KTM RC 125 EU 2019 Sport Bike ユーザーマニュアル

KTM RC 125 EU 2019 Sport Bike ユーザーマニュアル
OWNER'S MANUAL 2019
RC 125
ART. NO. 3213931ja
KTM をお買い上げ頂いた皆様に
このたびは KTM のモーターサイクルをお買い上げ頂き、ありがとうございます。最新のスポーツモーターサイ
クルを手に入れられたお客様に、これを十分満喫頂くため、適切なメンテナンスと手入れを行う事をお願いして
います。
KTM をお買い上げ頂いた皆様に
安全で楽しいライドをたっぷりお楽しみ下さい。
お持ちのモーターサイクルのシリアルナンバーを以下に記して下さい。
車両識別番号 (
頁 24)
エンジンナンバー (
キーナンバー (
正規ディーラー店スタンプ
頁 25)
頁 25)
本オーナーズマニュアルは、印刷時点現在、当該モデルシリーズの最新仕様に基づいて作成されています。しか
し、車両の構造が更に開発される事により、製品と若干の差異が生じる可能性があります。
ここに記載された内容について、当社は何ら義務を負わないものと致します。KTM Sportmotorcycle GmbH は、
記載された技術内容、価格、色、形、部品、サービス内容、構造、装備などにつき予告および理由の開示なく変
更、代替品なく抹消、地域の状況に合わせ変更、並びに特定モデルの生産を予告なく停止する権利を有するもの
とします。商品入手の可否、写真・イラスト並びに記載内容との差異、印刷ミス並びに誤記に対し、KTM は一切
の責任を負いかねます。写真に使用されているモデルには、一部量産製品にはない特殊装備が施されています。
© 2019 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen オーストリア
無断複写・転載を禁じます。
一部または全部並びにその種類を問わず、複製・複写には必ず著作者の書面による許可を要します。
*3213931ja*
3213931ja
2019 年 01 月
KTM をお買い上げ頂いた皆様に
ISO 9001(12 100 6061)
国際品質管理規格 ISO 9001 に基づき、KTM では、到達しうる最高の製品品質を実現するための
品質保証プロセスを導入しています。
発行: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, オーストリア
以下のモデルがこの書類の内容に該当します。:
RC 125 EU (F5003S1, F5003S2)
2
目次
1
目次
表示方法 ............................................................ 9
1.1
1.2
2
3
使用目的に応じた使用環境.................
誤使用 .................................................
安全の手引き ......................................
危険度と表示マーク ...........................
改造に関する警告 ...............................
使用時の安全性...................................
保護服 .................................................
作業上の決まり...................................
環境.....................................................
オーナーズマニュアル........................
11
11
11
12
13
13
15
15
16
16
重要な注意事項 ............................................... 17
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
メーカー保証、法定保証.....................
油脂類、ケミカル類............................
スペアパーツ、アクセサリー .............
サービス..............................................
写真.....................................................
カスタマーサービス ...........................
17
17
17
18
18
18
各部の名称 ...................................................... 20
4.1
4.2
本書の表示マークについて................... 9
使用文字種について ........................... 10
安全の手引き................................................... 11
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
4
5
シリアルナンバー............................................ 24
5.1
5.2
5.3
5.4
6
各部の名称 左前方 ( 代表写真)......... 20
各部の名称 右後方 ( 代表写真)......... 22
車両識別番号 ......................................
タイプラベル ......................................
エンジンナンバー ...............................
キーナンバー ......................................
24
24
25
25
操作各部 .......................................................... 26
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
クラッチレバー...................................
ブレーキレバー...................................
スロットルグリップ ...........................
ホーンスイッチ...................................
ライトスイッチ...................................
パッシングライトスイッチ.................
ターンシグナルスイッチ ....................
エマージェンシーOFFスイッチ......
スタータースイッチ ...........................
イグニッション / ハンドルロック.......
ハンドル操作をロックする.................
ハンドル操作のロックを解除する......
フィラーキャップを開ける.................
フィラーキャップを閉める.................
26
26
27
27
28
28
29
30
30
31
31
32
33
35
3
目次
6.15
6.16
6.17
6.18
6.19
6.20
6.21
7
シートロック ......................................
車載工具..............................................
サイドグリップ...................................
同乗者用フットレスト........................
シフトレバー ......................................
ブレーキペダル...................................
サイドスタンド...................................
36
36
37
37
38
39
39
7.13
7.13.1
7.13.2
7.13.3
7.14
7.14.1
7.14.2
7.14.3
7.15
7.16
7.17
7.18
コンビネーションインスツルメント............... 41
7.1
コンビネーションインスツルメン
ト ........................................................
7.2
起動とテスト ......................................
7.3
警告.....................................................
7.4
インジケーターランプ........................
7.5
シフトランプ ......................................
7.6
ディスプレイ ......................................
7.7
燃料レベル表示...................................
7.8
クーラント温度の表示........................
7.9
機能ボタン ..........................................
7.10
TRIP F 表示 ........................................
7.11
Info 表示..............................................
7.12
ODO 表示............................................
7.12.1
Fuel Range.....................................
7.12.2
Service ...........................................
7.12.3
Actual F.C.......................................
4
41
42
43
48
50
52
53
54
56
57
58
59
59
60
61
8
62
62
63
64
65
65
66
67
67
69
70
71
運転操作の前に ............................................... 73
8.1
8.2
8.3
9
TRIP 1 表示.........................................
Time Trip 1 .....................................
Average Speed Trip1 .....................
Avg F.C. Trip 1 ...............................
TRIP 2 表示.........................................
Time Trip 2 .....................................
Average Speed Trip2 .....................
Avg F.C. Trip 2 ...............................
単位を設定 ..........................................
時刻を設定する...................................
シフト回転数RPM1 を設定する .........
シフト回転数RPM2 を設定する .........
初めて運転操作を行う際の注意 ......... 73
慣らし運転をする ............................... 75
車両に荷物を積む ............................... 75
運転上の注意事項............................................ 78
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
運転操作の前に必ず行う点検・メン
テナンス作業 ......................................
エンジン始動 ......................................
発進.....................................................
シフト操作と走行 ...............................
ブレーキをかける ...............................
78
79
81
82
86
目次
9.6
9.7
9.8
10
補足情報.............................................. 95
必須作業.............................................. 95
推奨作業.............................................. 98
12.15
12.16
12.17
12.18
12.19
12.20
12.21
12.22
シャーシを調整する ........................................ 99
11.1
11.2
12
12.8
12.9
12.10
12.11
12.12
12.13
12.14
サービスプラン ............................................... 95
10.1
10.2
10.3
11
停止と駐車 .......................................... 89
輸送..................................................... 91
燃料を給油する................................... 92
ショックアブソーバーのスプリング
プリロードを調節する .................... 99
シフトレバーを調節する .................. 100
サービス作業シャーシ .................................. 103
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
車両をリアスタンドで持ち上げる....
リアスタンドから車両を降ろす .......
フロントスタンドで車両を持ち上
げる...................................................
フロントスタンドから車両を降ろ
す ......................................................
フォークレッグのダストシールを
清掃する............................................
フロントシートを取り外す...............
フロントシートを取り付ける ...........
103
103
13
110
111
113
113
115
117
119
121
123
124
125
127
128
130
131
ブレーキシステム.......................................... 133
104
13.1
106
13.2
13.3
107
109
110
リアシートを取り外す......................
リアシートを取り付ける ..................
チェーンの汚れを点検する...............
チェーンを清掃する .........................
チェーンの遊びを点検する...............
チェーンの遊びを調節する...............
チェーン、リアスプロケット、フロ
ントスプロケットを点検する ...........
バッテリーカバーを取り外す ...........
バッテリーカバーを取り付ける .......
フロントスポイラーを取り外す .......
フロントスポイラーを取り付ける....
左のサイドカバーを取り外す .......
左のサイドカバーを取り付ける ....
右のサイドカバーを取り外す .......
右のサイドカバーを取り付ける ....
13.4
アンチロック・ブレーキシステ
ム (ABS)............................................
ブレーキディスクを点検する ...........
前輪ブレーキのブレーキフルード
のレベルを点検する .........................
前輪ブレーキのブレーキフルード
を補給する ....................................
133
135
136
137
5
目次
13.5
前輪ブレーキのブレーキパッドを
点検する............................................
13.6
後輪ブレーキのブレーキフルード
のレベルを点検する .........................
13.7
後輪ブレーキのブレーキフルード
を補給する ....................................
13.8
後輪ブレーキのブレーキパッドを
点検する............................................
13.9
ブレーキペダルの遊びを点検する....
13.10 ブレーキペダルの遊びを調節す
る ..................................................
14
15.6
15.7
15.8
142
145
146
15.9
15.10
148
前輪を取り外す .............................
前輪を取り付ける .........................
後輪を取り外す .............................
後輪を取り付ける .........................
後輪のハブダンパーを点検する ....
タイヤの状態を点検する ..................
タイヤ空気圧を点検する ..................
150
151
154
156
159
161
163
電装系............................................................ 165
15.1
15.2
15.3
6
141
15.11
車輪、タイヤ ................................................. 150
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
15
15.4
15.5
140
12V バッテリーを取り外す ........... 165
12V バッテリーを取り付ける ....... 167
12V バッテリーを充電する ........... 168
15.12
15.13
16
ABS のヒューズを交換する..............
各電装系部品のヒューズを交換す
る ......................................................
ロービームのバルブを交換する .......
ハイビームのバルブを交換する .......
ロービームヘッドライトの設定を
点検する............................................
ハイビームヘッドライトの設定を
点検する............................................
ロービームヘッドライトの照明距
離を調整する ....................................
ハイビームヘッドライトの照明距
離を調整する ....................................
診断プラグ ........................................
ACC1 および ACC2 前方 ..................
171
174
177
179
181
183
184
185
186
186
冷却システム................................................. 187
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
冷却システム ....................................
調節タンクのクーラントのレベル
を点検する ........................................
不凍液とクーラントのレベルを点
検する ...............................................
調節タンクでクーラントのレベル
を調整する ........................................
クーラントを排出する ..................
187
189
191
194
195
目次
16.6
16.7
17
エンジンを調整する ...................................... 205
17.1
17.2
17.3
17.4
18
アクセルワイヤーの遊びを点検す
る ......................................................
アクセルワイヤーの遊びを調節す
る ..................................................
クラッチレバーの遊びを点検する....
クラッチレバーの遊びを調節す
る ..................................................
205
20
18.2
18.3
トラブルシューティング............................... 224
22
仕様一覧 ........................................................ 228
22.1
22.2
22.3
22.3.1
22.3.2
22.3.3
22.4
22.5
22.6
22.7
22.8
22.9
208
清掃、手入れ ................................................. 216
19.1
19.2
洗車をする ........................................ 216
冬季運転における点検・メンテナン
ス作業 ............................................... 219
保管................................................... 221
保管後、運転操作の前に................... 223
21
206
206
エンジンオイルのレベルを点検す
る ...................................................... 209
エンジンオイルとオイルフィル
ターを交換し、オイルスクリーンを
清掃する ........................................ 210
エンジンオイルを補給する............... 213
保管 ............................................................... 221
20.1
20.2
エンジンで行うサービス作業........................ 209
18.1
19
冷却システムにクーラントを注入
してエア抜きをする ...................... 198
クーラントを交換する .................. 201
エンジン............................................
締付けトルク、エンジン...................
容量...................................................
エンジンオイル ............................
クーラント ...................................
燃料 ..............................................
シャーシ............................................
電装系 ...............................................
タイヤ ...............................................
フロントフォーク .............................
ショックアブソーバー......................
締付けトルクシャーシ......................
228
229
233
233
233
234
234
236
237
237
238
238
23
油脂類............................................................ 246
24
ケミカル類 .................................................... 250
25
規格 ............................................................... 252
26
用語索引 ........................................................ 253
7
目次
27
表示マーク索引 ............................................. 254
27.1
27.2
黄色とオレンジ色のマーク............... 254
緑と青のマーク................................. 254
索引 ....................................................................... 255
8
表示方法 1
1.1
本書の表示マークについて
以下、使用されている表示マークについて説明します。
予想される正常な反応を示します。例: 特定の作業ステップや機能実行の結果。
想定外の異常な反応を示します。例: 特定の作業ステップや機能実行の結果。
このマークが付いている作業は全て専門知識や技術的知識を必要とします。ご自身の安全の
ため、これら作業は KTM 正規ディーラーで実施するようにして下さい! 特別な訓練を受けた
専門技術者が必要な専用ツールを使って、お客様のモーターサイクルを最適な状態にメンテナ
ンス致します。
参照頁を示します ( 詳細については記載の頁を参照して下さい)。
補足情報や役に立つ情報を示します。
確認ステップの結果を示します。
9
1 表示方法
電圧の測定を示します。
電流の測定を示します。
必要に応じた再加工を含む作業の終わりについて示します。
1.2
使用文字種について
以下、使用されている文字種について説明します。
固有名詞
固有名詞を示します。
名前®
登録商標を示します。
マーク ™
トレードマークを示します。
下線を引いた用語
車両の技術的詳細を参照または用語解説にある専門用語を示します。
10
安全の手引き 2
2.1
使用目的に応じた使用環境
この車両は、通常の道路走行で想定される使用環境に耐えられるような設計・構造となっています。この車両
は、サーキットやアスファルト舗装されていない場所での走行は想定されていません。
参考
本車両は承認を受けたモデルのみ公共道路での走行が許可されています。
2.2
誤使用
車両は使用目的に従った方法でのみ使用してください。
使用目的に従わない場合、人、車両、そして環境への危険の原因となります。
使用目的に従った使用、また定義されている使用環境の範囲外で車両を使用した場合、それは誤使用とみなされ
ます。
油脂類およびケミカル類がそれぞれの使用に適した仕様条件を満たしていない場合も誤使用とみなされます。
2.3
安全の手引き
記載された製品の安全な環境のために安全の手引きに留意して下さい。そのためにも本説明書および同梱され
たその他すべての説明書をよくお読み下さい。この安全の手引きは文章が見やすく記載され、重要箇所はリンク
が添付されています。
11
2 安全の手引き
参考
記載された製品のよく見える箇所に注意・警告表示が貼付されています。注意または警告表示をはがさ
ないで下さい。これら表示がないと危険が認識できず、お客様ご自身並びに周囲の方々が怪我をされる
恐れがあります。
2.4
危険度と表示マーク
危険
適切に対応しないと直接および確実に死亡や後遺症を残す重傷につながる危険を示します。
警告
適切に対応しないと死亡や後遺症を残す重傷につながる恐れのある危険を示します。
注意
適切に対応しないと場合によっては軽傷につながる恐れのある危険を示します。
情報
適切に対応しないと車両または部品に重大な損傷をもたらす危険を示します。
情報
適切に対応しないと環境汚染につながる危険を示します。
12
安全の手引き 2
2.5
改造に関する警告
ノイズダンパー部品の改造を行うことは禁じられています。以下の処置および該当する状態の製造は法的に禁
じられています:
1
防音のために取り付けられている装備や部品のいずれかを、新車がエンドユーザーに販売または引き渡され
る前に取り外したり、機能しないように変更したりする事。あるいは車両の使用期間中にメンテナンス、修
理、交換以外の目的で取り外したり、機能しないように変更したりする事。
2
そのように設置したり部品を取り外す、もしくは機能しないようにした車両の使用。
違法改造の例:
1
メインサイレンサー、バッフルプレート、マニホールド、その他排気系統の部品の取り外しもしくは穿孔。
2
インテークシステム部品の取り外しまたは穿孔。
3
非合法的なメンテナンス状態での使用。
4
車両の可動部品、あるいは排気装置またはインテークシステムの部品を製造者が承認していない部品と交換
する事。
2.6
使用時の安全性
危険
事故の危険性
運転能力および判断力が十分でない運転者は、自身および他の方への危険となります。
–
アルコール、薬物、薬品などにより運転能力が低下している場合、車両の運転をしないでください。
–
肉体的、精神的に運転能力が低下している場合も、車両の運転をしないでください。
13
2 安全の手引き
危険
中毒の危険性
排気ガスは毒性があり、意識不明や死亡の原因となる恐れがあります。
–
エンジンを稼動する際は十分に換気が行えるように常に確認してください。
–
閉め切った室内でエンジンを始動したり、稼動状態にする場合は、適切な排気ガス抽出装置を使用し
てください。
警告
火傷の危険性
一部の部品は運転中非常に熱くなります。
–
車両部品が冷めるまで排気装置、ラジエーター、エンジン、ダンパー、ブレーキシステムなどの部品
には触らないでください。
–
車両部品を十分に冷ましてから作業を実行してください。
車両が完璧に整備された状態である事を必ず確認し、法規定に則った安全で環境に優しい運転を心がけて下さ
い。
公道では適切な運転許可証が必要となります。
安全性を損なうような不具合がある場合は、すぐに KTM 正規ディーラーで処置を受けて下さい。
車両に貼付されている注意・警告表示に従って下さい。
14
安全の手引き 2
2.7
保護服
警告
怪我の危険性
不足および欠陥のある保護服の着用は安全面での危険性を高めます。
–
走行時は必ずヘルメット、ブーツ、手袋、プロテクターが取り付けられたズボンやジャケットなどの
保護服を着用してください。
–
損傷等がなく、かつ法規制に従った保護服を常に着用して下さい。
KTM ではお客様の安全性のためにも運転の際には適切な保護服を必ず着用するようお勧めしています。
2.8
作業上の決まり
作業の中には専用ツールを必要とするものがあります。専用ツールは車両の付属品ではありませんが、()に記
載されている番号を指定して注文する事ができます。例:ベアリングプーラー(15112017000)
組み立ての際再利用できない部品(緩み止めスクリューとナット、ガスケット、O リング、割りピン、リテー
ナープレートなど)は新しい部品と交換します。
スクリュー脱落にはゆるみ止め材 ( 例、Loctite®)が必要になることがあります。使用の際にはメーカーの特別な
注意事項を参照して下さい。
分解後も再度使用する部品は清掃し、磨耗や損傷がないかを点検します。摩耗・損傷した部品は交換します。
修理およびサービス終了後は、車両が安全に使用できる状態である事を確認して下さい。
15
2 安全の手引き
2.9
環境
責任感をもってモーターサイクルと接する事で問題や対立の発生を避ける事ができます。モーターサイクルの
明るい未来のためにも、法律で定められた範囲でモーターサイクルを使用し、環境意識を持ち、他人の権利を尊
重する事を常に心がけて下さい。
古い燃料、その他燃料およびケミカル類、古くなった部品の廃棄は各国の法律および規則を遵守して下さい。
モーターサイクルは古い車両の廃棄に関する EU 指令の対象ではないので、法的な規定はありません。KTM 正
規ディーラーにお気軽にお尋ね下さい。
2.10
オーナーズマニュアル
初めてツーリングに出る前に、必ずこのオーナーズマニュアルを全頁注意して読んで下さい。車両の操作や取り
扱い、メンテナンスのために有用なヒントや情報が盛り込まれています。車両を自分に合った最適な状態に調整
し、ご自身を怪我から守る対処法を知るにはこれ以外の方法はありません。
必要な時にはいつでも確認できるよう、オーナーズマニュアルはすぐに手の届く場所に保管しておいて下さい。
車両について、ここに記載されていない情報をお求めの場合やご不明な点がありましたら、KTM 正規ディー
ラーまでお問い合わせ下さい。
オーナーズマニュアルはモーターサイクルの重要な部品の一部です。転売する際は必ず車両と一緒に新しい所
有者に引き渡して下さい。
オーナーズマニュアルは KTM 正規ディーラーで、または KTM ホームページからダウンロードすることができ
ます。
KTM インターナショナルサイト: http://www.ktm.com
16
重要な注意事項 3
3.1
メーカー保証、法定保証
サービスプランに規定された作業は必ず KTM 正規ディーラーで実施し、カスタマーサービスブック並び
にKTM Dealer.netに証明を受けて下さい。これをしないと、一切の保証請求が無効となります。また、車両の変
更・改造に起因する直接・間接の損害はメーカー保証の対象外です。
メーカー保証および法定保証に関する詳細とその手続きについては、カスタマーサービスブックを参照して下さ
い。
3.2
油脂類、ケミカル類
情報
環境汚染
–
燃料の不適切な取り扱いは、環境汚染の原因となります。
燃料を地下水、土壌、下水道に流してはいけません。
オーナーズマニュアルおよび仕様に応じた油脂類とケミカル類を使用して下さい。
3.3
スペアパーツ、アクセサリー
ご自身の安全のため、KTM により承認または推奨されたスペアパーツ並びにアクセサリーのみを使用し、また
これら部品の取り付けは KTM の正規ディーラーで行って下さい。それ以外の製品およびその使用に起因する損
害について、KTM は一切その責任を負いかねます。
関連する説明文で ( )内に記載されているスペアパーツやアクセサリーもあります。KTM 正規ディーラーまで
お気軽にお問い合わせ下さい。
17
3 重要な注意事項
お手持ちの製品でご使用になれる最新のKTM PowerPartsについては、KTM のホームページをご覧下さい。
KTM インターナショナルサイト: http://www.ktm.com
3.4
サービス
故障を避け、早期摩耗を防ぐには、オーナーズマニュアルの記載に従ってエンジンとシャーシのサービス、手入
れ、調整作業を行う事が必要です。シャーシの調整を間違うと、シャーシ部品の損傷や破損を引き起こす恐れが
あります。
強い雨や厳しい暑さの中、あるいは重い荷物を積むなど、過酷な条件で車両を使用すると、駆動装置、ブレーキ
システム、サスペンションなどで部品の磨耗を大幅に早める原因となります。その結果、次回サービス実施時期
に達する前に点検や部品の交換が必要になる事があります。
規定の慣らし運転時間とサービス時期を必ず守って下さい。これは、車両の寿命を長くするために非常に重要な
事です。
走行距離と時間間隔は最初のインターバルで決定します。
3.5
写真
注意事項に記載された写真には一部特別装備が施されています。
より分かりやすく表示および説明するために一部部品を取り外したり、記載していない場合があります。これら
の記述に関する取り外しは必ずしも必要ではありません。記載内容に留意して下さい。
3.6
カスタマーサービス
お手持ちの製品や KTM に関するご質問については、KTM 正規ディーラーまでお気軽にお問い合わせ下さい。
18
重要な注意事項 3
KTM 正規ディーラーの一覧は KTM のホームページに掲載されています。
KTM インターナショナルサイト: http://www.ktm.com
19
4 各部の名称
4.1
各部の名称
左前方 ( 代表写真)
S03379-10
20
各部の名称 4
1
1
1
1
2
3
4
5
6
ホーンスイッチ (
頁 27)
ライトスイッチ (
頁 28)
パッシングライトスイッチ (
ターンシグナルスイッチ (
クラッチレバー (
頁 28)
頁 29)
頁 26)
フィラーキャップ
シートロック (
頁 36)
シフトレバー (
頁 38)
サイドスタンド (
頁 39)
21
4 各部の名称
4.2
各部の名称
右後方 ( 代表写真)
S03380-10
22
各部の名称 4
1
2
3
4
4
5
6
7
8
サイドグリップ (
車載工具 (
頁 37)
頁 36)
イグニッション / ハンドルロック (
頁 31)
エマージェンシーOFFスイッチ (
頁 30)
スタータースイッチ (
頁 30)
スロットルグリップ (
頁 27)
ブレーキレバー (
頁 26)
ブレーキペダル (
頁 39)
同乗者用フットレスト (
頁 37)
23
5 シリアルナンバー
5.1
車両識別番号
車両識別番号 はステアリングヘッド後方のフレーム右に刻印
されています。
1
402174-10
5.2
タイプラベル
タイプラベル
1は右側のフレームに貼付されています。
H01135-10
24
シリアルナンバー 5
5.3
エンジンナンバー
エンジンナンバー はエンジンの左側、フロントスプロケットの
下に刻印されています。
1
402486-10
5.4
キーナンバー
キーナンバー
1はKEYCODECARDに記載されています。
参考
予備のキーを注文する際にキーナンバーが必要となりま
す。KEYCODECARDは安全な場所に保管して下さい。
イグニッションキーが一つでもあれば、予備のキーを注文
することができます。イグニションキーが一つもない場合
は、ロック機構全体を交換しなければなりません。
402245-10
25
6 操作各部
6.1
クラッチレバー
クラッチレバー
1は左のハンドルバーに設置されています。
V00625-10
6.2
ブレーキレバー
ブレーキレバー は右のハンドルバーに設置されています。
ブレーキレバーで前輪ブレーキを作動します。
1
V00628-10
26
操作各部 6
6.3
スロットルグリップ
スロットルグリップ
1は右のハンドルバーに設置されています。
V00628-11
6.4
ホーンスイッチ
ホーンスイッチ
1は左のハンドルバーに設置されています。
確認すべき状態
• ホーンスイッチ
• ホーンスイッチ
ます。
が基本位置にある
が押されている– この位置でホーンが鳴り
V00627-10
27
6 操作各部
6.5
ライトスイッチ
ライトスイッチ
1は左のハンドルバーに設置されています。
確認すべき状態
ヘッドライト(ロービーム)点灯– ライトスイッチ
の下側が押されています。この位置でヘッドライト (
ロービーム)とテールライトが点灯しています。
ヘッドライト(ハイビーム)点灯– ライトスイッチの
上を押します。この位置でヘッドライト ( ハイビー
ム)とテールライトが点灯しています。
V00626-11
6.6
パッシングライトスイッチ
パッシングライトスイッチ
います。
1は左のハンドルバーに設置されて
確認すべき状態
• パッシングライトスイッチが基本位置にある
• パッシングライトスイッチが押されている– この位置でパッ
シングライト ( ハイビーム)が作動します。
V00626-12
28
操作各部 6
6.7
ターンシグナルスイッチ
ターンシグナルスイッチ
ます。
1は左のハンドルバーに設置されてい
確認すべき状態
ターンシグナル停止
左のターンシグナルが作動– ターンシグナルスイッチ
を左に押します。ターンシグナルが作動し、スイッチ
は中央位置に戻ります。
V00626-10
右のターンシグナルが作動– ターンシグナルスイッチ
を右に押します。ターンシグナルが作動し、スイッチ
は中央位置に戻ります。
ターンシグナルを停止するには、ターンシグナルスイッチをス
イッチボックスに向かって押します。
29
6 操作各部
6.8
エマージェンシーOFFスイッチ
エマージェンシーOFFスイッチ
されています。
1は右のハンドルバーに設置
確認すべき状態
エマージェンシーOFFスイッチがオフ– この位置で
はイグニッション回路が接続されておらず、エンジン
作動中はこれを停止し、エンジンをかける事ができま
せん。
V00629-10
6.9
エマージェンシーOFFスイッチがオン– 運転する際
はこの位置に設定します。イグニッション回路が接
続されています。
スタータースイッチ
スタータースイッチ
1は右のハンドルバーに設置されています。
確認すべき状態
• スタータースイッチ が基本位置にある
• スタータースイッチ が押されている– この位置でセルフス
ターターモーターを作動します。
V00629-11
30
操作各部 6
6.10
イグニッション / ハンドルロック
イグニッション / ハンドルロックはアッパートリプルクランプの
手前に設置されています。
確認すべき状態
イグニッションがオフ OFF – この位置ではイグニッ
ション回路が接続されておらず、エンジン作動中はこ
れを停止し、停止中の場合はエンジンをかける事がで
きません。イグニッションキーを抜く事ができます。
L02115-01
イグニッションがオン ON – この位置ではイグニッ
ション回路が接続されており、エンジンをかける事が
できます。
ハンドルのロック– この位置ではイグニッション回路
が接続されておらず、ハンドルはロックされていま
す。イグニッションキーを抜く事ができます。
6.11
ハンドル操作をロックする
情報
損傷の危険性
–
駐車中の車両が動き出たり倒れる恐れがあります。
車両は安定した平らな地面の上に立てます。
31
6 操作各部
–
車両を停めます。
–
ハンドルバーを左に回し切ります。
–
イグニッション / ハンドルロックにイグニッションキーを差
し込み、中に押し込んでから左に回します。イグニッション
キーを抜きます。
これで、もうハンドルバーを動かすことはできません。
400732-01
6.12
ハンドル操作のロックを解除する
–
イグニッション / ハンドルロックにイグニッションキーを差
し込み、中に押し込んでから右に回します。イグニッション
キーを抜きます。
これでまたハンドルバーを動かす事ができます。
400731-01
32
操作各部 6
6.13
フィラーキャップを開ける
危険
火事の危険
燃料は可燃性です。
フューエルタンク内の燃料は熱により膨張し、溢れ出てしまうことがあります。
–
炎や火のついたのタバコの近くで車両に給油しないでください。
–
給油の際にはエンジンを停止してください。
–
特に車両部品に燃料がこぼれることがないように注意してください。
–
こぼれた燃料はすぐに拭き取ってください。
–
給油の際には燃料給油に関する注意事項を参照してください。
警告
中毒の危険性
燃料は毒性で、健康に害を及ぼします。
–
燃料が皮膚、目、衣服に接触しないよう注意してください。
–
燃料を飲み込んでしまった場合、即座に受診してください。
–
気化した燃料を吸い込まないでください。
–
接触した部分の肌は即座に多量の水で洗ってください。
–
燃料が目にはいってしまった場合、速やかに水で洗い落とし、受診してください。
–
燃料が衣服に付着した場合、衣服を取り替えてください。
–
燃料は適切なキャニスターに入れ、子供の手の届かない場所に保管して下さい。
33
6 操作各部
情報
環境汚染
–
燃料の不適切な取り扱いは、環境汚染の原因となります。
燃料を地下水、土壌、下水道に流してはいけません。
–
フィラーキャップのカバー を上に開き、イグニッション
キーを鍵穴に差し込みます。
1
注意
損傷の危険性 イグニッションキーに過負荷が掛かると折れ
てしまうことがあります。
イグニッションキーが破損した場合は交換して下さい。
–
V00630-10
34
イグニッションキーの負荷を取り除くためにフィラー
キャップを押してください。
–
イグニッションキーを時計回りに 90 度回します。
–
フィラーキャップを上に開きます。
–
イグニッションキーを抜きます。
操作各部 6
6.14
フィラーキャップを閉める
警告
火事の危険 燃料は発火性が高く、毒性で、健康に害
を及ぼします。
V00631-01
–
フィラーキャップを閉めた後には正しくロックさ
れているか点検してください。
–
燃料が衣服に付着した場合、衣服を取り替えてく
ださい。
–
接触した部分の肌は即座に多量の水で洗ってくだ
さい。
–
フィラーキャップを閉めます。
–
ロックがはまるまで、フィラーキャップを下に押します。
35
6 操作各部
6.15
シートロック
シートロック はシートの左横に設置されています。
イグニッションキーでシートロックを解除できます。
1
V00633-10
6.16
車載工具
車載工具
1はシートの下にある収納スペースに入っています。
V00634-10
36
操作各部 6
6.17
サイドグリップ
サイドグリップ は車両を移動する際に使用します。
同乗者を乗せている場合、同乗者はサイドグリップをつかんで身
体を支える事ができます。
1
V00635-10
6.18
同乗者用フットレスト
同乗者用フットレストは開閉式になっています。
確認すべき状態
• 同乗者用フットレストが収納された状態– 同乗者がいない場
合。
• 同乗者用フットレストが展開された状態– 同乗者がいる場
合。
V00636-01
37
6 操作各部
6.19
シフトレバー
シフトレバー
1はエンジンの左側に設置されています。
401950-10
各ギアのポジションは図の通りです。
ニュートラル / アイドリングは 1 速と 2 速の間にあります。
401950-11
38
操作各部 6
6.20
ブレーキペダル
ブレーキペダル は右のフットレストの前方に設置されていま
す。
ブレーキペダルで後輪ブレーキを作動します。
1
402177-10
6.21
サイドスタンド
サイドスタンド は車両の左側に設置されています。
サイドスタンドは車両を立てるのに使用します。
1
参考
走行中はサイドスタンドを上に収納して下さい。
サイドスタンドは安全スタートシステムと連結していま
す。運転上の注意事項の説明に従って下さい。
402029-10
39
6 操作各部
確認すべき状態
• サイドスタンドが開かれている– サイドスタンドで車両を立
てることができます。安全スタートシステムが作動していま
す。
• サイドスタンドが収納されている– 走行中は必ずこの位置に
して下さい。安全スタートシステムは作動していません。
40
コンビネーションインスツルメント 7
7.1
コンビネーションインスツルメント
コンビネーションインスツルメントはハンドルバーの前方に設置
されています。
インジケーターランプ ( 頁 48)
ディスプレイ ( 頁 52)
機能ボタン ( 頁 56)
1
2
3
F01430-10
41
7 コンビネーションインスツルメント
7.2
起動とテスト
起動
イグニッションをオンにすると、コンビネーションインスツルメ
ントが起動します。
参考
ディスプレイの明るさは、コンビネーションインスツルメ
ントに装備された車両周辺の明るさを感知するセンサーに
より調整されます。
テスト
イグニッションをオンにするとターンシグナルインジケーターラ
ンプと盗難防止システムインジケーターランプ以外の全てのイン
ジケーターランプが点灯します。
タコメーターのセグメントとギア表示が順番に点灯し、再び消え
ます。
速度表示が 0 から 199 までカウントし、また 0 に戻ります。
ディスプレイ上にある、それ以外の表示セグメントが短く点灯し
ます。
ディスプレイにREADY TO >> RACEの文字列が表示されます。
その後、最後に選択したモードが表示されます。
F01431-01
42
コンビネーションインスツルメント 7
参考
エンジンが稼動していないと、不具合インジケーターラン
プは常に点灯しています。エンジンが稼動している状態
で、不具合インジケーターランプが点灯した場合、交通規
制に従った方法で速やかに停車し、KTM 正規ディーラー
に連絡して下さい。
ABS 警告ランプは時速約 6 km(約 4 mph)に達するまで
点灯しています。
7.3
警告
参考
現行の警告はそれが解除されるまでInfoに表示されます。
不具合が発生すると各インジケーターランプが点灯し、
使用上の安全性に関する注意 / 警告事項が検出されたこと
を知らせます。
安全性に関する警告事項が発生すると、警告全般を示すラ
ンプ も点滅します。
43
7 コンビネーションインスツルメント
CAN-Bus にエラーが発生した場合、異なる警告がディスプレイに
表示されることがあります:
CAN FAILURE、CAN ABS FAILURE、CAN EMS FAILUREが発
生することがあります。
F01437-01
輸送モードがオンの場合、Transport Lockがディスプレイに表示
されます。
サイドスタンドが出ていると、
ディスプレイにSide Stand Downが
表示されます。
F01438-01
44
コンビネーションインスツルメント 7
エマージェンシーOFFスイッチがオンになるとKill Switchが
ディスプレイに表示されます。
改造により車両の道路走行許可が失効した場合、Not Legal!が
ディスプレイに表示されます。
F01438-02
ABS が無効化された場合、ABS Failureがディスプレイに表示さ
れます。
ク ラ ッ チ ス イ ッ チ に 不 具 合 が あ る と 、デ ィ ス プ レ イ
にClutch Switch Failureが表示されます。
F01438-03
45
7 コンビネーションインスツルメント
油圧が低過ぎると、ディスプレイにLow Oil Pressureが表示され
ます。
バ ッ テ リ ー 電 圧 が 規 定 値 を 下 回 る と 、デ ィ ス プ レ イ
にLow Batteryが表示されます。
バッテリー電圧
≤ 10.5 V
F01438-04
クーラント温度センサーに不具合があると、ディスプレイ
にCoolant Sensor Failureが表示されます。
ク ー ラ ン ト の 温 度 が 規 定 値 を 上 回 る と 、デ ィ ス プ レ イ
にHigh Coolant Temperatureが表示されます。
クーラントの温度
F01438-06
46
> 110 °C
コンビネーションインスツルメント 7
燃 料 レ ベ ル セ ン サ ー に 不 具 合 が あ る と 、デ ィ ス プ レ イ
にFuel Level Sensor Failureが表示されます。
燃料レベルがリザーブマークに達すると、ディスプレイ
にLow Fuel Levelが表示されます。
F01438-05
47
7 コンビネーションインスツルメント
7.4
インジケーターランプ
インジケーターランプは車両の作動状態に関する補足情報を示し
ます。
イグニッションをオンにするとターンシグナルインジケーターラ
ンプと盗難防止システムインジケーターランプ以外の全てのイン
ジケーターランプが点灯します。
安全性に関する警告事項が発生すると、警告全般を示すラン
プ も点滅します。
参考
エンジンが稼動していないと、不具合インジケーターラン
プは常に点灯しています。エンジンが稼動している状態
で、不具合インジケーターランプが点灯した場合、交通規
制に従った方法で速やかに停車し、KTM 正規ディーラー
に連絡して下さい。
ABS 警告ランプは時速約 6 km(約 4 mph)に達するまで
点灯しています。
確認すべき状態
F01432-01
48
ターンシグナルインジケーターランプがターンシグ
ナルのリズムで緑に点滅– ターンシグナルが作動して
います。
コンビネーションインスツルメント 7
不具合インジケーターランプが黄色に点灯– OBDが
車両の電気系統で不具合を検出しました。交通規制
に従った方法で速やかに停車し、KTM 正規ディー
ラーに連絡して下さい。
シフトランプが赤く点灯 / 点滅– 設定されたシフト回
転数RPM1に達するとシフトランプが赤く点滅しま
す。設定されたシフト回転数RPM2に達するとシフト
ランプが赤く点灯します。
ニュートラルインジケーターランプが緑に点灯– ギア
がニュートラルに入っています。
ハイビームインジケーターランプが青く点灯– ハイ
ビームが点灯しています。
ABS 警告ランプが黄色に点灯– ABSの状態メッセー
ジまたはエラーメッセージ。
盗難防止システムインジケーターランプが赤く点灯
– 盗難防止システムで状態メッセージまたはエラー
メッセージが発生しました。
一般警告ランプが黄色に点滅– 使用上の安全性に関す
る注意 / 警告事項が検出されました。これはディスプ
レイにも表示されます。
49
7 コンビネーションインスツルメント
7.5
シフトランプ
シフトランプ
1はディスプレイの上、中央にあります。
参考
シフトランプはTrip 1およびTrip 2上でMODEキーを押し
続け設定します。
慣らし走行期間中(1000 km/621 miles まで)はシフトランプは
常に有効です。慣らし走行を終了してはじめてシフトランプを
無効化しRPM1およびRPM2の数値を変更することができます。
RPM1ではシフトランプが赤く点滅し、RPM2ではシフトランプ
が赤く点灯します。
参考
6 速ではエンジンが作動温度に達しており、初回サービス
後はシフトランプはオフになっています。
F01433-10
50
クーラントの温度
≤ 35 °C
ODO
< 1,000 km
シフトランプは常に
右に挙げた回転数で
点灯
6,500 rpm
クーラントの温度
> 35 °C
コンビネーションインスツルメント 7
ODO
> 1,000 km
RPM1シフトランプ
点滅
RPM2シフトランプ
点灯
51
7 コンビネーションインスツルメント
7.6
ディスプレイ
タコメーター は分単位のエンジン回転数を示します。
ギア表示 は現在選択されているギアを示します。
速度 には時速がキロメートル (km/h)またはマイル (mph)で表
示されます。
燃料レベルは に表示されます。
ディスプレイ には補足情報が表示されます。
時計は に表示されます。
クーラントの温度は に表示されます。
1
2
3
4
5
6
7
参考
12V バッテリーの接続を外した後やヒューズを交換した後
は時計を設定して下さい。
ディスプレイの明るさは、コンビネーションインスツルメ
ントに装備された車両周辺の明るさを感知するセンサーに
より調整されます。
F01434-10
52
コンビネーションインスツルメント 7
7.7
燃料レベル表示
フューエルタンク容量はディスプレイ上の に表示されます。
燃料レベルの表示はゲージで表示されます。点灯しているゲージ
が多いほど、フューエルタンクの燃料量が多い事を示します。
1
参考
燃料レベルがゼロにちかくなるとディスプレイに警
告Low Fuel Levelも表示されます。
走行中に常時、表示が変動することを避けるために、燃料
レベルはほんの少し遅く表示されるようになっています。
サイドスタンドが展開された状態または非常停止スイッチ
が入っている状態では燃料レベル表示は更新されません。
サイドスタンドが収納され、非常停止スイッチがオンにな
るとその 2 分後に次の更新が行われます。
コンビネーションインスツルメントが燃料レベルセンサー
から信号を受信しないと燃料レベル表示が点滅します。
F01435-10
53
7 コンビネーションインスツルメント
7.8
クーラント温度の表示
クーラントの温度はディスプレイの に表示されます。
クーラント温度の表示はゲージで表示されます。点灯している
ゲージが多いほど、クーラントの温度が高い事を示します。
1
情報
エンジン損傷
過熱でエンジンが損傷します。
–
クーラント温度の警告表示が点灯したら、すぐに他の交通の
妨げにならないように停車して下さい。
–
エンジンと冷却システムの温度が下がるまでお待ち下さい。
–
冷却システムの温度が下がった時に、クーラントのレベルを
調節ならびに調整して下さい。
参考
全てのゲージが点灯すると、ディスプレイにという警
告High Coolant Temperatureも表示されます。
冷却システムが過熱すると、エンジンの最高回転数が制限
されます。
F01435-11
54
確認すべき状態
• エンジンが冷えている場合– ゲージが 3 つまで点灯していま
す。
• エンジンが作動温度に達している– 4 つから 6 つのゲージが
点灯しています。
コンビネーションインスツルメント 7
•
•
エンジンが熱くなっている– 11 から 13 のゲージが点灯して
います。
エンジンが非常に熱くなっている– 13 のゲージ全てが点灯し
ます。
55
7 コンビネーションインスツルメント
7.9
機能ボタン
MODEキー でモードを変更します。
選択できる表示モードはTRIP F(予備燃料に達した場合)
、Info、
総走行距離(ODO)
、走行距離 1(TRIP 1)
、走行距離 2(TRIP 2)
です。
SETキー でモード上のメニューを変更します。
このボタン は機能していません。
1
2
3
F01436-10
56
コンビネーションインスツルメント 7
7.10
TRIP F 表示
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにTRIP Fを表
示させます。
TRIP Fは予備燃料を消費し始めてからの走行距離を示します。
参考
F01453-01
燃料レベルがリザーブマークに達するとディスプレイに
警告通知Low Fuel Levelが表示されます。MODEキーを軽
く押すと選択されているモードに関係なく表示が自動的
にTRIP Fに切り替わり、0.0からカウントし始めます。
TRIP FではFuel RangeメニューとActual F.C.メニューを
追加で表示することができます。
安全性に関する警告事項が発生すると、警告全般を示すラ
ンプ も点滅します。
SETキーを軽く押すとディスプレイ上の次のメニューに移
動します。
MODEキーを軽く押すとディスプレイ上の次の表示モード
に移動します。
57
7 コンビネーションインスツルメント
7.11
Info 表示
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにInfoを表示さ
せます。
Infoはメッセージや警告を表示します。
参考
F01439-01
58
Infoはメッセージまたは警告がある場合にのみ表示されま
す。
警告表示はそれが解除されるまでInfoに表示されます。
全ての警告は順次自動的にInfoに表示されます。
SETキーを軽く押すとディスプレイ上の次の警告に移動し
ます。
MODEキーを軽く押すとディスプレイ上の次の表示モード
に移動します。
コンビネーションインスツルメント 7
7.12
ODO 表示
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにODOを表示させ
ます。
参考
ODOは走行した総距離を示します。
この値は 12V バッテリーが車両から外されても、また
ヒューズが飛んでもそのままです。
SETキーを軽く押すとディスプレイ上の次のメニューに移
動します。
MODEキーを軽く押すとディスプレイ上の次の表示モード
に移動します。
F01440-01
7.12.1
Fuel Range
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにODOを表示
させます。
–
SETキーを何度か短く押して表示したいメニューを選択しま
す。
Fuel RangeメニューはTRIP F、ODO、TRIP 1、TRIP 2と同じで
す。
このメニューでは航続距離が表示されます。
F01440-02
59
7 コンビネーションインスツルメント
参考
航続距離は平均燃費とフューエルタンク内の燃料量に関係
しています。
航続距離はイグニッションをオンにし、数百メートル走行
した後で表示されます。
7.12.2
SETキーを短
く押します。
ディスプレイの次のメニュー
MODEキーを
短く押しま
す。
ディスプレイが次のモードに切り替わります
Service
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにODOを表示
させます。
–
SETキーを何度か短く押して表示したいメニューを選択しま
す。
このメニューでは次回サービス実施までの走行距離が表示されま
す。
F01441-01
60
SETキーを短
く押します。
ディスプレイの次のメニュー
コンビネーションインスツルメント 7
MODEキーを
短く押しま
す。
7.12.3
ディスプレイが次のモードに切り替わります
Actual F.C.
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにODOを表示
させます。
–
SETキーを何度か短く押して表示したいメニューを選択しま
す。
Actual F.C.メニューは、TRIP F、ODOでも同じものです。
このメニューでは現時点での燃料消費量が表示されます。
参考
F01442-01
現行の燃費はイグニッションをオンにし、数百メートル走
行した後で表示されます。
SETキーを短
く押します。
ディスプレイの次のメニュー
MODEキーを
短く押しま
す。
ディスプレイが次のモードに切り替わります
61
7 コンビネーションインスツルメント
7.13
TRIP 1 表示
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにTRIP 1を表示さ
せます。
参考
TRIP 1モードでは最後のリセットからの走行距離が表示
されます(例、給油間の走行距離)
。TRIP 1は常に作動し
ており、9999.9までカウントします。
SETキーを軽く押すとディスプレイ上の次のメニューに移
動します。
MODEキーを軽く押すとディスプレイ上の次の表示モード
に移動します。
F01443-01
7.13.1
Time Trip 1
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにTRIP 1を表
示させます。
–
SETキーを何度か短く押して表示したいメニューを選択しま
す。
このメニューではTRIP 1に基づいた走行時間 1 が表示されます。
SETキーを短
く押します。
F01444-01
62
ディスプレイの次のメニュー
コンビネーションインスツルメント 7
7.13.2
SETキーを
3 秒間押し続
けます。
TRIP 1の表示をリセットします
MODEキーを
短く押しま
す。
ディスプレイが次のモードに切り替わります
Average Speed Trip1
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにTRIP 1を表
示させます。
–
SETキーを何度か短く押して表示したいメニューを選択しま
す。
このメニューではTRIP 1に基づいた平均速度 1 が表示されます。
F01445-01
SETキーを短
く押します。
ディスプレイの次のメニュー
SETキーを
3 秒間押し続
けます。
TRIP 1の表示をリセットします
MODEキーを
短く押しま
す。
ディスプレイが次のモードに切り替わります
63
7 コンビネーションインスツルメント
7.13.3
Avg F.C. Trip 1
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにTRIP 1を表
示させます。
–
SETキーを何度か短く押して表示したいメニューを選択しま
す。
このメニューではTRIP 1に基づいた平均燃費 1 が表示されます。
F01446-01
64
SETキーを短
く押します。
ディスプレイの次のメニュー
SETキーを
3 秒間押し続
けます。
TRIP 1の表示をリセットします
MODEキーを
短く押しま
す。
ディスプレイが次のモードに切り替わります
コンビネーションインスツルメント 7
7.14
TRIP 2 表示
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにTRIP 2を表示さ
せます。
参考
TRIP 2モードでは最後のリセットからの走行距離が表示
されます(例、給油間の走行距離)
。TRIP 2は常に作動し
ており、9999.9までカウントします。
SETキーを軽く押すと次のメニューに移動します。
MODEキーを軽く押すとディスプレイ上の次の表示モード
に移動します。
F01447-01
7.14.1
Time Trip 2
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにTRIP 2を表
示させます。
–
SETキーを何度か短く押して表示したいメニューを選択しま
す。
このメニューではTRIP 2に基づいた走行時間 2 が表示されます。
F01448-01
SETキーを短
く押します。
ディスプレイの次のメニュー
SETキーを
3 秒間押し続
けます。
TRIP 2の表示をリセットします
65
7 コンビネーションインスツルメント
MODEキーを
短く押しま
す。
7.14.2
ディスプレイが次のモードに切り替わります
Average Speed Trip2
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにTRIP 2を表
示させます。
–
SETキーを何度か短く押して表示したいメニューを選択しま
す。
このメニューではTRIP 2に基づいた平均速度 2 が表示されます。
F01449-01
66
SETキーを短
く押します。
ディスプレイの次のメニュー
SETキーを
3 秒間押し続
けます。
TRIP 2の表示をリセットします
MODEキーを
短く押しま
す。
ディスプレイが次のモードに切り替わります
コンビネーションインスツルメント 7
7.14.3
Avg F.C. Trip 2
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにTRIP 2を表
示させます。
–
SETキーを何度か短く押して表示したいメニューを選択しま
す。
このメニューではTRIP 2に基づいた平均燃費 2 が表示されます。
F01450-01
7.15
SETキーを短
く押します。
ディスプレイの次のメニュー
SETキーを
3 秒間押し続
けます。
TRIP 2の表示をリセットします
MODEキーを
短く押しま
す。
ディスプレイが次のモードに切り替わります
単位を設定
参考
国に応じた設定を選択して下さい。
単位を変更してもODOの値は保持され、選択単位に合わせて換算されます。
条件
車両が停止している。
67
7 コンビネーションインスツルメント
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにODOを表示
させます。
–
MODEキーを 5 秒間押し続けます。
単位が表示されます。
参考
単位はメニューを問わずMODEキーを押し続ける
とODOに表示されます。
–
ご希望の単位がディスプレイに表示されるまでSETキーを何
度か短く押します。
–
MODEキーおよびSETキーのどちらも押さずに約 5 秒間待ち
ます。
単位表示が消え、一行目の選択された単位が認識され、
保存されます。
参考
F01454-01
68
長さの単位はkmまたはmilesで設定します。
容量の単位はl、USgaまたはUKgaで設定します。
コンビネーションインスツルメント 7
7.16
時刻を設定する
参考
時計は 24 時間制で表示されます。
12V バッテリーの接続を外した後やヒューズを交換した後は時計を設定して下さい。
条件
車両が停止している。
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにODOを表示
させます。
–
MODEキーとSETキーを 5 秒間同時に押し続けます。
時計表示が点滅し始めます。
参考
時計はメニューを問わずODOでMODEキーおよ
びSETキーを同時に押し続け設定することができます。
F01455-10
–
MODEキーで時間表示を設定します。
–
SETキーで分表示を設定します。
–
MODEキーとSETキーを同時に押し続けます。
時計の設定が認識され、保存されます。
69
7 コンビネーションインスツルメント
7.17
シフト回転数RPM1 を設定する
条件
車両が停止している。
ODO > 1000 km (621 マイル)。
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにTRIP 1を表
示させます。
–
MODEキーを 5 秒間押し続けます。
RPM1が表示されます。
参考
RPM1はメニューを問わずMODEキーを押し続ける
とTRIP 1に表示されます。
RPM1はシフトランプが作動・点滅を始める回転数を
示します。
回転数は 50 単位で設定できます。
シフト回転数RPM1はシフト回転数RPM2以下で最大
50RPM までのみ設定することができます。
F01456-01
–
回転数をMODEキーおよびSETキーで設定します。
参考
MODEキーは値を増やします。
SETキーは値を減らします。
–
70
MODEキーとSETキーを同時に押し続けます。
コンビネーションインスツルメント 7
RPM1が消え、設定されたシフト回転数RPM1が認識され
保存されます。
7.18
シフト回転数RPM2 を設定する
条件
車両が停止している。
ODO > 1000 km (621 マイル)。
–
MODEキーを何度か短く押して、ディスプレイにTRIP 2を表
示させます。
–
MODEキーを 5 秒間押し続けます。
RPM2が表示されます。
参考
RPM2はメニューを問わずMODEキーを押し続ける
とTRIP 2に表示されます。
RPM2はシフトランプが点灯する回転数を示します。
回転数は 50 単位で設定できます。
シフト回転数RPM2はシフト回転数RPM1以上で最小
50RPM から設定することができます。
F01457-01
–
回転数をMODEキーおよびSETキーで設定します。
71
7 コンビネーションインスツルメント
参考
MODEキーは値を増やします。
SETキーは値を減らします。
–
MODEキーとSETキーを同時に押し続けます。
RPM2が消え、設定されたシフト回転数RPM2が認識され
保存されます。
72
運転操作の前に 8
8.1
初めて運転操作を行う際の注意
危険
事故の危険性
運転能力および判断力が十分でない運転者は、自身および他の方への危険となります。
–
アルコール、薬物、薬品などにより運転能力が低下している場合、車両の運転をしないでください。
–
肉体的、精神的に運転能力が低下している場合も、車両の運転をしないでください。
警告
怪我の危険性
不足および欠陥のある保護服の着用は安全面での危険性を高めます。
–
走行時は必ずヘルメット、ブーツ、手袋、プロテクターが取り付けられたズボンやジャケットなどの
保護服を着用してください。
–
損傷等がなく、かつ法規制に従った保護服を常に着用して下さい。
警告
転倒の危険性
前輪と後輪のトレッドが異なると走行性能に影響を及ぼします。
異なるトレッドのタイヤを使用すると車両のコントロールが大幅に難しくなります。
–
前輪と後輪に同様のトレッドのタイヤが装着されていることを確認してください。
警告
事故の危険性
ます。
–
承認または推奨されていないタイヤならびに車輪を装着した場合、走行性能が損なわれ
KTM により承認および推奨された適切な速度記号のタイヤならびに車輪のみを使用して下さい。
73
8 運転操作の前に
警告
事故の危険性
新しいタイヤのグリップ力はまだ十分なものではありません。
新しいタイヤの接地面はまだ十分に慣らされていません。
–
新しいタイヤの場合は傾きを変えて慎重に慣らし走行を行って下さい。
慣らし走行期間
200 km
参考
車両運転の際は、過度の騒音で周辺の人々の迷惑にならないよう心がけましょう。
–
KTM 正規ディーラーで納車前検査がきちんと行われた事を確認して下さい。
納車の際、納車証明書とカスタマーサービスブックがお客様に手渡されます。
–
初走行の前にオーナーズマニュアルをしっかりと読んで下さい。
–
操作各部の扱いに慣れてください。
–
難しい走行に出る前に、まず適切な路面で走行性能に慣れるようにして下さい。一度、できるだけゆっくり
走る練習で、車両の感覚をつかむようにして下さい。
–
走行中は両手でしっかりとハンドルバーを握り、フットレストに両足を載せて下さい。
–
慣らし運転をします。 (
74
頁 75)
運転操作の前に 8
8.2
–
慣らし運転をする
慣らし運転の段階では、以下に挙げたエンジン回転数を超えないようにして下さい。
規定
エンジンの最高回転数
走行開始から最初の: 1,000 km
7,500 rpm
参考
慣らし運転の段階では、シフトランプは規定の値に設定されており変更することはできません。
–
フルスロットルでの運転は避けて下さい!
8.3
車両に荷物を積む
警告
事故の危険性
総重量および軸重は走行性能に影響を与えます。
総重量は運転準備が整い満タンに給油した状態の車両、保護服とヘルメットを着用したライダーと同乗
者、荷物の総重量です。
–
最大許容総重量と最大許容軸重を遵守して下さい。
警告
事故の危険性
–
ケースまたはタンクバッグを不適切に固定すると走行性能に影響を与えます。
ケースやバッグはメーカーの規定に従った方法で固定してください。
75
8 運転操作の前に
警告
事故の危険性
–
キャリアシステムの過負荷は破損の原因となります。
ケースを取り付ける場合はメーカー規定の最大積載量を確認してください。
警告
事故の危険性
荷物のずれは視認性に影響を及ぼします。
テールライトが覆われてしまうと、暗がりでは特に後続の車両に認識されにくくなります。
–
車両に載せている荷物の固定状態を定期的に点検して下さい。
警告
事故の危険性
–
積載量が増加すると走行性能に影響を及ぼし制動距離が長くなります。
積載量に適した速度で走行して下さい。
警告
事故の危険性
–
荷物のずれは走行性能に影響を及ぼします。
車両に載せている荷物の固定状態を定期的に点検して下さい。
–
荷物を載せる場合は、できるだけ車両中心付近にしっかり固定し、前輪と後輪にかかる重さを均等に配分し
てください。
–
許容最大総重量および許容最大軸重を守って下さい。
76
運転操作の前に 8
規定
最大許容総重量
335 kg
前方許容最大軸重
125 kg
最大許容軸重 ( 後輪)
210 kg
77
9 運転上の注意事項
9.1
運転操作の前に必ず行う点検・メンテナンス作業
参考
走行前には必ず車両の状態を点検し、道路交通で安全に使用できる事を確認して下さい。
運転の際は車両が技術的に完璧な状態でなければなりません。
H02217-01
78
–
エンジンオイルのレベルを点検します。 (
頁 209)
–
前輪ブレーキのブレーキフルードのレベルを点検しま
す。 ( 頁 136)
–
後輪ブレーキのブレーキフルードのレベルを点検しま
す。 ( 頁 141)
–
前輪ブレーキのブレーキパッドを点検します。 (
頁 140)
–
後輪ブレーキのブレーキパッドを点検します。 (
頁 145)
–
ブレーキシステムの機能を点検します。
–
調節タンクのクーラントのレベルを点検します。 (
–
チェーンの汚れを点検します。 (
–
チェーンの遊びを点検します。 (
–
タイヤの状態を点検します。 (
頁 161)
–
タイヤ空気圧を点検します。 (
頁 163)
–
操作各部が正しく調節されているか、スムーズに操作できる
かを点検します。
–
電装系部品の機能を点検します。
–
荷物が正しく固定されているかを点検します。
–
車両に乗り、バックミラーの位置を確認します。
頁 189)
頁 113)
頁 115)
運転上の注意事項 9
–
9.2
燃料の残量を確認します。
エンジン始動
危険
中毒の危険性
排気ガスは毒性があり、意識不明や死亡の原因となる恐れがあります。
–
エンジンを稼動する際は十分に換気が行えるように常に確認してください。
–
閉め切った室内でエンジンを始動したり、稼動状態にする場合は、適切な排気ガス抽出装置を使用し
てください。
注意
事故の危険性 12V バッテリーがあがった状態、または 12V バッテリー無しでは電子部品および安全関
連装置を破損してしまいます。
–
12V バッテリーがあがった状態、もしくは 12V バッテリー無しで車両を運転する事は絶対に避けて
下さい。
情報
エンジン損傷
フィルターを通さずに吸い込んだ空気は、エンジンの耐久性に悪影響を与えます。
エアフィルターがないと埃や汚れがエンジンに侵入します。
–
車両はエアフィルターがない状態で決して始動しないでください。
79
9 運転上の注意事項
情報
エンジン損傷
–
冷えた状態でのエンジンを高回転させるのは、エンジンの耐久性に悪影響を与えます。
常に低回転数でエンジンを暖機してください。
–
ハンドル操作のロックを解除します。 (
頁 32)
–
車両に乗ってサイドスタンドに重量をかけないようにし、
サイドスタンドを足で押し上げて完全に閉じます。
–
エマージェンシーOFFスイッチを押して
す。
–
イグニッションキーをの位置
ンにします。
の位置に入れま
に回してイグニッションをオ
イグニッションをオンにすると、約 2 秒間、燃料ポンプ
の作動音が聞こえます。同時にコンビネーションインス
ツルメントの機能チェックが実行されます。
B00782-10
–
ギアをニュートラルに入れます。
緑のニュートラルインジケーターランプNが点灯します。
ABSインジケーターランプが点灯し、発進するとまた消
えます。
–
80
スタータースイッチ
を押します。
運転上の注意事項 9
参考
コンビネーションインスツルメントの機能チェックが
終了するまで、スタータースイッチを押さないで下さ
い。
エンジン始動の際、スロットルは開かないで下さい。
エンジン始動時にスロットルを開くと、エンジン制御
システムから燃料が噴射されず、エンジンがかかりま
せん。
5 秒以上連続してエンジンをかけようとしないで下さ
い。再度試みるまで最低 5 秒は間隔をおいて下さい。
本モデルには安全スタートシステムが装備されてい
ます。ギアがニュートラルに入っているか、または
ニュートラル以外のポジションでクラッチレバーが握
られている場合にのみ、エンジンの始動が可能です。
サイドスタンドが開いた状態でギアを入れ、クラッチ
レバーを離すとエンジンが停止します。
9.3
–
発進
クラッチレバーを握り、ギアを 1 速に入れ、クラッチレバーをゆっくりと離しながら慎重にスロットルを開
いていきます。
81
9 運転上の注意事項
ヒント
発進の際にエンストしてしまった場合は、クラッチレバーを握ってスタータスイッチを作動するだけ
で大丈夫です。ギアをニュートラルに入れる必要はありません。
9.4
シフト操作と走行
警告
事故の危険性
左右の負荷バランスが突然変わると、車両は制御不可能な状態に陥ることがあります。
–
突然負荷バランスを変更したり強くブレーキを作動することは避けてください。
–
道路状態の変化に合わせた速度で走行して下さい。
警告
事故の危険性
–
エンジンが高回転中にシフトダウンすると後輪がロックされ、エンジンが過回転します。
エンジン回転数が高いままシフトダウンする事は避けて下さい。
警告
事故の危険性
–
イグニションキーが誤った位置にある場合、不具合の原因となります。
走行中にイグニションキーの位置を変えないで下さい。
警告
事故の危険性
–
82
走行中に車両での設定作業を行うと交通状況に集中することができません。
全ての設定作業は車両静止状態で行ってください。
運転上の注意事項 9
警告
人体への危険
同乗者が誤った行動をとった場合、車両から落下する危険があります。
–
同乗者がリアシートに正しく乗り、足を同乗者用のフットレストに置いて、ライダーあるいはサイド
グリップにしっかりつかまっていることを確認してください。
–
同乗者の最低年齢に関する国内の規則を守って下さい。
警告
事故の危険性
–
危険な走行は大きな危険の原因となります。
交通規則を守り、危険をできるだけ早く認識できるよう、安全かつ予見的な運転を心がけて下さい。
警告
事故の危険性
–
タイヤが冷えた状態である場合グリップ力が低下します。
タイヤが作動温度に達するまで、最初の数キロメートルは常に慎重に速度を抑えて走行して下さい。
警告
事故の危険性
新しいタイヤのグリップ力はまだ十分なものではありません。
新しいタイヤの接地面はまだ十分に慣らされていません。
–
新しいタイヤの場合は傾きを変えて慎重に慣らし走行を行って下さい。
慣らし走行期間
200 km
警告
事故の危険性
–
荷物のずれは走行性能に影響を及ぼします。
車両に載せている荷物の固定状態を定期的に点検して下さい。
83
9 運転上の注意事項
警告
事故の危険性
–
転倒した場合、車両には一瞥で確認できる以上に大きな破損がある場合があります。
転倒後は初運転操作の前に実施するものと同様の点検を行って下さい。
情報
エンジン損傷
過熱でエンジンが損傷します。
–
クーラント温度の警告表示が点灯したら、すぐに他の交通の妨げにならないように停車して下さい。
–
エンジンと冷却システムの温度が下がるまでお待ち下さい。
–
冷却システムの温度が下がった時に、クーラントのレベルを調節ならびに調整して下さい。
参考
作動時に異常なノイズが発生する場合は、交通規制に従った方法で速やかに停車し、エンジンを停止し、
認可を受けている KTM 正規ディーラーに連絡してください。
401950-11
84
–
状況(勾配、走行状態など)に応じて、シフトアップします。
–
スロットルを閉じ、同時にクラッチレバーを握り、次のギア
に入れ、クラッチレバーを離してスロットルを開きます。
運転上の注意事項 9
参考
各ギアのポジションは図の通りです。ニュートラル
/ アイドリングは 1 速と 2 速の間にあります。1 速は発
進または登り坂で使用するギアです。
作動温度に達したら温度表示のゲージが 4 つ点灯しま
す。
–
エンジンが消費できる分だけの燃料を供給する事が大切で
す。急激にスロットルを開くと燃費が悪くなります。常に車
道や天候状態に合わせてスロットルを開くようにして下さ
い。特にカーブではシフトチェンジをせず、細心の注意を払っ
てスロットルを開くようにして下さい。
–
シフトダウンするには、必要に応じてブレーキをかけながら
スロットルを閉じます。
–
クラッチレバーを握り、低いギアに入れ、クラッチレバーを
ゆっくりと離しながらスロットルを開くか、再度ギアチェン
ジします。
–
しばらくアイドリングや停止状態が続く場合は、エンジンを
停止します。
–
運転中に不具合インジケーターランプ が点灯し始めたら、
交通規制に従った方法で速やかに停車しエンジンを切り、
KTM 正規ディーラーに連絡して下さい。
85
9 運転上の注意事項
9.5
ブレーキをかける
警告
事故の危険性
–
水分や汚れはブレーキシステムに影響を及ぼします。
ブレーキパッドとブレーキディスクを乾燥させ汚れを落とすために何度か慎重にブレーキをかけて
ください。
警告
事故の危険性
–
前輪または後輪ブレーキで圧点が安定していない場合、ブレーキ性能が低下します。
ブレーキシステムを点検し、問題を解決するまでは車両を走行させないでください。(お近くの
KTM 正規ディーラーにお問い合わせ下さい。)
警告
事故の危険性
ブレーキシステムは過熱状態では稼動しません。
ブレーキペダルに足をかけたままにすると、ブレーキパッドが常にこすられる状態になります。
–
ブレーキを作動しないときはブレーキペダルに足をかけないで下さい。
警告
事故の危険性
–
86
総重量が高くなると制動距離が長くなります。
同乗者や荷物を乗せている場合は、制動距離が長くなる事にご注意下さい。
運転上の注意事項 9
警告
事故の危険性
–
路上の撒き塩はブレーキシステムに影響を与えます。
ブレーキパッドとブレーキディスクから撒き塩を落とすために何度か慎重にブレーキをかけてくだ
さい。
警告
事故の危険性
–
ABS は特定の状況によって制動距離を伸ばすことがあります。
走行状態や路面状況に応じて適切にブレーキをかけてください。
警告
事故の危険性
ブレーキを強くかけすぎると車輪がロックします。
ABS はスイッチが入れられてはじめてその効果を発揮することができます。
–
–
この安全機能を利用するために、ABS はオンの状態を維持してください。
ブレーキをかけるにはスロットルを閉じ、前輪ブレーキと後輪ブレーキを同時に作動します。
参考
ABSにより、フルブレーキングではもちろん、砂地、雨で濡れた地面やスリップしやすい場所でグ
リップ力が低下している場合にも、車輪のロックを心配する事なく制動力をフルに活用できます。
87
9 運転上の注意事項
警告
事故の危険性
–
後輪はエンジンブレーキでロックされることがあります。
緊急ブレーキやフルブレーキをかける場合、または地面が滑りやすい場所でブレーキをかける場
合はクラッチを引いてください。
警告
事故の危険性
できません。
–
斜面や横方向に地面が傾斜している場合、可能な減速力を最大限に発揮することは
可能な場合、カーブ開始前にブレーキングを終了してください。
–
ブレーキをかけるプロセスは必ずカーブが始まる前までに終了させます。その際、速度に合わせてシフトダ
ウンして下さい。
–
長い下り坂ではエンジンブレーキを利用して下さい。エンジンブレーキを利用するには、エンジンが過回転
しないよう注意しながら1段か2段シフトダウンします。これによりブレーキをかける回数がはるかに減
り、ブレーキシステムが過熱するのを防ぐ事ができます。
88
運転上の注意事項 9
9.6
停止と駐車
警告
人体への危険
常識のない行動をとる人物は自身および他の方への危険となります。
–
エンジン稼働中には決して車両から目を離さないでください。
–
権限のない人物が車両に近づかないよう注意してください。
–
車両を放置する場合はハンドルをロックし、イグニッションキーを抜いてください。
警告
火傷の危険性
一部の部品は運転中非常に熱くなります。
–
車両部品が冷めるまで排気装置、ラジエーター、エンジン、ダンパー、ブレーキシステムなどの部品
には触らないでください。
–
車両部品を十分に冷ましてから作業を実行してください。
情報
部品の損傷
誤った方法で駐車を行った場合、車両が破損する恐れがあります。
車両が動いたり倒れたりした場合、大きな破損につながる恐れがあります。
車両を立てる部品はその車両重量のみを考慮して設計されています。
–
車両は安定した平らな地面の上に立てます。
–
車両がスタンド一本で駐車されている場合、車両に誰も乗っていないことを確かめて下さい。
89
9 運転上の注意事項
情報
火事の危険
高温になった車両部品は火傷や爆発の危険となります。
–
可燃性がある、または爆発の危険がある物付近に車両を設置しないでください。
–
車両を十分に冷ましてから、車両にカバーをかけてください。
–
車両にブレーキをかけます。
–
ギアをニュートラルに入れます。
–
イグニッションキーをの位置
に回してイグニッションをオフにします。
参考
エンジンをエマージェンシーOFFスイッチで停止し、イグニッションがまだ作動している状態で
は、電装系部品の大部分にまだ電気が供給されており、これにより 12V バッテリーが消費されます。
エンジンは必ずイグニッションで停止し、エマージェンシーOFFスイッチは非常の場合にのみ使用
するようにして下さい。
–
車両を安定した地面の上に駐車します。
–
足でサイドスタンドを前に押して完全に開き、車両の重量をかけます。
–
ハンドル操作をロックします。 (
90
頁 31)
運転上の注意事項 9
9.7
輸送
情報
損傷の危険性
–
駐車中の車両が動き出たり倒れる恐れがあります。
車両は安定した平らな地面の上に立てます。
情報
火事の危険
高温になった車両部品は火傷や爆発の危険となります。
–
可燃性がある、または爆発の危険がある物付近に車両を設置しないでください。
–
車両を十分に冷ましてから、車両にカバーをかけてください。
–
エンジンを停止し、イグニッションキーを抜きます。
–
ラッシングベルトか適切な固定器具で、車両が倒れたり動い
たりしないよう固定します。
401448-01
91
9 運転上の注意事項
9.8
燃料を給油する
危険
火事の危険
燃料は可燃性です。
フューエルタンク内の燃料は熱により膨張し、溢れ出てしまうことがあります。
–
炎や火のついたのタバコの近くで車両に給油しないでください。
–
給油の際にはエンジンを停止してください。
–
特に車両部品に燃料がこぼれることがないように注意してください。
–
こぼれた燃料はすぐに拭き取ってください。
–
給油の際には燃料給油に関する注意事項を参照してください。
警告
中毒の危険性
燃料は毒性で、健康に害を及ぼします。
–
燃料が皮膚、目、衣服に接触しないよう注意してください。
–
燃料を飲み込んでしまった場合、即座に受診してください。
–
気化した燃料を吸い込まないでください。
–
接触した部分の肌は即座に多量の水で洗ってください。
–
燃料が目にはいってしまった場合、速やかに水で洗い落とし、受診してください。
–
燃料が衣服に付着した場合、衣服を取り替えてください。
情報
部品の損傷
92
低品質の燃料を使用すると燃料フィルターが早期に詰まってしまいます。
運転上の注意事項 9
国や地域によっては入手可能な燃料の品質が不十分であったり、また多くの不純物が混入していることがあり
ます。その結果燃料システムで問題を引き起こす事があります。
–
指定された規格に適合し不純物の少ない燃料のみを使用してください。(お近くの KTM 正規ディーラーにお
問い合わせ下さい。)
情報
環境汚染
–
燃料の不適切な取り扱いは、環境汚染の原因となります。
燃料を地下水、土壌、下水道に流してはいけません。
93
9 運転上の注意事項
–
エンジンを停止します。
–
フィラーキャップを開けます。 (
–
注入口の下端 を超えないように注意しながらフューエルタ
ンクに燃料を注ぎます。
1
フューエルタンク総
容量 ( 約)
–
S03383-10
94
頁 33)
10 L
フィラーキャップを閉めます。 (
無鉛ハイオクガ
ソリン (ROZ 95)
( 頁 248)
頁 35)
サービスプラン 10
10.1
補足情報
必須項目や推奨項目の作業実施により発生した、これら項目以外の作業については、別途注文・請求となります。
現地における使用環境によってはサービス頻度が異なってくる場合もあります。
技術改良が行われていく中で、個々のサービス頻度および範囲が変わってくることがあります。最終的なサービ
スプランは KTM Dealer.net に表示されています。KTM 正規ディーラーまでお気軽にお問い合わせ下さい。
10.2
必須作業
24
12
走
走
走
行
行
行
ご
ご
後
と
と
カ
カ
月
月
毎
毎
15,000 km
7,500 km
1,000 km
KTM 診断ツールでエラーメモリーを解読します。
○
●
●
●
●
電装系部品の機能を点検します。
○
●
●
●
●
エンジンオイルとオイルフィルターを交換し、オイルスクリーンを清掃します。
( 頁 210)
○
●
●
●
●
ブレーキディスクを点検します。 (
○
●
●
●
●
前輪ブレーキのブレーキパッドを点検します。 (
頁 135)
頁 140)
○
●
●
●
●
後輪ブレーキのブレーキパッドを点検します。 (
頁 145)
○
●
●
●
●
タイヤの状態を点検します。 (
頁 161)
○
●
●
●
●
タイヤ空気圧を点検します。 (
頁 163)
○
●
●
●
●
95
10 サービスプラン
24
12
走
走
行
行
走
ご
ご
行
と
と
後
ブレーキホースの破損・漏れを点検します。
カ
カ
月
月
毎
毎
15,000 km
7,500 km
1,000 km
○
●
●
●
前輪ブレーキのブレーキフルードのレベルを点検します。 (
頁 136)
○
●
●
●
後輪ブレーキのブレーキフルードのレベルを点検します。 (
頁 141)
○
●
●
●
○
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
○
●
●
●
●
○
●
●
●
●
○
●
●
●
●
●
●
ショックアブソーバーとフロントフォークに漏れがないか点検します。
フォークレッグのダストシールを清掃します。 (
頁 107)
チェーン、リアスプロケット、フロントスプロケットを点検します。 (
チェーンの遊びを点検します。 (
頁 119)
頁 115)
調節タンクのクーラントのレベルを点検します。 (
頁 189)
冷却ファンの機能を点検します。
エアフィルターを交換し、エアフィルターケースを清掃します。
●
ワイヤーに破損がないか、折れがなく配線・調節されているか確認します。
○
●
●
●
●
ケーブルに破損がないか、折れがない配線になっているか確認します。
○
●
●
●
●
バルブの遊びを点検し、スパークプラグを交換します。
●
前輪ブレーキのブレーキフルードを交換します。
●
後輪ブレーキのブレーキフルードを交換します。
ステアリングヘッドベアリングの遊びを点検します。
96
●
○
●
●
●
●
サービスプラン 10
24
12
走
走
走
行
行
行
ご
ご
後
と
と
カ
カ
月
月
毎
毎
15,000 km
7,500 km
1,000 km
ロービームヘッドライトの設定を点検します。 (
頁 181)
○
●
●
ハイビームヘッドライトの設定を点検します。 (
頁 183)
○
●
●
最終確認: 車両が道路交通で安全に使用できる状態である事を確認し、試験走行を行い
ます。
○
●
●
●
●
試験走行後に KTM 診断ツールでエラーメモリーを解読します。
○
●
●
●
●
サービス時期の表示をリセットします。
○
●
●
●
●
KTM Dealer.netにあるカスタマーサービスブックでサービス登録を行います。
○
●
●
●
●
○
一度限りの実施時期
●
定期的な実施時期
97
10 サービスプラン
10.3
推奨作業
48
12
走
走
走
行
行
行
ご
ご
後
と
と
カ
カ
月
月
毎
毎
30,000 km
7,500 km
1,000 km
フレームを点検します。
●
スイングアームを点検します。
●
スイングアームのベアリングのガタを点検します。
ホーイルベアリングのガタを点検します。
●
●
●
●
全ての可動部品 ( サイドスタンド、ハンドレバー、チェーンなど)をグリースアップし、
部品がスムーズに動くか確認します。
○
●
●
●
●
排水ホースを空にします。
○
●
●
●
●
ホース類 ( 燃料、クーラント、エア抜き、排水ホースなど)とワイヤーブーツの全てで、
ひびや漏れがないか、正しく配置されているかを確認します。
○
●
●
●
●
不凍液を点検します。
○
●
●
●
クーラントを交換します。
(
頁 201)
スクリューとナットがきちんと締められているかを点検します。
○
一度限りの実施時期
●
定期的な実施時期
98
●
○
●
●
●
●
シャーシを調整する 11
11.1
ショックアブソーバーのスプリングプリロードを調節する
警告
事故の危険性
–
シャーシ設定を変更すると、走行挙動に大きく影響します。
調整後は、まずゆっくりと走行し、走行挙動を確認してください。
参考
スプリングプリロードはショックアブソーバーが伸び縮みする際の基本状態を決定します。
スプリングプリロードを最適に調節する事により、運転者の体重 ( 場合によってさらに荷物と同乗者)
に合わせて操作性と安定性のバランスを取る事ができます。
–
車載工具に入っているフックレンチを使って調節リング
回し、スプリングプリロードを調節します。
1を
規定
スプリングプリロード
標準
5 クリック
ショックアブソーバー用フックレンチ (90529077000)
フックレンチの延長部 (90129099025)
V00637-10
99
11 シャーシを調整する
参考
スプリングプリロードは 10 の異なったポジションに
調節する事ができます。
11.2
シフトレバーを調節する
参考
シフトレバーの調節範囲には限界があります。
100
シャーシを調整する 11
–
スタッドボルト
が動かないように押さえながら、ナッ
ト を緩めます。
2
1
参考
ナット
–
–
1は左ネジです。
スタッドボルト 2が動かないように押さえながら、ナッ
ト3を緩めます。
シフトロッド2を回転してシフトレバーを調節します。
規定
シフトロッドの調節範囲
A
150 … 162 mm
参考
両端が同じになるように調節します。
シフトロッドが支持部に最低 5 回転分、ねじ込まれて
いる状態にして下さい。
–
設定角度
Bを点検します。
規定
V00648-10
設定角度 シフトロッドリ
ンケージシステムシフトレ
バー
B
–
75°
スタッドボルト
が動かないように押さえながら、ナッ
ト をしっかりと締めます。
2
3
101
11 シャーシを調整する
規定
シフトロッド用ナッ
ト
–
M6
10 Nm
スタッドボルト
が動かないように押さえながら、ナッ
ト をしっかりと締めます。
2
1
規定
シフトロッド用ナッ
ト
–
102
M6LH
10 Nm
シフトレバーが機能するか、自由に動けるかを確認します。
サービス作業シャーシ 12
12.1
車両をリアスタンドで持ち上げる
情報
損傷の危険性
–
駐車中の車両が動き出たり倒れる恐れがあります。
車両は安定した平らな地面の上に立てます。
–
スタンド用のサポートを取り付けます。
–
アダプターをリアスタンドに差し込みます。
固定アダプター (61029955244)
後輪のメンテナンススタンド (69329955000)
–
車両を垂直に立て、スタンドをスイングアームとアダプター
に合わせて車両を持ち上げます。
402346-01
12.2
リアスタンドから車両を降ろす
情報
損傷の危険性
–
駐車中の車両が動き出たり倒れる恐れがあります。
車両は安定した平らな地面の上に立てます。
103
12 サービス作業シャーシ
–
車両が倒れないように支えをします。
–
リアスタンドを外し、車両をサイドスタンド
–
ブッシングキットを外します。
1で立てます。
402029-10
12.3
フロントスタンドで車両を持ち上げる
情報
損傷の危険性
–
駐車中の車両が動き出たり倒れる恐れがあります。
車両は安定した平らな地面の上に立てます。
準備作業
– 車両をリアスタンドで持ち上げます。 (
104
頁 103)
サービス作業シャーシ 12
条件
–
保護キャップ
1を外します。
V00638-10
–
ハンドルバーを直進の状態にします。スタンドの位置を調整
します。
ロケーションボルト (69329965030)
前輪のメンテナンススタンド ( 大) (69329965100)
参考
車両は必ず後方から先に持ち上げて下さい。
402345-01
–
車両を持ち上げます。
105
12 サービス作業シャーシ
12.4
フロントスタンドから車両を降ろす
情報
損傷の危険性
–
駐車中の車両が動き出たり倒れる恐れがあります。
車両は安定した平らな地面の上に立てます。
主な作業
– 車両が倒れないように支えます。
–
402777-01
106
フロントスタンドを取り外します。
サービス作業シャーシ 12
–
保護キャップ
1を取り付けます。
V00638-10
その後の作業
– リアスタンドから車両を降ろします。 (
12.5
頁 103)
フォークレッグのダストシールを清掃する
準備作業
– 車両をリアスタンドで持ち上げます。 (
–
頁 103)
フロントスタンドで車両を持ち上げます。 (
頁 104)
107
12 サービス作業シャーシ
主な作業
– 両側のフォークレッグで、ダストシール
1を下にずらします。
参考
ダストシールはフォークインナーパイプのほこりや汚
れをこすり落とします。時間が経つにつれ、汚れがダ
ストシールの裏に入り込む事があります。この汚れを
取り除かないと、その後ろにあるオイルシールリング
に漏れが生じる恐れがあります。
E00667-10
警告
事故の危険性 オイルやグリースがブレーキディス
クに付着するとブレーキ性能が低下します。
–
–
ブレーキディスクを常にオイルやグリースから保
護してください。
–
必要な場合、ブレーキディスクをブレーキ洗浄剤
を使って清掃してください。
両側のフォークレッグのダストシールとインナーチューブを
清掃し、オイルを差します。
汎用オイルスプレー (
108
頁 251)
–
ダストシールを取付け位置に押し戻します。
–
余分なオイルを取り除きます。
サービス作業シャーシ 12
その後の作業
– フロントスタンドから車両を降ろします。 (
12.6
頁 106)
–
リアスタンドから車両を降ろします。 (
頁 103)
–
イグニッションキーをシートロック
に回します。
–
フロントシート後部を持ち上げてリアエンドの方に引っぱ
り、上向きに取り外します。
–
イグニッションキーをシートロックから抜きます。
フロントシートを取り外す
1に差し込み、時計回り
V00633-10
109
12 サービス作業シャーシ
12.7
フロントシートを取り付ける
–
フロントシートのくぼみ をフューエルタンクに掛け、フロ
ントシートを前に押しながら後部を下ろします。
1
カチッと音がしてボルト
2がはまります。
–
フロントシートが正しく取り付けられているかを点検します。
H01084-10
12.8
リアシートを取り外す
準備作業
– フロントシートを取り外します。 (
110
頁 109)
サービス作業シャーシ 12
主な作業
– スクリュー
1をワッシャーと一緒に外します。
–
リアシートを持ち上げて取り外します。
V00639-10
12.9
リアシートを取り付ける
主な作業
– リアシートを配置します。
両方のフック
1をホルダー 2にはめ込みます。
–
リアシートの前部を下げながら、後ろに押します。
V00640-10
111
12 サービス作業シャーシ
–
スクリュー
めます。
3をワッシャーと一緒に取り付け、しっかりと締
規定
リアシート用スク
リュー
M6
7 Nm
警告
事故の危険性 シートが正しく取り付けられていな
いと、固定部から飛び出す恐れがあります。
V00639-11
–
–
シート取り付け作業後にはシートが正しくロック
されており、上に引き上げることができない状態
であることを確認してください。
リアシートが正しく取り付けられているかどうかを点検しま
す。
その後の作業
– フロントシートを取り付けます。 (
112
頁 110)
サービス作業シャーシ 12
12.10
チェーンの汚れを点検する
–
チェーンに大きな汚れが付着していないか点検します。
»
チェーンがひどく汚れている:
–
チェーンを清掃します。 (
頁 113)
400678-01
12.11
チェーンを清掃する
警告
事故の危険性
–
潤滑剤がタイヤに付着すると、タイヤの粘着力が低下します。
潤滑剤を適切な洗浄剤を利用してタイヤから拭き取ってください。
警告
事故の危険性
オイルやグリースがブレーキディスクに付着するとブレーキ性能が低下します。
–
ブレーキディスクを常にオイルやグリースから保護してください。
–
必要な場合、ブレーキディスクをブレーキ洗浄剤を使って清掃してください。
113
12 サービス作業シャーシ
情報
環境汚染
–
問題物資が環境汚染の原因となります。
オイル、グリース、フィルター、燃料、洗浄剤、ブレーキフルードなどは、定められた規則に従い正
しく廃棄して下さい。
参考
チェーンの寿命は手入れの仕方に大きく左右されます。
準備作業
– 車両をリアスタンドで持ち上げます。 (
頁 103)
主な作業
– チェーンを定期的に清掃します。
–
大きな汚れは弱い水流で洗い落とします。
–
使用済みグリースの残りはチェーン洗浄剤で落とします。
チェーン洗浄剤 (
–
頁 250)
乾かした後、チェーンスプレーを吹き付けます。
チェーンスプレー・Street (
頁 250)
400725-01
その後の作業
– リアスタンドから車両を降ろします。 (
114
頁 103)
サービス作業シャーシ 12
12.12
チェーンの遊びを点検する
警告
事故の危険性
不適切なチェーンの遊びは部品を破損し、事故の原因となります。
チェーンが貼りすぎているとチェーン、フロントスプロケット、リアスプロケット、そしてギアベアリ
ングおよび後輪ベアリングが早期磨耗してしまいます。部品の中には過負荷により切れたり壊れたり
するものもあります。
チェーンが緩すぎるとチェーンがフロントスプロケットまたはリアスプロケットから外れてしまいま
す。その結果、後輪ロック、またはエンジン破損の原因となります。
–
チェーンの遊びを定期的に点検してください。
–
チェーンの遊びを規定値に従って設定してください。
準備作業
– 車両をリアスタンドで持ち上げます。 (
頁 103)
115
12 サービス作業シャーシ
主な作業
– ギアをニュートラルに入れます。
–
チェーンスライダーガードの後ろ辺りでチェーンをスイング
アームの方向に押し上げ、チェーンの遊び を確認します。
A
参考
その際、チェーン上部 がピンと張っている事を確認
して下さい。
チェーンは均等に擦り切れるとは限らないので、上記
確認を何箇所か別の場所で繰り返し行って下さい。
B
チェーンの遊び
»
チェーンの遊びが規定通りになっていない:
–
–
V00641-10
116
5 … 7 mm
チェーンの遊びを調節します。 (
リアスタンドから車両を降ろします。 (
頁 117)
頁 103)
サービス作業シャーシ 12
12.13
チェーンの遊びを調節する
警告
事故の危険性
不適切なチェーンの遊びは部品を破損し、事故の原因となります。
チェーンが貼りすぎているとチェーン、フロントスプロケット、リアスプロケット、そしてギアベアリ
ングおよび後輪ベアリングが早期磨耗してしまいます。部品の中には過負荷により切れたり壊れたり
するものもあります。
チェーンが緩すぎるとチェーンがフロントスプロケットまたはリアスプロケットから外れてしまいま
す。その結果、後輪ロック、またはエンジン破損の原因となります。
–
チェーンの遊びを定期的に点検してください。
–
チェーンの遊びを規定値に従って設定してください。
準備作業
– 車両をリアスタンドで持ち上げます。 (
–
チェーンの遊びを点検します。 (
頁 103)
頁 115)
117
12 サービス作業シャーシ
主な作業
– ナット
–
–
1を緩めます。
ナット2を緩めます。
左右の調節スクリュー3を回し、チェーンの遊びを調節しま
す。
規定
チェーンの遊び
5 … 7 mm
左右の調節スクリュー を回し、両側のチェーンアジャス
ター のマーキングが目印 に対して同じ位置にくるよ
うに調節します。これにより後輪の位置が正しく調整され
ます。
3
4
A
参考
その際、チェーン上部がピンと張っている事を確認し
て下さい。
チェーンは均等に擦り切れるとは限らないので、
チェーンの何箇所で調整を繰り返し確認して下さい。
V00645-10
–
–
ナット
2をしっかりと締めます。
チェーンアジャスター4が調節スクリュー3に接触してい
る事を確認します。
–
118
ナット
1をしっかりと締めます。
サービス作業シャーシ 12
規定
後輪アクスルシャフ
ト用ナット
M14x1.5
その後の作業
– リアスタンドから車両を降ろします。 (
12.14
90 Nm
頁 103)
チェーン、リアスプロケット、フロントスプロケットを点検する
準備作業
– 車両をリアスタンドで持ち上げます。 (
頁 103)
主な作業
– ギアをニュートラルに入れます。
–
リアスプロケットとフロントスプロケットの磨耗を点検しま
す。
»
リアスプロケットまたはフロントスプロケットが摩耗し
ている:
–
100132-10
駆動部品一式を交換します。
参考
フロントスプロケット、リアスプロケット、
チェーンは必ず一緒に交換して下さい。
119
12 サービス作業シャーシ
–
チェーン下部を以下に記載した重量
Aで引っ張ります。
規定
チェーンの磨耗測定におけ
る重量
–
15 kg
チェーン下部でローラー 20 個分の長さ
Bを測定します。
参考
チェーンは均等に擦り切れるとは限らないので、上記
確認を何箇所か別の場所で繰り返し行って下さい。
チェーンが最も長い部分で
のローラー 20 個分の長さ
の最大値
301.6 mm
B
»
長さ
Bが規定値より大きい:
–
駆動部品一式を交換します。
参考
401288-10
120
新しいチェーンを取り付ける際は、同時にリア
スプロケットとフロントスプロケットも交換し
て下さい。
新しいチェーンを摩耗が進んだ古いリアスプロ
ケットまたはフロントスプロケットと一緒に使
用すると、早く摩耗してしまいます。
サービス作業シャーシ 12
–
チェーンスライダーガードの後ろ辺りでチェーンを上に押し
上げます。
–
チェーンスライダーガードの磨耗を点検します。
»
チェーンスライダーガードが大幅に摩耗し、
スクリュー穴 が上から見えている:
Cの範囲で
1
–
–
V00644-10
チェーンスライダーガードを交換します。
チェーンスライダーガードがきちんと固定されているか確認
します。
»
チェーンスライダーガードがガタついている:
–
チェーンスライダーガードのスクリューをしっかりと
締めます。
その後の作業
– リアスタンドから車両を降ろします。 (
12.15
頁 103)
バッテリーカバーを取り外す
準備作業
– フロントシートを取り外します。 (
頁 109)
121
12 サービス作業シャーシ
主な作業
– 輪 を後ろに引きます。
1
–
V00642-10
122
バッテリーカバー
2を前方へ引き、上方向に取り外します。
サービス作業シャーシ 12
12.16
バッテリーカバーを取り付ける
主な作業
– バッテリーカバー
1を所定の位置に置き、後ろへ引きます。
カチッと言う音がしてバッテリーカバーがはまります。
–
バッテリーカバーが正しく固定されているか確認します。
V00643-10
その後の作業
– フロントシートを取り付けます。 (
頁 110)
123
12 サービス作業シャーシ
12.17
フロントスポイラーを取り外す
–
Aの部分にある突起部を抜きます。
–
スクリュー
V00680-10
V00677-10
124
1を外します。
サービス作業シャーシ 12
–
スクリュー
–
フロントスポイラーを取り外します。
2を外します。
V00681-11
12.18
フロントスポイラーを取り付ける
–
フロントスポイラーの位置を調整します。
–
スクリュー
1を取り付け、しっかりと締めます。
規定
フロントスポイラー
後方用スクリュー
M6
6 Nm
V00681-10
125
12 サービス作業シャーシ
–
スクリュー
2を取り付け、しっかりと締めます。
規定
前方フロントスポイ
ラー用スクリュー
M6
7 Nm
V00677-11
–
サイドカバーをはめるためにサイドカバーの
押します。
Aの部分を軽く
突起部が穴にはまっています。
V00680-10
126
サービス作業シャーシ 12
12.19
左のサイドカバーを取り外す
–
–
1を外します。
スクリュー2を外します。
Aの部分にある突起部を抜きます。
–
足割リベット
–
スクリュー
F01478-10
3を外します。
V00651-10
127
12 サービス作業シャーシ
–
サイドカバーを外側に開きます。
–
ホースガイド
–
サイドカバーを取り外します。
5からホース4を抜きます。
V00653-10
12.20
左のサイドカバーを取り付ける
–
V00653-11
128
ホースガイド
1にホース1を取り付けます。
サービス作業シャーシ 12
–
サイドカバーの位置を調整します。
–
スクリュー
3を取り付け、しっかりと締めます。
規定
サイドカバー用スク
リュー
–
M6
6 Nm
サイドカバーの
Aの部分を押し付けます。
フロントスポイラーの穴に突起部がはまります。
F01478-11
–
スクリュー
4を取り付け、しっかりと締めます。
規定
フロントマスクへの
サイドカバー取付け
用スクリュー
–
M6
6 Nm
足割リベット
5を取り付けます。
V00651-11
129
12 サービス作業シャーシ
12.21
右のサイドカバーを取り外す
–
–
1を外します。
スクリュー2を外します。
Aの部分にある突起部を抜きます。
–
足割リベット
–
サイドカバーを取り外します。
–
スクリュー
V00650-10
V00652-10
130
3を外します。
サービス作業シャーシ 12
12.22
右のサイドカバーを取り付ける
–
サイドカバーの位置を調整します。
–
スクリュー
1を取り付け、しっかりと締めます。
規定
サイドカバー用スク
リュー
–
M6
6 Nm
サイドカバーの
Aの部分を押し付けます。
フロントスポイラーの穴に突起部がはまります。
V00650-10
–
スクリュー
2を取り付け、しっかりと締めます。
規定
フロントマスクへの
サイドカバー取付け
用スクリュー
M6
6 Nm
131
12 サービス作業シャーシ
–
V00652-10
132
足割リベット
3を取り付けます。
ブレーキシステム 13
13.1
アンチロック・ブレーキシステム (ABS)
ABS モジュール は油圧ユニット、ABS コントロールユニッ
ト、リターンポンプからなり、タンクの下に設置されています。
前輪と後輪に各 1 つの車輪速度センサー が取り付けられてい
ます。
1
2
警告
事故の危険性 車両を改造した場合、アンチロック・ブ
レーキシステムの機能に影響を及ぼします。
–
前輪にロックがかかっている場合、公共道路外の場所
で、アンチロック・ブレーキシステムをオフの状態に
し、後輪を回転させて下さい。
–
サスペンションストロークに影響を及ぼすような改造
を行わないで下さい。
–
ブレーキシステムには KTM 純正製品のスペアパーツ
のみをご使用下さい。
–
KTM により承認および推奨された適切な速度記号の
タイヤならびに車輪のみを使用して下さい。
–
タイヤの規定空気圧を遵守して下さい。
–
メンテナンス作業および修理が正しく行われているこ
とを確認して下さい。(お近くの KTM 正規ディーラー
にお問い合わせ下さい。)
402052-11
133
13 ブレーキシステム
ABSは、直進走行中に車輪がロックしてハンドルが効かなくなっ
てしまうのを防ぐ安全システムです。
警告
事故の危険性 運転支援システムは物理的限界範囲内の
みで転倒を回避してくれるものであり、
重い荷物の積載、道路舗装の変化、急勾配での発進、ク
ラッチを切らないままのフルブレーキなど極限の走行状
態では運転支援が行えない場合があります。
–
道路の状況、運転能力に応じた走行方法で運転しま
しょう。
ABS は 2 つの独立したブレーキ回路で作動します ( 前輪ブレーキ
と後輪ブレーキ)。通常運転ではブレーキシステムは ABS が装備
されていない従来型ブレーキとして機能します。車輪のいずれか
がロックしている傾向を ABS コントロールユニットが検出する
と、ブレーキ圧の調整により ABS が作動し始めます。調整プロセ
スによりブレーキペダルまたはブレーキレバーにわずかな振動が
感じられます。
通常、イグニッションをオンにすると ABS 警告ランプ が点灯
し、発進すると消えます。発進後もランプが消えない場合や走行
中に点灯した場合は、ABS でエラーが発生した事を示します。
この場合には ABS は作動せず、ブレーキをかけた際に車輪がロッ
クする恐れがあります。その際、ABS による調整は行われません
が、ブレーキシステム自体は通常通り機能します。
3
134
ブレーキシステム 13
ABS 警告ランプは、ウィリーや後輪の空転などの極端な走行状態
で、前輪と後輪の回転数に大きな差異がある場合にも点灯する事
があります。この場合、ABS はオフとなります。
ABS を再度オンにするには、車両を停止してイグニッションを
オフにします。車両を再び作動すると、ABS も再びオンになりま
す。ABS 警告ランプは発進後に消えます。
13.2
ブレーキディスクを点検する
警告
事故の危険性
–
磨耗したブレーキディスクはブレーキ性能を低下させます。
磨耗したブレーキディスクは速やかに交換しなければなりません。(お近くの KTM 正規ディーラー
にお問い合わせ下さい。)
–
前輪と後輪のブレーキディスクの何箇所かでディスクの厚
み を確認します。
A
参考
ブレーキディスクの厚みは、ブレーキパッドと接触す
る範囲 が摩耗により減っていきます。
1
ブレーキディスク磨耗限界
400480-10
前方
4.5 mm
後輪
3.6 mm
135
13 ブレーキシステム
»
–
前輪ブレーキのブレーキディスクを交換します。
–
後輪ブレーキのブレーキディスクを交換します。
前輪と後輪のブレーキディスクでひび、損傷、変形がないか
を点検します。
»
13.3
ブレーキディスクの厚みが規定値を下回っている:
–
ブレーキディスクにひび、損傷、変形が見られる:
–
前輪ブレーキのブレーキディスクを交換します。
–
後輪ブレーキのブレーキディスクを交換します。
前輪ブレーキのブレーキフルードのレベルを点検する
警告
事故の危険性
ブレーキシステムはブレーキフルード・レベルが不十分であると稼動しません。
ブレーキフルードのレベルがMINのマーキングを下回っていたら、ブレーキシステムに漏れがあるか、
ブレーキパッドが摩耗しています。
–
ブレーキシステムを点検し、問題を解決するまでは車両を走行させないでください。(お近くの
KTM 正規ディーラーにお問い合わせ下さい。)
警告
事故の危険性
–
136
老化したブレーキフルードはブレーキ性能を低下させます。
前輪および後輪ブレーキのブレーキフルードがサービスプランに従って交換されていることを確認
してください。(お近くの KTM 正規ディーラーにお問い合わせ下さい。)
ブレーキシステム 13
–
ハンドルバーに取り付けられているブレーキフルードリザー
バーを水平な状態にします。
–
ブレーキフルードのレベルを点検窓
»
1で確認します。
ブレーキフルードのレベルがMINのマーキングを下回って
いる:
–
前輪ブレーキのブレーキフルードを補給します。
( 頁 137)
V00654-10
13.4
前輪ブレーキのブレーキフルードを補給する
警告
事故の危険性
ブレーキシステムはブレーキフルード・レベルが不十分であると稼動しません。
ブレーキフルードのレベルがMINのマーキングを下回っていたら、ブレーキシステムに漏れがあるか、
ブレーキパッドが摩耗しています。
–
ブレーキシステムを点検し、問題を解決するまでは車両を走行させないでください。(お近くの
KTM 正規ディーラーにお問い合わせ下さい。)
137
13 ブレーキシステム
警告
皮膚の炎症
ブレーキフルードに接触すると皮膚の炎症の原因となります。
–
ブレーキフルードは子供の手の届かないところに保管してください。
–
適切な保護服、保護メガネを着用して下さい。
–
ブレーキフルードが皮膚、目、衣服に接触しないよう注意してください。
–
ブレーキフルードを飲み込んでしまった場合、即座に受診してください。
–
接触した部分の肌は多量の水で洗ってください。
–
ブレーキフルードが目に入ってしまった場合、速やかに水で洗い落とし、受診してください。
–
ブレーキフルードが衣服に付着した場合、衣服を取り替えてください。
警告
事故の危険性
–
老化したブレーキフルードはブレーキ性能を低下させます。
前輪および後輪ブレーキのブレーキフルードがサービスプランに従って交換されていることを確認
してください。(お近くの KTM 正規ディーラーにお問い合わせ下さい。)
情報
環境汚染
–
138
問題物資が環境汚染の原因となります。
オイル、グリース、フィルター、燃料、洗浄剤、ブレーキフルードなどは、定められた規則に従い正
しく廃棄して下さい。
ブレーキシステム 13
参考
ブレーキフルード DOT 5 を絶対に使用しないで下さい! シリコンオイルをベースにしており、紫色に着
色してあります。ガスケットとブレーキホースはブレーキフルード DOT 5 での使用に適していません。
塗装された部品にブレーキフルードがつかないよう注意して下さい。塗装がはげます!
密閉された容器に保存された、きれいなブレーキフルードのみを使用して下さい!
準備作業
– 前輪ブレーキのブレーキパッドを点検します。 (
頁 140)
主な作業
– ハンドルバーに取り付けられているブレーキフルードリザー
バーを水平な状態にします。
–
–
–
スクリュー
1を外します。
カバー2をダイヤフラム3と一緒に外します。
ブレーキフルードをAの位置まで注ぎます。
規定
寸法
A
V00655-10
5 mm
ブレーキフルード DOT 4 / DOT 5.1 (
–
頁 247)
カバーとダイヤフラムの位置を調整します。スクリューを取
り付け、しっかりと締めます。
139
13 ブレーキシステム
参考
ブレーキフルードが溢れたりこぼれたりした場合は、
すぐに水で洗い流して下さい。
13.5
前輪ブレーキのブレーキパッドを点検する
警告
事故の危険性
–
磨耗したブレーキパッドはブレーキ性能を低下させます。
磨耗したブレーキパッドは速やかに交換しなければなりません。(お近くの KTM 正規ディーラーに
お問い合わせ下さい。)
警告
事故の危険性
破損したブレーキディスクはブレーキ性能を低下させます。
ブレーキパッドの交換が遅れると、ブレーキパッドサポートがブレーキディスクをこすります。その結
果、ブレーキ性能が大幅に低下し、ブレーキディスクを破損してしまいます。
–
140
ブレーキパッドを定期的に点検してください。
ブレーキシステム 13
–
ブレーキパッド厚み
Aの最小値を確認します。
厚み最小値
A
»
厚みが最小値を下回っている:
–
–
≥ 1 mm
前輪ブレーキのブレーキパッドを交換します。
ブレーキパッドにひびや破損がないか点検します。
»
ひびや破損がある:
–
前輪ブレーキのブレーキパッドを交換します。
V00656-10
13.6
後輪ブレーキのブレーキフルードのレベルを点検する
警告
事故の危険性
ブレーキシステムはブレーキフルード・レベルが不十分であると稼動しません。
ブレーキフルードのレベルがMINのマーキングを下回っていたら、ブレーキシステムに漏れがあるか、
ブレーキパッドが摩耗しています。
–
ブレーキシステムを点検し、問題を解決するまでは車両を走行させないでください。(お近くの
KTM 正規ディーラーにお問い合わせ下さい。)
警告
事故の危険性
–
老化したブレーキフルードはブレーキ性能を低下させます。
前輪および後輪ブレーキのブレーキフルードがサービスプランに従って交換されていることを確認
してください。(お近くの KTM 正規ディーラーにお問い合わせ下さい。)
141
13 ブレーキシステム
–
車両を垂直に立てます。
–
ブレーキフルードリザーバーでブレーキフルードのレベルを
確認します。
»
フルードのレベルがMINのマーキング
る:
–
1まで下がってい
後輪ブレーキのブレーキフルードを補給します。
( 頁 142)
V00657-10
13.7
後輪ブレーキのブレーキフルードを補給する
警告
事故の危険性
ブレーキシステムはブレーキフルード・レベルが不十分であると稼動しません。
ブレーキフルードのレベルがMINのマーキングを下回っていたら、ブレーキシステムに漏れがあるか、
ブレーキパッドが摩耗しています。
–
142
ブレーキシステムを点検し、問題を解決するまでは車両を走行させないでください。(お近くの
KTM 正規ディーラーにお問い合わせ下さい。)
ブレーキシステム 13
警告
皮膚の炎症
ブレーキフルードに接触すると皮膚の炎症の原因となります。
–
ブレーキフルードは子供の手の届かないところに保管してください。
–
適切な保護服、保護メガネを着用して下さい。
–
ブレーキフルードが皮膚、目、衣服に接触しないよう注意してください。
–
ブレーキフルードを飲み込んでしまった場合、即座に受診してください。
–
接触した部分の肌は多量の水で洗ってください。
–
ブレーキフルードが目に入ってしまった場合、速やかに水で洗い落とし、受診してください。
–
ブレーキフルードが衣服に付着した場合、衣服を取り替えてください。
警告
事故の危険性
–
老化したブレーキフルードはブレーキ性能を低下させます。
前輪および後輪ブレーキのブレーキフルードがサービスプランに従って交換されていることを確認
してください。(お近くの KTM 正規ディーラーにお問い合わせ下さい。)
情報
環境汚染
–
問題物資が環境汚染の原因となります。
オイル、グリース、フィルター、燃料、洗浄剤、ブレーキフルードなどは、定められた規則に従い正
しく廃棄して下さい。
参考
塗装された部品にブレーキフルードがつかないよう注意して下さい。塗装がはげます!
密閉された容器に保存された、きれいなブレーキフルードのみを使用して下さい!
143
13 ブレーキシステム
準備作業
– 後輪ブレーキのブレーキパッドを点検します。 (
頁 145)
主な作業
条件
スクリューキャップはロックされています。
–
スクリュー を外し、スクリューキャップのロックを取
り外します。
1
H01142-10
–
車両を垂直に立てます。
–
スクリューキャップ
–
ブレーキフルードを
2をダイヤフラム3と共に外します。
Aのマーキングの位置まで注ぎます。
ブレーキフルード DOT 4 / DOT 5.1 (
–
頁 247)
スクリューキャップをダイヤフラムと一緒に取り付けます。
参考
V00658-10
144
ブレーキフルードが溢れたりこぼれたりした場合は、
すぐに水で洗い流して下さい。
ブレーキシステム 13
条件
スクリューキャップはロックされています。
–
スクリューキャップロックの位置を調整し、スクリュー
を取り付け、しっかりと締めます。
1
規定
H01142-10
13.8
スクリューキャッ
プロック 調節タ
ンク 後輪ブレー
キ
M5
7 Nm
後輪ブレーキのブレーキパッドを点検する
警告
事故の危険性
–
磨耗したブレーキパッドはブレーキ性能を低下させます。
磨耗したブレーキパッドは速やかに交換しなければなりません。(お近くの KTM 正規ディーラーに
お問い合わせ下さい。)
警告
事故の危険性
破損したブレーキディスクはブレーキ性能を低下させます。
ブレーキパッドの交換が遅れると、ブレーキパッドサポートがブレーキディスクをこすります。その結
果、ブレーキ性能が大幅に低下し、ブレーキディスクを破損してしまいます。
–
ブレーキパッドを定期的に点検してください。
145
13 ブレーキシステム
–
ブレーキパッド厚み
Aの最小値を確認します。
厚み最小値
A
»
厚みが最小値を下回っている:
–
–
≥ 1 mm
後輪ブレーキのブレーキパッドを交換します。
ブレーキパッドにひびや破損がないか点検します。
»
ひびや破損がある:
–
後輪ブレーキのブレーキパッドを交換します。
V00659-10
13.9
ブレーキペダルの遊びを点検する
警告
事故の危険性
ブレーキシステムは過熱状態では稼動しません。
ブレーキペダルに遊びがないと、ブレーキシステム内で後輪ブレーキに圧力がかかります。
–
146
ブレーキペダルの遊びを規定値に従って設定してください。
ブレーキシステム 13
–
スプリング
–
ブレーキペダルを、ペダルが上がり切った状態とフットブ
レーキシリンダーのピストンに触れる間で何度か動かし、
遊び を確認します。
1を外します。
A
規定
ブレーキペダルの遊び
»
遊びが規定通りになっていない:
–
–
3 … 5 mm
ブレーキペダルの遊びを調節します。
(
頁 148)
スプリング
1を取り付けます。
V00682-10
147
13 ブレーキシステム
13.10
ブレーキペダルの遊びを調節する
警告
事故の危険性
ブレーキシステムは過熱状態では稼動しません。
ブレーキペダルに遊びがないと、ブレーキシステム内で後輪ブレーキに圧力がかかります。
–
148
ブレーキペダルの遊びを規定値に従って設定してください。
ブレーキシステム 13
–
スプリング
–
ナット を緩め、スクリュー
します。
1を外します。
2
3で遊びAを規定通りに調節
規定
ブレーキペダルの遊び
3 … 5 mm
参考
設定範囲には限界があります。
–
スクリュー を動かないように押さえ、ナット
りと締めます。
–
スプリング
3
2をしっか
1を取り付けます。
V00682-11
149
14 車輪、タイヤ
14.1
前輪を取り外す
準備作業
– 車両をリアスタンドで持ち上げます。 (
–
頁 103)
フロントスタンドで車両を持ち上げます。 (
頁 104)
主な作業
– スクリュー を外し、反射板を取り外しフェンダーを横に向
かって押します。
1
–
スクリュー
す。
–
スクリュー
–
–
2を外し、車輪速度センサー3を穴から抜きま
4を数回転分緩めます。
スクリュー5を緩めます。
スクリュー4を押し、アクスルシャフトをフォークレッグの
穴から押し出します。
–
スクリュー
4を外します。
警告
事故の危険性 破損したブレーキディスクはブレー
キ性能を低下させます。
–
V00690-10
150
ブレーキディスクが損傷する事のないよう、ホ
イールの取り外しには注意して下さい。
車輪、タイヤ 14
–
前輪を支え、アクスルシャフトを抜きます。前輪をフロント
フォークから取り外します。
参考
前輪を取り外した状態でブレーキレバーを作動しない
で下さい。
14.2
前輪を取り付ける
警告
事故の危険性
オイルやグリースがブレーキディスクに付着するとブレーキ性能が低下します。
–
ブレーキディスクを常にオイルやグリースから保護してください。
–
必要な場合、ブレーキディスクをブレーキ洗浄剤を使って清掃してください。
151
14 車輪、タイヤ
–
–
スペーサー
1を取り外します。
ホイールベアリングに磨耗や損傷がないかを点検します。
»
ホイールベアリングが磨耗または損傷している:
–
–
前方ホイールベアリングを交換します。
シャフトのシールリング とスペーサーの接触面
してグリースアップします。
2
耐久性グリース (
V00660-10
152
–
頁 251)
スペーサーを取り付けます。
Aを清掃
車輪、タイヤ 14
–
アクスルシャフトとスクリュー
–
アクスルシャフトをグリースアップします。
3のねじ山を清掃します。
耐久性グリース (
–
頁 251)
前輪の位置を調整し、アクスルシャフトを取り付けます。
ブレーキパッドの位置が正しく調整されています。
–
スクリュー
3を取り付け、しっかりと締めます。
規定
前方アクスルシャフ
ト用スクリュー
–
車輪速度センサー
–
反射板を配置します。
–
スクリュー
M8
26 Nm
4を穴に差し込み、位置を調整します。
5を取り付け、しっかりと締めます。
規定
車輪速度センサーホ
ルダー用スクリュー
E00668-10
M6
8 Nm
–
スクリュー
–
ブレーキパッドがブレーキディスクに接触して抵抗が感じら
れるまで、ブレーキレバーを何度か作動します。
–
フロントスタンドから車両を降ろします。 (
–
リアスタンドから車両を降ろします。 (
6を取り付け、しっかりと締めます。
頁 106)
頁 103)
153
14 車輪、タイヤ
–
前輪のブレーキを作動し、フロントフォークのスプリングを
何度か強く圧縮します。
フォークレッグの位置が調整されます。
–
スクリュー
7をしっかりと締めます。
規定
フォークレッグのア
クスル通し穴用スク
リュー
14.3
M8
後輪を取り外す
準備作業
– 車両をリアスタンドで持ち上げます。 (
主な作業
– スクリュー
–
E00641-10
154
15 Nm
頁 103)
1を外します。
スクリュー2をブッシングと一緒に外します。
車輪、タイヤ 14
–
スクリュー
す。
–
ナット
–
–
3を外し、車輪速度センサー4を穴から抜きま
5とワッシャーを外します。
チェーンアジャスター6を取り外します。
後輪を支え、アクスルシャフト7をワッシャー、チェーンア
ジャスター6と一緒に抜き出します。
–
後輪をできるだけ前に押し、チェーンをリアスプロケットか
ら外します。
–
チェーンガードをまず上へそして横へよけます。
警告
事故の危険性 破損したブレーキディスクはブレー
キ性能を低下させます。
–
–
E00642-10
ブレーキディスクが損傷する事のないよう、ホ
イールの取り外しには注意して下さい。
後輪を後ろに引き、スイングアームから取り外します。
参考
後輪を取り外した状態でブレーキペダルを作動しない
で下さい。
155
14 車輪、タイヤ
14.4
後輪を取り付ける
警告
事故の危険性
オイルやグリースがブレーキディスクに付着するとブレーキ性能が低下します。
–
ブレーキディスクを常にオイルやグリースから保護してください。
–
必要な場合、ブレーキディスクをブレーキ洗浄剤を使って清掃してください。
警告
事故の危険性
–
後輪取り付け直後には後輪ブレーキにはブレーキ性能がありません。
走行を開始する前にしっかりとした圧点を感じることができるようになるまでフットブレーキを何
回か作動させてください。
主な作業
– 後輪のハブダンパーを点検します。
スペーサーを取り外します。
–
ホイールベアリングに磨耗や損傷がないかを点検します。
ホイールベアリングが磨耗または損傷している:
–
–
後輪のホイールベアリングを交換します。
シャフトのシールリング とスペーサーの接触面
してグリースアップします。
1
耐久性グリース (
156
頁 159)
–
»
V00661-10
(
Aを清掃
頁 251)
–
スペーサーを取り付けます。
–
アクスルシャフトとナット
2のねじ山を清掃します。
車輪、タイヤ 14
–
アクスルシャフトを清掃し、グリースアップします。
耐久性グリース (
頁 251)
–
ブレーキキャリパーとスイングアームのかみ合わせ部を清掃
します。
–
後輪の位置を調整します。
–
チェーンガードを横によけます。
–
後輪をできるだけ前に押し、チェーンをリアスプロケットに
かけます。
ブレーキパッドの位置が正しく調整されています。
157
14 車輪、タイヤ
–
後輪を後ろに引き、アクスルシャフト
をワッシャー、
チェーンアジャスター と一緒に取り付けます。
3
4
参考
左右のチェーンアジャスター
り付けて下さい。
4は同じポジションで取
–
ナット
–
チェーンアジャスターがスクリューに接触していることを確
認し、ナット をしっかりと締めます。
2を取り付け、締めないままにしておきます。
2
規定
後輪の位置が正しく調整されるよう、左右のチェーンア
ジャスターに付けられたマーキングが目印 に対して同じ
位置にくるように取り付けて下さい。
B
後輪アクスルシャフ
ト用ナット
–
E00642-11
M14x1.5
90 Nm
車輪速度センサー を穴に差し込み、位置を調整します。
スクリュー を取り付け、しっかりと締めます。
5
6
規定
車輪速度センサーホ
ルダー用スクリュー
158
M6
8 Nm
車輪、タイヤ 14
–
チェーンガードの位置を調整します。
–
スクリュー
7を取り付け、しっかりと締めます。
規定
チェーンガード用ス
クリュー
–
M6
6 Nm
スクリュー
8を取り付け、しっかりと締めます。
規定
チェーンガード用ス
クリュー
E00641-11
EJOT PT®
K60x30
その後の作業
– チェーンの遊びを点検します。 (
–
14.5
4 Nm
頁 115)
リアスタンドから車両を降ろします。 (
頁 103)
後輪のハブダンパーを点検する
参考
エンジンの力はリアスプロケットから 6 つのハブダンパーを通して後輪に伝えられます。車両の使用に
よりハブダンパーは摩耗していきます。ハブダンパーを適時に交換しないと、リアスプロケットサポー
トと後輪ハブを損傷してしまいます。
準備作業
– 車両をリアスタンドで持ち上げます。 (
–
後輪を取り外します。
(
頁 103)
頁 154)
159
14 車輪、タイヤ
主な作業
– ベアリング
1を点検します。
»
ベアリングが破損または磨耗している:
–
–
後輪のホイールベアリングを交換します。
後輪のハブダンパー
2に破損・摩耗が無いか点検します。
»
後輪のハブダンパーが摩耗または損傷している:
–
後輪のハブダンパー全てを交換します。
E00734-10
警告
事故の危険性 破損したブレーキディスクはブレー
キ性能を低下させます。
–
ブレーキディスクが損傷する事のないよう、ホ
イールの取り外しには注意して下さい。
–
リアスプロケットを上にして後輪を作業台の上に置き、アク
スルシャフトをハブに差し込みます。
–
遊び を確認するため、後輪を押さえた状態でリアスプロ
ケットを回してみます。
V00662-10
A
参考
遊びはリアスプロケットの外側で測定して下さい。
160
車輪、タイヤ 14
後輪のハブダンパーの遊び
»
遊び
Aが記載された値より大きい:
–
後輪のハブダンパー全てを交換します。
その後の作業
– 後輪を取り付けます。
14.6
≤ 5 mm
(
頁 156)
–
チェーンの遊びを点検します。 (
–
リアスタンドから車両を降ろします。 (
頁 115)
頁 103)
タイヤの状態を点検する
警告
事故の危険性
ります。
–
タイヤが走行中にパンクしてしまった場合、車両をコントロールすることができなくな
破損した、またはすり減ったタイヤが速やかに交換されていることを確認してください。(お近くの
KTM 正規ディーラーにお問い合わせ下さい。)
警告
転倒の危険性
前輪と後輪のトレッドが異なると走行性能に影響を及ぼします。
異なるトレッドのタイヤを使用すると車両のコントロールが大幅に難しくなります。
–
前輪と後輪に同様のトレッドのタイヤが装着されていることを確認してください。
161
14 車輪、タイヤ
警告
事故の危険性
ます。
–
承認または推奨されていないタイヤならびに車輪を装着した場合、走行性能が損なわれ
KTM により承認および推奨された適切な速度記号のタイヤならびに車輪のみを使用して下さい。
参考
タイヤの種類、状態、空気圧は車両の走行性能に影響を与えます。
タイヤがすり減っていると、路面が濡れている場合などは特に走行性能に悪影響を与えます。
–
前輪・後輪のタイヤに亀裂がないか、異物が刺さっていない
か、その他損傷がないかを点検します。
»
タイヤに亀裂や損傷がある、または異物が刺さっている:
–
–
タイヤを交換します。
溝の深さを点検します。
参考
各国法律により定められている溝の深さ最小値を守っ
てください。
400602-10
溝の深さ最小値
»
溝の深さが最小値を下回っている:
–
162
≥ 2 mm
タイヤを交換します。
車輪、タイヤ 14
–
タイヤの製造日を確認します。
参考
通常、タイヤの製造日はタイヤに記載されており、
DOTコードの下 4 桁の数字で表されています。最初の
2 桁が製造週を、残りの 2 桁が製造年を示しています。
KTM では、実際の磨耗状態にかかわらず、遅くとも製
造日から 5 年を経過したらタイヤ交換する事をお勧め
しています。
H01144-10
»
タイヤの製造日が 5 年以上前である:
–
14.7
タイヤを交換します。
タイヤ空気圧を点検する
参考
タイヤの空気圧が低過ぎると異常な磨耗が発生し、タイヤが過熱します。
適正な空気圧により快適な走行が可能となり、タイヤの寿命も延びます。
163
14 車輪、タイヤ
–
カバーキャップを外します。
–
タイヤが冷えた状態で空気圧を点検します。
同乗者なしでのタイヤの空気圧
前方
2.0 bar
後輪
2.0 bar
同乗者あり / 最大積載量でのタイヤの空気圧
400695-01
»
164
2.0 bar
後輪
2.2 bar
タイヤの空気圧が規定通りになっていない:
–
–
前方
タイヤの空気圧を調節します。
カバーキャップを取り付けます。
電装系 15
15.1
12V バッテリーを取り外す
警告
人体への危険
ます。
バッテリー液、バッテリーから発生する気体は重大な化学火傷を引き起こす恐れがあり
–
12V バッテリーは子供の手の届かないところに保管して下さい。
–
適切な保護服、保護メガネを着用して下さい。
–
バッテリー液やバッテリーからの発生ガスとの接触は避けてください。
–
12‑V バッテリーを火花や炎に近づけないで下さい。
–
12-V バッテリーの充電は必ず換気の良い場所で行って下さい。
–
接触した部分の肌は即座に多量の水で洗ってください。
–
バッテリー液やバッテリーからの発生ガスが目にはいってしまった場合、少なくとも 15 分間水で洗
い落とし、速やかに受診してください。
準備作業
– イグニッションキーをの位置
フにします。
に回してイグニッションをオ
–
フロントシートを取り外します。 (
–
バッテリーカバーを取り外します。 (
頁 109)
頁 121)
165
15 電装系
主な作業
– 12V バッテリーからマイナスケーブル
1を外します。
V00663-10
–
–
–
–
プラス極のカバー
2を後ろへずらします。
12V バッテリーからプラスケーブル3を外します。
ゴムバンド4を外します。
12V バッテリーを上に引いてバッテリーコンパートメントか
ら外します。
参考
V00664-10
166
12V バッテリーがあがった状態あるいは 12V バッテ
リーを搭載していない車両を運転する事は絶対にやめ
て下さい。どちらの場合も電気部品や安全関連装置を
損傷させる恐れがあります。この場合、車両は道路交
通で安全に使用することができません。
電装系 15
15.2
12V バッテリーを取り付ける
主な作業
– ゴムバンド
す。
–
1をバッテリーコンパートメントに取り付けま
12V バッテリーをバッテリーコンパートメントに配置します。
規定
バッテリーの電極が上を向くようにして下さい。
12V バッテリー (ETZ-9-BS) (
V00664-11
–
–
頁 236)
ゴムバンド
1を掛けます。
プラスケーブル2の位置を調整し、スクリューを取り付け、
しっかりと締めます。
–
–
プラス極のカバー
3の位置を調整します。
マイナスケーブル4の位置を調整し、スクリューを取り付
け、しっかりと締めます。
V00663-11
167
15 電装系
その後の作業
– バッテリーカバーを取り付けます。 (
15.3
–
フロントシートを取り付けます。 (
–
時刻を設定します。 (
頁 123)
頁 110)
頁 69)
12V バッテリーを充電する
警告
人体への危険
ます。
168
バッテリー液、バッテリーから発生する気体は重大な化学火傷を引き起こす恐れがあり
–
12V バッテリーは子供の手の届かないところに保管して下さい。
–
適切な保護服、保護メガネを着用して下さい。
–
バッテリー液やバッテリーからの発生ガスとの接触は避けてください。
–
12‑V バッテリーを火花や炎に近づけないで下さい。
–
12-V バッテリーの充電は必ず換気の良い場所で行って下さい。
–
接触した部分の肌は即座に多量の水で洗ってください。
–
バッテリー液やバッテリーからの発生ガスが目にはいってしまった場合、少なくとも 15 分間水で洗
い落とし、速やかに受診してください。
電装系 15
情報
環境汚染
12V バッテリーには環境に悪影響を与える物質が含まれています。
–
12V バッテリーは家庭用ゴミとして廃棄しないで下さい。
–
12V バッテリーを廃棄する場合、使用済みバッテリーの回収場所に持ち込んで下さい。
参考
12V バッテリーは使用しなくても毎日放電しています。
12V バッテリーの寿命は充電量と充電方法に大きく左右されます。
大きな電流により短時間で充電すると寿命に悪影響を与えます。
充電電流、充電電圧、充電時間が規定値を超えると、電解液が安全バルブから漏れ出ます。これにより
12V バッテリーの容量が減ってしまいます。
12V バッテリーが空になったら、直ちに充電して下さい。
放電し切った状態で長く放置すると過放電と硫酸化が起こり、12V バッテリー容量が失われ、バッテリー
が破損します。
この 12V バッテリーはメンテナンスフリーです。電解液レベルの点検を行う必要はありません。
準備作業
– イグニッションキーをの位置
フにします。
に回してイグニッションをオ
–
フロントシートを取り外します。 (
–
バッテリーカバーを取り外します。 (
頁 109)
–
車載電子部品を破損しないよう、12V バッテリーのマイナス
ケーブルを外します。
頁 121)
169
15 電装系
主な作業
– 充電器と 12V バッテリーを接続します。充電器のスイッチを
入れます。
バッテリー充電器 (58429074000)
さらにこの充電器では静止電圧、12V バッテリーおよびジェ
ネレーターの始動テストをすることができます。この装置で
は 12V バッテリーの過充電はできません。
参考
カバー
1は絶対に取り外さないで下さい。
–
充電が終了したら充電器の電源を切り、12V バッテリーから
外します。
規定
充電電流、充電電圧、充電時間が規定値を超えないよう注
意して下さい。
車両を使用しないときは、
12V バッテリーを定期的に
充電して下さい
M00729-11
–
3 ヶ月
マイナスケーブルの位置を調整し、スクリューを取り付けて
しっかりと締めます。
その後の作業
– バッテリーカバーを取り付けます。 (
–
170
フロントシートを取り付けます。 (
頁 123)
頁 110)
電装系 15
–
15.4
時刻を設定します。 (
頁 69)
ABS のヒューズを交換する
警告
火災の危険性
不適切なヒューズは電気装置に過負荷をかけます。
–
指定されたアンペア値のヒューズのみを使用してください。
–
切れたヒューズをつないだり修理しないで下さい。
参考
ABS 用ヒューズのうち 2 つは、12V バッテリーマイナス極の横にある保護キャップの下に設置されてい
ます。この 2 つのヒューズで ABS のリターンポンプと油圧ユニットを保護します。ABS コントロールユ
ニットを保護している 3 つ目のヒューズは、ヒューズボックス内に設置されています。
準備作業
– イグニッションキーをの位置
フにします。
に回してイグニッションをオ
–
フロントシートを取り外します。 (
–
バッテリーカバーを取り外します。 (
頁 109)
頁 121)
171
15 電装系
ABS 油圧ユニットのヒューズを交換する:
– カバーキャップを外し、ヒューズ
を取り外します。
1
参考
ヒューズワイヤが壊れている場合
欠陥があります。
Aはヒューズに
警告
V00665-10
火災の危険性 不適切なヒューズは電気装置に過
負荷をかけます。
–
–
指定されたアンペア値のヒューズのみを使用
してください。
–
切れたヒューズをつないだり修理しないで下
さい。
対応する容量のスペアヒューズを取り付けます。
ヒューズ (75011088010) (
頁 236)
ヒント
新しいスペアヒューズ をヒューズボックスに取
り付け、必要な場合に使用できるようにしておきま
す。
B
–
172
カバーキャップを取り付けます。
電装系 15
ABS リターンポンプのヒューズを交換する:
– カバーキャップを外し、ヒューズ
を取り外します。
2
参考
ヒューズワイヤが壊れている場合
欠陥があります。
Aはヒューズに
警告
V00665-11
火災の危険性 不適切なヒューズは電気装置に過
負荷をかけます。
–
–
指定されたアンペア値のヒューズのみを使用
してください。
–
切れたヒューズをつないだり修理しないで下
さい。
対応する容量のスペアヒューズを取り付けます。
ヒューズ (90111088025) (
頁 236)
ヒント
新しいスペアヒューズ をヒューズボックスに取
り付け、必要な場合に使用できるようにしておきま
す。
C
–
カバーキャップを取り付けます。
173
15 電装系
その後の作業
– バッテリーカバーを取り付けます。 (
–
15.5
フロントシートを取り付けます。 (
頁 123)
頁 110)
各電装系部品のヒューズを交換する
参考
メインヒューズと各電装系部品のヒューズが設置されたヒューズボックスは、12V バッテリープラス極
の横にあります。
準備作業
– イグニッションキーをの位置
フにします。
174
に回してイグニッションをオ
–
フロントシートを取り外します。 (
–
バッテリーカバーを取り外します。 (
頁 109)
頁 121)
電装系 15
主な作業
– ヒューズボックスのカバーを開きます。
–
損傷したヒューズを取り外します。
規定
ヒューズ1 - 30 A -メインヒューズ
ヒューズ2 - 10 A -コンビネーションインスツルメント、
アラーム装置 ( オプション)
F01480-10
ヒューズ3 - 10 A -エンジン制御ユニット、メインリレー
ヒューズ4 - 15 A -イグニッションコイル、セルフスター
ターリレー、燃料ポンプ、ホーン
ヒューズ5 - 15 A -冷却ファン
ヒューズ6 - 10 A -ブレーキライト、ヘッドライトのハイ
ビームとロービーム、ポジションライト、テールライト、
ナンバープレートライト
ヒューズ7 - 10 A -コンビネーションインスツルメント、
診断プラグ、ABS コントロールユニット
ヒューズ8 - 10 A -アラーム装置 ( オプション)
ヒューズ9 - 10 A -アクセサリー用の継続プラス極
(ACC1、前方)
ヒューズ10 - 10 A -アクセサリー用のイグニション電源
プラス極 (ACC2、前方)
ヒューズSPARE - 10 A/15 A/30 A -スペアヒューズ
175
15 電装系
参考
ヒューズワイヤが壊れている場合
があります。
Aはヒューズに欠陥
警告
火災の危険性 不適切なヒューズは電気装置に過負
荷をかけます。
–
–
指定されたアンペア値のヒューズのみを使用して
ください。
–
切れたヒューズをつないだり修理しないで下さい。
対応する容量のスペアヒューズを取り付けます。
ヒューズ (75011088010) (
頁 236)
ヒューズ (75011088015) (
頁 236)
ヒューズ (75011088030) (
頁 236)
ヒント
新しいスペアヒューズをヒューズボックスに取り付
け、必要な場合に使用できるようにしておきます。
176
–
電装系部品の機能を点検します。
–
ヒューズボックスのカバーを閉じます。
電装系 15
その後の作業
– バッテリーカバーを取り付けます。 (
–
15.6
フロントシートを取り付けます。 (
頁 123)
頁 110)
ロービームのバルブを交換する
情報
反射板の損傷
反射板に油脂類が付着すると光度が低下します。
ランプのバルブに油脂類が付着していると熱により気化し、反射板に付着します。
–
取り付け前にバルブを清掃し、油脂類を取り除きます。
–
素手でバルブに触れないで下さい。
準備作業
– イグニッションキーをの位置
フにします。
に回してイグニッションをオ
177
15 電装系
主な作業
– ソケット
–
1を時計と反対回りに回します。
ロービームランプ2の付いた状態のソケットをヘッドライト
ケースから抜きます。
–
ロービームランプの付いた状態のソケットをプラグ
いて取り外します。
–
ロービームランプの付いた状態の新しいソケットをプラグに
差し込みます。
3から抜
ロービーム (H11 / ソケット PGJ19-2) (
V00688-10
178
頁 236)
電装系 15
–
ロービームランプの付いた状態のソケットの位置を、ヘッド
ライトケース内で調整します。
–
ソケットを時計回りに回します。
–
照明の機能を点検します。
V00689-10
その後の作業
– ロービームヘッドライトの設定を点検します。 (
15.7
頁 181)
ハイビームのバルブを交換する
情報
反射板の損傷
反射板に油脂類が付着すると光度が低下します。
ランプのバルブに油脂類が付着していると熱により気化し、反射板に付着します。
–
取り付け前にバルブを清掃し、油脂類を取り除きます。
–
素手でバルブに触れないで下さい。
179
15 電装系
準備作業
– イグニッションキーをの位置
フにします。
に回してイグニッションをオ
主な作業
– ソケット
–
1を時計と反対回りに回します。
ハイビームランプ2の付いた状態のソケットをヘッドライト
ケースから抜きます。
–
ハイビームランプの付いた状態のソケットをプラグ
いて取り外します。
–
ハイビームランプの付いた状態の新しいソケットをプラグに
差し込みます。
3から抜
ハイビーム (H9 / ソケット PGJ19-5) (
V00686-10
180
頁 236)
電装系 15
–
ハイビームランプの付いた状態のソケットの位置を、ヘッド
ライトケース内で調整します。
–
ソケットを時計回りに回します。
–
照明の機能を点検します。
V00687-10
その後の作業
– ハイビームヘッドライトの設定を点検します。 (
15.8
頁 183)
ロービームヘッドライトの設定を点検する
–
明るい壁が前にある水平な地面の上に車両を立て、ヘッドラ
イトの中心の高さで壁に印を付けます。
–
その印の下、
Bの距離にもう 1 つ印を付けます。
規定
5 cm
B
壁からAの距離に車両を垂直に立て、ロービームを点灯しま
距離
–
す。
400726-10
181
15 電装系
規定
距離
A
5m
–
ここでライダーが ( 必要に応じて荷物および同乗者と一緒に)
車両に乗ります。
–
ロービームヘッドライトの設定を点検します。
走行準備の整った車両に運転者が ( 必要に応じて荷物およ
び同乗者と一緒に)乗った状態で、明暗の境界が下側のマー
キングとぴったり一致する事を確認して下さい。
»
明暗の境界が規定通りになっていない:
–
182
ロービームヘッドライトの照明距離を調整しま
す。 ( 頁 184)
電装系 15
15.9
ハイビームヘッドライトの設定を点検する
–
明るい壁が前にある水平な地面の上に車両を立て、ヘッドラ
イトの中心の高さで壁に印を付けます。
–
その印の下、
Bの距離にもう 1 つ印を付けます。
規定
5 cm
B
壁からAの距離に車両を垂直に立て、ハイビームを点灯しま
距離
–
す。
規定
距離
A
5m
–
ここでライダーが ( 必要に応じて荷物および同乗者と一緒に)
車両に乗ります。
–
ハイビームヘッドライトの設定を点検します。
走行準備の整った車両に運転者が ( 必要に応じて荷物およ
び同乗者も一緒に)乗った状態で、円錐状の光の中心がちょ
うど下側の印と一致する事を確認して下さい。
400575-10
»
光の中心が規定通りになっていない:
–
ハイビームヘッドライトの照明距離を調整しま
す。 ( 頁 185)
183
15 電装系
15.10
ロービームヘッドライトの照明距離を調整する
主な作業
– スクリュー を回し、ロービームヘッドライトの照明距離を
調整します。
1
規定
走行準備の整った車両に運転者が ( 必要に応じて荷物およ
び同乗者と一緒に)乗った状態で、明暗の境界が下側のマー
キング ( 「ロービーム設定を点検する」で付けた印)とぴった
り一致する事を確認して下さい。
V00684-10
参考
時計回りに回すと照明距離が長くなり、逆方向に回す
と短くなります。
その後の作業
– ロービームヘッドライトの設定を点検します。 (
184
頁 181)
電装系 15
15.11
ハイビームヘッドライトの照明距離を調整する
主な作業
– スクリュー を回し、ハイビームヘッドライトの照明距離を
調節します。
1
規定
走行準備の整った車両に運転者が ( 必要に応じて荷物およ
び同乗者と一緒に)乗った状態で、円錐状の光の中心が下側
の印 ( 「ハイビームヘッドライトの設定を点検する」で付け
た印)とぴったり一致する事を確認して下さい。
V00685-10
参考
時計回りに回すと照明距離が長くなり、逆方向に回す
と短くなります。
その後の作業
– ハイビームヘッドライトの設定を点検します。 (
頁 183)
185
15 電装系
15.12
診断プラグ
診断プラグ
1 はフロントシートの下に設置されています。
H01911-10
15.13
ACC1 および ACC2 前方
取り付け位置
– 前方の電源 ACC1
下にあります。
1と ACC22はクーラント調節タンクの
参考
F01484-10
186
電源はヒューズで保護されており、またこのヒューズはそ
の他の電装系部品も保護しています。
これにより連続負荷はヒューズ値よりも格段に低くなって
います。
これより強いヒューズは決して使用しないで下さい。
冷却システム 16
16.1
冷却システム
エンジン内のウォーターポンプ により、クーラントが強制循環
します。
熱により発生した冷却システム内の圧力は、ラジエーターキャッ
プ にあるバルブにより調整されます。熱膨張により余分と
なったクーラントが調節タンク に流れ込みます。流れ込んだ
クーラントは、温度が下がるとまた冷却システムに吸い込まれま
す。これにより、クーラントが記載された温度まで上昇しても不
具合を起こす事がありません。
1
2
3
V00667-10
110 °C
187
16 冷却システム
冷却は走行風と、高温になるとオンになる冷却ファン によって
行われます。
速度が遅いほど冷却効果は低くなります。同様に、ラジエータの
フィンが汚れていると冷却効果が低くなります。
4
参考
冷却システムが過熱すると、エンジンの最高回転数が制限
されます。
402242-10
188
冷却システム 16
16.2
調節タンクのクーラントのレベルを点検する
警告
火傷の危険性
クーラントは運転中、非常に熱く、圧力がかかっています。
–
エンジンまたは冷却システムが作動温度状態にある場合、ラジエーター、冷却管その他冷却システム
の構成部品を開けないでください。
–
冷却システムとエンジンを冷ましてから、ラジエーター、冷却管その他冷却システムの構成部品を開
けてください。
–
火傷した場合、速やかにその部位をぬるま湯に浸して下さい。
警告
中毒の危険性
クーラントは毒性で、健康に害を及ぼします。
–
クーラントは子供の手の届かないところに保管してください。
–
クーラントが皮膚、目、衣服に接触しないよう注意してください。
–
クーラントを飲み込んでしまった場合、即座に受診してください。
–
接触した部分の肌は即座に多量の水で洗ってください。
–
クーラントが目にはいってしまった場合、速やかに水で洗い落とし、受診してください。
–
クーラントが衣服に付着した場合、衣服を取り替えてください。
条件
エンジンが冷えている。
ラジエーターがクーラントで満たされている。
189
16 冷却システム
–
車両を水平な地面の上で垂直に立てます。
–
調節タンク
1のクーラントのレベルを確認します。
クーラントのレベルがMINとMAXの間にある事を確認して
下さい。
»
調節タンクにクーラントが入っていない:
–
参考
V00668-10
車両を使用しないで下さい!
–
»
冷却システムにクーラントを注入してエア抜きをしま
す。 ( 頁 198)
調節タンクのクーラントのレベルは規定通りではないが、
タンクはまだ空になっていない:
–
190
冷却システムに漏れがないか点検します。
調節タンクでクーラントのレベルを調整します。
( 頁 194)
冷却システム 16
16.3
不凍液とクーラントのレベルを点検する
警告
火傷の危険性
クーラントは運転中、非常に熱く、圧力がかかっています。
–
エンジンまたは冷却システムが作動温度状態にある場合、ラジエーター、冷却管その他冷却システム
の構成部品を開けないでください。
–
冷却システムとエンジンを冷ましてから、ラジエーター、冷却管その他冷却システムの構成部品を開
けてください。
–
火傷した場合、速やかにその部位をぬるま湯に浸して下さい。
警告
中毒の危険性
クーラントは毒性で、健康に害を及ぼします。
–
クーラントは子供の手の届かないところに保管してください。
–
クーラントが皮膚、目、衣服に接触しないよう注意してください。
–
クーラントを飲み込んでしまった場合、即座に受診してください。
–
接触した部分の肌は即座に多量の水で洗ってください。
–
クーラントが目にはいってしまった場合、速やかに水で洗い落とし、受診してください。
–
クーラントが衣服に付着した場合、衣服を取り替えてください。
条件
エンジンが冷えている。
準備作業
– 右のサイドカバーを取り外します。
(
頁 130)
191
16 冷却システム
主な作業
– 車両を水平な地面の上で垂直に立てます。
–
調節タンクのキャップ
–
クーラントの不凍効果を点検します。
1を外します。
−25 … −45 °C
»
クーラントの不凍効果が規定通りになっていない:
–
V00668-10
–
クーラントの不凍効果を調整します。
調節タンクのクーラントのレベルを点検します。
クーラントのレベルがMINとMAXの間にある事を確認して
下さい。
»
クーラントのレベルが規定通りになっていない:
–
クーラントのレベルを調整します。
クーラント (
–
192
頁 247)
調節タンクのキャップを取り付けます。
冷却システム 16
–
ラジエーターキャップ
–
クーラントの不凍効果を点検します。
2を外します。
−25 … −45 °C
»
クーラントの不凍効果が規定通りになっていない:
–
–
クーラントの不凍効果を調整します。
ラジエーター内のクーラントのレベルを確認します。
ラジエーターがクーラントで満たされている事を確認して
下さい。
V00669-11
»
クーラントのレベルが規定通りになっていない:
–
クーラントのレベルを調節し、クーラントが減少した
原因を突き止めます。
クーラント (
»
以下に示した規定値以上のクーラントを追加する必要が
あった:
> 0.20 L
–
–
頁 247)
冷却システムにクーラントを注入してエア抜きをしま
す。 ( 頁 198)
ラジエーターキャップを取り付けます。
その後の作業
– 右のサイドカバーを取り付けます。
(
頁 131)
193
16 冷却システム
16.4
調節タンクでクーラントのレベルを調整する
警告
火傷の危険性
クーラントは運転中、非常に熱く、圧力がかかっています。
–
エンジンまたは冷却システムが作動温度状態にある場合、ラジエーター、冷却管その他冷却システム
の構成部品を開けないでください。
–
冷却システムとエンジンを冷ましてから、ラジエーター、冷却管その他冷却システムの構成部品を開
けてください。
–
火傷した場合、速やかにその部位をぬるま湯に浸して下さい。
警告
中毒の危険性
クーラントは毒性で、健康に害を及ぼします。
–
クーラントは子供の手の届かないところに保管してください。
–
クーラントが皮膚、目、衣服に接触しないよう注意してください。
–
クーラントを飲み込んでしまった場合、即座に受診してください。
–
接触した部分の肌は即座に多量の水で洗ってください。
–
クーラントが目にはいってしまった場合、速やかに水で洗い落とし、受診してください。
–
クーラントが衣服に付着した場合、衣服を取り替えてください。
条件
エンジンが冷えている。
ラジエーターがクーラントで満たされている。
194
冷却システム 16
準備作業
– 調節タンクのクーラントのレベルを点検します。 (
頁 189)
主な作業
– 調節タンクのキャップ
1を外します。
–
クーラントをMAXのマーキングの位置まで注ぎます。
クーラント (
–
頁 247)
調節タンクのキャップを取り付けます。
V00668-11
16.5
クーラントを排出する
警告
火傷の危険性
クーラントは運転中、非常に熱く、圧力がかかっています。
–
エンジンまたは冷却システムが作動温度状態にある場合、ラジエーター、冷却管その他冷却システム
の構成部品を開けないでください。
–
冷却システムとエンジンを冷ましてから、ラジエーター、冷却管その他冷却システムの構成部品を開
けてください。
–
火傷した場合、速やかにその部位をぬるま湯に浸して下さい。
195
16 冷却システム
警告
中毒の危険性
クーラントは毒性で、健康に害を及ぼします。
–
クーラントは子供の手の届かないところに保管してください。
–
クーラントが皮膚、目、衣服に接触しないよう注意してください。
–
クーラントを飲み込んでしまった場合、即座に受診してください。
–
接触した部分の肌は即座に多量の水で洗ってください。
–
クーラントが目にはいってしまった場合、速やかに水で洗い落とし、受診してください。
–
クーラントが衣服に付着した場合、衣服を取り替えてください。
条件
エンジンが冷えている。
196
準備作業
– フロントスポイラーを取り外します。 (
頁 124)
–
左のサイドカバーを取り外します。
(
頁 127)
–
右のサイドカバーを取り外します。
(
頁 130)
冷却システム 16
主な作業
– 車両を垂直に立てます。
V00683-10
–
エンジンの下に適切な容器を用意しておきます。
–
スクリュー
–
ラジエーターキャップを外します。
–
クーラントが完全に流れ出るまで待ちます。
–
スクリュー を新しいシールリングと一緒に取り付け、しっ
かりと締めます。
1を外します。
1
規定
ウォーターポンプ排
水口用スクリュープ
ラグ
M6
10 Nm
197
16 冷却システム
16.6
冷却システムにクーラントを注入してエア抜きをする
警告
中毒の危険性
クーラントは毒性で、健康に害を及ぼします。
–
クーラントは子供の手の届かないところに保管してください。
–
クーラントが皮膚、目、衣服に接触しないよう注意してください。
–
クーラントを飲み込んでしまった場合、即座に受診してください。
–
接触した部分の肌は即座に多量の水で洗ってください。
–
クーラントが目にはいってしまった場合、速やかに水で洗い落とし、受診してください。
–
クーラントが衣服に付着した場合、衣服を取り替えてください。
主な作業
– ラジエーターキャップ
1を外します。
V00669-10
198
冷却システム 16
–
エアブリーダー
2を緩めます。
規定
3 回転
–
車両を少し右に傾けます。
–
クーラントがエアブリーダーから気泡のない状態で出てくる
までクーラントを注入し、その後すぐにエアブリーダーを取
り付け、しっかりと締めます。
クーラント (
V00670-10
頁 247)
–
ラジエーターをクーラントで満たします。ラジエーター
キャップを取り付けます。
–
車両をサイドスタンドで立てます。
危険
中毒の危険性 排気ガスは毒性があり、意識不明や死
亡の原因となる恐れがあります。
–
–
エンジンを稼動する際は十分に換気が行えるよう
に常に確認してください。
–
閉め切った室内でエンジンを始動したり、稼動状
態にする場合は、適切な排気ガス抽出装置を使用
してください。
エンジンをかけ、暖気運転します。
199
16 冷却システム
–
エンジンを停止して冷めるのを待ちます。
–
エンジンが冷めたらラジエーター内のクーラントのレベルを
再度点検し、必要に応じてクーラントを補給します。
–
調節タンク のキャップを外し、クーラントをMAXのマーキ
ングまで注入します。
–
調節タンクのキャップを取り付けます。
3
R04377-10
200
その後の作業
– フロントスポイラーを取り付けます。 (
頁 125)
–
左のサイドカバーを取り付けます。
(
頁 128)
–
右のサイドカバーを取り付けます。
(
頁 131)
冷却システム 16
16.7
クーラントを交換する
警告
火傷の危険性
クーラントは運転中、非常に熱く、圧力がかかっています。
–
エンジンまたは冷却システムが作動温度状態にある場合、ラジエーター、冷却管その他冷却システム
の構成部品を開けないでください。
–
冷却システムとエンジンを冷ましてから、ラジエーター、冷却管その他冷却システムの構成部品を開
けてください。
–
火傷した場合、速やかにその部位をぬるま湯に浸して下さい。
警告
中毒の危険性
クーラントは毒性で、健康に害を及ぼします。
–
クーラントは子供の手の届かないところに保管してください。
–
クーラントが皮膚、目、衣服に接触しないよう注意してください。
–
クーラントを飲み込んでしまった場合、即座に受診してください。
–
接触した部分の肌は即座に多量の水で洗ってください。
–
クーラントが目にはいってしまった場合、速やかに水で洗い落とし、受診してください。
–
クーラントが衣服に付着した場合、衣服を取り替えてください。
条件
エンジンが冷えている。
準備作業
– 右のサイドカバーを取り外します。
(
頁 130)
201
16 冷却システム
–
左のサイドカバーを取り外します。
(
頁 127)
–
フロントスポイラーを取り外します。 (
頁 124)
主な作業
– 車両を垂直に立てます。
–
適切な容器をエンジンの下に置きます。
–
スクリュー
–
ラジエーターキャップ
–
クーラントが完全に流れ出るまで待ちます。
–
スクリュー を新しいシールリングと一緒に取り付け、しっ
かりと締めます。
1を外します。
V00683-10
2を外します。
1
規定
V00669-11
202
ウォーターポンプ排
水口用スクリュープ
ラグ
M6
10 Nm
冷却システム 16
–
エアブリーダー
3を緩めます。
規定
3 回転
–
車両を少し右に傾けます。
–
クーラントがエアブリーダーから気泡のない状態で出てくる
までクーラントを注入し、その後すぐにエアブリーダーを取
り付け、しっかりと締めます。
クーラント (
F01483-10
頁 247)
–
ラジエーターをクーラントで満たします。ラジエーター
キャップを取り付けます。
–
車両をサイドスタンドで立てます。
危険
中毒の危険性 排気ガスは毒性があり、意識不明や死
亡の原因となる恐れがあります。
–
–
エンジンを稼動する際は十分に換気が行えるよう
に常に確認してください。
–
閉め切った室内でエンジンを始動したり、稼動状
態にする場合は、適切な排気ガス抽出装置を使用
してください。
エンジンをかけ、暖気運転します。
203
16 冷却システム
–
エンジンを停止して冷めるのを待ちます。
–
エンジンが冷めたらラジエーター内のクーラントのレベルを
再度点検し、必要に応じてクーラントを補給します。
–
調節タンク のキャップを外し、クーラントをMAXのマーキ
ングまで注入します。
–
調節タンクのキャップを取り付けます。
4
F01479-10
204
その後の作業
– フロントスポイラーを取り付けます。 (
頁 125)
–
左のサイドカバーを取り付けます。
(
頁 128)
–
右のサイドカバーを取り付けます。
(
頁 131)
エンジンを調整する 17
17.1
アクセルワイヤーの遊びを点検する
–
スロットルグリップがスムーズに動くか確認します。
–
ハンドルバーを直進の状態にします。スロットルグリップを
軽く両方向に回し、アクセルワイヤーの遊び
を確認しま
す。
A
アクセルワイヤーの遊び
»
3 … 5 mm
アクセルワイヤーの遊びが規定通りになっていない:
–
400192-11
A
アクセルワイヤーの遊びを調節します。
(
頁 206)
危険
中毒の危険性 排気ガスは毒性があり、意識不明や死
亡の原因となる恐れがあります。
–
–
エンジンを稼動する際は十分に換気が行えるよう
に常に確認してください。
–
閉め切った室内でエンジンを始動したり、稼動状
態にする場合は、適切な排気ガス抽出装置を使用
してください。
エンジンをかけ、アイドリングさせます。ハンドルバーをハ
ンドル限界全体にわたり左右に動かします。
アイドリング回転数は一定でなければなりません。
»
アイドリング回転数が一定でない:
205
17 エンジンを調整する
–
17.2
アクセルワイヤーの取り回しを点検します。
アクセルワイヤーの遊びを調節する
–
ハンドルバーを直進の状態にします。
–
ワイヤーブーツ
–
1を後ろへずらします。
カウンターナット2を緩めます。
–
アクセルワイヤーの遊びを調節スクリュー
3で設定します。
規定
アクセルワイヤーの遊び
–
V00671-10
17.3
–
カウンターナット
2をしっかりと締めます。
ワイヤーブーツ1をかぶせます。
クラッチレバーの遊びを点検する
注意
クラッチの損傷
クラッチレバーに遊びがないとクラッチが滑り出します。
–
車両運転前に必ずクラッチレバーの遊びを点検してください。
–
必要に応じクラッチレバーの遊びを規定に従って調整してください。
206
3 … 5 mm
エンジンを調整する 17
–
クラッチレバーがスムーズに動くか確認します。
–
ハンドルバーを直進の状態にします。
–
クラッチレバーを抵抗が感じられるまで引き、クラッチレ
バーの遊び を確認します。
A
クラッチレバーの遊び
A
»
クラッチレバーの遊びが規定通りになっていない:
–
V00625-11
–
1 … 3 mm
クラッチレバーの遊びを調節します。
(
頁 208)
ハンドルバーをハンドル限界全体にわたり左右に動かします。
クラッチレバーの遊びは一定でなければなりません。
»
クラッチレバーの遊びが一定でない:
–
クラッチワイヤー取り回しを点検します。
207
17 エンジンを調整する
17.4
クラッチレバーの遊びを調節する
–
ハンドルバーを直進の状態にします。
–
ワイヤーブーツ
–
–
1を後ろへずらします。
カウンターナット2を緩めます。
クラッチワイヤーの遊びAを調節スクリュー3で調節しま
す。
規定
クラッチレバーの遊び
A
–
–
V00672-10
208
カウンターナット
1 … 3 mm
2をしっかりと締めます。
ワイヤーブーツ1の位置を調整します。
エンジンで行うサービス作業 18
18.1
エンジンオイルのレベルを点検する
条件
エンジンが作動温度に達している。
準備作業
– 車両を水平な地面の上で垂直に立てます。
主な作業
– エンジンオイルのレベルを点検します。
参考
エンジンを停止した後、1 分待ってから点検します。
エンジンオイルのレベルが
します。
V00673-10
»
エンジンオイルのレベルが
る:
–
»
AとBの間にあるように調整
エンジンオイルを補給します。 (
エンジンオイルのレベルが
る:
–
Aのマーキングを下回ってい
頁 213)
Bのマーキングを上回ってい
エンジンオイルのレベルを調整します。
209
18 エンジンで行うサービス作業
18.2
エンジンオイルとオイルフィルターを交換し、オイルスクリーンを清掃する
警告
火傷の危険性
エンジンオイル並びにミッションオイルは運転中非常に熱くなっています。
–
適切な保護服、保護手袋を着用して下さい。
–
火傷した場合、速やかにその部位をぬるま湯に浸して下さい。
情報
環境汚染
–
問題物資が環境汚染の原因となります。
オイル、グリース、フィルター、燃料、洗浄剤、ブレーキフルードなどは、定められた規則に従い正
しく廃棄して下さい。
参考
エンジンオイルをエンジン暖機状態で排出します。
準備作業
– フロントスポイラーを取り外します。 (
–
210
頁 124)
車両をサイドスタンドで水平な地面の上に立てます。
エンジンで行うサービス作業 18
主な作業
– 適切な容器をエンジンの下に置きます。
V00674-10
–
オイルドレインボルト
–
オイルスクリーン
–
エンジンオイルが完全に流れ出るまで待ちます。
–
オイルドレインボルトとオイルスクリーンを念入りに清掃し
ます。
–
オイルスクリーン の位置を調整し、オイルドレインボル
ト を O リングと一緒に取り付け、しっかりと締めます。
1を O リングと一緒に外します。
を O リングと一緒に外します。
2
2
1
規定
オイルドレインボル
ト
M24x1.5
15 Nm
–
スクリュー を外します。オイルフィルターカバー
O リングと一緒に取り外します。
–
オイルフィルター
–
エンジンオイルが完全に流れ出るまで待ちます。
–
部品とシール面を念入りに清掃します。
3
4を
5をフィルターケースから取り出します。
V00675-10
211
18 エンジンで行うサービス作業
–
新しいオイルフィルター
–
オイルフィルターカバーの O リングにオイルを差します。
オイルフィルターカバー を取り付けます。
5を取り付けます。
4
–
スクリュー
3を取り付け、しっかりと締めます。
規定
オイルフィルターカ
バー用スクリュー
V00676-10
M6
10 Nm
参考
エンジンオイルが少な過ぎる場合やエンジンオイルの
質が悪いと、エンジンの摩耗を早める事になります。
–
クラッチカバーにあるオイルフィラースクリュー を O リ
ングと一緒に取り外し、エンジンオイルを注入します。
6
エンジンオイル
外気温: 0 … 50 °C
エンジンオイル
外気温: −10 … 40 °C
L02203-10
212
–
1.5 L
エン ジ ン オ イ
ル (SAE 15W/50)
( 頁 246)
エン ジ ン オ イ
ル (SAE 10W/40)
( 頁 246)
オイルフィラースクリューを O リングと一緒に取り付け、
しっかりと締めます。
エンジンで行うサービス作業 18
危険
中毒の危険性 排気ガスは毒性があり、意識不明や死
亡の原因となる恐れがあります。
–
–
エンジンを稼動する際は十分に換気が行えるよう
に常に確認してください。
–
閉め切った室内でエンジンを始動したり、稼動状
態にする場合は、適切な排気ガス抽出装置を使用
してください。
エンジンをかけ、漏れがないか確認します。
その後の作業
– フロントスポイラーを取り付けます。 (
–
18.3
頁 125)
エンジンオイルのレベルを点検します。 (
頁 209)
エンジンオイルを補給する
参考
エンジンオイルが少な過ぎたり質が悪いと、エンジンの摩耗を早める事になります。
213
18 エンジンで行うサービス作業
主な作業
– クラッチカバーにあるオイルフィラーボルト を O リング
と一緒に外し、エンジンオイルを注入します。
1
エンジンオイル (SAE 15W/50) (
頁 246)
エンジンオイル (SAE 10W/40) (
頁 246)
参考
エンジンオイルの性能を最大限に引き出すには、異
なったエンジンオイルを混ぜて使用する事は望ましく
ありません。
必要に応じてエンジンオイルを交換する事をお勧めし
ます。
401955-10
–
オイルフィラーボルトを O リングと一緒に取り付け、しっか
りと締めます。
危険
中毒の危険性 排気ガスは毒性があり、意識不明や死
亡の原因となる恐れがあります。
–
214
–
エンジンを稼動する際は十分に換気が行えるよう
に常に確認してください。
–
閉め切った室内でエンジンを始動したり、稼動状
態にする場合は、適切な排気ガス抽出装置を使用
してください。
エンジンをかけ、漏れがないか確認します。
エンジンで行うサービス作業 18
その後の作業
– エンジンオイルのレベルを点検します。 (
頁 209)
215
19 清掃、手入れ
19.1
洗車をする
情報
部品の損傷
高圧洗浄機の誤った使用により部品が破損することがあります。
高圧により水分が電気部品、プラグ、ケーブル、ベアリングに侵入します。
圧力が高すぎるとエラーや部品破損の原因となります。
–
水流が直接電気部品、プラグ、ケーブル、ベアリングにあたらないように注意してください。
–
高圧洗浄機のジェットと部品間の最低間隔を維持してください。
最低間隔
60 cm
情報
環境汚染
–
問題物資が環境汚染の原因となります。
オイル、グリース、フィルター、燃料、洗浄剤、ブレーキフルードなどは、定められた規則に従い正
しく廃棄して下さい。
参考
バイクはその価値、そして外観を長い間維持できるように定期的に清掃して下さい。
洗車中は車両に直射日光が当たらないよう注意して下さい。
216
清掃、手入れ 19
–
水が入らないように排気装置をふさぎます。
–
大きな汚れはあらかじめ弱い水流で落としておきます。
–
汚れがひどい箇所には市販のモーターサイクル洗浄剤を吹き
つけ、ブラシで汚れを落とします。
モーターサイクル用洗浄剤 (
頁 250)
参考
洗車には市販のモーターサイクル洗浄剤を入れた温水
と柔らかいスポンジを使用して下さい。
乾燥した車両に直接バイク洗浄剤を付けることは絶対
にせず、必ず事前に車両を水ですすいで下さい。
バイクを凍結防止用の塩が撒かれた道路で走行した場
合、冷水で清掃して下さい。温水の使用は塩の作用を
促進します。
401061-01
–
弱い水流で念入りにすすいだ後、車両をよく乾燥させます。
–
排気装置をふさいでいる栓を外します。
警告
事故の危険性 水分や汚れはブレーキシステムに影
響を及ぼします。
–
ブレーキパッドとブレーキディスクを乾燥させ汚
れを落とすために何度か慎重にブレーキをかけて
ください。
217
19 清掃、手入れ
–
洗車後、エンジンが作動温度に達するまで短い距離を走行し
ます。
参考
熱によりエンジンやブレーキシステムの手の届かない
場所にある水分も蒸発します。
–
ハンドルまわりのワイヤーブーツをずらし、ここに入り込ん
だ水分も蒸発させます。
–
車両の温度が下がったら全てのスライド部とベアリング部を
グリースアップします。
–
チェーンを清掃します。 (
–
塗装されていない金属製部品 ( ブレーキディスクと排気装置
を除く)には、腐食防止剤を塗布します。
頁 113)
ラッカー塗装、金属、ゴム用手入れ剤 (
–
頁 251)
ラッカー塗装されている全部品に刺激の少ないラッカー専用
の手入れ剤を塗布します。
Perfect Finish およびラッカー塗装用光沢剤 (
頁 250)
参考
部品の品質が著しく損なわれるため、納車状態で光沢
のないプラスチック部品は磨かないで下さい。
218
清掃、手入れ 19
–
プラスチック部品およびパウダーコーティングされている部
品は全て刺激の少ない洗浄・手入れ剤で手入れをします。
ラッカー塗装(光沢、非光沢)
、金属、プラスチック専用洗
浄剤 ( 頁 251)
–
イグニッション / ハンドルロックに潤滑油を差します。
汎用オイルスプレー (
19.2
頁 251)
冬季運転における点検・メンテナンス作業
参考
冬季にも車両を使用する場合は、凍結防止のため路上に散布された塩の存在を考慮に入れなければなり
ません。刺激が強い塩に対する予防対策を講じておく必要があります。
バイクを凍結防止用の塩が撒かれた道路で走行した場合、冷水で清掃して下さい。温水の使用は塩の作
用を促進します。
219
19 清掃、手入れ
–
洗車をします。 (
–
ブレーキを清掃します。
頁 216)
参考
凍結防止用の塩が撒かれた道路を走行する毎に、バイ
ク、そして特にブレーキキャリパーとブレーキパッド
(冷えており、取り付けられている状態)を冷たい水で
入念に洗浄し、よく乾かしてください。
401060-01
–
エンジンやスイングアームをはじめ、塗装されていない部品
や亜鉛メッキ加工された部品 ( ブレーキディスクを除く)には
全てワックス系腐食防止剤を塗布します。
参考
ブレーキディスクには腐食防止剤が付かないよう注意
して下さい。ブレーキ性能が大幅に低下します。
–
220
チェーンを清掃します。 (
頁 113)
保管 20
20.1
保管
参考
車両を長期にわたって使用しない場合は、以下に挙げた処置をご自身または正規ディーラーで行って下
さい。
車両の保管前に全ての部品が機能するか、摩耗していないかを点検します。サービス作業、修理、改造が
必要な場合は、ディーラーのサービスセンターが空いている保管時期に行う事をお勧めします。シーズ
ン開始の混雑時を避ける事ができます。
–
シーズンオフで使用を停止する前の最後の給油時に、燃料添
加剤を加えます。
燃料添加剤 (
401058-01
頁 251)
–
燃料を給油します。 (
–
洗車をします。 (
–
エンジンオイルとオイルフィルターを交換し、オイルスク
リーンを清掃します。 ( 頁 210)
–
不凍液とクーラントのレベルを点検します。 (
–
タイヤ空気圧を点検します。 (
–
12V バッテリーを取り外します。
–
12V バッテリーを充電します。
頁 92)
頁 216)
頁 191)
頁 163)
(
(
頁 165)
頁 168)
規定
12V バッテリーの保管温度
( 直射日光を避ける)
–
0 … 35 °C
乾燥し、急激な温度変化のない場所に車両を駐車します。
221
20 保管
参考
KTM では車両をジャッキアップして保管する事をお勧
めしています。
–
車両をリアスタンドで持ち上げます。 (
頁 103)
–
フロントスタンドで車両を持ち上げます。 (
–
通気性の良い防水シートかカバーで車両を覆います。
頁 104)
参考
空気を通さないカバーは湿気が逃げず、腐食の原因と
なりますので絶対に使用しないで下さい。
保管中にエンジンを短時間のみ作動すると、車両に非
常に悪い影響を与えます。エンジンが十分に暖まらな
いため、燃焼の際に生じた水蒸気が結露し、バルブや
排気装置のさびの原因となります。
222
保管 20
20.2
保管後、運転操作の前に
–
フロントスタンドから車両を降ろします。 (
–
リアスタンドから車両を降ろします。 (
–
12V バッテリーを取り付けます。
–
時刻を設定します。 (
–
運転操作の前に必ず行う点検・メンテナンス作業を実施しま
す。 ( 頁 78)
–
試験走行を行います。
(
頁 106)
頁 103)
頁 167)
頁 69)
401059-01
223
21 トラブルシューティング
不具合
考えられる原因
対応
スタータースイッチを作動し
てもエンジンが回転しない
操作ミス
–
エンジン始動の作業ステップに従って
下さい。 ( 頁 79)
12V バッテリーが放電される
–
12V バッテリーを充電します。
( 頁 168)
ヒューズ1、3、4、7のいずれか –
が飛んでいる
各電装系部品のヒューズを交換しま
す。 ( 頁 174)
正しくアース接続されていな
い
–
アース接続を点検します。
クラッチレバーを握らないと
エンジンが回転しない
ギアが入っている
–
ギアをニュートラルに入れます。
ギアが入っており、サイドスタ –
ンドが出ている
ギアをニュートラルに入れます。
エンジンが回転しているのに
かからない
操作ミス
エンジン始動の作業ステップに従って
下さい。 ( 頁 79)
エンジンの出力が低過ぎる
–
電子フューエルインジェクショ –
ンに不具合があります
KTM 診断ツールでエラーメモリーを
解読します。
エアフィルターがひどく汚れ
ている
–
エアフィルターを交換します。
燃料フィルターがひどく汚れ
ている
–
燃圧を点検します。
電子フューエルインジェクショ –
ンに不具合があります
224
KTM 診断ツールでエラーメモリーを
解読します。
トラブルシューティング 21
不具合
考えられる原因
対応
エンジンが異常に熱くなる
冷却システムのクーラントが
少な過ぎる
–
冷却システムに漏れがないか点検しま
す。
–
調節タンクのクーラントのレベルを点
検します。 ( 頁 189)
ラジエーターのフィンがひど
く汚れている
–
ラジエーターのフィンを清掃します。
冷却システム内に気泡が発生
している
–
クーラントを排出します。
( 頁 195)
–
冷却システムにクーラントを注入して
エア抜きをします。 ( 頁 198)
サーモスタットが故障してい
る
–
サーモスタットを点検します。
ヒューズ5が飛んでいる
–
各電装系部品のヒューズを交換しま
す。 ( 頁 174)
冷却ファン装置が故障してい
る
–
冷却ファン装置を点検します。
不具合インジケーターランプ
が黄色に点灯
電子フューエルインジェクショ –
ンに不具合があります
KTM 診断ツールでエラーメモリーを
解読します。
走行中にエンジンが停止する
燃料不足
燃料を給油します。 (
–
ヒューズ1、3、4、7のいずれか –
が飛んでいる
頁 92)
各電装系部品のヒューズを交換しま
す。 ( 頁 174)
225
21 トラブルシューティング
不具合
考えられる原因
対応
ABS 警告ランプが点灯してい
る
ABS のヒューズが飛んでいる
–
ABS の ヒ ュ ー ズ を 交 換 し ま す 。
( 頁 171)
前輪と後輪の回転数に大きな
差がある
–
停車してイグニッションを停止し、再
スタートします。
ABS の不具合
–
KTM 診断ツールで ABS エラーメモ
リーを解読します。
エンジンのエア抜きホースが
折れ曲がっている
–
エア抜きホースを折れのないように配
置し、必要に応じて交換します。
エンジンオイルのレベルが高
過ぎる
–
エンジンオイルのレベルを点検しま
す。 ( 頁 209)
エンジンオイルの濃度 ( 粘度)
が低過ぎる
–
エンジンオイルとオイルフィルターを
交換し、オイルスクリーンを清掃しま
す。 ( 頁 210)
ヒューズ6が飛んでいる
–
各電装系部品のヒューズを交換しま
す。 ( 頁 174)
ターンシグナル、ブレーキライ ヒューズ6が飛んでいる
ト、ホーンが機能しない
–
各電装系部品のヒューズを交換しま
す。 ( 頁 174)
時計が表示されない、または正 ヒューズ7が飛んでいる
しく表示されない
–
各電装系部品のヒューズを交換しま
す。 ( 頁 174)
–
時刻を設定します。 (
–
12V バッテリーを充電します。
( 頁 168)
オイルの消費が多い
ヘッドライトとポジションラ
イトが機能しない
12V バッテリーが放電される
226
車両を停止した際、イグニッ
ションをオフにしなかった
頁 69)
トラブルシューティング 21
不具合
考えられる原因
対応
12V バッテリーが放電される
12V バッテリーがジェネレー
ターで充電されない
–
充電電圧を点検します。
–
スタンバイ電流を点検します。
コンビネーションインスツル
メントの画面に何も表示され
ない
ヒューズ7が飛んでいる
–
各電装系部品のヒューズを交換しま
す。 ( 頁 174)
–
時刻を設定します。 (
コンビネーションインスツル
メントの速度表示が機能しな
い
速度表示のワイヤーハーネス
–
が損傷している、またはコネク
ターが酸化している
頁 69)
ワイヤーハーネスとコネクターを点検
します。
227
22 仕様一覧
22.1
エンジン
構造
単気筒、4 ストローク、水冷エンジン
排気量
125 cm³
ストローク
47.2 mm
ボア
58 mm
圧縮比
12.8:1
駆動方式
4 バルブ DOHC、カムレバーによる制御、チェーンに
よる駆動
吸気バルブ直径
22.5 mm
排気バルブ直径
19 mm
吸気バルブ遊び ( 冷えた状態)
0.08 … 0.12 mm
排気バルブ遊び ( 冷えた状態)
0.13 … 0.17 mm
クランクシャフトベアリング
ボールベアリング x 2
コンロッドベアリング
スライドベアリング
ピストン
軽合金、鋳造
ピストンリング
コンプレッションリング x 1、テーパフェースリング
x 1、オイルリング x 1
エンジン潤滑方式
ローターポンプ 1 台による圧送式
一次減速比
22:72
クラッチ
湿式クラッチ、機械式作動
ギア
6 速ギア常時噛合式
228
仕様一覧 22
変速比
1速
12:34
2速
15:31
3速
18:28
4速
21:26
5速
22:23
6速
24:22
フューエルマネージメント
電子フューエルインジェクション
イグニッション
非接触制御電子イグニッション、デジタルイグニッ
ションコントローラー
ジェネレーター
12 V, 296 W
スパークプラグ
BOSCHVR5NEU
スパークプラグ電極間のクリアランス
1 mm
冷却システム
水冷式、ウォーターポンプによるクーラントの常時循
環
アイドリング回転数
1,450 … 1,550 rpm
エンジンスタート装置
セルフスターターモーター
22.2
締付けトルク、エンジン
エンジンエア抜きプレート用スク
リュー
M5
7 Nm
Loctite®243™
229
22 仕様一覧
オイルジェット
M5
6 Nm
固定ブラケット用スクリュー
M5
6 Nm
固定子ケーブル固定ブラケット用
スクリュー
M5
8 Nm
固定子用スクリュー
M5
8 Nm
ウォーターポンプカバー用スク
リュー
M6
12 Nm
ウォーターポンプホイール用ナッ
ト
M6
10 Nm
ウォーターポンプ排水口用スク
リュープラグ
M6
10 Nm
エンジンケース用スクリュー
M6x40
12 Nm
エンジンケース用スクリュー
M6x60
12 Nm
オイルフィルターカバー用スク
リュー
M6
10 Nm
オイルポンプ用スクリュー
M6
12 Nm
カムシャフトベアリングブラケッ
ト用スクリュー
M6
10 Nm
230
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
仕様一覧 22
クラッチカバーのシャフトシー
ルリング固定ブラケット用スク
リュー
M6
12 Nm
クラッチカバー用スクリュー
M6
12 Nm
ジェネレーターカバー用スク
リュー
M6
12 Nm
シフトロック用スクリュー
M6
12 Nm
シリンダーヘッド用スクリュー
M6
12 Nm
セルフスターターモーター用スク
リュー
M6
12 Nm
タイミングチェーンスプロケット
用スクリュー
M6
12 Nm
タイミングチェーンテンショナー
用スクリュー
M6
12 Nm
チェーン脱落防止用スクリュー
M6
10 Nm
バルブカバー用スクリュー
M6
12 Nm
フリーホイールギア固定ブラケッ
ト用スクリュー
M6
12 Nm
ベアリングロック用スクリュー
M6
12 Nm
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
231
22 仕様一覧
ロックレバー用スクリュー
M6
12 Nm
固定ブラケット用スクリュー
M6
12 Nm
コンロッドベアリング用ナット
M7
24 Nm
カムシャフトギア用スクリュー
M8
32 Nm
シフトアシストリターンスプリン
グ用スクリュー
M8
20 Nm
バランサーシャフト-ギア用スク
リュー
M8
40 Nm
排気管フランジ用スタッドボルト
M8
22 Nm
排気管フランジ用ナット
M8
8 Nm
クーラント - 温度センサー
M10
14 Nm
シリンダーヘッド用スクリュー
M10
1 レベル
25 Nm
2 レベル
50 Nm
ねじ山にはオイルを差し、ヘッド接
触面はグリースアップ
ローター用スクリュー
M10
70 Nm
油圧スイッチ
M10
14 Nm
232
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
仕様一覧 22
カムレバー用スクリュープラグ
M10x1
10 Nm
スパークプラグ
M12
15 Nm
インナークラッチハブ用ナット
M14LH
60 Nm
第一ギア / タイミングチェーンギ
ア用ナット
M14
55 Nm
オイルドレインボルト
M24x1.5
15 Nm
1.5 L
エンジンオイル (SAE 15W/50)
( 頁 246)
22.3
容量
22.3.1
エンジンオイル
エンジンオイル
外気温: 0 … 50 °C
エンジンオイル
外気温: −10 … 40 °C
22.3.2
Loctite®243™
Loctite®243™
エンジンオイル (SAE 10W/40)
( 頁 246)
クーラント
クーラント
1L
クーラント (
頁 247)
233
22 仕様一覧
22.3.3
燃料
EU ガソリンスタンドのマーキングに注意してください。
A00420-10
フューエルタンク総容量 ( 約)
予備燃料 ( 約)
22.4
10 L
無鉛ハイオクガソリン (ROZ 95)
( 頁 248)
1.5 L
シャーシ
フレーム
鋼管スペースフレーム、パウダーコーティング
フロントフォーク
WP Suspension
ショックアブソーバー
WP Suspension
ブレーキシステム
前方
234
4 ピストンブレーキキャリパー付きディスクブレーキ
仕様一覧 22
後輪
ディスクブレーキ、シングルピストンブレーキキャリ
パー、フローティングマウント
サスペンションストローク
前方
125 mm
後輪
150 mm
ブレーキディスク直径
前方
300 mm
後輪
230 mm
ブレーキディスク磨耗限界
前方
4.5 mm
後輪
3.6 mm
同乗者なしでのタイヤの空気圧
前方
2.0 bar
後輪
2.0 bar
同乗者あり / 最大積載量でのタイヤの空気圧
前方
2.0 bar
後輪
2.2 bar
二次減速比
チェーン
5/8 x 1/4” (520) O リング
ステアリングヘッド角度
66.5°
ホイールベース
1,340 ± 15 mm
235
22 仕様一覧
シート高 ( 負荷がない状態)
820 mm
最低地上高 ( 負荷がない状態)
148 mm
乾燥重量
135 kg
前方許容最大軸重
125 kg
最大許容軸重 ( 後輪)
210 kg
最大許容総重量
335 kg
22.5
電装系
12V バッテリー
ETZ-9-BS
バッテリー電圧: 12 V
定格容量: 8 Ah
メンテナンスフリー
ヒューズ
75011088010
10 A
ヒューズ
75011088015
15 A
ヒューズ
90111088025
25 A
ヒューズ
75011088030
30 A
ロービーム
H11 / ソケット PGJ19-2
12 V
55 W
ハイビーム
H9 / ソケット PGJ19-5
12 V
65 W
ポジションライト
LED
236
仕様一覧 22
コンビネーションインスツルメン
トの照明及びインジケーターラン
プ
LED
ターンシグナル
LED
ブレーキライト / テールライト
LED
ナンバープレートライト
LED
22.6
タイヤ
フロントタイヤ
110/70 R 17 M/C 54H TL
Michelin パ イ ロ ッ ト・ス ト リ ー ト・ラ ジ ア ル
(Pilot Street Radial)
リアタイヤ
150/60 R 17 M/C 66H TL
Michelin パ イ ロ ッ ト・ス ト リ ー ト・ラ ジ ア ル
(Pilot Street Radial)
ここに示されるタイヤは標準装備が予定されているタイヤの一例です。下記アドレスのサービスで詳細をご
確認下さい:
http://www.ktm.com
22.7
フロントフォーク
フロントフォークタイプナンバー
93501001200
フロントフォーク
WP Suspension
フロントフォーク長
736 mm
237
22 仕様一覧
フロントフォークオイル
22.8
460 ml
フロントフォークオイル (SAE 4)
(48601166S1) ( 頁 248)
ショックアブソーバー
ショックアブソーバータイプナンバー
90504010100
ショックアブソーバー
WP Suspension
スプリングプリロード
標準
5 クリック
空車サグ
15 mm
ライディングサグ
45 … 50 mm
取り付け時の全長
300 mm
22.9
締付けトルクシャーシ
チェーンガード用スクリュー
EJOT PT® K60x30
4 Nm
エンジン制御ユニット用スク
リュー
M4
3 Nm
シャーシ用その他のスクリュー
M4
4 Nm
サイドスタンドスイッチ用スク
リュー
M5
5 Nm
シャーシ用その他のスクリュー
M5
5 Nm
シャーシ用その他のナット
M5
5 Nm
238
Loctite®243™
仕様一覧 22
チェーンガード用ナット
M5
7 Nm
ナンバープレートホルダーへの固
定プレート取付け用スクリュー
M5
4 Nm
バッテリーコンパートメント前カ
バー用スクリュー
M5
4 Nm
バッテリーコンパートメント用ス
クリュー
M5
4 Nm
ハンドルバーずれ止め用スク
リュー
M5
4 Nm
フューエルタンクカバー用スク
リュー
M5
4 Nm
リアエンド下部用スクリュー
M5
4 Nm
固定プレートへのリアリフレク
ター取付け用ナット
M5
5 Nm
ABS のスクリューキャップ
M6
7 Nm
ABS 後部センサーホイール用スク
リュー
M6
8 Nm
ウインドシールド用スクリュー
M6
7 Nm
エアフィルターボックスカバー用
スクリュー
M6
6 Nm
エンジン制御ユニット固定ブラ
ケット用スクリュー
M6
6 Nm
Loctite®243™
Loctite® 204™
239
22 仕様一覧
サイドカバー固定ブラケット用ス
クリュー
M6
7 Nm
サイドカバー用スクリュー
M6
6 Nm
サイドスタンドマグネットホル
ダー用スクリュー
M6
5 Nm
シャーシ用その他のスクリュー
M6
9 Nm
シャーシ用その他のナット
M6
15 Nm
チェーンガード用スクリュー
M6
6 Nm
チェーンスライダーガード用スク
リュー
M6
7 Nm
テールライト用ナット
M6
7 Nm
ナンバープレートブラケット
M6
7 Nm
ナンバープレートブラケットへの
ナンバープレートホルダー取付け
用スクリュー
M6
7 Nm
バッテリーコンパートメントカ
バーのロック
M6
6 Nm
バッテリーコンパートメント用ス
クリュー
M6
6 Nm
ハンドルバー用スクリュー
M6
8 Nm
240
Loctite®243™
Loctite®243™
仕様一覧 22
フォークレッグのアクスル用穴へ
のフロントフェンダー取付け用ス
クリュー
M6
7 Nm
フットレストサポート用スク
リュー
M6
7 Nm
フューエルタンクフェアリング用
スクリュー
M6
6 Nm
ブレーキホース用スクリュー
M6
6 Nm
フレームへのアースケーブル取付
け用スクリュー
M6
7 Nm
フレームへのエアフィルターケー
ス取付け用スクリュー
M6
6 Nm
フレームへのフロントスプロケッ
トカバー取付け用スクリュー
M6
8 Nm
フロントシート取付け用スク
リュー
M6
6 Nm
フロントスポイラー後方用スク
リュー
M6
6 Nm
フロントスポイラー前下用スク
リュー
M6
6 Nm
フロントマスクへのサイドカバー
取付け用スクリュー
M6
6 Nm
フロントマスク用スクリュー
M6
7 Nm
241
22 仕様一覧
ヘッドライトサポートへのフロン
トマスクフレーム取付け用スク
リュー
M6
7 Nm
ラジエーターのハブダンパー用ス
クリュー
M6
6 Nm
ラジエータープロテクター用スク
リュー
M6
6 Nm
ラジエーター用ナット
M6
5 Nm
リアシート用スクリュー
M6
7 Nm
リアフェンダー用スクリュー
M6
7 Nm
ロアートリプルクランプへのブ
レーキワイヤーリード取付け用ス
クリュー
M6
7 Nm
傾斜角センサー用スクリュー
M6
7 Nm
後輪ブレーキのブレーキフルード
リザーバー用スクリュー
M6
8 Nm
車輪速度センサーホルダー用スク
リュー
M6
8 Nm
前方フロントスポイラー用スク
リュー
M6
7 Nm
調節タンク用スクリュー
M6
8 Nm
保護プレート用スクリュー
M6
8 Nm
242
Loctite®243™
Loctite®243™
仕様一覧 22
アッパートリプルクランプ用スク
リュー
M8
15 Nm
シフトレバー用スクリュー
M8
17 Nm
シャーシ用その他のスクリュー
M8
25 Nm
シャーシ用その他のナット
M8
30 Nm
チェーンガード用スクリュー
M8
11 Nm
フューエルタンク固定プレート用
スクリュー
M8
13 Nm
ブレーキペダル用スクリュー
M8
17 Nm
フレームへのサブサイレンサー用
スクリュー
M8
24 Nm
フレームへのフューエルタンク後
部取付け用スクリュー
M8
17 Nm
ホーン用スクリュー
M8
9 Nm
メインサイレンサー用スクリュー
M8
18 Nm
リアフットレストサポート用スク
リュー
M8
20 Nm
ロアートリプルクランプ用スク
リュー
M8
12 Nm
後輪ブレーキディスク用スク
リュー
M8
21 Nm
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
243
22 仕様一覧
前方アクスルシャフト用スク
リュー
M8
26 Nm
前方ブレーキディスク用スク
リュー
M8
32 Nm
排気管クランプ
M8
20 Nm
前方ブレーキキャリパー用スク
リュー
M8x1
30 Nm
リアスプロケットスクリュー用
ナット
M8x1.25
27 Nm
サイドスタンド屈曲部用スク
リュー
M10
35 Nm
サイドスタンド用スクリュー
M10
35 Nm
シャーシ用その他のスクリュー
M10
45 Nm
シャーシ用その他のナット
M10
50 Nm
サイドスタンド取付けアーム用
ナット
M10x1.25
35 Nm
前方フットレスサポート用スク
リュー / エンジンマウント用
M10x1.25
49 Nm
スイングアームピボット用ナット
M14x1.5
100 Nm
後輪アクスルシャフト用ナット
M14x1.5
90 Nm
ステアリングヘッド用上部スク
リュー
M16x1.5
52 Nm
244
Loctite®243™
Loctite® 204™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite® 204™
仕様一覧 22
ラムダセンサー
M18x1.5
19 Nm
スイングアームベアリングの調節
リング
M22x1
遊びを引き締める
ステアリングヘッド用ナット
M30x1
1.
55 Nm
2. 緩める ( 時計と反対回り)
2 回転
3.
5 Nm
245
23 油脂類
エンジンオイル (SAE 15W/50)
規格 / 分類
– JASO T903 MA2 (
–
SAE (
頁 252)
頁 252) (SAE 15W/50)
規定
– 指定された規格 ( タンク記載を参照)に適合し、これに応じた特性を有するエンジンオイルのみを使用して下
さい。
一部化学合成エンジンオイル
推奨製品
MOTOREX®
– Formula 4T
エンジンオイル (SAE 10W/40)
規格 / 分類
– JASO T903 MA2 (
–
SAE (
頁 252)
頁 252) (SAE 10W/40)
規定
– 指定された規格 ( タンク記載を参照)に適合し、これに応じた特性を有するエンジンオイルのみを使用して下
さい。
一部化学合成エンジンオイル
推奨製品
MOTOREX®
– Formula 4T
246
油脂類 23
クーラント
規定
– アルミニウム製エンジン用腐食防止剤が混合され珪酸を含有しない高品質のクーラントのみを使用してくだ
さい。低品質で不適切な不凍液は腐食、沈着、発泡の原因となります。
–
腐食防止や潤滑特性などはクーラントによってのみ可能なものですので、純水は使用しないでください。
–
指定された規格 ( タンク記載を参照)に適合し、これに応じた特性を有するクーラントのみを使用して下さ
い。
耐凍結効果有効期間
−25 °C
必要となる耐凍結効果得るために配合割合を調整しなければなりません。クーラントを薄める必要がある場合
は蒸留水を使用してください。
事前調合されているクーラントの使用が推奨されています。
耐凍結効果、薄め方、他のクーラントとの混和性(互換性)に関してはクーラントメーカーの指示に従ってくだ
さい。
推奨製品
MOTOREX®
– COOLANT M3.0
ブレーキフルード DOT 4 / DOT 5.1
規格 / 分類
– DOT
247
23 油脂類
規定
– 指定された規格 ( タンク記載を参照)に適合し、これに応じた特性を有するブレーキフルードのみを使用して
下さい。
推奨製品
Castrol
– REACT PERFORMANCE DOT 4
MOTOREX®
– Brake Fluid DOT 5.1
フロントフォークオイル (SAE 4) (48601166S1)
規格 / 分類
– SAE ( 頁 252) (SAE 4)
規定
– 指定された規格 ( タンク記載を参照)に適合し、これに応じた特性を有するオイルのみを使用して下さい。
無鉛ハイオクガソリン (ROZ 95)
規格 / 分類
– DIN EN 228 (ROZ 95)
規定
– 指定された規格に適合する、または同等の無鉛ハイオクガソリンのみを使用して下さい。
–
最大 10%のエタノールを含む混合ガソリン (E10)を使用しても問題ありません。
248
油脂類 23
参考
メタノール燃料 (M15、M85、M100 など)および 10%以上のエタノールを混合した燃料 (E15、E25、
E85、E100 など)は使用しないで下さい。
249
24 ケミカル類
Perfect Finish およびラッカー塗装用光沢剤
推奨製品
MOTOREX®
– Moto Shine
チェーンスプレー・Street
規定
推奨製品
MOTOREX®
– Chainlube Road Strong
チェーン洗浄剤
推奨製品
MOTOREX®
– Chain Clean
モーターサイクル用洗浄剤
推奨製品
MOTOREX®
– Moto Clean
250
ケミカル類 24
ラッカー塗装(光沢、非光沢)
、金属、プラスチック専用洗浄剤
推奨製品
MOTOREX®
– Quick Cleaner
ラッカー塗装、金属、ゴム用手入れ剤
推奨製品
MOTOREX®
– Moto Protect
耐久性グリース
推奨製品
MOTOREX®
– Bike Grease 2000
燃料添加剤
推奨製品
MOTOREX®
– Fuel Stabilizer
汎用オイルスプレー
推奨製品
MOTOREX®
– Joker 440 Synthetic
251
25 規格
JASO T903 MA2
多岐にわたる技術開発を受け、モーターサイクル専用の規格、JASO T903 MA2が生まれました。
以前はモーターサイクル専用の仕様がなく、モーターサイクルには乗用車用のエンジンオイルが使われていまし
た。
乗用車ではエンジンのサービス頻度を下げる事が重要である一方、モーターサイクルエンジンでは何よりも高回
転数で高い出力を引き出す事が要求されます。
モーターサイクルでは、ギアやクラッチにエンジンと同じオイルが使用される事が珍しくありません。
JASO T903 MA2規格はこれら特殊な事象を考慮に入れた内容となっています。
SAE
SAE 粘度は米国の自動車技術者協会 (Society of Automotive Engineers)によって定められたもので、オイルをそ
の粘度によってクラス分けするものです。粘度はオイルの一特性に過ぎず、その品質を表すものではありませ
ん。
252
用語索引 26
ABS
アンチロック・ブレーキシステム
直進走行中に車輪がロックしてハンドルが効かなく
なってしまうのを防ぐ安全システム
OBD( オン
ボード・ダイ
アグノーシス)
オンボード診断
車両の電気系統の数値を監視する車両システム
253
27 表示マーク索引
27.1
黄色とオレンジ色のマーク
黄色とオレンジ色のマークはできるだけ早く対処すべきエラー状態を示します。運転支援システムが作動して
いる場合も同様に黄色またはオレンジ色のマークが表示されます。
不具合インジケーターランプが黄色に点灯– OBDが車両の電気系統で不具合を検出しまし
た。交通規制に従った方法で速やかに停車し、KTM 正規ディーラーに連絡して下さい。
ABS 警告ランプが黄色に点灯– ABSの状態メッセージまたはエラーメッセージ。
一般警告ランプが黄色に点滅– 使用上の安全性に関する注意 / 警告事項が検出されました。
これはディスプレイにも表示されます。
27.2
緑と青のマーク
緑と青のマークは情報を表示しています。
ターンシグナルインジケーターランプがターンシグナルのリズムで緑に点滅– ターンシグナ
ルが作動しています。
ニュートラルインジケーターランプが緑に点灯– ギアがニュートラルに入っています。
ハイビームインジケーターランプが青く点灯– ハイビームが点灯しています。
254
索引
索引
1
12V バッテリー
充電する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
取り付ける . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
取り外す . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
インジケーターランプ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
う
A
運転操作の前に
運転操作の前に必ず行う点検・メンテナンス作
業 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
初めて運転操作を行う際の注意 . . . . . . . . . . 73
保管後 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
え
ABS のヒューズ
交換する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
エマージェンシーOFFスイッチ . . . . . . . . . . 30
ACC1
前方 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ACC2
前方 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
あ
アクセサリー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
アクセルワイヤーの遊び
設定する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
アンチロック・ブレーキシステム . . . . . . . . . 133
い
エンジン
慣らし運転をする
エンジンオイル
交換する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
補給する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
エンジンオイルのレベル
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
エンジン始動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
エンジンナンバー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
お
オイルスクリーン
清掃する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
イグニッション . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
255
索引
オイルフィルター
交換する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
オーナーズマニュアル . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
か
各部の名称
左前方 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
右後方 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
カスタマーサービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
環境 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
き
キーナンバー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
給油する
燃料 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
く
クーラント
交換する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
排出する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
クーラントのレベル
( 調節タンク)調整する . . . . . . . . . . . . . . . 194
( 調節タンク)点検する . . . . . . . . . . . . . . . 189
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
クラッチレバー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
256
クラッチレバーの遊び
調節する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
け
ケミカル類
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
こ
後輪
取り付ける . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
取り外す . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
後輪のハブダンパー
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
誤使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
コンビネーションインスツルメント
Actual F.C. . . . . . . . . . . . . . . .
Average Speed Trip1 . . . . . . . .
Average Speed Trip2 . . . . . . . .
Avg F.C. Trip 1 . . . . . . . . . . . .
Avg F.C. Trip 2 . . . . . . . . . . . .
Fuel Range . . . . . . . . . . . . . . .
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Time Trip 1 . . . . . . . . . . . . . . .
Time Trip 2 . . . . . . . . . . . . . . .
インジケーターランプ . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
61
63
66
64
67
59
60
62
65
48
索引
各部の名称 . . . . . . . .
起動とテスト . . . . . . .
機能ボタン . . . . . . . .
クーラント温度の表示
警告 . . . . . . . . . . . . .
シフトランプ . . . . . . .
ディスプレイ . . . . . . .
燃料レベル表示 . . . . .
TRIP F表示 . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
41
42
56
54
43
50
52
53
57
さ
サービス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
サービスプラン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-98
サイドカバー、左
取り付ける . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
取り外す . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
サイドカバー、右
取り付ける . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
取り外す . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
サイドグリップ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
サイドスタンド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
作業上の決まり . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
し
シートロック . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
時刻
設定する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
シフト回転数RPM1
調節する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
シフト操作
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
シフトレバー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
設定する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
車載工具 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
写真 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
車両
清掃する . . . . . . . . . . . . . . . .
フロントスタンドから降ろす .
フロントスタンドで持ち上げる
リアスタンドから降ろす . . . . .
リアスタンドで持ち上げる . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
216
106
104
103
103
車両識別番号 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
車両に荷物を積む . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
仕様一覧
エンジン . . . . . . . . . . .
締付けトルクシャーシ .
締付けトルク、エンジン
シャーシ . . . . . . . . . . .
ショックアブソーバー .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
228
238
229
234
238
257
索引
タイヤ . . . . . . .
電装系 . . . . . . .
フロントフォーク
容量 . . . . . . . . .
...
...
..
...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
237
236
237
233
使用環境 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
使用時の安全性 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
使用目的 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ショックアブソーバー
スプリングプリロードを調節する . . . . . . . . 99
診断プラグ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
す
スタータースイッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
スペアパーツ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
スロットルグリップ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
せ
前輪
取り付ける . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
取り外す . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
そ
走行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
た
ターンシグナルスイッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
258
タイプラベル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
タイヤ空気圧
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
タイヤの状態
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
単位
調節する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
ち
チェーン
清掃する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
汚れを点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
チェーンの遊び
設定する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
駐車 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
て
停止 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
と
冬季運転
点検・メンテナンス作業 . . . . . . . . . . . . . . 219
索引
同乗者用フットレスト . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
トラブルシューティング . . . . . . . . . . . . . 224-227
ひ
に
ヒューズ
( 各電装系部品)交換する . . . . . . . . . . . . . . 174
荷物 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ふ
は
ハイビームのバルブ
交換する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
フィラーキャップ
閉じる . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
外す . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ハイビームヘッドライトの照明距離
調節する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
フォークレッグ
ダストシールを清掃する . . . . . . . . . . . . . . 107
ハイビームヘッドライトの設定
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
不凍液
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
パッシングライトスイッチ . . . . . . . . . . . . . . . 28
ブレーキ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
バッテリーカバー
取り付ける . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
取り外す . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ブレーキディスク
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
ハンドル操作
ロックする . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ロックを解除する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ハンドルロック . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ブレーキパッド
( 後輪ブレーキ)点検する . . . . . . . . . . . . . . 145
( 前輪ブレーキ)点検する . . . . . . . . . . . . . . 140
ブレーキフルード
( 後輪ブレーキ)補給する . . . . . . . . . . . . . . 142
( 前輪ブレーキ)補給する . . . . . . . . . . . . . . 137
ブレーキフルードのレベル
( 後輪ブレーキ)点検する . . . . . . . . . . . . . . 141
259
索引
( 前輪ブレーキ)点検する . . . . . . . . . . . . . . 136
ブレーキペダル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
遊びを調節する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
遊びを点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
ブレーキレバー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ブレーキをかける . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
フロントシート
取り付ける . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
取り外す . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
フロントスプロケット
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
フロントスポイラー
取り付ける . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
取り外す . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
ほ
法定保証 . . . . .
ホーンスイッチ
保管 . . . . . . . .
保護服 . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 17
. 27
221
. 15
ゆ
油脂類 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
輸送 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
よ
容量
エンジンオイル . . . . . . . . . . . . . . . . . 212, 233
クーラント . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
燃料 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 234
ら
ライディング
発進 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
ライトスイッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
り
リアシート
取り付ける . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
取り外す . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
リアスプロケット
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
め
れ
メーカー保証 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
冷却システム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
クーラントを注入してエア抜きをする . . . . 198
260
索引
ろ
ロービームのバルブ
交換する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
ロービームヘッドライトの照明距離
設定する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
ロービームヘッドライトの設定
点検する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
261
*3213931ja*
3213931ja
2019 年 01 月
KTM Sportmotorcycle GmbH
5230 Mattighofen/オーストリア
http://www.ktm.com
写 真:
Mitterbauer/KISKA/KTM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement