa sijaitsevat etäisyydellä B keskeltä.
Reikäväli B
3,5 mm
Ohjaustanko voidaan asentaa neljään eri asentoon. Tällä tavoin on mahdollista asentaa
ohjaustanko kuljettajalle mieluisimpaan asentoon.
800116-10
Ohjaustangon paikan muuttaminen
9.15
x
–
Neljä ruuvia 1 poistetaan. Ohjaustangon kiinnityskaaret irrotetaan. Ohjaustanko
irrotetaan ja laitetaan sivuun.
Info
Moottoripyörä ja asennusosat suojataan vahingoittumiselta peittämällä ne.
Kaapeleita ja johtoja ei saa taittaa.
–
Ruuvit 2 poistetaan. Ohjaustangon kannattimet irrotetaan.
–
Ohjaustangon kannattimet laitetaan haluttuun asentoon. Ruuvit 2 asennetaan ja
kiristetään.
B00375-10
Ohjearvo
Ohjaustangon kannattimen
ruuvi
M10
40 Nm
Loctite® 243™
Info
Kannattimet asetetaan samalla tavalla oikealle ja vasemmalle.
–
Ohjaustanko laitetaan paikalleen.
RUNGON SÄÄTÖ
32
Info
On huomioitava kaapeleiden ja johtojen oikea asennus.
–
Ohjaustangon kiinnityskaaret laitetaan paikoilleen. Neljä ruuvia 1 asennetaan ja
kiristetään tasaisesti.
Ohjearvo
Ohjaustangon kiinnityskaaren ruuvi
M8
20 Nm
Factory Startin aktivointi (SX‑F CAIROLI REPLICA)
9.16
Info
Pakkasella saattaa lukitustappi jäätyä, silloin se ei irrotu automaattisesti sisäänjoustossa.
–
Lukitustapin 1 kevyt toimivuus tarkistetaan.
–
Moottoripyörän päällä istuen kumarrutaan ohjaustangon yli. Tartutaan vanteesta
kiinni ja joustetaan etuhaarukkaa sisäänpäin. Lukitustappia 1 painetaan, annetaan haarukan hitaasti joustaa ulospäin kunnes lukitustappi lukittuu lukitusrenkaaseen 2.
Ensimmäisessä sisäänjoustossa vapautuu Factory Startin lukitustappi automaatisesti.
101078-10
RUNGON HUOLTOTYÖT
33
Moottoripyörän nosto nostotelineellä
10.1
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
–
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
–
Moottoripyörä nostetaan moottorin alla olevasta runko-osasta.
Pyörät eivät saa koskettaa enää lattiaan.
–
Moottoripyörä varmistetaan kaatumiselta.
Nostoteline (54829055000)
B00271-01
Moottoripyörän ottaminen nostotelineeltä
10.2
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
–
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
(kaikki SX‑F mallit)
– Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä.
–
Nostoteline poistetaan.
–
Moottoripyörä pysäköidään työntämällä Plug-in sivutuki 1 taka-akseliin vasemmalle puolelle.
Info
Ennen ajoonlähtöä on Plug-in sivutuki poistettava.
B00283-10
(XC‑F)
– Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä.
–
Nostoteline poistetaan.
–
Moottoripyörän pysäköimiseksi käännetään sivutuki 1 jalalla maahan ja sitä
kuormitetaan moottoripyörän painolla.
Info
Ajon aikana sivutuen täytyy olla ylöskäännettynä ja kiinnitettynä kumipannalla.
B00602-10
Haarukkaputkien ilmaus
10.3
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
s. 33)
Päätehtävä
– Ilmausruuvit 1 poistetaan hetkeksi.
Mahdollinen ylipaine poistuu haarukan sisältä.
–
Ilmausruuvit asennetaan ja kiristetään.
101276-10
Jälkityö
– Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
s. 33)
RUNGON HUOLTOTYÖT
34
Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus
10.4
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
–
Haarukkasuoja löysätään. (
s. 33)
s. 34)
Päätehtävä
– Molempien haarukkaputkien pölysuojat 1 työnnetään alaspäin.
Info
Pölysuojien tehtävänä on pölyn ja karkean lian poistaminen haarukkaputkista. Ajan kanssa likaa voi päästä pölysuojien taakse. Jos likaa ei poisteta,
takana olevat öljytiivisterenkaat voivat alkaa vuotamaan.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
B00297-10
–
–
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Molempien haarukkaputkien pölysuojat ja sisäputket puhdistetaan ja öljytään.
Yleisöljyspray (
s. 99)
–
Pölysuojat painetaan asennuskohtaan takaisin.
–
Ylimääräinen öljy poistetaan.
Jälkityö
– Haarukkasuoja kohdistetaan paikalleen. (
s. 34)
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
–
Ruuvit 1 poistetaan ja panta otetaan irti.
–
Ruuvit 2 poistetaan vasemmasta haarukkaputkesta. Haarukkasuoja työnnetään
alas.
–
Ruuvit poistetaan oikeasta haarukkaputkesta. Haarukkasuoja työnnetään alas.
s. 33)
Haarukkasuojan löysääminen
10.5
B00298-10
Haarukkasuojan paikalleen kohdistaminen
10.6
–
Haarukkasuoja laitetaan vasempaan haarukkaputkeen. Ruuvit 1 asennetaan ja
kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
–
Jarruletku ja panta laitetaan paikoilleen. Ruuvit 2 asennetaan ja kiristetään.
–
Haarukkasuoja asetetaan oikeaan haarukkaputkeen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
B00298-20
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
RUNGON HUOLTOTYÖT
Haarukkaputkien irrotus
10.7
35
x
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
–
Etupyörä irrotetaan.
x(
s. 33)
s. 63)
Päätehtävä
– Ruuvit 1 poistetaan ja panta otetaan irti.
–
Ruuvit 2 poistetaan ja jarrusatula irrotetaan.
–
Jarrusatula ripustetaan jarruletkuineen sivuun vapaasti.
B00300-10
–
Ruuvit 3 löysätään. Vasen haarukkaputki poistetaan.
–
Ruuvit 4 löysätään. Oikea haarukkaputki poistetaan.
B00339-10
Haarukkaputkien asennus
10.8
x
Päätehtävä
– Haarukkaputket laitetaan paikoilleen.
Info
Haarukkaputken yläpäässä olevan jyrsityn uran tulee olla samalla tasolla
ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa.
Ilmausruuvit 1 suunnataan osoittamaan eteenpäin.
101276-10
–
Ruuvit 2 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi
–
M8
17 Nm
M8
12 Nm
Ruuvit 3 kiristetään.
Ohjearvo
Alemman T-kappaleen ruuvi
B00339-11
–
Jarrusatula asetetaan paikalleen. Ruuvit 5 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi
–
M8
25 Nm
Loctite® 243™
Jarruletku ja panta laitetaan paikalleen. Ruuvit 4 asennetaan ja kiristetään.
B00300-11
Jälkityö
– Etupyörä asennetaan.
x(
s. 63)
RUNGON HUOLTOTYÖT
Haarukkasuojan irrotus
10.9
36
x
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
–
Etupyörä irrotetaan.
–
Haarukkaputket irrotetaan.
x(
s. 33)
s. 63)
x(
s. 35)
Päätehtävä
– Ruuvit 1 vasemmasta haarukkaputkesta irrotetaan. Haarukkasuoja nostetaan ylöspäin pois.
–
Ruuvit poistetaan oikeasta haarukkaputkesta. Haarukkasuoja nostetaan ylöspäin
pois.
B00306-10
Haarukkasuojan asennus
10.10
x
Päätehtävä
– Haarukkasuoja asetetaan vasempaan haarukkaputkeen. Ruuvit 1 asennetaan ja
kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
–
M6
10 Nm
Haarukkasuoja asetetaan oikeaan haarukkaputkeen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
B00306-10
Alemman T-kappaleen irrotus
10.11
M6
Jälkityö
– Haarukkaputket asennetaan.
x(
–
s. 63)
Etupyörä asennetaan.
x(
10 Nm
s. 35)
x
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
–
Etupyörä irrotetaan.
–
Haarukkaputket irrotetaan.
x(
x(
s. 33)
s. 63)
s. 35)
–
Numerokilpi irrotetaan. (
s. 39)
–
Etulokasuoja irrotetaan. (
s. 40)
–
Ohjaustangon pehmuste poistetaan.
Päätehtävä
– Ruuvi 1 poistetaan.
–
Ruuvi 2 poistetaan.
–
Ylempi T-kappale ohjaustankoineen otetaan irti ja laitetaan sivuun.
Info
Moottoripyörä ja asennusosat suojataan vahingoittumiselta peittämällä ne.
Kaapeleita ja johtoja ei saa taittaa.
B00309-10
B00310-10
–
O-rengas 3 poistetaan. Suojakiekko 4 poistetaan.
–
Alempi T-kappale ohjausakseleineen poistetaan.
–
Ohjauspään ylälaakeri poistetaan.
RUNGON HUOLTOTYÖT
Alemman T-kappaleen asennus
10.12
37
x
Päätehtävä
– Laakerit ja tiiviste-elementit puhdistetaan, tarkistetaan vauriot ja rasvataan.
Korkeaviskoosinen voitelurasva (
–
s. 98)
Alempi T-kappale ohjausakseleineen asennetaan. Ylempi ohjauspään laakeri asennetaan.
–
Tarkistetaan, onko ohjauspään ylätiiviste 1 laitettu oikein paikalleen.
–
Suojakiekko 2 ja O-rengas 3 työnnetään paikoilleen.
–
Ylempi T-kappale ohjaustankoineen laitetaan paikalleen.
–
Ruuvi 4 asennetaan, mutta ei vielä kiristetä.
–
Haarukkaputket laitetaan paikoilleen.
800115-10
B00376-10
Info
Haarukkaputken yläpäässä olevan jyrsityn uran tulee olla samalla tasolla
ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa.
Ilmausruuvit 5 suunnataan osoittamaan eteenpäin.
B00377-10
–
Ruuvit 6 kiristetään.
Ohjearvo
Alemman T-kappaleen ruuvi
M8
12 Nm
M20x1,5
12 Nm
B00378-10
–
Ruuvi 4 kiristetään.
Ohjearvo
Ohjauspään yläruuvi
B00380-10
RUNGON HUOLTOTYÖT
38
–
Ruuvi 7 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Ohjausakselin yläruuvi
M8
17 Nm
Loctite® 243™
B00380-11
–
Ruuvit 8 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi
M8
17 Nm
B00378-11
–
Jarrusatula asetetaan paikalleen. Ruuvit 9 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi
–
M8
25 Nm
Loctite® 243™
Jarruletku ja panta laitetaan paikoilleen. Ruuvit bk asennetaan ja kiristetään.
B00379-10
Jälkityö
– Etulokasuoja asennetaan. (
–
s. 40)
Ohjaustangon pehmuste asennetaan.
–
Numerokilpi asennetaan. (
s. 40)
–
Etupyörä asennetaan.
s. 63)
–
Kaapelikimpun, vaijereiden, jarru- ja kytkinletkujen vapaa liikkuvuus ja oikea asennus tarkistetaan.
–
Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. (
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
x(
s. 38)
s. 33)
Ohjauspään laakerivälyksen tarkistus
10.13
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen johtuen väärästä ohjauspään laakerivälyksestä.
–
Ohjauspään laakerivälys säädetään välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Info
Jos ajetaan pitempiä aikoja ohjauspään laakeroinnin ollessa väljä, vahingoittuvat ensin laakerit ja sen jälkeen laakeripesät.
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
s. 33)
Päätyö
– Ohjaustanko käännetään suoraan asentoon. Etuhaarukkaa liikutellaan ajosuunnassa
edestakaisin.
Ohjauspään laakereissa ei saa olla tuntuvaa välystä.
»
Jos tuntuvaa välystä on havaittavissa:
–
400738-11
Ohjauspään laakerivälys säädetään.
x(
s. 39)
RUNGON HUOLTOTYÖT
39
–
Ohjaustankoa käännetään laidasta laitaan edestakaisin.
Ohjaustangon on liikuttava kevyesti koko kääntöalueensa läpi. Mitään havaittavia
kiinnitarttumisasentoja ei saa olla.
»
Jos kiinnitarttumisasentoja on havaittavissa:
–
Ohjauspään laakerivälys säädetään.
–
Ohjauspään laakerit tarkistetaan ja tarvittaessa vaihdetaan.
Jälkityö
– Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
Ohjauspään laakerivälyksen säätö
10.14
x(
s. 39)
s. 33)
x
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
–
s. 33)
Ohjaustangon pehmuste poistetaan.
Päätyö
– Ruuvit 1 löysätään. Ruuvi 2 poistetaan.
–
Ruuvi 3 löysätään ja kiristetään jälleen.
Ohjearvo
Ohjauspään yläruuvi
M20x1,5
12 Nm
–
Muovivasaralla kopautetaan kevyesti ylempään T-kappaleeseen jännitysten estämiseksi.
–
Ruuvit 1 kiristetään.
101277-10
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi
–
M8
17 Nm
Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Ohjausakselin yläruuvi
M8
Viimeistely
– Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. (
Ohjauspään laakerien voitelu
10.15
17 Nm
s. 38)
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
–
Ohjaustangon pehmuste asennetaan.
–
Alempi T-kappale irrotetaan.
–
Alempi T-kappale asennetaan.
–
Ruuvi 1 poistetaan ja panta otetaan irti.
–
Ruuvi 2 poistetaan. Numerokilpi irrotetaan.
s. 33)
x
x ( s. 36)
x ( s. 37)
800010-10
Numerokilven irrotus
10.16
101278-10
Loctite® 243™
RUNGON HUOLTOTYÖT
40
Numerokilven asennus
10.17
–
Numerokilpi laitetaan paikalleen. Ruuvi 1 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
Info
Pidikenokkien tartunta etulokasuojaan huomioitava.
–
Jarruletku ja panta laitetaan paikoilleen. Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään.
101278-11
Etulokasuojan irrotus
10.18
–
Ruuvit 1 poistetaan. Etulokasuoja irrotetaan.
–
Huomioi väliholkkien olemassaolo.
–
Varmistettava, että väliholkit ovat paikoillaan etulokasuojassa.
–
Etulokasuoja kohdistetaan paikalleen. Ruuvit 1 asennetaan ja kiristetään.
B00307-10
Etulokasuojan asennus
10.19
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
Info
Pidikenokkien tartunta etulokasuojaan huomioitava.
B00307-10
Takavaimentimen irrotus
10.20
x
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
–
Äänenvaimennin irrotetaan. (
s. 44)
Päätehtävä
– Ruuvi 1 poistetaan.
–
Pultti 2 poistetaan.
–
Kulmavipu 3 painetaan taaksepäin.
–
Yhdysvivut 4 painetaan alaspäin.
B00267-10
B00268-10
s. 33)
10 Nm
RUNGON HUOLTOTYÖT
41
–
Jouset 5 irrotetaan.
Jousikoukku (50305017000)
–
Ruuvi 6 poistetaan.
–
Ruuvi 7 poistetaan.
–
Takavaimenninta käännetään taaksepäin ja pakoputki irrotetaan.
–
Takavaimennin otetaan ylöspäin irti.
B00269-10
B00270-10
Takavaimentimen asennus
10.21
x
Päätehtävä
– Takavaimennin pujotellaan paikalleen yläkautta.
