Manuel d`utilisation - NITRAM- Onduleurs

Manuel d`utilisation - NITRAM- Onduleurs
Manuel d’utilisation
Onduleur professionnel au format « RACK 19’’ »
ELITE PRO 1000ELCDRT2U/1500ELCDRT2U
2200ELCDRT2U/3000ELCDRT2U
K01-2F01008-04
AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS
Ce manuel contient d’importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre
scrupuleusement toutes les instructions pendant l’installation et l'utilisation de l’appareil. Lisez
ce manuel attentivement avant de déballer, d’installer ou d'utiliser votre onduleur (système
d’alimentation sans coupure).
ATTENTION ! L’onduleur doit être branché sur une prise murale reliée à la terre, avec une
protection par fusible ou par coupe-circuit. NE PAS brancher l’onduleur sur une prise non
reliée à la terre. Si vous avez besoin de vider l'énergie de cet équipement, éteignez et
débranchez l'onduleur.
ATTENTION ! La batterie peut mettre sous tension des composants dangereux à l'intérieur de
l'unité, même lorsque le câble d'alimentation est déconnecté.
ATTENTION ! La prise murale doit être près de l'appareil connecté et facilement accessible.
ATTENTION ! Pour éviter le risque d’incendie ou d’électrocution, installez dans un endroit, en
intérieur, avec température et humidité contrôlées, et exempt de contaminations conductrices.
(Veuillez consulter les spécifications pour connaître les plages acceptables pour la
température et l’humidité).
ATTENTION ! Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas enlever le couvercle, sauf pour
l’entretien de la batterie. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur, sauf la batterie.
ATTENTION ! Pour éviter toute électrocution, éteignez l’appareil et débranchez de réseau
électrique avant toute maintenance sur la batterie ou installation d’un composant informatique.
ATTENTION ! Pour réduire les risques d'incendie, connecter l'onduleur à un circuit de 16
ampères de courant maximum de protection, conformément à l'exigence CE.
ATTENTION ! La prise secteur, lorsque l'onduleur est connecté, doit être proche de l'appareil
et facilement accessible.
ATTENTION ! Veuillez utiliser uniquement du câble secteur testé VDE, marqué CE, (par
exemple, le câble secteur de vos équipements), pour relier l'onduleur à la prise secteur.
ATTENTION ! N’utilisez que des câbles certifiés VDE, et CE pour raccorder vos équipements.
ATTENTION ! Veuillez utiliser uniquement un câble secteur certifié VDE, marqué CE pour
relier tout équipement à l'onduleur.
ATTENTION ! Lors de l'installation de l'équipement, assurez-vous que la somme du courant
de fuite de l'onduleur et de l'appareil relié ne dépasse pas 3,5 mA.
ATTENTION ! Ne débranchez pas l'unité de l'alimentation secteur pendant qu'elle est en
marche, sous peine de déconnecter le conducteur de Terre.
ATTENTION ! NE PAS UTILISER POUR DES EQUIPEMENTS MEDICAUX ! Ne pas utiliser
dans des situations qui affecteraient le fonctionnement et la sécurité d’équipements et
d’applications médicales ou la survie du patient.
ATTENTION ! NE PAS UTILISER AVEC OU A PROXIMITE DES AQUARIUMS! Pour réduire
les risques d’incendie ou d’électrocution, n’utilisez pas l’onduleur avec ou à proximité d’un
aquarium. La condensation de l’aquarium peut court-circuiter l’appareil.
NE PAS INSTALLER L'ONDULEUR LÀ OÙ IL SERAIT EXPOSÉ EN PLEIN SOLEIL, NI
PRÈS D'UNE FORTE SOURCE DE CHALEUR!
NE PAS BLOQUER LES OUÏES D'AÉRATION AUTOUR DU BOÎTIER !NE PAS BRANCHER
DES APPAREILS MÉNAGERS TELS QUE DES SÈCHE-CHEVEUX SUR LES PRISES DE
SORTIE DE L'ONDULEUR.
1
INSTALLATION DE VOTRE SYSTEME UPS
DEBALLAGE
Inspectez l’onduleur tout en consultant le bordereau de livraison afin de vous assurer
qu’aucune des pièces suivantes ne manque:(1) 1 onduleur; (2) 1 manuel d'utilisation; (3) 1
ligne téléphone; (4) PowerPanel® 1 CD Logiciel Business Edition; (5) 1 câble USB de type A+B;
(6) 2 supports de montage en rack (7) 1 câble d'arrêt d'urgence (gris); (8) 1 câble d'interface
série (DB-9); (9) 4 cordons d'alimentation
GUIDE D’INSTALLATION DU MATERIEL
RÉGULATEUR DE TENSION AUTOMATIQUE (AVR)
Les ELITE PRO 1000ELCDRT2U/1500ELCDRT2U/2200ELCDRT2U/3000ELCDRT2U
peuvent stabiliser les incohérences du réseau électrique.
Les fluctuations du réseau électrique peut endommager des
données importantes et du matériel, mais la régulation de
tension automatique de l’onduleur permet à votre ordinateur
de ne jamais voir de tels niveaux de tensions dangereuses.
La régulation automatique de tension régule les basses et
les hautes tensions pour que les équipements continuent de
fonctionner à des niveaux de tension secteur sûrs,
(220/230/240V), sans avoir à basculer en mode batterie.
Votre équipement peut fonctionner normalement, même
pendant les problèmes d'alimentation, tels que les baisses
de tension et les pannes. Les puissantes batteries de
l’appareil fournissent de la puissance uniquement si la
tension descend en-dessous de 150V ou augmente au-dessus de 300V.
1. Une perte de charge de la batterie peut se produire pendant le transport et le stockage.
Pour la première utilisation de l'onduleur, il est fortement recommandé de charger les batteries
pendant au moins huit heures afin d'assurer la capacité de charge maximale des batteries.
Pour recharger les batteries, il vous suffit de brancher l'appareil sur une prise secteur.
2. Lorsque vous utilisez le logiciel fourni, branchez le câble série ou USB entre l'ordinateur et
le port correspondant sur l'onduleur. Remarque : Si le port USB est utilisé, le port série est
désactivé. Ils ne peuvent pas être utilisés simultanément. L'ordinateur avec le logiciel
PowerPanel® Business Edition se connecte sur le port USB ou sur le port série de l'onduleur. Il
peut contrôler la planification du fonctionnement, le test de la batterie, la prise de courant, etc.,
et obtenir des informations sur l'état de l'onduleur. Toutefois, les autres ordinateurs avec le
logiciel PowerPanel® Business Edition ne peut obtenir les informations d'état de l'onduleur que
via une connexion LAN.
3. Avec l’onduleur éteint et débranché, reliez votre ordinateur, moniteur, ainsi que tout autre
appareil de stockage (disque dur, bande magnétique, etc.) dans les prises de sortie ondulées.
Branchez votre périphérique (imprimante, scanner, haut-parleurs) dans les prises de sortie de
protection permanente contre la surtension. NE BRANCHEZ PAS une imprimante laser, une
déchiqueteuse, une photocopieuse, un générateur, un aspirateur, une pompe de vidange ou
d’autres gros appareils électriques dans “les prises de sortie ondulées et parsurtensées”. La
consommation de courant de ces appareils entraînera la surcharge et peut-être même
endommagera l’onduleur.
4. Pour protéger une connexion de réseau contre les surtensions, reliez à l’aide d’un câble de
réseau le connecteur mural au connecteur d’entrée de l’onduleur. Reliez ensuite à l’aide d’un
câble de réseau le connecteur de sortie de l’onduleur à l’appareil du réseau.
5. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'onduleur. Le témoin de mise sous
tension s'illumine. Si une surcharge est détectée, une alarme sonore retentit et l'onduleur émet
un bip long. Pour le réinitialiser, mettez l'appareil hors tension et débranchez certains
équipements des prises de sortie. Assurez-vous que votre équipement consomme un courant
de charge dans les limites de sécurité de l’appareil, (se référer aux spécifications techniques),
puis allumez l'appareil.
2
GUIDE D’INSTALLATION DU MATERIEL
6. Afin que la charge de la batterie reste optimale, laissez l’onduleur branché dans une prise
de courant en permanence.
7. Si vous souhaitez ranger l’UPS l’onduleur pour une période prolongée, recouvrez-le et
placez-le avec la batterie entièrement chargée. Si vous n’utilisez pas l’onduleur, rechargez la
batterie une fois tous les trois mois car autrement sa durée de vie s’en trouverait réduite.
8. Avant de stocker l'onduleur pour une période de temps prolongée, éteignez l'appareil.
Ensuite, couvrez-le et rangez-le avec les batteries complètement chargées. Rechargez les
batteries tous les trois mois, afin d'assurer une bonne capacité de la batterie et une longue
durée de vie des batteries ; de plus, ceci peut également éviter d'endommager l'unité
l’onduleur en raison d'une fuite de batterie peu probable.
9. L'unité offre un port série primaire (I), un port série secondaire (II), et un port USB, (appairé
avec le port série primaire), pour permettre la connexion et la communication entre l'onduleur
et tout ordinateur connecté. Le port série primaire (I), ainsi que son port USB appairé
permettent la communication bidirectionnelle entre l'onduleur et le principal ordinateur
connecté au logiciel. L’onduleur permet de commander l'arrêt de l'ordinateur en cas d'urgence,
et en même temps, l'ordinateur peut contrôler l'ONDULEUR et modifier les différents
paramètres programmables. D’autre part, le port série secondaire II, permet uniquement à
l'onduleur d'initier l'arrêt automatique de l'ordinateur en cas d'arrêt d'urgence. En cas de
besoin, téléchargez PowerPanel® Personnal edition sur www.cpsww.com. N’installez jamais
PowerPanel® Business Edition Agent et PowerPanel® Personal Edition sur le meme
ordinateur.
10. Port EPO (Arrêt d'urgence) :
Utilisez le câble gris fourni pour le connecter à un commutateur à contact EPO spécial.
Suivez le schéma de câblage approprié ci-dessous pour relier le câble à votre configuration
EPO. Le commutateur EPO a distance est un interrupteur installé dans un espace extérieur,
relié à l'unité via une simple ligne téléphonique RJ-11. En cas d'urgence, il peut être
immédiatement utilisé pour couper l'alimentation de l'onduleur.
3
OPERATIONS DE BASE
ELITE PRO 1000/1500/2200ELCDRT2U
2 1
3
4
ELITE PRO 3000ELCDRT2U
1
3
2
4
DE LA FACE AVANT
1. Bouton marche/arrêt
Interrupteur marche/arrêt principal pour les appareils branchés aux prises ondulées.
2. Témoin de mise sous tension
Indique que le réseau électrique est normal et que les sorties de l'onduleur fournissent de la
puissance, sans surtension et sans pointe.
3. Lecture du LCD multifonction
L’écran numérique intelligent de haute résolution affiche toutes les informations de l’UPS
l’onduleur avec icônes et messages. Pour de plus amples informations veuillez consulter la
section “Définitions des voyants allumés de l’écran numérique”.
4. Bouton de bascule de l'affichage LCD
Permet de choisir parmi une variété d'informations que l'écran LCD peut afficher.
4
OPERATIONS DE BASE
ELITE PRO 1000/1500ELCDRT2U
7
LOAD
250V,10A
8
9
13
14
CRITICAL
LOAD
250V,10A
5
250V,16A
6
11
12
10
ELITE PRO 2200ELCDRT2U
7
LOAD
250V,10A
8
9
13
14
CRITICAL
LOAD
250V,10A
5
250V,10A
6
11
12
10
ELITE PRO 3000ELCDRT2U
7
13
9
8 14
6
Expansion Port
Provides SNMP Card Communication
AC INPUT
EPO
5
15
16
Serial Port I
(PRIMARY)
Serial Port II
11
12
IN
OUT
10
DE LA FACE ARRIERE
5.Sorties ondulées, protégées contre les surtensions et protégées régulées AVR
L’onduleur offre un total de nine/ten prises ondulées et protection contre les surtensions. Elles
permettent aux équipements connectés ne cessent pas de continuer à fonctionner pendant
une certaine durée, en cas de panne secteur.
Critique / non-critique
Il est possible de programmer l'appareil de sorte que le bloc de sortie marqué comme
"non-critique", (6 prises), cesse de fournir de la puissance aux appareils reliés après une
certaine durée, donnant ainsi plus d'autonomie pour les équipements connectés sur les sorties
marquées comme "critiques", (2/4 prises). En d'autres termes, l'utilisateur peut établir la
priorité de fonctionnement pour certains appareils connectés, ce qui optimise la "disponibilité",
lors d'une panne de courant prolongée. Ce type de commande se fait via le logiciel
PowerPanel® Business Edition fourni.
6. Entrée AC
Connectez le câble d’alimentation pour alimenter l’onduleur.
7. Disjoncteur de sortie
Le disjoncteur sert à fournir une protection contre les surcharges et les pannes.
8. Disjoncteur d'entrée
Le disjoncteur sert à fournir une protection de l'entrée contre les surcharges et les pannes.
5
OPERATIONS DE BASE
9. Port USB pour PC
Il s'agit d'un port de connexion permettant la communication et la commande entre l'onduleur
®
et l'ordinateur relié. Vous devez installer sur votre ordinateur le logiciel PowerPanel Business
Edition approprié pour le système d'exploitation que vous utilisez.
10. Ports de communication protégés contre les surtensions - RJ11/RJ45
Ces ports sont utilisés pour se protéger contre diverses situations de surtensions les systèmes
de câbles RJ-45/RJ-11 standard, (ADSL, LAN, Lignes téléphone/modem).
11. Port série I (primaire)
Le port série I permet la communication bidirectionnelle entre l'onduleur et l'ordinateur.
L’onduleur permet de commander l'arrêt de l'ordinateur en cas d'urgence, et en même temps,
l'ordinateur peut contrôler l’onduleur et modifier les différents paramètres programmables.
12. Port série II (secondaire)
Le port série II permet à l'onduleur d'initier l'arrêt automatique de l'ordinateur connecté en cas
d'urgence.
13.Port d'extension
Permet à l'utilisateur d'ajouter la carte SNMP optionnelle.
14.Port EPO (Arrêt d'urgence)
En cas d'urgence, il peut être immédiatement utilisé pour couper l'alimentation de l'onduleur.
15. Connecteur externe pour bloc piles
Permet le branchement d’un bloc piles Nitram externe additionnel pour une autonomie
étendue. (jusqu’à 5 packs batteries maximum ; ELITE PRO 3000ELCDRT2U seulement.)
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Lisez et suivez les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de toucher à la
batterie. Remplacez la batterie sous la supervision d’un personnel qualifié.
L'entretien de la batterie ne doit être effectué que par des professionnels. Veuillez contacter
votre revendeur, ou envoyer un courriel à : support-technique@nitram.fr. Notez la référence de
remplacement de la batterie, (RBP832), en ce qui concerne les modèles ELITE PRO
1000ELCDRT2U et 1500ELCDRT2U ; (RBP842), en ce qui concerne le modèle
2200ELCDRT2U; (RBP852), en ce qui concerne le modèle 3000ELCDRT2U.
ATTENTION ! Utilisez uniquement le type de batterie spécifié: BP7-12(BB) pour ELITE PRO
1000ELCDRT2U/ 1500ELCDRT2U, HR9-12(BB) pour 2200ELCDRT2U/3000ELCDRT2U.
Contactez votre revendeur pour le remplacement des batteries.
ATTENTION ! La batterie peut être la source de risques d’électrocution. Ne jetez pas la
batterie dans un feu car elle peut exploser. Respectez les réglementations locales concernant
l’élimination appropriée des batteries. Presque tous les revendeurs de batteries au plomb
peuvent collecter les batteries usagées pour le recyclage, comme cela est requis par la loi de
la plupart des états.
ATTENTION ! N’ouvrez pas les batteries. L’électrolyte contenu dedans est nocif pour la peau
et les yeux et peut être toxique.
ATTENTION ! Une batterie peut présenter un risque élevé de court-circuit et d’électrocution.
Prenez les précautions suivantes avant de remplacer la batterie:
1. Retirez les montres, bagues ou autres objets métalliques.
2. Utilisez uniquement des outils avec des poignées isolantes.
3. Ne posez pas les outils ou des pièces en métal sur la batterie ou sur ses pôles.
4. Portez des gants et des bottes en caoutchouc.
5. Vérifiez que la batterie ne soit pas mise à la terre par inadvertance. Si elle est mise à la terre,
retirez la source de terre. LE CONTACT AVEC UNE BATTERIE MISE A LA TERRE PEUT
ENTRAINER UNE ELECTROCUTION !
6
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
POUR REMPLACER LA BATTERIE:
2. Enlever les deux vis de fixation du
capot du câble de protection, puis
enlever le capot lui même.
1. Enlever le panneau avant
sur le côté droit.
3. Enlever les deux vis de
fixation et les connecteurs des
câbles.
4. Débrancher les fils noir et
rouge de la batterie.
6. Mettre les nouveaux blocs batteries
dans le logement. Serrer les vis et
remettre en place le capot de protection
du câble et le panneau avant. Recharger
l'unité pendant au moins 8 heures pour
s'assurer que l'onduleur fonctionne avec
l'autonomie attendue.
5. Enlever les trois vis de
fixation.
RAPPEL ! Les batteries usagées sont des déchets dangereux et doivent être éliminées par
recyclage. La plupart des détaillants qui vendent des batteries acide-plomb collectent les
batteries usagées pour le recyclage, tel que cela est demandé par les réglementations locales.
7
DEFINITIONS DES VOYANTS DE L’ECRAN NUMERIQUE
1.
Mesure de la tension d'entrée : Cet outil affiche
la tensión mesurée sur la prise d’alimentation. En cas
de sous-tension ou surtension c’est la fonction AVR qui
va réguler la tension en sortie pour fournir une tension
stable et proche de 220/230/240Vca.
2.
Mesure de la tension de sortie : Cet outil
affiche la tensión mesurée en sortie de l’onduleur.
3.
Autonomie estimée : Ceci affiche l'estimation de
l'autonomie de l'onduleur sur la base de la charge en
cours. Lorsque l'autonomie se réduit, la capacité de la
batterie diminue ; (l'indicateur de capacité de la
batterie chute).
4.
Icône normale : Cette icône s'allume lorsque l'onduleur fonctionne dans des conditions
normales.
5.
Icône de la batterie : Quand il y a une sérieuse baisse ou une panne, cette icône
apparaît suivie par une alarme, (deux bips courts), ce qui indique que l'onduleur utilise
maintenant ses batteries internes. Une fois que les batteries sont à court de puissance, (sur
une certaine durée), une alarme retentit. Si ceci se produit et que l'alimentation secteur n'a pas
été rétablie, il est recommandé de sauvegarder vos fichiers et d'éteindre votre ordinateur
manuellement dès que possible.
6.
Icône de régulation automatique de la tension (AVR) : Cette icône apparaît lorsque
l'appareil régule automatiquement la tension du secteur par le bas ou par le haut, sans
provoquer l'utilisation de la batterie.
7.
Icône de mode silencieux : Cette icône indique que le buzzer est désactivé en mode
batterie, jusqu’au deuxième seuil de décharge où là il est réactivé automatiquement.
8.
Icône de surcharge : Cette icône apparaît suivie par une alarme i en cas de surcharge.
Pour supprimer la surcharge, commencez à débrancher vos appareils des sorties de
l'onduleur jusqu'à ce que l'icône disparaisse et que l'alarme s'arrête.
9.
Icône de panne : Activée, elle indique une erreur système. Veuillez vous référer au
tableau de dépannage pour les causes et les solutions possibles.
10. CAPACITÉ BATT.: CAPACITÉ BATT. s'affiche sous forme d'histogramme; chaque
segment indique environ 20% de capacité batterie.
11. PUISSANCE CONSOMMEE: PUISSANCE CONSOMMEE s'affiche sous forme
d'histogramme; chaque segment indique environ 20% de puissance consommée.
8
FONCTIONS DE CONFIGURATION LCD
Mode général
a. Appuyez sur le bouton "Bascule affichage" pour vérifier l'état de l'onduleur :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Élément
Unité
Tension d'entrée
Tension de sortie
Fréquence de sortie
Puissance
Autonomie estimée
Puissance consommée
Capacité de la batterie
Centigrade
Fahrenheit
V
V
Hz
Kw
Min
%
%
℃
℉
b. Maintenez le bouton de bascule de l'affichage pendant 4 secondes,
Si la machine est en mode Batterie avec l'alarme active, elle devient silencieuse;
Si la machine est en mode secteur, un test d'autodiagnostic se déclenche.
c. Si le bouton de bascule de l'affichage reste inactif pendant plus de 30 secondes, le
rétroéclairage du LCD s'éteint automatiquement.
Mode Configuration
Étape 1 : Maintenez enfoncé le bouton de bascule de l'affichage pendant 10 secondes pour
entrer dans le mode de configuration de l'onduleur.
Étape 2 : En appuyant sur la bascule de l'affichage, l'utilisateur peut basculer entre les
fonctions de configuration. Certaines fonctions sont configurables par l'utilisateur comme suit :
a.
Durée du délai: Le délai de commutation pour le passage du mode batterie au mode
secteur. Il existe 9 réglages différents. Le réglage par défaut est de 0 minute.
b.
Numéros du bloc batterie: Cette fonction fournit l'autonomie estimée de l'onduleur à
l'aide de différents chiffres des blocs batteries. Le réglage par défaut est 0.
c.
Mode de tension: Il y a 3 paramètres (220, 230, 240), et pour régler la tension acceptable
selon votre emplacement.
d.
Tolérance de fréquence statique: Il y a 6 réglages (1,2,4,6,8,10%), et le réglage par
défaut est +/-6%. Description fonctionnelle : Le réglage peut être ajusté à la qualité de
l'électricité utilisée.
e.
Vitesse de montée : Aussi connu sous le nom de Tolérance de fréquence dynamique. Il y
a 5 réglages différents (0,25;0,5;1;2;4 Hz/Sec). La valeur par défaut est 4Hz/sec.
Description fonctionnelle : "Vitesse de montée" indique la tolérance d'un dispositif à
accepter la fluctuation de fréquence. Une "vitesse de montée" plus faible donne une
tolérance moindre, mais une meilleure protection de la charge connectée et vice-versa.
f.
Tension d'arrêt sur batterie faible : Cette fonction ajuste le point d’arrêt de l’onduleur en
fonction de la capacité restante de la batterie.
9
FONCTIONS DE CONFIGURATION LCD
Ces éléments programmables sont triés par l'unité comme dans le tableau suivant :
Éléments
Unité
Délai
Numéros du bloc batterie
Mode de tension (220/230/240)
Tolérance de fréquence statique
Vitesse de montée
Tension d'arrêt sur batterie faible
Version de firmware
Min
A
V
%
Hz
V
Aucune
Étape 3 : Maintenez enfoncé le bouton de bascule de l'affichage pendant 4 secondes.
Lorsque les icônes clignotent, la valeur de chaque élément se modifie en appuyant
légèrement sur le bouton de bascule .
Étape 4 : Pour enregistrer la valeur et retourner au mode général, appuyez sur le bouton de
bascule pendant 4 secondes.
Remarque ! Si l'onduleur reste inactif pendant plus de 30 secondes pendant l'installation, il
désactive le rétroéclairage et retourne au mode général automatiquement.
Remarque ! Si l'utilisateur ne veut pas enregistrer les nouveaux réglages et souhaite revenir
au mode général, il existe deux méthodes :
(1) Attendez que le rétroéclairage s'éteigne ou,
(2) Maintenez le bouton de "bascule de l'affichage" enfoncé pendant 10 secondes.
TECHNOLOGIE UPS CYBERPOWER GREENPOWER
La conception de circuit GreenPower de CyberPower propose une solution à cette « perte
d’énergie ». Lorsque le courant électrique est normal, notre onduleur GreenPower fonctionne
en mode Dérivation. L’onduleur GreenPower conduit le courant uniquement à travers le relais
tout en fournissant encore une tension de sortie normale. La dérivation par le transformateur
réduit la consommation de courant, et permet ainsi d’économiser de l’énergie et de l’argent.
Lorsque que le courant électrique est anormal, l’onduleur fonctionnera en mode Batterie ou
AVR. Dans ces conditions, l’UPS GreenPower fonctionnera à peu près de la même manière
qu’un onduleur traditionnel.
La technologie GreenPower de CyberPower fonctionnera en moyenne 88% du temps en
Mode Dérivation.
10
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle
Puissance (VA/ Watts)
Entrée
Raccordement en entrée
ELI PRO
1000ELCDRT2U
1000VA/700W
ELI PRO
1500ELCDRT2U
1500VA/1000W
IEC 320 C14
Alarmes audibles
Température de
fonctionnement
Communication
Logiciel PowerPanel®
Business Edition
Gestion
Auto Test
Chargeur auto/
Redémarrage auto
Interface COM
Interface USB intégrée
Réseau SNMP / HTTP
ELI PRO
3000ELCDRT2U
3000VA/2250W
IEC 320 C20
Plage de tension
Fréquence d’entrée
Sortie
Tension en mode
batterie
Fréquence en mode
batterie
Temps de transfert
Protection contre les
surcharges
Parasurtenseur
Lightning / Protection
parafoudre
Prêt pour Internet
(Protection ADSL /
Téléphone / FAX /
Modem Protection)
Physique
Prises de sortie
Dimensions maximum
(LxPxH mm)
Poids (kg)
Batterie
Batterie au plomb
étanche sans entretien
Batterie externe
échangeable à chaud
Diagnostics d'alertes
Témoins
ELI PRO
2200ELCDRT2U
2200VA/1600W
160VAC~290VAC
50/60Hz +/- 3Hz (Auto Sensing)
230Vac +/-5%
50/60Hz +/- 0.1Hz
4ms
Mode secteur : Disjoncteur, Mode batterie : Limitation en courant
Oui
RJ11/RJ45 (1 entrée / 1 sortie )
IEC C13
IEC C13, IEC C19
2U Rack, 433 x 388 x 88
(2U) 433x480x88
25.5
27
30
12V / 7.0AH x4
37
12V / 9.0AH x4
Oui
Lecture du LCD multifonction (Utilisation de la batterie, AVR, niveau de charge,
niveau de batterie)
Sur batterie, batterie faible, surcharge
0℃~ 40℃
Windows 98/ME/NT/2000/XP, Vista, Windows 7
Autotest manuel
Oui
Vrai RS232 x 1+ Fermeture de contact x 1
Oui
En option
11
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème
Cause possible
Solution
Le disjoncteur a sauté en
raison d'une surcharge.
La sortie ne délivre
pas de puissance à
l'équipement
L'onduleur ne
fonctionne pas
pendant l'autonomie
attendue.
L'onduleur ne s'allume
pas.
Les batteries sont
déchargées
L'unité a été
endommagée par une
surtension ou un pic.
Les sorties non critiques
ont été éteintes
automatiquement en
raison d'une surcharge.
Les batteries ne sont pas
entièrement chargées.
Les batteries sont
dégradées
Le bouton marche/arrêt
est destiné à prévenir les
dommages dus à une
mise hors et sous tension
rapide.
L'appareil n'est pas relié à
une prise secteur.
Les piles sont dégradées.
Problème mécanique.
PowerPanel®
Business Edition/
PowerPanel®
Personal Edition est
inactif.
Le câble série ou le câble
USB n'est pas connecté.
Le câble est relié à un
mauvais port.
L'unité ne fournit pas de
puissance des batteries.
Le câble série n'est pas le
câble qui a été fournie
avec l'appareil.
Éteignez l'onduleur et débranchez au moins un
équipement. Attendez 10 secondes, réenclenchez
le disjoncteur puis allumez l'onduleur.
Rechargez l'unité pendant au moins 4 heures
Contactez NITRAM/CyberPower pour le
remplacement des batteries à
support-technique@nitram.fr
Appuyez sur le bouton de bascule pour allumer les
sorties non critiques.
Rechargez les batteries en laissant l'onduleur
branché.
Contactez NITRAM/CyberPower pour le
remplacement des batteries à
support-technique@nitram.fr
Éteignez l'onduleur. Attendez 10 secondes, puis
allumez l'onduleur.
L'appareil doit être connecté à une prise
220/230/240v.
Contactez NITRAM/CyberPower pour le
remplacement des batteries à
support-technique@nitram.fr
Contactez NITRAM/CyberPower
support-technique@nitram.fr
Branchez le câble sur l'onduleur. Vous devez utiliser
le câble fourni avec l'appareil.
Essayez un autre port de votre ordinateur.
Éteignez votre ordinateur et éteignez l'onduleur.
Attendez 10 secondes et rallumez l'onduleur. Ceci
devrait réinitialiser l'appareil.
Vous devez utiliser le câble fourni avec l'unité pour
le
logiciel.
Pour plus d’informations, visitez www.nitram.fr ou contactez
NITRAM S.A.
Z.I. Saint Séverin – 28220 – CLOYES - FRANCE
Tél: +33 (0)2 37 98 61 50, E-MAIL: support-technique@nitram.fr
Copyright contenu complet ©2011 NITRAM S.A., Tous droits réservés. Reproduction en tout
ou en partie interdite sans permission. PowerPanel® Buiness Edition et PowerPanel®
Personal Edition sont des marques déposées de CyberPower Systems (USA) Inc.
12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising