advertisement
KÄYTTÖOHJE 2019
50 SX
50 SX Mini
Tuote Nr. 3213844fi
ARVOISA KTM:N ASIAKAS!
ARVOISA KTM:N ASIAKAS!
Onnittelemme sinua lämpimästi KTM-moottoripyörän hankinnasta! Olet nyt modernin, urheilullisen moottoripyörän omistaja. Moottoripyörästä on sinulle ja lapsellesi varmasti paljon iloa, kunhan vain huollat ja hoidat ajokkiasi oikein.
Toivotamme sinulle ajamisen iloa!
Merkitse tähän moottoripyöräsi sarjanumerot.
Ajoneuvon valmistenumero ( s. 12)
Myyjän leima
Käyttöohje vastaa tämän valmistussarjan uusinta tilannetta painatuksen ajankohtana. Yksittäinen tuote saattaa kuitenkin poiketa hieman käyttöohjeen tiedoista, sillä valmistaja kehittää tuotteitaan jatkuvasti.
Kaikki tiedot sitoumuksetta. KTM Sportmotorcycle GmbH pidättää itsellään erityisesti oikeuden tehdä muutoksia teknisiin tietoihin, hintoihin, väreihin, muotoihin, materiaaleihin, palvelu- ja huoltosuorituksiin, rakenteisiin, varustukseen sekä muihin näiden kaltaisiin tekijöihin, ilman että se on velvollinen ilmoittamaan näistä muutoksista. KTM Sportmotorcycle GmbH pidättää itsellään myös oikeuden edellä mainittujen tietojen ja tekijöiden täydelliseen poistamiseen tai mukauttamiseen paikallisia olosuhteita vastaaviksi, ilman että sen on ilmoitettava näistäkään toimenpiteistä etukäteen. Edelleen KTM Sportmotorcycle GmbH:lla on oikeus lopettaa yksittäisen mallin valmistus ilman tätä koskevaa ennakkoilmoitusta. KTM ei ota mitään vastuuta toimitusmahdollisuuksista, kuvista ja kuvauksista poikkeamista sekä painovirheistä ja erehdyksistä. Osa kuvien esittämistä malleista sisältää erikoisvarusteita, jotka puuttuvat vakiomalleista.
© 2018 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Itävalta
Kaikki oikeudet pidätetään
Jälkipainatus, myös osittainenkin, kuten kaikkinainen muu jäljentäminen vain oikeudenhaltijan kirjallisella luvalla.
ISO 9001(12 100 6061)
Kansainvälisen laadunhallintastandardin ISO 9001 mukaisesti KTM käyttää laadunvarmistusprosesseja, jotka takaavat parhaan mahdollisen tuotelaadun.
Laatija: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Itävalta
Tämä dokumentti koskee seuraavia malleja:
50 SX (F6001S4)
50 SX Mini (F6001S5)
*3213844fi*
3213844fi
11/2018
SISÄLLYSLUETTELO
SISÄLLYSLUETTELO
1 KUVAUSTAVAT ............................................. 5
Käytetyt merkinnät............................. 5
Käytetyt korostukset ........................... 5
2 TURVALLISUUSOHJEET................................ 6
Käyttömääritys - määräysten mukainen käyttö ................................ 6
Väärinkäyttö ...................................... 6
Turvallisuusohjeet .............................. 6
Vaara-asteet ja merkinnät ................... 6
Luvattomia muutoksia koskeva varoitus............................................. 7
Turvallinen käyttö .............................. 7
Suojavaatetus .................................... 8
Työsäännöt........................................ 8
Ympäristö.......................................... 8
Käyttöohje......................................... 8
3 TÄRKEITÄ OHJEITA ...................................... 9
Takuu, vastuu.................................... 9
Käyttöeineet, apuaineet ...................... 9
Varaosat, lisävarusteet ........................ 9
Huolto .............................................. 9
Kuvat................................................ 9
Asiakaspalvelu................................... 9
4 AJONEUVON KUVA ..................................... 10
Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta ... 10
Ajoneuvon kuva takaa oikealta........... 11
5 SARJANUMEROT ........................................ 12
Ajoneuvon valmistenumero................ 12
Tyyppikilpi ...................................... 12
Moottorinumero ............................... 12
Etuhaarukan osanumero ................... 13
Takavaimentimen osanumero ............ 13
6 HALLINTALAITTEET.................................... 14
Etujarrukahva .................................. 14
Kaasukahva ..................................... 14
Sammutusnappi............................... 14
Polttoainetankin korkin avaaminen .... 14
Polttoainetankin korkin sulkeminen ... 15
(50 SX Mini) ................................... 15
(50 SX Mini) ................................... 16
Polttoainehana................................. 16
Rikastin (50 SX) .............................. 16
Rikastin (50 SX Mini)....................... 16
Käynnistyspoljin............................... 17
Jalkajarrupoljin ................................ 17
Plug-in sivutuki................................ 17
Käyttötuntimittari............................. 17
7 KÄYTTÖÖNOTTO......................................... 18
Ohjeet ensimmäistä käyttökertaa varten ............................................. 18
Moottorin sisäänajo .......................... 20
8 AJO-OHJEITA.............................................. 21
Tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista käyttöönottoa....................... 21
Ajoneuvon käynnistäminen................ 21
Liikkeellelähtö ................................. 22
Ajaminen ........................................ 22
Jarruttaminen .................................. 23
Pysähtyminen, pysäköinti.................. 23
Kuljetus .......................................... 24
Polttoaineen tankkaus ...................... 24
Öljyn tankkaus (50 SX Mini) ............. 25
9 HUOLTO-OHJELMA..................................... 26
Lisätietoja ....................................... 26
Pakolliset työt.................................. 26
Suositellut työt ................................ 27
10 RUNGON SÄÄTÖ......................................... 28
Rungon perussäädön tarkistus kuljettajan painon mukaan................ 28
Ilmajousitus AER 35 (50 SX) ............ 28
Takavaimentimen puristusvaimennus
(50 SX)........................................... 29
Lowspeed-puristusvaimennuksen säätö (50 SX) .................................. 29
Highspeed-puristusvaimennuksen säätö (50 SX) .................................. 30
Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen säätö ................. 30
Mitan määritys takapyörä kuormittamattomana ........................ 32
Takavaimentimen painuman tarkistus.......................................... 32
Takavaimentimen painuman tarkastus ......................................... 33
10.10 Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö ...................... 33
10.11 Painuman säätö ........................... 35
10.12 Etuhaarukan perussäädön tarkistus.... 36
10.13 Etuhaarukan ilmanpaineen säätäminen (50 SX) ......................... 36
10.14 Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö (50 SX) .................................. 37
10.15 Ohjaustangon paikka ........................ 38
10.16 Ohjaustangon paikan säätö ............ 38
10.17 Istuinkorkeuden säätö ................... 39
2
SISÄLLYSLUETTELO
11 RUNGON HUOLTOTYÖT .............................. 40
Moottoripyörän nostaminen nostotelineellä ................................. 40
Moottoripyörän ottaminen nostotelineeltä................................. 40
haarukkaputkien ilmaus.................... 40
Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus........................................ 41
Haarukkasuojan irrotus ..................... 42
Haarukkasuojan asennus .................. 42
Haarukkaputkien irrotus ................ 43
Haarukkaputkien asennus ............. 43
Alemman T-kappaleen irrotus ........ 45
11.10 Alemman T-kappaleen asennus ...... 45
11.11 Emäputken laakerin välyksen tarkastaminen.................................. 48
11.12 Emäputken laakerin välyksen säätäminen .................................. 49
11.13 Ohjauspään laakereiden voitelu ...... 50
11.14 Polttoainetankin irrotus ................. 50
11.15 Polttoainetankin asennus .............. 51
11.16 Numerokilven irrotus ........................ 52
11.17 Numerokilven asennus...................... 52
11.18 Etulokasuojan irrottaminen ............... 53
11.19 Etulokasuojan asentaminen............... 53
11.20 Takavaimentimen irrotus ............... 54
11.21 Takavaimentimen asennus ............ 55
11.22 Istuimen irrotus ............................... 56
11.23 Istuimen asentaminen ...................... 56
11.24 Ilmansuodattimen irrotus .............. 56
11.25 Ilmansuodattimen asennus ............ 57
11.26 Ilmansuodattimen ja suodatinkotelon puhdistus ............. 57
11.27 Takaäänenvaimentimen irrottaminen .................................... 58
11.28 Takaäänenvaimentimen asentaminen.................................... 58
11.29 Takaäänenvaimentimen lasivillatäytteen vaihto .................. 58
11.30 Eturattaan suojuksen irrotus .......... 59
11.31 Eturattaan suojuksen asennus ....... 60
11.32 Ketjun likaisuuden tarkastus ............. 60
11.33 Ketjun puhdistus ............................. 61
11.34 Ketjunkireyden tarkistus ................... 61
11.35 Ketjunkireyden säätö........................ 62
11.36 Ketjun, takarattaan, eturattaan ja ketjunohjaimen tarkastus.................. 63
11.37 Ketjunohjaimen säätö ................... 65
11.38 Rungon tarkastus ......................... 65
11.39 Takahaarukan tarkastaminen ......... 66
11.40 Kaasuvaijerin asennuksen tarkastus ... 66
11.41 Kahvakumin tarkastus ...................... 67
11.42 Kahvakumin lisävarmistus................. 67
12 JARRUT ..................................................... 68
Etujarrukahvan vapaaliikkeen tarkistus.......................................... 68
Etujarrukahvan vapaaliikkeen säätö.... 68
Etujarrukahvan perusasennon säätö ... 68
Jarrulevyjen tarkastus ....................... 69
Jarrunesteen määrän tarkastus etujarrusta....................................... 69
Jarrunesteen lisääminen etujarruun ................................... 71
Etujarrun jarrupalojen tarkistus ......... 72
Jarrupalojen vaihto etujarruun ....... 72
Jalkajarrupolkimen vapaaliikkeen tarkistus.......................................... 75
12.10 Jalkajarrupolkimen vapaaliikkeen säätö ........................................... 75
12.11 Jalkajarrupolkimen perusasennon säätö ........................................... 76
12.12 Jarrunesteen määrän tarkistus takajarrusta ..................................... 76
12.13 Jarrunesteen lisääminen takajarruun .................................. 77
12.14 Takajarrun jarrupalojen tarkistus........ 78
12.15 Takajarrun jarrupalojen vaihto ........ 79
13 PYÖRÄT, RENKAAT..................................... 82
Etupyörän irrottaminen ................. 82
Etupyörän asentaminen ................. 82
Takapyörän irrottaminen ................ 83
Takapyörän asentaminen ............... 84
Renkaiden kunnon tarkastus ............. 85
Rengaspaineen tarkastus .................. 86
Pinnojen kireyden tarkastus .............. 86
14 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ .......................... 87
Jäähdytysjärjestelmä ........................ 87
Jäähdytysnesteen pakkaskestävyyden ja määrän tarkastus.......................... 87
Jäähdytysnesteen määrän tarkastus ... 88
Jäähdytysnesteen poisto ................ 88
Jäähdytysnesteen täyttö ................ 89
15 MOOTTORIN SÄÄTÖ.................................... 91
Kaasukahvan asennusasennon tarkistus.......................................... 91
Kaasuvaijerin välyksen tarkastaminen.................................. 91
Kaasuvaijerin välyksen säätäminen .................................. 92
Kaasutin - tyhjäkäynti (50 SX)........... 92
Kaasutin - tyhjäkäynti (50 SX Mini) ... 93
– tyhjäkäyntinopeuden säätö (50 SX)............................... 93
– tyhjäkäyntinopeuden säätö (50 SX Mini) ....................... 94
3
SISÄLLYSLUETTELO
Kytkimen säädön tarkistus ............. 95
irrotus ......................................... 96
15.10 Kytkimen säätö ............................ 96
15.11 Kytkinkopan asennus .................... 97
16 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT ......................... 98
Öljymäärän tarkastus (50 SX Mini) .... 98
Öljypumpun ilmaus (50 SX Mini) ... 98
Vaihteistoöljyn määrän tarkistus ........ 99
Vaihteistoöljyn vaihto .................. 100
Vaihteistoöljyn lisäys ................... 101
17 KAASUTIN ............................................... 103
(50 SX Mini) ................................. 103
(50 SX)......................................... 104
(50 SX Mini) ................................. 106
Kaasuttimen asennus (50 SX)...... 107
18 PUHDISTUS, HOITO ................................. 109
Moottoripyörän puhdistus................ 109
19 SÄILYTYS................................................. 111
Säilytys ......................................... 111
Käyttöönotto seisonta-ajan jälkeen... 112
20 VIANETSINTÄ........................................... 113
21 TEKNISET TIEDOT.................................... 116
Moottori ........................................ 116
Moottorin kiristysmomentit.............. 116
Säädettävät kaasuttimet ................. 117
50 SX....................................... 117
50 SX Mini ............................... 117
Täyttömäärät ................................. 118
Vaihteistoöljy............................. 118
Jäähdytysneste .......................... 118
Polttoaine ................................. 118
Runko........................................... 118
Renkaat ........................................ 119
Etuhaarukka .................................. 119
50 SX....................................... 119
50 SX Mini ............................... 119
Takavaimennin .............................. 120
50 SX....................................... 120
50 SX Mini ............................... 120
Rungon kiristysmomentit ................ 121
22 KÄYTTÖAINEET ........................................ 123
23 APUAINEET.............................................. 125
24 STANDARDIT............................................ 127
25 LYHENNELUETTELO................................. 128
HAKEMISTO .................................................... 129
4
KUVAUSTAVAT 1
1.1
Käytetyt merkinnät
Seuraavassa selitetään tiettyjen merkkien käyttö.
Tarkoittaa odotettua reaktiota (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).
Tarkoittaa odottamatonta reaktiota (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).
Kaikki työt, jotka on merkitty tällä merkillä, vaativat ammattitaitoa ja teknistä ymmärrystä. Lapsesi turvallisuuden vuoksi anna KTM-huoltokorjaamon suorittaa nämä työt! Siellä erikoiskoulutetut ammattilaiset huoltavat moottoripyöräsi optimaalisesti tarvittavilla erikoistyökaluilla.
Viittaus mainitulle sivulle (ilmoitetulta sivulta on saatavissa lisätietoja).
Tämä merkki on lisätietoja ja erilaisia vihjeitä sisältävien tekstiosioiden yhteydessä.
Tämä merkki on tarkastusvaiheen tuloksen yhteydessä.
1.2
Käytetyt korostukset
Seuraavassa selitetään käytettyjen kirjainkorostusten merkitys.
Oma nimi
Tarkoittaa nimeä.
Nimi ®
Merkki™
Alleviivatut käsitteet
Tarkoittaa suojattua nimeä.
Tarkoittaa tavaramerkkiä.
Viittaavat ajoneuvon teknisiin yksityiskohtiin tai ovat erikoiskäsitteitä, jotka on selostettu erikoiskäsitteiden hakemistossa.
5
2 TURVALLISUUSOHJEET
2.1
Käyttömääritys - määräysten mukainen käyttö
Tämä ajoneuvo on suunniteltu ja valmistettu siten, että se kestää kilpailukäytössä tyypillisesti esiintyvän rasituksen. Tämä ajoneuvo vastaa ylimpien kansainvälisten moottoriurheilujärjestöjen tällä hetkellä voimassa olevia määräyksiä ja luokituksia.
Info
Käytä tätä ajoneuvoa vain eristetyillä radoilla yleisen tieliikenteen ulkopuolella.
2.2
Väärinkäyttö
Ajoneuvoa on aina käytettävä ajoneuvolle määritellyn käyttötarkoituksen mukaisesti.
Määritellystä käyttötarkoituksesta poikkeava käyttö voi aiheuttaa vaaraa ihmisille, esineille ja ympäristölle.
Väärinkäytöksi katsotaan ajoneuvon käyttö mihin tahansa muuhun tarkoitukseen kuin ajoneuvolle määriteltyyn käyttötarkoitukseen ja muutoin kuin ajoneuvon käyttökohdetta koskevan määritelmän mukaisesti.
Väärinkäytöllä tarkoitetaan myös sellaisten käyttö- ja apuaineiden käyttöä, jotka eivät täytä yksittäisiä käyttökohteita koskevia ohjearvoja.
2.3
Turvallisuusohjeet
’Kuvatun tuotteen turvallinen käyttö edellyttää joidenkin turvallisuusohjeiden huomioimista. Lue tästä syystä nämä käyttöohjeet ja kaikki muut toimitussisältöön kuuluvat ohjeet huolellisesti läpi. Turvallisuusohjeet on tekstissä korostettu optisesti, ja ne on linkitetty asiaankuuluviin kohtiin.
Info
Kuvattuun tuotteeseen on hyvin näkyviin kohtiin kiinnitetty erilaisia ohje- ja varoitustarroja. Älä poista mitään näistä ohje- ja varoitustarroista. Jos niitä puuttuu, saattaa sinulta tai joltakin toiselta henkilöltä jäädä vaaratilanteita huomaamatta, jolloin on olemassa loukkaantumisvaara.
2.4
Vaara-asteet ja merkinnät
Vaara
Varoitus vaarasta, joka välittömästi ja varmuudella johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varoitus
Varoitus vaarasta, joka todennäköisesti johtaa kuolemaan tai vaikeaan vammaan, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varo
Varoitus vaarasta, joka mahdollisesti johtaa lievään loukkaantumiseen, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Ohje
Varoitus vaarasta, joka johtaa merkittäviin teknisiin vahinkoihin tai materiaalivahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Ohje
Varoitus vaarasta, joka johtaa ympäristövahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
6
TURVALLISUUSOHJEET 2
2.5
Luvattomia muutoksia koskeva varoitus
On kiellettyä tehdä muutoksia äänenvaimennuksen osiin. Seuraavat toimenpiteet tai vastaavan tilan aikaansaaminen ovat lain mukaankiellettyjä:
1 Uudessa ajoneuvossa minkä tahansa äänenvaimennusta palvelevien järjestelmien tai osien poistaminen tai ohittaminen ennen ajoneuvon myyntiä tai luovutusta loppuasiakkaalle tai ajoneuvon käyttöaikana muussa tarkoituksessa kuin huolto, korjaus tai osien vaihto
2 Ajoneuvon käyttö, sen jälkeen kun sellainen osa tai osakokonaisuus poistettiin tai saatettiin pois päältä.
Esimerkkejä lainvastaisista muutoksista:
1 Äänenvaimentajien poistaminen tai reiän poraaminen niihin, törmäyspelteihin, pakoputkiin tai muihin osiin, joissa pakokaasu virtaa.
2 Imujärjestelmän osien poistaminen tai reikien poraaminen niihin.
3 Käyttö ei-asianmukaisessa huoltokunnossa.
4 Ajoneuvon liikkuvien osien tai pakoputkiston tai imujärjestelmän osien korvaaminen osilla, joita valmistaja ei ole hyväksynyt.
2.6
Turvallinen käyttö
Vaara
Onnettomuusvaara
Ajokyvytön kuljettaja on vaaraksi sekä itselleen että muille.
–
Älä käytä ajoneuvoa, mikäli et ole ajokykyinen alkoholin, huumausaineiden tai lääkkeiden käytön seurauksena.
–
Älä käytä ajoneuvoa, mikäli et pysty ajoneuvon kuljettamiseen fyysisten tai psyykkisten tekijöiden vuoksi.
Vaara
Myrkytysvaara
Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
–
Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
–
Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria suljetuissa tiloissa.
Varoitus
Palovammojen vaara
Jotkut ajoneuvon osista kuumenevat hyvin paljon kun ajoneuvoa käytetään.
–
Älä kosketa pakoputkistoa, jäähdytintä, moottoria, iskunvaimentimia, jarrulaitteistoa ja muita näihin verrattavia osia, ennen kuin osat ovat ehtineet jäähtyä.
–
Anna osien jäähtyä, ennen kuin aloitat työskentelyn.
Ajoneuvoa tulee käyttää vain sen ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa, tarkoituksensa mukaisesti, turvallisesti ja ympäristötietoisesti.
Ajoneuvoa saavat käyttää vain siihen opastetut henkilöt.
Häiriöt, jotka vaikuttavat turvallisuuteen, on välittömästi poistatettava valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa.
Ajoneuvoon liimatut ohje-/varoitustarrat on huomioitava.
7
2 TURVALLISUUSOHJEET
2.7
Suojavaatetus
Varoitus
Loukkaantumisvaara
Puuttuva tai vajavainen suojavaatetus lisää loukkaantumisvaaraa.
–
Varmista, että lapsi käyttää ajon aikana aina sopivaa suojavaatetusta, kuten kypärää, saappaita, käsineitä sekä suojuksilla varustettuja housuja ja takkia.
–
Huolehdi siitä, että lapsi käyttää aina suojavarusteita, jotka ovat moitteettomassa kunnossa ja jotka täyttävät lainsäädännön vaatimukset.
–
Ole lapsellesi esikuvana ja käytä sopivaa suojavaatetusta, kun itse ajat moottoripyörällä.
KTM suosittelee käyttämään ajoneuvoa oman turvallisuutesi vuoksi vain sopivassa suojavaatetuksessa.
2.8
Työsäännöt
Joihinkin työtehtäviin tarvitaan erikoistyökaluja. Nämä eivät kuulu ajoneuvon varusteisiin, mutta ne voidaan tilata suluissa olevan numeron perusteella. Esimerkki: laakerin ulosvetäjä (15112017000)
Osat, joita ei voida käyttää uudelleen (esim. itselukittuvat ruuvit ja mutterit, tiivisteet, tiivisterenkaat, O-renkaat, sokat, lukkoaluslevyt), voidaan korvata kokoamisen yhteydessä uusilla osilla.
Joissakin ruuviliitoksissa on käytettävä ruuvilukitetta (esim.
Loctite ®
). Käytön yhteydessä on noudatettava valmistajan erityisiä ohjeita.
Osat, jotka on tarkoitus purkamisen jälkeen käyttää uudestaan, puhdistetaan, ja niiden vauriot ja kuluneisuus tarkastetaan. Vahingoittuneet ja kuluneet osat vaihdetaan.
Korjauksen tai huoltamisen jälkeen varmistetaan ajoneuvon käyttöturvallisuus.
2.9
Ympäristö
Vastuullinen toiminta moottoripyörän kanssa huolehtii siitä, ettei mitään ongelmia ja konflikteja pääse syntymään.
Moottoripyöräilyn tulevaisuuden varmistamiseksi huolehdi siitä, että käytät moottoripyörää laillisuuden puitteissa, osoitat ympäristötietoisuutta ja kunnioitat muiden oikeuksia.
Huomioi hävittäessäsi jäteöljyjä, muita käyttö- ja apuaineita sekä vanhoja varaosia kussakin maassa voimassa olevat lait ja määräykset.
Koska moottoripyörät eivät kuulu vanhojen ajoneuvojen EU-kierrätysmääräysten alaisuuteen, ei ole olemassa lakisääteistä tapaa vanhan moottoripyörän romuttamiseksi. Valtuutettu KTM
‑ kauppiaasi auttaa sinua mielellään.
2.10
Käyttöohje
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje tarkasti ja kokonaan läpi, ennen kuin lähdet ajamaan ensimmäistä kertaa.
Tämä käyttöohje sisältää paljon tietoja ja vinkkejä, jotka helpottavat käyttöä, käsittelyä ja huoltoa. Vain näin saat tietää, kuinka säädät ajoneuvon itsellesi parhaiten sopivaksi ja kuinka voit suojautua loukkaantumisilta.
Säilytä tämä käyttöohje aina paikassa, jossa se on tarvittaessa helposti saatavilla.
Jos haluat tietää enemmän ajoneuvostasi tai lukiessa syntyy kysymyksiä, käänny valtuutetun KTM
‑ kauppiaan puoleen.
Käyttöohje on tärkeä osa ajoneuvoa, ja se on myytäessä annettava uudelle omistajalle.
Käyttöohje on saatavissa lisäksi valtuutetulta KTM
‑ jälleenmyyjältä samoin kuin KTM
‑ verkkosivuilta.
Kansainvälinen KTM
‑
Internetsivusto: http://www.ktm.com
8
TÄRKEITÄ OHJEITA 3
3.1
Takuu, vastuu
Huolto-ohjelmassa määrätyt työt saa teettää ainoastaan valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa. Suoritetuista töistä on tehtävä merkinnät sekä Huolto- & takuuvihkoon että osoitteessa
KTM Dealer.net
. Muutoin koko takuu raukeaa.
Takuu ei korvaa vahinkoja ja seurausvahinkoja, jotka johtuvat ajoneuvoon luvatta tehdyistä muutoksista.
Lisätietoja takuusta tai vastuista ja niiden käsittelystä on saatavissa Huolto- & takuuvihkosta.
3.2
Käyttöeineet, apuaineet
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
–
Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua pohjaveteen, maaperään tai viemäriverkkoon.
Käytä käyttöaineita ja apuaineita käyttöohjeen ja teknisten tietojen mukaan.
3.3
Varaosat, lisävarusteet
Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain varaosia ja lisävarusteita, jotka ovat KTM:n hyväksymiä ja/tai suosittelemia ja asennuta ne valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa. Muista tuotteista ja niistä syntyneistä vaurioista ei KTM ota mitään vastuuta.
Jotkut varaosat ja tarvikkeet on ilmoitettu niitä koskevissa kuvauksissa suluissa. Valtuutettu KTM
‑ kauppiaasi opastaa sinua mielellään.
Omaan ajoneuvoosi sopivat
KTM PowerParts
osat löydät KTM:n internetsivuilta.
Kansainvälinen KTM
‑
Internetsivusto: http://www.ktm.com
3.4
Huolto
Edellytys virheettömään toimivuuteen ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseen ovat käyttöohjeessa mainittujen moottorin sekä rungon huolto, hoito- ja säätötöiden suorittaminen. Väärä rungon säätö voi aiheuttaa vaurioita ja murtumia runkokomponenteissa.
Ajoneuvon käyttö raskaissa olosuhteissa, esim. hiekalla, märällä tai liejuisella tiellä/maastossa, voi johtaa selvästi lisääntyneeseen kulumiseen eri komponenteissa kuten voimansiirrossa, jarruissa tai jousituksessa. Siksi osien tarkastus tai vaihto saattaa olla tarpeellista ennen seuraavan huoltovälin saavuttamista.
Noudata ehdottomasti annettuja sisäänajoaikoja ja huoltovälejä. Niiden tarkka noudattaminen myötävaikuttaa oleellisesti moottoripyöräsi kestoiän nostamiseen.
3.5
Kuvat
Ohjekirjassa esitetyt kuvat sisältävät osittain erikoisvarusteita.
Paremmin havannoitavaksi tai selittämiseksi voivat jotkut osat olla irrotettuina tai ei-kuvattuina. Kunkin kuvauksen kohdalla ei purkamiseen aina ole pakottavaa tarvetta. Huomioi tekstissä olevat tiedot.
3.6
Asiakaspalvelu
Ajoneuvoasi koskeviin kysymyksiin on valtuutettu KTM
‑ kauppiaasi mielellään käytettävissä.
Listan valtuutetuista KTM-kauppiaista läydät KTM:n internetsivuilta.
Kansainvälinen KTM
‑
Internetsivusto: http://www.ktm.com
9
4 AJONEUVON KUVA
4.1
Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta
1 Polttoainetankin korkki
2 Istuimen pikalukitus
3 Ketjunohjain
4
5 Rikastin
6
K01117-10
10
4.2
Ajoneuvon kuva takaa oikealta
AJONEUVON KUVA 4
1
2
3
4
Ajoneuvon valmistenumero ( s. 12)
5
6
7 Takajarrun jarrunesteen tarkistusikkuna
K01118-10
11
5 SARJANUMEROT
5.1
Ajoneuvon valmistenumero
Ajoneuvon valmistenumero
1 on lyöty ohjauspäähän oikealle.
5.2
Tyyppikilpi
401945-10
(50 SX)
Tyyppikilpi
1 on runkoputkessa edessä.
402154-10
(50 SX Mini)
Tyyppikilpi
1 on kiinnitetty emäputken etupuolelle.
5.3
Moottorinumero
401946-10
Moottorinumero
1 on stanssattu moottoriin vasemmalle puolelle, eturattaan alapuolelle.
401949-11
12
SARJANUMEROT 5
5.4
Etuhaarukan osanumero
Etuhaarukan tuotenumero nalla.
1 on akselinkiinnityspalan ulkopin-
5.5
401947-10
Takavaimentimen osanumero
(50 SX)
Takavaimentimen osanumero
1 alaosaan oikean puolen suuntaan.
on lyöty takavaimentimen
H01186-10
(50 SX Mini)
Takavaimentimen osanumero yläosaan perän suuntaan.
1 on lyöty takavaimentimen
401948-11
13
6 HALLINTALAITTEET
6.1
Etujarrukahva
Etujarrukahva
1 on ohjaustangossa oikealla.
Etujarrukahvalla käytetään etupyöräjarrua.
6.2
Kaasukahva
K01119-11
Kaasukahva
1 on ohjaustangossa oikealla.
6.3
6.4
K01119-10
Sammutusnappi
Sammutusnappi lelle.
1 on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle puo-
Mahdolliset tilat
• Sammutuspainike perusasennossa
–
Sytytysvirtapiiri on suljettuna tässä asennossa, moottori voidaan käynnistää.
• Sammutusnappi painettuna
–
Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistuna, käynnissä oleva moottori sammuu, pysähtynyt moottori ei käynnisty.
H00049-10
Polttoainetankin korkin avaaminen
Vaara
Palovaara
Polttoaine on helposti syttyvää.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään. Polttoainetta voi vuotaa säiliöstä, jos tankki on tankattu liian täyteen.
–
Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä.
–
Sammuta moottori tankkaamisen ajaksi.
–
Varo läikyttämästä polttoainetta, erityisesti ajoneuvon kuumien osien päälle.
–
Jos polttoainetta on kaikesta huolimatta päässyt läikkymään, pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi pois.
–
Noudata polttoaineen tankkaamista koskevia ohjeita.
14
HALLINTALAITTEET 6
Varoitus
Myrkytysvaara
Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt polttoainetta.
–
Älä hengitä polttoainehöyryjä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
–
Jos polttoainetta on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
–
Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaatteiden päälle.
–
Säilytä polttoainetta tarkoitukseen sopivassa kanisterissa asianmukaisesti ja poissa lasten ulottuvilta.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
–
Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua pohjaveteen, maaperään tai viemäriverkkoon.
–
Polttoainetankin korkkia
1 korkki otetaan ylöspäin pois.
käännetään vastapäivään, ja
6.5
6.6
V00252-10
Polttoainetankin korkin sulkeminen
–
Polttoainetankin korkki asetetaan paikalleen, ja korkkia kierretään myötäpäivään, kunnes polttoainetankki on kunnolla kiinni.
Info
Polttoainetankin huohottimen letku
1 sijoitetaan paikalleen siten, että letkuun ei muodostu taitekohtia.
V00252-11
Öljytankin korkin avaaminen (50 SX Mini)
–
Öljytankin korkkia ylöspäin.
1 käännetään vastapäivään ja nostetaan
V00253-10
15
6 HALLINTALAITTEET
6.7
Öljytankin korkin sulkeminen (50 SX Mini)
–
Öljytankin korkki laitetaan paikalleen ja kierretään myötäpäivään.
Info
Öljytankin ilmausletku
1 asetellaan taitoksitta.
V00253-11
6.8
Polttoainehana
Polttoainehana
1 sijaitsee poltoainetankin vasemmalla puolella.
Mahdolliset tilat
• Polttoainehana suljettuna
–
Sulkuruuvi on kierretty myötäpäivään kiinni vasteeseen asti. Polttoainetta ei pääse virtaamaan tankista.
• Polttoainehana auki
–
Sulkuruuvi on kierretty vastapäivään vasteeseen asti. Polttoaine pääsee virtaamaan tankista.
6.9
6.10
V00278-10
Rikastin (50 SX)
S03217-10
Rikastinnuppi
1 sijaitsee kaasuttimessa vasemmalla puolella.
Rikastintoiminnon ollessa aktivoituna kaasuttimessa avautuu kanava, jonka kautta moottori voi imeä lisää polttoainetta. Tällöin muodostuu normaalia rikkaampi polttoaineen ja ilman seos, jota tarvitaan kylmäkäynnistyksessä.
Info
Moottorin ollessa käyttölämmin on rikastintoiminnon oltava pois päältä.
Mahdolliset tilat
• Rikastintoiminto aktivoituna
–
Rikastinnuppi on vedettynä ulos vasteeseen saakka.
• Rikastintoiminto pois käytöstä
–
Rikastinnuppi on painettuna sisään vasteeseen saakka.
Rikastin (50 SX Mini)
H00086-10
Rikastinvipu
1 sijaitsee kaasuttimessa oikealla puolella.
Rikastintoiminnon ollessa aktivoituna kaasuttimessa avautuu kanava, jonka kautta moottori voi imeä lisää polttoainetta. Tällöin muodostuu normaalia rikkaampi polttoaineen ja ilman seos, jota tarvitaan kylmäkäynnistyksessä.
Info
Moottorin ollessa käyttölämmin on rikastintoiminnon oltava pois päältä.
16
HALLINTALAITTEET 6
Mahdolliset tilat
• Rikastintoiminto aktivoituna
–
Rikastinvipu on painettu vasteeseen saakka ylös.
• Rikastintoiminto pois käytöstä
–
Rikastinvipu on painettu vasteeseen saakka alas.
6.11
Käynnistyspoljin
Käynnistyspoljin
1 on moottorissa oikealla.
Käynnistyspoljin on kääntyvä.
Info
Ennen ajoonlähtöä on käynnistyspoljin käännettävä moottoriin päin.
6.12
Jalkajarrupoljin
H01184-10
Jarrupoljin
1 sijaitsee oikean jalkatapin edessä.
Jarrupolkimella käytetään takapyörän jarrua.
6.13
Plug-in sivutuki
401956-10
Plug-in sivutuen
1 paikka on rungossa ajoneuvon vasemmalla puolella.
Plug-in sivutukea käytetään moottoripyörän pysäköimiseen.
Info
Ennen ajoonlähtöä on Plug-in sivutuki poistettava.
6.14
Käyttötuntimittari
402581-10
Käyttötuntimittari
1 sijaitsee rungon vasemmalla puolella.
Se näyttää moottorin kokonaiskäyttötunnit.
Käyttötuntimittari alkaa laskea, kun moottori käynnistetään, ja pysähtyy, kun moottori sammutetaan.
Info
Käyttötuntimittarissa ei voida poistaa eikä asettaa mitään tietoja.
V00491-10
17
7 KÄYTTÖÖNOTTO
7.1
Ohjeet ensimmäistä käyttökertaa varten
Varoitus
Onnettomuusvaara
Ajoneuvon kuljettamiseen vaadittavien fyysisten ja henkisten edellytysten puuttuminen lapselta ovat merkittävä turvallisuusriski.
Lapset saattavat usein aliarvioida ajon aikana esiintyviä vaaratekijöitä tai eivät mahdollisesti pysty tunnistamaan niitä lainkaan.
–
Lapsen on osattava jo ajaa polkupyörällä.
–
Lapsen on pystyttävä nostamaan ajoneuvo kaatumisen jälkeen itsenäisesti.
–
Lapsen on ymmärrettävä, että sinun tai jonkun muun lapsen valvonnasta vastaavan henkilön antamia ohjeita on noudatettava.
–
Muistuta lasta siitä, että hän ei saa missään tapauksessa kuljettaa ajoneuvoa ilman valvonnasta vastaavan henkilön läsnäoloa.
–
Muistuta lasta siitä, että hän saa ajaa ajoneuvolla ainoastaan niin nopeasti kuin hänen ajotaitonsa ja ajo-olosuhteet sallivat.
–
Älä aseta lapselle liian suuria vaatimuksia.
Harkitse kilpailuun osallistumista vasta siinä vaiheessa, kun lapsen kunto, ajotekniikka ja motivaatio ovat osallistumisen kannalta riittäviä.
–
Anna lapsen ajaa ajoneuvolla vain, jos hän pystyy tähän sekä fyysisten että henkisten kykyjensä puolesta.
Varoitus
Loukkaantumisvaara
Puuttuva tai vajavainen suojavaatetus lisää loukkaantumisvaaraa.
–
Varmista, että lapsi käyttää ajon aikana aina sopivaa suojavaatetusta, kuten kypärää, saappaita, käsineitä sekä suojuksilla varustettuja housuja ja takkia.
–
Huolehdi siitä, että lapsi käyttää aina suojavarusteita, jotka ovat moitteettomassa kunnossa ja jotka täyttävät lainsäädännön vaatimukset.
–
Ole lapsellesi esikuvana ja käytä sopivaa suojavaatetusta, kun itse ajat moottoripyörällä.
Varoitus
Kaatumisvaara
Etu- ja takapyörän toisistaan poikkeavat rengaskuviot heikentävät ajo-ominaisuuksia.
Erilaiset rengaskuviot voivat vaikeuttaa ajoneuvon hallintaa huomattavasti.
–
Varmista, että etu- ja takapyörät on varustettu renkailla, joiden pintakuvio on samanlainen.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Ajo-olosuhteisiin sopimaton ajotapa on suuri turvallisuusriski.
–
Huolehdi siitä, että lapsesi sovittaa ajonopeutensa ajoalueen olosuhteisiin ja ajotaitoonsa.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Ajoneuvoa ei ole tarkoitettu matkustajan kuljettamiseen.
–
Muistuta lasta siitä, että ajoneuvolla ei saa kyyditä matkustajaa.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta ylikuumenemisen tapauksessa.
Jos jarrupoljinta ei vapauteta, jarrupalat hankaavat jatkuvasti jarrulevyä vasten.
–
Pidä huoli siitä, että lapsesi ottaa jalan pois jarrupolkimelta, kun hän ei aio jarruttaa.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Alustan osat vaurioituvat tai rikkoutuvat ylikuormituksen seurauksena.
–
Varmista, että suurin sallittu kuljettajan paino ei ylity.
18
KÄYTTÖÖNOTTO 7
Varoitus
Varkauden vaara
Luvatta toimivat henkilöt vaarantavat sekä oman että muiden turvallisuuden.
–
Älä jätä ajoneuvoa koskaan ilman valvontaa, kun moottori on käynnissä.
–
Varmista, että asiattomat eivät voi ottaa ajoneuvoa käyttöön.
Info
Muista moottoripyörää käyttäessäsi, että voimakas melu häiritsee muita ihmisiä.
–
Varmista, että luovutushuollon työtehtävät on suorittanut valtuutettu KTM-huoltokorjaamo.
Sinulle luovutetaan ajoneuvon luovutustilaisuudessa sekä luovutustodistus että Huolto- ja takuuvihko.
Info
Luovutustodistus sekä Huolto- ja takuuvihko ovat takuutodistus.
–
Lue ennen ensimmäistä ajokertaa koko käyttöohje yhdessä lapsesi kanssa huolellisesti läpi.
Info
Paneudu erityisesti varoitusmerkintöihin ja loukkaantumisvaaraan.
Selitä lapsellesi ajamis- ja kaatumistekniikkaa, esim. kuinka painonsiirron muutokset vaikuttavat ajoominaisuuksiin.
–
Perehdytä lapsesi hallintalaitteisiin.
–
Etujarrukahvan perusasentoa säädetään. ( s. 68)
–
Jalkajarrupolkimen perusasentoa säädetään.
–
Tarkasta ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa, sopivatko rungon perussäädöt lapsesi painolle.
–
Totuta lapsesi moottoripyörän käsittelyyn sopivalla pinnalla, mieluiten suurella, avoimella kentällä.
Info
Työnnä lastasi aluksi, jotta lapsesi saisi tuntumaa jarrujen käyttöön. Vasta sitten kun lapsi osaa käyttää etujarrua annostellen, voi moottorin käynnistää.
Anna lapsesi aluksi ajaa toisen henkilön luokse, jotta tämä henkilö voi avustaa lastasi pysähtymisessä ja kääntymisessä.
–
Asettele reitille esteitä, jotka lapsesi kiertää tottuakseen ajoneuvon käsittelyyn.
–
Kehota lastasi ajamaan myös mahdollisimman hitaasti ja seisten saadakseen siten paremman tuntuman moottoripyörään.
–
Älä anna lapsesi ajaa maastossa, joka ylittää hänen kykynsä ja kokemuksensa.
–
Lapsesi on ajon aikana pidettävä molemmin käsin kiinni ohjaustangosta sekä jalat jalkatapeilla.
–
Varmista, että suurin sallittu kuljettajan paino ei ylity.
Ohjearvo
Kuljettajan maks. paino
≤
45 kg
Kuljettajan maksimi pituus < 130 cm
–
Pinnojen kireys tarkastetaan. ( s. 86)
Info
Pinnojen kireys on tarkistettava, kun ajoneuvolla on ajettu puoli tuntia.
–
19
7 KÄYTTÖÖNOTTO
7.2
Moottorin sisäänajo
–
Sisäänajovaiheessa ei ilmoitettua moottoritehoa saa ylittää.
Ohjearvo maksimaalinen moottoriteho ensimmäisen 3:n käyttötunnin aikana ensimmäisen 5:n käyttötunnin aikana
< 70 %
< 100 %
–
Älä aja täydellä kaasulla!
20
AJO-OHJEITA 8
8.1
Tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista käyttöönottoa
Info
Ennen jokaista ajokertaa on ajoneuvon kunto ja käyttöturvallisuus tarkastettava.
Ajoneuvon on oltava käytettäessä teknisesti moitteettomassa kunnossa.
H02217-01
–
Vaihteistoöljyn määrä tarkastetaan. ( s. 99)
(50 SX Mini)
–
Öljymäärä tarkastetaan. ( s. 98)
–
Jarrunesteen määrä tarkastetaan etujarrusta. ( s. 69)
–
Jarrunesteen määrä tarkistetaan takajarrusta. ( s. 76)
–
Etujarrun jarrupalat tarkistetaan. ( s. 72)
–
Takajarrun jarrupalat tarkistetaan. ( s. 78)
–
Jarrulaitteiden toiminta tarkastetaan.
–
Jäähdytysnesteen määrä tarkastetaan. ( s. 88)
–
Ketjun likaisuus tarkastetaan. ( s. 60)
–
Ketju, takaratas, eturatas ja ketjunohjain tarkistetaan.
–
Ketjunkireys tarkistetaan. ( s. 61)
–
Renkaiden kunto tarkistetaan. ( s. 85)
–
Rengaspaine tarkastetaan. ( s. 86)
–
Pinnojen kireys tarkastetaan. ( s. 86)
Info
Pinnojen kireys on tarkastettava säännöllisesti, sillä väärä pinnojen kireys heikentää ajoturvallisuutta huomattavasti.
–
Haarukkaputkien pölysuojat puhdistetaan. ( s. 41)
–
Haarukkaputket ilmataan. ( s. 40)
–
Ilmanpuhdistin tarkistetaan.
–
Kaikkien hallintalaitteiden säädöt ja liikkuvuus tarkastetaan.
–
Kaikkien ruuvien, muttereiden ja letkupantojen tiukkuus tarkistetaan säännöllisesti.
–
Polttoainemäärä tarkistetaan.
8.2
Ajoneuvon käynnistäminen
Vaara
Myrkytysvaara
Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
–
Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
–
Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria suljetuissa tiloissa.
Ohje
Moottorivaurio
Moottorin käyttöikä voi lyhentyä, jos kylmää moottoria käytetään suurella nopeudella.
–
Käytä kylmää moottoria aina ensin pienellä nopeudella, kunnes se on käynyt lämpimäksi.
21
8 AJO-OHJEITA
Info
Jos moottoripyörä käynnistyy huonosti, syynä voi olla vanhentunut polttoaine uimurikammiossa. Polttoaineen helposti syttyvät ainesosat haihtuvat pidemmän seisonta-ajan aikana.
Kun uimurikammio on täytetty uudella, syttymiskelpoisella polttoaineella, moottori käynnistyy heti.
Esityöt
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
Moottoripyörä on käyttämättömänä yli 1 viikon ajan
–
Kaasuttimen uimurikammio tyhjennetään.
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään vastapäivään vasteeseen asti.
Polttoainetta voi päästä virtaamaan polttoainetankista kaasuttimeen.
Moottori on kylmä
(50 SX)
–
Rikastinnuppia vedetään ylöspäin vasteeseen saakka ja käännetään maks. ¼ kierrosta.
(50 SX Mini)
–
Rikastinvipu painetaan vasteeseen saakka ylös.
–
Käynnistyspolkimesta polkaistaan voimakkaasti eteenpäin pohjaan saakka.
Info
Kaasua ei saa antaa.
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
8.3
Liikkeellelähtö
Info
Ennen ajoonlähtöä on irrotettava seisontatuki poistettava.
–
Kaasua annetaan varovasti.
8.4
Ajaminen
Info
Ajoneuvo pysäytetään heti ja moottori sammutetaan, jos ajon aikana esiintyy epätavallisia ääniä. Tämän jälkeen otetaan yhteyttä valtuutettuun KTM-huoltokorjaamoon.
–
Jos rikastintoimintoa on käytetty, se on kytkettävä pois päältä moottorin lämmettyä.
–
Kun huippunopeus on saavutettu kääntämällä kaasukahva täyden kaasun asentoon, kaasukahvaa käännetään takaisin ¾:n kohdalle täyden kaasun asennosta. Nopeus vähenee tuskin lainkaan, mutta polttoaineen kulutus alenee kuitenkin voimakkaasti.
–
Opeta lastasi annostelemaan kaasua aina vain sen verran kuin moottori pystyy kulloinkin hyödyntämään. Kaasukahvan kääntäminen äkillisesti avoimeen asentoon lisää vain huomattavasti polttoaineen kulutusta.
–
Lapsesi on sammutettava moottori, jos on odotettavissa pidempiaikainen tyhjäkäynti tai seisokki.
Ohjearvo
≥
2 min
22
AJO-OHJEITA 8
8.5
Jarruttaminen
Varoitus
Onnettomuusvaara
Liian voimakas jarruttaminen johtaa pyörien lukkiutumiseen.
–
Muistuta lasta siitä, että jarrutustapa on valittava ajotilanteen ja ajoradan olosuhteiden mukaisesti.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Epämääräinen etu- tai takajarrun jarrutustuntuma heikentää jarrutustehoa.
–
Tarkasta jarrut. Älä anna lapsen jatkaa ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu KTMhuoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara
Kosteus ja lika haittaavat jarrulaitteiston toimintaa.
–
Opasta lasta jarruttamaan useita kertoja varovasti, jotta jarrupalat ja jarrulevyt kuivuvat ja jotta lika irtoaa jarrupaloista ja jarrulevyistä.
–
Hiekkaisella, märällä ja liukkaalla ajopohjalla on enimmäkseen käytettävä takajarrua.
–
Jarruttaminen on syytä lopettaa ennen kaarteeseen ajoa.
8.6
Pysähtyminen, pysäköinti
Varoitus
Varkauden vaara
Luvatta toimivat henkilöt vaarantavat sekä oman että muiden turvallisuuden.
–
Älä jätä ajoneuvoa koskaan ilman valvontaa, kun moottori on käynnissä.
–
Varmista, että asiattomat eivät voi ottaa ajoneuvoa käyttöön.
Varoitus
Palovammojen vaara
Jotkut ajoneuvon osista kuumenevat hyvin paljon kun ajoneuvoa käytetään.
–
Älä kosketa pakoputkistoa, jäähdytintä, moottoria, iskunvaimentimia, jarrulaitteistoa ja muita näihin verrattavia osia, ennen kuin osat ovat ehtineet jäähtyä.
–
Anna osien jäähtyä, ennen kuin aloitat työskentelyn.
Ohje
Materiaalivahinko
Vääränlainen menettely pysäköitäessä vaurioittaa ajoneuvoa.
Jos ajoneuvo vierii pois paikaltaan tai kaatuu, se saattaa vaurioitua vakavasti.
Ajoneuvon pysäköintiin tarkoitetut rakenneosat on suunniteltu kestämään vain ajoneuvon painon.
–
Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
–
Varmista, ettei kukaan istu ajoneuvon päälle, kun ajoneuvo on pysäköitynä tuen varaan.
Ohje
Palovaara
Kuumista ajoneuvon osista aiheutuu palo- ja räjähdysvaara.
–
Älä pysäköi ajoneuvoa palavan tai räjähdysalttiin materiaalin läheisyyteen.
–
Anna ajoneuvon jäähtyä ennen ajoneuvon peittämistä.
–
Moottoripyörää jarrutetaan.
–
Sammutusnappia painetaan moottorin käydessä tyhjäkäyntiä, kunnes moottori sammuu.
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään myötäpäivään vasteeseen asti.
–
Moottoripyörä pysäköidään kovalle alustalle.
23
8 AJO-OHJEITA
8.7
Kuljetus
Ohje
Vahingoittumisvaara
Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
–
Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
Ohje
Palovaara
Kuumista ajoneuvon osista aiheutuu palo- ja räjähdysvaara.
–
Älä pysäköi ajoneuvoa palavan tai räjähdysalttiin materiaalin läheisyyteen.
–
Anna ajoneuvon jäähtyä ennen ajoneuvon peittämistä.
–
Moottori sammutetaan.
–
Moottoripyörä varmistetaan kiristyshihnoilla tai muilla sopivilla kiinnitysvälineillä kaatumista ja paikaltaan siirtymistä vastaan.
8.8
401475-01
Polttoaineen tankkaus
Vaara
Palovaara
Polttoaine on helposti syttyvää.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään. Polttoainetta voi vuotaa säiliöstä, jos tankki on tankattu liian täyteen.
–
Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä.
–
Sammuta moottori tankkaamisen ajaksi.
–
Varo läikyttämästä polttoainetta, erityisesti ajoneuvon kuumien osien päälle.
–
Jos polttoainetta on kaikesta huolimatta päässyt läikkymään, pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi pois.
–
Noudata polttoaineen tankkaamista koskevia ohjeita.
Varoitus
Myrkytysvaara
Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt polttoainetta.
–
Älä hengitä polttoainehöyryjä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
–
Jos polttoainetta on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
–
Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaatteiden päälle.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
–
Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua pohjaveteen, maaperään tai viemäriverkkoon.
–
Moottori sammutetaan.
–
Polttoainetankin korkki avataan. ( s. 14)
24
AJO-OHJEITA 8
400214-10
–
Polttoainesäiliö täytetään polttoaineella enintään mittaan
A
.
Ohjearvo
Mitta
A
35 mm
Polttoainetankin tilavuus n. (50 SX Mini)
Polttoainetankin tilavuus n. (50 SX)
2,1 l
2,3 l
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95)
Lyijytön superbensiini (95 oktaania) johon on sekoitettu 2-tahti moottoriöljyä (1:60)
–
Polttoainetankin korkki suljetaan. ( s. 15)
8.9
Öljyn tankkaus (50 SX Mini)
Varoitus
Moottorivaurio
Moottori jää ilman voitelua, jos öljytankissa ei ole 2
‑ tahtiöljyä.
–
Täyttä polttoainetankillista varten täytä öljytankki ainakin
MIN
‑ merkintään saakka.
–
Moottori sammutetaan.
–
Öljytankin korkki avataan. ( s. 15)
–
Öljytankki täytetään vähintään
MIN
-merkkiin
A asti.
Ohjearvo
MIN
-merkki riittää yhteen täyteen tankilliseen
Öljytankin tilavuus n.
0,2 l 2-tahti moottoriöljy
–
Öljytankin korkin sulkeminen. ( s. 16)
H00056-10
25
9 HUOLTO-OHJELMA
9.1
Lisätietoja
Kaikki pakollisista tai suositelluista töistä seuraavat jatkotoimenpiteet on tilattava erikseen. Näistä töistä myös laskutetaan erikseen.
Paikallisista käyttöolosuhteista riippuen omassa maassasi voi olla voimassa tästä poikkeavat huoltovälit.
Huoltovälit ja huolloissa tehtävät toimenpiteet voivat muuttua teknisen kehityksen myötä. Voimassa oleva huoltoohjelma on aina saatavissa KTM Dealer.net -palvelusta. Valtuutettu KTM
‑ jälleenmyyjä opastaa sinua mielellään.
9.2
Pakolliset työt
Etujarrun jarrupalat tarkistetaan. (
Takajarrun jarrupalat tarkistetaan. (
Jarrulevyt tarkastetaan. ( s. 69)
Jarruletkujen kunto ja tiiviys tarkastetaan.
Jalkajarrusylinterin tiivistyspanta vaihdetaan.
Jarrunesteen määrä tarkistetaan takajarrusta. (
Jalkajarrupolkimen vapaaliike tarkistetaan. (
Runko tarkastetaan.
Takahaarukka tarkastetaan.
Takahaarukan laakerien välys tarkastetaan.
Kääntölaakerin välys tarkastetaan.
Renkaiden kunto tarkistetaan. (
Pyöränlaakereiden välys tarkastetaan.
Pyörännavat tarkastetaan.
Vanteenheitto tarkistetaan.
Pinnojen kireys tarkastetaan. (
Emäputken laakerin välys tarkastetaan. (
Sytytystulppa ja tulpanhattu vaihdetaan.
Vaihteistoöljy vaihdetaan.
Vaihteistoöljyn määrä tarkastetaan. (
Ketju, takaratas, eturatas ja ketjunohjain tarkistetaan. (
Ketjunkireys tarkistetaan. ( s. 61)
Kaikki liikkuvat osat (esim. kahvat, ketjut) voidellaan ja osien liikkuvuus tarkastetaan.
Jarrunesteen määrä tarkastetaan etujarrusta. ( s. 69)
Etujarrukahvan vapaaliike tarkistetaan. ( s. 68)
80 käyttötunnin välein
40 käyttötunnin välein
20 käyttötunnin välein
10 käyttötunnin jälkeen
○ ● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
● ● ●
● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
○
● ● ●
● ●
●
○ ● ● ●
Kaikkien letkujen (esim. polttoaine, jäähdytys, ilmaus, tyhjennysletkujen jne.) sekä kumisuojusten kunto, tiiviys ja asennus tarkastetaan.
Jäähdytysnesteen pakkaskestävyys ja määrä tarkastetaan. ( s. 87)
Kaapeleiden kunto ja kulku tarkastetaan.
Vaijerien kunto, taitteeton kulku ja säädöt tarkastetaan.
Ilmansuodatin ja ilmansuodattimen kotelo puhdistetaan.
Takaäänenvaimentimen lasivillatäyte vaihdetaan.
Etuhaarukka huolletaan. (50 SX Mini)
○ ● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
● ● ●
● ●
26
HUOLTO-OHJELMA 9
Etuhaarukka huolletaan. (50 SX)
Takaiskunvaimennin huolletaan. (50 SX Mini)
Takavaimennin huolletaan. (50 SX)
Ruuvien ja muttereiden kireys tarkastetaan.
Tyhjäkäyntinopeus tarkastetaan.
Kytkimen säätö tarkistetaan.
80 käyttötunnin välein
40 käyttötunnin välein
20 käyttötunnin välein
10 käyttötunnin jälkeen
● ●
●
●
○ ● ● ●
Lopputarkastus: Ajoneuvon liikenneturvallisuus tarkastetaan ja koeajo suoritetaan.
Huoltomerkintä tehdään osoitteeseen
KTM Dealer.net
sekä Huolto- ja takuuvihkoon.
○ ● ● ●
● ● ●
○ ● ● ●
○ ● ● ●
○ ainutkertainen toimenpide
● jaksoittainen toimenpide
9.3
Suositellut työt
Etujarrun jarruneste vaihdetaan.
Takajarrun jarruneste vaihdetaan. (50 SX)
Takajarrun jarruneste vaihdetaan. (50 SX Mini)
Etuhaarukka huolletaan. (50 SX Mini)
Etuhaarukka huolletaan. (50 SX)
Takaiskunvaimennin huolletaan. (50 SX Mini)
Takavaimennin huolletaan. (50 SX)
Ohjauspään laakerit voidellaan.
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään. (50 SX)
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään. (50 SX Mini)
Vuosittain
80 käyttötunnin välein
20 käyttötunnin jälkeen / 20 käyttötunnin välein
10 käyttötunnin jälkeen
●
●
●
○
○
○
○
●
●
●
Pieni moottorihuolto suoritetaan. (Sylinteri ja mäntä tarkastetaan. Imukalvo tarkastetaan.)
Suuri moottorihuolto suoritetaan, ml. moottorin irrotus ja asennus. (Kytkin tarkastetaan.
Mäntä vaihdetaan. Kiertokanki, kiertokangen laakeri ja kiertokangen tappi vaihdetaan. Vaihteisto tarkastetaan. Kampiakselinlaakeri vaihdetaan. Kaikki moottorin laakerit vaihdetaan.)
● ●
●
○ ainutkertainen toimenpide
● jaksoittainen toimenpide
27
10 RUNGON SÄÄTÖ
10.1
Rungon perussäädön tarkistus kuljettajan painon mukaan
Info
Rungon perussäädössä säädetään ensin takavaimennin ja sen jälkeen etuhaarukka.
–
Moottoripyörän optimaalisten ajo-ominaisuuksien saavuttamiseksi sekä etuhaarukan, takavaimentimen, takahaarukan ja rungon vaurioiden välttämiseksi on jousituskomponenttien perussäätö valittava kuljettajan painon mukaan.
–
KTM offroad -moottoripyörät on toimitustilassa säädetty (täysissä ajovarusteissa olevan) kuljettajan tyypilliselle painolle.
Ohjearvo
Tyypillinen kuljettajan paino 25 … 35 kg
–
Jos kuljettajan paino on tämän alueen ulkopuolella, jousituskomponenttien perusasetuksia on muutettava vastaavasti.
–
Pienet painopoikkeamat voidaan kompensoida muuttamalla jousien esijännitystä, suuremmissa poikkeamissa on asennettava vastaavat jouset.
401030-01
10.2
Ilmajousitus AER 35 (50 SX)
Etuhaarukassa
WP Performance Systems AER 35
käytetään ilmajousitusta.
Tässä järjestelmässä jousitus on vasemmassa haarukkaputkessa ja vaimennus oikeassa haarukkaputkessa.
Jousien puuttuminen merkitsee tuntuvaa painoetua tavanomaiseen etuhaarukkaan verrattuna. Myös palautekäyttäytyminen pienillä epätasaisuuksilla on tuntuvasti parempi.
Normaalissa ajokäytössä jousituksesta vastaa vain yksi ilmatyyny. Päätevasteena on teräsjousi vasemmassa haarukkaputkessa.
Info
Jos etuhaarukka lyö usein pohjaan, on etuhaarukan ilmanpainetta lisättävä, jotta vältytään etuhaarukan ja rungon vaurioitumiselta.
Etuhaarukan ilmanpaineen voi sovittaa haarukkailmapumpun avulla nopeasti kuljettajan painoa, ajoreitin ominaisuuksia ja kuljettajan toiveita vastaavaksi. Etuhaarukkaa ei tarvitse purkaa. Vaivannäköä vaativaan kovempien tai pehmeämpien haarukkajousten asennukseen ei tarvitse ryhtyä.
Etuhaarukka ei vajoa, vaikka ilmakammio menettäisi ilmaa vaurioituneesta tiivisteestä johtuen. Tässä tapauksessa ilma pidetään etuhaarukassa. Jousitusmatka säilyy pitkälti ennallaan. Vaimennus kovenee ja ajomukavuus kärsii.
Vaimennusta voi säätää paluuvaiheen osalta.
Paluuvaimennuksen säädin on oikeanpuoleisen haarukkaputken yläpäässä.
28
RUNGON SÄÄTÖ 10
10.3
Takavaimentimen puristusvaimennus (50 SX)
Takavaimentimen puristusvaimennus on jaettu kahteen alueeseen, High Speed ja Low Speed.
Käsitteet "High Speed" ja "Low Speed" tarkoittavat takapyörän sisäänjouston nopeutta, eivät ajonopeutta.
High Speed -säätö vaikuttaa esim. alastulossa hypyn jälkeen, takapyörä joustaa tällöin nopeasti sisäänpäin.
Low Speed -asetus vaikuttaa esim. ajettaessa loivien kumpareiden yli, jolloin takapyörä joustaa hitaasti sisäänpäin.
Näitä kahta aluetta voidaan säätää erikseen, siirtyminen High- ja Low Speed alueiden välillä on kuitenkin liukuvaa. Sen seurauksena säätömuutokset puristusvaimennuksen High Speed -alueella vaikuttavat myös Low Speed
-alueeseen ja päinvastoin.
10.4
Takaiskunvaimentimen Lowspeed-puristusvaimennuksen säätö (50 SX)
Varo
Loukkaantumisvaara
Takavaimentimen osat sinkoutuvat ympäristöön, mikäli takavaimennin puretaan virheellisesti.
Takavaimennin on täytetty voimakkaasti kokoonpuristetulla typellä.
–
Noudata kuvausta. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Info
Low Speed -säädön vaikutus on havaittavissa silloin, kun takavaimennin joustaa sisäänpäin hitaasti tai normaalisti.
V00254-10
–
Säätöruuvia
1 kierretään ruuvitaltalla myötäpäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen saakka.
Info
Pulttia
2 ei saa avata!
–
Ruuvia kierretään vastapäivään takavaimentimen tyyppiä vastaava määrä naksahduksia.
Ohjearvo
Lowspeed-puristusvaimennus
Mukavuus
Vakio
Urheilu
18 naksahdusta
15 naksahdusta
12 naksahdusta
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta.
29
10 RUNGON SÄÄTÖ
10.5
Takaiskunvaimentimen Highspeed-puristusvaimennuksen säätö (50 SX)
Varo
Loukkaantumisvaara
Takavaimentimen osat sinkoutuvat ympäristöön, mikäli takavaimennin puretaan virheellisesti.
Takavaimennin on täytetty voimakkaasti kokoonpuristetulla typellä.
–
Noudata kuvausta. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Info
High Speed -säädön vaikutus on havaittavissa silloin, kun takavaimennin joustaa nopeasti sisäänpäin.
V00255-10
–
Roiskesuoja painetaan sivuun.
–
Säätöruuvia
1 teeseen saakka.
kierretään kiintoavaimella myötäpäivään vas-
Info
Pulttia
2 ei saa avata!
–
Ruuvia käännetään vastapäivään takavaimentimen tyyppiä vastaava määrä kierroksia.
Ohjearvo
Highspeed-puristusvaimennus
Mukavuus
Perusasetus
Urheilullinen
2,5 kierr.
2 kierr.
1,5 kierr.
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta.
–
Roiskesuoja sijoitetaan paikalleen.
10.6
Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen säätö
Varo
Loukkaantumisvaara
Takavaimentimen osat sinkoutuvat ympäristöön, mikäli takavaimennin puretaan virheellisesti.
Takavaimennin on täytetty voimakkaasti kokoonpuristetulla typellä.
–
Noudata kuvausta. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
30
RUNGON SÄÄTÖ 10
E00742-10
(50 SX)
–
Säätöruuvia
1 kierretään myötäpäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen saakka.
–
Ruuvia kierretään vastapäivään takavaimentimen tyyppiä vastaava määrä naksahduksia.
Ohjearvo
Paluuvaimennus
Mukavuus
Perusasetus
Urheilullinen
17 naksahdusta
15 naksahdusta
13 naksahdusta
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta ulosjoustoissa.
(50 SX Mini)
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
–
Mutteri
1 poistetaan.
V00257-10
–
Ruuvi
2 poistetaan.
–
Takavaimennin vedetään pidikkeestään ja takapyörää painetaan ylöspäin.
V00258-10
V00259-10
–
Säätöruuvia
3 kierretään myötäpäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen saakka.
–
Ruuvia kierretään vastapäivään takavaimentimen tyyppiä vastaava määrä naksahduksia.
Ohjearvo
Paluuvaimennus vakio 12 naksahdusta
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta ulosjoustoissa.
31
10 RUNGON SÄÄTÖ
–
Takapyörä ja takavaimennin sijoitetaan paikoilleen.
–
Ruuvi
2 ja mutteri
1 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Takavaimentimen alaruuvi
M10 45 Nm
Loctite ® 243™
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
10.7
V00260-10
Mitan määritys takapyörä kuormittamattomana
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
Päätyö
–
Mitataan mahdollisimman pystysuora välimatka taka-akselista johonkin kiintopisteeseen - esim. sivuverhouksessa olevaan merkkiin.
–
Arvo merkitään mittana
A
.
400988-10
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
10.8
Takavaimentimen painuman tarkistus
–
Mitta
A
määritetään takapyörä kuormittamattomana.
–
Avustaja pitää moottoripyörää pystysuorassa.
–
Mitataan uudelleen taka-akselin ja kiintopisteen välinen etäisyys.
–
Arvo merkitään mittana
B
.
Info
Painuma on mittojen
A ja
B erotus.
–
Painuma tarkistetaan.
Riippuma (50 SX) 12 mm
Riippuma (50 SX Mini) 10 mm
» Jos painuma on pienempi tai suurempi kuin annettu mitta:
–
Takavaimentimen jousen esijännitystä säädetään.
400989-10
32
RUNGON SÄÄTÖ 10
10.9
Takavaimentimen painuman tarkastus
–
Mitta
A
määritetään takapyörä kuormittamattomana.
–
Avustaja pitää moottoripyörää pystyssä ja avustaa kuljettajaa asettumaan täysi suojavaatetus yllään normaaliin istumaasentoon (jalat jalkatapeilla). Tämän jälkeen kuljettaja keinauttaa pyörää muutaman kerran ylös ja alas.
Takapyörän ripustus asettuu paikalleen.
–
Toinen henkilö mittaa nyt uudelleen taka-akselin ja kiintopisteen välisen etäisyyden.
–
Arvo merkitään mittana
C
.
400990-10
Info
Painuma on mittojen
A ja
C erotus.
–
Painuma tarkistetaan.
Painuma (50 SX) 80 mm
Painuma (50 SX Mini) 65 mm
» Jos painuma poikkeaa ilmoitetusta mitasta:
–
Painumaa säädetään.
10.10
Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö
Varo
Loukkaantumisvaara
Takavaimentimen osat sinkoutuvat ympäristöön, mikäli takavaimennin puretaan virheellisesti.
Takavaimennin on täytetty voimakkaasti kokoonpuristetulla typellä.
–
Noudata kuvausta. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
V00261-10
Esityö
(50 SX)
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
(50 SX Mini)
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
–
Takapyörä irrotetaan.
–
Takavaimennin irrotetaan.
–
Takavaimennin irrotetaan ja puhdistetaan huolellisesti.
Päätyö
(50 SX)
–
Jousen kokonaispituus mitataan jännitetyssä tilassa ja saatu arvo merkitään muistiin.
–
Vastarengas
–
Säätörengasta löystynyt.
1 avataan.
2 kierretään, kunnes jousi on kokonaan
Kiintoavain (T304)
Kiintoavain (T1533)
–
Jousen kokonaispituus vapautetussa tilassa mitataan.
33
10 RUNGON SÄÄTÖ
V00262-10
–
Jousi jännitetään ohjemittaan kiertämällä säätörengasta
2
.
Ohjearvo
Jousen esijännitys
Perusasetus 3 mm
Info
Jousen esijännitys on vapautetun ja jännitetyn jousen pituuksien ero.
Jousen esijännitystä voi olla tarpeen kasvattaa tai pienentää vaimentimen staattisen ja dynaamisen painuman perusteella.
–
Vastarengas
1 kiristetään.
(50 SX Mini)
–
Jousen kokonaispituus mitataan jännitetyssä tilassa ja saatu arvo merkitään muistiin.
–
Vastarengas
1 avataan.
–
Säätörengasta löystynyt.
2 kierretään, kunnes jousi on kokonaan
Kiintoavain (T304)
Kiintoavain (T1533)
–
Jousen kokonaispituus vapautetussa tilassa mitataan.
–
Jousi jännitetään ohjemittaan kiertämällä säätörengasta
2
.
Ohjearvo
Jousen esijännitys vakio 5 mm
Info
Jousen esijännitys on vapautetun ja jännitetyn jousen pituuksien ero.
Jousen esijännitystä voi olla tarpeen kasvattaa tai pienentää vaimentimen staattisen ja dynaamisen painuman perusteella.
–
Vastarengas
1 kiristetään.
Viimeistely
–
Takavaimennin asennetaan.
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
34
RUNGON SÄÄTÖ 10
10.11
Painuman säätö
B00292-10
Esityö
(50 SX)
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
(50 SX Mini)
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
–
Takapyörä irrotetaan.
–
Takavaimennin irrotetaan.
–
Takavaimennin irrotetaan ja puhdistetaan huolellisesti.
Päätyö
–
Valitaan sopiva jousi ja asennetaan se.
Ohjearvo
Jousituskerroin (50 SX)
Kuljettajan paino: 15 …
25 kg
30 N/mm
Kuljettajan paino (perusasetus): 25 … 35 kg
Kuljettajan paino: 35 …
45 kg
35 N/mm
40 N/mm
Jousen vaimennuskerroin (50 SX Mini)
Kuljettajan paino: 15 …
25 kg
65 N/mm
75 N/mm Kuljettajan paino (vakio):
25 … 35 kg
Kuljettajan paino: 35 …
45 kg
85 N/mm
Info
Jousituskerroin on merkitty jousen ulkopintaan.
Pienemmät painoeroavaisuudet voidaan tasata muuttamalla jousen esijännitystä.
Viimeistely
–
Takavaimennin asennetaan.
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
–
Takavaimentimen painuma tarkistetaan. ( s. 32)
–
Takavaimentimen painuman tarkastus. ( s. 33)
–
Takaiskunvaimentimen paluuvaimennusta säädetään.
35
10 RUNGON SÄÄTÖ
10.12
Etuhaarukan perussäädön tarkistus
Info
Etuhaarukalle ei voida eri syistä ilmoittaa täsmällistä painumaa.
401000-01
(50 SX)
–
Kuljettajan painon pienet poikkeamat voidaan kompensoida etuhaarukan ilmanpaineen avulla.
–
Jos etuhaarukka lyö usein pohjaan (kova isku sisäänjouston lopussa), etuhaarukan ilmanpainetta on kasvatettava ohjearvojen määrittelemissä rajoissa, jotta vältytään etuhaarukan ja rungon vaurioitumiselta.
(50 SX Mini)
–
Kuljettajan painon pienet poikkeamat voidaan kompensoida, kuten takavaimentimessa, muuttamalla jousien esijännitystä.
–
Jos etuhaarukka lyö usein pohjaan (kova isku sisäänjouston lopussa), on ehdottomasti asennettava jäykemmät jouset, jotta vältytään etuhaarukan ja rungon vaurioitumiselta.
10.13
Etuhaarukan ilmanpaineen säätäminen (50 SX)
Varoitus
Onnettomuusvaara
Rungon säätöjen muutokset voivat muuttaa ajokäyttäytymistä merkittävästi.
Rungon säätöjen suuret muutokset voivat merkittävästi heikentää ajokäyttäytymistä ja ylikuormittaa rakenneosia.
–
Säätöjä saa sen vuoksi tehdä vain suositellulla alueella.
–
Kehota lastasi ajamaan muutosten jälkeen ensin hitaasti, jotta hän saa tuntumaa muuttuneeseen ajokäyttäytymiseen.
Info
Ilmanpaine tarkastetaan ja säädetään samoissa olosuhteissa aikaisintaan 5 minuutin kuluttua moottorin sammuttamisesta.
Ilmajousitus on vasemmanpuoleisessa haarukkaputkessa. Paluuvaimennus on oikeanpuoleisessa haarukkaputkessa.
V00226-10
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
Päätyö
–
Suojakansi
1 poistetaan.
–
Haarukkailmapumppu
2 painetaan kokonaan kasaan.
Etuhaarukan ilmapumppu (79412966000)
Info
Etuhaarukan ilmapumppu sisältyy moottoripyörän tarvikepakkaukseen.
–
Etuhaarukan ilmapumppu yhdistetään vasempaan haarukkaputkeen.
36
RUNGON SÄÄTÖ 10
Etuhaarukan ilmapumpun näyttö kytkeytyy automaattisesti päälle.
Yhdistettäessä haarukkaputkesta pääsee hieman ilmaa.
Info
Ilman määrä riippuu letkun tilavuudesta. Ilman vuotaminen ei merkitse sitä, että etuhaarukan ilmapumppu tai etuhaarukka olisi viallinen.
Mukana olevaa asennusohjetta
KTM PowerParts
on noudatettava.
–
Ilmanpaine säädetään ohjearvon mukaisesti.
Ohjearvo
Ilmanpaine
Ilmanpaineen muuttaminen vähitellen
2 bar
0,2 bar
Vähimmäisilmanpaine
Enimmäisilmanpaine
1,4 bar
4 bar
Info
Säädettävä ilmanpaine ei saa missään tapauksessa olla ohjeessa ilmoitetun alueen ulkopuolella.
–
Etuhaarukan ilmapumppu erotetaan vasemmasta haarukkaputkesta.
Ylipaine poistuu letkusta avaamisen yhteydessä. Itse haarukkaputkesta ei kuitenkaan poistu ilmaa.
Etuhaarukan ilmapumpun näyttö sammuu automaattisesti
80 sekunnin kuluttua.
–
Suojakansi laitetaan paikalleen.
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
10.14
Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö (50 SX)
Info
Hydraulinen paluuvaimennus määrää etuhaarukan käyttäytymisen ulospäin joustamisen yhteydessä.
V00263-10
–
Säätöruuvia
1 käännetään myötäpäivään vasteeseen saakka.
Info
Säätöruuvi päässä.
1 on oikeanpuoleisen haarukkaputken ylä-
–
Ruuvia kierretään vastapäivään siten, että kuultavissa on haarukkatyypille määritelty määrä naksahduksia.
Ohjearvo
Paluuvaimennus
Mukavuus
Perusasetus
Urheilullinen
15 naksahdusta
12 naksahdusta
10 naksahdusta
37
10 RUNGON SÄÄTÖ
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta ulosjoustoissa.
10.15
Ohjaustangon paikka
400565-10
Ylemmässä T-kappaleessa on 2 reikää, joiden etäisyys toisistaan on
A
.
Reikäväli
A
15 mm
Reiät ohjaustangon kiinnitysosassa sijaitsevat etäisyydellä kikohdasta.
B kes-
Reikäväli
B
3,5 mm
Ohjaustangon kannatin voidaan asentaa 4 eri asentoon. Näin ohjaustanko voidaan asentaa kuljettajalle mieluisimpaan asentoon.
10.16
Ohjaustangon paikan säätö
Varoitus
Onnettomuusvaara
Korjattu ohjaustanko on turvallisuusriski.
Ohjaustangon vääntäminen tai suoristaminen johtaa materiaalin väsymiseen. Tästä voi olla seurauksena ohjaustangon murtuminen.
–
Vaihda ohjaustanko uuteen, mikäli se on vaurioitunut tai vääntynyt.
400564-10
–
Ruuvit
1 poistetaan. Ohjaustangon kiinnityskaaret irrotetaan.
Ohjaustanko irrotetaan ja laitetaan sivuun.
Info
Osat peitetään vaurioiden ehkäisemiseksi.
Kaapeleita ja letkuja ei saa taittaa.
–
Ruuvit
2 poistetaan. Ohjaustangon kannatin irrotetaan.
–
Ohjaustangon kannatin asetetaan haluttuun asentoon. Ruuvit
2 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Ohjaustangon kiinnikekappaleen ruuvi
M10 40 Nm
Loctite ® 243™
–
Ohjaustanko laitetaan paikalleen.
Info
On huomioitava kaapeleiden ja johtojen oikea asennus.
–
Ohjaustangon kiinnityskaaret laitetaan paikoilleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään yhtä tiukkaan.
1
Ohjearvo
Ohjaustangon kiinnityskaaren ruuvi
M8 20 Nm
38
RUNGON SÄÄTÖ 10
Info
On varmistettava, että raot ovat yhtä suuret.
10.17
Istuinkorkeuden säätö
Varoitus
Onnettomuusvaara
Rungon säätöjen muutokset voivat merkittävästi muuttaa ajokäyttäytymistä.
–
Muutosten jälkeen on ensin ajettava hitaasti, jotta saadaan tuntumaa ajokäyttäytymiseen.
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
Päätyö
–
Mutteri
1 poistetaan.
E00746-10
E00745-10
–
Takapyörästä ja takahaarukasta pidetään kiinni ja ruuvi poistetaan.
2
–
Takavaimennin sijoitetaan halutun istuinkorkeuden mukaiseen asentoon.
Ohjearvo matala istuinkorkeus (vakio)
A korkea istuinkorkeus
B
–
Ruuvi
2 sijoitetaan paikalleen.
–
Mutteri
1 asennetaan ja ruuviliitos kiristetään.
Ohjearvo
Takavaimentimen yläruuvi
M10 45 Nm
Loctite ® 243™
E00746-10
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
39
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
11.1
Moottoripyörän nostaminen nostotelineellä
Ohje
Vahingoittumisvaara
Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
–
Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
–
Moottoripyörää nostetaan moottorin alla olevasta runko-osasta.
Nostoteline (78929955100)
Kumpikin pyörä on irti maasta.
–
Moottoripyörän kaatuminen on estettävä.
401942-01
11.2
Moottoripyörän ottaminen nostotelineeltä
Ohje
Vahingoittumisvaara
Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
–
Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä.
–
Nostoteline poistetaan.
–
Moottoripyörän pysäköimiseksi Plug-in sivutuki
1 omaan paikkaansa ajoneuvon vasemmalla puolella.
työnnetään
Info
Ennen ajoonlähtöä on Plug-in-sivutuki poistettava.
11.3
402581-10
haarukkaputkien ilmaus
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
Päätyö
(50 SX)
–
Ilmausruuvit
1 löysätään.
Mahdollinen ylipaine poistuu haarukan sisältä.
–
Ilmausruuvit kiristetään.
H01162-10
40
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
(50 SX Mini)
–
Ilmausruuvit
1 löysätään.
Mahdollinen ylipaine poistuu haarukan sisältä.
–
Ilmausruuvit kiristetään.
H01183-11
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
11.4
Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
–
Haarukkasuoja irrotetaan. ( s. 42)
Päätyö
–
Molempien haarukkaputkien pölysuojat päin.
1 työnnetään alas-
S00886-10
Info
Pölysuojien tehtävänä on pölyn ja karkean lian poistaminen etuhaarukan sisäputkista. Ajan kanssa likaa voi päästä pölysuojien taakse. Jos tätä likaa ei poisteta, pölysuojien takana olevat tiivisterenkaat voivat alkaa vuotaa.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy tai rasva heikentää jarrutustehoa.
–
Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole rasvaa eikä öljyä.
–
Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusaineella.
–
Kummankin haarukkaputken pölysuojat ja sisäputket puhdistetaan ja öljytään.
–
Pölysuojat työnnetään takaisin asennuskohtiinsa.
–
Liiallinen öljy poistetaan.
Viimeistely
–
Haarukkasuoja asennetaan. ( s. 42)
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
41
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
11.5
Haarukkasuojan irrotus
–
Ruuvit
1 poistetaan ja panta otetaan irti.
–
Ruuvit
2 poistetaan vasemmasta haarukkaputkesta. Haarukkasuoja irrotetaan.
V00266-10
–
Ruuvit
3 poistetaan oikeasta haarukkaputkesta. Haarukkasuoja irrotetaan.
11.6
V00267-11
Haarukkasuojan asennus
–
Haarukkasuoja asetetaan oikeaan haarukkaputkeen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
1
Ohjearvo
Rungon muut ruuvit M6 10 Nm
V00267-10
–
Haarukkasuoja laitetaan vasempaan haarukkaputkeen. Ruuvit
2 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon muut ruuvit M6 10 Nm
–
Jarruletku ja panta sijoitetaan paikalleen. Ruuvit taan ja kiristetään.
3 asenne-
V00266-11
42
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
11.7
Haarukkaputkien irrotus
V00270-10
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
–
Etupyörä irrotetaan.
Päätyö
–
Ruuvit
1 poistetaan ja panta otetaan irti.
–
Ruuvit 2 poistetaan ja jarrusatula irrotetaan.
–
Jarrusatula jarruletkuineen käännetään jännittymättöminä sivulle roikkumaan.
Info
Jarruletkua ei saa taittaa.
(50 SX)
–
Ruuvit
–
Ruuvit
3 avataan. Vasen haarukkaputki poistetaan.
4 avataan. Oikea haarukkaputki poistetaan.
V00269-10
(50 SX Mini)
–
Ruuvit
–
Ruuvit
3 avataan. Vasen haarukkaputki poistetaan.
4 avataan. Oikea haarukkaputki poistetaan.
V00268-10
11.8
Haarukkaputkien asennus
H01162-10
Päätyö
(50 SX)
–
Haarukkaputket sijoitetaan paikoilleen.
Ilmausruuvit
1 on suunnattu eteenpäin.
Info
Haarukkaputkessa olevan toisen jyrsityn uran on oltava samalla tasolla ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa.
43
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
V00269-11
–
–
Ruuvit
2 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän
T-kappaleen ruuvi
M8
Ruuvit
3 kiristetään.
Ohjearvo
Alemman
T-kappaleen ruuvi
M8
20 Nm
15 Nm
(50 SX Mini)
–
Haarukkaputket sijoitetaan paikoilleen.
Ilmausruuvit
1 on suunnattu eteenpäin.
Info
Toisen jyrsityn uran (ylhäältäpäin) on oltava samalla tasolla ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa.
H01183-11
V00268-11
E00762-10
–
Ruuvit
2 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän
T-kappaleen ruuvi
M8
–
Ruuvit
3 kiristetään.
Ohjearvo
Alemman
T-kappaleen ruuvi
M8
20 Nm
15 Nm
–
Jarrusatula kohdennetaan paikalleen, ruuvi kiristetään.
4 asennetaan ja
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi
M8x60 20 Nm
Loctite ® 243™
–
Ruuvi
5 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi
M8x40 20 Nm
Loctite ® 243™
–
Jarruletku ja panta sijoitetaan paikalleen. Ruuvit taan ja kiristetään.
6 asenne-
Viimeistely
–
Etupyörä asennetaan.
44
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
11.9
Alemman T-kappaleen irrotus
V00272-10
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
–
Etupyörä irrotetaan.
–
Haarukkaputket irrotetaan.
–
Numerokilpi irrotetaan. ( s. 52)
–
Etulokasuoja irrotetaan. ( s. 53)
Päätyö
–
Polttoainetankin ilmausletku lista.
–
Mutteri
2 poistetaan.
1 vedetään pois ohjausakse-
–
Ruuvi
3 löysätään, ylempi T-kappale ohjaustankoineen irrotetaan ja laitetaan sivuun.
Info
Osat peitetään vaurioiden ehkäisemiseksi.
Kaapeleita ja letkuja ei saa taittaa.
–
Suojarengas
4 poistetaan.
–
Alempi T-kappale ohjausakseleineen poistetaan.
–
Ylempi emäputken laakeri poistetaan.
V00273-10
11.10
Alemman T-kappaleen asennus
Päätyö
–
Laakerit ja tiivistyselementit puhdistetaan, mahdolliset vauriot tarkastetaan ja osat rasvataan.
Korkeaviskoosinen voitelurasva ( s. 125)
–
Alempi T-kappale ja ohjausakseli asetetaan paikalleen. Ylempi emäputken laakeri
1 asennetaan.
–
Tarkastetaan, onko ohjauspään ylätiiviste laan.
–
Suojarengas 3 työnnetään paikalleen.
2 oikein paikal-
601602-10
45
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
–
Ylempi T-kappale ohjaustankoineen sijoitetaan paikoilleen.
–
Mutteri
4 asennetaan paikalleen, mutta sitä ei kiristetä vielä.
V00282-10
(50 SX)
–
Haarukkaputket sijoitetaan paikoilleen.
Ilmausruuvit
5 on suunnattu eteenpäin.
Info
Toisen jyrsityn uran (ylhäältäpäin) on oltava samalla tasolla ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa.
H01162-12
–
Ruuvit
6 kiristetään.
Ohjearvo
Alemman
T-kappaleen ruuvi
M8 15 Nm
V00274-10
V00275-10
V00275-11
–
Mutteri
4 kiristetään.
Ohjearvo
Emäputken mutteri
Emäputken mutteri
M20x1,5
M20x1,5
10 Nm
9 Nm
Voimassa vain, kun noudatetaan seuraavia seikkoja:
Kiinnitysavain
(45229050000)
–
Polttoainetankin huohotin
7 sijoitetaan ohjausakseliin.
–
Ruuvi
8 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän
T-kappaleen ruuvi
M8 20 Nm
–
Muovivasaralla koputellaan kevyesti ylempään
T-kappaleeseen jännitysten estämiseksi.
–
Ruuvit
9 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän
T-kappaleen ruuvi
M8 20 Nm
46
H01183-10
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
(50 SX Mini)
–
Haarukkaputket sijoitetaan paikoilleen.
Ilmausruuvit
5 on suunnattu eteenpäin.
Info
Toisen jyrsityn uran (ylhäältäpäin) on oltava samalla tasolla ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa.
–
Ruuvit
6 kiristetään.
Ohjearvo
Alemman
T-kappaleen ruuvi
M8 15 Nm
V00274-10
V00283-11
V00283-10
–
Mutteri
4 kiristetään.
Ohjearvo
M20x1,5 Emäputken mutteri
Emäputken mutteri
M20x1,5
10 Nm
9 Nm
Voimassa vain, kun noudatetaan seuraavia seikkoja:
Kiinnitysavain
(45229050000)
–
Polttoainetankin huohotin
7 sijoitetaan ohjausakseliin.
–
Ruuvi 8 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän
T-kappaleen ruuvi
M8 20 Nm
–
Muovivasaralla koputellaan kevyesti ylempään
T-kappaleeseen jännitysten estämiseksi.
–
Ruuvit
9 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän
T-kappaleen ruuvi
M8 20 Nm
–
Jarrusatula kohdennetaan paikalleen, ruuvi kiristetään.
Ohjearvo bk asennetaan ja
Etujarrusatulan ruuvi
M8x60 20 Nm
Loctite ® 243™
–
Ruuvi bl asennetaan ja kiristetään.
E00763-10
47
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi
M8x40 20 Nm
Loctite ® 243™
–
Jarruletku ja panta sijoitetaan paikalleen. Ruuvit taan ja kiristetään.
bm asenne-
Viimeistely
–
Etulokasuoja asennetaan. ( s. 53)
–
Numerokilpi asennetaan. ( s. 52)
–
Kaapelikimpun, vaijereiden, jarru- ja kytkinletkujen vapaa liikkuvuus ja oikea asennus tarkastetaan.
–
Etupyörä asennetaan.
–
Emäputken laakerin välys tarkastetaan. ( s. 48)
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
11.11
Emäputken laakerin välyksen tarkastaminen
Varoitus
Onnettomuusvaara
Virheellinen emäputken laakerivälys heikentää ajo-ominaisuuksia ja johtaa ajoneuvon osien vaurioitumiseen.
–
Korjaa virheellinen emäputken laakerivälys viipymättä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Info
Jos moottoripyörällä ajetaan pitkään emäputken laakeroinnin ollessa väljä, laakerit ja tämän seurauksena rungossa olevat laakeripesät vaurioituvat.
H01167-01
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
Päätyö
–
Ohjaustanko käännetään suoraan eteenpäin -asentoon. Etuhaarukkaa liikutellaan ajosuunnassa edestakaisin.
Emäputken laakerissa ei saa olla tuntuvaa välystä.
» Jos tuntuvaa välystä on havaittavissa:
–
Emäputken laakerin välys säädetään.
–
Ohjaustankoa käännetään koko kääntöalueensa yli edestakaisin.
Ohjaustangon on liikuttava kevyesti koko kääntöalueensa yli.
Mitään tuntuvia kiinnitarttumiskohtia ei saa tuntua.
» Jos kiinnitarttumiskohtia on havaittavissa:
–
Emäputken laakerin välys säädetään.
–
Emäputken laakerit tarkastetaan ja tarvittaessa uusitaan.
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
48
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
11.12
Emäputken laakerin välyksen säätäminen
H01424-10
H01423-10
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
Päätyö
(50 SX)
–
Polttoainetankin huohotin lista.
–
Ruuvit
–
Ruuvi
2 avataan.
3 avataan.
1 vedetään pois ohjausakse-
–
Mutteri
4 avataan ja kiristetään uudelleen.
Ohjearvo
Emäputken mutteri
Emäputken mutteri
M20x1,5
M20x1,5
10 Nm
9 Nm
Voimassa vain, kun noudatetaan seuraavia seikkoja:
Kiinnitysavain
(45229050000)
–
Muovivasaralla koputellaan kevyesti ylempään
T-kappaleeseen jännitysten estämiseksi.
–
Ruuvi
3 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän
T-kappaleen ruuvi
M8 20 Nm
–
Ruuvit
Ohjearvo
2 kiristetään.
Ylemmän
T-kappaleen ruuvi
M8 20 Nm
–
Polttoainetankin huohotin
1 sijoitetaan ohjausakseliin.
(50 SX Mini)
–
Polttoainetankin huohotin lista.
–
–
Ruuvit
–
Ruuvi
2 avataan.
3 avataan.
Mutteri
1 vedetään pois ohjausakse-
4 avataan ja kiristetään uudelleen.
Ohjearvo
Emäputken mutteri
M20x1,5 10 Nm
Emäputken mutteri
M20x1,5 9 Nm
Voimassa vain, kun noudatetaan seuraavia seikkoja:
Kiinnitysavain
(45229050000)
–
Muovivasaralla koputellaan kevyesti ylempään
T-kappaleeseen jännitysten estämiseksi.
–
Ruuvi
3 kiristetään.
49
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
Ohjearvo
Ylemmän
T-kappaleen ruuvi
–
Ruuvit
2 kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän
T-kappaleen ruuvi
M8
M8
20 Nm
20 Nm
–
Polttoainetankin huohotin
1 sijoitetaan ohjausakseliin.
Viimeistely
–
Emäputken laakerin välys tarkastetaan. ( s. 48)
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
11.13
Ohjauspään laakereiden voitelu
–
Alempi T-kappale irrotetaan.
–
Alempi T-kappale asennetaan.
H02387-01
11.14
Polttoainetankin irrotus
Vaara
Palovaara
Polttoaine on helposti syttyvää.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään. Polttoainetta voi vuotaa säiliöstä, jos tankki on tankattu liian täyteen.
–
Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä.
–
Sammuta moottori tankkaamisen ajaksi.
–
Varo läikyttämästä polttoainetta, erityisesti ajoneuvon kuumien osien päälle.
–
Jos polttoainetta on kaikesta huolimatta päässyt läikkymään, pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi pois.
–
Noudata polttoaineen tankkaamista koskevia ohjeita.
Varoitus
Myrkytysvaara
Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt polttoainetta.
–
Älä hengitä polttoainehöyryjä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
–
Jos polttoainetta on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
–
Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaatteiden päälle.
–
Säilytä polttoainetta tarkoitukseen sopivassa kanisterissa asianmukaisesti ja poissa lasten ulottuvilta.
50
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
Esityö
–
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään myötäpäivään vasteeseen asti.
Päätyö
–
Ruuvi
1 poistetaan.
R00530-10
R00531-10
–
Polttoainetankkia nostetaan.
–
Polttoaineletku
2 vedetään irti.
Info
Polttoaineletkusta saattaa valua jonkin verran polttoainetta.
–
Polttoainetankin ilmausletku vedetään pois ohjausakselista.
–
Polttoainetankki otetaan irti.
11.15
Polttoainetankin asennus
Vaara
Palovaara
Polttoaine on helposti syttyvää.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään. Polttoainetta voi vuotaa säiliöstä, jos tankki on tankattu liian täyteen.
–
Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä.
–
Sammuta moottori tankkaamisen ajaksi.
–
Varo läikyttämästä polttoainetta, erityisesti ajoneuvon kuumien osien päälle.
–
Jos polttoainetta on kaikesta huolimatta päässyt läikkymään, pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi pois.
–
Noudata polttoaineen tankkaamista koskevia ohjeita.
Varoitus
Myrkytysvaara
Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt polttoainetta.
–
Älä hengitä polttoainehöyryjä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
–
Jos polttoainetta on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
–
Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaatteiden päälle.
–
Säilytä polttoainetta tarkoitukseen sopivassa kanisterissa asianmukaisesti ja poissa lasten ulottuvilta.
Päätyö
–
Kaasuvaijerin asennus tarkastetaan. ( s. 66)
51
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
–
Polttoaineletku
1 asennetaan.
11.16
Numerokilven irrotus
R00531-11
–
Polttoainetankki laitetaan paikalleen.
–
Varmistetaan, että kaapelit tai vaijerit eivät jää puristuksiin tai pääse vahingoittumaan.
–
Ruuvi
2 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon muut ruuvit M6 10 Nm
–
Polttoainetankin ilmausletku sijoitetaan ohjausakseliin.
R00530-11
Viimeistely
–
–
Ruuvi
1 poistetaan.
–
Numerokilpi irrotetaan jarruputkesta ja otetaan irti.
H01425-10
11.17
Numerokilven asennus
–
Numerokilpi ripustetaan jarruputkeen.
–
Numerokilpi kohdistetaan paikalleen.
Kiinnitysnokat
1 tarttuvat lokasuojaan.
H01426-10
52
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
–
Ruuvi
2 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Numerokilven ruuvi M6 4 Nm
H01427-10
11.18
Etulokasuojan irrottaminen
–
Ruuvit
1 poistetaan. Etulokasuoja otetaan irti.
H01428-10
11.19
Etulokasuojan asentaminen
–
Lokasuojan reiät kiin.
1 kohdistetaan numerokilven kiinnitysnok-
H00064-10
–
Etulokasuoja kohdistetaan paikalleen. Ruuvit ja kiristetään.
2 asennetaan
Ohjearvo
Lokasuojan ruuvi M6 6 Nm
H01428-11
53
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
11.20
Takavaimentimen irrotus
Esityö
(50 SX)
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
(50 SX Mini)
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
–
Takapyörä irrotetaan.
Päätyö
(50 SX)
–
Mutteri
1 ja
2 poistetaan.
H01429-10
–
Ruuvi
3 poistetaan ja takapyörää lasketaan takahaarukassa niin paljon, että sitä voi vielä pyörittää. Takapyörä lukitaan tähän asentoon.
–
Ruuvi
4 poistetaan, roiskesuoja takavaimennin irrotetaan.
5 painetaan sivuun ja
H01430-10
(50 SX Mini)
–
Mutteri
1 ja
2 poistetaan.
V00279-10
–
Ruuvi
3 poistetaan ja takahaarukka lasketaan varovasti.
–
Ruuvi
4 poistetaan, roiskesuoja takavaimennin irrotetaan.
5 painetaan sivuun ja
V00280-10
54
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
11.21
Takavaimentimen asennus
Varoitus
Onnettomuusvaara
Rungon säätöjen muutokset voivat merkittävästi muuttaa ajokäyttäytymistä.
–
Muutosten jälkeen on ensin ajettava hitaasti, jotta saadaan tuntumaa ajokäyttäytymiseen.
Päätyö
(50 SX)
–
Roiskesuoja
1 painetaan sivuun.
–
Takavaimennin asetetaan paikalleen ruuvilla istuinkorkeuden mukaisesti.
2 halutun
–
Takahaarukkaa nostetaan, takavaimennin asetetaan paikalleen ruuvilla
3
.
H01430-11
H01429-11
–
–
Mutteri
4 asennetaan ja ruuviliitos kiristetään.
Ohjearvo
Takavaimentimen yläruuvi
M10 45 Nm
Loctite
®
243™
Mutteri
5 asennetaan ja ruuviliitos kiristetään.
Ohjearvo
Takavaimentimen alaruuvi
M10 45 Nm
Loctite ® 243™
(50 SX Mini)
–
Roiskesuoja
1 painetaan sivuun.
–
Takavaimennin asetetaan paikalleen ruuvilla istuinkorkeuden mukaisesti.
2 halutun
–
Takahaarukkaa nostetaan, takavaimennin asetetaan paikalleen ruuvilla
3
.
V00280-11
V00279-11
–
Mutteri
4 asennetaan ja ruuviliitos kiristetään.
Ohjearvo
Takavaimentimen yläruuvi
M10 45 Nm
Loctite ® 243™
–
Mutteri
5 asennetaan ja ruuviliitos kiristetään.
Ohjearvo
Takavaimentimen alaruuvi
M10 45 Nm
Loctite ® 243™
–
Takapyörä asennetaan.
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
55
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
11.22
Istuimen irrotus
–
Pikalukitus
1 avataan ja istuinta nostetaan takaosasta.
–
Istuinta vedetään taaksepäin ja nostetaan pois.
H00066-10
11.23
Istuimen asentaminen
–
Istuin kiinnitetään ruuviin
1 ja lasketaan takapäästä alas.
Tämän jälkeen istuinta työnnetään eteenpäin.
Pidikenokka
2 asettuu paikalleen polttoainetankkiin.
H01431-10
–
Pikalukitus
3 suljetaan.
H00066-11
11.24
Ilmansuodattimen irrotus
Ohje
Moottorivaurio
Suodattamaton imuilma lyhentää moottorin käyttöikää.
Moottorin sisälle pääsee pölyä ja likaa, mikäli moottoria käytetään ilman ilmansuodatinta.
–
Älä koskaan käytä ajoneuvoa ilman ilmansuodatinta.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Esityö
–
56
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
Päätyö
–
Takimmaista pidikenokkaa
1 puristetaan kevyesti ja ilmansuodattimen kotelon kansi käännetään ylöspäin.
–
Etummainen pidikenokka pujotetaan ulos ja ilmansuodattimen kotelon kansi otetaan irti.
–
Ilmansuodatin poistetaan.
H01432-10
11.25
Ilmansuodattimen asennus
H01477-10
Päätyö
–
Puhdas ilmansuodatin laitetaan paikalleen.
–
Takimmainen pidikenokka kohdistetaan paikalleen. Ilmansuodattimen kotelon kansi lasketaan alas ja etummaisen pidikenokan
1 annetaan napsahtaa kiinni.
Info
Jos ilmansuodatinta ei ole asennettu oikein, pölyä ja likaa voi päästä moottoriin. Tämä voi puolestaan johtaa moottorin vaurioitumiseen.
Viimeistely
–
11.26
Ilmansuodattimen ja suodatinkotelon puhdistus
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Ilmansuodatinta ei saa puhdistaa polttoaineella tai petrolilla, koska nämä aineet vaurioittavat vaahtomuovia.
Esityö
–
–
Ilmansuodatin irrotetaan.
Päätyö
–
Ilmansuodatin pestään erikoispuhdistusnesteessä perusteellisesti ja sen annetaan kuivua hyvin.
Ilmansuodattimen puhdistusaine ( s. 125)
M01457-01
Info
Ilmansuodatinta vain puristellaan, missään tapauksessa sitä ei saa vääntää.
–
Kuiva ilmansuodatin voidellaan laadukkaalla ilmansuodatinöljyllä.
57
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
Öljy vaahtomuovi-ilmansuodattimelle ( s. 126)
–
Ilmansuodattimen kotelo puhdistetaan.
–
Imulaipan vauriot ja tiukka istuvuus tarkistetaan.
Viimeistely
–
Ilmansuodatin asennetaan.
–
11.27
Takaäänenvaimentimen irrottaminen
Varoitus
Palovammojen vaara
Pakoputkistosta tulee käytössä hyvin kuuma.
–
Anna pakoputkiston jäähtyä, ennen kuin aloitat työskentelyn.
–
–
Ruuvi 1 poistetaan.
Ruuvi
2 poistetaan.
–
Takaäänenvaimennin vedetään irti pakoputkesta muhvin kohdalta.
3
H01476-10
11.28
Takaäänenvaimentimen asentaminen
H01476-11
–
Takaäänenvaimennin kohdistetaan paikalleen.
–
Takaäänenvaimennin asennetaan muhvin
1 kanssa.
–
Takahaarukkaelementti asennetaan ruuvilla
2
.
Ohjearvo
Rungon muut ruuvit M6 10 Nm
–
Liitosholkit asennetaan.
–
Ruuvi
3 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon muut ruuvit M6 10 Nm
11.29
Takaäänenvaimentimen lasivillatäytteen vaihto
Varoitus
Palovammojen vaara
Pakoputkistosta tulee käytössä hyvin kuuma.
–
Anna pakoputkiston jäähtyä, ennen kuin aloitat työskentelyn.
Info
Ajan mittaan vaimennusaineen kuidut haihtuvat ilmaan, ja vaimennin "palaa" puhki.
Melutason kasvamisen ohella samalla muuttuu myös moottorin tehokäyrä.
58
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
700514-01
Esityö
–
Takaäänenvaimennin irrotetaan. ( s. 58)
Päätyö
–
Päätykappaleen taan.
2 ruuvit
1 hammasaluslevyineen poiste-
–
Päätykappale ja ulkoputki
–
Lasivillatäyte
4
3 irrotetaan.
poistetaan sisäputkesta.
–
Takaisin asennettavat osat puhdistetaan, minkä jälkeen tarkastetaan osien kunto.
–
Uusi lasivillatäyte asennetaan sisäputken päälle.
–
Ulkoputki työnnetään lasivillatäytteen päälle.
–
Päätykappale työnnetään ulkoputkeen.
–
Ruuvit hammasaluslevyineen asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon muut ruuvit M6 10 Nm
Viimeistely
–
Takaäänenvaimennin asennetaan. ( s. 58)
11.30
Eturattaan suojuksen irrotus
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
Päätyö
(50 SX)
–
Ruuvit
1 poistetaan.
–
Ruuvi
2 poistetaan.
–
Eturattaan suojus irrotetaan.
H01437-10
(50 SX Mini)
–
Ruuvit
1 poistetaan.
–
Ruuvi
2 poistetaan.
–
Eturattaan suojus irrotetaan.
H01436-10
59
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
11.31
Eturattaan suojuksen asennus
H01437-10
H01436-10
Päätyö
(50 SX)
–
Eturattaan suojus laitetaan paikalleen. Ruuvit taan, mutta niitä ei vielä kiristetä.
–
Ruuvi
2 asennetaan ja kiristetään.
1 asenne-
Ohjearvo
Eturattaan suojuksen ruuvi
M8 12 Nm
–
Ruuvit 1 kiristetään.
Ohjearvo
Eturattaan suojuksen ruuvi
M6 10 Nm
(50 SX Mini)
–
Eturattaan suojus laitetaan paikalleen. Ruuvit taan, mutta niitä ei vielä kiristetä.
–
Ruuvi
2 asennetaan ja kiristetään.
1 asenne-
Ohjearvo
Eturattaan suojuksen ruuvi
M8 12 Nm
–
Ruuvit
1 kiristetään.
Ohjearvo
Eturattaan suojuksen ruuvi
M6 10 Nm
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
11.32
Ketjun likaisuuden tarkastus
–
Ketjun karkea likaisuus tarkastetaan.
» Jos ketju on voimakkaasti likaantunut:
–
400678-01
60
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
11.33
Ketjun puhdistus
Varoitus
Onnettomuusvaara
Renkaiden pito heikkenee, jos voiteluainetta joutuu renkaille.
–
Poista voiteluaine renkaiden pinnalta tarkoitukseen soveltuvalla puhdistusaineella.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy tai rasva heikentää jarrutustehoa.
–
Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole rasvaa eikä öljyä.
–
Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusaineella.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Ketjun ikä riippuu suurelta osin sen hoidosta.
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
Päätyö
–
Karkea lika huuhdotaan pois kevyellä vesisuihkulla.
–
Käytetyt voiteluainejäämät poistetaan ketjunpuhdistusaineella.
–
Kuivumisen jälkeen levitetään ketjusprayta.
400725-01
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
11.34
Ketjunkireyden tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara
Väärä ketjun kireys vahingoittaa ajoneuvon osia ja johtaa onnettomuuksiin.
Ketjun, eturattaan, takarattaan sekä vaihteiston ja takapyörän laakereiden kuluminen nopeutuu, jos ketju on liian kireällä. Jotkut osat saattavat repeytyä tai katketa ylikuormituksen seurauksena.
Ketju saattaa pudota etu- tai takarattaalta, jos ketju on liian löysällä. Tämä voi johtaa takapyörän lukkiutumiseen tai moottorin vaurioitumiseen.
–
Tarkasta ketjun kireys säännöllisesti.
–
Säädä ketjun kireys ohjearvon mukaiseksi.
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
61
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
H01438-10
H01439-10
Päätyö
(50 SX)
–
Ketjua työnnetään ketjunohjainkappaleen loppupään kohdalta ylöspäin ja ketjunkireys
A määritetään.
Info
Ylemmän ketjunosan
1 täytyy olla tällöin kireällä.
Koska ketjut eivät aina kulu tasaisesti, mittaus toistetaan ketjun eri kohdista.
Ketjunkireys 5 … 8 mm
» Jos ketjunkireys ei vastaa ohjearvoa:
–
Ketjunkireyttä säädetään. ( s. 62)
(50 SX Mini)
–
Ketjua työnnetään ketjunohjainkappaleen loppupään kohdalta ylöspäin ja ketjunkireys
A määritetään.
Info
Ylemmän ketjunosan
1 täytyy olla tällöin kireällä.
Koska ketjut eivät aina kulu tasaisesti, mittaus toistetaan ketjun eri kohdista.
Ketjunkireys 5 … 8 mm
» Jos ketjunkireys ei vastaa ohjearvoa:
–
Ketjunkireyttä säädetään. ( s. 62)
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
11.35
Ketjunkireyden säätö
Varoitus
Onnettomuusvaara
Väärä ketjun kireys vahingoittaa ajoneuvon osia ja johtaa onnettomuuksiin.
Ketjun, eturattaan, takarattaan sekä vaihteiston ja takapyörän laakereiden kuluminen nopeutuu, jos ketju on liian kireällä. Jotkut osat saattavat repeytyä tai katketa ylikuormituksen seurauksena.
Ketju saattaa pudota etu- tai takarattaalta, jos ketju on liian löysällä. Tämä voi johtaa takapyörän lukkiutumiseen tai moottorin vaurioitumiseen.
–
Tarkasta ketjun kireys säännöllisesti.
–
Säädä ketjun kireys ohjearvon mukaiseksi.
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
–
Ketjunkireys tarkistetaan. ( s. 61)
62
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
101947-10
Päätyö
–
Mutteri
1 avataan.
–
Ketjun kireyttä säädetään kiertämällä säätöruuveja malla ja oikealla puolella.
2 vasem-
Ohjearvo
Ketjunkireys 5 … 8 mm
Säätömuttereita
2 vasemmalla ja oikealla kierretään tasaisesti. Takapyörän tulee olla samassa linjassa etupyörän kanssa.
–
–
Varmistetaan, että ketjunkiristimien tukilevyt muttereita 2 vasten.
Mutteri
1 kiristetään.
3 ovat säätö-
Ohjearvo
Taka-akselin mutteri M12x1 40 Nm
11.36
Ketjun, takarattaan, eturattaan ja ketjunohjaimen tarkastus
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
–
Eturattaan suojus irrotetaan.
Päätyö
–
Eturattaan suojuksen kuluneisuus tarkastetaan.
» Jos eturattaan suojus on hankautunut puhki merkityltä alueelta
A
:
–
Eturattaan suojus vaihdetaan.
100896-10
400227-01
–
Takarattaan ja eturattaan kuluneisuus tarkastetaan.
» Jos takaratas tai eturatas on kulunut:
–
Ketjurataspaketti vaihdetaan.
Info
Eturatas, takaratas ja ketju tulisi uusia vain yhdessä.
Ketjulukkoa asennettaessa täytyy lukkoprikan suljetun puolen aina osoittaa menosuuntaan.
–
Ketjun kuluneisuus tarkastetaan.
» Jos ketju on kulunut:
–
Ketjurataspaketti vaihdetaan.
Info
Kun uusi ketju asennetaan, myös takaratas ja eturatas on vaihdettava.
Uudet ketjut kuluvat nopeammin, jos takaratas tai eturatas on kulunut.
63
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
–
Ketjunohjainsuojuksen kuluneisuus tarkastetaan.
» Jos talla on kulunut perusrungon korkeuteen saakka:
–
Ketjunohjainsuojus vaihdetaan.
–
Ketjunohjainsuojuksen tiukkuus tarkastetaan.
» Jos ketjunohjainsuojus on löystynyt:
–
Ketjunohjainsuojuksen ruuvi kiristetään.
Ohjearvo
Ketjunohjainkappaleen ruuvi
M6 3 Nm
V00284-01
–
Ketjunohjainkappaleen kuluneisuus tarkastetaan.
» Jos ketjutappien alareuna on ketjunohjainkappaleen tasolla tai alapuolella:
–
Ketjunohjainsuojus vaihdetaan.
–
Ketjunohjainkappaleen tiukkuus tarkastetaan.
» Jos ketjunohjainkappale on löystynyt:
–
Ketjunohjainkappaleen ruuvi kiristetään.
Ohjearvo
Ketjunohjainkappaleen ruuvi
M8 15 Nm
V00285-01
–
Ketjunohjaimen kuluneisuus tarkastetaan.
Info
Kuluneisuus on tunnistettavissa ketjunohjaimen etupuolelta.
» Jos ketjunohjaimen vaalea osa on poiskulunut:
–
Ketjunohjain vaihdetaan.
400985-01
64
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
–
Ketjunohjaimen tiukkuus tarkistetaan.
» Jos ketjunohjain on löystynyt:
–
Ketjunohjaimen ruuvit kiristetään.
Ohjearvo
Rungon muut ruuvit
M6 10 Nm
H00095-01
Viimeistely
–
Eturattaan suojus asennetaan.
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
11.37
Ketjunohjaimen säätö
Info
Takarattaan koko vaihtelee hammasluvusta riippuen. Ketjunohjain voidaan säätää pienemmälle takarattaalle.
–
Ruuvi
1 löysätään.
–
Ketjunohjain kohdistetaan paikalleen.
–
Ruuvi kiristetään.
Ohjearvo
Rungon muut ruuvit M6 10 Nm
H00096-10
11.38
Rungon tarkastus
S00876-01
–
Rungosta tarkastetaan murtumat ja vääntymiset.
» Jos rungossa on mekaanisista voimista tulleita murtumia tai vääntymisiä:
–
Runko vaihdetaan.
Info
Mekaanisten voimien vaikutuksesta vaurioitunut runko on aina vaihdettava. KTM ei hyväksy rungon korjaamista.
65
11 RUNGON HUOLTOTYÖT
11.39
Takahaarukan tarkastaminen
–
Tarkastetaan, onko takahaarukassa vaurioita, murtumia tai muodonmuutoksia.
» Jos takahaarukassa on vaurioita, murtumia tai muodonmuutoksia:
–
Takahaarukka vaihdetaan.
Info
vaurioitunut takahaarukka on aina vaihdettava.
KTM ei salli takahaarukan korjaamista.
S00877-01
11.40
Kaasuvaijerin asennuksen tarkastus
Varoitus
Onnettomuusvaara
Virheellisesti asennettu kaasuvaijeri saattaa luiskahtaa pois ohjaimesta.
Kaasuluisti ei tällöin enää sulkeudu eikä nopeuden säätely ole enää mahdollista.
–
Varmista, että kaasuvaijeri on sijoitettu ohjeiden mukaisesti ja että myös kaasuvaijerin välys on ohjearvon mukainen.
Esityö
–
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään myötäpäivään vasteeseen asti.
–
Polttoainetankki irrotetaan.
Päätyö
–
Kaasuvaijerin asennus tarkastetaan.
Kaasuvaijerin on kuljettava ohjaustangon takaa, polttoainetankin tuen yläpuolelta kaasuttimeen.
» Jos kaasuvaijeria ei ole asennettu ohjeiden mukaisesti:
–
Kaasuvaijeri asennetaan oikein.
E00747-01
Viimeistely
–
Polttoainetankki asennetaan.
–
66
RUNGON HUOLTOTYÖT 11
11.41
Kahvakumin tarkastus
–
Ohjaustangon kahvakumien vauriot, kuluminen ja tiukkuus tarkastetaan.
» Jos kahvakumi on vaurioitunut, kulunut tai löysällä:
–
Kahvakumi vaihdetaan.
Kahvakumiliima (00062030051) ( s. 125)
–
Kahvakumi lisävarmistetaan. ( s. 67)
401197-01
11.42
Kahvakumin lisävarmistus
Esityö
–
Kahvakumi tarkistetaan. ( s. 67)
Päätyö
–
Kahvakumi varmistetaan kahdesta kohdasta varmistuslangalla.
Varmistuslanka (54812016000)
Varmistuslankapihdit (U6907854)
Kierretyt varmistuslanganpäät osoittavat kämmenestä poispäin ja ovat painettu kumikahvaa vasten.
401198-01
67
12 JARRUT
12.1
Etujarrukahvan vapaaliikkeen tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta ylikuumenemisen tapauksessa.
Jos etujarrukahvassa ei ole lainkaan tyhjäliikettä, etujarrun jarrulaitteistoon muodostuu painetta.
–
Säädä etujarrukahvan tyhjäliike ohjeiden mukaisesti.
–
Etujarrukahvaa työnnetään eteenpäin ja vapaaliike taan.
A tarkiste-
Etujarrukahvan välys 3 … 5 mm
» Jos vapaaliike ei vastaa ohjearvoa:
–
Etujarrukahvan vapaaliike säädetään. ( s. 68)
12.2
H00073-10
Etujarrukahvan vapaaliikkeen säätö
–
Etujarrukahvan vapaaliike tarkistetaan. ( s. 68)
–
Etujarrukahvan vapaaliike säädetään säätöruuvilla
1
.
Ohjearvo
Etujarrukahvan välys 3 … 5 mm
12.3
H00098-10
Etujarrukahvan perusasennon säätö
–
Ruuvi
1 poistetaan. Suojus
2 otetaan irti.
H00098-11
H00099-10
–
Etujarrukahvan vapaaliike tarkistetaan. ( s. 68)
–
Etujarrukahvan perusasento säädetään säätöruuvilla tajan käden koolle sopivaksi.
3 kuljet-
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, etujarrukahva loittonee ohjaustangosta.
Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, lähenee etujarrukahva ohjaustankoa.
Säätöalue on rajallinen.
68
–
Kansi tetään.
2 sijoitetaan paikalleen. Ruuvi
1 asennetaan ja kiris-
JARRUT 12
H00098-11
12.4
Jarrulevyjen tarkastus
Varoitus
Onnettomuusvaara
Kuluneet jarrulevyt johtavat jarrutustehon heikentymiseen.
–
Huolehdi siitä, että kuluneet jarrulevyt vaihdetaan viipymättä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
400257-10
–
Etu- ja takajarrun jarrulevyjen paksuus tarkastetaan useasta kohdasta jarrulevyä. Vähimmäismitta:
A
.
Info
Jarrulevyn paksuus vähenee kulumisesta johtuen jarrupalan vastepinnan alueelta.
Jarrulevyjen kulumisraja edessä takana
2,2 mm
2,2 mm
» Jos jarrulevynpaksuus on ohjearvon alapuolella:
–
Etujarrun jarrulevy vaihdetaan.
–
Takajarrun jarrulevy vaihdetaan.
–
Tarkastetaan, onko etu- ja takajarrulevyissä vaurioita, halkeamia tai muodonmuutoksia.
» Jos jarrulevyssä on halkeamia, muodonmuutoksia tai muunlaisia vaurioita:
–
Etujarrun jarrulevy vaihdetaan.
–
Takajarrun jarrulevy vaihdetaan.
12.5
Jarrunesteen määrän tarkastus etujarrusta
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, mikäli jarrunestettä on liian vähän.
Jos jarrunesteen määrä laskee säiliön merkinnän tai ilmoitetun arvon alapuolelle, jarrulaitteisto vuotaa tai jarrupalat ovat kuluneita.
–
Tarkasta jarrut äläkä jatka ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu
KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
69
12 JARRUT
Varoitus
Ihonärsytys
Jarruneste aiheuttaa ihoärsytystä.
–
Säilytä jarrunestettä poissa lasten ulottuvilta.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Huolehdi siitä, että jarrunestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jarrunestettä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue runsaalla vedellä.
–
Huuhtele silmät heti huolellisesti vedellä ja hakeudu lääkäriin, jos jarrunestettä on joutunut silmiin.
–
Vaihda vaatteet, jos jarrunestettä on joutunut vaatteiden päälle.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Vanhentunut jarruneste johtaa jarrutustehon heikentymiseen.
–
Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Jarrunestettä DOT 5 ei saa käyttää missään tapauksessa. Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty sinipunaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu jarrunesteelle DOT 5.
Jarruneste ei saa joutua kosketuksiin maalattujen osien kanssa, sillä jarruneste vahingoittaa maalipintaa.
Käytä vain puhdasta jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti suljetussa astiassa.
H01440-10
–
Ohjaustankoon asennettu jarrunesteen tasaussäiliö asetetaan vaakasuoraan.
–
Ruuvit
–
Kansi
1 poistetaan.
2 kalvoineen
3 irrotetaan.
–
Jarrunesteen taso tarkistetaan.
Jarrunesteen taso säiliön yläreunan alapuolella
5 mm
» Jos jarrunesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
–
Jarrunestettä lisätään etujarruun.
–
Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai läikkynyt jarruneste pestään heti pois vedellä.
70
12.6
Jarrunesteen lisääminen etujarruun
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, mikäli jarrunestettä on liian vähän.
Jos jarrunesteen määrä laskee säiliön merkinnän tai ilmoitetun arvon alapuolelle, jarrulaitteisto vuotaa tai jarrupalat ovat kuluneita.
–
Tarkasta jarrut äläkä jatka ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu
KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys
Jarruneste aiheuttaa ihoärsytystä.
–
Säilytä jarrunestettä poissa lasten ulottuvilta.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Huolehdi siitä, että jarrunestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jarrunestettä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue runsaalla vedellä.
–
Huuhtele silmät heti huolellisesti vedellä ja hakeudu lääkäriin, jos jarrunestettä on joutunut silmiin.
–
Vaihda vaatteet, jos jarrunestettä on joutunut vaatteiden päälle.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Vanhentunut jarruneste johtaa jarrutustehon heikentymiseen.
–
Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Jarrunestettä DOT 5 ei saa käyttää missään tapauksessa. Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty sinipunaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu jarrunesteelle DOT 5.
Jarruneste ei saa joutua kosketuksiin maalattujen osien kanssa, sillä jarruneste vahingoittaa maalipintaa.
Käytä vain puhdasta jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti suljetussa astiassa.
H01440-10
Esityö
–
Etujarrun jarrupalat tarkistetaan. ( s. 72)
Päätyö
–
Ohjaustankoon asennettu jarrunesteen tasaussäiliö asetetaan vaakasuoraan.
–
Ruuvit
1 poistetaan.
–
Kansi
2 kalvoineen
3 irrotetaan.
–
Jarrunesteen määrää korjataan.
Ohjearvo
Jarrunesteen taso säiliön yläreunan alapuolella
5 mm
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( s. 123)
–
Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
JARRUT 12
71
12 JARRUT
Info
Ylivuotanut tai läikkynyt jarruneste pestään heti pois vedellä.
12.7
Etujarrun jarrupalojen tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrutusteho heikentyy, mikäli jarrupalat ovat kuluneita.
–
Huolehdi siitä, että kuluneet jarrupalat vaihdetaan viipymättä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
H01441-10
–
Jarrupalojen vähimmäispäällystevahvuus
A tarkistetaan.
Vähimmäispäällystevahvuus
A
≥
1 mm
» Jos vähimmäispäällystevahvuus on alittunut:
–
Jarrupalat vaihdetaan etujarruun.
–
Jarrupalojen vauriot ja halkeamat tarkistetaan.
» Jos vaurioita tai halkeamia on havaittavissa:
–
Jarrupalat vaihdetaan etujarruun.
12.8
Jarrupalojen vaihto etujarruun
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, jos huoltoa ei ole tehty asianmukaisesti.
–
Varmista, että huolto- ja korjaustyöt tehdään asianmukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys
Jarruneste aiheuttaa ihoärsytystä.
–
Säilytä jarrunestettä poissa lasten ulottuvilta.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Huolehdi siitä, että jarrunestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jarrunestettä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue runsaalla vedellä.
–
Huuhtele silmät heti huolellisesti vedellä ja hakeudu lääkäriin, jos jarrunestettä on joutunut silmiin.
–
Vaihda vaatteet, jos jarrunestettä on joutunut vaatteiden päälle.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Vanhentunut jarruneste johtaa jarrutustehon heikentymiseen.
–
Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
72
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrutusteho muuttuu, mikäli ajoneuvossa käytetään muita kuin siihen hyväksyttyjä jarrupaloja.
Kaikkia jarrupaloja ei ole tarkastettu ja hyväksytty KTM
‑ moottoripyörissä tapahtuvaa käyttöä varten. Jarrupalojen rakenne, kitka-arvo ja siten myös jarrutusteho voivat poiketa huomattavasti alkuperäisjarrupaloista.
Ajoneuvon alkuperäinen tyyppihyväksyntä ei mahdollisesti ole enää voimassa, mikäli ajoneuvossa käytetään alkuperäisvarustuksesta poikkeavia jarrupaloja. Ajoneuvo ei ole tällöin enää toimitustilassa, jolloin myös takuu raukeaa.
–
Käytä ainoastaan KTM:n hyväksymiä ja suosittelemia varaosia ja lisävarusteita.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Jarrunestettä DOT 5 ei saa käyttää missään tapauksessa. Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty sinipunaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu jarrunesteelle DOT 5.
Jarruneste ei saa joutua kosketuksiin maalattujen osien kanssa, sillä jarruneste vahingoittaa maalipintaa.
Käytä vain puhdasta jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti suljetussa astiassa.
–
Ohjaustankoon asennettu jarrunesteen tasaussäiliö asetetaan vaakasuoraan.
–
Ruuvit
–
Kansi
1 poistetaan.
2 kalvoineen
3 irrotetaan.
JARRUT 12
H01440-10
–
Ruuvi
4 ja
5 poistetaan.
–
Jarrupalat painetaan jarrulevyä kohti kallistaen jarrusatulaa kevyesti sivuun. Jarrusatula vedetään varovasti taaksepäin jarrulevystä.
–
Jarrumännät painetaan takaisin perusasentoonsa, minkä jälkeen varmistetaan, että jarrunestettä ei vuoda jarrunesteen tasaussäiliön reunojen yli. Liiallinen neste on tarvittaessa imettävä pois.
E00748-10
73
12 JARRUT
E00750-10
E00748-10
–
Lukkorengas
6 poistetaan.
–
Ruuvi
7 poistetaan.
–
Jarrupalat poistetaan.
–
Jarrusatula puhdistetaan.
–
Uudet jarrupalat laitetaan paikoilleen.
Info
Jarrupalat vaihdetaan aina sarjana.
Varmistettava, että jarrupalat ovat oikein asennettu pidikejouseen.
–
Ruuvi
7 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Jarrupalojen ruuvi M5
–
Lukkorengas 6 asennetaan.
8 Nm
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy tai rasva heikentää jarrutustehoa.
–
Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole rasvaa eikä öljyä.
–
Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusaineella.
–
Jarrulevyt tarkastetaan. ( s. 69)
–
Jarrusatula kohdistetaan paikalleen.
–
Ruuvi 4 asennetaan, mutta sitä ei vielä kiristetä.
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi
M8x60 20 Nm
Loctite ® 243™
–
Ruuvi
5 asennetaan, mutta sitä ei vielä kiristetä.
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi
M8x40 20 Nm
Loctite ® 243™
–
Etujarrukahvaa puristetaan useasti, kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn ja syntyy jarrutustuntuma. Etujarrukahva lukitaan jarrutusasentoon.
Jarrusatula asettuu oikeaan asentoon.
–
Ruuvi
4 kiristetään.
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi
M8x60 20 Nm
Loctite ® 243™
–
Ruuvi
5 kiristetään.
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi
M8x40
–
Etujarrukahvan lukitus poistetaan.
20 Nm
Loctite ® 243™
74
H01440-10
–
Jarrunesteen määrää korjataan.
Ohjearvo
Jarrunesteen taso säiliön yläreunan alapuolella
5 mm
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( s. 123)
–
Kansi
–
Ruuvit
2 kalvoineen
3 asetetaan paikalleen.
1 asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai läikkynyt jarruneste pestään heti pois vedellä.
12.9
Jalkajarrupolkimen vapaaliikkeen tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta ylikuumenemisen tapauksessa.
Jos jarrupolkimessa ei ole lainkaan tyhjäliikettä, takajarrun jarrulaitteistoon muodostuu painetta.
–
Säädä jarrupolkimen tyhjäliike ohjeiden mukaisesti.
H01445-10
–
Jousi
1 irrotetaan.
–
Jalkajarrupoljinta liikutetaan ääriasentojen välillä edestakaisin ja vapaaliike
A tarkistetaan.
Ohjearvo
Jalkajarrupolkimen vapaaliike
3 … 5 mm
» Jos vapaaliike ei vastaa ohjearvoa:
–
Jalkajarrupolkimen vapaaliike säädetään.
–
Jousi
1 kiinnitetään.
12.10
Jalkajarrupolkimen vapaaliikkeen säätö
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta ylikuumenemisen tapauksessa.
Jos jarrupolkimessa ei ole lainkaan tyhjäliikettä, takajarrun jarrulaitteistoon muodostuu painetta.
–
Säädä jarrupolkimen tyhjäliike ohjeiden mukaisesti.
H01446-10
–
Jarrupolkimen jousi irrotetaan.
–
Mutteri
1 löysätään.
–
Työntötankoa massa.
2 kierretään, kunnes tyhjäliike
A on ole-
Ohjearvo
Jalkajarrupolkimen vapaaliike
3 … 5 mm
–
Työntötangosta
2 pidetään kiinni ja mutteri
–
Jarrupolkimen jousi kiinnitetään.
1 kiristetään.
JARRUT 12
75
12 JARRUT
–
Tarkastetaan, sopiiko jarrupolkimen perusasento kuljettajalle.
» Jos jarrupolkimen perusasentoa täytyy muuttaa:
–
Jalkajarrupolkimen perusasentoa säädetään.
12.11
Jalkajarrupolkimen perusasennon säätö
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta ylikuumenemisen tapauksessa.
Jos jarrupolkimessa ei ole lainkaan tyhjäliikettä, takajarrun jarrulaitteistoon muodostuu painetta.
–
Säädä jarrupolkimen tyhjäliike ohjeiden mukaisesti.
H01447-10
–
Jousi irrotetaan.
–
Mutteri
1 avataan.
–
Työntötankoa
2 kierretään takaisinpäin, kunnes saavutetaan maksimaalinen vapaaliike.
–
Avaa ruuvi
3
, ja kierrä epäkeskoista vastekappaletta
4 siten, että jarrupolkimen perusasento sopii kuljettajalle.
–
Ruuvi
3 kiristetään.
Ohjearvo
Rungon muut ruuvit M6 10 Nm
–
Työntötankoa massa.
2 kierretään, kunnes tyhjäliike A on ole-
Ohjearvo
Jalkajarrupolkimen vapaaliike
3 … 5 mm
–
Työntötangosta
2
–
Jousi kiinnitetään.
pidetään kiinni ja mutteri
1 kiristetään.
–
Tarkastetaan, sopiiko jarrupolkimen perusasento kuljettajalle.
12.12
Jarrunesteen määrän tarkistus takajarrusta
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, mikäli jarrunestettä on liian vähän.
Jos jarrunesteen määrä laskee säiliön merkinnän tai ilmoitetun arvon alapuolelle, jarrulaitteisto vuotaa tai jarrupalat ovat kuluneita.
–
Tarkasta jarrut ja varmista, että kukaan ei aja ajoneuvolla ennen kuin ongelma on korjattu. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara
Vanhentunut jarruneste johtaa jarrutustehon heikentymiseen.
–
Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
76
–
Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan.
–
Jarrunesteen määrä tarkastetaan tarkastusikkunasta
1
.
» Jos tarkistusikkunassa
1 näkyy ilmakupla:
–
Jarrunestettä lisätään takajarruun.
H01654-11
12.13
Jarrunesteen lisääminen takajarruun
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, mikäli jarrunestettä on liian vähän.
Jos jarrunesteen määrä laskee säiliön merkinnän tai ilmoitetun arvon alapuolelle, jarrulaitteisto vuotaa tai jarrupalat ovat kuluneita.
–
Tarkasta jarrut ja varmista, että kukaan ei aja ajoneuvolla ennen kuin ongelma on korjattu. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys
Jarruneste aiheuttaa ihoärsytystä.
–
Säilytä jarrunestettä poissa lasten ulottuvilta.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Huolehdi siitä, että jarrunestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jarrunestettä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue runsaalla vedellä.
–
Huuhtele silmät heti huolellisesti vedellä ja hakeudu lääkäriin, jos jarrunestettä on joutunut silmiin.
–
Vaihda vaatteet, jos jarrunestettä on joutunut vaatteiden päälle.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Vanhentunut jarruneste johtaa jarrutustehon heikentymiseen.
–
Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Jarrunestettä DOT 5 ei saa käyttää missään tapauksessa. Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty sinipunaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu jarrunesteelle DOT 5.
Jarruneste ei saa joutua kosketuksiin maalattujen osien kanssa, sillä jarruneste vahingoittaa maalipintaa.
Käytä vain puhdasta jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti suljetussa astiassa.
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
–
Takajarrun jarrupalat tarkistetaan. ( s. 78)
JARRUT 12
77
12 JARRUT
Päätyö
–
Ruuvit
–
Kansi
1 poistetaan.
2 aluslevyineen
3 ja kalvoineen
4 irrotetaan.
H01448-10
H01654-10
–
Jarrunesteen määrää lisätään mittaan
A saakka.
Ohjearvo
Mitta
A
(jarrunesteen pinta säiliön yläreunan alapuolella)
10 mm
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( s. 123)
–
Kansi aluslevyineen ja kalvoineen kohdistetaan paikalleen.
–
Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai läikkynyt jarruneste pestään heti pois vedellä.
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
12.14
Takajarrun jarrupalojen tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrutusteho heikentyy, mikäli jarrupalat ovat kuluneita.
–
Huolehdi siitä, että kuluneet jarrupalat vaihdetaan viipymättä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
700491-01
–
Jarrupalojen vähimmäispäällystevahvuus
A tarkistetaan.
Vähimmäispäällystevahvuus
A
≥
1 mm
» Jos vähimmäispäällystevahvuus on alittunut:
–
Takajarrun jarrupalat vaihdetaan.
–
Jarrupalojen vauriot ja halkeamat tarkistetaan.
» Jos vaurioita tai halkeamia on havaittavissa:
–
Takajarrun jarrupalat vaihdetaan.
78
12.15
Takajarrun jarrupalojen vaihto
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, jos huoltoa ei ole tehty asianmukaisesti.
–
Varmista, että huolto- ja korjaustyöt tehdään asianmukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys
Jarruneste aiheuttaa ihoärsytystä.
–
Säilytä jarrunestettä poissa lasten ulottuvilta.
–
Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
–
Huolehdi siitä, että jarrunestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jarrunestettä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue runsaalla vedellä.
–
Huuhtele silmät heti huolellisesti vedellä ja hakeudu lääkäriin, jos jarrunestettä on joutunut silmiin.
–
Vaihda vaatteet, jos jarrunestettä on joutunut vaatteiden päälle.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Vanhentunut jarruneste johtaa jarrutustehon heikentymiseen.
–
Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy tai rasva heikentää jarrutustehoa.
–
Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole rasvaa eikä öljyä.
–
Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusaineella.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrutusteho muuttuu, mikäli ajoneuvossa käytetään muita kuin siihen hyväksyttyjä jarrupaloja.
Kaikkia jarrupaloja ei ole tarkastettu ja hyväksytty KTM
‑ moottoripyörissä tapahtuvaa käyttöä varten. Jarrupalojen rakenne, kitka-arvo ja siten myös jarrutusteho voivat poiketa huomattavasti alkuperäisjarrupaloista.
Ajoneuvon alkuperäinen tyyppihyväksyntä ei mahdollisesti ole enää voimassa, mikäli ajoneuvossa käytetään alkuperäisvarustuksesta poikkeavia jarrupaloja. Ajoneuvo ei ole tällöin enää toimitustilassa, jolloin myös takuu raukeaa.
–
Käytä ainoastaan KTM:n hyväksymiä ja suosittelemia varaosia ja lisävarusteita.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Jarrunestettä DOT 5 ei saa käyttää missään tapauksessa. Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty sinipunaiseksi. Tiivisteet ja jarruletkut eivät sovellu jarrunesteelle DOT 5.
Jarruneste ei saa joutua kosketuksiin maalattujen osien kanssa, sillä jarruneste vahingoittaa maalipintaa.
Käytä vain puhdasta jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti suljetussa astiassa.
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
JARRUT 12
79
12 JARRUT
Päätyö
–
Lukkorengas
1 poistetaan.
–
Ruuvi
2 poistetaan.
–
Ruuvit
3 poistetaan.
S00868-10
H01449-10
–
Jarrusatula otetaan irti ja jarruletku vedetään irti pidikkeestään
4
.
Info
Jarruletkua ei saa taittaa eikä vaurioittaa.
–
Jarrupalat poistetaan.
–
Jarrusatula ja jarrusatulankannatin puhdistetaan.
–
Jarrusatula jarruletkuineen käännetään jännittymättöminä sivulle roikkumaan.
–
Jarrulevyt tarkastetaan. ( s. 69)
–
Ruuvit
–
Kansi
5 poistetaan.
6 aluslevyineen
7 ja kalvoineen
8 irrotetaan.
–
Jarrumännät painetaan takaisin perusasentoonsa, minkä jälkeen varmistetaan, että jarrunestettä ei vuoda jarrunesteen tasaussäiliön reunojen yli. Liiallinen neste on tarvittaessa imettävä pois.
H01448-11
H01450-10
S00880-10
–
Uudet jarrupalat laitetaan paikoilleen.
Info
Jarrupalat vaihdetaan aina sarjana.
Varmistettava, että jarrupalat ovat oikein asennettu pidikejouseen.
–
–
Jarrusatula sijoitetaan jarrulevyn päälle.
Jarrupalat ovat oikein paikoillaan.
–
Jarruletku ripustetaan pidikkeeseen
4
.
–
Ruuvit
3 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Takajarrusatulan ruuvi
M6 10 Nm
Ruuvi
2 asennetaan.
Ohjearvo
Jarrupalojen ruuvi M5 8 Nm
Loctite
®
243™
–
Lukkorengas
1 asennetaan.
80
H01654-10
–
Jarrupoljinta painetaan useita kertoja, kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyä ja syntyy jarrutustuntuma.
–
Jarrunesteen määrää lisätään mittaan
A saakka.
Ohjearvo
Mitta
A
(jarrunesteen pinta säiliön yläreunan alapuolella)
10 mm
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( s. 123)
–
Kansi aluslevyineen ja kalvoineen kohdistetaan paikalleen.
–
Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai läikkynyt jarruneste pestään heti pois vedellä.
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
JARRUT 12
81
13 PYÖRÄT, RENKAAT
13.1
Etupyörän irrottaminen
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
–
Päätyö
–
Ruuvi
1 poistetaan.
Ruuvit
2 avataan.
H01451-10
H01452-10
Varoitus
Onnettomuusvaara
Vaurioituneet jarrulevyt johtavat jarrutustehon heikentymiseen.
–
Säilytä pyörä aina siten, että jarrulevy ei vahingoitu.
–
Etupyörästä pidetään kiinni ja akseli vedetään ulos. Etupyörä otetaan pois etuhaarukasta.
Info
Etujarrukahvaa ei saa käyttää etupyörän ollessa pois paikaltaan.
–
Väliholkit
3 poistetaan.
13.2
H00934-10
Etupyörän asentaminen
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy tai rasva heikentää jarrutustehoa.
–
Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole rasvaa eikä öljyä.
–
Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusaineella.
82
PYÖRÄT, RENKAAT 13
–
Pyöränlaakerien kunto tarkastetaan.
» Jos pyöränlaakeri on vaurioitunut tai kulunut:
–
Etupyöränlaakerit vaihdetaan.
–
Väliholkkien kulutuspinnat
A puhdistetaan ja rasvataan.
–
Väliholkit asetetaan paikoilleen.
H01198-10
–
Akseli puhdistetaan ja rasvataan kevyesti.
–
Etupyörä kohdistetaan paikalleen.
Jarrupalat ovat oikein paikoillaan.
–
Akseli laitetaan paikalleen.
H01452-11
H01451-10
–
Ruuvi
1 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etuakselin ruuvi M10 40 Nm
Loctite ® 243™
–
Jarrukahvasta puristetaan useita kertoja, kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn.
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
–
Etupyöränjarrun kahvaa puristetaan ja etuhaarukkaa painetaan muutamia kertoja voimakkaasti.
Haarukkaputket asettuvat paikalleen.
–
Ruuvit
2 kiristetään.
Ohjearvo
Haarukkaputken akselikiinnikkeen ruuvi
M6 10 Nm
13.3
Takapyörän irrottaminen
V00281-10
Esityö
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
Päätyö
–
Mutteri
1 ja aluslevy
2 irrotetaan.
Info
Osat peitetään vaurioiden ehkäisemiseksi.
–
Akseli
3 ja aluslevy
4 vedetään pois paikaltaan.
–
Ketju otetaan pois takarattaalta.
83
13 PYÖRÄT, RENKAAT
Varoitus
Onnettomuusvaara
Vaurioituneet jarrulevyt johtavat jarrutustehon heikentymiseen.
–
Säilytä pyörä aina siten, että jarrulevy ei vahingoitu.
–
Takapyörä otetaan pois takahaarukasta.
Info
Jarrupoljinta ei saa painaa takapyörän ollessa pois paikaltaan.
–
Väliholkit
5 poistetaan.
13.4
H00936-12
Takapyörän asentaminen
Varoitus
Onnettomuusvaara
Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy tai rasva heikentää jarrutustehoa.
–
Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole rasvaa eikä öljyä.
–
Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusaineella.
H01199-10
Päätyö
–
Pyöränlaakerien kunto tarkastetaan.
» Jos pyöränlaakeri on vaurioitunut tai kulunut:
–
Takapyörän laakeri vaihdetaan.
–
Väliholkkien kulutuspinnat
A puhdistetaan ja rasvataan.
–
Väliholkit asetetaan paikoilleen.
Info
Leveä väliholkki sijoitetaan pyörimissuuntaan nähden vasemmalle puolelle.
–
Akseli
1 puhdistetaan ja rasvataan kevyesti.
–
Takapyörä kohdistetaan paikalleen ja ketju nostetaan rattaalle.
Jarrupalat ovat oikein paikoillaan.
–
Akseli
1 prikkoineen
2 laitetaan paikalleen.
–
Aluslevy
3 laitetaan paikalleen. Mutteri kalleen, mutta sitä ei kiristetä vielä.
4 asennetaan pai-
V00281-12
84
PYÖRÄT, RENKAAT 13
–
Varmistettava, että ketjunkiristimien tukilevyt nojaavat säätömuttereihin.
–
Ketjunkireys tarkistetaan. ( s. 61)
–
Mutteri
4 kiristetään.
Ohjearvo
Taka-akselin mutteri M12x1 40 Nm
–
Jarrupoljinta painetaan useita kertoja, kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyä ja tartuntapiste on havaittavissa.
Viimeistely
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
13.5
Renkaiden kunnon tarkastus
Info
On käytettävä vain KTM:n hyväksymiä ja/tai suosittelemia renkaita.
Muut renkaat voivat vaikuttaa negatiivisesti ajo-ominaisuuksiin.
Rengastyyppi, renkaan kunto ja rengaspaine vaikuttavat moottoripyörän ajo-ominaisuuksiin.
Etu- ja takapyörään saa asentaa vain renkaat, joissa on samantyyppinen pintakuviointi.
Kuluneet renkaat heikentävät ajo-ominaisuuksia etenkin kostealla alustalla.
400602-10
H01144-10
–
Etu- ja takarenkaasta tarkastetaan viillot, kiinnitarttuneet esineet sekä muut vauriot.
» Jos renkaasta löytyy viiltoja, tarttuneita esineitä tai muita vaurioita:
–
Rengas vaihdetaan.
–
Kulutuspinnan syvyys tarkistetaan.
Info
Varmistetaan, että maakohtaisen lainsäädännön määrittelemä kulutuspinnan vähimmäissyvyys ei alitu.
Kulutuspinnan vähimmäissyvyys
≥
2 mm
» Jos kulutuspinnan vähimmäissyvyys on alittunut:
–
Rengas vaihdetaan.
–
Renkaan ikä tarkistetaan.
Info
Renkaan valmistuspäivämäärä sisältyy yleensä renkaan merkintöihin. Valmistuspäivän ilmoittaa tällöin merkinnän
DOT
neljä viimeistä numeroa. Ensimmäiset kaksi numeroa ilmoittavat valmistusviikon ja kaksi viimeistä numeroa valmistusvuoden.
KTM suosittelee renkaiden vaihtamista, todellisesta kulumisesta riippumatta, viimeistään 5 vuoden jälkeen.
» Jos rengas on vanhempi kuin 5 vuotta:
–
Rengas vaihdetaan.
85
13 PYÖRÄT, RENKAAT
13.6
Rengaspaineen tarkastus
Info
Liian alhainen rengaspaine johtaa renkaan epänormaaliin kulumiseen ja ylikuumenemiseen.
Oikea rengaspaine takaa renkaan optimaalisen ajomukavuuden ja maksimaalisen kestoiän.
400695-01
–
Suojakansi poistetaan.
–
Rengaspaine tarkastetaan renkaan ollessa kylmä.
Rengaspaine maastoajossa edessä takana
1,0 bar
1,0 bar
» Jos rengaspaine poikkeaa ohjearvosta:
–
Rengaspaine korjataan oikeaksi.
–
Suojakansi laitetaan paikalleen.
13.7
Pinnojen kireyden tarkastus
Varoitus
Onnettomuusvaara
Väärin kiristetyt pinnat heikentävät ajo-ominaisuuksia ja johtavat seurausvahinkoihin.
Liian tiukalle kiristetyt pinnat katkeavat ylikuormituksen seurauksena. Liian löysällä olevien pinnojen seurauksena renkaassa esiintyy sivuttais- tai pystyheittoa. Tämä johtaa myös muiden pinnojen löystymiseen.
–
Tarkasta pinnojen kireys säännöllisesti, erityisesti uudesta ajoneuvosta. (Valtuutettu
KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
400694-01
–
Jokaista pinnaa lyödään kevyesti ruuvitaltan terällä.
Info
Äänitaajuus riippuu pinnan pituudesta ja paksuudesta.
Jos äänitaajuus vaihtelee yksittäisten yhtä pitkien ja yhtä paksujen pinnojen välillä, se on osoitus pinnojen erilaisesta kireydestä.
Pinnoista kuuluvan äänen on oltava heleä.
» Jos pinnojen kireys vaihtelee:
–
Pinnojen kireys korjataan.
–
Pinnojen kiristysmomentit tarkistetaan.
Ohjearvo
Pinnanippeli M3,5 3 Nm
Momenttiavainsarja (58429094000)
86
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ 14
14.1
Jäähdytysjärjestelmä
H01453-10
Vesipumppu
1 pakkokierrättää jäähdytysnestettä moottorissa.
Lämpiämisen yhteydessä syntyvää jäähdytysjärjestelmän painetta säädellään jäähdyttäjän korkissa olevalla venttiilillä
2
. Siten ilmoitettu jäähdytysnesteen lämpötila on mahdollinen, ilman että ilmenisi toimintahäiriöitä.
120 °C
Jäähdytys tapahtuu ajoviiman vaikutuksesta.
Mitä alhaisempi nopeus, sitä vähäisempi jäähdytysvaikutus. Myös likaiset jäähdytysrivat vähentävät jäähdytysvaikutusta.
14.2
Jäähdytysnesteen pakkaskestävyyden ja määrän tarkastus
Varoitus
Palovamman vaara
Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua.
–
Älä avaa jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja tai jäähdytysjärjestelmän muita osia, mikäli moottori tai jäähdytysjärjestelmä on käyttölämpötilassa.
–
Anna jäähdytysjärjestelmän ja moottorin jäähtyä, ennen kuin avaat jäähdyttimen, jäähdyttimen letkut tai jäähdytysjärjestelmän muita osia.
–
Huuhtele palovammalle altistunutta kehon aluetta heti haalealla vedellä.
Varoitus
Myrkytysvaara
Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
–
Säilytä jäähdytysnestettä poissa lasten ulottuvilta.
–
Huolehdi siitä, että jäähdytysnestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jäähdytysnestettä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
–
Jos jäähdytysnestettä on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
–
Vaihda vaatteet, jos jäähdytysnestettä on joutunut vaatteille.
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle alustalle.
–
Jäähdyttimen korkki
1 irrotetaan.
–
Jäähdytysnesteen pakkasenkestävyys tarkistetaan.
−
25 …
−
45 °C
» Jos jäähdytysnesteen pakkaskestävyys ei vastaa ohjearvoa:
–
Jäähdytysnesteen pakkaskestävyyttä parannetaan.
H01454-10
400243-10
–
Jäähdyttimessä olevan jäähdytysnesteen määrä tarkastetaan.
Jäähdytysnesteen määrä jäähdytyslamellien yläpuo-
A lella
10 mm
» Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
–
Jäähdytysnesteen määrä korjataan.
–
Jäähdyttimen korkki asennetaan paikalleen.
87
14 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ
14.3
Jäähdytysnesteen määrän tarkastus
Varoitus
Palovamman vaara
Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua.
–
Älä avaa jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja tai jäähdytysjärjestelmän muita osia, mikäli moottori tai jäähdytysjärjestelmä on käyttölämpötilassa.
–
Anna jäähdytysjärjestelmän ja moottorin jäähtyä, ennen kuin avaat jäähdyttimen, jäähdyttimen letkut tai jäähdytysjärjestelmän muita osia.
–
Huuhtele palovammalle altistunutta kehon aluetta heti haalealla vedellä.
Varoitus
Myrkytysvaara
Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
–
Säilytä jäähdytysnestettä poissa lasten ulottuvilta.
–
Huolehdi siitä, että jäähdytysnestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jäähdytysnestettä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
–
Jos jäähdytysnestettä on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
–
Vaihda vaatteet, jos jäähdytysnestettä on joutunut vaatteille.
400243-10
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle alustalle.
–
Jäähdyttimen korkki poistetaan.
–
Jäähdyttimessä olevan jäähdytysnesteen määrä tarkastetaan.
Jäähdytysnesteen määrä
A jäähdytyslamellien yläpuolella
10 mm
» Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
–
Jäähdytysnesteen määrä korjataan.
–
Jäähdyttimen korkki asennetaan paikalleen.
14.4
Jäähdytysnesteen poisto
Varoitus
Palovamman vaara
Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua.
–
Älä avaa jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja tai jäähdytysjärjestelmän muita osia, mikäli moottori tai jäähdytysjärjestelmä on käyttölämpötilassa.
–
Anna jäähdytysjärjestelmän ja moottorin jäähtyä, ennen kuin avaat jäähdyttimen, jäähdyttimen letkut tai jäähdytysjärjestelmän muita osia.
–
Huuhtele palovammalle altistunutta kehon aluetta heti haalealla vedellä.
88
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ 14
Varoitus
Myrkytysvaara
Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
–
Säilytä jäähdytysnestettä poissa lasten ulottuvilta.
–
Huolehdi siitä, että jäähdytysnestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jäähdytysnestettä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
–
Jos jäähdytysnestettä on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
–
Vaihda vaatteet, jos jäähdytysnestettä on joutunut vaatteille.
H00076-10
Ehto
Moottori on kylmä.
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan.
–
Vesipumpun kannen alapuolelle asetetaan tarkoitukseen soveltuva astia.
–
Ruuvi
1 poistetaan. Jäähdyttimen korkki poistetaan.
–
Jäähdytysneste valutetaan kokonaan pois.
–
Uudella tiivistysrenkaalla varustettu ruuvi kiristetään.
1 asennetaan ja
Ohjearvo
Vesipumpunkannen poistoruuvi
M6 6 Nm
14.5
Jäähdytysnesteen täyttö
Varoitus
Myrkytysvaara
Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
–
Säilytä jäähdytysnestettä poissa lasten ulottuvilta.
–
Huolehdi siitä, että jäähdytysnestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jäähdytysnestettä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
–
Jos jäähdytysnestettä on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
–
Vaihda vaatteet, jos jäähdytysnestettä on joutunut vaatteille.
H00105-10
Päätyö
–
Varmistetaan, että ruuvi
1 on kiristetty.
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan.
–
Jäähdytysnestettä lisätään mittaan
A saakka.
Ohjearvo
Mitta
A yläpuolella jäähdytyslamellien
10 mm
Jäähdytysneste 0,7 l Jäähdytysneste
89
14 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ
400677-11
–
Ajoneuvo nostetaan kuvattuun asentoon ja varmistetaan liikkumista vastaan. Korkeusero
B on saavutettava.
Ohjearvo
Korkeusero
B
50 cm
Info
Ajoneuvoa on nostettava etupäästä, jotta ilma pääsee poistumaan täydellisesti jäähdytysjärjestelmästä. Jäähdytysjärjestelmän jäähdytysteho pienenee, mikäli järjestelmä on ilmattu puutteellisesti. Moottori saattaa tällöin ylikuumentua.
–
Ajoneuvo asetetaan takaisin vaakasuoralle pinnalle.
–
Jäähdytysnestettä lisätään mittaan
A saakka.
–
Jäähdyttimen korkki asennetaan paikalleen.
Viimeistely
–
Suoritetaan lyhyt koeajo.
–
Jäähdytysjärjestelmän tiiviys tarkastetaan.
–
Jäähdytysnesteen määrä tarkastetaan. ( s. 88)
90
MOOTTORIN SÄÄTÖ 15
15.1
Kaasukahvan asennusasennon tarkistus
Varoitus
Onnettomuusvaara
Kaasuvaijeri saattaa luiskahtaa pois ohjaimesta, jos kaasukahva on asennettu väärään asentoon.
Kaasuluisti ei tällöin enää sulkeudu eikä nopeuden säätely ole enää mahdollista.
–
Varmista, että kaasukahva on asennettu ohjeiden mukaiseen asentoon.
–
Ohjaustanko viedään suoraan asentoon.
–
Kaasukahvan asennusasento tarkistetaan.
Kaasukahvan säätökulma
A
35°
» Jos säätökulma poikkeaa ohjearvosta:
–
Kaasukahvan asennusasentoa korjataan.
Ohjearvo
Kaasukahvan ruuvi M6 4,5 Nm
V00277-10
15.2
Kaasuvaijerin välyksen tarkastaminen
Esityö
–
Kaasukahvan asennusasento tarkistetaan. ( s. 91)
Päätyö
–
Kaasukahvan liikkuvuus tarkastetaan.
–
Ohjaustanko käännetään suoraan eteenpäin -asentoon. Kaasukahvaa käännetään kevyesti edestakaisin kaasuvaijerin välyksen A määrittämiseksi.
Kaasuvaijerin välys 3 … 5 mm
» Jos kaasuvaijerin välys ei vastaa ohjearvoa:
–
Kaasuvaijerin välys säädetään.
400192-11
Vaara
Myrkytysvaara
Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
–
Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
–
Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria suljetuissa tiloissa.
–
Moottori käynnistetään, minkä jälkeen sen annetaan käydä tyhjäkäyntinopeudella. Ohjaustankoa käännetään koko kääntöalueensa yli edestakaisin.
Tyhjäkäyntinopeus ei saa muuttua.
» Jos tyhjäkäyntinopeus muuttuu:
–
Kaasuvaijerin välys säädetään.
91
15 MOOTTORIN SÄÄTÖ
15.3
Kaasuvaijerin välyksen säätäminen
Esityö
–
Kaasukahvan asennusasento tarkistetaan. ( s. 91)
–
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään myötäpäivään vasteeseen asti.
–
Polttoainetankki irrotetaan.
–
Kaasuvaijerin asennus tarkastetaan. ( s. 66)
Päätyö
–
Ohjaustanko käännetään suoraan eteenpäin -asentoon.
–
Mansetti
1 työnnetään takaisinpäin.
–
Varmistetaan, että kaasuvaijerin vaippa on työnnetty säätöruuvin
2 sisään, vasteeseen saakka.
–
Mutteri
3 avataan.
H00077-10
–
Säätöruuvia
2 kierretään siten, että kaasukahvassa tuntuu kaasuvaijerin välys
A
.
Ohjearvo
Kaasuvaijerin välys 3 … 5 mm
–
–
Mutteri
3 kiristetään.
Mansetti
1 työnnetään paikalleen.
400192-11
Viimeistely
–
Polttoainetankki asennetaan.
–
–
Kaasuvaijerin välys tarkastetaan. ( s. 91)
15.4
Kaasutin - tyhjäkäynti (50 SX)
Kaasuttimen tyhjäkäyntiasetus vaikuttaa huomattavasti moottorin käynnistymiseen, tyhjäkäynnin tasaisuuteen ja kaasuun reagointiin. Moottori, jonka tyhjäkäynti on säädetty oikein, käynnistyy helpommin kuin moottori, jonka tyhjäkäynti on säädetty väärin.
Info
Kaasutin ja sen osat ovat moottorin tärinän vuoksi alttiita kulumiselle. Kulumisesta johtuen saattaa tulla virhetoimintoja.
S03218-10
Tyhjäkäynnin kierrosluku säädetään tyhjäkäynnin kierrosluvun säätöruuvilla
1
.
Tyhjäkäyntiseos säädetään tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvilla
2
.
92
MOOTTORIN SÄÄTÖ 15
15.5
Kaasutin - tyhjäkäynti (50 SX Mini)
Kaasuttimen tyhjäkäyntiasetus vaikuttaa voimakkaasti moottorin käynnistymiseen, tyhjäkäynnin tasaisuuteen ja kaasun reagointiin.
Tämä tarkoittaa sitä, että moottori, jonka tyhjäkäynti on säädetty oikein, käynnistyy helpommin kuin moottori, jonka tyhjäkäynti on säädetty väärin.
H00078-10
Info
Kaasutin ja sen osat altistuvat moottorin tärinän vuoksi voimakkaalle kulumiselle. Kulumisesta johtuen saattaa syntyä virhetoimintoja.
Tyhjäkäyntinopeus säädetään tyhjäkäyntinopeuden säätöruuvilla
1
.
Tyhjäkäyntiseos asetetaan tyhjäkäynnin ilmansäätöruuvilla
2
.
15.6
Kaasutin
–
tyhjäkäyntinopeuden säätö (50 SX)
–
Tyhjäkäynnin ilmaruuvi
2 kierretään vasteeseen saakka ja sitten määrättyyn perusasetukseen.
Ohjearvo
Tyhjäkäynnin ilmaruuvi auki 3 kierr.
–
Moottori ajetaan lämpimäksi.
Ohjearvo
Lämpimäksiajovaihe
≥
5 min
S03218-10
Vaara
Myrkytysvaara
Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
–
Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
–
Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria suljetuissa tiloissa.
–
Tyhjäkäyntinopeus säädetään tyhjäkäyntinopeuden säätöruuvilla
1
.
Ohjearvo
Rikastintoiminto pois käytöstä
–
Rikastinnuppi on painet-
tuna sisään vasteeseen saakka. ( s. 16)
Tyhjäkäyntikierrosluku 1 400 … 1 500 kierr./min
–
Tyhjäkäynnin ilmaruuvia
2 kierretään hitaasti myötäpäivään, kunnes tyhjäkäyntinopeus alkaa laskea.
–
Asento merkitään ja tyhjäkäynnin ilmansäätöruuvia kierretään nyt hitaasti vastapäivään, kunnes tyhjäkäyntinopeus alkaa jälleen pienentyä.
–
Näiden asentojen välistä haetaan se piste, jossa tyhjäkäyntinopeus on suurimmillaan.
93
15 MOOTTORIN SÄÄTÖ
Info
Jos moottorin käyntinopeus kasvaa tällöin huomattavasti, tyhjäkäyntinopeutta pienennetään normaalille tasolle, minkä jälkeen edellä kuvatut työvaiheet suoritetaan uudelleen.
Jos tässä kuvatulla menetelmällä ei päästä tyydyttävään tulokseen, syynä voi olla väärin mitoitettu tyhjäkäyntisuutin.
Tyhjäkäyntisuutin on vaihdettava pienempään suuttimeen, jos tyhjäkäynnin ilmaruuvi on kierretty sisään vasteeseen saakka eikä käyntinopeus ole siitäkään huolimatta muuttunut.
Suuttimen vaihdon jälkeen säätö aloitetaan alusta.
Tyhjäkäyntinopeutta tulisi säätää uudelleen myös silloin, jos ulkolämpötilassa tapahtuu suuria muutoksia tai ajetaan hyvin vaihtelevan korkuisessa maastossa.
15.7
Kaasutin
–
tyhjäkäyntinopeuden säätö (50 SX Mini)
–
Tyhjäkäynnin ilmaruuvi
2 kierretään vasteeseen saakka ja sitten määrättyyn perusasetukseen.
Ohjearvo
Tyhjäkäynnin ilmaseosruuvi auki 1 kierr.
–
Moottori ajetaan lämpimäksi.
Ohjearvo
Lämpimäksiajovaihe
≥
5 min
H00078-10
Vaara
Myrkytysvaara
Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
–
Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
–
Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria suljetuissa tiloissa.
–
Tyhjäkäyntinopeus säädetään tyhjäkäyntinopeuden säätöruuvilla
1
.
Ohjearvo
Rikastintoiminto pois käytöstä
–
Rikastinvipu on painettu
vasteeseen saakka alas. ( s. 17)
Tyhjäkäyntikierrosluku 1 400 … 1 500 kierr./min
–
Tyhjäkäynnin ilmaruuvia
2 kierretään hitaasti myötäpäivään, kunnes tyhjäkäyntinopeus alkaa laskea.
–
Asento merkitään ja tyhjäkäynnin ilmansäätöruuvia kierretään nyt hitaasti vastapäivään, kunnes tyhjäkäyntinopeus alkaa jälleen pienentyä.
94
MOOTTORIN SÄÄTÖ 15
–
Näiden asentojen välistä haetaan se piste, jossa tyhjäkäyntinopeus on suurimmillaan.
Info
Jos moottorin käyntinopeus kasvaa tällöin huomattavasti, tyhjäkäyntinopeutta pienennetään normaalille tasolle, minkä jälkeen edellä kuvatut työvaiheet suoritetaan uudelleen.
Jos tässä kuvatulla menetelmällä ei päästä tyydyttävään tulokseen, syynä voi olla väärin mitoitettu tyhjäkäyntisuutin.
Tyhjäkäyntisuutin on vaihdettava pienempään suuttimeen, jos tyhjäkäynnin ilmaruuvi on kierretty sisään vasteeseen saakka eikä käyntinopeus ole siitäkään huolimatta muuttunut.
Suuttimen vaihdon jälkeen säätö aloitetaan alusta.
Tyhjäkäyntinopeutta tulisi säätää uudelleen myös silloin, jos ulkolämpötilassa tapahtuu suuria muutoksia tai ajetaan hyvin vaihtelevan korkuisessa maastossa.
15.8
Kytkimen säädön tarkistus
–
Erikoistyökalu
1 liitetään.
Kierroslukumittari (45129075000)
102041-10
401521-01
–
Ajoneuvon etupyörä asetetaan kiinteää esinettä vasten.
Vaara
Myrkytysvaara
Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
–
Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
–
Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria suljetuissa tiloissa.
–
Moottoripyörä käynnistetään.
–
Kaasu käännetään täysille, kunnes huippukierrokset saavutetaan.
Ohjearvo
Käyttö täydellä kaasulla
≤
3 s
–
Käyntinopeus luetaan.
Tarttumiskierrosluku 8 700 … 9 300 kierr./min
» Jos ohjearvo jää saavuttamatta:
95
15 MOOTTORIN SÄÄTÖ
–
Kytkin säädetään.
15.9
irrotus
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
–
Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua pohjaveteen, maaperään tai viemäriverkkoon.
Info
Polttoainetta saattaa vuotaa yli kaasuttimesta.
Ylivuotava polttoaine otetaan talteen sopivaan astiaan.
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään myötäpäivään vasteeseen asti.
–
Ajoneuvo asetetaan kuvan mukaisesti vasemmalle kyljelle.
H01456-01
–
Ruuvit
1 poistetaan.
–
Kytkinkoppa
2 tiivisteineen irrotetaan.
15.10
Kytkimen säätö
H01458-10
Esityö
–
Kytkinkoppa irrotetaan.
Päätyö
–
Kytkinkoria tään käsiksi.
1 käännetään, kunnes säätöruuveihin
2 pääs-
H01459-10
96
MOOTTORIN SÄÄTÖ 15
15.11
Kytkinkopan asennus
H01479-10
Ehto
Jos mitään lähtökohtaa ei ole:
–
Säätöruuveja
2 kierretään vastapäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen saakka.
–
Säätöruuveja
2 perusasentoonsa.
kierretään myötäpäivään 9 naksahdusta
Ohjearvo
Tarttumiskierrosluvun perusasetus
8 700 … 9 300 kierr./min
Info
Vasteesta alkaen saadaan jousia jännittää säätöruuveilla maks. 17 naksahdusta.
Ehto
Jos tarttumiskierrosluku on liian matala:
–
Säätöruuveja
2 kierretään myötäpäivään.
Ohjearvo
1 naksahdus nostaa tarttumiskierroslukua
250 … 350 kierr./min
Info
Vasteesta alkaen saadaan jousia jännittää säätöruuveilla maks. 17 naksahdusta.
Ehto
Jos tarttumiskierrosluku on liian korkea:
–
Säätöruuveja
2 kierretään vastapäivään.
Ohjearvo
1 naksahdus laskee tarttumiskierroslukua
250 … 350 kierr./min
Viimeistely
–
Kytkinkoppa asennetaan.
–
Vaihteistoöljyn määrä tarkastetaan. ( s. 99)
–
Kytkimen säätö tarkistetaan.
Päätyö
–
Kytkinkoppa
–
Ruuvit
2
1 tiivistysrenkaineen laitetaan paikalleen.
asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Kytkinkopan ruuvi M6 10 Nm
H01458-11
Viimeistely
–
Vaihteistoöljyn määrä tarkastetaan. ( s. 99)
97
16 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
16.1
Öljymäärän tarkastus (50 SX Mini)
Esityö
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle alustalle.
Päätyö
–
Öljymäärä öljytankissa tarkastetaan.
Täyttä polttoainetankillista varten on öljytankin oltava täytetty vähintään
MIN
-merkkiin
A saakka.
» Jos öljymäärä ei vastaa ohjearvoa:
–
16.2
H00056-10
Öljypumpun ilmaus (50 SX Mini)
Ehto
Polttoainetankki irrotettuna.
–
Öljyputki
1 vedetään irti.
H00080-10
–
Öljyputki täytetään ruiskulla.
2-tahti moottoriöljy ( s. 123)
300652-10
–
Öljyputki
1 yhdistetään.
H00080-10
98
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT 16
–
Ruuvit
2 poistetaan.
–
Öljypumppu irrotetaan.
–
Öljyputki
3 irrotetaan kaasuttimesta.
300651-10
–
Öljypumpun hammasratasta
4 kierretään vastapäivään, kunnes öljyä tulee ulos kuplattomana öljyputkesta
3
.
V00276-10
–
Öljyputki
3 yhdistetään.
–
Öljypumppu laitetaan paikalleen.
–
Ruuvit
2 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Öljypumpun ruuvi M5 6 Nm
300651-10
16.3
Vaihteistoöljyn määrän tarkistus
H00083-10
Ehto
Moottori on kylmä.
Esityö
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle pinnalle.
Päätyö
(50 SX)
–
Ruuvi
1 poistetaan.
–
Vaihteistoöljyn määrä tarkastetaan.
Vähäisen määrän vaihteistoöljyä pitää valua reiästä ulos.
» Jos vaihteistoöljyä ei valu ulos:
–
Vaihteistoöljyä lisätään.
–
Ruuvi
1 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Vaihteistoöljytason tarkistusruuvi
M6 6 Nm
99
16 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
S00882-10
(50 SX Mini)
–
Ruuvi
1 poistetaan.
–
Vaihteistoöljyn määrä tarkastetaan.
Vähäisen määrän vaihteistoöljyä pitää valua reiästä ulos.
» Jos vaihteistoöljyä ei valu ulos:
–
Vaihteistoöljyä lisätään.
–
Ruuvi
1 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Vaihteistoöljytason tarkistusruuvi
M6 6 Nm
16.4
Vaihteistoöljyn vaihto
Varoitus
Palovamman vaara
Moottori- ja vaihteistoöljy kuumenevat voimakkaasti moottoripyörän käytön aikana.
–
Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojakäsineitä.
–
Huuhtele palovammalle altistunutta kehon aluetta heti haalealla vedellä.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Vaihteistoöljy lasketaan pois moottorin ollessa käyttölämmin.
H00145-10
Esityö
–
Moottoripyörä pysäköidään vaakasuoralle pinnalle irrotettavan seisontatuen varaan.
Päätyö
(50 SX)
–
Moottorin alapuolelle asetetaan tarkoitukseen soveltuva astia.
–
Öljynpoistoruuvi
1 magneetteineen poistetaan.
–
Vaihteistoöljyn annetaan valua kokonaan pois.
–
Öljynpoistoruuvi magneetteineen puhdistetaan huolellisesti.
–
Tiivistyspinta moottorissa puhdistetaan.
–
Öljynpoistoruuvi magneetteineen ja uusine tiivisteineen asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Öljynpoistoruuvi magneetteineen
M12x1,5 20 Nm
100
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT 16
S00883-10
H01460-10
(50 SX Mini)
–
Moottorin alapuolelle asetetaan tarkoitukseen soveltuva astia.
–
Öljynpoistoruuvi
1 magneetteineen poistetaan.
–
Vaihteistoöljyn annetaan valua kokonaan pois.
–
Öljynpoistoruuvi magneetteineen puhdistetaan huolellisesti.
–
Tiivistyspinta moottorissa puhdistetaan.
–
Öljynpoistoruuvi magneetteineen ja uusine tiivisteineen asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Öljynpoistoruuvi magneetteineen
M12x1,5 20 Nm
–
Öljyntäyttöaukon tulppa teistoöljyä lisätään.
2
O-renkaineen poistetaan ja vaih-
Vaihteistoöljy 0,20 l Vaihteistoöljy
(ATF Dexron 3)
Info
Vaihteiston kuluminen nopeutuu, jos vaihteistossa on liian vähän öljyä tai öljyn laatu on heikko.
–
Öljyntäyttöaukon tulppa tetään.
2
O-renkaineen asennetaan ja kiris-
Vaara
Myrkytysvaara
Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
–
Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
–
Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria suljetuissa tiloissa.
–
Moottori käynnistetään ja tiiviys tarkastetaan.
Viimeistely
–
Vaihteistoöljyn määrä tarkastetaan. ( s. 99)
16.5
Vaihteistoöljyn lisäys
Info
Vaihteiston kuluminen nopeutuu, jos vaihteistossa on liian vähän öljyä tai öljyn laatu on heikko.
Esityö
–
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle pinnalle.
101
16 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
Päätyö
(50 SX)
–
Vaihteistoöljytason tarkastusaukon ruuvi
1 poistetaan.
H00083-10
(50 SX Mini)
–
Vaihteistoöljytason tarkastusaukon ruuvi
1 poistetaan.
S00882-10
H01460-10
–
–
–
Öljyntäyttöaukon tulppa
2
O-renkaineen poistetaan.
–
Vaihteistoöljyä lisätään, kunnes öljyä valuu vaihteistoöljyn poistoruuvin reiästä.
Vaihteistoöljy (ATF Dexron 3) ( s. 124)
Vaihteistoöljyn määrän tarkistusruuvi tään.
1 asennetaan ja kiriste-
Ohjearvo
Vaihteistoöljytason tarkistusruuvi
M6 6 Nm
Öljyntäyttöaukon tulppa tetään.
2
O-renkaineen asennetaan ja kiris-
Vaara
Myrkytysvaara
Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
–
Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
–
Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria suljetuissa tiloissa.
–
Moottori käynnistetään ja tiiviys tarkastetaan.
102
KAASUTIN 17
17.1
Kaasuttimen irrottaminen (50 SX Mini)
Vaara
Palovaara
Polttoaine on helposti syttyvää.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään. Polttoainetta voi vuotaa säiliöstä, jos tankki on tankattu liian täyteen.
–
Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä.
–
Sammuta moottori tankkaamisen ajaksi.
–
Varo läikyttämästä polttoainetta, erityisesti ajoneuvon kuumien osien päälle.
–
Jos polttoainetta on kaikesta huolimatta päässyt läikkymään, pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi pois.
–
Noudata polttoaineen tankkaamista koskevia ohjeita.
Varoitus
Myrkytysvaara
Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt polttoainetta.
–
Älä hengitä polttoainehöyryjä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
–
Jos polttoainetta on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
–
Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaatteiden päälle.
–
Säilytä polttoainetta tarkoitukseen sopivassa kanisterissa asianmukaisesti ja poissa lasten ulottuvilta.
Esityö
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään myötäpäivään vasteeseen asti.
Päätyö
–
Polttoaineletku
1 vedetään irti.
Info
Polttoaineletkusta saattaa valua jonkin verran polttoainetta.
T00390-10
–
Öljyputki suljetaan.
–
Öljyputki suljetaan sopivalla esineellä.
T00391-10
103
17 KAASUTIN
–
Letkunkiristin
2 avataan.
–
Letkunkiristin
3 avataan.
–
Kaasutin vedetään irti imulaipasta.
–
Kaasutin vedetään eteenpäin irti imuputkesta.
T00392-10
–
Ruuvi
4 poistetaan.
–
Kaasuluistinkansi irrotetaan ja kaasuluisti vedetään ulos kaasuttimesta.
–
Jäljellä oleva polttoaine tyhjennetään.
R04499-10
–
Jousikuppi
5 ja kaasuluistin jousi vedetään taaksepäin.
–
Kaasuvaijeri irrotetaan.
17.2
T00393-10
Kaasuttimen irrottaminen (50 SX)
Vaara
Palovaara
Polttoaine on helposti syttyvää.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään. Polttoainetta voi vuotaa säiliöstä, jos tankki on tankattu liian täyteen.
–
Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä.
–
Sammuta moottori tankkaamisen ajaksi.
–
Varo läikyttämästä polttoainetta, erityisesti ajoneuvon kuumien osien päälle.
–
Jos polttoainetta on kaikesta huolimatta päässyt läikkymään, pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi pois.
–
Noudata polttoaineen tankkaamista koskevia ohjeita.
104
KAASUTIN 17
Varoitus
Myrkytysvaara
Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt polttoainetta.
–
Älä hengitä polttoainehöyryjä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
–
Jos polttoainetta on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
–
Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaatteiden päälle.
–
Säilytä polttoainetta tarkoitukseen sopivassa kanisterissa asianmukaisesti ja poissa lasten ulottuvilta.
Esityö
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään myötäpäivään vasteeseen asti.
Päätyö
–
Polttoaineletku
1 vedetään irti.
Info
Polttoaineletkusta saattaa valua jonkin verran polttoainetta.
R00564-10
–
Letkunkiristin
–
Letkunkiristin
2 avataan.
3 avataan.
R04489-10
–
Letkunkiristintä
4 letku vedetään irti.
työnnetään takaisinpäin ja ilmanpoisto-
–
Kaasutin vedetään irti imulaipasta.
–
Kaasutin vedetään eteenpäin irti imuputkesta.
R00566-10
105
17 KAASUTIN
–
Kaasuluistinkansi
5 irrotetaan.
–
Kaasuluisti vedetään ulos kaasuttimesta.
–
Jäljellä oleva polttoaine tyhjennetään.
R04490-10
–
Jousikuppi ja kaasuluistin jousi vedetään taaksepäin.
–
Kaasuvaijeri
6 irrotetaan.
–
Kaasuluisti poistetaan.
17.3
G01287-10
Kaasuttimen asennus (50 SX Mini)
Päätyö
–
Kaasuvaijeri 1 asetetaan paikalleen.
300903-10
–
Jousikuppi
2 asetetaan paikalleen.
–
Kaasuluistin jousi asetetaan paikalleen.
300902-11
–
Kaasuluisti ja kaasuluistinkansi asetetaan paikalleen.
–
Ruuvi
3 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Kaasuluistinkannen ruuvi
M5 3 Nm
R04499-11
106
–
Kaasutin asennetaan.
–
Letkunkiristin
4 asennetaan ja kiristetään.
–
Letkunkiristin
5 asennetaan ja kiristetään.
T00392-11
–
Sulkutulppa poistetaan.
–
Öljyputki yhdistetään.
T00391-10
–
Polttoaineletku
6 yhdistetään.
KAASUTIN 17
T00390-11
Viimeistely
–
Öljypumppu ilmataan.
–
Kaasuvaijerin välys tarkastetaan. ( s. 91)
–
Kaasutin
– tyhjäkäyntinopeus säädetään.
17.4
Kaasuttimen asennus (50 SX)
Päätyö
–
Kaasuvaijeri
1 asetetaan paikalleen.
–
Jousikuppi ja kaasuluistin jousi asetetaan paikalleen.
G01287-11
107
17 KAASUTIN
–
Kaasuluisti ja kaasuluistinkansi asetetaan paikalleen.
–
Kaasuluistinkansi
2 kiristetään käsin.
–
Mitta
A ei saa ylittää ohjearvoa.
Ohjearvo
Kaasuttimen rungon ja kaasuluistinkannen välinen etäisyys
3 mm
T03275-10
–
Kaasutin asennetaan.
–
Moottorin huohotusletku asennetaan ja panta paikalleen.
3 asetetaan
R00566-11
–
Imuputki asennetaan.
–
Letkunkiristin
4 asennetaan ja kiristetään.
–
Letkunkiristin
5 asennetaan ja kiristetään.
R04489-11
–
Polttoaineletku
6 asennetaan.
R00564-11
Viimeistely
–
Kaasuvaijerin välys tarkastetaan. ( s. 91)
–
Kaasutin
– tyhjäkäyntinopeus säädetään.
108
PUHDISTUS, HOITO 18
18.1
Moottoripyörän puhdistus
Ohje
Materiaalivahinko
Painepesurin virheellinen käyttö johtaa ajoneuvon osien vaurioitumiseen tai rikkoutumiseen.
Korkean paineen vuoksi vesi pystyy tunkeutumaan sähköisten osien, liitinten, vaijereiden, laakereiden jne.
sisään.
Liian korkea paine aiheuttaa häiriöitä ja johtaa osien rikkoutumiseen.
–
Älä suuntaa vesisuihkua suoraan sähköisiä osia, liittimiä, vaijereita tai laakereita kohti.
–
Älä alita painepesurin suuttimen ja puhdistettavan osan välistä vähimmäisetäisyyttä.
Vähimmäisetäisyys 60 cm
Ohje
Ympäristön vaarantaminen
Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
–
Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Moottoripyörä kannattaa puhdistaa säännöllisesti, sillä siten sen arvo ja ulkonäkö säilyvät pitkään.
Moottoripyörän puhdistusta suorassa auringonpaisteessa on vältettävä.
–
Pakoputkisto suljetaan siten, että vesi ei pääse tunkeutumaan sisään.
–
Karkea lika poistetaan ensin pehmeällä vesisuihkulla.
–
Voimakkaasti likaantuneisiin kohtiin sumutetaan tavallista moottoripyörille tarkoitettua puhdistusainetta, joka levitetään pensselillä.
Moottoripyörän puhdistusaine ( s. 125)
401061-01
Info
Pesemiseen käytetään lämmintä vettä, johon on lisätty tavallista moottoripyörille tarkoitettua puhdistusainetta, ja pehmeää sientä.
Puhdistusainetta ei saa koskaan levittää kuivan moottoripyörän pinnalle, vaan moottoripyörä on aina ensin huuhdeltava vedellä.
–
Kun moottoripyörä on huuhdeltu huolellisesti pehmeällä vesisuihkulla, se on kuivattava hyvin.
–
Pakoputkiston tulppa poistetaan.
–
Kaasuttimen uimurikammio tyhjennetään.
Varoitus
Onnettomuusvaara
Kosteus ja lika haittaavat jarrulaitteiston toimintaa.
–
Opasta lasta jarruttamaan useita kertoja varovasti, jotta jarrupalat ja jarrulevyt kuivuvat ja jotta lika irtoaa jarrupaloista ja jarrulevyistä.
–
Anna lapsesi ajaa puhdistuksen jälkeen lyhyt matka, kunnes moottori on saavuttanut käyttölämpötilansa ja jarrut ovat kuivuneet varovasti jarruttelemalla.
109
18 PUHDISTUS, HOITO
Info
Lämmön vaikutuksesta vesi haihtuu myös moottorin ja jarrujen piiloon jäävistä paikoista.
–
Ohjaustangon varusteiden suojakansia työnnetään taaksepäin, jotta sisään päässyt vesi pääsee haihtumaan.
–
Moottoripyörän jäähdyttyä kaikki liuku- ja laakerikohdat voidellaan.
–
–
Paljaat metalliosat (paitsi jarrulevyt ja pakoputkisto) käsitellään ruostesuoja-aineella.
Suojaaine maaleille, metallille ja kumille ( s. 126)
–
Kaikki muoviosat ja pulveripinnoitetut osat käsitellään miedolla puhdistus- ja hoitoaineella.
Erikoispuhdistusaine kiiltäville ja mattaisille maaleille,
metalli- ja muovipinnoille ( s. 125)
110
SÄILYTYS 19
19.1
Säilytys
Varoitus
Myrkytysvaara
Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
–
Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
–
Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt polttoainetta.
–
Älä hengitä polttoainehöyryjä.
–
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
–
Jos polttoainetta on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
–
Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaatteiden päälle.
–
Säilytä polttoainetta tarkoitukseen sopivassa kanisterissa asianmukaisesti ja poissa lasten ulottuvilta.
Info
Seuraavat toimenpiteet ovat tarpeen siinä tapauksessa, että moottoripyörä on tarkoitus ottaa pitkäksi aikaa pois käytöstä.
Tarkasta kaikkien osien toiminta ja kuluneisuus, ennen kuin otat moottoripyörän pois käytöstä. Mahdolliset huolto, korjaus- tai muutostyöt on syytä teettää seisokin aikana (korjaamojen ruuhka-aikojen välttämiseksi). Näin vältät pitkät odotusajat ajokauden alkaessa.
401058-01
–
Viimeisessä tankkauksessa ennen moottoripyörän seisokkia lisätään polttoaineen lisäainetta.
Polttoaineen lisäaine ( s. 125)
–
Polttoainetta tankataan. ( s. 24)
–
Moottoripyörä puhdistetaan. ( s. 109)
–
Vaihteistoöljy vaihdetaan.
–
Jäähdytysnesteen pakkaskestävyys ja määrä tarkastetaan.
–
Kaasuttimen uimurikammio tyhjennetään.
–
Rengaspaine tarkastetaan. ( s. 86)
–
Ajoneuvo sijoitetaan kuivaan varastotilaan, jossa ei ole suuria lämpötilavaihteluja.
Info
KTM suosittelee moottoripyörän nostamista ylös.
–
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 40)
–
Moottoripyörä peitetään ilmaa läpäisevällä peitteellä.
Info
Ilmaa läpäisemättömiä materiaaleja ei saa missään tapauksessa käyttää, koska silloin kosteus ei pääse haihtumaan ja syntyy korroosiota.
On erittäin huono asia käynnistää seisokissa olevan moottoripyörän moottori lyhyeksi aikaa. Koska moottori ei tällöin lämpene riittävästi, moottorin käydessä muodostuva vesihöyry tiivistyy ja johtaa moottorin osien ja pakoputkiston ruostumiseen.
111
19 SÄILYTYS
19.2
Käyttöönotto seisonta-ajan jälkeen
–
Moottoripyörä otetaan nostotelineeltä. ( s. 40)
–
Tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista käyttöönottoa suori-
–
Koeajo suoritetaan.
401059-01
112
VIANETSINTÄ 20
Vika
Moottori pyörii, mutta ei käynnisty
Moottorilla ei ole tyhjäkäyntiä
Mahdollinen syy Toimenpide
Käyttövirhe
Moottoripyörä on ollut pois käytöstä pidemmän ajan ja sen takia kohokammiossa on vanhentunutta polttoainetta
–
Käynnistämisvaiheet suoritetaan.
–
Kaasuttimen uimurikammio tyhjennetään.
Polttoaineensyöttö keskeytynyt
–
Polttoainetankin huohotin tarkistetaan.
–
Polttoainehana puhdistetaan.
(50 SX)
–
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
Sytytystulppa nokinen tai märkä
Sytytystulpan kärkiväli liian suuri
Vikaa sytytysjärjestelmässä
Oikosulkukaapeli kaapelinipussa hankautunut rikki, oikosulkunappi rikki
(50 SX Mini)
–
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
–
Sytytystulppa puhdistetaan ja kuivataan tai vaihdetaan.
–
Kärkiväli säädetään.
Ohjearvo
Sytytystulpan kärkiväli
0,60 mm
–
Sytytysjärjestelmä tarkistetaan.
–
Sammutuspainike tarkistetaan.
Liitin tai sytytyspuola löysällä tai hapettunut
Vettä kaasuttimessa tai suuttimet tukossa
Tyhjäkäyntisuutin tukossa
Kaasuttimen säätöruuvit väärissä asennoissa
Sytytystulppa viallinen
Sytytysjärjestelmä viallinen
–
Liitin puhdistetaan ja käsitellään kontaktisprayllä.
(50 SX)
–
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
(50 SX Mini)
–
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
(50 SX)
–
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
(50 SX Mini)
–
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
(50 SX)
–
Kaasutin
– tyhjäkäyntinopeus säädetään.
(50 SX Mini)
–
Kaasutin
– tyhjäkäyntinopeus säädetään.
–
Sytytystulppa vaihdetaan.
–
Sytytyspuola tarkistetaan.
–
Tulpanhattu tarkistetaan.
113
20 VIANETSINTÄ
Vika
Moottori ei ota kierroksia
Moottorissa on liian vähän tehoa
Moottori pätkii tai paukkuu kaasuttimeen.
Moottori kuumenee liikaa
Mahdollinen syy Toimenpide
Kaasutin vuotaa yli koska neulaventtiili on likaantunut tai kulunut
(50 SX)
–
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
(50 SX Mini)
–
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
Kaasuttimen suuttimet löysällä
(50 SX)
–
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
(50 SX Mini)
–
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
Vikaa sytytysjärjestelmässä
–
Sytytysjärjestelmä tarkistetaan.
Polttoaineensyöttö keskeytynyt
–
Polttoainetankin huohotin tarkistetaan.
–
Polttoainehana puhdistetaan.
(50 SX)
–
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
(50 SX Mini)
–
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
Ilmansuodatin hyvin likainen
Pakoputkisto vuotaa, rutussa tai liian vähän lasivillatäytettä
äänenvaimentajassa
Sytytysjärjestelmä viallinen
Kalvo tai kalvorunko vaurioitunut
–
Ilmansuodatin ja ilmansuodattimen kotelo puhdistetaan.
–
Pakoputkiston vauriot tarkistetaan.
–
Takaäänenvaimentimen lasivillatäyte vaihdetaan.
–
Sytytyspuola tarkistetaan.
–
Tulpanhattu tarkistetaan.
–
Kalvo tai kalvorunko tarkistetaan.
Kuluneisuutta
Tarttumiskierrosluku liian matala tai liian korkea
Polttoaineen puute
Moottori imee sivuilmaa
Liitin tai sytytyspuola löysällä tai hapettunut
Liian vähän jäähdytysnestettä jäähdytysjärjestelmässä
Ajoviima liian vähäinen
Jäähdytinlamellit voimakkaasti likaantuneet
–
Moottori huolletaan.
–
Kytkimen säätö tarkistetaan.
–
Polttoainehanan sulkuruuvi kierretään vastapäivään vasteeseen asti.
–
Polttoainetta tankataan. ( s. 24)
–
Imukurkun ja kaasuttimen asennustiukkuus tarkistetaan.
–
Liitin puhdistetaan ja käsitellään kontaktisprayllä.
–
Jäähdytysjärjestelmän tiiviys tarkistetaan.
–
Jäähdytysnesteen määrä tarkastetaan.
–
Moottori sammutetaan moottoripyörän seistessä.
–
Jäädytinlamellit puhdistetaan.
114
VIANETSINTÄ 20
Vika
Moottori kuumenee liikaa
Pakokaasu valkoista (vesihöyryä pakokaasussa)
Vaihteistoöljyä tulee ulos huohotusletkusta
Vettä vaihteistoöljyssä
Mahdollinen syy
Vaahdon muodostumista jäähdytysjärjestelmässä
Toimenpide
–
Jäähdytysneste lasketaan pois.
–
Järjestelmä täytetään jäähdytysnesteellä.
–
Sylinterinkansi tai kannentiiviste tarkistetaan.
Sylinterinkansi tai kannentiiviste vaurioitunut
Jäähdyttäjän letku taittunut
Sylinterinkansi tai kannentiiviste vaurioitunut
–
Jäähdyttäjän letku vaihdetaan.
–
Sylinterinkansi tai kannentiiviste tarkistetaan.
Vaihteistossa liian paljon öljyä
–
Vaihteistoöljyn määrä tarkastetaan.
Akselitiiviste tai vesipumppu vaurioitunut
–
Akselitiiviste ja vesipumppu tarkistetaan.
115
21 TEKNISET TIEDOT
21.1
Rakenne
Moottori
Iskutilavuus
Iskunpituus
Sylinterin halkaisija
Kampiakselin laakerointi
Kampilaakeri
Männäntapin laakeri
Mäntä
Männän renkaat
Moottorin voitelu (50 SX)
Moottorin voitelu (50 SX Mini)
Ensiövälitys
Kytkin
Vaihteisto
Vaihteiston välitys
Sytytys
Sytytystulppa
Sytytystulpan kärkiväli
Jäähdytys
Käynnistys
21.2
Moottorin kiristysmomentit
Käynnistyspolkimen vivun ruuvi M5
Laakerinvarmistuksen ruuvi
Staattorinkiinnityksen ruuvi
Vesipumpunrattaan ruuvi
Öljypumpun ruuvi (50 SX Mini)
Eturattaan suojuksen ruuvi
Imupannan ruuvi
M5
M5
M5
M5
M6
M6
Kohdistustapin ruuvi
Kytkinkopan ruuvi
Laturin kannen ruuvi
Moottorilohkon ruuvi
Moottorirungon ilmauslaipat
Paininlevyn ruuvi
Pakoputken laipan ruuvi
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
1-sylinterinen 2-tahtimoottori, nestejäähdytetty, imuläppäohjaus
49,0 cm³
40 mm
39,5 mm
2 urakuulalaakeria neulalaakeri neulalaakeri alumiinivalua
1 suorakulmainen sekoiteöljyvoitelu erillisvoitelu
33:61 suorahampaiset hammasrattaat
Monilevy-keskipakokytkin käyttöakselilla jäykkä 1-portainen alennusvaihteisto
14:31
SELETTRA 2p D36
NGK LR 8 B
0,60 mm nestejäähdytys
Käynnistyspoljinjärjestelmä
10 Nm
10 Nm
6 Nm
10 Nm
4 Nm
10 Nm
10 Nm
6 Nm
5 Nm
6 Nm
4 Nm
6 Nm
10 Nm
5 Nm
Loctite ® 243™
Loctite ® 222™
Loctite
®
243™
Loctite
Loctite
Loctite
Loctite
®
®
®
®
243™
648™
243™
243™
Loctite ® 243™
116
TEKNISET TIEDOT 21
Sytytyspuolan ruuvi
Vaihteistoöljytason tarkistusruuvi
Vesipumpun kannen ruuvi
Vesipumpunkannen poistoruuvi
Sylinterinkannen ruuvi
Kytkinkorin ruuvi
Sylinterinjalan mutterit
Sylinterinjalan puikkoruuvi
Sytytystulppa
Ensiöhammaspyörän mutteri
Roottorin mutteri
Öljynpoistoruuvi magneetteineen
21.3
Säädettävät kaasuttimet
21.3.1
50 SX
Kaasuttimen tyyppi
Neula-asento
Tyhjäkäynnin ilmaruuvi auki
Pääsuutin
Suutinneula
Tyhjäkäyntisuutin
Neulasuutin
Kaasuluisti
Rikastinsuutin
M6
M6
M6
M6
M7
M8
M8
M8
M10x1
M10x1,25
M10x1,25
M12x1,5
21.3.2
50 SX Mini
Kaasuttimen tyyppi
Neula-asento
Tyhjäkäynnin ilmaseosruuvi auki
Pääsuutin
Suutinneula
Tyhjäkäyntisuutin
Neulasuutin
Kaasuluisti
Rikastinsuutin
Dell`Orto PHBG 19BS
2. paikka ylhäältä
3 kierr.
95
W7
50
262AU
40
60
Dell`Orto PHVA 12XS
3. paikka ylhäältä
1 kierr.
65
A8
30
211FA
40
60
4 Nm
6 Nm
10 Nm
6 Nm
18 Nm
35 Nm
20 Nm
10 Nm
10 … 12 Nm
40 Nm
15 Nm
20 Nm
Loctite ® 243™
Loctite ® 243™
Loctite ® 243™
Loctite ® 243™
117
21 TEKNISET TIEDOT
21.4
Täyttömäärät
21.4.1
Vaihteistoöljy
Vaihteistoöljy 0,20 l
21.4.2
Jäähdytysneste
Jäähdytysneste 0,7 l
21.4.3
Polttoaine
Polttoainetankin tilavuus n.
(50 SX)
Polttoainetankin tilavuus n.
(50 SX Mini)
21.5
Runko
Runko
Etuhaarukka (50 SX)
Etuhaarukka (50 SX Mini)
Takavaimennin (50 SX)
Takaiskunvaimennin (50 SX Mini)
Jousitusmatka (50 SX) edessä takana
Jousitusmatka (50 SX Mini) edessä takana
Etuhaarukan jättö
Jarrujärjestelmä edessä takana
Jarrulevy - halkaisija edessä takana
Jarrulevyjen kulumisraja edessä takana
Rengaspaine maastoajossa edessä takana
Toisiovälitys (50 SX)
Toisiovälitys (50 SX Mini)
Ketju
2,3 l
2,1 l
Vaihteistoöljy (ATF Dexron 3)
Lyijytön superbensiini (95 oktaania) johon on sekoitettu 2-tahti mootto-
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95)
Keskiputkirunko kromi-molybdeeni teräksestä, pulverimaalattu
WP Performance Systems
Up Side Down
AER 35
WP Performance Systems
USD 35
WP Performance Systems
3614 DCC
WP Performance Systems
3614 BAEM
205 mm
185 mm
100 mm
171 mm
22 mm
Levyjarru nelimäntäjarrusatulalla
Levyjarru kaksimäntäjarrusatulalla
160 mm
160 mm
2,2 mm
2,2 mm
1,0 bar
1,0 bar
11:40
10:42
1/2 x 3/16”
118
TEKNISET TIEDOT 21
Toimitettavissa olevat rattaat
Ohjauskulma (50 SX)
Ohjauskulma (50 SX Mini)
Akseliväli (50 SX)
Akseliväli (50 SX Mini)
Istumakorkeus kuormittamattomana (50 SX)
Istumakorkeus kuormittamattomana (50 SX Mini)
Maavara kuormittamattomana (50 SX)
Maavara kuormittamattomana (50 SX Mini)
Paino ilman polttoainetta n. (50 SX)
Paino ilman polttoainetta n. (50 SX Mini)
38, 39, 40, 41, 42
66°
67,4°
1 032 ± 10 mm
914 ± 10 mm
684 mm
558 mm
252 mm
184 mm
41,5 kg
40,5 kg
21.6
Renkaat
Voimassaolo Eturengas Takarengas
(50 SX)
(50 SX Mini)
60/100 - 12 36M TT
Maxxis MAXX CROSS SI
2,50 - 10 33J TT
Maxxis MAXX CROSS SI
2,75 - 10 38J TT
Maxxis MAXX CROSS SI
2,75 - 10 38J TT
Maxxis MAXX CROSS SI
Ilmoitetut renkaat ovat yksi mahdollisista vakiorengasyhdistelmistä. Lisää informaatiota löydät kohdasta
Service: http://www.ktm.com
21.7
Etuhaarukka
21.7.1
50 SX
Etuhaarukan osanumero
Etuhaarukka
Paluuvaimennus
Mukavuus
Perusasetus
Urheilullinen
Ilmanpaine
Haarukkapituus
Ulkojärjestelmän öljymäärä vasemmalla
Oikean kasetin öljymäärä
25 ± 5 ml
240 ml
Vasemman kasetin rasvamäärä 6 ml
07.18.6Q.02
WP Performance Systems
Up Side Down
AER 35
15 naksahdusta
12 naksahdusta
10 naksahdusta
2 bar
685 mm
Haarukkaöljy (SAE 4)
Haarukkaöljy (SAE 4)
Yleisrasva (00062010051)
21.7.2
50 SX Mini
Etuhaarukan osanumero
Etuhaarukka
Etuhaarukan pituus
Jousen vaimennuskerroin
Kuljettajan paino: 15 … 25 kg
07.18.1Q.01
WP Performance Systems
USD 35
580 mm
1,8 N/mm
119
21 TEKNISET TIEDOT
Kuljettajan paino (vakio): 25 … 35 kg
Kuljettajan paino: 35 … 45 kg
Jousipituus esijännitysholkin (-holkkien) kanssa
Haarukkaöljyä pro haarukkaputki 240 ± 10 ml
2,0 N/mm
2,2 N/mm
337,5 mm
21.8
Takavaimennin
21.8.1
50 SX
Takavaimentimen osanumero
Takavaimennin
Lowspeed-puristusvaimennus
Mukavuus
Vakio
Urheilu
Highspeed-puristusvaimennus
Mukavuus
Perusasetus
Urheilullinen
Paluuvaimennus
Mukavuus
Perusasetus
Urheilullinen
Jousen esijännitys
Perusasetus
Jousituskerroin
Kuljettajan paino: 15 … 25 kg
Kuljettajan paino (perusasetus): 25 … 35 kg
Kuljettajan paino: 35 … 45 kg
Jousipituus
Kaasupaine
Riippuma
Painuma
Asennuspituus
Vaimenninöljy
Haarukkaöljy (SAE 4)
3 mm
30 N/mm
35 N/mm
40 N/mm
130 mm
10 bar
12 mm
80 mm
275 mm
03.18.7Q.02
WP Performance Systems
3614 DCC
18 naksahdusta
15 naksahdusta
12 naksahdusta
2,5 kierr.
2 kierr.
1,5 kierr.
17 naksahdusta
15 naksahdusta
13 naksahdusta
Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5)
21.8.2
50 SX Mini
Takavaimentimen osanumero
Takaiskunvaimennin
Paluuvaimennus vakio
Jousen esijännitys vakio
Jousen vaimennuskerroin
03.18.9Q.01
WP Performance Systems
3614 BAEM
12 naksahdusta
5 mm
120
Kuljettajan paino: 15 … 25 kg
Kuljettajan paino (vakio): 25 … 35 kg
Kuljettajan paino: 35 … 45 kg
Jousipituus
Kaasupaine
Riippuma
Painuma
Asennuspituus
Iskunvaimentimen öljy
21.9
Rungon kiristysmomentit
Pinnanippeli
Jarruletkun kiristimen ruuvi
Jarrupalojen ruuvi
Etujarrulevyn ruuvi
M3,5
M5
M5
M6
Haarukkaputken akselikiinnikkeen ruuvi
Kaasukahvan ruuvi
Ketjunohjainkappaleen ruuvi
Lokasuojan ruuvi
Numerokilven ruuvi
Rungon muut mutterit
Rungon muut ruuvit
Takajarrulevyn ruuvi
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
Takajarrusatulan ruuvi M6
Työntötangon kuulanivelen mutteri jalkajarrusylinterin puolella
Alemman T-kappaleen ruuvi
Etujarrusatulan ruuvi
M6
M8
M8x60
Etujarrusatulan ruuvi M8x40
Jarrupolkimen mutteri
Ketjunohjainkappaleen ruuvi
Moottorin kiinnitysruuvi
M8
M8
M8
Ohjausakselin ruuvi M8
Ohjaustangon kiinnityskaaren ruuvi M8
Renkaan kiinnipitomutteri M8
Rungon muut mutterit
Rungon muut ruuvit
Takarattaan ruuvi
M8
M8
M8
TEKNISET TIEDOT 21
65 N/mm
75 N/mm
85 N/mm
120 mm
10 bar
10 mm
65 mm
245 mm
Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5)
3 Nm
2 Nm
8 Nm
14 Nm
10 Nm
4,5 Nm
3 Nm
6 Nm
4 Nm
10 Nm
10 Nm
14 Nm
10 Nm
10 Nm
15 Nm
20 Nm
20 Nm
22 Nm
15 Nm
25 Nm
20 Nm
20 Nm
10 Nm
25 Nm
25 Nm
25 Nm
Loctite
Loctite
Loctite
Loctite
Loctite
Loctite
®
®
®
®
®
®
243™
243™
243™
243™
243™
243™
Loctite
®
243™
121
21 TEKNISET TIEDOT
Ylemmän T-kappaleen ruuvi
Etuakselin ruuvi
Ohjaustangon kiinnikekappaleen ruuvi
Rungon muut mutterit
Rungon muut ruuvit
Takahaarukan tapin mutteri
Takavaimentimen alaruuvi
Takavaimentimen yläruuvi
Taka-akselin mutteri
Emäputken mutteri
Emäputken mutteri
M8
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M12x1
M20x1,5
M20x1,5
20 Nm
40 Nm
Loctite ® 243™
40 Nm
Loctite ® 243™
45 Nm
45 Nm
45 Nm
45 Nm
Loctite ® 243™
45 Nm
Loctite ® 243™
40 Nm
10 Nm
9 Nm
Voimassa vain, kun noudatetaan seuraavia seikkoja:
Kiinnitysavain (45229050000)
122
KÄYTTÖAINEET 22
2-tahti moottoriöljy
Normi / luokitus
–
Ohjearvo
–
Käytä vain korkealaatuista, tunnettua merkkiä olevaa 2-tahti moottoriöljyä.
täyssynteettinen
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
Cross Power 2T
Haarukkaöljy (SAE 4) (48601166S1)
Normi / luokitus
–
Ohjearvo
–
Käytä vain öljyjä, jotka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on vaadittavat ominaisuudet.
Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180751S1)
Normi / luokitus
–
Ohjearvo
–
Käytä vain öljyjä, jotka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on vastaavat ominaisuudet.
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1
Normi / luokitus
–
DOT
Ohjearvo
–
Käytä vain jarrunestettä, joka vastaa ilmoitettua standardia (katso säiliössä olevat tiedot) ja jossa on sen mukaiset ominaisuudet.
Suositeltu toimittaja
Castrol
–
REACT PERFORMANCE DOT 4
MOTOREX ®
–
Brake Fluid DOT 5.1
Jäähdytysneste
Ohjearvo
–
Käytä ainoastaan korkealaatuisia, silikaatittomia jäähdytysnesteitä, joihin on lisätty alumiinimoottorin ruostesuoja-ainetta. Heikkolaatuiset ja tarkoitukseen soveltumattomat pakkasnesteet aiheuttavat korroosiota, kertymiä ja vaahtoutumista.
–
Älä käytä pelkkää vettä, koska ainoastaan jäähdytysnesteet pystyvät täyttämään esimerkiksi ruostesuojaukselle ja voiteluominaisuuksille asetettavat vaatimukset.
–
Käytä vain jäähdytysnestettä, joka vastaa ilmoitettuja ohjearvoja (ks. säiliössä olevat tiedot) ja jolla on vaadittavat ominaisuudet.
Pakkassuojan vähimmäisvoimassaoloaika
−
25 °C
123
22 KÄYTTÖAINEET
Seossuhde on valittava tarvittavan pakkassuojauksen perusteella. Käytä tislattua vettä, jos jäähdytysnestettä täytyy laimentaa.
Valmiiksi sekoitetun jäähdytysnesteen käyttö on suositeltavaa.
Noudata jäähdytysnesteen valmistajan ohjeita, jotka koskevat pakkassuojausta, laimentamista ja sekoituskelpoisuutta (yhteensopivuutta) muiden jäähdytysnesteiden kanssa.
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
COOLANT M3.0
Lyijytön superbensiini (95 oktaania) johon on sekoitettu 2-tahti moottoriöljyä (1:60)
Normi / luokitus
–
DIN EN 228
–
Seossuhde
1:60
2-tahti moottoriöljy ( s. 123)
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95) ( s. 124)
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
Cross Power 2T
Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95)
Normi / luokitus
–
DIN EN 228 (ROZ 95)
Ohjearvo
–
Käytä vain lyijytöntä superpolttoainetta, joka vastaa annettua normia tai on vastaavaa.
–
Etanolipitoisuus 10 %:n asti (E10 polttoaine) on vaaratonta.
Info
Älä käytä
mitään
metanolia sisältävää polttoainetta (esim. M15, M85, M100) tai jotain muuta jossa on enemmän kuin 10 % etanolia (esim. E15, E25, E85, E100).
Vaihteistoöljy (ATF Dexron 3)
Normi / luokitus
–
Dexron III (ATF Dexron 3)
Ohjearvo
–
Käytä vain ATF-vaihteistoöljyjä, joka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on niiden mukaiset ominaisuudet.
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
ATF Dexron 3
124
Erikoispuhdistusaine kiiltäville ja mattaisille maaleille, metalli- ja muovipinnoille
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
Quick Cleaner
Ilmansuodattimen puhdistusaine
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
Racing Bio Dirt Remover
Kahvakumiliima (00062030051)
Suositeltu toimittaja
KTM AG
–
GRIP GLUE
Kestorasva
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
Bike Grease 2000
Ketjupuhdistusaine
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
Chain Clean
Korkeaviskoosinen voitelurasva
Suositeltu toimittaja
SKF ®
–
LGHB 2
Moottoripyörän puhdistusaine
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
Moto Clean
Offroad-ketjuspray
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
Chainlube Offroad
Polttoaineen lisäaine
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
Fuel Stabilizer
APUAINEET 23
125
23 APUAINEET
Suojaaine maaleille, metallille ja kumille
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
Moto Protect
Yleisrasva (00062010051)
Suositeltu toimittaja
Klüber Lubrication ®
–
CENTOPLEX 2 EP
Yleisöljyspray
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
Joker 440 Synthetic
Öljy vaahtomuovi-ilmansuodattimelle
Suositeltu toimittaja
MOTOREX ®
–
Racing Bio Liquid Power
126
STANDARDIT 24
JASO FD
JASO FD on 2-tahtimoottoriöljyjen luokitus, joka on kehitetty erikoisesti moottoriurheilun erittäin koviin vaatimuksiin. Ensiluokkaisten synteettisten estereiden ja niihin sovitettujen erikoislisäaineiden vuoksi saavutetaan myös
äärimmäisissä olosuhteissa täydellinen palamistapahtuma.
SAE
SAE-viskositeettiluokat on määrittänyt Society of Automotive Engineers ja ne palvelevat öljyjen jaottelua niiden viskositeetin mukaan. Viskositetti kuvaa vain öljyn yhtä ominaisuutta eikä sisällä minkäänlaista lausumaa laatuun.
127
25 LYHENNELUETTELO
art.-nro esim.
jne.
jne.
mahd.
mm.
n.
nro t.
tarv.
tms.
vrt.
artikkelinumero esimerkiksi ja niin edelleen ja niin edelleen mahdollisesti muun muassa noin numero tai tarvittaessa tai muu sellainen vertaa
128
HAKEMISTO
A
Ajoneuvon kuva
edestä vasemmalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
takaa oikealta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajoneuvon valmistenumero
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alempi T-kappale
Apuaineet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Asiakaspalvelu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
E
Emäputken laakerin välys
säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Etuhaarukan osanumero
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Etujarrukahva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etulokasuoja
Etupyörä
Eturatas
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Eturattaan suojus
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
H
Haarukkaputket
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ilmanpaineen säätäminen . . . . . . . . . . . . . . 36
ilmaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
perussäädön tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Haarukkasuoja
Highspeed-puristusvaimennus
säätö takavaimentimessa . . . . . . . . . . . . . . . 30
Huolto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Huolto-ohjelma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
I
Ilmajousitus AER 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ilmansuodatin
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ilmansuodattimen kotelo
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Istuin
Istuinkorkeus
asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
J
Jalkajarrupoljin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
vapaaliikkeen tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Jarrulevyt
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Jarruneste
lisääminen etujarruun . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
lisääminen takajarruun . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Jarrunesteen määrä
tarkastus etujarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
tarkistus takajarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Jarrupalat
tarkistus etujarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
tarkistus takajarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
vaihto etujarruun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
vaihto takajarruun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Jarrupoljin
perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
vapaaliikkeen säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Jäähdytysjärjestelmä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Jäähdytysneste
poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
täyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Jäähdytysnesteen määrä
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-88
K
Kaasukahva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kaasutin
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106-107
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103-104
tyhjäkäynti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92-93
tyhjäkäyntinopeuden säätö . . . . . . . . . . . . 93-94
Kaasuvaijerin asennus
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kaasuvaijerin välys
asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
HAKEMISTO
129
HAKEMISTO
Kahvakumi
Ketju
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ketjunkireys
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ketjunohjain
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kuljetus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kuvat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kytkin
säädön tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Kytkinkoppa
irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
kytkinkopan asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Käynnistyspoljin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Käynnistäminen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Käyttöaineet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Käyttömääritys
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Käyttöohje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Käyttötarkoitus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Käyttötuntimittari
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Käyttöönotto
ohjeet ensimmäistä käyttökertaa varten . . . . . 18
seisonta-ajan jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista
käyttöönottoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
L
Lisävarusteet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lowspeed-puristusvaimennus
säätö takavaimentimessa . . . . . . . . . . . . . . . 29
M
Moottori
sisäänajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Moottorinumero
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Moottoripyörä
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
N
Numerokilpi
O
Ohjauspään laakerit
voitelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ohjaustangon paikka
P
Painuma
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pakkaskestävyys
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Paluuvaimennus
etuhaarukan säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
säätö takavaimentimessa . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pinnojen kireys
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Plug-in sivutuki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Polttoainehana
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Polttoainetankin korkki
avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
sulkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Polttoainetankki
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Puhdistus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109-110
Pölysuojat
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
R
Rengaspaine
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Renkaiden kunto
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rikastin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rungon perussäätö
tarkistus kuljettajan painon mukaan . . . . . . . 28
Runko
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
S
Sammutusnappi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suojavaatetus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Säilytys
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
T
Takahaarukka
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Takapyörä
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
130
Takaratas
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Takavaimennin
ajopainuman tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . 33
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
jousen esijännityksen säätö . . . . . . . . . . . . . 33
staattisen painuman tarkistus . . . . . . . . . . . . 32
Takavaimentimen osanumero
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Takaäänenvaimennin
Takuu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tankkaus
polttoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
öljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tekniset tiedot
etuhaarukka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
kaasutin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
renkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
rungon kiristysmomentit . . . . . . . . . . . . . . 121
runko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
takavaimennin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
täyttömäärät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Turvallinen käyttö
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tyyppikilpi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Työsäännöt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Täyttömäärä
V
Vaihteistoöljy
lisäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Vaihteistoöljyn määrä
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Varaosat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vastuu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vianetsintä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113-115
Väärinkäyttö
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Y
Ympäristö
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ö
Öljymäärä
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Öljypumppu
ilmaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Öljytankin korkki
avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
sulkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
HAKEMISTO
131
*3213844fi*
3213844fi
11/2018
KTM Sportmotorcycle GmbH
5230 Mattighofen/Itävalta
http://www.ktm.com
Valokuva: Mitterbauer/KTM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 KUVAUSTAVAT
- 7 Käytetyt merkinnät
- 7 Käytetyt korostukset
- 8 TURVALLISUUSOHJEET
- 8 mukainen käyttö
- 8 Väärinkäyttö
- 8 Turvallisuusohjeet
- 8 Vaara-asteet ja merkinnät
- 9 varoitus
- 9 Turvallinen käyttö
- 10 Suojavaatetus
- 10 Työsäännöt
- 10 Ympäristö
- 10 Käyttöohje
- 11 TÄRKEITÄ OHJEITA
- 11 Takuu, vastuu
- 11 Käyttöeineet, apuaineet
- 11 Varaosat, lisävarusteet
- 11 Huolto
- 11 Kuvat
- 11 Asiakaspalvelu
- 12 AJONEUVON KUVA
- 12 Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta
- 13 Ajoneuvon kuva takaa oikealta
- 14 SARJANUMEROT
- 14 Ajoneuvon valmistenumero
- 14 Tyyppikilpi
- 14 Moottorinumero
- 15 Etuhaarukan osanumero
- 15 Takavaimentimen osanumero
- 16 HALLINTALAITTEET
- 16 Etujarrukahva
- 16 Kaasukahva
- 16 Sammutusnappi
- 16 Polttoainetankin korkin avaaminen
- 17 Polttoainetankin korkin sulkeminen
- 17 (50 SX Mini)
- 18 Polttoainehana
- 18 Rikastin (50 SX)
- 18 Rikastin (50 SX Mini)
- 19 Käynnistyspoljin
- 19 Jalkajarrupoljin
- 19 Plug-in sivutuki
- 19 Käyttötuntimittari
- 20 KÄYTTÖÖNOTTO
- 20 varten
- 22 Moottorin sisäänajo
- 23 AJO-OHJEITA
- 23 jokaista käyttöönottoa
- 23 Ajoneuvon käynnistäminen
- 24 Liikkeellelähtö
- 24 Ajaminen
- 25 Jarruttaminen
- 25 Pysähtyminen, pysäköinti
- 26 Kuljetus
- 26 Polttoaineen tankkaus
- 27 Öljyn tankkaus (50 SX Mini)
- 28 HUOLTO-OHJELMA
- 28 Lisätietoja
- 28 Pakolliset työt
- 29 Suositellut työt
- 30 10 RUNGON SÄÄTÖ
- 30 kuljettajan painon mukaan
- 30 Ilmajousitus AER 35 (50 SX)
- 31 (50 SX)
- 31 säätö (50 SX)
- 32 paluuvaimennuksen säätö
- 34 kuormittamattomana
- 34 tarkistus
- 35 tarkastus
- 35 esijännityksen säätö
- 38 10.12 Etuhaarukan perussäädön tarkistus
- 38 säätäminen (50 SX)
- 39 säätö (50 SX)
- 40 10.15 Ohjaustangon paikka
- 40 10.16 Ohjaustangon paikan säätö
- 42 11 RUNGON HUOLTOTYÖT
- 42 nostotelineellä
- 42 nostotelineeltä
- 42 haarukkaputkien ilmaus
- 43 puhdistus
- 44 Haarukkasuojan irrotus
- 44 Haarukkasuojan asennus
- 47 11.10 Alemman T-kappaleen asennus
- 50 tarkastaminen
- 52 11.13 Ohjauspään laakereiden voitelu
- 54 11.16 Numerokilven irrotus
- 54 11.17 Numerokilven asennus
- 55 11.18 Etulokasuojan irrottaminen
- 55 11.19 Etulokasuojan asentaminen
- 58 11.22 Istuimen irrotus
- 58 11.23 Istuimen asentaminen
- 59 11.25 Ilmansuodattimen asennus
- 59 suodatinkotelon puhdistus
- 60 irrottaminen
- 60 asentaminen
- 62 11.32 Ketjun likaisuuden tarkastus
- 63 11.33 Ketjun puhdistus
- 63 11.34 Ketjunkireyden tarkistus
- 64 11.35 Ketjunkireyden säätö
- 65 ketjunohjaimen tarkastus
- 68 11.40 Kaasuvaijerin asennuksen tarkastus
- 69 11.41 Kahvakumin tarkastus
- 69 11.42 Kahvakumin lisävarmistus
- 70 12 JARRUT
- 70 tarkistus
- 70 Etujarrukahvan vapaaliikkeen säätö
- 70 Etujarrukahvan perusasennon säätö
- 71 Jarrulevyjen tarkastus
- 71 etujarrusta
- 74 Etujarrun jarrupalojen tarkistus
- 77 tarkistus
- 77 säätö
- 78 takajarrusta
- 80 12.14 Takajarrun jarrupalojen tarkistus
- 81 12.15 Takajarrun jarrupalojen vaihto
- 84 13 PYÖRÄT, RENKAAT
- 84 Etupyörän asentaminen
- 85 Takapyörän irrottaminen
- 87 Renkaiden kunnon tarkastus
- 88 Rengaspaineen tarkastus
- 88 Pinnojen kireyden tarkastus
- 89 14 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ
- 89 Jäähdytysjärjestelmä
- 89 ja määrän tarkastus
- 90 Jäähdytysnesteen määrän tarkastus
- 90 Jäähdytysnesteen poisto
- 93 15 MOOTTORIN SÄÄTÖ
- 93 tarkistus
- 93 tarkastaminen
- 94 Kaasutin - tyhjäkäynti (50 SX)
- 95 Kaasutin - tyhjäkäynti (50 SX Mini)
- 95 (50 SX)
- 96 (50 SX Mini)
- 97 Kytkimen säädön tarkistus
- 100 16 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
- 100 Öljymäärän tarkastus (50 SX Mini)
- 100 (50 SX Mini)
- 101 Vaihteistoöljyn määrän tarkistus
- 103 Vaihteistoöljyn lisäys
- 105 17 KAASUTIN
- 105 (50 SX Mini)
- 106 (50 SX)
- 108 (50 SX Mini)
- 109 (50 SX)
- 111 18 PUHDISTUS, HOITO
- 111 Moottoripyörän puhdistus
- 113 19 SÄILYTYS
- 113 Säilytys
- 115 20 VIANETSINTÄ
- 118 21 TEKNISET TIEDOT
- 118 Moottori
- 118 Moottorin kiristysmomentit
- 119 Säädettävät kaasuttimet
- 119 50 SX
- 119 50 SX Mini
- 120 Täyttömäärät
- 120 Vaihteistoöljy
- 120 Jäähdytysneste
- 120 Polttoaine
- 120 Runko
- 121 Renkaat
- 121 Etuhaarukka
- 121 50 SX
- 121 50 SX Mini
- 122 Takavaimennin
- 122 50 SX
- 122 50 SX Mini
- 123 Rungon kiristysmomentit
- 125 22 KÄYTTÖAINEET
- 127 23 APUAINEET
- 129 24 STANDARDIT
- 130 25 LYHENNELUETTELO
- 131 HAKEMISTO