–
Takavaimenninta käännetään taaksepäin ja pakoputki laitetaan paikalleen.
–
Takavaimennin laitetaan paikalleen.
–
Ruuvi 1 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Takavaimentimen yläruuvi
M10
60 Nm
Loctite® 2701
B00272-10
–
Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
–
M8
25 Nm
Jouset 3 kiinnitetään.
Jousikoukku (50305017000)
B00269-11
–
Kulmavipu ja yhdysvivut laitetaan paikoilleen.
–
Pultti 4 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Mutteri yhdysvivusta kulmavipuun
–
M14x1,5
80 Nm
Ruuvi 5 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Takavaimentimen alaruuvi
M10
60 Nm
B00267-11
Jälkityö
– Äänenvaimennin asennetaan. (
–
s. 44)
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
s. 33)
Loctite® 2701
RUNGON HUOLTOTYÖT
42
Istuimen irrotus
10.22
–
Ruuvi 1 poistetaan.
–
Istuinta nostetaan takaa, vedetään taaksepäin ja poistetaan ylöspäin.
–
Istuin kohdistetaan polttoainetankin edessä olevaan tappiin, lasketaan takaa alas ja
työnnetään samalla eteenpäin.
–
Varmistettava että istuin on lukittunut oikein.
–
Istuimen kiinnitysruuvi asennetaan ja kiristetään.
101279-10
Istuimen asennus
10.23
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
B00318-01
Ilmansuodatinkotelon kannen irrotus
10.24
–
Ilmansuodatinkotelon kantta vedetään alueelta A sivuttain ja poistetaan eteenpäin.
–
Ilmansuodatinkotelon kansi laitetaan paikalleen ensin takaosasta A ja sitten
etuosa B napsautetaan kiinni.
B00323-10
Ilmansuodatinkotelon kannen asennus
10.25
B00323-11
Ilmansuodattimen irrotus
10.26
x
Ohje
Moottorivahinkoja Suodattamaton imuilma vaikuttaa negatiivisesti moottorin kestävyyteen.
–
Älä koskaan käytä ajoneuvoa ilman ilmasuodatinta, koska pöly ja likaa joutuu moottorin sisään ja nopeuttaa sen kulumista.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Esityö
– Ilmansuodatinkotelon kansi irrotetaan. (
s. 42)
RUNGON HUOLTOTYÖT
43
Päätehtävä
– Ilmasuodattimen kiinnityssanka 1 avataan alhaalta ja käännetään sivulle. Ilmansuodatin pidikkeineen otetaan pois.
–
Ilmansuodatin otetaan pois pidikkeestä.
B00324-10
Ilmansuodattimen asennus
10.27
x
Päätehtävä
– Puhdas ilmansuodatin asetetaan pidikkeeseen.
–
Ilmansuodatin voidellaan alueelta A.
Kestorasva (
s. 98)
301262-10
–
Molemmat osat laitetaan yhdessä paikalleen, kohdistetaan ja kiinnitetään kiinnityssangalla 1.
Info
Jos ilmansuodatinta ei ole asennettu kunnolla, voi pölyä ja likaa päästä
moottoriin ja aiheuttaa vaurioita.
B00324-10
Jälkityö
– Ilmansuodatinkotelon kansi asennetaan. (
Ilmansuodattimen ja suodatinkotelon puhdistus
10.28
s. 42)
x
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Ilmansuodatinta ei saa puhdistaa polttoaineella tai petroolilla, koska nämä aineet vahingoittavat vaahtomuovia.
Esityö
– Ilmansuodatinkotelon kansi irrotetaan. (
–
Ilmansuodatin irrotetaan.
x(
s. 42)
s. 42)
Päätehtävä
– Ilmansuodatin pestään erikoispuhdistusnesteessä perusteellisesti ja sen annetaan
kuivua hyvin.
Ilmansuodattimen puhdistusaine (
s. 98)
Info
Ilmansuodatinta vain puristellaan, missään tapauksessa sitä ei saa vääntää.
B00325-01
–
Kuiva ilmansuodatin voidellaan laadukkaalla suodatinöljyllä.
Öljy vaahtomuovi-ilmansuodattimelle (
s. 99)
RUNGON HUOLTOTYÖT
44
–
Ilmansuodattimen kotelo puhdistetaan.
–
Imukurkku puhdistetaan, vauriot ja tiukka istuvuus tarkistetaan.
Jälkityö
– Ilmansuodatin asennetaan.
–
x(
s. 43)
Ilmansuodatinkotelon kansi asennetaan. (
s. 42)
Äänenvaimentimen irrotus
10.29
Varoitus
Palamisvaara Pakoputkistosta tulee käytössä hyvin kuuma.
–
Anna pakoputkiston jäähtyä. Älä kosketa kuumia osia.
–
Jousi 1 irrotetaan.
Jousikoukku (50305017000)
–
Ruuvit 2 poistetaan ja äänenvaimennin irrotetaan.
–
Äänenvaimennin asetetaan paikalleen. Ruuvit 1 asennetaan ja kiristetään.
101280-10
Äänenvaimentimen asennus
10.30
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
–
M6
Jousi 2 kiinnitetään.
Jousikoukku (50305017000)
101280-11
Äänenvaimentimen lasivillatäytteen vaihto
10.31
x
Varoitus
Palamisvaara Pakoputkistosta tulee käytössä hyvin kuuma.
–
Anna pakoputkiston jäähtyä. Älä kosketa kuumia osia.
Info
Ajan mittaan haihtuvat vaimennusaineen kuidut ilmaan, vaimennin "palaa" puhki.
Äänitason nousemisen lisäksi muuttuu myös tehotuotannon luonne.
Esityö
– Äänenvaimennin irrotetaan. (
s. 44)
10 Nm
RUNGON HUOLTOTYÖT
45
Päätehtävä
(SX‑F EU/USA, XC‑F)
– Äänenvaimentimen kaikki ruuvit irrotetaan. Päätykappale 1 ja ulkoputki 2
irrotetaan.
–
Lasivillatäyte 3 vedetään pois sisäputken 4 päältä.
–
Uudelleen käytettävät osat puhdistetaan.
–
Uusi lasivillatäyte 3 asennetaan sisäputken päälle.
–
Ulkoputki 2 työnnetään lasivillatäytteen päälle.
–
Päätykappale 1 työnnetään ulkoputkeen.
–
Kaikki ruuvit asennetaan ja kiristetään.
B00420-10
(SX‑F CAIROLI REPLICA)
– Kaikki äänenvaimentajan niitit porataan auki ja teräspannat 1 poistetaan. Niitit
naputellaan varovasti sisäänpäin.
–
Päätykappale 2 ja ulkoputki 3 irrotetaan.
–
Lasivillatäyte 4 vedetään pois sisäputken 5 päältä.
–
Uudelleen käytettävät osat puhdistetaan.
–
Sisäputken päähän kierretään eristysnauhaa.
–
Uusi lasivillatäyte 4 asennetaan sisäputken päälle.
–
Eristysnauha poistetaan sisäputkelta.
–
Ulkoputki 3 työnnetään lasivillatäytteen päälle.
–
Päätykappale 2 työnnetään ulkoputkeen.
–
Teräspannat 1 laitetaan paikoilleen ja niitit asennetaan.
101090-10
Jälkityö
– Äänenvaimennin asennetaan. (
Polttoainetankin irrotus
10.32
s. 44)
x
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
–
Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois.
–
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopivassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta.
Esityö
– Istuin irrotetaan. (
s. 42)
RUNGON HUOLTOTYÖT
46
Päätehtävä
– Polttoainepumpun sähköliitin 1 irrotetaan.
–
Polttoaineletkun pikaliitin puhdistetaan huolellisesti paineilmalla.
Info
Missään tapauksessa likaa ei saa päästä polttoaineletkuihin. Sisäänpäässyt
lika tukkii ruiskutusventtiilin!
B00418-10
–
Polttoaineletkun pikaliitin irrotetaan.
–
Pesutulppasarja 2 asennetaan.
Pesutulppasarja (81212016000)
–
Polttoainetankin ilmausletku irrotetaan.
–
Ruuvit 3 liitosholkkeineen irrotetaan.
–
Ruuvi 4 kumiholkkeineen irrotetaan.
–
Molemmat spoilerit vedetään sivusuuntaan irti jäähdyttimen kiinnikkeestä ja polttoainetankki nostetaan ylöspäin.
B00417-10
B00315-10
B00316-10
B00319-10
Polttoainetankin asennus
10.33
x
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
–
Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois.
–
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava.
RUNGON HUOLTOTYÖT
47
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa.
Esityö
– Istuin irrotetaan. (
s. 42)
–
Polttoainetankki irrotetaan.
–
Kaasuvaijereiden kulku tarkistetaan. (
x(
s. 45)
s. 52)
Päätehtävä
– Polttoainetankki laitetaan paikalleen ja molemmat sivuspoilerit laitetaan jäähdyttimen kiinnikkeisiin.
–
Varmistettava, ettei kaapeleita tai vaijereita jää puristukseen tai pääse vahingoittumaan.
–
Polttoainetankin ilmausletku työnnetään paikalleen.
–
Ruuvi 1 ja kumiholkki asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
B00316-11
–
M6
10 Nm
Ruuvit 2 liitosholkkeineen asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
B00315-11
–
Sähköliitin 3 yhdistetään.
–
Polttoaineletkun pikaliitin puhdistetaan huolellisesti paineilmalla.
Info
Missään tapauksessa likaa ei saa päästä polttoaineletkuihin. Sisäänpäässyt
lika tukkii ruiskutusventtiilin!
–
Pesutulppasarja poistetaan. O-rengas öljytään ja polttoaineletkun pikaliitin 4
yhdistetään.
B00314-11
Info
Kaapelit ja polttoaineletku asennetaan turvalliselle etäisyydelle pakoputkistosta.
Jälkityö
– Istuin asennetaan. (
s. 42)
Ketjun likaisuuden tarkistus
10.34
–
Ketjun karkea lika tarkistetaan.
»
Jos ketju on hyvin likainen:
–
400678-01
Ketju puhdistetaan. (
s. 48)
RUNGON HUOLTOTYÖT
48
Ketjun puhdistus
10.35
Varoitus
Onnettomuusvaara Jos voiteluainetta joutuu renkaille, renkaiden pito heikkenee.
–
Poista voiteluaine sopivalla puhdistusaineella.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
–
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Ketjun käyttöikä riippuu suurelta osin sen huollosta.
–
Ketju puhdistetaan säännöllisesti ja sen jälkeen siihen suihkutetaan ketjusuihketta.
Ketjupuhdistusaine (
Offroad-ketjuspray (
s. 98)
s. 98)
400725-01
Ketjun kireyden tarkistus
10.36
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärä ketjunkireys aiheuttaa vaaraa.
–
Jos ketju on liian kireällä, toisiovoimansiirron komponentit (ketju, eturatas, takaratas, vaihteiston ja takapyörän laakerit)
kuormittuvat ylimääräisesti. Ennenaikaisen kulumisen lisäksi ketju voi ääritapauksessa katketa tai vaihteiston vetoakseli
murtua. Jos ketju on liian löysällä, se voi pudota eturattaalta tai takarattaalta ja saada aikaan takapyörän lukkiutumisen tai
moottorin vaurioitumisen. Varmista, että ketjun kireys on oikea, ja korjaa sitä tarvittaessa.
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
s. 33)
Päätyö
– Ketjua painetaan ohjainkappaleen loppupäässä ylöspäin ja ketjun kireys A määritetään.
Info
Ketjun alaosan 1 tulee olla tällöin kireällä.
Ketjut eivät aina kulu tasaisesti, sen takia tämä mittaus toistetaan ketjun eri
kohdista.
Ketjun kireys
B00421-10
»
55… 58 mm
Jos ketjun kireys ei vastaa ohjearvoa:
–
Ketjun kireys säädetään. (
s. 49)
Jälkityö
– Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
s. 33)
RUNGON HUOLTOTYÖT
49
Ketjun kireyden säätö
10.37
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärä ketjunkireys aiheuttaa vaaraa.
–
Jos ketju on liian kireällä, toisiovoimansiirron komponentit (ketju, eturatas, takaratas, vaihteiston ja takapyörän laakerit)
kuormittuvat ylimääräisesti. Ennenaikaisen kulumisen lisäksi ketju voi ääritapauksessa katketa tai vaihteiston vetoakseli
murtua. Jos ketju on liian löysällä, se voi pudota eturattaalta tai takarattaalta ja saada aikaan takapyörän lukkiutumisen tai
moottorin vaurioitumisen. Varmista, että ketjun kireys on oikea, ja korjaa sitä tarvittaessa.
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
–
Ketjun kireys tarkistetaan. (
s. 33)
s. 48)
Päätyö
– Mutteri 1 löysätään.
–
Mutterit 2 löysätään.
–
Ketjun kireyttä säädetään kiertämällä säätöruuveja 3 vasemmalla ja oikealla puolella.
Ohjearvo
Ketjun kireys
55… 58 mm
Säätöruuveja 3 vasemmalla ja oikealla kierretään siten, että molempien ketjunkiristimien merkit ovat samassa asennossa suhteessa referenssimerkkeihin A.
Tällöin takapyörä on suorassa.
–
Mutterit 2 kiristetään.
–
Varmistettava, että ketjunkiristimet 4 nojaavat säätöruuveihin 3.
–
Mutteri 1 kiristetään.
Ohjearvo
Taka-akselin mutteri
M20x1,5
80 Nm
Info
Ketjunkiristäjien suuresta säätöalueesta (32 mm) johtuen voidaan samalla
ketjunpituudella käyttää erilaisia toisiovälityksiä.
Ketjunkiristäjät 4 voidaan kääntää 180°.
B00343-12
Viimeistely
– Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
s. 33)
Ketjun, eturattaan, takarattaan ja ketjunohjaimen tarkistus
10.38
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
s. 33)
Päätyö
– Vaihteisto kytketään vapaalle.
–
Eturattaan ja takarattaan kuluneisuus tarkistetaan.
»
Jos eturatas tai takaratas on kulunut:
–
Eturatas tai takaratas vaihdetaan.
x
Info
Takaratas, eturatas ja ketju tulisi uusia vain yhdessä.
400227-01
RUNGON HUOLTOTYÖT
50
–
Ylemmästä ketjunosasta vedetään ilmoitetulla voimalla A.
Ohjearvo
Ketjunkuluneisuusmittauksen voima
–
10… 15 kg
Mitataan 18 ketjuelementin väli B ketjun alemmasta osasta.
Info
Ketjut eivät aina kulu tasaisesti, sen takia tämä mittaus toistetaan ketjun eri
kohdista.
Maksimimitta B ketjun pisimmässä
kohdassa
»
272 mm
Jos mitta B on suurempi kuin ilmoitettu mitta:
–
Ketju vaihdetaan.
x
Info
Kun uusi ketju asennetaan, myös eturatas ja takaratas tulee uusia.
Uudet ketjut kuluvat nopeasti, jos eturatas tai takaratas on vanha ja
kulunut.
400987-10
–
Ketjunohjainsuojuksen kuluneisuus tarkistetaan.
»
Jos ketjuntappien alareuna on ketjunohjainsuojuksen tasalla tai sen alapuolella:
–
–
Ketjunohjainsuojus vaihdetaan.
x
Ketjunohjainsuojuksen tiukkuus tarkistetaan.
»
Jos ketjunohjainsuojus on löysällä:
–
Ketjunohjainsuojus kiristetään.
Ohjearvo
Ketjunohjainsuojuksen
ruuvi
M6
6 Nm
Loctite® 243™
B00346-01
–
Ketjunohjaimen kuluneisuus tarkistetaan.
»
Jos ketjutappien alareuna on ketjunohjaimen tasalla tai sen alapuolella:
–
–
Ketjunohjain vaihdetaan.
x
Ketjunohjaimen tiukkuus tarkistetaan.
»
Jos ketjunohjain on löysällä:
–
Ketjunohjain kiristetään.
Ohjearvo
Ketjunohjaimen ruuvi
B00345-01
M8
15 Nm
RUNGON HUOLTOTYÖT
51
–
Materiaalivahvuus A mitataan ketjunohjaimen alapuolelta.
Minimi välimatka A syvimmällä kohdalla
»
12 mm
Jos välimatka A on pienempi kuin ilmoitettu mitta:
–
Ketjunohjain vaihdetaan.
x
400984-10
–
Ketjunohjaimen tiukkuus tarkistetaan.
»
Jos ketjunohjain on löysällä:
–
Ketjunohjain kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
B00347-01
Jälkityö
– Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
Ketjunohjaimen säätö
10.39
s. 33)
x
–
Ruuvi 1 löysätään. Ruuvi 2 poistetaan. Ketjunohjain käännetään alaspäin.
Ehto
Hammasluku: ≤ 44 hammasta
–
Holkki 3 työnnetään reikään A. Ketjunohjain laitetaan paikalleen.
–
Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään. Ruuvi 1 kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
Ehto
Hammasluku: ≥ 45 hammasta
–
Holkki 3 työnnetään reikään B. Ketjunohjain laitetaan paikalleen.
–
Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään. Ruuvi 1 kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
B00348-10
Rungon tarkistus
10.40
x
–
Rungosta tarkistetaan murtumat ja vääntymiset.
»
Jos rungossa on mekaanisista voimista tulleita murtumia tai vääntymisiä:
–
Runko vaihdetaan.
x
Info
Runko, joka on vaurioitunut mekaanisista voimista, on aina vaihdettava. KTM ei hyväksy rungon korjaamista.
500284-01
RUNGON HUOLTOTYÖT
Takahaarukan tarkistus
10.41
52
x
–
Takahaarukan vaurioit, murtumat ja vääntymiset tarkistetaan.
»
Jos takahaarukassa on vaurioita, murtumia tai vääntymisiä:
–
Takahaarukka vaihdetaan.
x
Info
Vaurioitunut takahaarukka on aina vaihdettava. KTM ei hyväksy takahaarukan korjaamista.
500285-01
Kaasuvaijereiden kulun tarkistus
10.42
Esityö
– Istuin irrotetaan. (
–
s. 42)
Polttoainetankki irrotetaan.
x(
s. 45)
Päätyö
– Kaasuvaijereiden kulku tarkistetaan.
Molempien kaasuvaijereiden täytyy kulkea vierekkäin ohjaustangon takaa, tankin
kiinnitysohjaimen yläpuolelta, kaasuläppärunkoon.
»
Jos kaasuvaijereiden asennus ei vastaa ohjetta:
–
Kaasuvaijereiden kulku korjataan.
B00320-10
Jälkityö
– Polttoainetankki asennetaan.
x(
s. 46)
–
Istuin asennetaan. (
–
Ohjaustangon kumikahvojen vauriot, kuluneisuus ja asennustiukkuus tarkistetaan.
s. 42)
Kumikahvan tarkistus
10.43
»
Jos kumikahva on vaurioitunut, kulunut tai löysällä:
–
Kumikahva vaihdetaan ja varmistetaan.
Kumikahvaliima (00062030051) (
s. 98)
401197-01
Kumikahvan lisävarmistus
10.44
Esityö
– Kumikahva tarkistetaan. (
s. 52)
Päätehtävä
– Kumikahva varmistetaan varmistuslangalla kahdesta kohdasta.
Varmistuslanka (54812016000)
Varmistuslankapihdit (U6907854)
Kierretyt langanpäät osoittavat kämmenestä poispäin ja ovat painettu kumikahvaa vasten.
401198-01
RUNGON HUOLTOTYÖT
53
Kytkinkahvan perusasennon säätö
10.45
–
Kytkinkahvan perusasento säädetään säätöruuvilla 1 käden koolle sopivaksi.
Info
Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, lähenee kytkinkahva ohjaustankoa.
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, etääntyy kytkinkahva ohjaustangosta.
Säätöalue on rajallinen.
Kierrä säätöruuvia vain käsin, ei väkisin.
Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.
B00372-10
Hydraulisen kytkimen nestemäärän tarkistus
10.46
Info
Nestetaso nousee kytkinlamellien kulumisen lisääntyessä.
–
Ohjaustankoon asennettu hydraulisen kytkimen nestesäiliö viedään vaakasuoraan
asentoon.
–
Ruuvit 1 poistetaan.
–
Kansi 2 kalvoineen 3 otetaan irti.
–
Nestetaso tarkistetaan.
Nestetaso säiliön yläreunan alapuolella
»
Jos nestetaso ei vastaa ohjearvoa:
–
B00040-10
Hydraulisen kytkimen nestemäärä korjataan.
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 (
–
Hydraulisen kytkimen nesteen vaihto
10.47
4 mm
s. 96)
Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
x
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
–
Ohjaustankoon asennettu hydraulisen kytkimen nestesäiliö viedään vaakasuoraan
asentoon.
–
Ruuvit 1 poistetaan.
–
Kansi 2 kalvoineen 3 otetaan irti.
–
Ilmausruisku 4 täytetään sopivalla nesteellä.
B00040-10
Ilmausruisku (50329050000)
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 (
–
B00326-10
s. 96)
Työsylinterin ilmausruuvi 5 poistetaan ja ilmausruisku 4 liitetään.
RUNGON HUOLTOTYÖT
54
–
Järjestelmään painetaan nestettä, kunnes sitä tulee pääsylinterin aukosta 6 ulos
kuplimattomana.
–
Aina välillä imetään nestettä pois pääsylinterin nestesäiliöstä, jotta se ei pääse vuotamaan yli.
–
Ilmausruisku irrotetaan. Ilmausruuvi asennetaan ja kiristetään.
–
Hydraulisen kytkimen nestemäärä korjataan.
Ohjearvo
Nestetaso säiliön yläreunan alapuolella
B00042-10
–
4 mm
Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Moottorisuojuksen irrotus (SX‑F CAIROLI REPLICA)
10.48
–
Ruuvit 1 ja kiinnityssanka poistetaan. Moottorisuojus irrotetaan.
B00597-10
Moottorisuojuksen asennus (SX‑F CAIROLI REPLICA)
10.49
–
Moottorisuojus nostetaan takaa runkoon ja käännetään edestä ylöspäin.
–
Kiinnityssanka laitetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
B00598-01
M6
10 Nm
JARRUT
55
Etujarrukahvan vapaaliikkeen tarkistus
11.1
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
–
Jos etujarrukahvan vapaaliike puuttuu, muodostuu etujarrujärjestelmään painetta. Etujarru voi ylikuumenemisen takia
lakata toimimasta. Etujarrukahvan vapaaliike säädetään ohjearvojen mukaan.
–
Etujarrukahvaa työnnetään eteenpäin ja vapaaliike A tarkistetaan.
Etujarrukahvan tyhjäliike
»
≥ 3 mm
Jos vapaaliike ei vastaa ohjearvoa:
–
Etujarrukahvan perusasento säädetään. (
s. 55)
B00370-10
Etujarrukahvan perusasennon säätö
11.2
–
Etujarrukahvan vapaaliike tarkistetaan. (
–
Etujarrukahvan perusasento säädetään säätöruuvilla 1 käden koon mukaan.
s. 55)
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään etääntyy etujarrukahva ohjaustangosta.
Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään lähenee etujarrukahva ohjaustankoa.
Säätöalue on rajallinen.
Kierrä säätöruuvia vain käsin, ei väkisin.
Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.
B00369-11
Jarrulevyjen tarkistus
11.3
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho kuluneesta jarrulevy(i)stä johtuen.
–
Kuluneet jarrulevyt on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
–
Jarrulevyjen paksuus edessä ja takana tarkistetaan jarrulevyn useasta kohdasta mittaan A.
Info
Jarrulevyn paksuus vähenee kulumisesta johtuen jarrupalan kosketuskohdan
alueelta.
Jarrulevyt - kuluneisuusraja
400257-10
»
2,5 mm
takana
3,5 mm
Jos jarrulevypaksuudet ovat ohjearvon alapuolella:
–
–
edessä
Jarrulevy vaihdetaan.
Etu- ja takajarrulevyjen vauriot, halkeamat ja vääntyneisyys tarkistetaan.
»
Jos jarrulevyssä on vaurioita, halkeamia tai vääntyneisyyttä:
–
Jarrulevy vaihdetaan.
JARRUT
56
Etujarrun jarrunesteen määrän tarkistus
11.4
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
–
Jos jarrunestemäärä laskee MIN-merkin alle, se viittaa jarrujärjestelmän vuotoon tai täysin kuluneisiin jarrupaloihin. Jarrujärjestelmä tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
–
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
–
–
Ohjaustankoon asennettu jarrunestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon.
Jarrunesteen määrä tarkistetaan tarkistusikkunasta 1.
»
Jos jarrunesteen määrä on laskenut MIN merkin alapuolelle:
–
Jarrunestettä lisätään etujarruun.
x(
s. 56)
B00349-10
Jarrunesteen lisäys etujarruun
11.5
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
–
Jos jarrunestemäärä laskee MIN-merkin alle, se viittaa jarrujärjestelmän vuotoon tai täysin kuluneisiin jarrupaloihin. Jarrujärjestelmä tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
–
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
–
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle.
Älä päästä jarrunestettä kosketukseen maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa!
Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
JARRUT
57
–
Ohjaustankoon asennettu jarrunestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon.
–
Ruuvit 1 poistetaan.
–
Kansi 2 kalvoineen 3 otetaan irti.
–
Jarrunestettä täytetään mittaan A saakka.
Ohjearvo
Mitta A (jarrunesteen taso säiliön yläreunan alapuolella)
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 (
–
5 mm
s. 96)
Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.
600706-10
Jarrupalojen tarkistus etujarrusta
11.6
Varoitus
Onnettomuusvaara Kuluneista jarrupaloista johtuva vähentynyt jarrutusteho.
–
Kuluneet jarrupalat on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
–
Jarrupalojen vähimmäispäällystevahvuus A tarkistetaan.
Vähimmäispäällystevahvuus A
»
Jos vähimmäispäällystevahvuus on alittunut:
–
–
≥ 1 mm
Jarrupalat vaihdetaan etujarruun.
x(
s. 57)
Jarrupalojen vauriot ja halkeamat tarkistetaan.
»
Jos vaurioita tai halkeamia on havaittavissa:
–
Jarrupalat vaihdetaan etujarruun.
x(
s. 57)
B00350-10
Jarrupalojen vaihto etujarruun
11.7
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta.
–
Huoltotyöt ja korjaukset on suoritettava asianmukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
–
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
–
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
JARRUT
58
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle.
Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa!
Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
–
Ohjaustankoon asennettu jarrunestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon.
–
Ruuvit 1 poistetaan.
–
Kansi 2 kalvoineen 3 otetaan irti.
–
Jarrusatulaa painetaan käsin jarrulevyä kohti, jotta jarrumännät painuvat takaisinpäin ja samalla varmistetaan, ettei jarrunestettä pääse ylivuotamaan jarrunestesäiliöstä, tarvittaessa nestettä on imettävä pois.
B00353-10
Info
Varmistettava jarrumäntiä takaisinpäin painettaessa, ettei jarrusatula painaudu pinnoja vasten.
B00351-10
–
Varmistussokka 4 poistetaan, tappi 5 vedetään ulos ja jarrupalat poistetaan.
–
Jarrusatula ja jarrusatulan kannatin puhdistetaan.
–
Jarrusatulan jousipalan 6 ja jarrusatulankannattimen ohjauspellin 7 oikean istuvuus tarkistetaan.
–
Jarrupalat ja tappi 5 laitetaan paikoilleen ja varmistussokka 4 asennetaan.
–
Etujarrukahvasta puristetaan useita kertoja, kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn ja syntyy jarrutustuntuma.
B00352-10
B00351-11
JARRUT
59
–
Jarrunestettä lisätään mittaan A saakka.
Ohjearvo
Mitta A (jarrunesteen taso säiliön yläreunan alapuolella)
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 (
5 mm
s. 96)
–
Kansi 2 kalvoineen 3 asetetaan paikalleen.
–
Ruuvit 1 asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.
600706-10
Jalkajarrupolkimen vapaaliikkeen tarkistus
11.8
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
–
Jos jarrupolkimen tyhjäliike puuttuu, muodostuu takajarrujärjestelmään painetta. Takajarru voi ylikuumenemisen takia
lakata toimimasta. Jarrupolkimen tyhjäliike säädetään ohjeen mukaan.
–
Jousi 1 irrotetaan.
–
Jalkajarrupoljinta liikutetaan ääriasentojensa välillä edestakaisin ja tyhjäliike A
tarkistetaan.
Ohjearvo
Jalkajarrupolkimen tyhjäliike
»
Jos vapaaliike ei vastaa ohjearvoa:
–
B00287-10
Jalkajarrupolkimen perusasennon säätö
11.9
–
3… 5 mm
Jalkajarrupolkimen perusasento säädetään.
x(
s. 59)
Jousi 1 kiinnitetään.
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
–
Jos jarrupolkimen tyhjäliike puuttuu, muodostuu takajarrujärjestelmään painetta. Takajarru voi ylikuumenemisen takia
lakata toimimasta. Jarrupolkimen tyhjäliike säädetään ohjeen mukaan.
–
Jousi 1 irrotetaan.
–
Mutteri 4 löysätään ja sitä kierretään työntötangon 5 kanssa takaisinpäin, kunnes
tyhjäliike on mahdollisimman suuri.
–
Jalkajarrupolkimen yksilölliseksi perussäädöksi löysätään mutteri 2 ja kierretään
ruuvia 3 tarpeellinen määrä.
Info
Säätöalue on rajallinen.
B00288-10
–
Työntötankoa 5 kierretään, kunnes saadaan aikaan tyhjäliike A. Tarvittaessa muutetaan jalkajarrupolkimen perusasentoa.
Ohjearvo
Jalkajarrupolkimen tyhjäliike
3… 5 mm
JARRUT
60
–
Ruuvista 3 pidetään kiinni ja mutteri 2 kiristetään.
Ohjearvo
Jalkajarrupolkimen rajoitinkappaleen
mutteri
–
M8
20 Nm
Työntötangosta 5 pidetään kiinni ja mutteri 4 kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput mutterit
–
M6
10 Nm
Jousi 1 kiinnitetään.
Takajarrun jarrunestemäärän tarkistus
11.10
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
–
Jos jarrunestemäärä laskee MIN-merkin alle, se viittaa jarrujärjestelmän vuotoon tai täysin kuluneisiin jarrupaloihin. Jarrujärjestelmä tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
–
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
–
Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan.
–
Jarrunesteen määrä tarkistetaan tarkistusikkunasta 1.
»
Jos mittalasissa 1 näkyy ilmakupla:
–
Jarrunestettä lisätään takajarruun.
x(
s. 60)
101281-10
Jarrunesteen lisäys takajarruun
11.11
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
–
Jos jarrunestemäärä laskee MIN-merkin alle, se viittaa jarrujärjestelmän vuotoon tai täysin kuluneisiin jarrupaloihin. Jarrujärjestelmä tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
–
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
–
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle.
Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa!
Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
JARRUT
61
–
Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan.
–
Kierrekansi 1 kalvoineen 2 ja O-rengas poistetaan.
–
Jarrunestettä täytetään merkkiin A asti.
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 (
–
s. 96)
Kierrekansi kalvoineen ja O-renkaineen asennetaan ja kiristeään.
Info
Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.
B00360-10
Jarrupalojen tarkistus takajarrusta
11.12
Varoitus
Onnettomuusvaara Kuluneista jarrupaloista johtuva vähentynyt jarrutusteho.
–
Kuluneet jarrupalat on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
–
Jarrupalojen vähimmäispäällystevahvuus A tarkistetaan.
Vähimmäispäällystevahvuus A
»
Jos vähimmäispäällystevahvuus on alittunut:
–
–
≥ 1 mm
Takajarrun jarrupalat vaihdetaan.
x(
s. 61)
Jarrupalojen vauriot ja halkeamat tarkistetaan.
»
Jos vaurioita tai halkeamia on havaittavissa:
–
Takajarrun jarrupalat vaihdetaan.
x(
s. 61)
B00355-10
Takajarrun jarrupalojen vaihto
11.13
x
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
–
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
–
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle.
Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa!
Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
B00356-10
–
Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan.
–
Kierrekansi 1 kalvoineen 2 ja O-rengas poistetaan.
JARRUT
62
–
Jarrusatulaa painetaan käsin jarrulevyä kohti, jotta jarrumännät painuvat takaisinpäin ja samalla varmistetaan, ettei jarrunestettä pääse ylivuotamaan jarrunestesäiliöstä, tarvittaessa nestettä on imettävä pois.
Info
Varmistettava, ettei jarrumäntää takaisinpainettaessa jarrusatula painaudu
pinnoja vasten.
B00357-10
–
Varmistussokka 3 poistetaan, tappi 4 vedetään ulos ja jarrupalat poistetaan.
–
Jarrusatula ja jarrusatulan kannatin puhdistetaan.
–
Jarrusatulan jousipalan 5 ja jarrusatulankannattimen ohjauspellin 6 oikean istuvuus tarkistetaan.
Info
Jousipalassa oleva nuoli osoittaa jarrulevyn pyörimissuuntaan.
B00358-10
–
Jarrupalat ja tappi 4 laitetaan paikoilleen ja varmistussokka 3 asennetaan.
Info
Varmistettava että irrotuspelti 7 on asennettu jarrupalan männänpuoleisella
sivulla.
–
Jarrupoljinta painetaan monta kertaa kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn ja
syntyy jarrutustuntuma.
–
Jarrunestettä lisätään merkkiin A saakka.
B00359-10
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 (
–
s. 96)
Kierrekansi 1 kalvoineen 2 ja O-renkaineen asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.
B00360-10
PYÖRÄT, RENKAAT
Etupyörän irrotus
12.1
63
x
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
s. 33)
Päätehtävä
– Jarrusatulaa painetaan käsin jarrulevyä kohti, jotta jarrumännät painuvat takaisinpäin.
Info
Varmistettava jarrumäntiä takaisinpäin painettaessa, ettei jarrusatula painaudu pinnoja vasten.
B00301-10
–
Ruuvi 1 poistetaan.
–
Ruuvit 2 löysätään.
–
Etupyörästä pidetään kiinni ja akseli vedetään ulos. Etupyörä poistetaan etuhaarukasta.
B00302-10
Info
Etujarrukahvasta ei saa puristaa silloin kun etupyörä ei ole paikallaan.
Säilytä etupyörä aina siten, että jarrulevy ei vahingoitu.
B00303-10
–
Väliholkit 3 poistetaan.
B00304-10
Etupyörän asennus
12.2
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
–
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
–
Pyöränlaakereiden vauriot ja kuluneisuus tarkistetaan.
»
Jos pyöränlaakeri on vaurioitunut tai kulunut:
–
–
Pyöränlaakeri vaihdetaan.
Akselintiivisterenkaat 1 ja väliholkkien A kulutuspinnat puhdistetaan ja voidellaan.
Kestorasva (
B00304-11
x
s. 98)
–
Väliholkit laitetaan paikoilleen.
–
Etupyörä nostetaan etuhaarukkaan, kohdistetaan paikalleen ja akseli työnnetään
sisään.
PYÖRÄT, RENKAAT
64
(SX‑F CAIROLI REPLICA)
– Jarrulevynsuojus kohdistetaan niin, että raot A ja B ovat yhtä suuret.
101075-10
–
Ruuvi 2 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etuakselin ruuvi
B00302-11
M24x1,5
45 Nm
–
Etujarrukahvasta puristetaan useita kertoja, kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn.
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
–
Etujarrua käytetään ja etuhaarukkaa painalletaan voimakkaasti muutama kerta.
–
Ruuvit 3 kiristetään.
s. 33)
Haarukkaputket asettuvat kohdalleen.
Ohjearvo
Etuhaarukan akselikiinnikkepalan ruuvi
Takapyörän irrotus
12.3
M8
15 Nm
x
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
s. 33)
Päätehtävä
– Jarrusatulaa painetaan käsin jarrulevyä kohti, jotta jarrumäntä painuu taakse.
Info
Varmistettava, ettei jarrumäntää takaisinpainettaessa jarrusatula painaudu
pinnoja vasten.
–
Mutteri 1 poistetaan.
–
Ketjunkiristin 2 otetaan pois. Akselia 3 vedetään ulos vain niin pitkälle että takapyörää voidaan työntää eteenpäin.
–
Takapyörää työnnetään eteenpäin niin pitkälle kuin mahdollista. Ketju otetaan pois
takarattaalta.
–
Takapyörästä pidetään kiinni ja akseli vedetään ulos. Takapyörä otetaan pois takahaarukasta.
Info
Jalkajarrupoljinta ei saa painaa takapyörän ollessa irrotettuna.
Säilytä takapyörä aina siten, että jarrulevy ei vahingoitu.
B00340-10
–
B00341-10
Väliholkit 4 poistetaan.
PYÖRÄT, RENKAAT
Takapyörän asennus
12.4
65
x
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
–
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Päätehtävä
– Pyöränlaakereiden vauriot ja kuluneisuus tarkistetaan.
»
Jos pyöränlaakeri on vaurioitunut tai kulunut:
–
–
Pyöränlaakeri vaihdetaan.
Akselintiivisterenkaat 1 ja väliholkkien A kulutuspinnat puhdistetaan ja voidellaan.
Kestorasva (
B00341-11
x
s. 98)
–
Väliholkit laitetaan paikoilleen.
–
Takapyörä nostetaan takahaarukkaan, kohdistetaan ja taka-akseli akseli 2 työnnetään paikalleen.
–
Ketju nostetaan paikalleen.
–
Ketjunkiristimet 3 laitetaan paikoilleen. Mutteri 4 asennetaan mutta ei vielä kiristetä.
–
Varmistettava, että ketjunkiristin 3 nojaa säätöruuveihin 5.
–
Ketjun kireys tarkistetaan. (
–
Mutteri 4 kiristetään.
B00342-10
s. 48)
Ohjearvo
Taka-akselin mutteri
M20x1,5
80 Nm
Info
Ketjunkiristäjien suuresta säätöalueesta (32 mm) johtuen voidaan samalla
ketjunpituudella käyttää erilaisia toisiovälityksiä.
Ketjunkiristäjät 3 voidaan kääntää 180°.
–
Jarrupoljinta painetaan monta kertaa kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn ja
syntyy jarrutustuntuma.
B00343-10
Jälkityö
– Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
s. 33)
Renkaiden kunnon tarkistus
12.5
Info
On käytettävä vain KTM:n hyväksymiä ja/tai suosittelemia renkaita.
Muut renkaat voivat vaikuttaa negatiivisesti ajo-ominaisuuksiin.
Rengastyyppi, renkaan kunto ja rengaspaine vaikuttavat moottoripyörän ajo-ominaisuuksiin.
Etu- ja takapyörään saa asentaa vain renkaat, joissa on samantyyppinen pintakuviointi.
Kuluneet renkaat vaikuttavat varsinkin kostealla ajopohjalla negatiivisesti ajo-ominaisuuksiin.
PYÖRÄT, RENKAAT
66
–
Etu- ja takarenkaasta tarkistetaan viillot, tarttuneet esineet ja muut vauriot.
»
Jos renkaassa on viiltoja, tarttuneita esineitä tai muita vaurioita:
–
–
Rengas vaihdetaan.
Urasyvyys tarkistetaan.
Info
Huomioi lakisääteiset maassa voimassa olevat renkaan pienimmät urasyvyydet.
400602-10
Minimi kulutuspinnan urasyvyys
»
Jos minimi urasyvyys on alittunut:
–
–
≥ 2 mm
Rengas vaihdetaan.
Renkaan ikä tarkistetaan.
Info
Renkaan valmistumispäiväys on tavallisesti renkaan teksteissä ja ilmoitetaan
DOT merkinnän neljällä viimeisellä numerolla. Ensimmäiset kaksi numeroa
ilmoittavat valmistusviikon ja kaksi viimeistä numeroa valmistusvuoden.
KTM suosittelee renkaan vaihtamista, todellisesta kulumisesta riippumatta,
viimeistään 5 vuoden jälkeen.
»
Jos rengas on vanhempi kuin 5 vuotta:
–
Rengas vaihdetaan.
Rengaspaineiden tarkistus
12.6
Info
Liian alhainen rengaspaine johtaa renkaan epänormaalin kulumiseen ja ylikuumenemiseen.
Oikea rengaspaine takaa suurimman mahdollisen ajomukavuuden sekä renkaan maksimaalisen käyttöiän.
–
Venttiilihattu poistetaan.
–
Rengaspaine tarkistetaan renkaan ollessa kylmä.
Rengaspaineet maastossa
»
–
1,0 bar
takana
1,0 bar
Jos rengaspaine ei vastaa ohjearvoa:
–
400695-01
edessä
Rengaspaine korjataan oikeaksi.
Venttiilihattu asennetaan.
Pinnojen kireyden tarkistus
12.7
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen johtuen vääristä pinnojen kireydestä.
–
Huolehdi pinnojen oikeasta kireydestä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Info
Löysä pinna tekee pyörästä epätasapainoisen ja lyhyen ajan sisällä myös muut pinnat löystyvät.
Jos pinnat ovat liian kireällä, ne voivat katketa paikallisen ylikuormituksen seurauksena.
Tarkista pinnojen kireys, varsinkin uudessa moottoripyörässä, säännöllisesti.
–
Ruuvimeisselin terällä lyödään jokaista pinnaa kevyesti.
Info
Äänitaajuus riippuu pinnan pituudesta ja paksuudesta.
Jos äänitaajuus vaihtelee yksittäisten yhtä pitkien ja yhtä paksujen pinnojen
välillä, on se osoitus pinnojen erilaisesta kireydestä.
Tulee kuulua heleä ääni.
400694-01
PYÖRÄT, RENKAAT
67
»
Jos pinnojen kireys vaihtelee:
–
–
Pinnojen tiukkuus korjataan.
x
Pinnojen kiristysmomentti tarkistetaan.
Ohjearvo
Etupyörän pinnan nippeli
M4,5
5… 6 Nm
Takapyörän pinnan nippeli
M4,5
5… 6 Nm
Momenttiavainsetti yhdyskappaleineen (58429094000)
SÄHKÖISET OSAT
Akun irrotus
13.1
68
x
Varoitus
Loukkaantumisvaara Akkuhappo ja akkukaasut aiheuttavat vakavia syöpymisiä.
–
Akut on pidettävä lasten ulottumattomissa.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Vältä kosketusta akkuhapon ja akkukaasujen kanssa.
–
Akku on pidettävä kaukana kipinöistä tai avotulesta. Lataaminen vain hyvin tuuletetuissa tiloissa.
–
Ihokosketuksen yhteydessä huuhdeltava runsaalla vedellä. Jos akkuhappoa joutuu silmiin, huuhdeltava vähintään 15
minuutin ajan vedellä ja hakeuduttava lääkärin hoitoon.
Esityö
– Kaikki virrankuluttajat kytketään pois ja moottori sammutetaan.
–
Istuin irrotetaan. (
s. 42)
(SX‑F CAIROLI REPLICA)
– Käyttötuntimittari käännetään sivuun.
Päätehtävä
– Akun miinuskaapeli 1 irrotetaan.
–
Plusnavan suojus 2 vedetään pois ja akun pluskaapeli irrotetaan.
–
Kumipanta 3 avataan alhaalta.
–
Akku nostetaan ylöspäin pois.
B00361-10
Akun asennus
13.2
x
Päätehtävä
– Akku laitetaan akkukoteloon siten, että akun navat osoittavat eteenpäin.
(kaikki SX‑F mallit)
Akku (YTX4L-BS) (
s. 89)
(XC‑F)
Akku (YTX5L-BS) (
s. 89)
–
Kumipanta 1 kiinnitetään.
–
Pluskaapeli 2 ja miinuskaapeli 3 liitetään akkuun.
Ohjearvo
Akunnavan ruuvi
M5
2,5 Nm
Info
Kontaktiprikkojen A täytyy olla asennettuina akunnapojen 4 ja kaapelikenkien 5 välissä väkästen osoittaessa ylöspäin.
–
Plusnavansuojus 6 työnnetään plusnavan päälle.
101394-10
Jälkityö
(SX‑F CAIROLI REPLICA)
– Käyttötuntimittari paikoitetaan kumipannan taakse.
–
Istuin asennetaan. (
s. 42)
SÄHKÖISET OSAT
Akun lataus
13.3
69
x
Varoitus
Loukkaantumisvaara Akkuhappo ja akkukaasut aiheuttavat vakavia syöpymisiä.
–
Akut on pidettävä lasten ulottumattomissa.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Vältä kosketusta akkuhapon ja akkukaasujen kanssa.
–
Akku on pidettävä kaukana kipinöistä tai avotulesta. Lataaminen vain hyvin tuuletetuissa tiloissa.
–
Ihokosketuksen yhteydessä huuhdeltava runsaalla vedellä. Jos akkuhappoa joutuu silmiin, huuhdeltava vähintään 15
minuutin ajan vedellä ja hakeuduttava lääkärin hoitoon.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Akku ja sen osat kuormittavat ympäristöä.
–
Akkua ei saa laittaa kotitalousjätteeseen. Huolehdi viallisesta akusta ympäristötietoisesti. Toimita akku KTM-kauppiaallesi
tai vanhojen akkujen vastaanottopisteeseen.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Akun varaus heikkenee päivittäin, vaikka sitä ei kuormitettaisikaan.
Akun varaustila ja lataustapa ovat erittäin tärkeitä akun kestoiän kannalta.
Pikalataukset korkealla latausvirralla vaikuttavat negatiivisesti kestoikään.
Jos latausvirta, latausjännite ja latausaika ylitetään, elektrolyyttejä poistuu varoventtiilin kautta. Samalla akku menettää kapasiteettiään.
Jos akku on startattu tyhjäksi, on se ladattava välittömästi.
Jos akku on ollut pitkään tyhjä, se syväpurkautuu ja sulfonoutuu, minkä vuoksi se tuhoutuu.
Akku on huoltovapaa, joten hapon määrää ei tarvitse tarkistaa.
Esityö
– Kaikki virrankuluttajat kytketään pois ja moottori sammutetaan.
–
Istuin irrotetaan. (
–
Miinuskaapeli irrotetaan akusta sähkölaitteiden vaurioiden välttämiseksi.
s. 42)
Päätehtävä
– Latauslaite liitetään akkuun. Latauslaite kytketään päälle.
Akkulaturi (58429074000)
Tällä latauslaitteella voit lisäksi tarkistaa akun lepojännitteen, käynnistyskyvyn ja
ajoneuvon laturin. Akun ylilataaminen ei ole tällä laitteella mahdollista.
Info
Kantta 1 ei saa missään tapauksessa poistaa.
Akkua ladataan maks. 10%:lla siitä kapasiteetistä, joka on ilmoitettu akun
kyljessä 2.
400240-10
–
Latauksen jälkeen latauslaite kytketään pois päältä. Akku kytketään.
Ohjearvo
Latausvirtaa, latausjännitettä ja latausaikaa ei saa ylittää.
Akkua on ladattava säännöllisesti, jos
moottoripyörää ei käytetä
Jälkityö
– Istuin asennetaan. (
s. 42)
3 kk
SÄHKÖISET OSAT
70
Pääsulakkeen vaihto
13.4
Varoitus
Palovaara Käytettäessä vääriä sulakkeita voi sähköjärjestelmä ylikuormittua.
–
On käytettävä vain oikean ampeeriluvun sulakkeita. Sulakkeita ei saa koskaan ohittaa tai yrittää korjata.
Info
Pääsulakkeella on suojattu ajoneuvon kaikki virrankuluttajat. Se on käynnistysreleen rungossa suodatinkotelon kannen alla.
Esityö
– Kaikki virrankuluttajat kytketään pois päältä ja moottori sammutetaan.
–
Ilmansuodatinkotelon kansi irrotetaan. (
s. 42)
Päätehtävä
– Ruuvi 1 poistetaan.
101087-10
–
Takakatetta 2 nostetaan hieman ja käynnistysrele 3 vedetään irti kiinnityksestään.
–
Suojakuvut 4 poistetaan.
–
Viallinen pääsulake 5 poistetaan.
101088-10
Info
Viallisen sulakkeen tunnistaa katkenneesta langasta A.
Käynnistysreleessä on varasulake 6.
–
101089-10
Uusi pääsulake laitetaan paikalleen.
Sulake (58011109110) (
–
s. 89)
Sähkölaitteiden toiminta tarkistetaan.
Vihje
Uusi varasulake laitetaan paikalleen, jotta se on tarvittaessa käytettävissä.
–
Suojakuvut laitetaan paikalleen.
–
Käynnistysrele työnnetään pidikkeeseen ja kaapelit asetellaan hyvin.
–
Takakate laitetaan paikalleen. Ruuvi asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit
Jälkityö
– Ilmansuodatinkotelon kansi asennetaan. (
M6
s. 42)
10 Nm
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ
71
Jäähdytysjärjestelmä
14.1
Vesipumppu 1 pakkokierrättää jäähdytysnestettä moottorissa.
Lämpiämisestä syntyvää painetta jäähdytysjärjestelmässä säädellään jäähdyttimen korkissa olevalla venttiilillä 2. Siten ilmoitettu jäähdytysnesteen lämpötila on mahdollinen, ilman että ilmenisi toimintahäiriöitä.
120 °C
Jäähdytys tapahtuu ajoviiman vaikutuksesta.
Mitä alhaisempi nopeus, sitä vähäisempi jäähdytysvaikutus. Myös likaiset jäähdytyslamellit vähentävät jäähdytysvaikutusta.
B00322-10
Pakkasenkeston ja jäähdytysnesteen määrän tarkistus
14.2
Varoitus
Palovamman vaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua.
–
Jäähdytintä, jäähdytinletkuja ja muita jäähdytysjärjestelmän osia ei saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Moottorin ja
jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palovammakohtia pidettävä heti haaleassa vedessä.
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
–
Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois
vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla
ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet
vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta.
Ehto
Moottori on kylmä.
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle alustalle.
–
Jäähdyttimen korkki poistetaan.
–
Jäähdytysnesteen pakkasenkesto tarkistetaan.
−25… −45 °C
»
Jos jäähdytysnesteen pakkasenkesto ei vastaa ohjearvoa:
–
–
Jäähdytysnesteen pakkasenkesto korjataan.
Jäähdyttimessä olevan jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan.
400243-10
Jäähdytysnesteen taso A jäähdytyslamellien yläpuolella.
»
10 mm
Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
–
Jäähdytysnesteen määrä korjataan.
Vaihtoehto 1
Jäähdytysneste (
s. 96)
Vaihtoehto 2
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) (
–
s. 96)
Jäähdyttimen korkki laitetaan paikalleen.
Jäähdytysnesteen määrän tarkistus
14.3
Varoitus
Palovamman vaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua.
–
Jäähdytintä, jäähdytinletkuja ja muita jäähdytysjärjestelmän osia ei saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Moottorin ja
jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palovammakohtia pidettävä heti haaleassa vedessä.
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
–
Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois
vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla
ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet
vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta.
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ
72
Ehto
Moottori on kylmä.
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle alustalle.
–
Jäähdyttimen korkki poistetaan.
–
Jäähdyttimessä olevan jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan.
Jäähdytysnesteen taso A jäähdytyslamellien yläpuolella.
»
10 mm
Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
–
Jäähdytysnesteen määrä korjataan.
Vaihtoehto 1
400243-10
Jäähdytysneste (
s. 96)
Vaihtoehto 2
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) (
–
Jäähdytysnesteen poisto
14.4
s. 96)
Jäähdyttimen korkki laitetaan paikalleen.
x
Varoitus
Palovamman vaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua.
–
Jäähdytintä, jäähdytinletkuja ja muita jäähdytysjärjestelmän osia ei saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Moottorin ja
jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palovammakohtia pidettävä heti haaleassa vedessä.
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
–
Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois
vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla
ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet
vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta.
Ehto
Moottori on kylmä.
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan.
–
Vesipumpun kannen alle asetetaan sopiva astia.
–
Ruuvi 1 poistetaan. Jäähdyttimen korkki 2 irrotetaan.
–
Jäähdytysneste valutetaan kokonaan pois.
–
Ruuvi 1 uudella tiivisterenkaalla varustettuna asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Vesipumpun kannen ruuvi
302770-10
M6
10 Nm
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ
Jäähdytysnesteen täyttö
14.5
73
x
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
–
Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois
vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla
ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet
vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta.
–
Varmistettava, että ruuvi 1 on kiristetty.
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan.
–
Jäähdytysnestettä täytetään jäähdytyslamellien yläpuolelle mittaan A.
Ohjearvo
Mitta A jäähdytyslamellien yläpuolella
10 mm
Jäähdytysneste
Jäähdytysneste (
0,95 l
s. 96)
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos)
( s. 96)
302801-10
–
Jäähdyttimen korkki asennetaan.
–
Suoritetaan lyhyt koeajo.
–
Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. (
s. 71)
MOOTTORIN SÄÄTÖ
74
Kaasuvaijerin välyksen tarkistus
15.1
–
Kaasukahvan kevyt toimivuus tarkistetaan.
–
Ohjaustanko käännetään suoraan asentoon. Kaasukahvaa käännetään kevyesti edestakaisin kaasuvaijerin välyksen tarkistamiseksi.
Kaasuvaijerin välys
»
3… 5 mm
Jos kaasuvaijerin välys ei vastaa ohjearvoa:
–
Kaasuvaijerin välys säädetään.
s. 74)
x(
Vaara
400192-10
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
–
–
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole
sopivaa poistojärjestelmää.
Moottori käynnistetään ja annetaan käydä tyhjäkäynnillä. Ohjaustankoa käännetään
laidasta laitaan edestakaisin.
Tyhjäkäyntikierrosluku ei saa muuttua.
»
Jos tyhjäkäyntikierrosluku muuttuu:
–
Kaasuvaijerin välyksen säätö
15.2
Kaasuvaijerin välys säädetään.
s. 74)
x(
x
Esityö
– Istuin irrotetaan. (
s. 42)
–
Polttoainetankki irrotetaan.
–
Kaasuvaijereiden kulku tarkistetaan. (
x(
s. 45)
s. 52)
Päätyö
– Ohjaustanko käännetään suoraan asentoon.
–
Suojakumit 1 työnnetään taaksepäin.
–
Mutteri 2 löysätään. Säätöruuvi 3 kierretään täysin sisään.
–
Mutteri 4 löysätään. Säätöruuvia 5 kierrettään siten, että kaasukahvassa tuntuu
vaijerinvälystä.
Ohjearvo
Kaasuvaijerin välys
B00599-10
3… 5 mm
–
Mutteri 4 kiristetään.
–
Kaasukahva käännetään loppuasentoonsa saakka ja pidetään se siinä. Säätöruuvia 3 kierretään auki, kunnes vaijeri 6 on ilman välystä.
–
Mutteri 2 kiristetään.
–
Suojakumit 1 työnnetään paikoilleen. Kaasukahvan kevyt toimivuus tarkistetaan.
Viimeistely
– Polttoainetankki asennetaan.
Tyhjäkäyntikierrosluvun säätö
15.3
x(
s. 46)
–
Istuin asennetaan. (
–
Kaasuvaijerin välys tarkistetaan. (
s. 74)
–
Moottori ajetaan lämpimäksi ja tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi 1 työnnetään
sisään vasteeseen saakka.
–
Haluttu kierrosluku säädetään kiertämällä tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvia.
s. 42)
x
Ohjearvo
Tyhjäkäyntikierrosluku
2 050… 2 150 kierr./min
Info
401096-10
Vastapäivään kiertäminen nostaa kierroslukua.
Myötäpäivään kiertäminen laskee kierroslukua.
MOOTTORIN SÄÄTÖ
75
Vaihdepolkimen perusasennon tarkistus
15.4
–
Istutaan ajoneuvon päälle ajoasentoon ja mitataan saappaankärjen yläpinnan ja
vaihdepolkimen välinen etäisyys A.
Etäisyys vaihdepolkimesta saappaankärjen yläpintaan
»
10… 20 mm
Jos välimatka ei vastaa ohjearvoa:
–
Vaihdepolkimen perusasento säädetään.
x(
s. 75)
400692-10
Vaihdepolkimen perusasennon säätö
15.5
x
–
Ruuvi 1 poistetaan ja vaihdepoljin 2 irrotetaan.
–
Vaihdepolkimen ja vaihdeakselin hammasurat A puhdistetaan.
–
Vaihdepoljin työnnetään halutussa asennossa vaihdeakselin hammastuksiin.
B00364-10
Info
Säätöalue on rajallinen.
Vaihdepoljin ei vaihdettaessa saa koskettaa mihinkään ajoneuvon osaan.
–
Ruuvi asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
B00365-10
Vaihdepolkimen ruuvi
M6
14 Nm
Loctite® 243™
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
Polttoainesihdin vaihto
16.1
76
x
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
–
Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava, että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois.
–
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi ylitankkauksessa purkautua ulos. Tankkausohjeet huomioitava.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa.
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
–
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
Esityö
– Istuin irrotetaan. (
–
s. 42)
Polttoainetankki irrotetaan.
x(
s. 45)
Päätehtävä
– Ajoneuvo puhdistetaan kuristusläppärungon alueelta huolellisesti.
–
Kiristyspanta 1 löysätään ja polttoaineletku vedetään irti.
–
Polttoainesihti 2 vedetään irti yhdyskappaleesta.
–
Uusi polttoainesihti työnnetään yhdyskappaleeseen kunnes se naksahtaen tarttuu
kiinni.
–
Polttoaineletku työnnetään paikalleen ja kiinnitään kiristyspannalla.
101544-10
Jälkityö
– Polttoainetankki asennetaan.
–
Istuin asennetaan. (
x(
s. 46)
s. 42)
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
–
–
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole
sopivaa poistojärjestelmää.
Moottori käynnistetään ja kaasuun vastaaminen tarkastetaan.
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
77
Moottoriöljymäärän tarkistus
16.2
Info
Moottoriöljyn määrä voidaan tarkistaa moottorin ollessa käyttölämmin tai kylmä.
Esityö
– Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle alustalle.
Edellytys
Moottori on kylmä.
–
Moottoriöljymäärä tarkistetaan.
Moottoriöljyä on tarkistusikkunan keskikohtaan A saakka.
»
Jos moottoriöljyä ei ole tarkistusikkunan keskikohtaan saakka:
–
B00328-10
Moottoriöljyä lisätään. (
s. 79)
Edellytys
Moottori on käyttölämmin.
–
Moottoriöljymäärä tarkistetaan.
Info
Moottorin sammuttamisen jälkeen odotetaan yksi minuutti ja vasta sitten
tarkistetaan.
Moottoriöljy on tarkistusikkunan keskikohdan A ja tarkistusikkunan yläreunan välissä B.
»
Jos moottoriöljyä ei ole tarkistusikkunan keskikohtaan A saakka:
–
Moottoriöljyä lisätään. (
Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihto, öljysihdin puhdistus
16.3
s. 79)
x
Varoitus
Palovammavaara Moottori- ja vaihteistoöljy tulevat moottoripyörää käytettäessä erittäin kuumaksi.
–
Sopivaa suojavaatetusta ja suojakäsineitä on käytettävä. Palovamman sattuessa on palanutta kohtaa heti pidettävä haaleassa vedessä.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Moottoriöljy valutetaan ulos moottorin ollessa käyttölämmin.
Esityö
(SX‑F CAIROLI REPLICA)
– Moottorisuojus irrotetaan. (
–
s. 54)
Moottoripyörä asetetaan vaakasuoralle alustalle.
Päätehtävä
– Moottorin alle asetetaan sopiva astia.
–
Öljynpoistoruuvi 1 magneetteineen ja tiivisteineen poistetaan.
Info
Ruuveja 2 ei poisteta.
B00600-10
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
78
–
Sulkutulppa 3 öljysihteineen 4 ja O-renkaineen poistetaan.
–
Moottoriöljy valutetaan kokonaan pois.
–
Osat ja tiivistepinnat puhdistetaan huolellisesti.
–
Öljysihti O-renkaineen työnnetään T-avaimeen.
–
T-avain työnnetään reiästä moottorilohkon takaseinässä olevaan reikään ja öljysihti
työnnetään vasteeseen saakka moottorilohkoon.
–
Sulkutulppa 3 O-renkaineen asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
B00330-11
Öljysihdin sulkutulppa
–
M20x1,5
15 Nm
Öljynpoistoruuvi 1 magneetteineen ja uusi tiiviste asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Öljynpoistoruuvi magneetteineen
M12x1,5
20 Nm
B00329-11
–
Ruuvit 5 poistetaan. Öljynsuodattimen kansi ja O-rengas irrotetaan.
–
Öljynsuodatin 6 vedetään ulos öljynsuodattimen kotelosta.
B00331-11
Käänteiset jousirengaspihdit (51012011000)
–
Moottoriöljy valutetaan kokonaan pois.
–
Osat ja tiivistepinnat puhdistetaan perusteellisesti.
–
Moottoripyörä käännetään kyljelleen ja n. ⅓ öljynsuodattimen kotelosta täytetään
moottoriöljyllä.
–
Öljynsuodatin täytetään moottoriöljyllä ja asetetaan kotelon sisään.
–
Öljysuodattimen kannen O-rengas öljytään ja asennetaan kannen 7 kanssa.
–
Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
B00332-11
Ohjearvo
Öljynsuodattimen kannen ruuvi
B00333-11
M6
–
Moottoripyörä nostetaan pystyyn.
–
Öljyntäyttötulppa 8 O-renkaineen avataan kytkinkopasta ja moottoriöljyä täytetään.
Moottoriöljy
1,10 l
Moottoriöljy (SAE 10W/50) (
vaihtoehtoinen
öljy vaikeisiin
käyttöolosuhteisiin
ja tehon lisäykseen
B00327-11
10 Nm
s. 97)
Moottoriöljy
(SAE 10W/60)
(00062010035)
( s. 96)
Info
Liian vähäinen määrä moottoriöljyä tai laadullisesti vähempiarvoinen öljy
johtavat moottorin ennenaikaiseen kulumiseen.
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
–
79
Öljyntäyttötulppa O-renkaineen asennetaan ja kiristetään.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
–
–
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole
sopivaa poistojärjestelmää.
Moottori käynnistetään ja tiiviys tarkistetaan.
Jälkityö
(SX‑F CAIROLI REPLICA)
– Moottorisuojus asennetaan. (
s. 54)
–
s. 77)
Moottoriöljymäärä tarkistetaan. (
Moottoriöljyn lisäys
16.4
Info
Liian vähäinen määrä moottoriöljyä tai laadullisesti vähempiarvoinen öljy johtaa moottorin ennenaikaiseen kulumiseen.
–
Öljyntäyttötulppa 1 O-renkaineen poistetaan kytkinkopasta.
–
Lisätään samaa öljyä, mitä käytettiin öljynvaihdossa.
Moottoriöljy (SAE 10W/50) (
s. 97)
Vaihtoehto 1
Moottoriöljy (SAE 10W/60) (00062010035) (
s. 96)
Info
Moottoriöljyn optimaaliseksi hyödyntämiseksi ei ole viisasta sekoittaa erilaisia moottoriöljyjä.
Suosittelemme tarvittaessa öljynvaihdon suorittamista.
B00327-10
–
Öjyntäyttöruuvi O-renkaineen asennetaan ja kiristetään.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
–
–
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole
sopivaa poistojärjestelmää.
Moottori käynnistetään ja tiiviys tarkastetaan.
PUHDISTUS, HOITO
80
Moottoripyörän puhdistus
17.1
Ohje
Materiaalivaurio Osien vahingoittuminen ja rikkoontuminen painepesurin käytön seurauksena.
–
Älä koskaan puhdista ajoneuvoa painepesurilla tai voimakkaalla vesisuihkulla. Liian korkea paine voi tunkeutua sähköisiin osiin,
liittimiin, vaijereihin, laakereihin jne. ja aiheuttaa häiriöitä tai johtaa näiden osien rikkoontumiseen.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Puhdista moottoripyörä säännöllisin välein. Näin sen arvo ja ulkonäkö säilyvät pitkään.
Moottoripyörää puhdistettaessa tulee välttää suoraa auringonpaistetta.
–
Pakoputkisto suljetaan, jotta veden sisäänpääsy estetään.
–
Karkea lika poistetaan ensin kevyellä vesisuihkulla.
–
Voimakkaasti likaantuneisiin kohtiin sumutetaan tavallista moottoripyörille tarkoitettua puhdistusainetta ja lisäksi käytetään pensseliä.
Moottoripyörän puhdistusaine (
s. 98)
Info
Käytä pehmeää sientä ja lämmintä vettä, johon on lisätty moottoripyörille
tarkoitettua puhdistusainetta.
401061-01
–
Kun moottoripyörä on huuhdeltu perusteellisesti kevyellä vesisuihkulla, sen täytyy
antaa kuivua kunnolla.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho likaantuneiden tai kosteiden
jarrujen seurauksena.
–
–
Likaiset tai kosteat jarrut jarrutetaan varovasti puhtaiksi/kuiviksi.
Puhdistuksen jälkeen ajetaan lyhyt matka, kunnes moottori on saavuttanut käyttölämpötilan.
Info
Lämpö saa veden haihtumaan myös moottorin ja jarrujen piiloon jäävistä
kohdista.
–
Kaapeleiden ja vaijereiden suojakumeja työnnetään taaksepäin, jotta niiden alle
tunkeutunut vesi voi haihtua.
–
Moottoripyörän jäähdyttyä voidellaan kaikki liuku- ja laakeripaikat.
–
Ketju puhdistetaan. (
–
Paljaat metalliosat (poislukien jarrulevyt ja pakoputkisto) käsitellään ruosteensuojaaineella.
s. 48)
Puhdistus- ja hoitoaine metallille ja kumille (
–
s. 98)
Kaikki muoviosat ja pulverimaalatut osat käsitellään miedolla puhdistus- ja hoitoaineella.
Puhdistus- ja kiillotusaineet kiiltäville- ja mattamaaleille, metalli- ja muovipinnoille ( s. 99)
SÄILYTYS
81
Säilytys
18.1
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopivassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta.
Info
Jos moottoripyörää säilytetään pitemmän aikaa ajamatta, sille tulisi suorittaa seuraavat toimenpiteet.
Tarkista ennen seisokkia kaikkien osien toiminta ja kuluneisuus. Jos ilmenee tarpeellisia huoltotöitä, korjauksia tai muutoksia,
ne tulisi teettää seisokin aikana (korjaamoilla on silloin aikaa). Siten vältät pitkiä odotusaikoja huollossa sesongin alkaessa.
401058-01
–
Moottoripyörä puhdistetaan. (
–
Moottoriöljy ja öljynsuodatin vaihdetaan, öljysihti puhdistetaan.
–
Pakkasenkesto ja jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. (
–
Polttoaine lasketaan tankeista sopivaan astiaan.
–
Rengaspaineet tarkistetaan. (
–
Akku irrotetaan.
–
Akku ladataan.
x(
x(
s. 80)
x(
s. 77)
s. 71)
s. 66)
s. 68)
s. 69)
Ohjearvo
Akun säilytyslämpötila ilman suoraa
auringonpaistetta
–
0… 35 °C
Ajoneuvo sijoitetaan kuivaan varastotilaan, jossa ei ole suuria lämpötilanvaihteluja.
Info
KTM suosittelee moottoripyörän nostamista telineelle.
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. (
–
Ajoneuvo peitetään ilmaa läpäisevällä peitolla tai kankaalla.
s. 33)
Info
Ilmaa läpäisemättömiä materiaaleja ei saa missään tapauksessa käyttää,
sillä kosteus ei silloin pääse poistumaan ja syntyy korroosiota.
On erittäin huono asia käynnistää varastoidun moottoripyörän moottori lyhytaikaisesti. Koska moottori ei lämpene riittävästi, palamisen aikana syntynyt
vesihöyry tiivistyy ja ruostuttaa venttiileitä ja pakoputkea.
Käyttöönotto seisokin jälkeen
18.2
401059-01
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. (
–
Akku asennetaan.
–
Polttoainetta tankataan. (
–
Tarkistus- ja hoitotehtävät ennen jokaista ajokertaa suoritetaan. (
–
Koeajo suoritetaan.
x(
s. 33)
s. 68)
s. 21)
s. 19)
VIANHAKU
82
Vika
Mahdollinen syy
Toimenpide
Moottori ei pyöri painettaessa sähkökäynnistysnappia
Käyttövirhe
–
Käynnistysvaiheet suoritetaan. (
Akku on tyhjentynyt
–
Akku ladataan.
Moottori pyörii, mutta ei käynnisty
x(
s. 19)
s. 69)
–
Latausjännite tarkistetaan.
–
Lepovirta tarkistetaan.
–
Laturin staattorikäämi tarkistetaan.
x
x
Pääsulake palanut
–
Pääsulake vaihdetaan. (
Käynnistysrele rikki
–
Käynnistysrele tarkistetaan.
Käynnistysmoottori rikki
–
Käynnistysmoottori tarkistetaan.
x
s. 70)
x
x
Polttoaineletkuliitin yhdistetään.
Tyhjäkäyntikierrosluku säädetään. x (
Polttoaineletkun pikaliitin ei liitettynä
–
Tyhjäkäynnin kierrosluku väärin säädetty
–
Sytytystulppa nokinen tai märkä
–
Sytytystulppa puhdistetaan ja kuivataan tai
vaihdetaan.
Sytytystulpan kärkiväli liian suuri
–
Kärkiväli säädetään.
s. 74)
Ohjearvo
Sytytystulpan kärkiväli
0,8 mm
Oikosulkukaapeili kaapelikimpussa
hankautunut rikki, sammutuspainike
rikki
–
Kaapelinippu tarkistetaan. (katsomalla)
–
Sähköiset laitteet tarkistetaan.
Liitin EFI‑ohjausyksiköstä, pulssianturista tai sytytyspuolasta hapettunut
–
Liitin puhdistetaan ja käsitellään
kontaktisprayllä.
Vika polttoaineenruiskutusjärjestelmässä
–
Virhemuisti luetaan KTM-diagnoosilaitteella.
Moottori ei ota kierroksia
Vika polttoaineenruiskutusjärjestelmässä
–
Moottorissa on liian vähän tehoa
Ilmansuodatin erittäin likainen
–
Polttoaineensuodatin erittäin likainen
–
Polttoaineensuodatin vaihdetaan.
Vika polttoaineenruiskutusjärjestelmässä
–
Virhemuisti luetaan KTM-diagnoosilaitteella.
Pakoputkisto vuotaa, on vääntynut tai
liian vähän lasivillatäytettä äänenvaimentimessa
–
Pakoputkiston vauriot tarkistetaan.
–
Äänenvaimentimen lasivillatäyte vaihdetaan.
( s. 44)
Venttiilivälys liian pieni
–
Venttiilivälys säädetään.
Moottori sammuu ajon aikana
Polttoaineen puute
–
Polttoainetta tankataan. (
Moottori kuumenee liikaa
Liian vähän jäähdytysnestettä jäähdytysjärjestelmässä
–
Jäähdytysjärjestelmän tiiviys tarkistetaan.
–
Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan.
( s. 71)
Ajoviima liian vähäinen
–
Moottori sammutetaan moottoripyörän seistessä.
Jäähdyttimen lamellit hyvin likaisia
–
Jäähdyttimen lamellit puhdistetaan.
Vaahdon muodostumista jäähdytysjärjestelmässä
–
Jäähdytysneste poistetaan.
Jäähdyttäjän letku taittunut
–
Vika polttoaineenruiskutusjärjestelmässä
–
Moottoripyörä pysäytetään ja vikakohta paikallistetaan vilkkukoodien perusteella.
–
Kaapeloinnin vauriot ja sähköisten liittimien
hapettumiset ja vauriot tarkistetaan.
x
Virhemuisti luetaan KTM-diagnoosilaitteella. x
Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan.
( s. 43)
x
FI varoitusvalo (MIL) palaa tai vilkkuu
Korkea öljynkulutus
–
x
x
x
x
s. 21)
x ( s. 72)
Jäähdytysnestettä täytetään. x ( s. 73)
Jäähdyttäjän letku vaihdetaan. x
–
Virhemuisti luetaan KTM-diagnoosilaitteella.
Moottorin huohotusletku taittunut
–
Huohotusletku asetellaan taitteitta tai vaihdetaan tarvittaessa.
Moottorissa liikaa öljyä
–
Moottoriöljymäärä tarkistetaan. (
Liian ohutta moottoriöljyä (viskositeetti)
–
Moottoriöljy ja öljynsuodatin vaihdetaan, öljysihti puhdistetaan.
( s. 77)
x
x
s. 77)
VIANHAKU
Vika
83
Mahdollinen syy
Toimenpide
Korkea öljynkulutus
Mäntä tai sylinteri kulunut
–
Mäntä/sylinteri -välys mitataan.
Akku on tyhjentynyt
Akku ei lataudu
–
Latausjännite tarkistetaan.
–
Laturin staattorikäämi tarkistetaan.
–
Lepovirta tarkistetaan.
Ei-toivottu sähkönkäyttäjä
x
x
x
VILKKUKOODIT
84
Vilkkukoodi FI varoituslamppu
(MIL)
02 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 2x lyhyesti
Virheilmoituksen ehto
Pulssianturi - virhetoimiinto virtapiirissä
Vilkkukoodi FI varoituslamppu
(MIL)
06 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 6x lyhyesti
Virheilmoituksen ehto
Kaasuläpäntunnistin piiri A - sisäänmenosignaali liian matala
Kaasuläpäntunnistin piiri A - sisäänmenosignaali liian korkea
Vilkkukoodi FI varoituslamppu
(MIL)
09 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 9x lyhyesti
Virheilmoituksen ehto
Imukanavan painetunnistin sylinteri 1 - sisäänmenosignaali liian matala
Imukanavan painetunnistin sylinteri 1 - sisäänmenosignaali liian korkea
Vilkkukoodi FI varoituslamppu
(MIL)
12 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 1x pitkään, 2x lyhyesti
Virheilmoituksen ehto
Jäähdytysnesteen lämpötilatunnistin - sisäänmenosignaali liian matala
Jäähdytysnesteen lämpötilatunnistin - sisäänmenosignaali liian korkea
Vilkkukoodi FI varoituslamppu
(MIL)
13 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 1x pitkään, 3x lyhyesti
Virheilmoituksen ehto
Imuilman lämpöitilatunnistin - sisäänmenosignaali liian matala
Imuilman lämpöitilatunnistin - sisäänmenosignaali liian korkea
Vilkkukoodi FI varoituslamppu
(MIL)
15 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 1x pitkään, 5x lyhyesti
Virheilmoituksen ehto
Kallistuskulmatunnistin (A/D tyyppi) - sisäänmenosignaali liian matala
Kallistuskulmatunnistin (A/D tyyppi) - sisäänmenosignaali liian korkea
Vilkkukoodi FI varoituslamppu
(MIL)
33 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 3x pitkään, 3x lyhyesti
Virheilmoituksen ehto
Ruiskutusventtiili sylinteri 1 - virhetoiminto virtapiirissä
Vilkkukoodi FI varoituslamppu
(MIL)
37 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 3x pitkään, 7x lyhyesti
Virheilmoituksen ehto
Sytytyspuola 1, sylinteri 1 - virhetoiminto virtapiirissä
Vilkkukoodi FI varoituslamppu
(MIL)
41 FI varoituslamppu (MIL) vilkkuu 4x pitkään, 1x lyhyesti
Virheilmoituksen ehto
Polttoainepumpun ohjaus - katkos/oikosulku maahan
Polttoainepumpunohjaus - sisäänmenosignaali liian matala
TEKNISET TIEDOT - MOOTTORI
85
Rakenne
1-sylinterinen 4-tahti moottori, nestejäähdytetty
Iskutilavuus
349,7 cm³
Iskunpituus
57,5 mm
Männän halkaisija
88 mm
Puristussuhde
13,5:1
Tyhjäkäyntikierrosluku
2 050… 2 150 kierr./min
Venttiilien ohjaus
DOHC, 4 venttiiliä keinuvipuohjauksella, käyttö nokkaketjulla
Imuventtiilin halkaisija
36,3 mm
Pakoventtiilin halkaisija
29,1 mm
Ventiilivälys
imu: 20 °C
0,10… 0,15 mm
pako: 20 °C
0,13… 0,18 mm
Kampiakselin laakerointi
2 sylinterirullalaakeria
Kampilaakeri
Neulalaakeri
Männäntapin laakeri
Ei laakeriholkkia - DLC-päällystetty männäntappi
Mäntä
Kevytmetallista, taottu
Männänrenkaat
1 puristusrengas, 1 öljynkaavintarengas
Moottorin voitelu
Painekiertovoitelu kahdella Eaton pumpulla
Ensiövälitys
24:73
Kytkin
Monilevykytkin öljykylvyssä / hydraulisesti toimiva
Vaihteisto (kaikki SX‑F mallit)
5-vaihteinen hammasvaihteisto
Vaihteisto (XC‑F)
6-vaihteinen hammasvaihteisto
Vaihteiston välitys (kaikki SX‑F mallit)
1. vaihde
14:28
2. vaihde
16:26
3. vaihde
18:24
4. vaihde
21:24
5. vaihde
22:21
Vaihteiston välitys (XC‑F)
1. vaihde
15:31
2. vaihde
16:25
3. vaihde
20:25
4. vaihde
22:23
5. vaihde
25:22
6. vaihde
26:20
Laturi
12 V, 66 W
Sytytysjärjestelmä
Kontaktittomasti ohjattu täyselektroninen sytytysjärjestelmä digitaalisella sytytyksensäädöllä
Sytytystulppa
NGK LMAR9AI-8
Sytytystulpan kärkiväli
0,8 mm
Jäähdytys
Nestejäähdytys, jatkuva jäähdytysnesteen kierrätys vesipumpulla
Käynnistys (kaikki SX‑F mallit)
Sähkökäynnistin
Käynnistys (XC‑F)
Käynnistyspoljin ja sähkökäynnistin
TEKNISET TIEDOT - MOOTTORI
86
Täyttömäärä - moottoriöljy
21.1
Moottoriöljy
1,10 l
Moottoriöljy (SAE 10W/50) (
vaihtoehtoinen öljy vaikeisiin
käyttöolosuhteisiin ja tehon
lisäykseen
s. 97)
Moottoriöljy (SAE 10W/60)
(00062010035) ( s. 96)
Täyttömäärä - jäähdytysneste
21.2
Jäähdytysneste
0,95 l
Jäähdytysneste (
s. 96)
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) (
s. 96)
TEKNISET TIEDOT - MOOTTORIN KIRISTYSMOMENTIT
87
Kampikammion tuuletuksen suutin
M4
2 Nm
Loctite® 243™
Kiertokangen laakerivoitelun öljysuutin
M4
2 Nm
Loctite® 243™
Laturin jäähdytyksen öljysuutin
M4
2 Nm
Loctite® 243™
Männän jäähdytyksen öljysuuttimen
ruuvi
M4
2 Nm
Loctite® 243™
Staatorin ruuvi
M4
4 Nm
Loctite® 648™
Tasapainoakselin voitelun öljysuutin
M4
2 Nm
Loctite® 243™
Keinuvivun voitelun öljysuutin
M5
3 Nm
Loctite® 243™
Kytkimen voitelun öljysuutin
M5
6 Nm
Loctite® 243™
Laakerivarmistimen ruuvi
M5
6 Nm
Loctite® 243™
Lukitusvivun ruuvi
M5
6 Nm
Loctite® 243™
Männän jäähdytyksen öljysuutin
M5
2 Nm
Loctite® 243™
Pulssianturin ruuvi
M5
6 Nm
Loctite® 243™
Öljykanavan sulkuruuvi laturin kannessa
M5
3 Nm
Loctite® 243™
Öljypumpun kannen ruuvi
M5
6 Nm
Loctite® 243™
Kytkimensiirtosylinterin ruuvi
M6
10 Nm
–
Kytkinjousen ruuvi
M6
10 Nm
–
Kytkinkopan ruuvi
M6
10 Nm
–
Käynnistysmoottorin ruuvi
M6
10 Nm
–
Käynnistyspolkimen vastekappaleen
ruuvi (XC‑F)
M6
10 Nm
Loctite® 243™
Laturin kannen ruuvi
M6
10 Nm
–
Moottorilohkon ruuvi
M6
10 Nm
–
Nokkaketjun ohjauskiskon ruuvi
M6
10 Nm
Loctite® 243™
Nokkaketjun varmistuksen ruuvi
M6
10 Nm
Loctite® 243™
Pakoputken pannan ruuvi
M6
10 Nm
Loctite® 243™
Sylinterikannen mutteri
M6
10 Nm
voideltu moottoriöljyllä
Sylinterinkannen tappiruuvi
M6
10 Nm
–
Vaihdelukituksen ruuvi
M6
10 Nm
Loctite® 243™
Vaihdepolkimen ruuvi
M6
14 Nm
Loctite® 243™
Venttiilikannen ruuvi
M6
8 Nm
–
Vesipumpun kannen ruuvi
M6
10 Nm
–
Vesipumpunrattaan mutteri
M6
6 Nm
Loctite® 243™
Vääntömomentinrajoittimen kannen
ruuvi
M6
10 Nm
–
Öljynsuodattimen kannen ruuvi
M6
10 Nm
–
Nokka-akselin laakerisillan ruuvi
M7x1
14 Nm
voideltu moottoriöljyllä
Kampiakselin kiinnityksen lukitusruuvi
M8
10 Nm
–
Käynnistyspolkimen ruuvi (XC‑F)
M8
25 Nm
Loctite® 243™
Nokkaketjun kiristyskiskon ruuvi
M8
15 Nm
Loctite® 243™
Takarattaan ruuvi
M10
60 Nm
Loctite® 2701
Keinuvipuakselin lukitusruuvi
M10x1
10 Nm
–
Nokkaketjun kiristimen vapautusruuvi
M10x1
10 Nm
–
Roottorin ruuvi
M10x1
70 Nm
Kierteet öljytty moottoriöljyllä / kartio puhdistettu rasvasta
Sytytystulppa
M10x1
10… 12 Nm
–
Öljykanavan tulpparuuvi
M10x1
15 Nm
Loctite® 243™
TEKNISET TIEDOT - MOOTTORIN KIRISTYSMOMENTIT
Sylinterikannen mutteri
M10x1,25
88
Kiristysjärjestys:
Kiristetään kulmittain.
1. kiristysvaihe
10 Nm
2. kiristysvaihe
30 Nm
3. kiristysvaihe
50°
Kierteet öljytty moottoriöljyllä / kartio puhdistettu rasvasta
Sylinterinkannen tappiruuvi
M10x1,25
20 Nm
–
Nokka-akselin hammasrattaan ruuvi
M12x1
80 Nm
Loctite® 243™ / kartio puhdistettu rasvasta
Jäähdytysnesteen lämpötilantunnistin
M12x1,5
12 Nm
–
Öljynpaineen säätöventtiilin sulkuruuvi
M12x1,5
20 Nm
–
Öljynpoistoruuvi magneetteineen
M12x1,5
20 Nm
–
Öljynpoistoruuvi
M14x1,5
15 Nm
–
Eturattaan mutteri
M18LHx1,5
100 Nm
Loctite® 243™
Kytkimensiirtäjän mutteri
M18x1,5
100 Nm
Loctite® 243™
Öljysihdin sulkutulppa
M20x1,5
15 Nm
–
Laturin kannen ruuvi
M24x1,5
18 Nm
–
Nokkaketjun kiristimen sulkuruuvi
M24x1,5
25 Nm
–
TEKNISET TIEDOT - RUNKO
89
Runko
Keskiputkirunko Chrom-Molybdeeni-teräsputkesta
Haarukka
WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA CC
Jousitusmatka
edessä
300 mm
Jousitusmatka (kaikki SX‑F EU mallit)
takana
330 mm
Jousitusmatka (SX‑F USA, XC‑F)
takana
317 mm
Etuhaarukan jättö
22 mm
Takavaimennin
WP Suspension 5018 BAVP DCC
Jarrujärjestelmä
Levyjarrut, jarrusatulat laakeroitu uivasti
Jarrulevyt - läpimitta
edessä
260 mm
takana
220 mm
Jarrulevyt - kuluneisuusraja
edessä
2,5 mm
takana
3,5 mm
Rengaspaineet maastossa
edessä
1,0 bar
takana
1,0 bar
Toisiovälitys
14:50
Ketju
5/8 x 1/4"
Toimitettavissa olevat takarattaat
38, 40, 42, 45, 48, 49, 50, 51, 52
Ohjauskulma
63,5°
Akseliväli
1 495±10 mm
Istuinkorkeus kuormittamattomana
992 mm
Maavara kuormittamattomana
375 mm
Paino ilman polttoainetta n. (kaikki SX‑F EU mallit)
105,4 kg
Paino ilman polttoainetta n. (SX‑F USA)
106 kg
Paino ilman polttoainetta n. (XC‑F)
107,8 kg
Suurin sallittu akselipaino edessä
145 kg
Suurin sallittu akselipaino takana
190 kg
Suurin sallittu kokonaispaino
335 kg
Akku (kaikki SX‑F mallit)
YTX4L-BS
Akkujännite: 12 V
Nimelliskapasiteetti: 3 Ah
huoltovapaa
Akku (XC‑F)
YTX5L-BS
Akkujännite: 12 V
Nimelliskapasiteetti: 4 Ah
huoltovapaa
Sulake
58011109110
10 A
Polttimot
23.1
FI varoitusvalo
LED
Loput varoitusvalot (XC‑F)
W2,3W / kanta W2x4,6d
12 V
2,3 W
TEKNISET TIEDOT - RUNKO
90
Renkaat
23.2
Voimassaolo
Rengastus edessä
Rengastus takana
(kaikki SX‑F EU mallit)
80/100 - 21 M/C 51M TT
Pirelli SCORPION MX Midsoft 32
110/90 - 19 62M TT
Pirelli SCORPION MX Midsoft 32
(SX‑F USA)
80/100 - 21 51M TT
Dunlop GEOMAX MX51F
110/90 - 19 62M TT
Dunlop GEOMAX MX51
(XC‑F)
80/100 - 21 51M TT
Dunlop GEOMAX MX51
110/100 - 18 64M TT
Dunlop GEOMAX MX51
Lisää informaatiota löydät kohdasta Service:
http://www.ktm.com
Täyttömäärä - polttoaine
23.3
Polttoainetankin tilavuus
7,5 l
yhteensä n. (kaikki SX‑F mallit)
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95) (
s. 97)
Polttoainetankin tilavuus
yhteensä n. (XC‑F)
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95) (
s. 97)
Varatankki n. (XC‑F)
9,5 l
1,5 l
TEKNISET TIEDOT - ETUHAARUKKA
91
kaikki SX‑F EU mallit
24.1
Etuhaarukan artikkelinumero
14.18.7L.07
Haarukka
WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA CC
Puristusvaimennus
Mukavuus
14 naksahdusta
Vakio
12 naksahdusta
Urheilu
10 naksahdusta
Paluuvaimennus
Mukavuus
14 naksahdusta
Vakio
12 naksahdusta
Urheilu
10 naksahdusta
Jousipituus esijännitettynä
494 mm
Jousen vaimennusarvo
Kuljettajan paino: 65… 75 kg
4,6 N/mm
Kuljettajan paino: 75… 85 kg
4,8 N/mm
Kuljettajan paino: 85… 95 kg
5,0 N/mm
Kaasupaine
1,2 bar
Haarukan pituus
940 mm
Öljymäärä per patruuna
195 ml
Haarukkaöljy (SAE 5) (
s. 96)
Öljymäärä per haarukkaputki
ilman patruunaa
390 ml
Haarukkaöljy (SAE 5) (
s. 96)
SX‑F USA
24.2
Etuhaarukan artikkelinumero
14.18.7L.57
Haarukka
WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA CC
Puristusvaimennus
Mukavuus
14 naksahdusta
Vakio
12 naksahdusta
Urheilu
10 naksahdusta
Paluuvaimennus
Mukavuus
14 naksahdusta
Vakio
12 naksahdusta
Urheilu
10 naksahdusta
Jousipituus esijännitettynä
494 mm
Jousen vaimennusarvo
Kuljettajan paino: 65… 75 kg
4,6 N/mm
Kuljettajan paino: 75… 85 kg
4,8 N/mm
Kuljettajan paino: 85… 95 kg
5,0 N/mm
Kaasupaine
1,2 bar
Haarukan pituus
940 mm
Öljymäärä per patruuna
195 ml
Haarukkaöljy (SAE 5) (
s. 96)
Öljymäärä per haarukkaputki
ilman patruunaa
375 ml
Haarukkaöljy (SAE 5) (
s. 96)
TEKNISET TIEDOT - ETUHAARUKKA
92
XC‑F
24.3
Etuhaarukan artikkelinumero
14.18.7L.77
Haarukka
WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA CC
Puristusvaimennus
Mukavuus
14 naksahdusta
Vakio
12 naksahdusta
Urheilu
10 naksahdusta
Paluuvaimennus
Mukavuus
14 naksahdusta
Vakio
12 naksahdusta
Urheilu
10 naksahdusta
Jousipituus esijännitettynä
492 mm
Jousen vaimennusarvo
Kuljettajan paino: 65… 75 kg
4,4 N/mm
Kuljettajan paino: 75… 85 kg
4,6 N/mm
Kuljettajan paino: 85… 95 kg
4,8 N/mm
Kaasupaine
1,2 bar
Haarukan pituus
940 mm
Öljymäärä per patruuna
195 ml
Haarukkaöljy (SAE 5) (
s. 96)
Öljymäärä per haarukkaputki
ilman patruunaa
365 ml
Haarukkaöljy (SAE 5) (
s. 96)
TEKNISET TIEDOT - TAKAVAIMENNIN
93
kaikki SX‑F EU mallit
25.1
Takaiskunvaimentimen artikkelinumero
18.18.7L.05
Takavaimennin
WP Suspension 5018 BAVP DCC
Low Speed puristusvaimennus
Mukavuus
17 naksahdusta
Vakio
15 naksahdusta
Urheilu
13 naksahdusta
High Speed puristusvaimennus
Mukavuus
2,5 kierr.
Vakio
2 kierr.
Urheilu
1,5 kierr.
Paluuvaimennus
Mukavuus
17 naksahdusta
Vakio
15 naksahdusta
Urheilu
13 naksahdusta
Jousen esijännitys
15 mm
Jousituskerroin
Kuljettajan paino: 65… 75 kg
51 N/mm
Kuljettajan paino: 75… 85 kg
54 N/mm
Kuljettajan paino: 85… 95 kg
57 N/mm
Jousipituus
260 mm
Kaasupaine
10 bar
Riippuma
30 mm
Painuma
90 mm
Asennuspituus
490 mm
Vaimenninöljy
Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180342S1) (
SX‑F USA
25.2
Takaiskunvaimentimen artikkelinumero
18.18.7L.57
Takavaimennin
WP Suspension 5018 BAVP DCC
Low Speed puristusvaimennus
Mukavuus
17 naksahdusta
Vakio
15 naksahdusta
Urheilu
13 naksahdusta
High Speed puristusvaimennus
Mukavuus
2,5 kierr.
Vakio
2 kierr.
Urheilu
1,5 kierr.
Paluuvaimennus
Mukavuus
17 naksahdusta
Vakio
15 naksahdusta
Urheilu
13 naksahdusta
Jousen esijännitys
12 mm
Jousituskerroin
Kuljettajan paino: 65… 75 kg
54 N/mm
Kuljettajan paino: 75… 85 kg
57 N/mm
Kuljettajan paino: 85… 95 kg
60 N/mm
Jousipituus
260 mm
Kaasupaine
10 bar
Riippuma
34 mm
Painuma
100 mm
s. 96)
TEKNISET TIEDOT - TAKAVAIMENNIN
Asennuspituus
486 mm
Vaimenninöljy
Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180342S1) (
94
s. 96)
XC‑F
25.3
Takaiskunvaimentimen artikkelinumero
18.18.7L.75
Takavaimennin
WP Suspension 5018 BAVP DCC
Low Speed puristusvaimennus
Mukavuus
17 naksahdusta
Vakio
15 naksahdusta
Urheilu
13 naksahdusta
High Speed puristusvaimennus
Mukavuus
2,5 kierr.
Vakio
2 kierr.
Urheilu
1,5 kierr.
Paluuvaimennus
Mukavuus
17 naksahdusta
Vakio
15 naksahdusta
Urheilu
13 naksahdusta
Jousen esijännitys
12 mm
Jousituskerroin
Kuljettajan paino: 65… 75 kg
51 N/mm
Kuljettajan paino: 75… 85 kg
54 N/mm
Kuljettajan paino: 85… 95 kg
57 N/mm
Jousipituus
260 mm
Kaasupaine
10 bar
Riippuma
34 mm
Painuma
100 mm
Asennuspituus
486 mm
Vaimenninöljy
Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180342S1) (
s. 96)
TEKNISET TIEDOT - RUNGON KIRISTYSMOMENTIT
95
Etupyörän pinnan nippeli
M4,5
5… 6 Nm
–
Takapyörän pinnan nippeli
M4,5
5… 6 Nm
–
Akunnavan ruuvi
M5
2,5 Nm
–
Imuilman lämpötilatunnistimen ruuvi
M5
2 Nm
–
Takavaimentimen säätörenkaan ruuvi
M5
5 Nm
–
Etujarrulevyn ruuvi
M6
14 Nm
Loctite® 243™
Jalkajarrusylinterin työntötangon kuulanivelen ruuvi
M6
10 Nm
–
Kaasukahvan ruuvi
M6
3 Nm
–
Ketjunohjainsuojuksen ruuvi
M6
6 Nm
Loctite® 243™
Rungon loput mutterit
M6
10 Nm
–
Rungon loput ruuvit
M6
10 Nm
–
Takajarrulevyn ruuvi
M6
14 Nm
Loctite® 243™
Alemman T-kappaleen ruuvi
M8
12 Nm
–
Etuhaarukan akselikiinnikkepalan ruuvi
M8
15 Nm
–
Etujarrusatulan ruuvi
M8
25 Nm
Loctite® 243™
Eturattaan pultin mutteri
M8
35 Nm
Loctite® 2701
Jalkajarrupolkimen rajoitinkappaleen
mutteri
M8
20 Nm
–
Ketjunohjaimen ruuvi
M8
15 Nm
–
Moottorituen ruuvi
M8
33 Nm
–
Ohjausakselin yläruuvi
M8
17 Nm
Loctite® 243™
Ohjaustangon kiinnityskaaren ruuvi
M8
20 Nm
–
Polttoaineliitin polttoainetankissa
(XC‑F)
M8
10 Nm
–
Renkaan kiinnipitomutteri
M8
10 Nm
–
Rungon loput mutterit
M8
25 Nm
–
Rungon loput ruuvit
M8
25 Nm
–
Runkokehikon ruuvi
M8
35 Nm
Loctite® 2701
Sivutuen kiinitysruuvi (XC‑F)
M8
45 Nm
Loctite® 2701
Ylemmän T-kappaleen ruuvi
M8
17 Nm
–
Moottorin kiinnitysruuvi
M10
60 Nm
–
Ohjaustangon kannattimen ruuvi
M10
40 Nm
Loctite® 243™
Rungon loput mutterit
M10
45 Nm
–
Rungon loput ruuvit
M10
45 Nm
–
Takavaimentimen alaruuvi
M10
60 Nm
Loctite® 2701
Takavaimentimen yläruuvi
M10
60 Nm
Loctite® 2701
Polttoainepumpun mutteri (XC‑F)
M12
15 Nm
–
Istuimen kiinnitysmutteri
M12x1
20 Nm
–
Mutteri kulmavivusta takahaarukkaan
M14x1,5
80 Nm
–
Mutteri rungosta yhdysvipuun
M14x1,5
80 Nm
–
Mutteri yhdysvivusta kulmavipuun
M14x1,5
80 Nm
–
Takahaarukantapin mutteri
M16x1,5
100 Nm
–
Jäähdytysjärjestelmän kiinnitysrivat
M20x1,5
12 Nm
Loctite® 243™
Ohjauspään yläruuvi
M20x1,5
12 Nm
–
Taka-akselin mutteri
M20x1,5
80 Nm
–
Etuakselin ruuvi
M24x1,5
45 Nm
–
KÄYTTÖAINEET
96
Haarukkaöljy (SAE 5)
/
–
SAE (
s. 100) (SAE 5)
Ohjearvo
– Käytä vain öljyjä, jotka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on vastaavat ominaisuudet. KTM suosittelee Motorex® tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Racing Fork Oil
Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180342S1)
/
–
SAE (
s. 100) (SAE 2,5)
Ohjearvo
– Käytä vain öljyjä, jotka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on vastaavat ominaisuudet.
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1
/
–
DOT
Ohjearvo
– Käytä vain jarrunestettä, joka vastaavaa ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja jossa on vastaavat ominaisuudet.
KTM suosittelee Castrol ja Motorex® tuotteita.
Toimittaja
Castrol
– RESPONSE BRAKE FLUID SUPER DOT 4
Motorex®
– Brake Fluid DOT 5.1
Jäähdytysneste
Ohjearvo
– On käytettävä vain sopivaa jäähdytysnestettä (myös korkean lämpötilan maissa). Sopimaton jäähdytysneste saattaa johtaa korroosioon ja vaahdonmuodostukseen. KTM suosittelee Motorex® tuotteita.
Seossuhde
Jäätymissuoja: −25… −45 °C
50 % korroosionesto-/pakkasneste
50 % tislattu vesi
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos)
−40 °C
Pakkasneste
Toimittaja
Motorex®
– COOLANT G48
Moottoriöljy (SAE 10W/60) (00062010035)
/
–
JASO T903 MA (
–
SAE (
–
KTM LC4 2007+
s. 100)
s. 100) (SAE 10W/60)
Ohjearvo
– Käytä vain moottoriöljyjä, jotka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on vastaavat ominaisuudet.
KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Täyssynteettinen moottoriöljy
Toimittaja
Motorex®
– Motorex® KTM Cross Power 4T
KÄYTTÖAINEET
97
Moottoriöljy (SAE 10W/50)
/
–
JASO T903 MA (
–
SAE (
s. 100)
s. 100) (SAE 10W/50)
Ohjearvo
– Käytä vain moottoriöljyjä, jotka täyttävät ilmoitetut standardit (ks. pakkauksen merkinnät) ja joissa on vaaditut ominaisuudet. KTM
suosittelee Motorex® tuotteita.
Täyssynteettinen moottoriöljy
Toimittaja
Motorex®
– Cross Power 4T
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95)
/
–
DIN EN 228 (ROZ 95)
Ohjearvo
– Käytä vain lyijytöntä superpolttoainetta, joka vastaa annettua normia tai on vastaavaa.
–
Etanolipitoisuus 10 %:n asti (E10 polttoaine) on vaaratonta.
Info
Älä käytä mitään metanolia sisältävää polttoainetta (esim. M15, M85, M100) tai jotain muuta jossa on enemmän kuin
10 % etanolia (esim. E15, E25, E85, E100).
APUAINEET
Ilmansuodattimen puhdistusaine
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex® tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Twin Air Dirt Bio Remover
Kestorasva
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Bike Grease 2000
Ketjupuhdistusaine
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Chain Clean
Korkeaviskoosinen voitelurasva
Ohjearvo
– KTM suosittelee SKF® tuotteita.
Toimittaja
SKF®
– LGHB 2
Kumikahvaliima (00062030051)
Toimittaja
KTM-Sportmotorcycle AG
– GRIP GLUE
Moottoripyörän puhdistusaine
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Moto Clean 900
Offroad-ketjuspray
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Chainlube Offroad
Puhdistus- ja hoitoaine metallille ja kumille
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Protect & Shine
98
APUAINEET
Puhdistus- ja kiillotusaineet kiiltäville- ja mattamaaleille, metalli- ja muovipinnoille
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Clean & Polish
Yleisöljyspray
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex®-tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Joker 440 Synthetic
Öljy vaahtomuovi-ilmansuodattimelle
Ohjearvo
– KTM suosittelee Motorex® tuotteita.
Toimittaja
Motorex®
– Twin Air Liquid Bio Power
99
STANDARDIT
100
SAE
SAE-viskositeettiluokat on määrittänyt Society of Automotive Engineers ja ne palvelevat öljyjen jaottelua niiden viskositeetin mukaan.
Viskositetti kuvaa vain öljyn yhtä ominaisuutta eikä sisällä minkäänlaista lausumaa laatuun.
JASO T903 MA
4-tahtimoottorilla varustetuille moottoripyörille on luotu oma spesifikaatio - JASO T903 MA -standardi. Aikaisemmin 4-tahtisille moottoripyörille käytettiin henkilöautojen moottoriöljyjä, koska omaa erityistä moottoripyöräspesifikaatiota ei ollut. Henkilöautojen moottoreissa huoltovälien on oltava pitkiä, mutta moottoripyörissä vaaditaan korkeaa tehoa ja korkeita kierroslukuja. Useimmissa moottoripyörissä vaihteisto ja kytkin voidellaan samalla öljyllä kuin moottori. JASO MA -standardissa on otettu huomioon nämä erityisvaatimukset.
HAKEMISTO
101
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
HAKEMISTO
A
Ajoneuvon kuva
edestä vasemmalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
takaa oikealta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Akku
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
lataus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Alempi T-kappale
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
E
Etuhaarukka
asennus . . . . . . . . . . . . .
paluuvaimennuksen säätö .
perussäädön tarkistus . . . .
puristusvaimennuksen säätö
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
35
30
30
30
Etujarrukahva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
vapaaliikkeen tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Etulokasuoja
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Etupyörä
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Eturatas
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
F
Factory Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
aktivointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
H
Haarukkaputket
ilmaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
pölysuojien puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
J
Jalkajarrupoljin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
vapaaliikkeen tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Jarrulevyt
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Jarruneste
lisäys etujarruun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
lisäys takajarruun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Jarrunestemäärä
tarkistus etujarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
tarkistus takajarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Jarrupalat
tarkistus etujarrusta
tarkistus takajarrusta
vaihto etujarruun . .
vaihto takajarruun . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
57
61
57
61
Jäähdytysjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Jäähdytysneste
poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
täyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Jäähdytysnesteen määrä
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Jäähdytysnesteen taso
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
K
Kaasukahva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kaasuvaijereiden kulku
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kaasuvaijerin välys
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ketju
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Haarukkasuoja
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ketjunkireys
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
High Speed puristusvaimennus
takaiskunvaimentimen säätö
Ketjunohjain
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Huolto-ohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
I
Ilmansuodatin
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ilmansuodatinkotelo
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ilmansuodatinkotelon kansi
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Istuin
asennus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kumikahva
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
varmistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kytkin
nesteen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
nestemäärän tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kytkinkahva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Käynnistys . . . .
Käynnistyspoljin
Käyttö . . . . . .
Käyttöaineet . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19
13
. 5
. 5
HAKEMISTO
102
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Käyttötuntimittari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Käyttöönotto
ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon . . . . . . . . . . . . . 15
seisokin jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
tarkistus- ja hoitotehtävät ennen jokaista ajoa . . . . . . . . 19
L
Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Low Speed puristusvaimennus
takaiskunvaimentimen säätö
sulkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Polttoainetankki
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Puristusvaimennus
etuhaarukan säätö
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pääsulake
vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
M
Merkkivalojen yleiskuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Moottori
sisäänajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Moottorin numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Moottorinsuojus
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Moottoripyörä
nosto nostotelineellä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ottaminen nostotelineeltä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Moottoriöljy
lisäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Moottoriöljyn määrä
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Raskaat käyttöolosuhteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
alhainen lämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
hidas ajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
korkea lämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
kuiva hiekka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
lumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mutainen ajoreitti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
märkä ajoreitti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
märkä hiekka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
18
18
18
17
18
18
18
17
Rengaspaineet
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Renkaiden kunto
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rungon numero
................................ 9
Rungon perusasetukset
tarkistus kuljettajan painon mukaan . . . . . . . . . . . . . . 25
Runko
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
S
N
Numerokilpi
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
O
Ohjauspään laakerivälys
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sammutuspainike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sivutuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sulake
pääsulakeen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sähkökäynnistysnappi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
T
Ohjauspäänlaakeri
voitelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Takahaarukka
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ohjaustangon paikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Takaiskunvaimennin
High Speed puristusvaimennuksen säätö . . . . . . . . . . . 26
Low Speed puristusvaimennuksen säätö . . . . . . . . . . . . 25
paluuvaimennuksen säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
P
Painuma
säätö
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pakkasenkesto
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Paluuvaimennus
etuhaarukan säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
takaiskunvaimentimen säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pinnojen kireys
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Plug-in sivutuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Polttoainesihti
vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Polttoainetankin korkki
avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Takapyörä
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Takaratas
tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Takavaimennin
asennus . . . . . . . . . . . . .
irrotus . . . . . . . . . . . . . . .
jousen esijännityksen säätö
painuman tarkistus . . . . . .
puristusvaimennus yleensä .
riippuman tarkistus . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
41
40
28
28
25
28
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HAKEMISTO
103
Tankkaus
polttoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tekniset tiedot
etuhaarukka . . . . . . . . . .
moottori . . . . . . . . . . . .
moottorin kiristysmomentit
rungon kiristysmomentit .
runko . . . . . . . . . . . . . .
takavaimennin . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
91-92
85-86
87-88
. . 95
89-90
93-94
Tyhjäkäyntikierrosluku
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tyhjäkäyntikierrosluvun säätöruuvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tyyppikilpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Työskentelymääräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
V
Vaihdepoljin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
perusasennon tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vianhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-83
Vilkkukoodit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Y
Ympäristö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ä
Äänenvaimennin
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
lasivillatäytteen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ö
Öljynsuodatin
vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Öljysihti
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
*3211814fi*
3211814fi
12/2011
Valokuva: Mitterbauer
KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen/Itävalta
http://www.ktm.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement