KTM 300 EXC TPI Erzberg Edition EU 2020 Enduro Bike Kullanım kılavuzu

KTM 300 EXC TPI Erzberg Edition EU 2020 Enduro Bike Kullanım kılavuzu
KULLANIM KILAVUZU 2020
250 EXC TPI
250 EXC Six Days TPI
250 XC‑W TPI
300 EXC TPI
300 EXC Six Days TPI
300 XC-W TPI
300 XC-W Six Days TPI
300 EXC Erzberg Edition TPI
Ürün No. 3214007tr
SEVGİLİ KTM MÜŞTERİMİZ
Bir KTM üretimi motosikletten yana kararınızı verdiğiniz için sizi gönülden tebrik etmek istiyoruz. Artık modern ve
spor bir aracın sahibisiniz ve bakımları uygun şekilde yapıldığında size uzun yıllar boyunca keyifli anlar yaşatacak.
SEVGİLİ KTM MÜŞTERİMİZ
Size daima iyi ve güvenli sürüşler dileriz!
Lütfen aşağıya aracınızın seri numaralarını kaydediniz.
Araç tanım numarası (
Motor numarası (
S. 15)
Bayi kaşesi
S. 15)
Anahtar numarası (Tüm EXC modelleri) (
S. 15)
Kullanım Kılavuzu, baskıya verildiği tarihte bu üretim serisinin en son durumunu yansıtıyordu. Konstrüktif geliştirmeden kaynaklanan küçük sapmalar, tamamen engellenemez.
Kılavuzun içerdiği tüm bilgiler, bağlayıcı değildir. KTM Sportmotorcycle GmbH limited şirketinin, bilhassa teknik
bilgileri, fiyatları, renkleri, formları, malzemeleri, müşteri ve servis hizmetlerini, konstrüksiyonları, donanımları ve
benzeri tertibatı, daha önce haber vermeksizin ve sebep göstermeksizin değiştirme ve de geri çekme ve bunları
yerel şartlara uyarlama hakkı ve de belirli bir modelin imalatını daha önceden haber vermeksizin durdurma hakkı
saklıdır. KTM, teslimat seçeneklerinden, şekillerden, resimlerden ve tanımlardan sapmalardan ve de baskı hataları ve yanlışlardan dolayı sorumluluk üstlenmez. Resimlerde görülen modeller, kısmen, seri teslimat kapsamına
girmeyen özel donanımlar içerirler.
© 2019 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Avusturya
Tüm hakları saklıdır
Yeniden basımı, alıntı şeklinde de olsa, ve de her türlü çoğaltma işlemi, eser sahibinin yazılı iznine bağlıdır.
ISO 9001(12 100 6061)
Uluslararası Kalite Yönetimi Standardı ISO 9001'de söz edildiği anlamda, KTM, mümkün olan en
yüksek ürün kalitesine ulaşmayı sağlayan kalite güvence süreçlerini uygular.
Düzenleyen: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Avusturya
Bu doküman aşağıda belirtilen modeller için geçerlidir:
250 EXC TPI EU (F7303T7)
250 EXC Six Days TPI EU (F7303T2)
250 XC‑W TPI US (F7375T4)
300 EXC TPI EU (F7403T7)
300 EXC Six Days TPI EU (F7403T2)
300 XC‑W TPI US (F7475T3)
300 XC‑W Six Days TPI US (F7475T2)
300 EXC Erzberg Edition TPI EU (F7403T3)
*3214007tr*
3214007tr
05/2019
İÇİNDEKİLER
1
İÇİNDEKİLER
2
GÖSTERİM ARAÇLARI .................................... 6
6.8
1.1
1.2
6.9
GÜVENLİK UYARILARI .................................... 7
6.10
2.1
Kullanım tanımlaması - Amacına
uygun kullanım...................................... 7
Hatalı kullanım ...................................... 7
Güvenlik uyarıları .................................. 7
Tehlike dereceleri ve semboller ............ 8
Değişiklik yapmaya karşı uyarı ............. 8
Güvenli işletme ..................................... 8
Koruyucu elbise .................................... 9
Araçta çalışma ve işlem kuralları .......... 9
Çevre .................................................... 9
Kullanım Kılavuzu ............................... 10
6.11
6.12
ÖNEMLİ UYARILAR........................................ 11
6.18
3.1
3.2
6.19
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
3
3.3
3.4
3.5
3.6
4
4.2
5.4
5.5
5.6
6.15
6.16
6.17
11
11
11
11
11
6.20
6.21
6.22
6.23
6.24
6.25
6.26
Araç görünümü, ön sol (sembolik
gösterim) ............................................. 13
Araç görünümü, arka sağ (sembolik
gösterim) ............................................. 14
Araç tanım numarası ..........................
Tip plakası...........................................
Anahtar numarası (Tüm EXC
modelleri) ............................................
Motor numarası...................................
Çatal ürün numarası ...........................
Süspansiyon kolu ürün sipariş
numarası .............................................
15
15
15
15
16
16
KUMANDA ELEMANLARI............................... 17
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
2
6.14
11
SERİ NUMARALARI ....................................... 15
5.1
5.2
5.3
6
Garanti, teminat ..................................
İşletme maddeleri, yardımcı
maddeler .............................................
Yedek parçalar, aksesuar ...................
Servis ..................................................
Resimler..............................................
Müşteri servisi .....................................
6.13
ARAÇ GÖRÜNÜMÜ........................................ 13
4.1
5
Kullanılan semboller ............................. 6
Kullanılan yazı biçimlendirmeleri .......... 6
Debriyaj kolu .......................................
El freni kolu .........................................
Gaz kolu..............................................
Kapatma düğmesi (Tüm EXC
modelleri) ............................................
Kapatma düğmesi (Tüm XC‑W
modelleri) ............................................
Korna düğmesi (Tüm EXC
modelleri) ............................................
Far açma-kapama düğmesi (Tüm
EXC modelleri)....................................
17
17
17
17
18
18
18
6.27
7
Far açma-kapama düğmesi
(Tüm XC‑W modelleri) ........................
Sinyal anahtarı (Tüm EXC
modelleri) ............................................
Acil Kapatma anahtarı (Tüm EXC
modelleri) ............................................
Start düğmesi......................................
Ateşleme eğrisi şalteri (Tüm özel
modeller) .............................................
Kontrol lambalarına genel bakış
(Tüm EXC modelleri) ..........................
Kontrol lambalarına genel bakış
(Tüm XC‑W modelleri) ........................
Yakıt deposu kapağının açılması........
Yakıt deposu kapağının
kapatılması..........................................
2 zamanlı yağ tankı kapağının
açılması...............................................
2 zamanlı yağ tankı kapağının
kapatılması..........................................
Tutma kemerleri
(300 EXC Erzberg Edition TPI EU).....
Soğuk çalıştırma düğmesi ..................
Rölanti devir sayısını ayarlama
vidası...................................................
Vites değiştirme pedalı .......................
Ayak fren pedalı ..................................
Yan ayaklık .........................................
Gidon kilidi (Tüm EXC modelleri)........
Direksiyonun bloke edilmesi (Tüm
EXC modelleri)....................................
Direksiyon kilidinin açılması (Tüm
EXC modelleri)....................................
18
19
19
19
19
20
20
20
21
21
22
22
22
23
23
24
24
24
25
25
KOMBİ AYGITI ................................................ 26
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
7.15
Gösterge paneline genel bakış ...........
Etkinleştirme ve deneme ....................
Kilometre veya mil ayarlaması............
Gösterge paneli fonksiyonlarının
ayarlanması ........................................
Saatin ayarlanması .............................
Tur süresinin sorgulanması ................
SPEED (Hız) gösterge modu..............
SPEED/H gösterge modu (işletim
saati) ...................................................
'Kurma ve ayarlar' menüsü .................
Ölçü biriminin ayarlanması .................
Gösterge modu SPEED/CLK (Saat) ...
Saat ayarlaması ..................................
SPEED/LAP (Tur süresi) gösterge
modu ...................................................
Tur süresinin sorgulanması ................
SPEED/ODO (Kilometre sayacı)
gösterge modu ....................................
26
26
26
27
28
28
29
29
29
30
31
31
32
32
33
İÇİNDEKİLER
7.16
7.17
7.18
7.19
7.20
7.21
7.22
7.23
7.24
8
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
11.4
35
11.5
35
36
11.6
36
36
11.7
38
11.8
İlk çalıştırmaya ilişkin uyarılar .............
Motor alıştırma ....................................
Düşük dış hava sıcaklıklarında
lityum iyon akülerin çalıştırma gücü....
Aracın zor ve ağır kullanım şartları
için hazır hale getirilmesi ....................
Aracın kuru kumda sürüşler için
hazırlanması .......................................
Aracın ıslak kumda sürüşler için
hazırlanması .......................................
Aracın ıslak ve çamurlu yollarda
sürüş için hazırlanması .......................
Aracın yüksek sıcaklıklar veya yavaş
sürüş için hazırlanması .......................
Aracın düşük sıcaklıklar veya kar
için hazırlanması .................................
Her çalıştırma işleminden önceki
kontrol ve bakım işlemleri ...................
Aracın çalıştırılması ............................
İlk hareket ...........................................
Vites değiştirme, sürüş .......................
Frenleme.............................................
Durma, park etme ...............................
Nakliye ................................................
Yakıt ikmali yapmak ............................
2 zamanlı yağ ikmali ...........................
11.10
42
11.11
42
11.12
43
11.13
44
11.14
45
11.15
11.16
45
46
47
48
48
49
49
50
51
51
52
Ek bilgiler ............................................ 53
Zorunlu işlemler .................................. 53
Tavsiye edilen işlemler ....................... 54
ŞASİNİN AYARLANMASI ............................... 56
11.1
11.9
40
41
SERVİS PLANI ................................................ 53
10.1
10.2
10.3
11
11.3
34
34
SÜRME TALİMATI .......................................... 47
9.1
10
11.2
33
ÇALIŞTIRMA................................................... 40
8.1
8.2
8.3
9
SPEED/TR1 (Tripmaster 1) gösterge
modu ...................................................
SPEED/TR2 (Tripmaster 2) gösterge
modu ...................................................
TR2'nin (Tripmaster 2) ayarlanması ...
SPEED/A1 gösterge modu
(Ortalama hız 1) ..................................
SPEED/A2 gösterge modu
(Ortalama hız 2) ..................................
SPEED/S1 gösterge modu
(Kronometre 1)....................................
SPEED/S2 gösterge modu
(Kronometre 2)....................................
İşlevlere genel bakış ...........................
Koşullara ve etkinleştirilebilirliğe
genel bakış..........................................
Şasi temel ayarının sürücü ağırlığına
göre kontrol edilmesi........................... 56
12
Süspansiyon kolu için baskı
kademesi sönümlemesi ......................
Süspansiyon kolunun Lowspeed
baskı kademesi sönümlemesinin
ayarlanması ........................................
Süspansiyon kolunun Highspeed
baskı kademesi sönümlemesinin
ayarlanması ........................................
Süspansiyon kolunun çekme
kademesi sönümlemesinin
ayarlanması ........................................
Arka teker ölçüsünün yüksüz
konumda saptanması .........................
Süspansiyon kolunun statik bel
vermesinin kontrol edilmesi ................
Süspansiyon kolunun sürüş
sırasındaki bel vermesinin kontrol
edilmesi...............................................
Süspansiyon kolunun yay ön
geriliminin ayarlanması ...................
Sürüş sırasında bel vermenin
ayarlanması ....................................
Çatalın temel ayarının kontrol
edilmesi...............................................
Çatalın baskı kademesi
sönümlemesinin ayarlanması .............
Çatalın çekme kademesi
sönümlemesinin ayarlanması .............
Çatalın yay ön geriliminin
ayarlanması (Tüm Six Days
modelleri) ............................................
Gidon konumu ....................................
Gidon konumunun ayarlanması ......
56
56
57
58
58
59
59
60
61
61
62
63
64
65
65
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI ......................... 68
12.1
Motosikletin kaldırma sehpasıyla
kaldırılması..........................................
12.2
Motosikletin kaldırma sehpasından
alınması ..............................................
12.3
Çatal kollarının havalandırılması ........
12.4
Çatal süspansiyon kollarının
toz koruyucu manşetlerinin
temizlenmesi .......................................
12.5
Çatal korumasının sökülmesi..............
12.6
Çatal korumasının monte edilmesi .....
12.7
Çatal süspansiyon kollarının
sökülmesi ........................................
12.8
Çatal süspansiyon kollarının monte
edilmesi ...........................................
12.9
Alt çatal köprüsünün sökülmesi
(Tüm EXC/XC‑W standart
modelleri) ............................................
12.10 Alt çatal köprüsünün sökülmesi
(Tüm özel modeller) ............................
12.11 Alt çatal köprüsünün monte
edilmesi (Tüm EXC/XC‑W
standart modelleri) ..............................
68
68
68
69
69
70
70
71
72
72
73
3
İÇİNDEKİLER
12.12 Alt çatal köprüsünün monte
edilmesi (Tüm özel modeller).......... 76
12.13 Kumanda kafası yatağı boşluğunun
kontrol edilmesi ................................... 78
12.14 Kumanda kafası yatağı boşluğunun
ayarlanması .................................... 79
12.15 Kumanda kafası yatağının
yağlanması ...................................... 80
12.16 Ön çamurluğun sökülmesi .................. 80
12.17 Ön çamurluğun monte edilmesi .......... 80
12.18 Süspansiyon kolunun sökülmesi ..... 81
12.19 Süspansiyon kolunun monte
edilmesi ........................................... 81
12.20 Sürücü koltuğunun çıkarılması ........... 82
12.21 Sürücü koltuğunun monte edilmesi..... 82
12.22 Hava filtresi kutusu kapağının
sökülmesi ............................................ 83
12.23 Hava filtresi kutusu kapağının monte
edilmesi............................................... 83
12.24 Hava filtresinin sökülmesi ............... 84
12.25 Hava filtresinin monte edilmesi ....... 84
12.26 Hava filtresi ve hava filtresi
kutusunun temizlenmesi ................. 85
12.27 Hava filtresi kutusu kapağının
emniyete alınmaya hazırlanması .... 85
12.28 Nihai sönümleyicinin sökülmesi .......... 86
12.29 Nihai sönümleyicinin monte
edilmesi............................................... 86
12.30 Nihai sönümleyicinin cam elyafı iplik
dolgusunun değiştirilmesi ................ 86
12.31 Yakıt deposunun sökülmesi ............ 87
12.32 Yakıt deposunun monte edilmesi .... 89
12.33 Zincir kirlenme durumunun kontrol
edilmesi............................................... 91
12.34 Zincirin temizlenmesi .......................... 91
12.35 Zincir gerilimi kontrol edilmesi............. 92
12.36 Zincir geriliminin ayarlanması ............. 92
12.37 Zincirin, zincir dişlisinin, zincir pinyon
dişlisinin ve zincir kılavuzunun
kontrol edilmesi ................................... 93
12.38 Çerçevenin kontrol edilmesi ............ 96
12.39 Salıncağın kontrol edilmesi ............. 96
12.40 Bowden gaz kablosunun döşenme
durumunun kontrol edilmesi................ 96
12.41 Tutamak lastiğinin kontrol edilmesi..... 97
12.42 Vites değiştirme pedalının temel
konumunun ayarlanması .................... 98
12.43 Hidrolik debriyajın sıvı seviyesinin
kontrol edilmesi/düzeltilmesi ............... 98
12.44 Hidrolik debriyajın sıvısının
değiştirilmesi ................................... 99
12.45 Motor korumasının sökülmesi (Tüm
özel modeller) ................................... 100
12.46 Motor korumasının monte edilmesi
(Tüm özel modeller) .......................... 100
4
13
FREN TERTİBATI ......................................... 101
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
13.8
13.9
13.10
13.11
13.12
13.13
13.14
14
101
101
102
102
103
103
104
105
107
107
108
109
110
110
TEKERLEKLER, LASTİKLER ....................... 113
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
15
Boşluk mesafesinin, el fren
kolunda kontrol edilmesi ...................
El fren kolunun boşluk mesafesinin
ayarlanması (Tüm EXC modelleri)....
El freni kolunun temel ayarının
yapılması (Tüm XC‑W modelleri)......
Fren disklerinin kontrol edilmesi .......
Ön tekerlek freninin sıvı seviyesinin
kontrol edilmesi .................................
Ön tekerlek fren sıvısının ilave
edilmesi .........................................
Ön tekerlek freninin fren
balatalarının kontrol edilmesi ............
Ön tekerlek freninin fren
balatalarının değiştirilmesi ............
Boşluk mesafesinin ayak fren
pedalında kontrol edilmesi ................
Ayak fren pedalının temel ayarının
ayarlanması ..................................
Arka tekerlek freninin fren sıvı
seviyesinin kontrol edilmesi ..............
Arka tekerlek freni sıvısı ilave
edilmesi .........................................
Arka tekerlek freninin fren
balatalarının kontrol edilmesi ............
Arka tekerlek freninin fren
balatalarının değiştirilmesi ............
Ön tekerlek sökülmesi ...................
Ön tekerleğin monte edilmesi .......
Arka tekerleğin sökülmesi .............
Arka tekerleğin monte edilmesi .....
Lastiklerin durumunun kontrol
edilmesi.............................................
Lastik basıncının kontrol edilmesi.....
Jant teli geriliminin kontrol
edilmesi.............................................
113
114
115
116
117
118
118
ELEKTRİK DÜZENİ....................................... 120
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
12 V akünün sökülmesi .................
12 V akünün monte edilmesi .........
12 V akünün şarj edilmesi .............
Ana sigortanın değiştirilmesi.............
Her bir akım tüketicisinin
sigortasının değiştirilmesi .................
15.6
Far ile birlikte far maskesinin
sökülmesi ..........................................
15.7
Far ile birlikte far maskesinin monte
edilmesi.............................................
15.8
Far lambasının değiştirilmesi ............
15.9
Sinyal lambasının değiştirilmesi
(Tüm EXC modelleri) ........................
15.10 Far ayarının kontrol edilmesi ............
120
122
123
125
126
128
128
129
130
130
İÇİNDEKİLER
15.11 Farın aydınlatma mesafesini
ayarlama ........................................... 131
15.12 Kombi aygıtı pilinin değiştirilmesi...... 131
15.13 Diyagnoz fişi...................................... 132
16
16.3
16.4
16.5
17.2
17.3
17.4
17.5
17.6
17.7
17.8
17.9
18.3
18.4
18.5
18.6
18.7
TEKNİK ÖZELLİKLER................................... 161
22.1
22.1.1
22.1.2
22.2
22.3
22.3.1
22.3.2
22.3.3
22.4
22.5
22.6
22.7
22.7.1
Motor.................................................
Tüm 250 modelleri........................
Tüm 300 modelleri........................
Motor için sıkma torkları....................
Dolum miktarları................................
Şanzıman yağı .............................
Soğutma sıvısı..............................
Yakıt .............................................
Şasi ...................................................
Elektrik düzeni ..................................
Dış lastikler .......................................
Çatal..................................................
Tüm EXC/XC‑W standart
modelleri, 300 EXC Erzberg Edition TPI EU ...................................
22.7.2
Tüm Six Days modelleri ...............
22.8
Süspansiyon kolu..............................
22.9
Şasi için sıkma torkları ......................
133
133
134
135
135
Bowden gaz kablosu boşluğunun
kontrol edilmesi .................................
Bowden gaz kablosu boşluğunun
ayarlanması ..................................
Gaz alma karakteristiğinin
ayarlanması ..................................
Rölanti devir sayısının
ayarlanması ..................................
Çevre basıncının tanıtılması .............
Ateşleme eğrisi fiş bağlantısı ............
Ateşleme eğrisinin değiştirilmesi
(Tüm EXC/XC‑W standart
modelleri) ..........................................
Vites değiştirme pedalının temel
konumunun kontrol edilmesi .............
Vites değiştirme pedalının temel
ayarının yapılması .........................
138
138
139
141
141
142
142
143
143
Yakıt süzgecinin değiştirilmesi ......
2 zamanlı yağ seviyesinin kontrol
edilmesi.............................................
Yağ pompasının
etkinleştirilmesi ..............................
Yağ tankındaki yağ süzgecinin
temizlenmesi .................................
Şanzıman yağ seviyesinin kontrol
edilmesi.............................................
Şanzıman yağının değiştirilmesi ...
Şanzıman yağı ilave edilmesi .......
145
146
161
161
161
162
164
164
164
164
164
165
166
166
166
166
167
168
23
İŞLETME MADDELERİ ................................. 170
24
YARDIMCI MADDELER................................ 172
25
STANDARTLAR ............................................ 174
26
MESLEKİ TERİMLER DİZİNİ ........................ 175
27
KISALTMALAR DİZİNİ .................................. 176
28
SEMBOLLER DİZİNİ ..................................... 177
28.1
28.2
28.3
Kırmızı semboller .............................. 177
Sarı ve turuncu semboller................. 177
Yeşil ve mavi semboller .................... 177
İÇİNDEKİLER DİZİNİ ............................................ 178
147
148
151
152
153
TEMİZLİK, BAKIM ......................................... 154
19.1
19.2
20
Soğutma sistemi ...............................
Antifriz ve soğutma sıvı seviyesinin
kontrol edilmesi .................................
Soğutma sıvı seviyesi kontrol
edilmesi.............................................
Soğutma sıvısının boşaltılması .....
Soğutma sıvısının doldurulması ....
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ .................. 145
18.1
18.2
19
22
MOTORUN AYARLANMASI ......................... 138
17.1
18
HATA ARAMA ............................................... 158
SOĞUTMA SİSTEMİ..................................... 133
16.1
16.2
17
21
Motosikletin temizlenmesi................. 154
Kışın işletme için kontrol ve bakım
işlemleri............................................. 155
MUHAFAZA ETME........................................ 156
20.1
20.2
Muhafaza etme ................................. 156
Araç garajda tutulduktan sonra
çalıştırma .......................................... 157
5
1 GÖSTERİM ARAÇLARI
1.1
Kullanılan semboller
Aşağıda, belirli sembollerin kullanımı açıklanmaktadır.
Beklenen bir tepkiyi belirtir (örn. bir işlem adımına veya bir işleve ilişkin).
Beklenmeyen bir tepkiyi belirtir (örn. bir işlem adımına veya bir işleve ilişkin).
Bu sembol ile belirtilen tüm işlemler, konuya ilişkin bilgi ve teknik anlayış gerektirir. Kendi
güvenliğiniz açısından, bu işlemleri, bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde yaptırın! Yetkili
Servis'te motosikletiniz, özel eğitim ve kurs görmüş kalifiye elemanlar tarafından gerekli özel
aletlerle en iyi şekilde işleme tabi tutulur.
Bir sayfayı işaret eder (verilen sayfada daha fazla bilgi yazılır).
Daha detaylı bilgi veya ipucu içeren bir bilgiyi belirtir.
Bir kontrol adımından kaynaklanan sonucu belirtir.
Bir gerilim ölçümünü belirtir.
Bir akım ölçümünü belirtir.
Olası ilave çalışmalar dahil bir faaliyetin sonunu belirtir.
1.2
Kullanılan yazı biçimlendirmeleri
Aşağıda, kullanılan yazı biçimlendirmeleri açıklanmaktadır.
Özel isim
Bir özel ismi belirtir.
İsim®
Tescilli bir ismi belirtir.
Marka™
Malların serbest dolaşımındaki bir markayı belirtir.
Altı çizilen kavramlar
Aracın teknik özelliklerine işaret ederler veya teknik ve mesleki terimler
dizininde bulunan teknik terimleri belirtirler.
6
GÜVENLİK UYARILARI 2
2.1
Kullanım tanımlaması - Amacına uygun kullanım
(Tüm EXC modelleri)
Bu araç, normal yarış kullanımında alışılmış zorlanmalara ve yüklenmelere dayanabilecek şekilde tasarlanmıştır. Bu araç, en ileri düzeydeki uluslararası motor sporu derneklerinin güncel olarak geçerli kurallarına ve
kategorilerine uygundur.
Bilgi
Bu araca, sadece onaylanmış (gücü kısılı) versiyonda, kamuya açık karayolları trafiğinde kullanılmak
üzere müsaade verilmiştir.
Gücü kısılmamış durumda araç, sadece genel trafiğe kapatılmış yol ve pistlerde ve kamu trafiğinin
dışında sürülmelidir.
Araç, arazi sporu kapsamındaki dayanıklılık yarışmaları için tasarlanmıştır ve ağırlıklı olarak motokros
alanında kullanılmak üzere öngörülmemiştir.
(Tüm XC‑W modelleri)
Bu araç, normal yarış kullanımında alışılmış zorlanmalara ve yüklenmelere dayanabilecek şekilde tasarlanmıştır. Bu araç, en ileri düzeydeki uluslararası motor sporu derneklerinin güncel olarak geçerli kurallarına ve
kategorilerine uygundur.
Bilgi
Bu araca, kamuya açık karayolları trafiğinde kullanılmak üzere müsaade verilmemiştir.
Araç, arazi sporu kapsamındaki dayanıklılık yarışmaları için tasarlanmıştır ve ağırlıklı olarak motokros
alanında kullanılmak üzere öngörülmemiştir.
2.2
Hatalı kullanım
Aracı sadece amacına uygun olarak kullanın.
Amacına uygun olarak kullanmadığınızda kişiler, malzemeler ve çevre için tehlikeler oluşabilir.
Amacına uygun kullanım ve kullanım tanımlaması dışındaki her türlü kullanım, hatalı kullanım durumu oluşturmaktadır.
İlgili kullanım alanı için öngörülen özelliklere sahip olmayan işletme maddelerinin ve yardımcı maddelerin kullanılması da hatalı kullanım kapsamına girmektedir.
2.3
Güvenlik uyarıları
Belirtilen ürünü güvenli şekilde kullanabilmek için bazı güvenlik uyarılarına uyulmalıdır. Bu sebepten dolayı bu
kılavuzu ve teslimat kapsamında yer alan diğer kılavuzları dikkatle okuyunuz. Güvenlik uyarıları, metin içinde
optik açıdan öne çıkarılmıştır ve önemli noktalarda ilgili kısımlarla bağlantılıdır.
Bilgi
Belirtilen ürünün iyi görünen noktalarında çeşitli uyarı ve ikaz etiketleri bulunmaktadır. Uyarı veya ikaz
etiketlerini sökmeyiniz. Bu etiketler mevcut olmazsa, siz veya diğer kişiler, tehlikeleri fark etmeyebilirsiniz
ve yaralanabilirsiniz.
7
2 GÜVENLİK UYARILARI
2.4
Tehlike dereceleri ve semboller
Tehlike
İlgili tedbirler alınmadığında, doğrudan ve kesin olarak ölüme veya kalıcı ağır yaralanmalara yol açabilecek bir tehlikeye yönelik uyarı.
İkaz
İlgili tedbirler alınmadığında, büyük ihtimalle ölüme veya kalıcı ağır yaralanmalara yol açabilecek bir tehlikeye yönelik uyarı.
Dikkat
İlgili tedbirler alınmadığında, büyük ihtimalle hafif yaralanmalara yol açabilecek bir tehlikeye yönelik
uyarı.
Uyarı
İlgili tedbirler alınmadığında, önemli makine veya malzeme hasarlarına yol açabilecek bir tehlikeye yönelik uyarı.
Uyarı
İlgili tedbirler alınmadığında, çevreye zarar vermeye yol açabilecek bir tehlikeye yönelik uyarı.
2.5
Değişiklik yapmaya karşı uyarı
Gürültü bastırma düzeninin parçalarında değişiklik yapmak yasaktır. Aşağıdaki önlemler veya ilgili durumların
oluşturulması yasaktır:
1
Yeni bir aracın, gürültü bastırmaya yarayan her türlü tertibatının veya parçasının, nihai müşteriye satışından
veya teslimatından önce veya aracın servis, onarım veya değiştirme dışındaki amaçlar için kullanılması sırasında çıkarılması veya devre dışı bırakılması ve de
2
böyle bir tertibatın veya parçanın sökülmesinden veya devre dışı bırakılmasından sonra, aracın kullanılması.
Yasaya aykırı değişiklik yapmaya ilişkin örnekler:
1
Nihai sönümleyicinin, rüzgâr saptırıcıların, dirseklerin veya egzoz gazı ileten parçaların sökülmesi veya bunların matkapla delinmesi.
2
Emiş sistemine ait parçaların sökülmesi veya matkapla delinmesi.
3
Usulüne uygun olmayan bakım durumunda kullanılması.
4
Aracın, hareketli parçalarının veya egzoz sisteminin veya emiş sisteminin parçalarının, üretici firma tarafından onaylanmamış parçalar ile değiştirilmesi.
2.6
Güvenli işletme
Tehlike
Kaza tehlikesi
Trafiğe çıkmaya uygun olmayan sürücüler kendilerini ve başkalarını tehlikeye atabilir.
–
Alkol, uyuşturucu veya ilaç alımı nedeniyle trafiğe çıkamayacak durumdaysanız araç kullanmayın.
–
Fiziksel veya psikolojik olarak uygun durumda değilseniz araç kullanmayın.
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi
8
Egzoz gazları zehirlidir ve bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
GÜVENLİK UYARILARI 2
İkaz
Yanma tehlikesi
Bazı araç parçaları işletme sırasında çok aşırı ısınırlar.
–
Egzoz tertibatı, radyatör, motor, amortisör ve fren tertibatı gibi parçalara soğumadan önce dokunmayın.
–
Çalışmaya başlamadan önce araç parçalarının soğumasını bekleyin.
Aracı, sadece teknik açıdan kusursuz bir durumda, amacına uygun şekilde ve çevreyi koruma ve güvenlik bilinci
ile kullanınız.
Araç sadece, konu hakkında yeterli oranda bilgilendirilmiş kişiler tarafından kullanılmalıdır. Karayolları trafiğinde,
ilgili bir sürücü belgesine ihtiyaç vardır.
Emniyeti olumsuz etkileyen arızaların, derhal bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde giderilmesini sağlayınız.
Araç üzerinde bulunan uyarı/ikaz etiketlerini dikkate alın.
2.7
Koruyucu elbise
İkaz
Yaralanma tehlikesi
teşkil eder.
Koruyucu elbisenin mevcut olmaması veya eksik olması, yüksek bir güvenlik riski
–
Her yolculukta kask, çizme, eldiven, koruyucuları ile birlikte pantolon ve ceket gibi koruyucu elbiseler
kullanın.
–
Her zaman, eksiksiz bir durumda ve yasal düzenlemelere uygun olan koruyucu elbise kullanın.
Kendi emniyetiniz açısından KTM, aracı sadece uygun bir koruyucu elbise ile kullanmanızı tavsiye etmektedir.
2.8
Araçta çalışma ve işlem kuralları
Bazı çalışmalar için özel alet takımları gereklidir. Bu aletler, taşıtın ayrılmaz bir parçası değildir; fakat parantez
içinde verilen numara ile sipariş edilebilirler. Örnek: Rulman sökücü (15112017000)
Tekrar kullanılamayacak olan parçaları (örn. kendinden emniyetli cıvatalar ve somunlar, contalar, conta halkaları, O-halkaları, çatal pimler, emniyet pulları) takma sırasında yenileri ile değiştirin.
Bazı vidalama işlemleri için bir vida emniyeti (örn. Loctite®) gereklidir. Kullanım sırasında üretici firmanın özel
uyarılarını dikkate alın.
Yeni bir parçaya vidalama emniyeti (örn. Precote®) uygulanmışsa, ilaveten vidalama emniyeti maddesi uygulamayın.
Parçalarına ayırma işleminden sonra tekrar kullanılması öngörülen parçalar temizlenmeli ve hasar ve aşınma
yönünden kontrol edilmelidir. Hasar görmüş ya da aşınmış parçaları değiştirin.
Bir onarım veya servis işleminin tamamlanmasından sonra, taşıtın işletme güvenliği güvenceye alınmalıdır.
2.9
Çevre
Motosikletinizi sorumluluk bilinci ile kullanmanız, sorunların ve çatışkıların oluşmasını önler. Motosiklet kullanmanızın geleceğini güvenceye almak için, motosikleti, yasallık çerçevesinde kullanacağınız yönünde kendinize
teminat verin, çevre bilinci ile hareket edin ve başkalarının haklarına saygı duyun.
Eskimiş yağları, başka işletme maddelerini ve yardımcı maddeleri ve eski parçaları bertaraf ettiğinizde, ülkenizdeki ilgili yasaları ve yönetmelikleri dikkate alınız.
Motosikletler, eski araçların bertaraf edilmesine ilişkin AB yönetmeliğine tabi olmadıkları için, bir eski motosikletin
bertaraf edilmesine ilişkin yasal düzenleme mevcut değildir. Yetkili KTM Bayiniz, size memnuniyetle yardımcı
olacaktır.
9
2 GÜVENLİK UYARILARI
2.10
Kullanım Kılavuzu
Aracı ilk defa sürmeye başlamadan önce, bu kullanım kılavuzunu mutlaka dikkatle ve tamamen okuyunuz. Kullanım Kılavuzu, sizin için taşıtın kullanımını, servisi işlerini ve taşıtta işlem yapmayı kolaylaştıracak birçok bilgi ve
püf noktasını içerir. Sadece bu şekilde, aracı en uygun şekilde kendinize göre nasıl ayarlayabileceğinizi ve yaralanmalardan nasıl korunacağınızı öğrenirsiniz.
Kullanım Kılavuzu'nu kolay erişilebilen bir yerde muhafaza ediniz ki, ihtiyaç halinde her zaman açıp okuyabilesiniz.
Taşıt hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz veya okuma sırasında anlaşılmayan noktalar söz konusu
olduğunda, bir yetkili KTM bayisine başvurunuz.
Kullanım kılavuzu, aracın önemli bir ayrılmaz parçasıdır ve satıldığında yeni mal sahibine teslim edilmelidir.
Ayrıca Kullanım Kılavuzu, yetkili KTM Bayiniz ve KTM web sitesinde indirilmek üzere hazır bulundurulur.
Uluslararası KTM İnternet sitesi: http://www.ktm.com
10
ÖNEMLİ UYARILAR 3
3.1
Garanti, teminat
Servis planında öngörülmüş olan iş ve işlemler, sadece bir KTM Yetkili Servis tamirhanesinde yapılmalı ve
KTM Dealer.net'te tasdik edilmelidir, aksi takdirde garanti hakkı kaybolur. Araçta yapılan manipülasyonlar
ve/veya konstrüktif değişiklikler sonucu meydana gelen hasarlarda ve müteakip hasarlarda, garantiden
yararlanılamaz.
3.2
İşletme maddeleri, yardımcı maddeler
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Yakıtın usulüne uygun şekilde kullanılmaması, çevreyi tehlikeye atar.
Yakıtın, yeraltı sularına, toprağa veya kanalizasyona ulaşmasını önleyin.
İşletme maddeleri ve yardımcı maddeler, kullanım kılavuzuna ve spesifikasyona uygun kullanılmalıdır.
3.3
Yedek parçalar, aksesuar
Kendi emniyetiniz açısından sadece, KTM tarafından onaylanmış ve/veya tavsiye edilmiş yedek parçalar ve
aksesuar ürünleri kullanınız ve bu parçaları bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde monte ettiriniz. KTM, başka
ürünler ve bunlardan kaynaklanan hasarlar için sorumluluk üstlenmez.
Bazı yedek parçalar ve aksesuar ürünleri, ilgili açıklamalarda parantez içinde verilmiştir. Yetkili KTM Bayiniz size
memnuniyetle danışma verecektir.
Aracınız için öngörülmüş güncel KTM PowerParts parçalarını KTM web sitesinde bulursunuz.
Uluslararası KTM İnternet sitesi: http://www.ktm.com
3.4
Servis
Hatasız bir işletmenin ve zamanından önce aşınmayı önlemenin ön şartı, kullanım kılavuzunda sözü edilen,
motora ve şasiye ilişkin servis, bakım ve ayar işlemlerinin uygun şekilde yapılmasıdır. Yanlış yapılan bir şasi
ayarı, şasi aksamında hasarlara ve kırılmalara yol açabilir.
Aracın, örn. kum, ıslak veya çamurlu yollar/arazi gibi daha ağır şartlarda kullanılması, güç aktarma düzeni, fren
düzenekleri veya amortisör elemanları gibi aksamlarda bariz oranda artan aşınmaya yol açabilir. Bu sebepten
dolayı, henüz bir sonraki servis aralığına ulaşılmadan parçaların kontrol edilmesi ve değiştirilmesi gerekli olabilir.
Aracın, öngörülmüş olan rodaj sürelerini ve servis aralıklarını mutlaka dikkate alınız. Bu sürelere kesin olarak
uymanız, motosikletinizin kullanım ömrünün uzatılmasına önemli ölçüde katkı sağlar.
Çalışma performansı ve zaman aralıklarında, önce gelen aralık belirleyicidir.
3.5
Resimler
Kılavuzda verilen resimlerin bir kısmı, özel donanımları içermektedir.
Daha iyi bir gösterim ve açıklama için, bazı parçalar sökülmüş veya resimde görülmüyor olabilir. İlgili açıklama
için her zaman bir sökme işlemine gerek yoktur. Metinlerde verilen bilgileri dikkate alınız.
3.6
Müşteri servisi
Aracınız ve KTM ile ilgili sormak istediğiniz bir şey olduğunda, yetkili KTM Bayiniz size memnuniyetle yardımcı
olacaktır.
11
3 ÖNEMLİ UYARILAR
Yetkili KTM Bayilerinin listesini KTM web sitesinde bulursunuz.
Uluslararası KTM İnternet sitesi: http://www.ktm.com
12
ARAÇ GÖRÜNÜMÜ 4
4.1
Araç görünümü, ön sol (sembolik gösterim)
S03465-10
1
2
3
3
3
3
4
5
6
7
El freni kolu (
S. 17)
Debriyaj kolu (
S. 17)
Far açma-kapama düğmesi (
Kapatma düğmesi (
S. 18) (Tüm EXC modelleri)
S. 17) (Tüm EXC modelleri)
Sinyal anahtarı (
S. 19) (Tüm EXC modelleri)
Korna düğmesi (
S. 18) (Tüm EXC modelleri)
Ateşleme eğrisi fiş bağlantısı (
S. 142)
Hava filtresi kutusu kapağı
Yan ayaklık (
S. 24)
Vites değiştirme pedalı (
S. 23)
13
4 ARAÇ GÖRÜNÜMÜ
4.2
Araç görünümü, arka sağ (sembolik gösterim)
S03467-10
1
2
3
4
5
14
Yakıt deposu kapağı
Gaz kolu (
S. 17)
Araç tanım numarası (
Ayak fren pedalı (
S. 15)
S. 24)
Fren sıvısı gözetleme camı, arka
SERİ NUMARALARI 5
5.1
Araç tanım numarası
Araç tanım numarası
kumanda kafasının sağ tarafına
kabartma ile yazılmıştır.
1
401945-10
5.2
Tip plakası
Tip plakası
1, kumanda kafası üzerinde ön tarafta bulunur.
401946-10
5.3
Anahtar numarası (Tüm EXC modelleri)
Direksiyon kilidi için öngörülmüş anahtar numarası
bağlayıcı üzerine kabartma şeklinde yazılmıştır.
1, anahtar
402247-10
5.4
Motor numarası
Motor numarası
, motorun sol tarafında, zincir pinyon dişlisinin
üst kısmına kabartma ile yazılmıştır.
1
H01047-10
15
5 SERİ NUMARALARI
5.5
Çatal ürün numarası
Çatal ürün numarası
ile yazılmıştır.
1, çatal çıkıntısının iç tarafında kabartma
401947-10
5.6
Süspansiyon kolu ürün sipariş numarası
Süspansiyon kolu ürün numarası
, süspansiyon kolunun
üst kısmında, ayar halkasının üzerinde, motor tarafına doğru
kabartma şeklinde yazılıdır.
1
401948-10
16
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.1
Debriyaj kolu
Debriyaj kolu
, gidonun sol tarafında bulunur.
Debriyaj, hidrolik olarak etkinleştirilir ve otomatik olarak ayarlanır.
1
E00817-10
6.2
El freni kolu
El freni kolu
, gidonun sağ tarafında bulunur.
El freni kolu ile ön tekerlek freni etkinleştirilir.
1
E00818-10
6.3
Gaz kolu
Gaz kolu
1, gidonun sağ tarafında bulunur.
E00819-10
6.4
Kapatma düğmesi (Tüm EXC modelleri)
Kapatma düğmesi
1, gidonun sol tarafında bulunur.
Olası durumlar
• Kapatma düğmesi temel konumda – Bu konumda ateşleme devresi kapalıdır, motor çalıştırılabilir.
• Kapatma düğmesi basılı – Bu konumda, ateşleme devresi
yarıda kesilir, çalışan motor durur ve motor çalıştırılamaz.
E00820-10
17
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.5
Kapatma düğmesi (Tüm XC‑W modelleri)
Kapatma düğmesi
1, gidonun sol tarafında bulunur.
Olası durumlar
• Kapatma düğmesi temel konumda – Bu konumda ateşleme devresi kapalıdır, motor çalıştırılabilir.
• Kapatma düğmesi basılı – Bu konumda, ateşleme devresi
yarıda kesilir, çalışan motor durur ve motor çalıştırılamaz.
E00821-10
6.6
Korna düğmesi (Tüm EXC modelleri)
Korna düğmesi
1, gidonun sol tarafında bulunur.
Olası durumlar
• Korna düğmesi temel konumda
• Korna düğmesi basılı – Bu konumda korna etkinleşir.
E00820-11
6.7
Far açma-kapama düğmesi (Tüm EXC modelleri)
Far açma-kapama düğmesi
1, gidonun sol tarafında bulunur.
Olası durumlar
Kısa huzmeli far açık – Far açma-kapama düğmesi
orta konumda. Bu konumda, kısa huzmeli far ve arka
ışık açılmıştır.
Uzun far açık – Far açma-kapama düğmesi, sola çevrilmiştir. Bu konumda, uzun huzmeli far ve arka ışık
açılmıştır.
E00822-10
6.8
Far açma-kapama düğmesi (Tüm XC‑W modelleri)
Far açma-kapama düğmesi
yanında bulunur.
1, sol tarafta, gösterge panelinin
Olası durumlar
• Far kapalı – Far açma-kapama düğmesi sonuna kadar içe
bastırılmış. Bu konumda far kapalıdır.
• Far açık – Far açma-kapama düğmesi sonuna kadar çekilmiş. Bu konumda, kısa huzmeli far ve arka ışık açılmıştır.
E00858-10
18
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.9
Sinyal anahtarı (Tüm EXC modelleri)
Sinyal anahtarı
1, gidonun sol tarafında bulunur.
Olası durumlar
Sinyal lambası kapalı – Sinyal anahtarı orta
konumda.
Sol sinyal lambası açık – Sinyal anahtarı sola doğru
çevrilmiş.
Sağ sinyal lambası açık – Sinyal anahtarı sağa doğru
çevrilmiş.
E00820-12
6.10
Acil Kapatma anahtarı (Tüm EXC modelleri)
Acil Kapatma anahtarı
1, gidonun sağ tarafında bulunur.
Olası durumlar
Kontak kapalı – Bu konumda, ateşleme devresi
yarıda kesilir, çalışan motor durur ve motor
çalıştırılamaz.
Kontak açık – Bu konumda ateşleme devresi kapalıdır, motor çalıştırılabilir.
E00322-10
6.11
Start düğmesi
Start düğmesi
1, gidonun sağ tarafında bulunur.
Olası durumlar
• Start düğmesi
• Start düğmesi
temel konumda
basılı – Bu konumda marş motoru etkinleşir.
E00824-10
6.12
Ateşleme eğrisi şalteri (Tüm özel modeller)
Ateşleme eğrisi şalteri
1, gidonun sağ tarafında bulunur.
Olası durumlar
• Ateşleme eğrisi şalteri I konumunda – Bu konumda ateşleme
eğrisi Performance etkindir.
• Ateşleme eğrisi şalteri II konumunda – Bu konumda ateşleme eğrisi Soft etkindir.
Ateşleme eğrisi şalteri ile motor karakteristiği değiştirilebilir.
E00859-10
Bilgi
Ateşleme eğrisi şalteri, motosikletin onaylanmış (gücü
kısılmış) durumunda işlevsizdir.
19
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.13
Kontrol lambalarına genel bakış (Tüm EXC modelleri)
Olası durumlar
Uzun far kontrol lambası mavi yanıyor – Uzun far
açıktır.
Hatalı işlev kontrol lambası sarı renkte yanıyor/yanıp
sönüyor – OBD (''On-Board Diagnose''), araç elektronik sisteminde bir hata tespit etti. Trafik kurallarına uygun bir şekilde durun ve yetkili bir KTM Servisi
tamirhanesi ile irtibata geçin.
Yakıt seviyesi ikaz lambası sarı renkte yanıyor
– Yakıt seviyesi, yedek yakıt çizgisine ulaştı.
E00860-01
Sinyal kontrol lambası yeşil yanıp sönüyor – Sinyal
lambası devrede.
Yağ seviyesi ikaz lambası kırmızı yanıyor – Yağ seviyesi, MIN işaret çizgisine ulaştı. Motosikleti, en fazla,
geriye kalan yakıtı tamamen yakacak şekilde sürün
ve ilk fırsatta 2 zamanlı yağ ikmali yapın.
6.14
Kontrol lambalarına genel bakış (Tüm XC‑W modelleri)
Olası durumlar
Uzun far kontrol lambası – İşlevsiz
Hatalı işlev kontrol lambası sarı renkte yanıyor/yanıp
sönüyor – OBD (''On-Board Diagnose''), araç elektronik sisteminde bir hata tespit etti. Trafik kurallarına uygun bir şekilde durun ve yetkili bir KTM Servisi
tamirhanesi ile irtibata geçin.
E00858-01
Yakıt seviyesi ikaz lambası sarı renkte yanıyor
– Yakıt seviyesi, yedek yakıt çizgisine ulaştı.
Yağ seviyesi ikaz lambası kırmızı yanıyor – Yağ seviyesi, MIN işaret çizgisine ulaştı. Motosikleti, en fazla,
geriye kalan yakıtı tamamen yakacak şekilde sürün
ve ilk fırsatta 2 zamanlı yağ ikmali yapın.
6.15
Yakıt deposu kapağının açılması
Tehlike
Yangın tehlikesi
Yakıt, kolayca tutuşabilir.
Yakıt deposundaki yakıt, ısınınca genleşir ve aşırı dolu olduğunda dışarı akabilir.
20
–
Araca, açık alevlerin ya da yanan sigaranın yakınında yakıt ilave etmeyin.
–
Yakıt doldururken motoru stop ettirin.
–
Yakıt dökülmemesine dikkat edin, özellikle de aracın kızgın parçaları üzerine.
–
Yine de dökülen yakıtı silerek temizleyin.
–
Yakıt dolumuna ilişkin bilgileri dikkate alın.
KUMANDA ELEMANLARI 6
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Yakıt, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Yakıtın cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Yakıt yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıt buharlarını solumayın.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıtın giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
–
Yakıtı, usulüne uygun şekilde ve uygun bir bidon içinde ve çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Yakıtın usulüne uygun şekilde kullanılmaması, çevreyi tehlikeye atar.
Yakıtın, yeraltı sularına, toprağa veya kanalizasyona ulaşmasını önleyin.
–
Kilit açma düğmesine
basın; yakıt deposu kapağını saatin
tersi yönde çevirin ve yukarıya doğru çıkararak alın.
1
E00929-10
6.16
Yakıt deposu kapağının kapatılması
–
Yakıt deposu kapağını yerine takın ve kilit açma düğmesi
yerine oturana kadar, saat yönünde çevirin.
1
Bilgi
Yakıt deposu havalandırma düzeninin hortumunu
bükümsüz şekilde döşeyin.
2
E00930-10
6.17
2 zamanlı yağ tankı kapağının açılması
–
Kulağı
–
2 zamanlı yağ tankı kapağını, saatin tersi yönde çevirin ve
yukarıya doğru çıkararak alın.
1 yukarıya katlayın.
E00861-10
21
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.18
2 zamanlı yağ tankı kapağının kapatılması
–
2 zamanlı yağ tankı kapağını yerine yerleştirin ve saat
yönünde döndürün.
–
Kulağı
1 aşağıya katlayın.
2 zamanlı yağ tankı kapağı yerine oturur.
E00861-11
6.19
Tutma kemerleri (300 EXC Erzberg Edition TPI EU)
Tutma kemerleri aracın ön
ve arka tarafında
bulunmaktadır.
Tutma kemerleri ile araç zor arazilerden kurtarılabilir.
1
2
S03516-10
6.20
Soğuk çalıştırma düğmesi
Soğuk çalıştırma düğmesi
, gaz kelebeği gövdesinin yan kısmına takılıdır.
Motor soğukken ve düşük çevre sıcaklıklarında,
elektronik yakıt enjeksiyonu düzeni enjeksiyon süresini uzatır.
Fazla yakıt miktarını yakmak için, soğuk çalıştırma düğmesi
çekilerek, motora ilaveten oksijen beslenir.
1
Bilgi
Motor işletme sıcaklığında iken, soğuk çalıştırma düğmesi
devre dışı bırakılmış olmalıdır.
Olası durumlar
• Soğuk çalıştırma düğmesi etkin – Soğuk çalıştırma düğmesi,
durdurucuya kadar dışa çekilmiş ve ¼ tur çevrilmiş olmalıdır.
• Soğuk çalıştırma düğmesi devre dışı – Soğuk çalıştırma düğmesi, ¼ tur daha çevrildikten sonra, temel konuma geri gelir.
S03529-10
22
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.21
Rölanti devir sayısını ayarlama vidası
Gaz kelebeği gövdesinin rölanti ayarı, çalıştırma davranışını, istikrarlı bir rölanti devir sayısını ve gaz verme sırasındaki tepki verme
şeklini güçlü şekilde etkiler.
Bu demektir ki, rölanti devir sayısı ayarı doğru yapılmış bir motor,
rölanti devir sayısı ayarı yanlış yapılmış bir motora göre daha
kolay çalıştırılabilir.
Rölanti devir sayısı, rölanti devir sayısı ayar vidası
ile ayarlanır.
1
Bilgi
Rölanti devir sayısı yüksek ise, motor dönüşü yavaşça
azalıyorsa, motor freni düşük ve gaz alma agresif ise ayar
vidası saat yönünde döndürülmelidir.
Rölanti devir sayısı düşük ise, motor dönüşü hızlı azalıyorsa, motor freni yüksek ve gaz alma düzgün değilse ayar
vidası saat yönünün tersine döndürülmelidir.
S03529-11
6.22
Vites değiştirme pedalı
Vites değiştirme pedalı
1, motorun sol tarafına monte edilmiştir.
401950-10
Viteslerin konumu, resimde görülebilir.
Nötr veya rölanti konumu, 1. ile 2. vites arasında bulunur.
401950-11
23
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.23
Ayak fren pedalı
Ayak fren pedalı
, sağ ayak dayama yerinin önünde bulunur.
Ayak fren pedalı ile arka tekerlek freni etkinleştirilir.
1
401956-10
6.24
Yan ayaklık
Yan ayaklık
1, aracın sol tarafında bulunur.
401943-10
Yan ayaklık, motosikletin park edilmesine yarar.
Bilgi
Sürüş sırasında, yan ayaklık
yukarı katlanmış ve
tutucu lastikle
emniyete alınmış olmalıdır.
1
2
401944-10
6.25
Gidon kilidi (Tüm EXC modelleri)
Direksiyon kilidi
, kumanda kafasının sol tarafında bulunur.
Direksiyon kilidi sayesinde, gidon kilitlenebilir. Bu durumda,
gidonu hareket ettirmek ve aracı sürmek mümkün değildir.
1
E00862-10
24
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.26
Direksiyonun bloke edilmesi (Tüm EXC modelleri)
Uyarı
Hasar görme tehlikesi
–
Park edilmiş araç, kayabilir veya devrilebilir.
Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
–
Aracı park edin.
–
Gidonu tamamen sağa çevirin.
–
Anahtarı direksiyon kilidine takın, sola döndürün, içeri bastırın
ve sağa döndürün. Anahtarı çekerek alın.
Direksiyon artık çevrilemez.
Bilgi
Anahtarı hiçbir zaman direksiyon kilidi içinde takılı
bırakmayın.
400732-01
6.27
Direksiyon kilidinin açılması (Tüm EXC modelleri)
–
Anahtarı direksiyon kilidine takın, sola döndürün, dışa doğru
çekin ve sağa döndürün. Anahtarı çekerek alın.
Direksiyon yeniden çevrilebilir.
Bilgi
Anahtarı hiçbir zaman direksiyon kilidi içinde takılı
bırakmayın.
400731-01
25
7 KOMBİ AYGITI
7.1
Gösterge paneline genel bakış
–
Tuş
ile, menüler seçilir ve ayarlar yapılır.
–
Tuş
ile, menüler seçilir ve ayarlar yapılır.
Bilgi
Teslimat durumunda sadece gösterge modu SPEED/H ve
SPEED/ODO etkindir.
V00799-01
7.2
Etkinleştirme ve deneme
Kombi aygıtının etkinleştirilmesi
Kombi aygıtı, düğmelerden birine basıldığında veya tekerlek devir
sayısı sensöründen bir sinyal geldiğinde, etkinleşir.
Gösterge denemesi
Göstergenin işlev kontrolü için tüm gösterge kesimleri kısa süreli
olarak yanar.
400313-01
WS (wheel size)
Göstergenin işlev kontrolünden sonra, kısa süre ile tekerleğin çevresi WS (wheel size) gösterilir.
Bilgi
2205 sayısı, seri lastikli 21 inç'lik ön tekerleğin çevresine
denk düşer.
Gösterge, bunun ardından en son seçilmiş olan moda geçer.
400314-01
7.3
Kilometre veya mil ayarlaması
Bilgi
Birim değiştirildiğinde, ODO değeri korunur ve gerektiği şekilde hesaplanarak çevrilir.
TR1, TR2, A1, A2 ve S1 değerleri, birim değiştirildiğinde silinir.
Şart
Motosiklet duruyor.
–
Düğmeye , H görüntüsü, göstergenin sağ alt kısmında görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
–
Düğmeye
2 - 3 saniye arası basın.
'Kurma ve ayarlar' (''setup'') menüsü gösterilir ve etkinleştirilen işlevler göstergede görünür.
–
400329-01
26
Düğmeye , Km/h / Mph göstergesi yanıp sönene kadar,
kısaca basın ve bırakın.
Km/h ayarlanması
– Düğmeye basın.
KOMBİ AYGITI 7
Mph ayarlanması
– Düğmeye
–
basın.
3 - 5 saniye arası bekleyin.
Ayarlar kaydedilir.
Bilgi
10 - 12 saniye boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa
veya tekerlek devir sayısı sensöründen bir sinyal
gelirse, ayarlar otomatik olarak kaydedilir ve 'Kurma ve
ayarlar' menüsü kapanır.
7.4
Gösterge paneli fonksiyonlarının ayarlanması
Bilgi
Teslimat durumunda sadece gösterge modu SPEED/H ve SPEED/ODO etkindir.
Şart
Motosiklet duruyor.
–
Düğmeye , H görüntüsü, göstergenin sağ alt kısmında görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
–
Düğmeye
2 - 3 saniye arası basın.
'Kurma ve ayarlar' (''setup'') menüsü gösterilir ve etkinleştirilen işlevler göstergede görünür.
Bilgi
10 - 12 saniye boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa,
ayarlar otomatik olarak belleğe kaydedilir.
20 saniye boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa veya
tekerlek devir sayısı sensöründen bir sinyal gelirse,
ayarlar otomatik olarak kaydedilir ve 'Kurma ve ayarlar'
menüsü kapanır.
400318-01
–
Düğmeye , istenen işlev yanıp sönene kadar, kısaca basın
ve bırakın.
Seçilen işlev yanıp söner.
İşlevin ekinleştirilmesi
– Düğmeye basın.
Sembol göstergede kalır ve gösterge bir sonraki
işleve geçer.
İşlevin devre dışı bırakılması
– Düğmeye basın.
Göstergedeki sembol söner ve gösterge bir sonraki
işleve geçer.
27
7 KOMBİ AYGITI
7.5
Saatin ayarlanması
Şart
Motosiklet duruyor.
–
Düğmeye , CLK görüntüsü, göstergenin sağ alt kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
–
Düğmeye
2 - 3 saniye arası basın.
Saat göstergesi yanıp söner.
–
Saat gösterimini, Düğme
–
3 - 5 saniye arası bekleyin.
ya da Düğme
ile ayarlayın.
Göstergenin bir sonraki dilimi, yanıp sönmeye başlar ve
ayarlanabilir.
400330-01
–
Düğme ile Düğme 'ye basılması sonucu, takip eden bölütler, saat gösterimine benzer şekilde ayarlanabilir.
Bilgi
Saniyeler, sadece sıfırlanabilir.
15 - 20 saniye boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa
veya tekerlek devir sayısı sensöründen bir sinyal
gelirse, ayarlar otomatik olarak kaydedilir ve 'Kurma ve
ayarlar' menüsü kapanır.
7.6
Tur süresinin sorgulanması
Bilgi
Bu işlev sadece, tur süreleri kronometre ile ölçüldü ise, çağrılabilir.
Şart
Motosiklet duruyor.
–
Düğmeye , LAP görüntüsü, göstergenin sağ alt kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
–
Düğmeye
kısaca basın.
Göstergenin sol tarafında LAP 1 gösterilir.
–
1 - 10 turları, Düğme
–
Düğme
–
Düğmeye
ile çağrılabilir.
’yi 3 - 5 saniye basılı tutun.
Tur süreleri silinir.
400321-01
kısaca basın.
Bir sonraki gösterge modu
Bilgi
Tekerlek devir sayısı sensöründen bir sinyal gelirse,
göstergenin sol tarafı, SPEED moduna geri döner.
28
KOMBİ AYGITI 7
7.7
SPEED (Hız) gösterge modu
–
Düğmeye , SPEED görüntüsü, göstergenin sol kısmında
görünene kadar, basın ve bırakın.
SPEED gösterge modunda, güncel hız gösterilir.
O anki hız, Km/h veya Mph biriminde gösterilebilir.
Bilgi
Ülkenize özgü ayarı yapın.
Ön tekerlekten bir sinyal gelir gelmez, ekranın sol tarafı
SPEED moduna geçer ve o anki hız görünür.
400317-02
7.8
SPEED/H gösterge modu (işletim saati)
Şart
• Motosiklet duruyor.
–
Düğmeye , H görüntüsü, göstergenin sağ alt kısmında görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
H gösterge modunda, motorun işletim saati sayısı gösterilir.
İşletim saati sayacı, toplam sürüş süresini kaydeder.
Bilgi
İşletim saati sayacı, servis işlem ve çalışmaları sürelerine
uyulması açısından gereklidir.
Gösterge paneli, ilk hareket sırasında H gösterge
modunda ise, otomatik olarak ODO gösterge moduna
geçer.
H gösterge modu, sürüş sırasında arka plandadır.
400316-01
7.9
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
Gösterge, gösterge paneli fonksiyonlarının
'Kurma ve ayarlar' menüsüne geçer.
Düğmeye
kısaca basın.
Bir sonraki gösterge modu
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
kısaca basın.
İşlevsiz
'Kurma ve ayarlar' menüsü
Şart
• Motosiklet duruyor.
–
Düğmeye , H görüntüsü, göstergenin sağ alt kısmında görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
–
Düğmeye
2 - 3 saniye arası basın.
Kurma ve ayarlar menüsü, etkinleştirilmiş olan işlevleri gösterir.
400344-01
29
7 KOMBİ AYGITI
Bilgi
düğmesine, istenen işleve ulaşılana kadar, kısa süreyle
basın ve bırakın.
20 saniye boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa, ayarlar
otomatik olarak belleğe kaydedilir.
7.10
Düğmeye
kısaca basın.
Yanıp sönen göstergeyi etkinleştirir ve bir sonraki göstergeye geçer
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
kısaca basın.
yanıp sönen göstergeyi devre dışı bırakır ve bir
sonraki göstergeye geçer
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
3 - 5 saniye
arası bekleyin.
değişiklik olmaksızın bir sonraki göstergeye
geçer
10 - 12 saniye
arası bekleyin.
Kurma ve ayarlar menüsü çalışmaya başlar,
ayarları kaydeder ve H veya ODO'ya geçer.
Ölçü biriminin ayarlanması
Şart
• Motosiklet duruyor.
–
Düğmeye , H görüntüsü, göstergenin sağ alt kısmında görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
–
Düğmeye
–
Düğmeye , Km/h / Mph göstergesi yanıp sönene kadar,
kısaca basın ve bırakın.
2 - 3 saniye arası basın.
Ölçü birimi modunda, ölçü birimi değiştirilebilir.
400329-01
Bilgi
5 saniye boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa, ayarlar otomatik olarak belleğe kaydedilir.
30
Düğmeye
kısaca basın.
Seçme moduna giriş, Km/h göstergesini etkinleştirir
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
kısaca basın.
Mph göstergesini etkinleştirir
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
3 - 5 saniye
arası bekleyin.
bir sonraki göstergeye geçer, seçme menüsünden, 'Kurma ve ayarlar' menüsüne geçer
KOMBİ AYGITI 7
10 - 12 saniye
arası bekleyin.
7.11
Ayarları kaydeder ve 'Kurma ve ayarlar' menüsünü kapatır
Gösterge modu SPEED/CLK (Saat)
–
Düğmeye , CLK görüntüsü, göstergenin sağ alt kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
CLK gösterge modunda saat gösterilir.
400319-01
7.12
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
Gösterge, saatin 'Kurma ve ayarlar' menüsüne
geçer.
Düğmeye
kısaca basın.
Bir sonraki gösterge modu
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
kısaca basın.
İşlevsiz
Saat ayarlaması
Şart
• Motosiklet duruyor.
400319-01
–
Düğmeye , CLK görüntüsü, göstergenin sağ alt kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
–
Düğmeye
2 - 3 saniye arası basın.
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
değeri arttırır
Düğmeye
kısaca basın.
değeri arttırır
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
değeri düşürür
Düğmeye
kısaca basın.
değeri düşürür
3 - 5 saniye
arası bekleyin.
bir sonraki değere geçer
10 - 12 saniye
arası bekleyin.
'KURMA ve AYARLAR' (SETUP) menüsünden
çıkılması
31
7 KOMBİ AYGITI
7.13
SPEED/LAP (Tur süresi) gösterge modu
–
Düğmeye , LAP görüntüsü, göstergenin sağ alt kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
LAP gösterge modunda, en fazla 10 değişik tur süresi, kronometre tutularak ölçülebilir.
Bilgi
Tur süresi, Düğme 'ye basıldıktan sonra devam ederse,
9 adet bellek yeri atanmıştır.
Tur 10, Düğme ile durdurulmalıdır.
400320-01
7.14
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
Kronometre ve tur süresi resetlenir.
Düğmeye
kısaca basın.
Bir sonraki gösterge modu
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
Kronometreyi çalıştırır.
Düğmeye
kısaca basın.
Kronometreyi başlatır, veya güncel tur süresini
ölçer, bu süreyi kaydeder ve kronometre bir
sonraki turu başlatır.
Tur süresinin sorgulanması
Şart
• Motosiklet duruyor.
400321-01
32
–
Düğmeye , LAP görüntüsü, göstergenin sağ alt kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
–
Düğmeye
kısaca basın.
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
Kronometre ve tur süresi resetlenir.
Düğmeye
kısaca basın.
1-10 arası turların seçilmesi
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
kısaca basın.
Bir sonraki tur süresini çağırın.
KOMBİ AYGITI 7
7.15
SPEED/ODO (Kilometre sayacı) gösterge modu
–
Düğmeye , ODO görüntüsü, göstergenin sağ alt kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
ODO gösterge modunda, katedilmiş toplam yol gösterilir.
400317-01
7.16
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
kısaca basın.
Bir sonraki gösterge modu
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
kısaca basın.
İşlevsiz
SPEED/TR1 (Tripmaster 1) gösterge modu
–
Düğmeye , TR1 görüntüsü, göstergenin sağ üst kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
TR1 (Tripmaster 1), sürüş sırasında devrededir ve 999,9'a kadar
sayar.
Bu işlev ile, otoyol çıkışları arasındaki mesafeler veya her iki depo
doldurma işlemi arasında katedilen kilometre sayısı ölçülebilir.
TR1, A1 (Ortalama hız 1) ile ve S1 (Kronometre 1) ile bağlantılıdır.
400323-01
Bilgi
999,9 sayısı aşıldığında, TR1, A1 ve S1 değerleri otomatik
olarak 0,0 değerine resetlenir.
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
TR1, A1 ve S1 göstergeleri, 0,0 değerine getirilir.
Düğmeye
kısaca basın.
Bir sonraki gösterge modu
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
kısaca basın.
İşlevsiz
33
7 KOMBİ AYGITI
7.17
SPEED/TR2 (Tripmaster 2) gösterge modu
–
Düğmeye , TR2 görüntüsü, göstergenin sağ üst kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
TR2 (Tripmaster 2), sürüş sırasında devrededir ve 999,9'a kadar
sayar.
400324-01
7.18
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
TR2 ve A2 değerlerini siler.
Düğmeye
kısaca basın.
Bir sonraki gösterge modu
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
TR2 değerini azaltır.
Düğmeye
kısaca basın.
TR2 değerini azaltır.
TR2'nin (Tripmaster 2) ayarlanması
Şart
• Motosiklet duruyor.
–
Düğmeye , TR2 görüntüsü, göstergenin sağ üst kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
–
Düğme
'ye, TR2 yanıp sönene kadar, 2 - 3 boyunca basın.
Gösterilen değer, manuel olarak düğmesi ile ve düğmesi ile
ayarlanabilir. Bu işlev, ''Roadbook''a (yol kılavuzu) göre yapılan
sürüşlerde oldukça pratiktir.
400324-01
Bilgi
TR2 değeri, manuel olarak düğmesi ile ve düğmesi ile
düzeltilebilir.
999,9 sayısı aşıldığında, TR2 değeri otomatik olarak 0,0
değerine resetlenir.
34
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
TR2 değerini arttırır.
Düğmeye
kısaca basın.
TR2 değerini arttırır.
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
TR2 değerini azaltır.
Düğmeye
kısaca basın.
TR2 değerini azaltır.
10 - 12 saniye
arası bekleyin.
Ayarları kaydeder ve 'Kurma ve ayarlar' menüsünü kapatır.
KOMBİ AYGITI 7
7.19
SPEED/A1 gösterge modu (Ortalama hız 1)
–
Düğmeye , A1 görüntüsü, göstergenin sağ üst kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
A1 (Ortalama hız 1), ortalama hızı, TR1 (Tripmaster 1) ve S1
(Kronometre 1) hesaplama temelinde gösterir.
Bu değerin hesaplanması, tekerlek devir sayısı sensöründen
gelen ilk sinyal ile etkinleştirilir ve en son sinyalin gelmesinden 3
saniye sonra sona erer.
400325-01
7.20
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
TR1, A1 ve S1 göstergeleri, 0,0 değerine getirilir.
Düğmeye
kısaca basın.
Bir sonraki gösterge modu
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
kısaca basın.
İşlevsiz
SPEED/A2 gösterge modu (Ortalama hız 2)
–
Düğmeye , A2 görüntüsü, göstergenin sağ üst kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
A2 (Ortalama hız 2), S2 (Kronometre 2) kronometresi devrede
ise, ortalama hızı gösterir.
Bilgi
400326-01
Eğer S2, sürüşten sonra kronometre tutularak ölçülmedi
ise, gösterilen değer, gerçek ortalama hızdan sapma gösterebilir.
Düğmeye
kısaca basın.
Bir sonraki gösterge modu
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
kısaca basın.
İşlevsiz
35
7 KOMBİ AYGITI
7.21
SPEED/S1 gösterge modu (Kronometre 1)
–
Düğmeye , S1 görüntüsü, göstergenin sağ üst kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
S1 (Kronometre 1), sürüş süresini, TR1 temelinde gösterir ve
tekerlek devir sayısı sensöründen bir sinyal gelir gelmez, çalışmaya devam eder.
Bu değerin hesaplanmasına, tekerlek devir sayısı sensöründen
gelen ilk sinyal ile başlanır ve hesaplama, en son sinyalin gelmesinden 3 saniye sonra sona erer.
400327-01
7.22
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
TR1, A1 ve S1 göstergeleri, 0,0 değerine getirilir.
Düğmeye
kısaca basın.
Bir sonraki gösterge modu
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
kısaca basın.
İşlevsiz
SPEED/S2 gösterge modu (Kronometre 2)
–
Düğmeye , S2 görüntüsü, göstergenin sağ üst kısmında
görünene kadar, kısaca basın ve bırakın.
S2 (Kronometre 2), manuel bir kronometredir.
S2 arka planda çalışıyor ise, S2 göstergesi, ekranda yanıp söner.
400328-01
7.23
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
S2 ve A2 göstergeleri, 0,0 değerine getirilir.
Düğmeye
kısaca basın.
Bir sonraki gösterge modu
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
İşlevsiz
Düğmeye
kısaca basın.
S2'yi başlatır veya durdurur.
İşlevlere genel bakış
Gösterge
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
Düğmeye
kısaca
basın.
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
Düğmeye
kısaca
basın.
SPEED/H gösterge modu
(işletim saati)
Gösterge,
gösterge
paneli fonksiyonlarının 'Kurma
ve ayarlar'
menüsüne
geçer.
Bir sonraki
gösterge
modu
İşlevsiz
İşlevsiz
36
3 - 5 saniye
arası bekleyin.
10 - 12
saniye arası
bekleyin.
KOMBİ AYGITI 7
Gösterge
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
Düğmeye
kısaca
basın.
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
Düğmeye
kısaca
basın.
3 - 5 saniye
arası bekleyin.
10 - 12
saniye arası
bekleyin.
'Kurma ve
ayarlar'
menüsü
İşlevsiz
Yanıp sönen
göstergeyi
etkinleştirir
ve bir sonraki
göstergeye
geçer
İşlevsiz
yanıp sönen
göstergeyi
devre dışı
bırakır ve
bir sonraki
göstergeye
geçer
değişiklik
olmaksızın
bir sonraki
göstergeye
geçer
Kurma ve
ayarlar
menüsü
çalışmaya
başlar,
ayarları
kaydeder
ve H veya
ODO'ya
geçer.
Ölçü biriminin
ayarlanması
İşlevsiz
Seçme
moduna
giriş, Km/h
göstergesini
etkinleştirir
İşlevsiz
Mph göstergesini etkinleştirir
bir sonraki
göstergeye
geçer,
seçme
menüsünden, 'Kurma
ve ayarlar'
menüsüne
geçer
Ayarları
kaydeder
ve 'Kurma
ve ayarlar'
menüsünü
kapatır
Gösterge modu
SPEED/CLK
(Saat)
Gösterge,
saatin
'Kurma ve
ayarlar'
menüsüne
geçer.
Bir sonraki
gösterge
modu
İşlevsiz
İşlevsiz
Saat ayarlaması
değeri arttırır
değeri arttırır
değeri düşürür
değeri düşürür
bir sonraki
değere geçer
'KURMA ve
AYARLAR'
(SETUP)
menüsünden
çıkılması
SPEED/LAP
(Tur süresi)
gösterge modu
Kronometre
ve tur süresi
resetlenir.
Bir sonraki
gösterge
modu
Kronometreyi
çalıştırır.
Kronometreyi başlatır,
veya güncel
tur süresini
ölçer, bu
süreyi kaydeder ve kronometre bir
sonraki turu
başlatır.
Tur süresinin
sorgulanması
Kronometre
ve tur süresi
resetlenir.
1-10 arası
turların seçilmesi
İşlevsiz
Bir sonraki
tur süresini
çağırın.
SPEED/ODO
(Kilometre
sayacı) gösterge modu
İşlevsiz
Bir sonraki
gösterge
modu
İşlevsiz
İşlevsiz
37
7 KOMBİ AYGITI
Gösterge
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
Düğmeye
kısaca
basın.
Düğmeye
2 - 3 saniye
arası basın.
Düğmeye
kısaca
basın.
SPEED/TR1
(Tripmaster 1)
gösterge modu
TR1, A1 ve
S1 göstergeleri, 0,0
değerine
getirilir.
Bir sonraki
gösterge
modu
İşlevsiz
İşlevsiz
SPEED/TR2
(Tripmaster 2)
gösterge modu
TR2 ve A2
değerlerini
siler.
Bir sonraki
gösterge
modu
TR2 değerini
azaltır.
TR2 değerini
azaltır.
TR2'nin (Tripmaster 2) ayarlanması
TR2 değerini
arttırır.
TR2 değerini
arttırır.
TR2 değerini
azaltır.
TR2 değerini
azaltır.
SPEED/A1
gösterge modu
(Ortalama
hız 1)
TR1, A1 ve
S1 göstergeleri, 0,0
değerine
getirilir.
Bir sonraki
gösterge
modu
İşlevsiz
İşlevsiz
SPEED/A2
gösterge modu
(Ortalama
hız 2)
İşlevsiz
Bir sonraki
gösterge
modu
İşlevsiz
İşlevsiz
SPEED/S1
gösterge modu
(Kronometre 1)
TR1, A1 ve
S1 göstergeleri, 0,0
değerine
getirilir.
Bir sonraki
gösterge
modu
İşlevsiz
İşlevsiz
SPEED/S2
gösterge modu
(Kronometre 2)
S2 ve A2
göstergeleri,
0,0 değerine
getirilir.
Bir sonraki
gösterge
modu
İşlevsiz
S2'yi başlatır
veya durdurur.
7.24
3 - 5 saniye
arası bekleyin.
10 - 12
saniye arası
bekleyin.
Ayarları
kaydeder
ve 'Kurma
ve ayarlar'
menüsünü
kapatır.
Koşullara ve etkinleştirilebilirliğe genel bakış
Gösterge
Motosiklet duruyor.
SPEED/H gösterge modu (işletim saati)
•
'Kurma ve ayarlar' menüsü
•
Ölçü biriminin ayarlanması
•
Saat ayarlaması
•
SPEED/LAP (Tur süresi) gösterge modu
Tur süresinin sorgulanması
Menü etkinleştirilebilir
•
•
SPEED/TR1 (Tripmaster 1) gösterge modu
•
SPEED/TR2 (Tripmaster 2) gösterge modu
•
TR2'nin (Tripmaster 2) ayarlanması
SPEED/A1 gösterge modu (Ortalama hız 1)
38
•
•
KOMBİ AYGITI 7
Gösterge
Motosiklet duruyor.
Menü etkinleştirilebilir
SPEED/A2 gösterge modu (Ortalama hız 2)
•
SPEED/S1 gösterge modu (Kronometre 1)
•
SPEED/S2 gösterge modu (Kronometre 2)
•
39
8 ÇALIŞTIRMA
8.1
İlk çalıştırmaya ilişkin uyarılar
Tehlike
Kaza tehlikesi
Trafiğe çıkmaya uygun olmayan sürücüler kendilerini ve başkalarını tehlikeye atabilir.
–
Alkol, uyuşturucu veya ilaç alımı nedeniyle trafiğe çıkamayacak durumdaysanız araç kullanmayın.
–
Fiziksel veya psikolojik olarak uygun durumda değilseniz araç kullanmayın.
İkaz
Yaralanma tehlikesi
teşkil eder.
Koruyucu elbisenin mevcut olmaması veya eksik olması, yüksek bir güvenlik riski
–
Her yolculukta kask, çizme, eldiven, koruyucuları ile birlikte pantolon ve ceket gibi koruyucu elbiseler
kullanın.
–
Her zaman, eksiksiz bir durumda ve yasal düzenlemelere uygun olan koruyucu elbise kullanın.
İkaz
Düşme tehlikesi
etkilenir.
Ön ve arka tekerlekte lastik profillerinin farklı olması halinde aracın seyir tarzı olumsuz
Lastik profillerinin farklı olması halinde araç kontrolü oldukça zorlaşabilir.
–
Ön ve arka tekerleğe sadece aynı profile sahip lastikler takılmasını sağlayın.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Uyarlanmayan sürüş şekli, seyir tarzını olumsuz etkiler.
Sürüş hızınızı, aracı sürdüğünüz yolun şartlarına ve sürüş yeteneğinize göre ayarlayınız.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aracınız, bir yolcu taşımak için tasarlanmamıştır.
Aracınıza yolcu bindirmeyin.
İkaz
Kaza tehlikesi
Aşırı ısınma olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Ayak fren pedalı serbest bırakılmazsa, fren balataları aralıksız olarak sürtünmeye maruz kalırlar.
–
Fren yapmak istemiyorsanız, ayağınızı ayak freni pedalından çekiniz.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Toplam ağırlık ve aks yükleri, seyir tarzını olumsuz etkiler.
İzin verilen azami toplam ağırlığı ve aks yüklerini aşmayın.
İkaz
Çalınma tehlikesi
tehlike yaratır.
Yetkisi dahilinde olmayan işler yapan kişiler hem kendileri hem de diğer kişiler için
–
Motor çalışırken aracı gözetimsiz bırakmayın.
–
Aracı, yetkisiz kişilerin kullanımına karşı emniyete alın.
Bilgi
Motosikletinizi sürerken, başka insanların aşırı gürültüden rahatsız olacağını unutmayınız.
–
Ön satış kontrolünün yetkili bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde yapılmış olduğundan emin olunuz.
Araç size devredildiğinde, teslim belgesi size verilir.
–
Aracınızı ilk defa sürmeye başlamadan önce, kullanım kılavuzunu dikkatle tamamen okuyunuz.
–
Kumanda elemanlarının işlevini öğreniniz.
40
ÇALIŞTIRMA 8
–
Vites değiştirme pedalının temel konumunu ayarlayın. (
(Tüm EXC modelleri)
– El fren kolunun boşluk mesafesini ayarlayın. (
(Tüm XC‑W modelleri)
– El freni kolunun temel ayarını yapın. (
S. 98)
S. 101)
S. 102)
–
Ayak fren pedalının temel ayarını ayarlayın.
(
S. 107)
–
Vites değiştirme pedalının temel ayarını yapın.
–
İddialı bir sürüşe başlamadan önce uygun bir alanda motosiklete alışmaya çalışın.
(
S. 143)
Bilgi
Aracınızı arazide kullanırken, ikinci bir araç üzerindeki bir başka kişinin size eşlik etmesini tavsiye
ederiz, çünkü bu sayede, bir acil durumda karşılıklı olarak birbirinize yardım edebilirsiniz.
–
Bir defa da motosikleti mümkün olduğunca yavaş ve koltuğa oturmaksızın sürünüz ki, aracın davranışına
ilişkin daha fazla fikir edinebilesiniz ve buna alışabilesiniz.
–
Yeteneklerinizi ve tecrübelerinizi aşan arazi sürüşleri gerçekleştirmeyiniz.
–
Sürüş sırasında gidonu her iki elinizle tutunuz ve ayaklarınız da ayak dayama yerleri üzerinde olsun.
–
Aracınıza bagaj aldığınızda, bu yükün emniyetli bir şekilde, mümkün olduğunca aracın orta kısmında tespit
edilmesine ve ön ve arka tekerleğe eşit bir ağırlık dağılımı sağlanmasına dikkat edilmelidir.
Bilgi
Motosikletler, ağırlık dağılımının değişmesine karşı hassas tepki verirler.
–
İzin verilen maksimum ağırlığa ve maksimum dingil yüklerine uyulmalıdır.
Öngörülen değer
–
İzin verilen maksimum toplam ağırlık
335 kg
İzin verilen maksimum dingil yükü, ön
145 kg
İzin verilen maksimum dingil yükü, arka
190 kg
Jant teli gerilimini kontrol edin. (
S. 118)
Bilgi
Jant teli gerilimi, yarım saatlik işletimden sonra kontrol edilmelidir.
–
Motoru alıştırın. (
8.2
–
S. 41)
Motor alıştırma
Motoru alıştırma safhasında, verilen motor performansını aşmayın.
Öngörülen değer
Maksimum motor gücü
–
–
İlk 3 işletim saati sırasında
% < 70
İlk 5 işletim saati sırasında
% < 100
Tam gaz sürüşlerden kaçının!
Düzenli olarak rölanti devir sayısını kontrol edin.
Öngörülen değer
Rölanti devir sayısı
1.400 … 1.500 Dev/dk
Bilgi
Alışma süresi sırasında rölanti devir sayısı değişebilir.
41
8 ÇALIŞTIRMA
»
Rölanti devir sayısı değişirse:
–
8.3
Rölanti devir sayısını ayarlayın.
(
S. 141)
Düşük dış hava sıcaklıklarında lityum iyon akülerin çalıştırma gücü
402555-01
8.4
Lityum iyon aküler, kurşunlu akülerden çok daha hafiftir, kendi
kendine deşarj oranı daha düşüktür ve 15 °C (60 °F) üzerindeki
sıcaklıklarda çalıştırma gücü daha fazladır. Fakat lityum iyon akülerin çalıştırma gücü, düşük dış hava sıcaklıklarında kurşunlu akülere göre daha çok azalır.
Birkaç kez çalıştırma denemesi yapmak gerekebilir. Bunun için 5
saniye boyunca start düğmesine basın ve arada 30 saniye bekleyin. Bu süre, oluşan ısının lityum iyon aküde dağılabilmesi ve
12 V akünün hasar görmemesi için gereklidir.
Şarjı dolu olan lityum iyon akü, 15 °C (60 °F) altındaki sıcaklıklarda marş motorunu çalıştıramazsa veya zor çalıştırırsa arızalı
değildir, çalıştırma gücünü (çıkış akımı) arttırabilmesi için içten ısıtılması gerekir.
Isınmasıyla birlikte çalıştırma gücü artar.
Aracın zor ve ağır kullanım şartları için hazır hale getirilmesi
Bilgi
Aracın, örn. kum, ıslak veya çamurlu yollar/arazi gibi daha ağır şartlarda kullanılması, güç aktarma
düzeni, fren düzenekleri veya amortisör elemanları gibi aksamlarda bariz oranda artan aşınmaya yol
açabilir. Bu sebepten dolayı, henüz bir sonraki bakım aralığına ulaşılmadan parçaların kontrol edilmesi ve
değiştirilmesi gerekli olabilir.
–
Hava filtresi kutusunu contalayın.
–
Hava filtresini ve hava filtresi kutusunu temizleyin.
(
S. 85)
Bilgi
Hava filtresini, yakl. her 30 dakikada bir kontrol edin.
–
Elektrik fişlerini, nem, paslanma ve sıkılık bakımından kontrol edin.
»
Nem, paslanma veya hasar mevcut ise:
–
Fişi temizleyin ve kurutun; gerekirse değiştirin.
Zor kullanım şartları şunlardır:
– Kuru kumda sürüşler. (
42
S. 43)
–
Islak kumda sürüşler. (
–
Islak ve çamurlu yollarda sürüşler. (
S. 44)
–
Yüksek sıcaklıklarda sürüşler veya yavaş sürüş. (
–
Düşük sıcaklıklarda veya karlı havada sürüş. (
S. 45)
S. 45)
S. 46)
ÇALIŞTIRMA 8
8.5
Aracın kuru kumda sürüşler için hazırlanması
–
Radyatör kapağını kontrol edin.
Radyatör kapağındaki değer
»
1,8 bar
Gösterilen değer, istenen değere uymazsa:
İkaz
Haşlanma tehlikesi Soğutma sıvısı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır ve basınç
altındadır.
M01129-01
–
–
–
Motor veya soğutma sistemi çalışma sıcaklığındayken radyatörü, radyatör hortumlarını ve soğutma sisteminin diğer parçalarını
açmayın.
–
Radyatörü, radyatör hortumlarını veya
soğutma sisteminin diğer parçalarını açmadan önce soğutma sisteminin ve motorun
soğumasını bekleyin.
–
Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık
su altına tutun.
Radyatör kapağını değiştirin.
Hava filtresi toz korumasını monte edin.
Hava filtresi toz koruması (79006920000)
Bilgi
KTM PowerParts montaj kılavuzunu dikkate alın.
M01104-01
–
Hava filtresi kum korumasını monte edin.
Hava filtresi kum koruması (79006922000)
Bilgi
KTM PowerParts montaj kılavuzunu dikkate alın.
M01105-01
–
Zinciri temizleyin.
Zincir temizleme maddesi (
–
Çelik zincir dişlisini monte edin.
–
Zinciri yağlayın.
Üniversal yağ spreyi (
600868-01
S. 173)
S. 172)
–
Radyatör kanatçıklarını temizleyin.
–
Eğilmiş radyatör kanatçıklarını dikkatlice doğrultun.
43
8 ÇALIŞTIRMA
Şart
Düzenli olarak kumda kullanım
–
8.6
Pistonları her 10 işletim saatinden sonra değiştirin.
Aracın ıslak kumda sürüşler için hazırlanması
–
Radyatör kapağını kontrol edin.
Radyatör kapağındaki değer
»
1,8 bar
Gösterilen değer, istenen değere uymazsa:
İkaz
Haşlanma tehlikesi Soğutma sıvısı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır ve basınç
altındadır.
M01129-01
–
–
–
Motor veya soğutma sistemi çalışma sıcaklığındayken radyatörü, radyatör hortumlarını ve soğutma sisteminin diğer parçalarını
açmayın.
–
Radyatörü, radyatör hortumlarını veya
soğutma sisteminin diğer parçalarını açmadan önce soğutma sisteminin ve motorun
soğumasını bekleyin.
–
Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık
su altına tutun.
Radyatör kapağını değiştirin.
Hava filtresi su korumasını monte edin.
Hava filtresi su koruması (79006921000)
Bilgi
KTM PowerParts montaj kılavuzunu dikkate alın.
M01106-01
–
Zinciri temizleyin.
Zincir temizleme maddesi (
–
Çelik zincir dişlisini monte edin.
–
Zinciri yağlayın.
Üniversal yağ spreyi (
600868-01
S. 172)
–
Radyatör kanatçıklarını temizleyin.
–
Eğilmiş radyatör kanatçıklarını dikkatlice doğrultun.
Şart
Düzenli olarak kumda kullanım
–
44
S. 173)
Pistonları her 10 işletim saatinden sonra değiştirin.
ÇALIŞTIRMA 8
8.7
Aracın ıslak ve çamurlu yollarda sürüş için hazırlanması
–
Hava filtresi su korumasını monte edin.
Hava filtresi su koruması (79006921000)
Bilgi
KTM PowerParts montaj kılavuzunu dikkate alın.
M01106-01
–
Çelik zincir dişlisini monte edin.
–
Motosikleti temizleyin. (
–
Eğilmiş radyatör kanatçıklarını dikkatlice doğrultun.
S. 154)
600868-01
8.8
Aracın yüksek sıcaklıklar veya yavaş sürüş için hazırlanması
–
Radyatör kapağını kontrol edin.
Radyatör kapağındaki değer
»
1,8 bar
Gösterilen değer, istenen değere uymazsa:
İkaz
Haşlanma tehlikesi Soğutma sıvısı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır ve basınç
altındadır.
M01129-01
–
–
Motor veya soğutma sistemi çalışma sıcaklığındayken radyatörü, radyatör hortumlarını ve soğutma sisteminin diğer parçalarını
açmayın.
–
Radyatörü, radyatör hortumlarını veya
soğutma sisteminin diğer parçalarını açmadan önce soğutma sisteminin ve motorun
soğumasını bekleyin.
–
Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık
su altına tutun.
Radyatör kapağını değiştirin.
45
8 ÇALIŞTIRMA
–
Sekonder dişli tahvil oranını mesafeye göre ayarlayın.
Bilgi
Debriyaj, uzun süreli bir sekonder dişli transmisyonu
nedeniyle sıkça etkinleştirilmek zorunda ise, şanzıman
yağı hızlı şekilde ısınır.
–
Zincir temizleme maddesi (
600868-01
8.9
Zinciri temizleyin.
S. 173)
–
Radyatör kanatçıklarını temizleyin.
–
Eğilmiş radyatör kanatçıklarını dikkatlice doğrultun.
–
Soğutma sıvı seviyesini kontrol edin. (
S. 134)
Aracın düşük sıcaklıklar veya kar için hazırlanması
–
Hava filtresi su korumasını monte edin.
Hava filtresi su koruması (79006921000)
Bilgi
KTM PowerParts montaj kılavuzunu dikkate alın.
M01106-01
46
SÜRME TALİMATI 9
9.1
Her çalıştırma işleminden önceki kontrol ve bakım işlemleri
Bilgi
Aracı sürmeye başlamadan önce, her defasında aracın teknik durumunu ve işletim güvenliğini kontrol
edin.
Araç, sürüş sırasında teknik açıdan eksiksiz bir durumda olmalıdır.
H02217-01
–
Şanzıman yağ seviyesini kontrol edin. (
S. 151)
–
Elektrik tertibatını kontrol edin.
–
Ön tekerlek freninin sıvı seviyesini kontrol edin. (
–
Arka tekerlek freninin fren sıvı seviyesini kontrol edin.
( S. 108)
–
Ön tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. (
–
Arka tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. (
–
Fren tertibatının işlevini kontrol edin.
–
Soğutma sıvı seviyesini kontrol edin. (
–
Zincir kirlenme durumunu kontrol edin. (
–
Zinciri, zincir dişlisini, zincir pinyon dişlisini ve zincir kılavuzunu kontrol edin. ( S. 93)
–
Zincir gerilimini kontrol edin. (
–
Lastiklerin durumunu kontrol edin. (
–
Lastik basıncını kontrol edin. (
–
Jant teli gerilimini kontrol edin. (
S. 103)
S. 104)
S. 110)
S. 134)
S. 91)
S. 92)
S. 117)
S. 118)
S. 118)
Bilgi
İspit gerginliği düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir,
çünkü ispit gerginliği yanlış olduğunda seyir güvenliği
olumsuz etkilenir.
–
Çatal süspansiyon kollarının toz koruyucu manşetlerini temizleyin. ( S. 69)
–
Çatal kollarını havalandırın. (
–
Hava filtresini kontrol edin.
–
Tüm kumanda elemanlarının ayarlarını ve kolayca işlev görüp
görmediklerini kontrol edin.
–
Tüm vidaları, somunları ve hortum kelepçelerini düzenli olarak
sıkılık bakımından kontrol edin.
–
Yakıt rezervini kontrol edin.
–
2 zamanlı yağ seviyesini kontrol edin. (
S. 68)
S. 146)
47
9 SÜRME TALİMATI
9.2
Aracın çalıştırılması
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi
Egzoz gazları zehirlidir ve bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
Uyarı
Motor hasarı
–
Motorun, soğukken yüksek devir sayısında çalışması, motorun dayanıklılığını olumsuz etkiler.
Motoru daima düşük devirle ısıtın.
–
Motosikleti yan ayaklıktan
tik
ile emniyete alın.
1 alın ve yan ayaklığı, tutucu las-
2
–
Şanzımanı rölanti konumuna alın.
Şart
Çevre sıcaklığı: < 10 °C
–
Soğuk çalıştırma düğmesini, durdurucuya kadar dışa
çekin ve ¼ tur çevirin.
Bilgi
401944-10
Motor işletme sıcaklığında iken, soğuk çalıştırma
düğmesi devre dışı bırakılmış olmalıdır.
–
Start düğmesine basın.
Bilgi
400733-01
9.3
Gaz vermeyin.
Start tuşuna maksimum 5 saniye boyunca basın. Bir
sonraki çalıştırma denemesine kadar 30 saniye bekleyin.
15 °C (60 °F) altındaki dış hava sıcaklıklarında lityum
iyon aküyü ısıtmak ve böylece çalıştırma gücünü arttırmak için birkaç çalıştırma denemesi gerekli olabilir.
Çalıştırma işlemi sırasında hatalı işlev kontrol lambası
yanar.
İlk hareket
Bilgi
Aracı sürmeye başlamadan önce, farı açın. Bu sayede, trafikteki diğer araç sürücüleri tarafından daha
erken fark edilirsiniz.
Sürüş sırasında, yan ayaklık yukarı katlanmış ve tutucu lastikle emniyete alınmış olmalıdır.
–
48
Debriyaj kolunu çekin, motoru 1. vitese alın, debriyaj kolunu yavaşça bırakın ve aynı zamanda dikkatlice gaz
verin.
SÜRME TALİMATI 9
9.4
Vites değiştirme, sürüş
İkaz
Kaza tehlikesi Yüksek devirlerdeyken vites küçültülürse arka tekerlek bloke olur ve motor aşırı yüksek
devirde çalışır.
–
Yüksek motor devir sayısında, daha düşük bir vitese geçmeyin.
İkaz
Motor hasarı
Yağ tankında 2 zamanlı yağ bulunmazsa, motor yağlanmaz.
Yağ seviyesi ikaz lambası yanarsa, 2 zamanlı yağ, tankta geriye kalan yakıt miktarı için yeterlidir.
–
Yağ seviyesi ikaz lambası yandıktan sonra, en fazla tankta geriye kalan yakıt miktarını yakacak
kadar aracı sürün.
–
Yakıt doldurmadan önce, ilk fırsatta, 2 zamanlı yağ ilave edin.
–
2 zamanlı yağ hortumu çıkarıldı veya 2 zamanlı yağ tankı yanlışlıkla komple boşaldı ise, yağ pompasını etkinleştirin.
Bilgi
Sürüş sırasında, alışılmışın dışında sesler duyulursa, derhal durun, motoru stop ettirin ve yetkili bir KTM
Servisi tamirhanesi ile irtibata geçin.
1. vites, ilk hareket ve yokuş yukarı sürüş için öngörülmüştür.
–
Eğer ortam şartları (yolun eğimi, sürüş durumu vs.) elverişli ise, vites büyütebilirsiniz. Bunun için gaz kesin,
aynı anda debriyaj kolunu çekin, motoru bir sonraki vitese alın, debriyaj kolunu serbest bırakın ve gaz verin.
–
Soğuk çalıştırma işlevi etkinleştirildi ise, bu işlev, motorun ısınmasından sonra devre dışı bırakılmalıdır.
–
Gaz kolunun tam olarak çevrilerek çekilmesi sonucu azami hıza erişilmesinden sonra, gaz kolunu ¾ gaz
konumuna geri çevirin. Bu durumda hız neredeyse hiç azalmaz ve yakıt sarfiyatı önemli oranda azalır.
–
Her zaman, motorun o an işleyebileceği kadar gaz verin - gaz kolunun aniden yüksek oranda çekilmesi, sarfiyatı arttırır.
–
Vites küçültmek için, motosikleti frenleyin ve aynı zamanda gaz kesin.
–
Debriyaj kolunu çekin ve motoru daha küçük bir vitese alın, debriyaj kolunu yavaşça serbest bırakın ve gaz
verin ya da bir daha vites değiştirin.
–
Rölanti devrinde veya durma sırasında uzun süre çalıştırma bekleniyorsa, motoru stop ettirin.
Öngörülen değer
≥ 2 min
–
Debriyajın sıkça ve uzun süreli olarak sürtünmesini önleyiniz. Bu şekilde şanzıman yağı, motor ve soğutma
sistemi çok ısınır.
–
Yüksek devir sayısı ve sürtünen debriyaj yerine daha düşük devir sayısında aracı sürünüz.
9.5
Frenleme
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Çok sert fren yapıldığında tekerlekler bloke olur.
Fren şeklini, sürüş durumuna ve yol şartlarına göre ayarlayın.
49
9 SÜRME TALİMATI
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Ön ya da arka tekerlek freninin belirsiz baskı noktası sonucu fren etkisi azalır.
Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Islaklık ve kir, fren tertibatını olumsuz etkiler.
Fren balatalarını ve fren disklerini kurutmak ve kirden arındırmak için birkaç kere dikkatlice fren
yapın.
–
Kumlu, yağmurdan ıslanmış veya kaygan alt zeminler üzerinde, öncelikli olarak arka tekerlek freni kullanılmalıdır.
–
Frenleme işlemi, her zaman, virajın başlamasından önce tamamlanmış olmalıdır. Bu sırada, hıza uygun olarak, vites küçültünüz.
9.6
Durma, park etme
İkaz
Çalınma tehlikesi
tehlike yaratır.
Yetkisi dahilinde olmayan işler yapan kişiler hem kendileri hem de diğer kişiler için
–
Motor çalışırken aracı gözetimsiz bırakmayın.
–
Aracı, yetkisiz kişilerin kullanımına karşı emniyete alın.
İkaz
Yanma tehlikesi
Bazı araç parçaları işletme sırasında çok aşırı ısınırlar.
–
Egzoz tertibatı, radyatör, motor, amortisör ve fren tertibatı gibi parçalara soğumadan önce dokunmayın.
–
Çalışmaya başlamadan önce araç parçalarının soğumasını bekleyin.
Uyarı
Malzeme hasarı
Park sırasında yanlış davranılması halinde araç hasar görebilir.
Araç kendiliğinden kaymaya başlarsa veya devrilirse ciddi hasarlar oluşabilir.
Aracı park etme parçaları yalnızca ilgili araç ağırlığı için tasarlanmıştır.
–
Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
–
Araç bir ayaklığa park edildiğinde, kimsenin aracın üstüne çıkmadığından emin olun.
Uyarı
Yangın tehlikesi
Sıcak araç parçaları, yangın ve patlama tehlikesi yaratabilir.
–
Aracı kolayca yanabilecek veya patlayabilecek malzemelerin yakınına koymayın.
–
Aracın üstünü örtmeden önce soğumasını bekleyin.
–
Motosikleti frenleyin.
–
Şanzımanı rölanti konumuna alın.
(Tüm EXC modelleri)
– Kapatma düğmesine
, motor durana kadar, motorun rölanti devir sayısında basın.
(Tüm XC‑W modelleri)
– Kapatma düğmesine
, motor durana kadar, motorun rölanti devir sayısında basın.
–
50
Motosikleti, sağlam ve kaygan olmayan alt zeminler üzerinde park edin.
SÜRME TALİMATI 9
9.7
Nakliye
Uyarı
Hasar görme tehlikesi
–
Park edilmiş araç, kayabilir veya devrilebilir.
Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
Uyarı
Yangın tehlikesi
Sıcak araç parçaları, yangın ve patlama tehlikesi yaratabilir.
–
Aracı kolayca yanabilecek veya patlayabilecek malzemelerin yakınına koymayın.
–
Aracın üstünü örtmeden önce soğumasını bekleyin.
–
Motoru stop ettirin.
–
Motosikleti, germe kayışları veya diğer uygun tespitleme tertibatları sayesinde, devrilmeye ve kaymaya karşı emniyete alın.
401475-01
9.8
Yakıt ikmali yapmak
Tehlike
Yangın tehlikesi
Yakıt, kolayca tutuşabilir.
Yakıt deposundaki yakıt, ısınınca genleşir ve aşırı dolu olduğunda dışarı akabilir.
–
Araca, açık alevlerin ya da yanan sigaranın yakınında yakıt ilave etmeyin.
–
Yakıt doldururken motoru stop ettirin.
–
Yakıt dökülmemesine dikkat edin, özellikle de aracın kızgın parçaları üzerine.
–
Yine de dökülen yakıtı silerek temizleyin.
–
Yakıt dolumuna ilişkin bilgileri dikkate alın.
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Yakıt, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Yakıtın cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Yakıt yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıt buharlarını solumayın.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıtın giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
Uyarı
Malzeme hasarı
Yakıt kalitesi kötü olduğunda yakıt filtresi erken tıkanır.
Bazı ülkelerde ve bölgelerde mevcut yakıt kalitesi ve temizliği yeterli olmayabilir. Yakıt sisteminde sorunlar
meydana gelir.
–
Sadece ilgili norma uygun temiz yakıt alın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
51
9 SÜRME TALİMATI
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Yakıtın usulüne uygun şekilde kullanılmaması, çevreyi tehlikeye atar.
Yakıtın, yeraltı sularına, toprağa veya kanalizasyona ulaşmasını önleyin.
–
Yakıt deposu kapağını açın. (
S. 20)
–
Yakıt deposuna, maksimum olarak,
doldurun.
A ölçüsüne kadar yakıt
Öngörülen değer
Ölçü işareti
Toplam yakıt deposu
hacmi, yakl.
400382-10
35 mm
A
9l
Süper yakıt, kurşunsuz (ROZ 95)
( S. 171)
Bilgi
Önceden karışımlı yakıt doldurmayın.
–
9.9
Yakıt deposu kapağını kapatın. (
S. 21)
2 zamanlı yağ ikmali
İkaz
Motor hasarı
Yağ tankında 2 zamanlı yağ bulunmazsa, motor yağlanmaz.
Yağ seviyesi ikaz lambası yanarsa, 2 zamanlı yağ, tankta geriye kalan yakıt miktarı için yeterlidir.
–
Yağ seviyesi ikaz lambası yandıktan sonra, en fazla tankta geriye kalan yakıt miktarını yakacak
kadar aracı sürün.
–
Yakıt doldurmadan önce, ilk fırsatta, 2 zamanlı yağ ilave edin.
–
2 zamanlı yağ hortumu çıkarıldı veya 2 zamanlı yağ tankı yanlışlıkla komple boşaldı ise, yağ pompasını etkinleştirin.
–
2 zamanlı yağ tankı kapağını açın. (
–
2 zamanlı yağ tankını, doldurma ağzının alt kenarına
kadar doldurun.
2 zamanlı yağ tankı
içeriği yakl.
–
M01516-10
52
S. 21)
0,6 l
2 zamanlı yağ tankı kapağını kapatın. (
Motor yağı
2 zamanlı
( S. 170)
S. 22)
A
SERVİS PLANI 10
10.1
Ek bilgiler
Zorunlu iş ve işlemlerden ya da tavsiye edilen işlemlerden kaynaklanan tüm diğer detaylı işlemler için ayrıca
görevlendirme yapılmalı ve bunlar ayrı olarak faturalandırılmalıdır.
Yerel kullanım koşullarına bağlı olarak ülkenizde farklı servis aralıkları geçerli olabilir.
Teknik gelişmeler çerçevesinde münferit servis aralıkları ve kapsamlar değişebilir. Son geçerli servis planı daima
KTM‑Dealer.net adresinde mevcuttur. Yetkili KTM Bayiniz size memnuniyetle danışma verecektir.
10.2
Zorunlu işlemler
Spor kullanım tarzında, her 10 işletim saatinde bir
Her 40 işletim saatinde bir
Her 20 işletim saatinde bir
5 işletim saatinden sonra
1 işletim saatinden sonra
Hata kayıt belleğini, KTM diyagnoz aracı ile okuyun.
○
Elektrik tertibatının işlevini kontrol edin.
○
○
12 V aküyü kontrol edin ve şarj edin.
Ön tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. (
S. 104)
Arka tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. (
Fren disklerini kontrol edin. (
S. 110)
S. 102)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Fren boru hatlarında hasar ve sızma olup olmadığını kontrol edin.
●
●
●
Arka tekerlek freninin fren sıvı seviyesini kontrol edin. (
●
●
●
Boşluk mesafesini ayak fren pedalında kontrol edin. (
S. 108)
●
●
●
Çerçeveyi kontrol edin.
(
S. 96)
●
●
●
Salıncağı kontrol edin.
(
S. 96)
●
●
●
Salıncak yatağını boşluk bakımından kontrol edin.
●
●
Döner yataktaki boşluk oranını kontrol edin.
●
●
○
●
●
●
○
●
●
●
●
●
●
●
Lastiklerin durumunu kontrol edin. (
Lastik basıncını kontrol edin. (
S. 107)
S. 117)
S. 118)
Tekerlek yatağındaki boşluk oranını kontrol edin.
Tekerlek göbeklerini kontrol edin.
●
●
Jant deformasyonunu kontrol edin.
○
●
●
Jant teli gerilimini kontrol edin. (
○
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Hareketli tüm parçaları (örn. yan ayaklıklar, kumanda kolu, zincir, ...) yağlayın ve kolay
işlev görüp görmediklerini kontrol edin.
●
●
●
Hidrolik debriyajın sıvı seviyesini kontrol edin/düzeltin. (
S. 118)
Zinciri, zincir dişlisini, zincir pinyon dişlisini ve zincir kılavuzunu kontrol edin. (
Zincir gerilimini kontrol edin. (
S. 93)
S. 92)
○
●
●
●
Ön tekerlek freninin sıvı seviyesini kontrol edin. (
S. 103)
S. 98)
●
●
●
Boşluk mesafesini, el fren kolunda kontrol edin. (
S. 101)
●
●
●
Kumanda kafası yatağı boşluğunu kontrol edin. (
S. 78)
●
●
○
Bujiyi ve buji tapalarını değiştirin.
●
Diyafram gövdesini, diyaframı ve emiş flanşını kontrol edin.
Şanzıman yağını değiştirin.
(
S. 152)
Tüm hortumları (örn. yakıt, soğutma, havalandırma ve drenaj hortumlarını, ...) ve
manşetleri, yarıklar ve çatlaklar, sızdırmazlık ve doğru yerleştirme bakımından kontrol
edin.
●
●
●
●
○
○
●
●
53
10 SERVİS PLANI
Spor kullanım tarzında, her 10 işletim saatinde bir
Her 40 işletim saatinde bir
Her 20 işletim saatinde bir
5 işletim saatinden sonra
1 işletim saatinden sonra
Antifriz ve soğutma sıvı seviyesini kontrol edin. (
S. 133)
○
Kabloları hasar ve bükülmesiz döşeme bakımından kontrol edin.
Bowden hareket iletme tellerini, hasar, bükülmesiz döşenme ve ayar bakımından kontrol edin.
Hava filtresini ve hava filtresi kutusunu temizleyin.
(
○
S. 85)
Nihai sönümleyicinin cam elyafı iplik dolgusunu değiştirin.
(
S. 86)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Çatal servis işlemlerini gerçekleştirin. (Tüm EXC/XC‑W standart modelleri,
300 EXC Erzberg Edition TPI EU)
●
Çatal servis işlemlerini gerçekleştirin. (Tüm Six Days modelleri)
●
Süspansiyon kolu servis işlemlerini gerçekleştirin.
●
Kolay erişilir, güvenlik açısından önemli vidaları ve somunları sıkılık bakımından kontrol
edin.
○
●
●
●
Yakıt süzgecini değiştirin.
○
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
(
S. 145)
Yakıt basıncını kontrol edin.
Far ayarını kontrol edin. (
S. 130)
○
Rölanti devir sayısını kontrol edin.
Son kontrol: Aracı işletim güvenliği açısından kontrol edin ve bir deneme sürüşü gerçekleştirin.
○
○
●
●
●
Deneme sürüşünden sonra, hata kayıt belleğini KTM diyagnoz aracı ile okuyun.
○
○
●
●
●
KTM Dealer.net içinde servis kaydını gerçekleştirin.
○
○
●
●
●
○
bir defalık aralık
●
periyodik aralık
10.3
Tavsiye edilen işlemler
Spor kullanım tarzında, her 40 işletim saatinde bir
Spor kullanım tarzında, her 10 işletim saatinde bir
Her 80 işletim saatinde bir
Her 40 işletim saatinde bir
20 işletim saatinden sonra
10 işletim saatinden sonra
Her 12 ayda bir
Ön tekerlek fren sıvısını değiştirin.
●
Arka tekerlek fren sıvısını değiştirin.
●
Hidrolik debriyajın sıvısını değiştirin.
Kumanda kafası yatağını yağlayın.
(
(
S. 99)
S. 80)
Basınç sensörünün hortumunu temizleyin.
●
●
●
Çatal servis işlemlerini gerçekleştirin. (Tüm EXC/XC‑W standart modelleri,
300 EXC Erzberg Edition TPI EU)
○
Çatal servis işlemlerini gerçekleştirin. (Tüm Six Days modelleri)
○
Süspansiyon kolu servis işlemlerini gerçekleştirin.
Marş motorunu kontrol edin.
54
●
●
●
●
○
SERVİS PLANI 10
Spor kullanım tarzında, her 40 işletim saatinde bir
Spor kullanım tarzında, her 10 işletim saatinde bir
Her 80 işletim saatinde bir
Her 40 işletim saatinde bir
20 işletim saatinden sonra
10 işletim saatinden sonra
Her 12 ayda bir
Yakıt filtresini değiştirin.
●
●
Pistonları değiştirin ve silindirleri kontrol edin.
●
●
Yağ pompasını değiştirin, yağ süzgecini temizleyin.
Yağ tankındaki yağ süzgecini temizleyin.
(
S. 148)
●
●
Basınç sensörünün koruyucu kapağını temizleyin.
●
●
●
●
Küçük motor servisi gerçekleştirin. (Egzoz kontrol düzenini, işlev ve kolay
geçme bakımından kontrol edin. Debriyajı kontrol edin.)
●
●
●
●
Motorun sökülmesi ve takılması dahil büyük motor servisi gerçekleştirin. (Biyel
başını, biyel başı yatağını ve krank kol muylusunu değiştirin. Basınç sensörünün hortum bağlantılarını temizleyin. Şanzımanı ve vites değiştirme düzenini
kontrol edin. Tüm motor yataklarını değiştirin.)
○
bir defalık aralık
●
periyodik aralık
●
●
55
11 ŞASİNİN AYARLANMASI
11.1
Şasi temel ayarının sürücü ağırlığına göre kontrol edilmesi
Bilgi
Şasi temel ayarını yaparken, önce süspansiyon kolunu ve ardından çatalları ayarlayın.
–
Motosiklet için optimum seyir özellikleri elde etmek ve çatalda,
süspansiyon kolunda, salıncakta ve çerçevede hasar oluşmasını önlemek için, süspansiyon komponentlerinin temel ayarı,
sürücünün ağırlığına uygun olmalıdır.
–
KTM Offroad (arazi) motosikletleri, teslimat durumunda standart bir sürücü ağırlığına (komple koruyucu elbise ile birlikte)
ayarlanmıştır.
Öngörülen değer
Standart sürücü ağırlığı
75 … 85 kg
–
Sürücü ağırlığı, bu aralığın dışında olursa, süspansiyon komponentlerinin temel ayarı, gerektiği şekilde uyarlanmalıdır.
–
Düşük ağırlık sapmaları, yay ön geriliminin değiştirilmesi
sonucu dengelenebilir, fakat daha büyük sapmalarda ilgili
yaylar monte edilmelidir.
401030-01
11.2
Süspansiyon kolu için baskı kademesi sönümlemesi
Süspansiyon kolunun baskı kademesi sönümlemesi, ''Highspeed'' (yüksek hız) ve ''Lowspeed'' (düşük hız) olmak
üzere, iki bölüme ayrılmıştır.
Highspeed ve Lowspeed, arka tekerleğin yaylar üzerine bastırılma hızı ile ilgilidir, aracın seyir hızı ile değil.
High Speed baskı kademesi ayarı, örn. bir sıçramadan sonra yere inme sırasında etkisini gösterir ve bu sırada
arka tekerin yayı hızlı şekilde sıkıştırılır.
Lowspeed baskı kademesi ayarı, örn. uzun bir dalgalı zemin üzerinde sürüş sırasında etkisini gösterir ve bu
sırada arka tekerin yayı yavaş şekilde sıkıştırılır.
Bu iki alan ayrı olarak ayarlanabilir, Highspeed ile Lowspeed arasındaki geçiş kesin sınırlarla ayrılmamıştır.
Buna göre, baskı kademesinin Highspeed alanındaki değişiklikler, Lowspeed alanında da etkisini gösterir ve
bunun tersi de geçerlidir.
11.3
Süspansiyon kolunun Lowspeed baskı kademesi sönümlemesinin ayarlanması
Dikkat
Yaralanma tehlikesi Süspansiyon kolu uygun olmayan şekilde dağıtıldığı zaman süspansiyon kolunun
parçaları etrafa savrulur.
Süspansiyon kolu, yüksek oranda sıkıştırılmış azot ile doludur.
–
Metinlerde verilen açıklamaları dikkate alınız. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
Bilgi
Lowspeed baskı kademesi ayarı, etkisini süspansiyon kolu yayının yavaş ile normal arasında sıkıştırılması sırasında gösterir.
56
ŞASİNİN AYARLANMASI 11
–
Ayar vidasını
, duyulan son tık sesine kadar, bir tornavida
ile saat yönünde çevirin.
1
Bilgi
Vida bağlantısını
–
2 çözmeyin!
Süspansiyon kolu tipine uygun düşen tık adedi oranında
saatin tersi yönde çevirin.
Öngörülen değer
S03468-10
Lowspeed baskı kademesi sönümlemesi
Komfort (konfor)
18 Tıklama
Standart
15 Tıklama
Sport (spor)
12 Tıklama
Bilgi
Saat yönünde çevirme, sönümlemeyi arttırır; saatin
tersi yönde çevirme, sönümlemeyi azaltır.
11.4
Süspansiyon kolunun Highspeed baskı kademesi sönümlemesinin ayarlanması
Dikkat
Yaralanma tehlikesi Süspansiyon kolu uygun olmayan şekilde dağıtıldığı zaman süspansiyon kolunun
parçaları etrafa savrulur.
Süspansiyon kolu, yüksek oranda sıkıştırılmış azot ile doludur.
–
Metinlerde verilen açıklamaları dikkate alınız. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
Bilgi
Highspeed baskı kademesi ayarı, etkisini süspansiyon kolu yayının hızlıca sıkıştırılması sırasında gösterir.
–
Ayar vidasını
, bir çatal anahtarı ile, dayamaya kadar saat
yönünde çevirin.
1
Bilgi
Vida bağlantısını
–
S03469-10
2 çözmeyin!
Süspansiyon kolu tipine uygun düşen tur adedi oranında
saatin tersi yönde çevirin.
Öngörülen değer
Highspeed baskı kademesi sönümlemesi
Komfort (konfor)
2,5 tur
Standart
2 tur
Sport (spor)
1 tur
Bilgi
Saat yönünde çevirme, sönümlemeyi arttırır; saatin
tersi yönde çevirme, sönümlemeyi azaltır.
57
11 ŞASİNİN AYARLANMASI
11.5
Süspansiyon kolunun çekme kademesi sönümlemesinin ayarlanması
Dikkat
Yaralanma tehlikesi Süspansiyon kolu uygun olmayan şekilde dağıtıldığı zaman süspansiyon kolunun
parçaları etrafa savrulur.
Süspansiyon kolu, yüksek oranda sıkıştırılmış azot ile doludur.
–
Metinlerde verilen açıklamaları dikkate alınız. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
–
Ayar vidasını
çevirin.
–
Süspansiyon kolu tipine uygun düşen tık adedi oranında
saatin tersi yönde çevirin.
1, duyulan son tık sesine kadar saat yönünde
Öngörülen değer
Çekme kademesi sönümlemesi
E00866-10
Komfort (konfor)
18 Tıklama
Standart
15 Tıklama
Sport (spor)
12 Tıklama
Bilgi
Saat yönünde çevirme, sönümlemeyi arttırır; saatin
tersi yönde çevirme, sönümlemeyi yayın geri teptiği
sırada azaltır.
11.6
Arka teker ölçüsünün yüksüz konumda saptanması
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
S. 68)
Ana çalışma
– Bel verme sentilini arka aksa konumlandırın ve arka çamurlukta SAG işaretine olan mesafeyi ölçün.
Bel verme sentili (00029090100)
Bel verme sentili pini (00029990010)
–
Bu değeri, ölçü
A olarak not edin.
402415-10
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
58
S. 68)
ŞASİNİN AYARLANMASI 11
11.7
Süspansiyon kolunun statik bel vermesinin kontrol edilmesi
–
Arka teker ölçüsünü
–
Motosikleti, diğer bir kişinin yardımıyla dik tutun.
–
Yeniden bel verme sentilini kullanarak arka tekerlek aksı ile
arka çamurlukta SAG işareti arasındaki mesafeyi ölçün.
–
Bu değeri, ölçü
A yüksüz konumda saptayın. (
S. 58)
B olarak not edin.
Bilgi
Statik bel verme
–
A ile B ölçüleri arasındaki farktır.
Statik bel vermeyi kontrol edin.
Statik bel verme
»
37 mm
Statik bel verme, verilen ölçüden daha büyük veya daha
küçük ise:
–
Süspansiyon kolunun yay ön gerilimini ayarlayın.
( S. 60)
402416-10
11.8
Süspansiyon kolunun sürüş sırasındaki bel vermesinin kontrol edilmesi
–
Arka teker ölçüsünü
–
Sürücü, motosikleti sabit konumda tutan ikinci bir kişinin yardımıyla, komple koruyucu elbisesi ile normal oturma konumunda (ayaklar ayak dayama yerleri üzerinde) motosiklete
oturur ve birkaç defa bir yukarıya bir aşağıya doğru sallanır.
A yüksüz konumda saptayın. (
S. 58)
Arka tekerlek askısı, kararlı hale gelir.
–
İkinci bir kişi şimdi bel verme sentilini kullanarak arka tekerlek
aksı ile arka çamurlukta SAG işareti arasındaki mesafeyi ölçmelidir.
–
Bu değeri, ölçü
C olarak not edin.
Bilgi
Sürüş sırasında bel verme,
daki farktır.
–
Sürüş sırasındaki bel vermeyi kontrol edin.
Sürüş sırasında bel verme
402417-10
A ile C ölçüleri arasın-
»
110 mm
Sürüş sırasındaki bel verme, verilen ölçüden sapma gösteriyorsa:
–
Sürüş sırasında bel vermeyi ayarlayın.
(
S. 61)
59
11 ŞASİNİN AYARLANMASI
11.9
Süspansiyon kolunun yay ön geriliminin ayarlanması
Dikkat
Yaralanma tehlikesi Süspansiyon kolu uygun olmayan şekilde dağıtıldığı zaman süspansiyon kolunun
parçaları etrafa savrulur.
Süspansiyon kolu, yüksek oranda sıkıştırılmış azot ile doludur.
–
Metinlerde verilen açıklamaları dikkate alınız. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
Bilgi
Yay ön gerilimini değiştirmeden önce, o anki ayarı not edin - örn. yay uzunluğunu ölçün.
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
(
S. 68)
–
Süspansiyon kolunu sökün.
S. 81)
–
Süspansiyon kolunu, sökülmüş durumda iyice temizleyin.
Ana çalışma
– Vidayı
çözün.
1
–
Ayar halkasını
2, yay tamamen gevşeyene kadar, çevirin.
Çengel anahtar (90129051000)
Bilgi
Yay tam gevşetilemiyorsa, yay uzunluğunun kesin
ölçümü için yay sökülmelidir.
–
Toplam yay uzunluğunu, gevşemiş durumda ölçün.
–
Ayar halkasını
gerin.
2 çevirerek, yayı, öngörülen ölçüye A kadar
Öngörülen değer
Yay öngerilimi
10 mm
Bilgi
Statik bel vermeye ya da sürüş sırasında bel vermeye
bağlı olarak, daha yüksek veya daha düşük bir yay ön
gerilimi gerekli olabilir.
402405-10
–
Vidayı
1 sıkın.
Öngörülen değer
Süspansiyon kolu
ayar halkası vidası
M5
Ek çalışma
– Süspansiyon kolunu monte edin.
–
60
5 Nm
(
S. 81)
Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
S. 68)
ŞASİNİN AYARLANMASI 11
11.10
Sürüş sırasında bel vermenin ayarlanması
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
(
S. 68)
–
Süspansiyon kolunu sökün.
S. 81)
–
Süspansiyon kolunu, sökülmüş durumda iyice temizleyin.
Ana çalışma
– Bir yay seçin ve monte edin.
Öngörülen değer
Yaylanma katsayısı
B00292-10
Sürücü ağırlığı: 65 …
75 kg
57 … 63 N/mm
Sürücü ağırlığı: 75 …
85 kg
60 … 66 N/mm
Sürücü ağırlığı: 85 …
95 kg
63 … 69 N/mm
Bilgi
Yaylanma katsayısı, yayın dış tarafında bulunur.
Ek çalışma
– Süspansiyon kolunu monte edin.
11.11
(
S. 81)
–
Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
S. 68)
–
Süspansiyon kolunun statik bel vermesini kontrol edin.
( S. 59)
–
Süspansiyon kolunun sürüş sırasındaki bel vermesini kontrol
edin. ( S. 59)
–
Süspansiyon kolunun çekme kademesi sönümlemesini ayarlayın. ( S. 58)
Çatalın temel ayarının kontrol edilmesi
Bilgi
Çatalda, farklı sebeplerden dolayı kesin bir sürüş sırasında bel vermesi önceden belirlenebilir.
–
Sürücü ağırlığındaki küçük sapmalar, süspansiyon kolunda
olduğu gibi, yay ön gerilimi sayesinde dengelenebilir.
–
Çatal sık şekilde sonuna kadar içe bastırılırsa (yaylar üzerine
bastırılma sırasında sert şekilde dayamaya temas), daha sert
yaylar monte edilmelidir ki, çatalda ve çerçevede hasar meydana gelmesi önlensin.
–
Çatal, uzun süre kullanıldıktan sonra alışılmadık kadar sert ise
çatal süspansiyon kollarının havası alınmalıdır.
401000-01
61
11 ŞASİNİN AYARLANMASI
11.12
Çatalın baskı kademesi sönümlemesinin ayarlanması
Bilgi
Hidrolik baskı kademesi sönümlemesi, çatalın yaylar üzerine bastırılması sırasındaki davranışı belirler.
(Tüm EXC/XC‑W standart modelleri, 300 EXC Erzberg Edition TPI EU)
– Beyaz ayar elemanını
saat yönünde dayamaya kadar
çevirin.
1
Bilgi
Ayar elemanı
, sol çatal kolunun üst ucunda
bulunur.
Baskı kademesi sönümlemesi, sol çatal
kolunda COMP (beyaz ayar elemanı) bulunur.
Çekme kademesi sönümlemesi, sağ çatal
kolunda REB (kırmızı ayar elemanı) bulunur.
1
S03470-10
–
Çatal tipine uygun sayıda tıklama sesi kadar saatin tersi
yönde çevirin.
Öngörülen değer
Basınç kademesi sönümlemesi
Komfort (konfor)
18 Tıklama
Standart
15 Tıklama
Sport (spor)
12 Tıklama
Bilgi
Saat yönünde çevirme, sönümlemeyi arttırır; saatin
tersi yönde çevirme, yayların zorlanması sırasında
sönümlemeyi azaltır.
(Tüm Six Days modelleri)
– Beyaz ayar elemanını
çevirin.
1 saat yönünde dayamaya kadar
Bilgi
Ayar elemanı
, sol çatal kolunun üst ucunda
bulunur.
Baskı kademesi sönümlemesi, sol çatal
kolunda COMP (beyaz ayar elemanı) bulunur.
Çekme kademesi sönümlemesi, sağ çatal
kolunda REB (kırmızı ayar elemanı) bulunur.
1
S03471-10
–
Çatal tipine uygun sayıda tıklama sesi kadar saatin tersi
yönde çevirin.
Öngörülen değer
Basınç kademesi sönümlemesi
62
Komfort (konfor)
18 Tıklama
Standart
15 Tıklama
Sport (spor)
12 Tıklama
ŞASİNİN AYARLANMASI 11
Bilgi
Saat yönünde çevirme, sönümlemeyi arttırır; saatin
tersi yönde çevirme, yayların zorlanması sırasında
sönümlemeyi azaltır.
11.13
Çatalın çekme kademesi sönümlemesinin ayarlanması
Bilgi
Hidrolik çekme kademesi sönümlemesi, çatalın yay üzerinde geri tepmesi sırasındaki davranışı belirler.
(Tüm EXC/XC‑W standart modelleri, 300 EXC Erzberg Edition TPI EU)
– Kırmızı ayar elemanını
, saat yönünde dayamaya
kadar çevirin.
1
Bilgi
Ayar elemanı
, sağ çatal kolunun üst ucunda
bulunur.
Çekme kademesi sönümlemesi, sağ çatal
kolunda REB (kırmızı ayar elemanı) bulunur. Baskı
kademesi sönümlemesi, sol çatal kolunda COMP
(beyaz ayar elemanı) bulunur.
1
S03472-10
–
Çatal tipine uygun sayıda tıklama sesi kadar saatin tersi
yönde çevirin.
Öngörülen değer
Çekme kademesi sönümlemesi
Komfort (konfor)
18 Tıklama
Standart
15 Tıklama
Sport (spor)
12 Tıklama
Bilgi
Saat yönünde çevirme, sönümlemeyi arttırır; saatin
tersi yönde çevirme, sönümlemeyi yayın geri teptiği
sırada azaltır.
(Tüm Six Days modelleri)
– Kırmızı ayar elemanını
kadar çevirin.
1, saat yönünde dayamaya
Bilgi
Ayar elemanı
, sağ çatal kolunun üst ucunda
bulunur.
Çekme kademesi sönümlemesi, sağ çatal
kolunda REB (kırmızı ayar elemanı) bulunur. Baskı
kademesi sönümlemesi, sol çatal kolunda COMP
(beyaz ayar elemanı) bulunur.
1
S03473-10
–
Çatal tipine uygun sayıda tıklama sesi kadar saatin tersi
yönde çevirin.
63
11 ŞASİNİN AYARLANMASI
Öngörülen değer
Çekme kademesi sönümlemesi
Komfort (konfor)
18 Tıklama
Standart
15 Tıklama
Sport (spor)
12 Tıklama
Bilgi
Saat yönünde çevirme, sönümlemeyi arttırır; saatin
tersi yönde çevirme, sönümlemeyi yayın geri teptiği
sırada azaltır.
11.14
Çatalın yay ön geriliminin ayarlanması (Tüm Six Days modelleri)
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
Ana çalışma
– Ayar kanatçığını
çevirin.
S. 68)
1, dayamaya kadar saatin tersi yönünde
+0 işareti, her iki çatal süspansiyon kolunda sağ ayar
kanadıyla aynı hizaya gelmelidir.
Bilgi
Ayarı sadece elle yapın. Alet kullanmayın.
Her iki çatal kolundaki ayarı, eşit şekilde yapın.
S03474-10
–
Ayar kanatçıklarını saat yönünde çevirin.
Öngörülen değer
Yay ön gerilimi - Preload Adjuster
Komfort (konfor)
+0
Standart
+0
Sport (spor)
+3
Ayar kanatçıkları, hissedilir şekilde sayısal değerlere oturur.
Bilgi
Ön gerilim sayısal değerlerin arasında oturmadığı için
yay ön gerilimini sadece sayısal değerlere ayarlayın.
Saat yönünde çevirme, yay ön gerilimini arttırır; saatin
tersi yönünde çevirme, yay ön gerilimini azaltır.
Yay ön geriliminin ayarlanması, çekme kademesinin
sönümleme ayarını etkilemez.
Genel olarak, daha fazla yay ön geriliminde, daha yüksek çekme kademesi sönümlemesi ayarlanmalıdır.
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
64
S. 68)
ŞASİNİN AYARLANMASI 11
11.15
Gidon konumu
(Tüm EXC/XC‑W standart modelleri)
Üst çatal köprüsünde, aralarındaki mesafe
delik bulunur.
Delik mesafesi A
15 mm
Gidon yuvasındaki delikler, orta kısma
leştirilmiştir.
Delik mesafesi B
A olan 2 adet
B mesafesinde yer-
3,5 mm
Gidon, 4 farklı konumda monte edilebilir. Bu sayede gidon,
sürücü için en rahat olan konuma getirilebilir.
M00993-10
(Tüm özel modeller)
Üst çatal köprüsünde, aralarındaki mesafe
delik bulunur.
Delik mesafesi A
15 mm
Gidon yuvasındaki delikler, orta kısma
leştirilmiştir.
Delik mesafesi B
A olan 2 adet
B mesafesinde yer-
3,5 mm
Gidon, 4 farklı konumda monte edilebilir. Bu sayede gidon,
sürücü için en rahat olan konuma getirilebilir.
M00987-10
11.16
Gidon konumunun ayarlanması
İkaz
Kaza tehlikesi
Onarılmış bir gidon, güvenlik tehlikesi teşkil etmektedir.
Gidon büküldüğü veya düzeltildiği zaman malzeme yorgunlaşır. Neticede gidon kırılabilir.
–
Gidon hasar gördüğünde veya büküldüğünde gidonu değiştirin.
65
11 ŞASİNİN AYARLANMASI
(Tüm EXC/XC‑W standart modelleri)
– Vidaları
çıkarın. Gidon sıkıştırma köprülerini çıkararak
alın. Gidonu çıkarın ve kenara bırakın.
1
Bilgi
Parçaları, üzerini örterek hasar görmeye karşı
koruyun.
Kabloların ve boru hatlarının bükülmesini önleyin.
–
Vidaları
–
Gidon yuvalarını istenilen konuma getirin. Vidaları
monte edin ve sıkın.
2 çıkarın. Gidon yuvalarını çıkarın.
2
Öngörülen değer
Gidon yuvası
vidası
M10
40 Nm
Loctite®243™
Bilgi
Gidon yuvalarını, sol ve sağ tarafta eşit şekilde
konumlandırın.
M00993-11
–
Gidonu konumlandırın.
Bilgi
Kabloların ve esnek boruların doğru yerleştirilmesine dikkat edin.
–
Gidon sıkıştırma köprülerini konumlandırın. Vidaları
monte edin ve eşit şekilde sıkın.
1
Öngörülen değer
Gidon sıkıştırma
köprüsü vidası
M8
20 Nm
Bilgi
Parçalar arasındaki ara paylarının eşit olmasına
dikkat edin.
66
ŞASİNİN AYARLANMASI 11
(Tüm özel modeller)
– Vidaları
çıkarın. Gidon sıkıştırma köprülerini çıkararak
alın. Gidonu çıkarın ve kenara bırakın.
1
Bilgi
Parçaları, üzerini örterek hasar görmeye karşı
koruyun.
Kabloların ve boru hatlarının bükülmesini önleyin.
–
Vidaları
–
Gidon yuvalarını istenilen konuma getirin. Vidaları
monte edin ve sıkın.
2 çıkarın. Gidon yuvalarını çıkarın.
2
Öngörülen değer
Gidon yuvası
vidası
M10
40 Nm
Loctite®243™
Bilgi
Gidon yuvalarını, sol ve sağ tarafta eşit şekilde
konumlandırın.
M00987-11
–
Gidonu konumlandırın.
Bilgi
Kabloların ve esnek boruların doğru yerleştirilmesine dikkat edin.
–
Gidon sıkıştırma köprülerini konumlandırın. Vidaları
monte edin ve eşit şekilde sıkın.
1
Öngörülen değer
Gidon sıkıştırma
köprüsü vidası
M8
20 Nm
Bilgi
Parçalar arasındaki ara paylarının eşit olmasına
dikkat edin.
67
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
12.1
Motosikletin kaldırma sehpasıyla kaldırılması
Uyarı
Hasar görme tehlikesi
rilebilir.
–
–
Park edilmiş araç, kayabilir veya dev-
Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
Motosikleti, çerçeveden ve motorun alt kısmından kaldırın.
Kaldırma sehpası (78129955100)
Her iki tekerlek de zemine temas etmiyor.
401942-01
–
12.2
Motosikleti devrilmeye karşı emniyete alın.
Motosikletin kaldırma sehpasından alınması
Uyarı
Hasar görme tehlikesi
–
Park edilmiş araç, kayabilir veya devrilebilir.
Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
–
Motosikleti kaldırma sehpasından alın.
–
Kaldırma sehpasını uzaklaştırın.
–
Motosikletin park edilmesi için, yan ayaklığı
, ayağınızla
zemine kadar açın ve motosiklet ağırlığının ayaklık üzerine
gelmesini sağlayın.
1
Bilgi
Sürüş sırasında, yan sehpa yukarı katlanmış ve tutucu
lastikle emniyete alınmış olmalıdır.
401943-10
12.3
Çatal kollarının havalandırılması
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
Ana çalışma
– Havalandırma vidasını
S. 68)
1 çözün.
Olası şekilde mevcut olan aşırı basınç, çatalın iç kısmından dışa çıkar.
–
Havalandırma vidalarını sıkın.
S03463-10
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
68
S. 68)
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
12.4
Çatal süspansiyon kollarının toz koruyucu manşetlerinin temizlenmesi
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
–
Çatal korumasını sökün. (
S. 68)
S. 69)
Ana çalışma
– Her iki çatal süspansiyon kolundaki toz koruyucu manşetleri
aşağıya itin.
1
Bilgi
Toz koruyucu manşetlerin, tozu ve kaba kirleri, çatal
iç borularından sıyırması öngörülmüştür. Zamanla kir,
toz koruyucu manşetlerin arka kısmına ulaşabilir. Bu
kir uzaklaştırılmazsa, arka kısımda bulunan yağ sızdırmazlık halkalarından yağ sızabilir.
K00070-10
İkaz
Kaza tehlikesi Fren diskleri üzerindeki yağ veya
gres, fren etkisini azaltır.
–
–
Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını
sağlayın.
–
Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile
temizleyin.
Her iki çatal süspansiyon kolundaki toz koruyucu manşetleri
ve çatal içi borularını temizleyin ve yağlayın.
Üniversal yağ spreyi (
S. 172)
–
Toz koruyucu manşetleri montaj konumuna geri itin.
–
Fazla yağı uzaklaştırın.
Ek çalışma
– Çatal korumasını monte edin. (
–
12.5
S. 70)
Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
S. 68)
Çatal korumasının sökülmesi
–
–
–
Vidaları
1 çıkarın ve kelepçeyi çıkararak alın.
Vidaları 2 çıkarıp alın ve sol çatal korumasını çıkarın.
Vidaları 3 çıkarıp alın ve sağ çatal korumasını çıkarın.
V00332-10
69
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
12.6
Çatal korumasının monte edilmesi
–
Çatal korumasını, sol çatal kolunda konumlandırın.
Vidaları
monte edin ve sıkın.
1
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
M6
10 Nm
–
Fren borusunu, kablo demetini ve kelepçeyi konumlandırın.
Vidaları
monte edin ve sıkın.
–
Çatal korumasını, sağ çatal kolunda konumlandırın. Vidaları
monte edin ve sıkın.
2
3
V00332-11
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
12.7
M6
10 Nm
Çatal süspansiyon kollarının sökülmesi
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
–
Ön tekerleği sökün.
(
–
Far ile birlikte far maskesini sökün. (
S. 68)
S. 113)
S. 128)
Ana çalışma
– Vidaları
1 çıkarın ve kelepçeyi çıkararak alın.
–
Kablo bağını sökün.
–
Vidaları
–
Fren kaliperini, fren hattı ile birlikte gerilimsiz şekilde yan
tarafa asın.
2 çıkarın ve fren kaliperini çıkarın.
E00375-10
(Tüm EXC/XC‑W standart modelleri)
– Vidaları
çözün. Sol çatal kolunu çıkarın.
–
3
Vidaları 4 çözün. Sağ çatal kolunu çıkarın.
S03475-10
(Tüm özel modeller)
– Vidaları
çözün. Sol çatal kolunu çıkarın.
–
S03476-10
70
Vidaları
3
4 çözün. Sağ çatal kolunu çıkarın.
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
12.8
Çatal süspansiyon kollarının monte edilmesi
Ana çalışma
– Çatal süspansiyon kollarını konumlandırın.
Havalandırma vidaları
1, öne doğru konumlandırılmıştır.
Bilgi
Çekme kademesi sönümlemesi, sağ çatal
kolunda REB (kırmızı ayar elemanı) bulunur. Baskı
kademesi sönümlemesi, sol çatal kolunda COMP
(beyaz ayar elemanı) bulunur.
Çatal süspansiyon kollarının üst ucunda, yan tarafta
freze ile oluklar açılmıştır. Freze ile açılmış ikinci oluk
(üstten), üst çatal köprüsünün üst kenarı ile sona
ermelidir.
S03463-10
(Tüm EXC/XC‑W standart modelleri)
– Vidaları
sıkın.
2
Öngörülen değer
Üst çatal köprüsü
vidası
–
Vidaları
M8
20 Nm
M8
15 Nm
M8
17 Nm
M8
15 Nm
3 sıkın.
Öngörülen değer
Alt çatal köprüsü
vidası
S03475-11
(Tüm özel modeller)
– Vidaları
sıkın.
2
Öngörülen değer
Üst çatal köprüsü
vidası
–
Vidaları
3 sıkın.
Öngörülen değer
Alt çatal köprüsü
vidası
S03476-11
–
Fren kaliperini konumlandırın, vidaları
sıkın.
4 monte edin ve
Öngörülen değer
Ön fren kaliperi
vidası
M8
25 Nm
Loctite®243™
–
Kablo bağını monte edin.
–
Fren borusunu, kablo demetini ve kelepçeyi konumlandırın.
Vidaları
monte edin ve sıkın.
5
E00375-11
Ek çalışma
– Ön tekerleği monte edin.
(
S. 114)
–
Far ile birlikte far maskesini monte edin. (
–
Far ayarını kontrol edin. (
S. 128)
S. 130)
71
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
12.9
Alt çatal köprüsünün sökülmesi
(Tüm EXC/XC‑W standart modelleri)
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
–
Ön tekerleği sökün.
(
–
Far ile birlikte far maskesini sökün. (
–
Çatal süspansiyon kollarını sökün.
–
Ön çamurluğu sökün. (
–
Gidon tamponunu çıkarın.
S. 68)
S. 113)
S. 128)
(
S. 70)
S. 80)
Ana çalışma
– Vidaları
1 çıkarın ve kombi aygıtı braketini yana asın.
S03514-10
–
–
Vidayı
2 çıkarın.
Vidayı 3 çözün. Üst çatal köprüsünü, gidon ile birlikte dışarı
alın ve yan tarafa asın.
Bilgi
Parçaları, üzerini örterek hasar görmeye karşı koruyun.
Kabloların ve boru hatlarının bükülmesini önleyin.
E00921-10
–
O-halkasını
–
Alt çatal köprüsünü, çatal borusu ile birlikte çıkarın.
–
Üst kumanda kafası yatağını çıkarın.
4 çıkarın. Koruma halkasını 5 çıkarın.
E00922-10
12.10
Alt çatal köprüsünün sökülmesi
(Tüm özel modeller)
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
72
–
Ön tekerleği sökün.
(
–
Far ile birlikte far maskesini sökün. (
–
Çatal süspansiyon kollarını sökün.
–
Ön çamurluğu sökün. (
–
Gidon tamponunu çıkarın.
S. 68)
S. 113)
S. 80)
S. 128)
(
S. 70)
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
Ana çalışma
– Vidaları
1 çıkarın ve kombi aygıtı braketini yana asın.
S03515-10
–
–
Vidayı
2 çıkarın.
Vidayı 3 çıkarın. Üst çatal köprüsünü, gidon ile birlikte dışarı
alın ve yan tarafa asın.
Bilgi
Parçaları, üzerini örterek hasar görmeye karşı koruyun.
Kabloların ve boru hatlarının bükülmesini önleyin.
E00924-10
–
O-halkasını
–
Alt çatal köprüsünü, çatal borusu ile birlikte çıkarın.
–
Üst kumanda kafası yatağını çıkarın.
4 çıkarın. Koruma halkasını 5 çıkarın.
E00925-10
12.11
Alt çatal köprüsünün monte edilmesi
(Tüm EXC/XC‑W standart modelleri)
Ana çalışma
– Yatakları ve conta elemanlarını temizleyin, hasar bakımından
kontrol edin ve yağlayın.
Yüksek oranda viskoz gres yağı (
S. 173)
–
Alt çatal köprüsünü, çatal borusu ile birlikte yerleştirin. Üst
kumanda kafası yatağını monte edin.
–
Üst tarafta kumanda kafası contasının
doğru şekilde
konumlandırılıp konumlandırılmadığını kontrol edin.
–
Koruyucu halkayı
1
2 ve O-halkasını 3 monte edin.
V00359-10
73
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
–
Üst çatal köprüsünü, gidon ile birlikte konumlandırın.
–
Debriyaj hattını ve kablo demetini konumlandırın.
–
Vidayı
–
Kombi aygıtı braketini konumlandırın, vidaları
ve sıkın.
4 monte edin, fakat henüz sıkmayın.
E00921-11
5 monte edin
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
M6
10 Nm
S03514-11
–
Çatal süspansiyon kollarını konumlandırın.
Havalandırma vidaları
6, öne doğru konumlandırılmıştır.
Bilgi
Çekme kademesi sönümlemesi, sağ çatal
kolunda REB (kırmızı ayar elemanı) bulunur. Baskı
kademesi sönümlemesi, sol çatal kolunda COMP
(beyaz ayar elemanı) bulunur.
Çatal süspansiyon kollarının üst ucunda, yan tarafta
freze ile oluklar açılmıştır. Freze ile açılmış ikinci oluk
(üstten), üst çatal köprüsünün üst kenarı ile sona
ermelidir.
S03463-11
–
Vidaları
7 sıkın.
Öngörülen değer
Alt çatal köprüsü
vidası
M8
15 Nm
M20x1,5
12 Nm
S03525-11
–
Vidayı
4 sıkın.
Öngörülen değer
Üst kontrol kafası
vidası
S03508-10
74
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
–
Vidayı
8 sıkın.
Öngörülen değer
Üst çatal borusu
vidası
M8
20 Nm
M8
20 Nm
S03508-11
–
Vidaları
9 sıkın.
Öngörülen değer
Üst çatal köprüsü
vidası
S03525-10
–
Fren kaliperini konumlandırın, vidaları
sıkın.
bk monte edin ve
Öngörülen değer
Ön fren kaliperi
vidası
M8
25 Nm
Loctite®243™
–
Kablo bağını monte edin.
–
Fren borusunu, kablo demetini ve kelepçeyi konumlandırın.
Vidaları
monte edin ve sıkın.
bl
E00375-13
Ek çalışma
– Gidon tamponunu monte edin.
–
Ön çamurluğu monte edin. (
S. 80)
–
Ön tekerleği monte edin.
S. 114)
–
Far ile birlikte far maskesini monte edin. (
–
Kablo demetini, bowden kablolarını, fren ve debriyaj hatlarını,
kolay hareket ettirilme ve yerleştirme bakımından kontrol edin.
–
Kumanda kafası yatağı boşluğunu kontrol edin. (
–
Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
–
Far ayarını kontrol edin. (
(
S. 128)
S. 78)
S. 68)
S. 130)
75
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
12.12
Alt çatal köprüsünün monte edilmesi
(Tüm özel modeller)
Ana çalışma
– Yatakları ve conta elemanlarını temizleyin, hasar bakımından
kontrol edin ve yağlayın.
Yüksek oranda viskoz gres yağı (
S. 173)
–
Alt çatal köprüsünü, çatal borusu ile birlikte yerleştirin. Üst
kumanda kafası yatağını monte edin.
–
Üst tarafta kumanda kafası contasının
doğru şekilde
konumlandırılıp konumlandırılmadığını kontrol edin.
–
Koruyucu halkayı
–
Üst çatal köprüsünü, gidon ile birlikte konumlandırın.
–
Vidayı
–
Debriyaj hattını ve kablo demetini konumlandırın.
–
Kombi aygıtı braketini konumlandırın, vidaları
ve sıkın.
1
2 ve O-halkasını 3 monte edin.
B01218-10
4 monte edin, fakat henüz sıkmayın.
E00927-10
5 monte edin
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
M6
10 Nm
S03515-11
–
Çatal süspansiyon kollarını konumlandırın.
Havalandırma vidaları
S03463-11
76
6, öne doğru konumlandırılmıştır.
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
Bilgi
Çekme kademesi sönümlemesi, sağ çatal
kolunda REB (kırmızı ayar elemanı) bulunur. Baskı
kademesi sönümlemesi, sol çatal kolunda COMP
(beyaz ayar elemanı) bulunur.
Çatal süspansiyon kollarının üst ucunda, yan tarafta
freze ile oluklar açılmıştır. Freze ile açılmış ikinci oluk
(üstten), üst çatal köprüsünün üst kenarı ile sona
ermelidir.
–
Vidaları
7 sıkın.
Öngörülen değer
Alt çatal köprüsü
vidası
M8
15 Nm
M20x1,5
12 Nm
S03524-11
–
Vidayı
4 sıkın.
Öngörülen değer
Üst kontrol kafası
vidası
S03523-10
–
Vidayı
8 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Üst çatal borusu
vidası
M8
17 Nm
Loctite®243™
S03509-11
–
Vidaları
9 sıkın.
Öngörülen değer
Üst çatal köprüsü
vidası
M8
17 Nm
S03524-10
77
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
–
Fren kaliperini konumlandırın, vidaları
sıkın.
bk monte edin ve
Öngörülen değer
Ön fren kaliperi
vidası
M8
25 Nm
Loctite®243™
–
Kablo bağını monte edin.
–
Fren borusunu, kablo demetini ve kelepçeyi konumlandırın.
Vidaları
monte edin ve sıkın.
bl
E00375-13
Ek çalışma
– Gidon tamponunu monte edin.
12.13
–
Ön çamurluğu monte edin. (
S. 80)
–
Ön tekerleği monte edin.
S. 114)
–
Far ile birlikte far maskesini monte edin. (
–
Kablo demetini, bowden kablolarını, fren ve debriyaj hatlarını,
kolay hareket ettirilme ve yerleştirme bakımından kontrol edin.
–
Kumanda kafası yatağı boşluğunu kontrol edin. (
–
Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
–
Far ayarını kontrol edin. (
(
S. 128)
S. 78)
S. 68)
S. 130)
Kumanda kafası yatağı boşluğunun kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi Kumanda kafası yatağı boşluğunun yanlış olması halinde, seyir tarzı olumsuz etkilenir
ve parçalar hasar görür.
–
Hatalı kumanda kafası yatağı boşluğunu gecikmeden düzeltin. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
Bilgi
Araç, uzun süre kumanda kafası yatağında boşluk ile sürülürse, yataklar ve bunu takiben çerçevedeki
yatak yuvaları hasar görür.
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
S. 68)
Ana çalışma
– Gidonu ileriye bakacak şekilde düz konuma getirin. Çatal süspansiyon kollarını, hareket yönünde ileri geri hareket ettirin.
Kumanda kafası yatağında boşluk hissedilmemelidir.
»
Hissedilebilir bir boşluk varsa:
–
H01167-01
–
Kumanda kafası yatağı boşluğunu ayarlayın.
( S. 79)
Gidonu, tüm direksiyon aralığı boyunca sağa ve sola hareket
ettirin.
Gidon, tüm direksiyon aralığı boyunca kolaylıkla hareket
ettirilebilir olmalıdır. Farkedilir takılma noktaları mevcut
olmamalıdır.
»
78
Takılma noktaları mevcut olduğunda:
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
–
Kumanda kafası yatağı boşluğunu ayarlayın.
( S. 79)
–
Kumanda kafası yatağını kontrol edin; gerekirse değiştirin.
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
12.14
S. 68)
Kumanda kafası yatağı boşluğunun ayarlanması
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
S. 68)
Ana çalışma
(Tüm EXC/XC‑W standart modelleri)
–
ve
vidalarını çözün.
–
1 2
Vidayı 3 çözün ve tekrar sıkın.
Öngörülen değer
Üst kontrol kafası
vidası
S03477-10
M20x1,5
12 Nm
–
Bir plastik çekiç ile hafifçe üst çatal köprüsüne, gerilmeleri
önlemek amacıyla vurun.
–
Vidaları
1 sıkın.
Öngörülen değer
Üst çatal köprüsü
vidası
–
Vidayı
M8
20 Nm
M8
20 Nm
2 sıkın.
Öngörülen değer
Üst çatal borusu
vidası
(Tüm özel modeller)
– Vidaları
çözün. Vidayı
–
1
2 çıkarın.
Vidayı 3 çözün ve tekrar sıkın.
Öngörülen değer
Üst kontrol kafası
vidası
S03478-10
M20x1,5
12 Nm
–
Bir plastik çekiç ile hafifçe üst çatal köprüsüne, gerilmeleri
önlemek amacıyla vurun.
–
Vidaları
1 sıkın.
Öngörülen değer
Üst çatal köprüsü
vidası
–
Vidayı
M8
17 Nm
2 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Üst çatal
borusu vidası
M8
17 Nm
Loctite®243™
Ek çalışma
– Kumanda kafası yatağı boşluğunu kontrol edin. (
S. 78)
79
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
–
12.15
Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
S. 68)
Kumanda kafası yatağının yağlanması
(Tüm EXC/XC‑W standart modelleri)
– Alt çatal köprüsünü sökün. (
–
Alt çatal köprüsünü monte edin.
(Tüm özel modeller)
– Alt çatal köprüsünü sökün.
–
S. 72)
(
(
S. 73)
S. 72)
Alt çatal köprüsünü monte edin.
(
S. 76)
H02387-01
12.16
Ön çamurluğun sökülmesi
Ön çalışma
– Far ile birlikte far maskesini sökün. (
S. 128)
Ana çalışma
– Vidaları
1 çıkarın.
V00340-10
–
Vidaları
2 çıkarın. Ön çamurluğu çıkarın.
V00341-10
12.17
Ön çamurluğun monte edilmesi
Ana çalışma
– Ön çamurluğu konumlandırın. Vidaları
sıkın.
1 monte edin ve
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
V00341-11
80
M6
10 Nm
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
–
Vidaları
2 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
M6
10 Nm
V00340-11
Ek çalışma
– Far ile birlikte far maskesini monte edin. (
–
12.18
Far ayarını kontrol edin. (
S. 128)
S. 130)
Süspansiyon kolunun sökülmesi
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
S. 68)
Ana çalışma
– Vidayı
çıkarın ve arka tekerleği salıncakla birlikte, arka
tekerlek döndürülebilecek şekilde aşağı indirin. Arka tekerleği
bu konumda sabitleyin.
1
–
Vidayı
çıkarın, çamurluğu
yon kolunu çıkarın.
2
3 yana bastırın ve süspansi-
S03479-10
12.19
Süspansiyon kolunun monte edilmesi
Ana çalışma
– Çamurluğu
yana bastırın ve süspansiyon kolunu konumlandırın. Vidayı
monte edin ve sıkın.
1
2
Öngörülen değer
Üst süspansiyon kolu vidası
–
S03479-11
Vidayı
M12
80 Nm
Loctite®2701™
3 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Alt süspansiyon
kolu vidası
M12
80 Nm
Loctite®2701™
Bilgi
Salıncaktaki süspansiyon kolu için öngörülmüş döner
yatak teflon kaplamalıdır. Gres yağıyla veya diğer yağlama maddeleriyle yağlanmamalıdır. Yağlama maddeleri, teflon kaplama yüzeyini bozarlar ve böylece kullanım ömrü önemli ölçüde kısalır.
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
S. 68)
81
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
12.20
Sürücü koltuğunun çıkarılması
–
Sol taraftaki vidayı
–
Koltuğu arka kısımdan kaldırın, arkaya doğru çekin ve yukarıya doğru çıkarıp alın.
1 çıkarın.
S03480-10
H02218-10
12.21
Sürücü koltuğunun monte edilmesi
–
Koltuğu önde yakıt deposunun her iki flanş burcuna asın, arka
kısımda alçaltın ve öne doğru itin.
–
Sürücü koltuğunun doğru şekilde yerine oturmasını güvenceye alın.
–
Vidayı
H02218-11
1 sol tarafa monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
S03480-10
82
M6
10 Nm
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
12.22
Hava filtresi kutusu kapağının sökülmesi
Ön çalışma
– Sürücü koltuğunu çıkarın. (
S. 82)
Şart
Hava filtresi kutusu kapağı emniyete alınmıştır.
–
Vidayı
1 çıkarın.
S03526-10
–
Hava filtresi kutusu kapağını,
çekin ve öne doğru çıkarın.
A bölgesinde yanal olarak
S03526-11
12.23
Hava filtresi kutusu kapağının monte edilmesi
Ana çalışma
– Hava filtresi kutusu kapağını,
bölgesinde yerine asın
ve
bölgesinde yerine oturtun.
A
B
S03526-12
Şart
Hava filtresi kutusu kapağı emniyete alınmıştır.
–
Vidayı
1 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Hava filtresi kutusu
kapağı vidası
EJOT PT®
K60x20-Z
3 Nm
S03526-10
Ek çalışma
– Sürücü koltuğunu monte edin. (
S. 82)
83
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
12.24
Hava filtresinin sökülmesi
Uyarı
Motor hasarı
Filtrelenmeyen emme havası, motorun dayanıklılığını olumsuz etkiler.
Hava filtresi olmadığında motora kir ve toz girer.
–
Aracı asla hava filtresi olmadan çalıştırmayın.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Ön çalışma
– Sürücü koltuğunu çıkarın. (
–
S. 82)
Hava filtresi kutusu kapağını sökün. (
S. 83)
Ana çalışma
– Tutucu tırnağı
yerinden çıkarın. Hava filtresini, hava filtresi
tutucusu ile birlikte çıkarın.
1
–
Hava filtresini, hava filtresi tutucusundan çıkarın.
S03482-10
12.25
Hava filtresinin monte edilmesi
Ana çalışma
– Temiz hava filtresini, hava filtresi tutucusuna monte edin.
–
Hava filtresini,
A bölgesinde yağlayın.
Uzun süre etkili gres yağı (
S. 172)
H02459-01
–
Hava filtresini yerleştirin ve tutma muylusunu
içinde konumlandırın.
1 burç B
Hava filtresi doğru konumlandırılmıştır.
–
Tutucu tırnağı
2 yerine takın.
Tutma muylusu 3, tutucu tırnak 2 ile sabitlenir.
Bilgi
Hava filtresi doğru şekilde monte edilmedi ise, motorun
içine toz ve kir girebilir ve hasarlara yol açabilir.
S03483-10
Ek çalışma
– Hava filtresi kutusu kapağını monte edin. (
–
84
Sürücü koltuğunu monte edin. (
S. 82)
S. 83)
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
12.26
Hava filtresi ve hava filtresi kutusunun temizlenmesi
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Hava filtresini, yakıt veya gaz yağı ile temizlemeyin, çünkü bu maddeler, plastik köpüğe zarar verirler.
Ön çalışma
– Sürücü koltuğunu çıkarın. (
S. 82)
–
Hava filtresi kutusu kapağını sökün. (
–
Hava filtresini sökün.
(
S. 83)
S. 84)
Ana çalışma
– Hava filtresini, özel temizleme sıvısı içinde iyice yıkayın ve
iyice kurumasını bekleyin.
Hava filtresi temizleme maddesi (
S. 172)
Bilgi
Hava filtresine baskı uygulayarak, fakat sıkmaksızın
sıvıdan arındırın.
102191-01
–
Kuru hava filtresini, yüksek kaliteli bir hava filtresi yağı ile yağlayın.
Plastik köpükten hava filtresi için yağ (
–
Hava filtresi kutusunu temizleyin.
–
Emme manifoldunu temizleyin, hasar ve sıkılık bakımından
kontrol edin.
Ek çalışma
– Hava filtresini monte edin.
12.27
S. 172)
(
S. 84)
–
Hava filtresi kutusu kapağını monte edin. (
–
Sürücü koltuğunu monte edin. (
S. 83)
S. 82)
Hava filtresi kutusu kapağının emniyete alınmaya hazırlanması
Ön çalışma
– Sürücü koltuğunu çıkarın. (
–
S. 82)
Hava filtresi kutusu kapağını sökün. (
S. 83)
Ana çalışma
–
işaretinin olduğu yere bir delik açın.
A
Öngörülen değer
Çap
6 mm
S03499-10
85
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Ek çalışma
– Hava filtresi kutusu kapağını monte edin. (
–
12.28
Sürücü koltuğunu monte edin. (
S. 83)
S. 82)
Nihai sönümleyicinin sökülmesi
İkaz
Yanma tehlikesi
–
Egzoz tertibatı, işletme sırasında çok aşırı ısınır.
Çalışmaya başlamadan önce egzoz tertibatının soğumasını bekleyin.
–
Vidaları
–
Nihai sönümleyiciyi lastik rakor
sekten çekerek alın.
1 çıkarın.
2 ve yaylı segmanlar ile dir-
S03484-10
12.29
Nihai sönümleyicinin monte edilmesi
–
Nihai sönümleyiciyi, lastik rakor
likte monte edin.
–
Vidaları
1 ve yaylı segmanlar ile bir-
2 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
M6
10 Nm
S03484-11
12.30
Nihai sönümleyicinin cam elyafı iplik dolgusunun değiştirilmesi
İkaz
Yanma tehlikesi
–
Egzoz tertibatı, işletme sırasında çok aşırı ısınır.
Çalışmaya başlamadan önce egzoz tertibatının soğumasını bekleyin.
Bilgi
Cam elyafı ipliğinin lifleri zamanla uçucu hale gelerek dışarıya çıkar, sönümleyici ''yanarak'' tükenir.
Artan gürültü seviyesinin yanı sıra, bu şekilde aracın performans karakteristiği de değişir.
Ön çalışma
– Nihai sönümleyici sökün. (
86
S. 86)
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
Ana çalışma
– Vidaları
çekin.
1 çıkarın. İç boruyu 2 O-halkası 3 ile dışarı
–
Cam elyafı iplik dolgusunu
–
Tekrar monte edilecek olan parçaları temizleyin ve hasar bakımından kontrol edin.
–
Yeni cam elyafı iplik dolgusunu
edin.
–
Dış boruyu
yeni cam elyafı iplik dolgulu iç borunun ve Ohalkasının üzerine itin.
–
Tüm vidaları
4 iç borudan çekerek çıkarın.
4 iç boru üzerine monte
5
1 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Nihai sönümleyicideki vidalar
M5
7 Nm
V01636-10
Ek çalışma
– Nihai sönümleyiciyi monte edin. (
12.31
S. 86)
Yakıt deposunun sökülmesi
Tehlike
Yangın tehlikesi
Yakıt, kolayca tutuşabilir.
Yakıt deposundaki yakıt, ısınınca genleşir ve aşırı dolu olduğunda dışarı akabilir.
–
Araca, açık alevlerin ya da yanan sigaranın yakınında yakıt ilave etmeyin.
–
Yakıt doldururken motoru stop ettirin.
–
Yakıt dökülmemesine dikkat edin, özellikle de aracın kızgın parçaları üzerine.
–
Yine de dökülen yakıtı silerek temizleyin.
–
Yakıt dolumuna ilişkin bilgileri dikkate alın.
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Yakıt, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Yakıtın cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Yakıt yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıt buharlarını solumayın.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıtın giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
–
Yakıtı, usulüne uygun şekilde ve uygun bir bidon içinde ve çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
Ön çalışma
– Sürücü koltuğunu çıkarın. (
S. 82)
87
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Ana çalışma
– Yakıt deposundaki fişi
1 çekerek çıkarın.
–
Yakıt deposu havalandırma düzeni hortumunu
alın.
–
Yakıt borusunun geçmeli bağlantısını, basınçlı hava ile iyice
temizleyin.
2 çekerek
S03485-10
Bilgi
Yakıt borusu içine hiçbir şekilde kir girmemelidir. İçeriye giren kir, püskürtme supabının tıkanmasına yol
açar!
–
Yakıt borularının geçmeli bağlantısını ayırın.
E00880-10
Bilgi
Yakıt hortumundan artık yakıt dışa akabilir.
–
Yıkama kapağı setini
3 monte edin.
Yıkama kapağı seti (81212016100)
–
Vidaları
4, flanş burçları ile birlikte çıkarın.
(Tüm EXC modelleri)
– Kornayı, korna tutucu ile birlikte yana asılı bırakın.
E00881-10
–
E00882-10
88
Vidayı
5, lastik soket ile birlikte çıkarın.
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
–
Her iki spoyleri de yanal olarak radyatör tespitleme düzeninden çekin ve yakıt tankını yukarıya doğru çıkarın.
E00883-10
12.32
Yakıt deposunun monte edilmesi
Tehlike
Yangın tehlikesi
Yakıt, kolayca tutuşabilir.
Yakıt deposundaki yakıt, ısınınca genleşir ve aşırı dolu olduğunda dışarı akabilir.
–
Araca, açık alevlerin ya da yanan sigaranın yakınında yakıt ilave etmeyin.
–
Yakıt doldururken motoru stop ettirin.
–
Yakıt dökülmemesine dikkat edin, özellikle de aracın kızgın parçaları üzerine.
–
Yine de dökülen yakıtı silerek temizleyin.
–
Yakıt dolumuna ilişkin bilgileri dikkate alın.
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Yakıt, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Yakıtın cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Yakıt yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıt buharlarını solumayın.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıtın giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
Ana çalışma
– Bowden gaz kablosunun döşenme durumunu kontrol edin.
( S. 96)
–
Yakıt tankını konumlandırın ve her iki spoyleri de yanal olarak
radyatörün önünde yerine asın.
–
Kabloların ya da bowden kablolarının sıkışmamış veya hasar
görmemiş olmasından emin olun.
E00883-11
89
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
–
Vidayı
1 lastik soket ile birlikte monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
M6
10 Nm
(Tüm EXC modelleri)
– Kornayı, korna tutucu ile birlikte konumlandırın.
E00882-11
–
Vidaları
2, flanş burçları ile birlikte monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
M6
10 Nm
E00881-11
–
Yıkama kapağı setini çıkarın.
–
Yakıt borusunun geçmeli bağlantısını, basınçlı hava ile iyice
temizleyin.
Bilgi
Yakıt borusu içine hiçbir şekilde kir girmemelidir. İçeriye giren kir, püskürtme supabının tıkanmasına yol
açar!
–
O-halkasını yağlayın ve yakıt deposunun geçmeli bağlantısını
yerine takın.
3
Bilgi
Kabloyu ve yakıt borusunu, egzoz tertibatına güvenli
bir mesafede döşeyin.
–
Yakıt deposu havalandırma düzeni hortumunu
takın.
–
Yakıt pompasının fişini
5 yerine takın.
S03486-10
Ek çalışma
– Sürücü koltuğunu monte edin. (
90
S. 82)
4 yerine
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
12.33
Zincir kirlenme durumunun kontrol edilmesi
–
Zinciri kaba kirlenme yönünden kontrol edin.
»
Zincir, aşırı oranda kirlenmişse:
–
Zinciri temizleyin. (
S. 91)
400678-01
12.34
Zincirin temizlenmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Lastikler üzerindeki yağlama maddesi, yol tutuşunu azaltır.
Lastikler üzerindeki yağlama maddelerini, uygun bir temizlik maddesi ile temizleyin.
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren diskleri üzerindeki yağ veya gres, fren etkisini azaltır.
–
Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını sağlayın.
–
Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile temizleyin.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Zincirin kullanım ömrü, büyük ölçüde bakımına bağlıdır.
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
S. 68)
Ana çalışma
– Kaba kirleri, yumuşak su jeti ile temizleyin.
–
Kullanılmış yağlama artıklarını, zincir temizleme maddesi ile
temizleyin.
Zincir temizleme maddesi (
–
S. 173)
Kurutma işleminden sonra, zincir spreyi tatbik edin.
Offroad zincir spreyi (
S. 172)
400725-01
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
S. 68)
91
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
12.35
Zincir gerilimi kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Yanlış zincir gerilimi, parçalara zarar verir ve kazalara yol açar.
Zincir çok fazla gerildiğinde zincir, zincir pinyon dişlisi, zincir dişlisi, şanzıman ve arka tekerlek göbeği
daha çabuk aşınır. Bazı parçalar aşırı zorlanma nedeniyle kopabilir veya kırılabilir.
Zincir fazla gevşek olduğunda zincir, zincir pinyon dişlisinden veya zincir dişlisinden düşebilir. Sonuç
olarak arka tekerlek veya motor hasar görebilir.
–
Zincir gerilimini düzenli olarak kontrol edin.
–
Zincir gerilimini öngörülen değere göre ayarlayın.
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
S. 68)
Ana çalışma
– Zinciri, zincir kayma parçasının uç kısmından yukarıya çekin
ve zincir gerilimini
saptayın.
A
Bilgi
Alt zincir elemanı
bu sırada gergin olmalıdır.
Zincir koruma tertibatı takılı iken, zincir, zincir koruma
tertibatındaki
dayamaya kadar, yukarıya çekilebilmelidir.
Zincirler, her zaman eşit şekilde aşınmaz; ölçümü zincirin farklı noktalarında tekrarlayın.
1
B
Zincir gerilimi
»
55 … 58 mm
Zincir gerginliği, öngörülen değere uymazsa:
–
Zincir gerilimini ayarlayın. (
S. 92)
E00885-10
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
12.36
S. 68)
Zincir geriliminin ayarlanması
İkaz
Kaza tehlikesi
Yanlış zincir gerilimi, parçalara zarar verir ve kazalara yol açar.
Zincir çok fazla gerildiğinde zincir, zincir pinyon dişlisi, zincir dişlisi, şanzıman ve arka tekerlek göbeği
daha çabuk aşınır. Bazı parçalar aşırı zorlanma nedeniyle kopabilir veya kırılabilir.
Zincir fazla gevşek olduğunda zincir, zincir pinyon dişlisinden veya zincir dişlisinden düşebilir. Sonuç
olarak arka tekerlek veya motor hasar görebilir.
–
Zincir gerilimini düzenli olarak kontrol edin.
–
Zincir gerilimini öngörülen değere göre ayarlayın.
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
–
92
Zincir gerilimini kontrol edin. (
S. 92)
S. 68)
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
Ana çalışma
– Somunu
–
–
1 çözün.
Somunları 2 çözün.
Zincir gerilimini, ayar vidalarını
ayarlayın.
3 sol ve sağ tarafta çevirerek
Öngörülen değer
Zincir gerilimi
55 … 58 mm
Ayar vidalarını
sol ve sağ tarafta, sol ve sağ zincir gericideki işaretler, referans işaretlerine
göre aynı konumda
olacak şekilde çevirin. Böylece, arka tekerlek doğru şekilde
hizalanmıştır.
3
A
–
–
Somunları
2 sıkın.
Zincir gericilerin 4 ayar vidalarına 3 temas ettiklerinden
emin olun.
–
Somunu
1 sıkın.
Öngörülen değer
Arka dingil pimi
somunu
E00330-10
M20x1,5
80 Nm
Bilgi
Zincir gericilerin büyük ayar aralığı (32 mm) sonucu,
aynı zincir uzunluğunda farklı sekonder tahvil oranları
uygulanabilir.
Zincir gericiler
, 180° oranında döndürülebilir.
4
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
12.37
S. 68)
Zincirin, zincir dişlisinin, zincir pinyon dişlisinin ve zincir kılavuzunun kontrol
edilmesi
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
S. 68)
Ana çalışma
– Şanzımanı rölanti konumuna alın.
–
Zinciri, zincir dişlisini ve zincir pinyon dişlisini aşınma bakımından kontrol edin.
»
Zincir, zincir dişlisi veya zincir pinyon dişlisinde çekme
varsa:
–
400227-01
Tahrik takımını değiştirin.
Bilgi
Zincir pinyon dişlisi, zincir dişlisi ve zincir,
sadece birlikte değiştirilmelidir.
93
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
–
Üst zincir elemanını, verilen ağırlıkla
A çekin.
Öngörülen değer
Zincir aşınması ölçme
düzeni ağırlığı
–
10 … 15 kg
18 adet zincir ruloya denk gelen mesafeyi
nında ölçün.
B alt zincir elema-
Bilgi
Zincirler, her zaman eşit şekilde aşınmaz; ölçümü zincirin farklı noktalarında tekrarlayın.
Zincirin en uzun yerinde 18
zincir ruloluk maksimum
mesafe
»
272 mm
B
Mesafe B verilen ölçüden daha büyükse:
–
Tahrik takımını değiştirin.
Bilgi
400987-10
Yeni bir zincir monte edildiğinde, zincir dişlisi ve
zincir pinyon dişlisi de değiştirilmelidir.
Yeni zincirler, eski ve aşınmış bir zincir dişlisi
ya da zincir pinyon dişlisi üzerinde daha hızlı
aşınırlar.
–
Zincir kayma önleme tertibatını aşınma yönünden kontrol
edin.
»
Zincir piminin alt kenarı, aynı hizada veya zincir kayma
önleme tertibatının altında olduğunda:
–
–
Zincir kayma önleme tertibatını değiştirin.
Zincir kayma önleme tertibatını sıkılık bakımından kontrol
edin.
»
Zincir kayma önleme tertibatı gevşek olduğunda:
–
Zincir kayma önleme tertibatının vidalarını sıkın.
Öngörülen değer
Zincir kayma
önleme tertibatı vidası
E00886-10
94
M6
6 Nm
Loctite®243™
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
–
Zincir kayma parçasını aşınma yönünden kontrol edin.
»
Zincir piminin alt kenarı, aynı hizada veya zincir kayma
parçasının altında olduğunda:
–
–
Zincir kayma parçasını değiştirin.
Zincir kayma parçasını sıkılık bakımından kontrol edin.
»
Zincir kayma parçası gevşek olduğunda:
–
Zincir kayma parçasının vidasını sıkın.
Öngörülen değer
Zincir kayma parçası vidası
M8
15 Nm
E00887-10
–
Zincir kılavuzunu aşınma yönünden kontrol edin.
Bilgi
Aşınma, zincir kılavuzunun ön tarafında görülür.
»
Zincir kılavuzunun açık renkli kısmı aşınmış ise:
–
Zincir kılavuzunu değiştirin.
400985-01
–
Zincir kılavuzunu sıkılık bakımından kontrol edin.
»
Zincir kılavuzu gevşek olursa:
–
Zincir kılavuzunun vidalarını sıkın.
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
M6
10 Nm
E00333-01
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
S. 68)
95
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
12.38
Çerçevenin kontrol edilmesi
–
Çerçeveyi, çatlak oluşumu ve deforme olma bakımından kontrol edin.
»
Çerçevede, mekanik bir kuvvet etkisi sonucu çatlaklar
veya deformasyonlar gözlemleniyorsa:
–
Çerçeveyi değiştirin.
Bilgi
Mekanik bir kuvvet etkisi nedeniyle hasar gören
bir çerçeve, daima değiştirilmelidir. Çerçevede
bir tamir işlemi yapılmasına, KTM müsaade
etmez.
S01316-10
12.39
Salıncağın kontrol edilmesi
–
Salıncağı, hasara, çatlak oluşumuna ve deformasyona dair
kontrol edin.
»
Salıncakta hasar, çatlak veya deformasyon fark ediliyorsa:
–
Salıncağı değiştirin.
Bilgi
Hasarlı bir salıncağı daima değiştirin. Salıncakta bir tamir işlemi yapılmasına, KTM müsaade etmez.
S01317-10
12.40
96
Bowden gaz kablosunun döşenme durumunun kontrol edilmesi
Ön çalışma
– Sürücü koltuğunu çıkarın. (
S. 82)
–
S. 87)
Yakıt deposunu sökün.
(
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
Ana çalışma
– Bowden gaz kablosunun döşenme durumunu kontrol edin.
Her iki bowden gaz kablosu da, gidonun arka tarafında yan
yana ve yakıt deposu yatağının üst kısmında, çerçevenin
sağında gaz kelebeği gövdesine doğru döşenmiş olmalıdır.
Her iki bowden gaz kablosu, yakıt deposu altlığının tutucu
lastiği arkasında emniyete alınmış olmalıdır.
»
Bowden gaz kablosunun döşenme şekli, öngörülen şekle
uymazsa:
–
Bowden gaz kablosunun döşenme şeklini düzeltin.
E01230-01
Ek çalışma
– Yakıt deposunu monte edin.
–
12.41
(
S. 89)
Sürücü koltuğunu monte edin. (
S. 82)
Tutamak lastiğinin kontrol edilmesi
–
Gidondaki tutamak lastiklerini, hasar, aşınma ve sıkılık bakımından kontrol edin.
Bilgi
Tutamak lastikleri solda bir kovanın üzerine ve sağda
gaz kolu tutamak borusuna vulkanize edilmiştir. Sol
kovan gidona sıkıştırılmıştır.
Tutamak lastiği sadece kovan veya gaz borusu ile
değiştirilebilir.
401197-01
»
Bir tutamak lastiği hasarlı ya da aşınmış ise:
–
–
Vidayı
Tutamak lastiğini değiştirin.
1 sıkılık bakımından kontrol edin.
Öngörülen değer
Sağlam tutma
vidası
Eşkenar dörtgen
malıdır.
M4
5 Nm
Loctite®243™
A, şekilde görüldüğü gibi konumlandırıl-
E00889-10
97
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
12.42
Vites değiştirme pedalının temel konumunun ayarlanması
–
Debriyaj kolunun temel konumunu, ayar vidası
büyüklüğüne ayarlayın.
1 ile el
Bilgi
Ayar vidası saatin tersi yönde çevrilirse, vites değiştirme pedalı gidona yaklaşır.
Ayar vidası saat yönünde çevrilirse, vites değiştirme
pedalı gidondan uzağa gider.
Ayar aralığı sınırlıdır.
Ayar vidasını sadece elle çevirin, aşırı kuvvet uygulamayın.
Sürüş sırasında ayar işlemleri yapmayın.
E00842-10
12.43
Hidrolik debriyajın sıvı seviyesinin kontrol edilmesi/düzeltilmesi
İkaz
Cilt tahrişi
Fren sıvısı, cilt tahrişine yol açabilir.
–
Fren sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
–
Fren sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Fren sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri bol su ile durulayın.
–
Fren sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi derhal bol su ile durulayın ve bir hekime
başvurun.
–
Fren sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Sıvı seviyesi, debriyaj balatası disklerinin artan aşınması sonucu yükselir.
Hiçbir surette DOT 5 fren sıvısı kullanmayın. Bu sıvı, silikon yağı bazındadır ve kızılımsı mor renktedir.
Contalar ve debriyaj boruları, fren hidroliği DOT 5 kullanımına göre tasarlanmamıştır.
Fren sıvısının, boyanmış parçalara temas etmesini önleyiniz; fren sıvısı, boyaya zarar verir.
Sadece, sıkıca kapatılmış bir haznede bulunan temiz fren sıvısı kullanınız.
–
Hidrolik debriyajın gidona monte edilmiş olan toplama kabını,
yatay bir konuma getirin.
–
Vidaları
–
1 çıkarın.
Kapağı 2, membran 3 ile birlikte çıkarın.
–
Sıvı seviyesini kontrol edin.
Sıvı seviyesi, kabın üst
kenarının altında
E01223-10
»
Sıvı seviyesi, öngörülen değere uymazsa:
–
98
4 mm
Hidrolik debriyajın sıvı seviyesini düzeltin.
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 12
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1 (
–
S. 170)
Membranlı kapağı konumlandırın. Vidaları monte edin ve
sıkın.
Bilgi
Taşan veya dökülen fren sıvısını derhal su ile yıkayarak temizleyin.
12.44
Hidrolik debriyajın sıvısının değiştirilmesi
İkaz
Cilt tahrişi
Fren sıvısı, cilt tahrişine yol açabilir.
–
Fren sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
–
Fren sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Fren sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri bol su ile durulayın.
–
Fren sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi derhal bol su ile durulayın ve bir hekime
başvurun.
–
Fren sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Hiçbir surette DOT 5 fren sıvısı kullanmayın. Bu sıvı, silikon yağı bazındadır ve kızılımsı mor renktedir.
Contalar ve debriyaj boruları, fren hidroliği DOT 5 kullanımına göre tasarlanmamıştır.
Fren sıvısının, boyanmış parçalara temas etmesini önleyiniz; fren sıvısı, boyaya zarar verir.
Sadece, sıkıca kapatılmış bir haznede bulunan temiz fren sıvısı kullanınız.
–
Hidrolik debriyajın gidona monte edilmiş olan toplama kabını,
yatay bir konuma getirin.
–
Vidaları
–
1 çıkarın.
Kapağı 2, membran 3 ile birlikte çıkarın.
E01223-10
99
12 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
–
Hava alma şırıngasına
4 uygun sıvı doldurun.
Şırınga (50329050000)
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1 (
–
S. 170)
Debriyaj kavrama silindirinden koruyucu kapağı çıkarın, havalandırma vidasını
çözün ve bu silindire, hava alma şırıngasını
monte edin.
5
4
E00891-10
–
Şimdi sistem içine, ana silindirin deliğinden
sız olarak çıkana kadar sıvı enjekte edin.
–
Bu arada, ana silindirin toplama kabından sıvı çekin ki, taşma
olmasın.
–
Hava alma şırıngasını sökün. Havalandırma vidasını sıkın.
Koruyucu kapağı takın.
–
Hidrolik debriyajın sıvı seviyesini düzeltin.
6 sıvı, kabarcık-
Öngörülen değer
E01224-10
Sıvı seviyesi, kabın üst
kenarının altında
–
4 mm
Membranlı kapağı konumlandırın. Vidaları monte edin ve
sıkın.
Bilgi
Taşan veya dökülen fren sıvısını derhal su ile yıkayarak temizleyin.
12.45
Motor korumasının sökülmesi (Tüm özel modeller)
–
Vidaları
1 çıkarın ve motor korumasını çıkararak alın.
H01638-10
12.46
Motor korumasının monte edilmesi (Tüm özel modeller)
–
Motor korumasını arka kısımda çerçeveye asın ve önde yukarıya çevirin.
–
Vidaları
1 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
H01638-10
100
M6
10 Nm
FREN TERTİBATI 13
13.1
Boşluk mesafesinin, el fren kolunda kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Aşırı ısınma olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
El freni kolunda boşluk mesafesi mevcut değilse, fren tertibatında, ön tekerlek frenine basınç uygulanır.
–
El freni kolundaki boşluk mesafesini öngörüldüğü gibi ayarlayın.
(Tüm EXC modelleri)
– El fren kolunu, gidona doğru bastırın ve boşluk mesafesini
kontrol edin.
A
El fren kolunda boşluk
mesafesi
»
≥ 3 mm
Boşluk mesafesi, öngörülen değere uymazsa:
–
El fren kolunun boşluk mesafesini ayarlayın.
( S. 101)
E00844-11
(Tüm XC‑W modelleri)
– El freni kolunu, ileriye doğru bastırın ve boşluk mesafesini
kontrol edin.
A
El fren kolunda boşluk
mesafesi
»
≥ 3 mm
Boşluk mesafesi, öngörülen değere uymazsa:
–
El freni kolunun temel ayarını yapın. (
S. 102)
E00844-10
13.2
El fren kolunun boşluk mesafesinin ayarlanması (Tüm EXC modelleri)
–
Boşluk mesafesini, el fren kolunda kontrol edin. (
–
El fren kolunun boşluk mesafesini, ayar vidası
yın.
S. 101)
1 ile ayarla-
Bilgi
E00844-12
Ayar vidası saat yönünde çevrilirse, boşluk mesafesi
azalır. Baskı noktası, gidondan uzağa gider.
Ayar vidası saatin tersi yönde çevrilirse, boşluk mesafesi artar. Baskı noktası, gidona yaklaşır.
Ayar aralığı sınırlıdır.
Ayar vidasını sadece elle çevirin, aşırı kuvvet uygulamayın.
Sürüş sırasında ayar işlemleri yapmayın.
101
13 FREN TERTİBATI
13.3
El freni kolunun temel ayarının yapılması (Tüm XC‑W modelleri)
–
Boşluk mesafesini, el fren kolunda kontrol edin. (
–
El fren kolunun temel ayarını, ayar vidası
ğüne ayarlayın.
S. 101)
1 ile el büyüklü-
Bilgi
Ayar vidası saat yönünde çevrilirse, el fren kolu gidondan uzağa gider.
Ayar vidası saatin tersi yönde çevrilirse, el fren kolu
gidona yaklaşır.
Ayar aralığı sınırlıdır.
Ayar vidasını sadece elle çevirin, aşırı kuvvet uygulamayın.
Sürüş sırasında ayar işlemleri yapmayın.
E00844-12
13.4
Fren disklerinin kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşınmış fren diskleri, fren etkisini azaltır.
Aşınmış fren disklerinin derhal değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
–
Fren diski kalınlığını, önde ve arkada, fren diskinin birçok
fraklı noktasında, ölçü
bakımından kontrol edin.
A
Bilgi
Aşınma sonucu, fren diskinin kalınlığı, fren balatalarının temas yüzeyi bölgesinde azalır.
Fren diskleri - aşınma sınırı (Tüm EXC/XC‑W standart
modelleri)
400257-10
Ön
2,5 mm
Arka
3,5 mm
Fren diskleri - aşınma sınırı (Tüm özel modeller)
»
–
2,5 mm
Arka
3,7 mm
Fren diski kalınlığı, öngörülen değerin altına düştüğünde:
–
Ön tekerlek freninin fren diskini değiştirin.
–
Arka tekerlek freninin fren diskini değiştirin.
Fren disklerini, ön ve arka tarafta, hasar, çatlak oluşumu ve
deformasyon bakımından kontrol edin.
»
102
ön
Fren diskinde hasar, çatlak veya deformasyon fark ediliyorsa:
–
Ön tekerlek freninin fren diskini değiştirin.
–
Arka tekerlek freninin fren diskini değiştirin.
FREN TERTİBATI 13
13.5
Ön tekerlek freninin sıvı seviyesinin kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Fren sıvısı seviyesi, belirtilen işaretin veya belirtilen değerin altına düştüğünde, fren tertibatı sızdırıyordur veya fren balataları aşınmıştır.
–
Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)
–
Gidona monte edilmiş olan fren sıvısı kabını, yatay bir
konuma getirin.
–
Fren sıvı seviyesini, gözetleme camında
»
Gözetleme camında üst kısımda
görünüyorsa:
–
1 kontrol edin.
A bir hava kabarcığı
Ön tekerlek fren sıvısını ilave edin.
(
S. 103)
S03517-10
13.6
Ön tekerlek fren sıvısının ilave edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Fren sıvısı seviyesi, belirtilen işaretin veya belirtilen değerin altına düştüğünde, fren tertibatı sızdırıyordur veya fren balataları aşınmıştır.
–
Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Cilt tahrişi
Fren sıvısı, cilt tahrişine yol açabilir.
–
Fren sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
–
Fren sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Fren sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri bol su ile durulayın.
–
Fren sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi derhal bol su ile durulayın ve bir hekime
başvurun.
–
Fren sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)
103
13 FREN TERTİBATI
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Hiçbir surette DOT 5 fren sıvısı kullanmayın. Bu sıvı, silikon yağı bazındadır ve kızılımsı mor renktedir.
Contalar ve fren esnek boruları, fren sıvısı DOT 5 için tasarlanmamıştır.
Fren sıvısının, boyanmış parçalara temas etmesini önleyiniz; fren sıvısı, boyaya zarar verir.
Sadece, sıkıca kapatılmış bir haznede bulunan temiz fren sıvısı kullanınız.
Ön çalışma
– Ön tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. (
S. 104)
Ana çalışma
– Gidona monte edilmiş olan fren sıvısı kabını, yatay bir
konuma getirin.
–
–
–
Vidaları
1 çıkarın.
Kapağı 2, membran 3 ile birlikte çıkarın.
Fren sıvısını, işaret çizgisine kadar A doldurun.
Öngörülen değer
Ölçü
(fren sıvı seviyesi,
hazne üst kenarı altında)
A
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1 (
–
5 mm
S. 170)
Diyaframlı kapağı konumlandırın. Vidaları monte edin ve sıkın.
Bilgi
Taşan veya dökülen fren sıvısını derhal su ile yıkayarak temizleyin.
E01225-10
13.7
Ön tekerlek freninin fren balatalarının kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşınmış fren balataları, fren etkisini azaltır.
Aşınmış fren balatalarının derhal değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle
yardımcı olur.)
–
Fren balatalarının minimum balata kalınlıklarını
edin.
Minimum balata kalınlığı
»
–
104
≥ 1 mm
Mimimum balata kalınlığının altına düşüldü ise:
–
E00342-10
A
A kontrol
Ön tekerlek freninin fren balatalarını değiştirin.
( S. 105)
Fren balatalarında hasar ve çatlak oluşup oluşmadığını kontrol edin.
»
Hasar veya çatlak görülüyorsa:
FREN TERTİBATI 13
–
13.8
Ön tekerlek freninin fren balatalarını değiştirin.
( S. 105)
Ön tekerlek freninin fren balatalarının değiştirilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Doğru şekilde servis yapılmazsa, fren tertibatı devre dışı kalır.
Servis çalışmalarının ve onarımların usulüne uygun şekilde yapıldığından emin olun. (KTM Yetkili
Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Cilt tahrişi
Fren sıvısı, cilt tahrişine yol açabilir.
–
Fren sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
–
Fren sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Fren sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri bol su ile durulayın.
–
Fren sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi derhal bol su ile durulayın ve bir hekime
başvurun.
–
Fren sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren diskleri üzerindeki yağ veya gres, fren etkisini azaltır.
–
Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını sağlayın.
–
Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile temizleyin.
İkaz
Kaza tehlikesi
Onaylanmamış fren balatalarında fren etkisi değişir.
Tüm fren balataları KTM motosikletleri için test edilmemiştir ve onaylanmamıştır. Bu fren balatalarının
yapısı ve sürtünme katsayısı ve böylece frenleme performansı, orijinal fren balatalarının ilgili değerlerinden yüksek oranda sapma gösterebilir.
İlk donanımdan sapma gösteren fren balataları kullanıldığında, bunların orijinal onaya uygunluğu
garanti edilemez. Bu durumda araç, ilk teslimat durumuna uygun olmaz ve garanti hakkı kaybolur.
–
Sadece KTM tarafından onaylanmış ve tavsiye edilmiş fren balataları kullanın.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
105
13 FREN TERTİBATI
Bilgi
Hiçbir surette DOT 5 fren sıvısı kullanmayın. Bu sıvı, silikon yağı bazındadır ve kızılımsı mor renktedir.
Contalar ve fren esnek boruları, fren sıvısı DOT 5 için tasarlanmamıştır.
Fren sıvısının, boyanmış parçalara temas etmesini önleyiniz; fren sıvısı, boyaya zarar verir.
Sadece, sıkıca kapatılmış bir haznede bulunan temiz fren sıvısı kullanınız.
–
Gidona monte edilmiş olan fren sıvısı kabını, yatay bir
konuma getirin.
–
Vidaları
–
Kapağı
–
Fren kaliperini, elinizle fren diskine bastırarak, fren pistonlarını
geriye bastırın ve fren sıvısı haznesinden fren sıvısı taşmadığından emin olun; gerekirse emme yoluyla çekin.
1 çıkarın.
2, membran 3 ile birlikte çıkarın.
Bilgi
E01226-10
Fren pistonlarının geriye bastırılması sırasında, fren
kaliperinin, jant tellerine doğru bastırılmadığından emin
olun.
–
Yaylı pimi
çıkarın.
–
Fren kaliperini ve fren kaliperi tutucusunu temizleyin.
–
Fren kaliperindeki yay sacı
ve fren kaliperi tutucusundaki
kayıcı sacı
, doğru konumda olup olmadıkları bakımından
kontrol edin.
4 çıkarın, pimi 5 dışarı çekin ve fren balatalarını
E00344-10
6
7
100397-01
–
Yeni fren balatalarını yerleştirin, pimi yerine yerleştirin ve yaylı
pimi monte edin.
Bilgi
Fren balatalarını her zaman set olarak değiştirin.
–
E00345-10
106
Fren balataları, fren diskine temas edene kadar ve bir baskı
noktası mevcut olana kadar el freni kolunu birkaç defa etkinleştirin.
FREN TERTİBATI 13
–
Fren sıvı seviyesini, ölçü işaretine kadar
A ayarlayın.
Öngörülen değer
Ölçü
(fren sıvı seviyesi,
hazne üst kenarı altında)
A
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1 (
–
5 mm
S. 170)
Diyaframlı kapağı konumlandırın. Vidaları monte edin ve sıkın.
Bilgi
E01226-11
Taşan veya dökülen fren sıvısını derhal su ile yıkayarak temizleyin.
13.9
Boşluk mesafesinin ayak fren pedalında kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Aşırı ısınma olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Ayak fren pedalında boşluk mesafesi mevcut değilse, fren tertibatında, arka tekerlek frenine basınç
uygulanır.
–
Ayak fren pedalındaki boşluk mesafesini öngörüldüğü gibi ayarlayın.
–
Yay
–
Ayak fren pedalını, nihai dayama ile temas konumu arasında,
ayak fren silindir pistonuna doğru ileri geri hareket ettirin ve
boşluk mesafesi
'yı kontrol edin.
1'i yerinden çıkarın.
A
Öngörülen değer
Ayak fren pedalındaki boşluk mesafesi
»
402026-10
13.10
Boşluk mesafesi, öngörülen değere uymazsa:
–
–
3 … 5 mm
Yay
Ayak fren pedalının temel ayarını ayarlayın.
( S. 107)
1'i yerine takın.
Ayak fren pedalının temel ayarının ayarlanması
İkaz
Kaza tehlikesi
Aşırı ısınma olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Ayak fren pedalında boşluk mesafesi mevcut değilse, fren tertibatında, arka tekerlek frenine basınç
uygulanır.
–
Ayak fren pedalındaki boşluk mesafesini öngörüldüğü gibi ayarlayın.
107
13 FREN TERTİBATI
–
Yayı
–
Somunu
çözün ve itme çubuğu
ile, maksimum boşluk
mesafesi mevcut olana kadar, geriye çevirin.
–
Ayak fren pedalının temel ayarını bireysel ihtiyacınıza göre
ayarlamak için, somunu
çözün ve vidayı
ilgili şekilde
çevirin.
1 yerinden çıkarın.
402026-10
2
3
4
5
Bilgi
Ayar aralığı sınırlıdır.
E00346-10
–
İtme çubuğunu
gerektiği şekilde çevirin, ta ki boşluk mesafesi
mevcut olana kadar. Gerekirse, ayak fren pedalının
temel konumunu uyarlayın.
3
A
Öngörülen değer
Ayak fren pedalındaki boşluk mesafesi
–
Vidayı
3 … 5 mm
5 sabit tutun ve somunu 4 sıkın.
Öngörülen değer
Ayak fren pedalı
dayaması somunu
–
İtme çubuğunu
M8
20 Nm
3 sabit tutun ve somunu 2 sıkın.
Öngörülen değer
Diğer şasi somunları
–
13.11
Yayı
M6
10 Nm
1 yerine takın.
Arka tekerlek freninin fren sıvı seviyesinin kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Fren sıvısı seviyesi, belirtilen işaretin veya belirtilen değerin altına düştüğünde, fren tertibatı sızdırıyordur veya fren balataları aşınmıştır.
–
Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Kaza tehlikesi
–
108
Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)
FREN TERTİBATI 13
–
Aracı dik konuma getirin.
–
Fren sıvı seviyesini, gözetleme camında
»
Sıvı seviyesi, gözetleme camındaki
düşerse:
–
1 kontrol edin.
A işaretinin altına
Arka tekerlek freni sıvısı ilave edin.
(
S. 109)
S03518-10
13.12
Arka tekerlek freni sıvısı ilave edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Fren sıvısı seviyesi, belirtilen işaretin veya belirtilen değerin altına düştüğünde, fren tertibatı sızdırıyordur veya fren balataları aşınmıştır.
–
Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Cilt tahrişi
Fren sıvısı, cilt tahrişine yol açabilir.
–
Fren sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
–
Fren sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Fren sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri bol su ile durulayın.
–
Fren sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi derhal bol su ile durulayın ve bir hekime
başvurun.
–
Fren sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Hiçbir surette DOT 5 fren sıvısı kullanmayın. Bu sıvı, silikon yağı bazındadır ve kızılımsı mor renktedir.
Contalar ve fren esnek boruları, fren sıvısı DOT 5 için tasarlanmamıştır.
Fren sıvısının, boyanmış parçalara temas etmesini önleyiniz; fren sıvısı, boyaya zarar verir.
Sadece, sıkıca kapatılmış bir haznede bulunan temiz fren sıvısı kullanınız.
Ön çalışma
– Arka tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. (
S. 110)
109
13 FREN TERTİBATI
Ana çalışma
– Aracı dik konuma getirin.
–
Vidalı kapağı
rın.
–
A işaret çizgisine kadar, fren sıvısı doldurun.
1, membran 2 ve O-halkası ile birlikte çıka-
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1 (
–
S03487-10
S. 170)
Vida dişli kapağı, membran ve O-halkası ile birlikte monte
edin ve sıkın.
Bilgi
Taşan veya dökülen fren sıvısını derhal su ile yıkayarak temizleyin.
13.13
Arka tekerlek freninin fren balatalarının kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşınmış fren balataları, fren etkisini azaltır.
Aşınmış fren balatalarının derhal değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle
yardımcı olur.)
–
Fren balatalarının minimum balata kalınlıklarını
edin.
Minimum balata kalınlığı
»
–
Arka tekerlek freninin fren balatalarını değiştirin.
( S. 110)
Fren balatalarında hasar ve çatlak oluşup oluşmadığını kontrol edin.
»
Hasar veya çatlak görülüyorsa:
–
13.14
≥ 1 mm
Mimimum balata kalınlığının altına düşüldü ise:
–
E00349-10
A
A kontrol
Arka tekerlek freninin fren balatalarını değiştirin.
( S. 110)
Arka tekerlek freninin fren balatalarının değiştirilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
–
110
Doğru şekilde servis yapılmazsa, fren tertibatı devre dışı kalır.
Servis çalışmalarının ve onarımların usulüne uygun şekilde yapıldığından emin olun. (KTM Yetkili
Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
FREN TERTİBATI 13
İkaz
Cilt tahrişi
Fren sıvısı, cilt tahrişine yol açabilir.
–
Fren sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
–
Fren sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Fren sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri bol su ile durulayın.
–
Fren sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi derhal bol su ile durulayın ve bir hekime
başvurun.
–
Fren sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Kaza tehlikesi
Onaylanmamış fren balatalarında fren etkisi değişir.
Tüm fren balataları KTM motosikletleri için test edilmemiştir ve onaylanmamıştır. Bu fren balatalarının
yapısı ve sürtünme katsayısı ve böylece frenleme performansı, orijinal fren balatalarının ilgili değerlerinden yüksek oranda sapma gösterebilir.
İlk donanımdan sapma gösteren fren balataları kullanıldığında, bunların orijinal onaya uygunluğu
garanti edilemez. Bu durumda araç, ilk teslimat durumuna uygun olmaz ve garanti hakkı kaybolur.
–
Sadece KTM tarafından onaylanmış ve tavsiye edilmiş fren balataları kullanın.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Hiçbir surette DOT 5 fren sıvısı kullanmayın. Bu sıvı, silikon yağı bazındadır ve kızılımsı mor renktedir.
Contalar ve fren esnek boruları, fren sıvısı DOT 5 için tasarlanmamıştır.
Fren sıvısının, boyanmış parçalara temas etmesini önleyiniz; fren sıvısı, boyaya zarar verir.
Sadece, sıkıca kapatılmış bir haznede bulunan temiz fren sıvısı kullanınız.
–
Aracı dik konuma getirin.
–
Vidalı kapağı
rın.
–
Fren pistonunu temel konuma geri bastırın ve fren sıvısı
kabından fren sıvısı taşmadığından emin olun; gerekirse,
emme yoluyla çekin.
1, membran 2 ve O-halkası ile birlikte çıka-
Bilgi
S03488-10
Fren pistonunun geriye bastırılması sırasında, fren
kaliperinin, jant tellerine doğru bastırılmadığından emin
olun.
111
13 FREN TERTİBATI
–
Yaylı pimi
çıkarın.
–
Fren kaliperini ve fren kaliperi tutucusunu temizleyin.
–
Fren kaliperindeki yay sacı
ve fren kaliperi tutucusundaki
kayıcı sacı
, doğru konumda olup olmadıkları bakımından
kontrol edin.
3 çıkarın, pimi 4 dışarı çekin ve fren balatalarını
E00351-10
5
6
E00352-10
–
Yeni fren balatalarını yerleştirin, pimi yerine yerleştirin ve yaylı
pimi monte edin.
Bilgi
Fren balatalarını her zaman set olarak değiştirin.
–
Fren balataları, fren diskine temas edene kadar ve bir baskı
noktası mevcut olana kadar, ayak fren pedalına birkaç defa
basın.
–
Fren sıvısı düzeyini, işaret çizgisine kadar
E00353-01
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1 (
–
Vidalı kapağı
edin.
A düzeltin.
S. 170)
1, membran 2 ve O-halkası ile birlikte monte
Bilgi
S03487-10
112
Taşan veya dökülen fren sıvısını derhal su ile yıkayarak temizleyin.
TEKERLEKLER, LASTİKLER 14
14.1
Ön tekerlek sökülmesi
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
S. 68)
Ana çalışma
– Fren pistonunu geriye bastırmak için, fren kaliperini elinizle
fren diskine doğru bastırın.
Bilgi
Fren pistonlarının geriye bastırılması sırasında, fren
kaliperinin, jant tellerine doğru bastırılmadığından emin
olun.
V00363-10
–
–
–
Vidayı
1 birkaç tur çözün.
Vidaları 2 çözün.
Vidaya 1 bastırarak, dingil pimini çatal çıkıntısının dışına
itin.
–
Vidayı
1 çıkarın.
V00364-10
İkaz
Kaza tehlikesi
tır.
–
–
V00365-10
Hasarlı fren diskleri, fren etkisini azal-
Tekerleği her zaman, fren diski hasar görmeyecek
şekilde bir zemin üzerine bırakın.
Ön tekerleği sabit tutun ve dingil pimini dışa çekerek çıkarın.
Ön tekerleği ön çataldan çıkarın.
Bilgi
Ön tekerlek sökülmüşken, el fren kolunu kullanmayın.
(Tüm standart ve Six Days modelleri)
– Ara burçları
çıkarın.
3
H00934-10
113
14 TEKERLEKLER, LASTİKLER
(300 EXC Erzberg Edition TPI EU)
– Ara burcu
ve fren diski korumasını
3
4 çıkarın.
H01890-10
14.2
Ön tekerleğin monte edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren diskleri üzerindeki yağ veya gres, fren etkisini azaltır.
–
Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını sağlayın.
–
Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile temizleyin.
(Tüm standart ve Six Days modelleri)
– Tekerlek yataklarında hasar ve aşınma oluşup oluşmadığını kontrol edin.
»
Tekerlek yatağı, hasarlı ya da aşınmış ise:
–
–
Ön tekerlek yatağını değiştirin.
Mil sızdırmazlık halkalarını
ve ara burçların yuvarlanma yüzeyini
temizleyin ve gresleyin.
1
A
H00935-10
Uzun süre etkili gres yağı (
S. 172)
–
Ara burçları yerleştirin.
–
Dingil pimini temizleyin ve hafifçe gresleyin.
Uzun süre etkili gres yağı (
–
S. 172)
Ön tekerleği, çatal içine kaldırın, konumlandırın ve dingil
pimini takın.
Fren balataları doğru konumlandırılmış.
(300 EXC Erzberg Edition TPI EU)
– Tekerlek yataklarında hasar ve aşınma oluşup oluşmadığını kontrol edin.
»
Tekerlek yatağı hasarlı ya da aşınmış ise:
–
–
Ön tekerlek yatağını değiştirin.
Mil sızdırmazlık halkalarını
ve ara burçların yuvarlanma yüzeylerini
temizleyin ve gresleyin.
1
A
S01631-10
Uzun süre etkili gres yağı (
S. 172)
–
Ara burcu ve fren diski korumasını yerleştirin.
–
Dingil pimini temizleyin ve hafifçe gresleyin.
Uzun süre etkili gres yağı (
–
S. 172)
Ön tekerleği konumlandırın ve dingil pimini yerleştirin.
Fren balataları doğru konumlandırılmış.
114
TEKERLEKLER, LASTİKLER 14
–
Fren diski korumasını öyle hizalayın ki,
fesi aynı büyüklükte olsun.
B ve C mesa-
S01633-10
–
Vidayı
2 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Ön dingil pimi vidası
M20x1,5
35 Nm
–
Fren balataları, fren diskine temas edene kadar, el fren kolunu
birkaç defa etkinleştirin.
–
Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
–
Ön tekerlek frenini etkinleştirin ve çatalı birkaç defa yayın üzerine bastırın.
V00364-11
S. 68)
Çatal kolları hizalanırlar.
–
Vidaları
3 sıkın.
Öngörülen değer
Çatal çıkıntısı vidası
14.3
M8
15 Nm
Arka tekerleğin sökülmesi
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
S. 68)
Ana çalışma
– Fren pistonunu geriye bastırmak için, fren kaliperini elinizle
fren diskine doğru bastırın.
Bilgi
Fren pistonunun geriye bastırılması sırasında, fren
kaliperinin, jant tellerine doğru bastırılmadığından emin
olun.
–
–
Somunu
1 çıkarın.
Zincir gericiyi 2 çıkarın. Dingil pimini 3, sadece arka tekerleğin öne doğru kolaylıkla itilebileceği oranda dışa çekin.
–
Arka tekerleği, mümkün olduğunca öne doğru itin. Zinciri, zincir dişlisinden alın.
Bilgi
Parçaları, üzerini örterek hasar görmeye karşı koruyun.
V00366-10
115
14 TEKERLEKLER, LASTİKLER
İkaz
Kaza tehlikesi
tır.
–
–
Hasarlı fren diskleri, fren etkisini azal-
Tekerleği her zaman, fren diski hasar görmeyecek
şekilde bir zemin üzerine bırakın.
Arka tekerleği sabit tutun ve dingil pimini çıkarın. Arka tekerleği salıncaktan çıkarın.
Bilgi
Arka tekerlek sökülmüş iken, ayak fren pedalını kullanmayın.
–
Ara burçları
4 çıkarın.
H03002-10
14.4
Arka tekerleğin monte edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren diskleri üzerindeki yağ veya gres, fren etkisini azaltır.
–
Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını sağlayın.
–
Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile temizleyin.
Ana çalışma
– Tekerlek yataklarında hasar ve aşınma oluşup oluşmadığını
kontrol edin.
»
Tekerlek yatağı hasarlı ya da aşınmış ise:
–
–
Arka tekerlek yatağını değiştirin.
Mil sızdırmazlık halkalarını
ve ara burçların yuvarlanma
yüzeyini
temizleyin ve gresleyin.
1
A
H03001-10
Uzun süre etkili gres yağı (
–
Ara burçları yerleştirin.
–
Dingil pimini temizleyin ve hafifçe gresleyin.
Uzun süre etkili gres yağı (
116
S. 172)
S. 172)
TEKERLEKLER, LASTİKLER 14
–
Arka tekerleği konumlandırın ve dingil pimini
–
Zinciri yerleştirin.
2 yerleştirin.
Fren balataları doğru konumlandırılmış.
V00367-10
–
Zincir gericiyi
konumlandırın. Somunu
fakat henüz sıkmayın.
–
Zincir gericilerin
emin olun.
–
Zincir gerilimini kontrol edin. (
–
Somunu
3
4 monte edin,
3 ayar vidalarına 5 temas ettiklerinden
S. 92)
4 sıkın.
Öngörülen değer
Arka dingil pimi
somunu
M20x1,5
80 Nm
Bilgi
Zincir gericilerin büyük ayar aralığı (32 mm) sonucu,
aynı zincir uzunluğunda farklı sekonder tahvil oranları
uygulanabilir.
Zincir gericiler
, 180° oranında döndürülebilir.
3
–
V00368-10
Fren balataları, fren diskine temas edene kadar ve bir baskı
noktası mevcut olana kadar, ayak fren pedalına birkaç defa
basın.
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
14.5
S. 68)
Lastiklerin durumunun kontrol edilmesi
Bilgi
Sadece, KTM tarafından onaylanmış ve/veya tavsiye edilen lastikler takın.
Başka lastikler, aracın seyir davranışını olumsuz etkileyebilir.
Lastik tipi, lastik durumu ve lastik basıncı, motosikletin performansını etkiler.
Aşınmış lastikler, bilhassa ıslak zeminlerde araç performansını olumsuz etkilerler.
–
Ön ve arka lastikte, kesikler, profile sıkışmış nesneler ve
başka hasarlar mevcut olup olmadığını kontrol edin.
»
Lastikte kesikler, profile sıkışmış nesneler veya başka
hasarlar görüldüğünde:
–
–
Lastikleri değiştirin.
Profil derinliğini kontrol edin.
Bilgi
400602-10
Ülkenize özgü yasal olarak öngörülmüş minimum profil
derinliklerini dikkate alınız.
117
14 TEKERLEKLER, LASTİKLER
Minimum profil derinliği
»
Minimum profil derinliğinin altına düşüldüğünde:
–
–
≥ 2 mm
Lastikleri değiştirin.
Lastiklerin yaşını kontrol edin.
Bilgi
Lastiklerin üretim tarihi, normalde lastik üzerindeki
yazıda görülür ve DOT işaretlemesinin son dört rakamı
ile belirtilir. İlk iki rakam üretim haftasını ve son iki
rakam da üretim yılını verir.
KTM, gerçek aşınmadan bağımsız olarak, en geç 5 yıl
sonra lastiklerin değiştirilmesini tavsiye eder.
H01144-01
»
Lastikler, 5 yıldan daha eski ise:
–
14.6
Lastikleri değiştirin.
Lastik basıncının kontrol edilmesi
Bilgi
Aşırı düşük lastik basıncı, lastiğin aşırı oranda aşınmasına ve ısınmasına yol açar.
Doğru lastik basıncı, optimum sürüş konforu ve lastik için maksimum kullanım ömrü sağlar.
–
Koruyucu kapağı çıkarın.
–
Lastik basıncını, lastikler soğukken kontrol edin.
Asfalt yol için lastik basıncı (Tüm EXC modelleri)
Ön
1,5 bar
Arka
1,5 bar
Arazide lastik basıncı
400695-01
»
Ön
1,0 bar
Arka
1,0 bar
Lastik basıncı, öngörülen değere uymazsa:
–
–
14.7
Lastik basıncını düzeltin.
Koruyucu kapağı takın.
Jant teli geriliminin kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi Jant tellerinin yanlış sıkılması halinde aracın seyir tarzı olumsuz etkilenir ve müteakip
hasarlar oluşabilir.
Jant telleri fazla sıkılmışsa, jant telleri aşırı zorlanma sonucu kırılabilir. Jant telleri gevşek sıkılmışsa,
tekerlek, eksenel veya yarıçapsal deformasyona maruz kalabilir. Bunun neticesinde jant telleri gevşer.
–
118
Jant teli gerginliğini düzenli olarak kontrol edin, özellikle de araç yeni olduğunda. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)
TEKERLEKLER, LASTİKLER 14
–
Bir tornavidanın ucu ile her jant teline kısaca vurun.
Bilgi
Çıkan ses tonu frekansı, jant teli uzunluğuna ve çapına
bağlıdır.
Aynı uzunluğa ve aynı kalınlığa sahip, farklı noktalardaki jant tellerinde, birbirinden farklı ses tonu frekansları tespit ediliyorsa, bu durum, farklı jant teli gerilimlerine işaret eder.
400694-01
İnce bir ses duyulmalıdır.
»
Jant teli gerilimi farklı olursa:
–
–
Jant teli gerginliğini düzeltin.
Jant teli torkunu kontrol edin.
Öngörülen değer
Ön tekerlek jant teli
nipeli
M4,5
5 Nm
Arka tekerlek jant teli
nipeli
M4,5
5 Nm
Tork anahtarı seti (58429094000)
119
15 ELEKTRİK DÜZENİ
15.1
12 V akünün sökülmesi
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
12‑V aküler, çevreye zararlı maddeleri içerir.
–
12-V aküleri ev çöpüne atmayın.
–
12-V aküleri eski aküler için öngörülmüş bir geri toplama noktasına verin.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Ön çalışma
(Tüm EXC modelleri)
– Kapatma düğmesine , motor durana kadar, motorun
rölanti devir sayısında basın.
(Tüm XC‑W modelleri)
– Kapatma düğmesine , motor durana kadar, motorun
rölanti devir sayısında basın.
–
Sürücü koltuğunu çıkarın. (
S. 82)
Ana çalışma
İkaz
Yaralanma tehlikesi
içermektedir.
12 V aküler zararlı maddeler
–
12 V aküleri, çocukların ulaşamayacağı yerlerde
muhafaza edin.
–
Kıvılcım ve açık ateş kaynaklarını 12 V akülerden
uzak tutun.
–
12 V aküleri sadece iyi havalandırılmış mekânlarda şarj edin.
–
12 V aküleri şarj ederken yanıcı maddeler ile arasında asgari bir mesafe olmasını sağlayın.
S03489-10
Asgari mesafe
–
1m
Asgari gerilimin altına düşüldüğü zaman derin
deşarjlı 12 V aküleri şarj etmeyin.
Şarja başlamadan önce 9 V
asgari gerilim
–
–
–
Asgari gerilimin altına düşen 12 V aküleri usule
uygun bir şekilde bertaraf edin.
Eksi kutup kablosunu
1 12 V aküden ayırın.
Artı kutbu örtüsünü 2 geriye çekin ve artı kablosunu 12 V
aküden ayırın.
120
ELEKTRİK DÜZENİ 15
–
EFI kontrol cihazını
, lastik muylulardan
rek çıkarın ve yana asın.
–
Marş rölesini
ve sigorta kutusunu
çekerek çıkarın ve yana asın.
–
Kablo demetini
rın ve yana asın.
–
Vidayı
–
12 V aküyü yukarı doğru çıkarın.
3
4 yukarıya çeke-
S03490-10
5
6 akü bölmesinden
S03491-10
7 yerinden alın, röleyi 8 ve soketi 9 çıka-
S03492-10
bk çıkarın ve akü bölmesini yerinden çıkarın.
S03493-10
121
15 ELEKTRİK DÜZENİ
15.2
12 V akünün monte edilmesi
Ana çalışma
– 12 V aküyü kutupları önde olacak şekilde akü bölmesine yerleştirin ve tutma braketi
ile sabitleyin.
1
12 V akü (HJTZ5S-FP-C) (
–
Vidayı
S. 165)
2 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
M6
10 Nm
S03494-10
–
Röleyi
demetini
–
Marş rölesini
–
EFI kontrol cihazını
3 ve soketi 4 akü bölmesine yerleştirin ve kablo
5 yerine asın.
S03492-11
6 ve sigorta kutusunu 7 akü bölmesine asın.
S03491-11
S03490-11
122
8 lastik muylularla 9 sabitleyin.
ELEKTRİK DÜZENİ 15
–
Artı kutup kablosunu
bk 12 V aküye bağlayın.
Öngörülen değer
Akü kutbu vidası
M5
2,5 Nm
Bilgi
Temas diski
, vida
ile kablo pabucu
altında,
çeneleri akü kutbuna bakacak şekilde monte edilmelidir.
A
–
–
bl
bm
Artı kutbu örtüsünü
bn, artı kutbu üzerine itin.
Eksi kutup kablosunu bo 12 V aküye bağlayın.
Öngörülen değer
Akü kutbu vidası
M5
2,5 Nm
S03489-11
Ek çalışma
– Sürücü koltuğunu monte edin. (
15.3
S. 82)
12 V akünün şarj edilmesi
İkaz
Yaralanma tehlikesi
12 V aküler zararlı maddeler içermektedir.
–
12 V aküleri, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Kıvılcım ve açık ateş kaynaklarını 12 V akülerden uzak tutun.
–
12 V aküleri sadece iyi havalandırılmış mekânlarda şarj edin.
–
12 V aküleri şarj ederken yanıcı maddeler ile arasında asgari bir mesafe olmasını sağlayın.
Asgari mesafe
–
1m
Asgari gerilimin altına düşüldüğü zaman derin deşarjlı 12 V aküleri şarj etmeyin.
Şarja başlamadan önce asgari gerilim
–
9V
Asgari gerilimin altına düşen 12 V aküleri usule uygun bir şekilde bertaraf edin.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
12‑V aküler, çevreye zararlı maddeleri içerir.
–
12-V aküleri ev çöpüne atmayın.
–
12-V aküleri eski aküler için öngörülmüş bir geri toplama noktasına verin.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
123
15 ELEKTRİK DÜZENİ
Bilgi
12 V akü kullanılmasa dahi, her gün şarjı azalır.
12 V akünün kullanım ömrü açısından, şarj durumu ve şarj işleminin türü çok önemlidir.
Yüksek şarj akımı ile yapılan hızlı şarj işlemleri, kullanım ömrünü olumsuz etkiler.
Şarj akımı veya şarj gerilimi aşıldığında, 12 V akü tahrip olur.
12 V akü, çalıştırma sonucu boşaldı ise, 12 V aküyü derhal şarj edin.
Akü boşalmış durumda iken araç uzun süre kullanılmadığında, derin deşarj ve kapasite kaybı meydana
gelir ve 12 V akü tahrip olur.
12 V akü bakım gerektirmez.
Ön çalışma
(Tüm EXC modelleri)
– Kapatma düğmesine , motor durana kadar, motorun
rölanti devir sayısında basın.
(Tüm XC‑W modelleri)
– Kapatma düğmesine , motor durana kadar, motorun
rölanti devir sayısında basın.
–
Sürücü koltuğunu çıkarın. (
–
12 V aküyü sökün.
(
S. 82)
S. 120)
Ana çalışma
– Akü gerilimini kontrol edin.
»
»
S00863-10
Akü gerilimi: < 9 V
–
12 V aküyü şarj etmeyin.
–
12 V aküyü değiştirin ve eski 12 V aküyü usulüne
uygun şekilde bertaraf edin.
Öngörülen değere ulaşıldığında:
Akü gerilimi: ≥ 9 V
–
12 V aküyü şarj edin.
Öngörülen değer
Şarj akımı, şarj gerilimi ve şarj süresi aşılmamalıdır.
Maksimum şarj gerilimi
14,4 V
Maksimum şarj akımı
3,0 A
Maksimum şarj süresi
24 h
Motosiklet kullanılmadığı
zamanlarda,12 V aküyü
düzenli olarak yeniden
şarj edin
6 Ay
Akü şarj cihazı (79629974000)
Bu şarj cihazı, 12 V akünün gerilimi tutup tutmadığını
test eder. Ayrıca bu şarj cihazı ile 12 V akünün aşırı
oranda şarj edilmesi mümkün değildir. Düşük dış hava
sıcaklıklarında şarj süresi daha uzun olabilir.
Bu şarj cihazı sadece lityum demir fosfat aküler için
uygundur. Yanında bulunan KTM Power Parts kılavuzunu dikkate alın.
Bilgi
Kapağı
124
1 hiçbir surette çıkarmayın.
ELEKTRİK DÜZENİ 15
–
Şarj cihazını, şarj işleminden sonra kapatın ve 12 V aküden
ayırın.
Ek çalışma
– 12 V aküyü monte edin.
–
15.4
(
S. 122)
Sürücü koltuğunu monte edin. (
S. 82)
Ana sigortanın değiştirilmesi
İkaz
Yangın tehlikesi
Yanlış sigorta kullanımı nedeniyle elektrik tesisatına fazla yük binebilir.
–
Sadece öngörülen amper değerine uygun sigortalar kullanın.
–
Sigortaları köprülemeyin ve tamir etmeyin.
Bilgi
Ana sigorta sayesinde, aracın tüm akım tüketicileri sigorta ile korunmaktadır.
Ön çalışma
(Tüm EXC modelleri)
– Kapatma düğmesine , motor durana kadar, motorun
rölanti devir sayısında basın.
(Tüm XC‑W modelleri)
– Kapatma düğmesine , motor durana kadar, motorun
rölanti devir sayısında basın.
–
Sürücü koltuğunu çıkarın. (
S. 82)
Ana çalışma
– EFI kontrol cihazını
, lastik muylulardan
rek çıkarın ve yana asın.
1
2 yukarıya çeke-
S03495-10
–
Marş rölesini
3 tutucudan çekerek çıkarın.
S03496-10
125
15 ELEKTRİK DÜZENİ
–
–
Koruyucu kapakları
4 çıkarın.
Bozuk ana sigortayı 5 çıkarın.
Bilgi
Hasarlı bir sigortanın erime teli kopar
Marş rölesi içinde bir yedek sigorta
A.
6 bulunmaktadır.
–
Yeni ana sigorta yerleştirin.
Sigorta (58011109120) (
–
S. 165)
Elektrik tertibatının işlevini kontrol edin.
İpucu
Yeni yedek sigortayı yerleştirin ki, ihtiyaç halinde hazır
olsun.
–
Koruyucu kapakları
–
Marş rölesini
yerleştirin.
–
EFI kontrol cihazını
4 yerine takın.
3 tutucu üzerine geçirerek takın ve kabloyu
S03497-10
1, lastik muylulara 2 monte edin.
S03495-10
Ek çalışma
– Sürücü koltuğunu monte edin. (
15.5
S. 82)
Her bir akım tüketicisinin sigortasının değiştirilmesi
Bilgi
Her bir akım tüketicisinin sigortalarını içeren sigorta kutusu, koltuğun altında bulunur.
Ön çalışma
(Tüm EXC modelleri)
– Kapatma düğmesine , motor durana kadar, motorun
rölanti devir sayısında basın.
(Tüm XC‑W modelleri)
– Kapatma düğmesine , motor durana kadar, motorun
rölanti devir sayısında basın.
–
126
Sürücü koltuğunu çıkarın. (
S. 82)
ELEKTRİK DÜZENİ 15
Ana çalışma
– Sigorta kutusu kapağını
–
1 açın.
Bozuk sigortayı çıkarın.
Öngörülen değer
(Tüm EXC modelleri)
Sigorta 1 ‑ 10 A - EFI kontrol cihazı, Lambda sondası,
yağ pompası, kombi aygıtı, elektronik yakıt enjeksiyonu
düzeni, diyagnoz soketi
Sigorta 2 - 10 A - Klakson, fren lambası, radyatör fanı
(opsiyonel), sinyal lambası (opsiyonel)
S03498-10
Sigorta 3 - 10 A - Uzun far, kısa huzmeli far, park lambası, arka lamba, plaka ışığı
Sigorta 4 - 5 A - Yakıt pompası
(Tüm XC‑W modelleri)
Sigorta 1 ‑ 10 A - EFI kontrol cihazı, yağ pompası,
kombi aygıtı, elektronik yakıt enjeksiyonu düzeni,
diyagnoz soketi
Sigorta 2 - 10 A - Radyatör fanı (opsiyonel)
Sigorta 3 - 10 A - Kısa huzmeli far, park lambası, arka
lamba
Sigorta 4 - 5 A - Yakıt pompası
Sigortalar res - 10 A - Yedek sigorta
Bilgi
Hasarlı bir sigortanın erime teli kopar
A.
İkaz
Yangın tehlikesi Yanlış sigorta kullanımı nedeniyle
elektrik tesisatına fazla yük binebilir.
–
–
Sadece öngörülen amper değerine uygun sigortalar kullanın.
–
Sigortaları köprülemeyin ve tamir etmeyin.
Yeterli güce sahip yedek sigortayı yerleştirin.
Sigorta (75011088010) (
S. 165)
Sigorta (75011088005) (
S. 165)
İpucu
Yeni yedek sigortayı sigorta kutusu içine yerleştirin ki,
ihtiyaç halinde hazır olsun.
–
Akım tüketicinin işlevini kontrol edin.
–
Sigorta kutusu kapağını
1 kapatın.
Ek çalışma
– Sürücü koltuğunu monte edin. (
S. 82)
127
15 ELEKTRİK DÜZENİ
15.6
Far ile birlikte far maskesinin sökülmesi
–
Fren boru hattını ve kablo demetini far maskesinde yerinden
çıkarın.
–
Tutucu lastiği
doğru çevirin.
1 çözün. Far maskesini yukarıya itin ve öne
E00899-10
(Tüm EXC modelleri)
– Fiş bağlantılarını
çıkarın.
2 ayırın ve far maskesini, far ile birlikte
E00900-10
(Tüm XC‑W modelleri)
– Fiş bağlantısını
çıkarın.
2 ayırın ve far maskesini, far ile birlikte
E00357-10
15.7
Far ile birlikte far maskesinin monte edilmesi
Ana çalışma
(Tüm EXC modelleri)
– Fiş bağlantılarını
1 yerine takın.
E00900-11
(Tüm XC‑W modelleri)
– Fiş bağlantısını
E00357-11
128
1 birbirine takın.
ELEKTRİK DÜZENİ 15
–
Far maskesini konumlandırın ve tutucu lastik
–
Fren boru hattını ve kablo demetini fren boru hattı kılavuzuna
konumlandırın.
2 ile sabitleyin.
Tutma çeneleri, çamurlukta yerlerine geçerler.
E00899-11
Ek çalışma
– Far ayarını kontrol edin. (
15.8
S. 130)
Far lambasının değiştirilmesi
Uyarı
Reflektörde hasar
Reflektör üzerindeki gres, aydınlatma gücünü azaltır.
Ampulün cam kovanındaki gres yağı, sıcaklık sonucu buharlaşır ve reflektör üzerinde kalır.
–
Cam kovanı montajdan önce temizleyin ve gresini silin.
–
Cam kovanı çıplak ellerinizle ellemeyin.
Ön çalışma
– Far ile birlikte far maskesini sökün. (
S. 128)
Ana çalışma
– Koruyucu kapağı
alt kısmında bulunan lamba duyu ile birlikte dayanıncaya kadar saatin tersi yönde çevirin ve yukarı
kaldırın.
1
–
Park lambasına ait lamba duyunu
alın.
–
Far lambasını
–
Yeni far lambasını yerleştirin.
2 reflektörden çekerek
E00358-10
3 dışa çekerek çıkarın.
Far (HS1 / Taban BX43t) (
–
S. 165)
Koruyucu kapağı, lamba duyu ile birlikte reflektör içine yerleştirin ve dayamaya kadar saat yönünde çevirin.
Bilgi
O-halkasının
dikkat edin.
E00359-10
–
4 doğru şekilde yerine oturmalarına
Park lambasına ait lamba duyunu reflektörün içine sokun.
Ek çalışma
– Far ile birlikte far maskesini monte edin. (
–
Far ayarını kontrol edin. (
S. 128)
S. 130)
129
15 ELEKTRİK DÜZENİ
15.9
Sinyal lambasının değiştirilmesi (Tüm EXC modelleri)
Uyarı
Reflektörde hasar
Reflektör üzerindeki gres, aydınlatma gücünü azaltır.
Ampulün cam kovanındaki gres yağı, sıcaklık sonucu buharlaşır ve reflektör üzerinde kalır.
–
Cam kovanı montajdan önce temizleyin ve gresini silin.
–
Cam kovanı çıplak ellerinizle ellemeyin.
Ana çalışma
– Sinyal lambası gövdesinin arka yüzündeki vidayı çıkarın.
–
Sinyal lambası camını
–
Tutma çeneleri bölgesindeki turuncu kapağa
dan bastırın ve çıkarın.
–
Sinyal lambasını duyun içine bastırın, yakl. 30° saatin tersi
yönde döndürün ve duyun dışına çekerek çıkarın.
1 dikkatle çıkarın.
2 hafifçe yan-
Bilgi
Reflektöre parmaklarınızı değdirmeyin ve yağdan arındırılmış konumda tutun.
–
Yeni sinyal lambasını hafifçe duy içine bastırın ve dayamaya
kadar saat yönünde çevirin.
Sinyal lambası (R10W / Taban BA15s) (
E00360-10
S. 165)
–
Turuncu kapağı monte edin.
–
Sinyal lambası camını konumlandırın.
–
Vidayı yerleştirin ve önce saatin tersi yönde çevirin, ta ki vida
kısa bir ani hareket eşliğinde vida dişi içinde yerine oturana
kadar. Vidayı hafif sıkın.
Ek çalışma
– Dönüş sinyal sisteminin işlevini kontrol edin.
15.10
Far ayarının kontrol edilmesi
–
Aracı yatay bir yüzey üzerinde, açık renkte bir duvarın önünde
park edin ve farın orta kısmı hizasında bir işaretleme yapın.
–
Bir diğer işaretlemeyi,
yapın.
B mesafesi ile ilk işaretin alt kısmına
Öngörülen değer
5 cm
B
Aracı, A mesafesinde, duvarın önünde dik (duvara doksan
Mesafe
–
derece açıda) bir konuma getirin.
400726-10
Öngörülen değer
Mesafe
130
A
5m
–
Şimdi sürücü, motosiklet üzerine oturur.
–
Kısa huzmeli farı açın.
–
Far ayarını kontrol edin.
ELEKTRİK DÜZENİ 15
Üzerinde sürücü olan ve kullanıma hazır bir motosiklette,
aydınlık/karanlık sınırı, tam olarak alt işaretleme üzerinde
olmalıdır.
»
Aydınlık/karanlık sınırı, öngörülen değere uymazsa:
–
15.11
Farın aydınlatma mesafesini ayarlayın. (
S. 131)
Farın aydınlatma mesafesini ayarlama
Ön çalışma
– Far ayarını kontrol edin. (
S. 130)
Ana çalışma
– Vidayı
çözün.
1
–
Far lambasını çevirerek, aydınlatma mesafesini ayarlayın.
Öngörülen değer
Üzerinde sürücü olan ve kullanıma hazır bir motosiklette,
aydınlık/karanlık sınırı, tam olarak alt işaretleme üzerinde
olmalıdır (Şurada değinilmiştir: Far ayarının kontrol edilmesi).
V00369-10
Bilgi
Bagaj yüklenmesi, far aydınlatma alanının ve mesafesinin düzeltilmesini gerekli kılabilir.
–
15.12
Vidayı
1 sıkın.
Kombi aygıtı pilinin değiştirilmesi
Ön çalışma
– Far ile birlikte far maskesini sökün. (
S. 128)
Ana çalışma
– Vidaları
1 çıkarın.
–
Kombi aygıtını, tutucudan yukarı doğru çekerek çıkarın.
–
Koruyucu kapağı
, bir madeni para ile dayamaya kadar
saatin tersi yönde çevirin ve çıkarın.
–
Kombi aygıtı pilini
–
Yeni kombi aygıtı pilini, üzerindeki yazı dışa gelecek şekilde
yerleştirin.
E00901-10
2
3 çıkarın.
Gösterge paneli pili (CR 2430) (
–
V00371-10
S. 165)
Koruyucu kapağın O-halkasını, doğru konumda oturması
bakımından kontrol edin.
131
15 ELEKTRİK DÜZENİ
–
Koruyucu kapağı
konumlandırın ve madeni para ile dayamaya kadar saat yönünde çevirin.
–
Gösterge panelinde herhangi bir düğmeye basın.
2
Kombi aygıtı etkinleştirilir.
–
Kombi aygıtını tutucuya konumlandırın.
–
Vidaları, pullar ile birlikte monte edin ve sıkın.
V00372-10
Ek çalışma
– Far ile birlikte far maskesini monte edin. (
15.13
–
Far ayarını kontrol edin. (
–
Kilometre veya mil ayarlayın. (
–
Gösterge paneli fonksiyonlarını ayarlayın. (
–
Saati ayarlayın. (
S. 128)
S. 130)
S. 26)
S. 27)
S. 28)
Diyagnoz fişi
Diyagnoz fişi
koltuğun altında EFI kontrol ünitesinin alt tarafında bulunmaktadır.
1
H00933-12
132
SOĞUTMA SİSTEMİ 16
16.1
Soğutma sistemi
Motordaki su pompası
sayesinde, soğutma sıvısı zorunlu bir
devir daime tabidir.
Isınma sonucu soğutma sisteminde oluşan basınç, radyatör kapağındaki
bir supap sayesinde kontrol edilir ve ayarlanır. Bu
sebepten dolayı, işlev bozuklukları söz konusu olmaksızın, bildirilen soğutma sıvısı sıcaklığına izin verilir.
1
2
120 °C
V00374-10
16.2
Soğutma, sürüş sırasındaki rüzgâr sayesinde gerçekleşir.
Hız ne kadar düşük olursa, soğutma etkisi o oranda düşük olur.
Aynı zamanda, kirlenmiş soğutma kanatçıkları da soğutma etkisini
azaltırlar.
Antifriz ve soğutma sıvı seviyesinin kontrol edilmesi
İkaz
Haşlanma tehlikesi
Soğutma sıvısı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır ve basınç altındadır.
–
Motor veya soğutma sistemi çalışma sıcaklığındayken radyatörü, radyatör hortumlarını ve soğutma
sisteminin diğer parçalarını açmayın.
–
Radyatörü, radyatör hortumlarını veya soğutma sisteminin diğer parçalarını açmadan önce soğutma
sisteminin ve motorun soğumasını bekleyin.
–
Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık su altına tutun.
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Soğutma sıvısı, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Soğutma sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Soğutma sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Soğutma sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Soğutma sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir
hekime başvurun.
–
Soğutma sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
Şart
Motor soğuk.
–
Motosikleti yatay bir yüzey üzerinde dik konuma getirin.
–
Radyatör kapağını çıkarın.
–
Soğutma sıvısının antifrizini kontrol edin.
−25 … −45 °C
»
Soğutma sıvısının antifrizi, öngörülen değere uymadığında:
–
400243-10
–
Soğutma sıvısının antifrizinin miktarını düzeltin.
Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.
Soğutma sıvısı seviyesi
,
radyatör kanatçıkları üzerinde
A
»
10 mm
Soğutma sıvı seviyesi, öngörülen değere uymazsa:
133
16 SOĞUTMA SİSTEMİ
–
Soğutma sıvı seviyesini düzeltin.
Soğutma sıvısı (
–
16.3
S. 171)
Radyatör kapağını monte edin.
Soğutma sıvı seviyesi kontrol edilmesi
İkaz
Haşlanma tehlikesi
Soğutma sıvısı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır ve basınç altındadır.
–
Motor veya soğutma sistemi çalışma sıcaklığındayken radyatörü, radyatör hortumlarını ve soğutma
sisteminin diğer parçalarını açmayın.
–
Radyatörü, radyatör hortumlarını veya soğutma sisteminin diğer parçalarını açmadan önce soğutma
sisteminin ve motorun soğumasını bekleyin.
–
Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık su altına tutun.
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Soğutma sıvısı, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Soğutma sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Soğutma sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Soğutma sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Soğutma sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir
hekime başvurun.
–
Soğutma sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
Şart
Motor soğuk.
–
Motosikleti yatay bir yüzey üzerinde dik konuma getirin.
–
Radyatör kapağını çıkarın.
–
Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.
Soğutma sıvısı seviyesi
,
radyatör kanatçıkları üzerinde
A
»
Soğutma sıvı seviyesi, öngörülen değere uymazsa:
–
400243-10
Soğutma sıvı seviyesini düzeltin.
Soğutma sıvısı (
–
134
10 mm
S. 171)
Radyatör kapağını monte edin.
SOĞUTMA SİSTEMİ 16
16.4
Soğutma sıvısının boşaltılması
İkaz
Haşlanma tehlikesi
Soğutma sıvısı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır ve basınç altındadır.
–
Motor veya soğutma sistemi çalışma sıcaklığındayken radyatörü, radyatör hortumlarını ve soğutma
sisteminin diğer parçalarını açmayın.
–
Radyatörü, radyatör hortumlarını veya soğutma sisteminin diğer parçalarını açmadan önce soğutma
sisteminin ve motorun soğumasını bekleyin.
–
Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık su altına tutun.
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Soğutma sıvısı, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Soğutma sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Soğutma sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Soğutma sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Soğutma sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir
hekime başvurun.
–
Soğutma sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
Şart
Motor soğuk.
–
Aracı dik konuma getirin.
–
Su pompası kapağının altına uygun hazne koyun.
–
Vidayı
–
Soğutma sıvısının tamamen akarak boşalmasını bekleyin.
–
Vidayı
sıkın.
1 çıkarın. Radyatör kapağını 2 çıkarın.
1, yeni bir sızdırmazlık halkası ile monte edin ve
Öngörülen değer
Su pompası kapağı
vidası
M6
10 Nm
S03527-10
16.5
Soğutma sıvısının doldurulması
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Soğutma sıvısı, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Soğutma sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Soğutma sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Soğutma sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Soğutma sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir
hekime başvurun.
–
Soğutma sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
135
16 SOĞUTMA SİSTEMİ
Ana çalışma
– Vidanın
1 sıkıldığından emin olun.
–
Aracı dik konuma getirin.
–
Soğutma sıvısını, ölçüye
rinde doldurun.
S03528-10
A kadar, radyatör kanatçıkları üze-
Öngörülen değer
10 mm
Soğutma sıvısı
1,2 l
Soğutma sıvısı
( S. 171)
400243-10
–
Koruyucu kapağı
–
Fişi
2, termostat üzerinde yukarıya itin.
E00904-10
–
3 çıkarın.
Termostatı 4 O-halka ile birlikte çıkartın ve soğutma sıvısı
kabarcıksız olarak dışa akana kadar bekleyin.
–
Termostatı
4, O-halka ile birlikte monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Silindir kafası Sıcaklık sensörü Vidası
E00905-10
–
Fişi
–
Koruyucu kapağı
–
M10x1,25
3 takın.
2 konumlandırın.
Soğutma sıvısını, ölçüye A kadar, radyatör kanatçıkları üzerinde doldurun.
Öngörülen değer
10 mm
Soğutma sıvısı (
400243-10
136
12 Nm
S. 171)
SOĞUTMA SİSTEMİ 16
–
Radyatör kapağını
5 monte edin.
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
E00906-10
–
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
Motorun ısınmasını ve tekrar soğumasını bekleyin.
Ek çalışma
– Soğutma sıvı seviyesini kontrol edin. (
S. 134)
137
17 MOTORUN AYARLANMASI
17.1
Bowden gaz kablosu boşluğunun kontrol edilmesi
–
Gaz kolunun kolay hareket ettirilebilir olup olmadığını kontrol
edin.
–
Gidonu tamamen sağa çevirin. Gaz kolunu ileriye ve geriye
doğru hareket ettirin ve bowden gaz kablosu boşluğunu
saptayın.
A
Bowden gaz kablosu boşluğu
»
400192-11
3 … 5 mm
Bowden gaz kablosu boşluğu, öngörülen değere
uymazsa:
–
Bowden gaz kablosu boşluğunu ayarlayın.
( S. 138)
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
Motoru çalıştırın ve rölanti devrinde işletin. Gidonu, tüm direksiyon aralığı boyunca ileri ve geri hareket ettirin.
Rölanti devir sayısı değişmemelidir.
»
Rölanti devir sayısı değişirse:
–
17.2
Bowden gaz kablosu boşluğunu ayarlayın.
( S. 138)
Bowden gaz kablosu boşluğunun ayarlanması
Bilgi
Bowden gaz kablolarının doğru döşendiğinden eminseniz, yakıt deposunu sökmenize gerek yoktur.
138
Ön çalışma
– Sürücü koltuğunu çıkarın. (
S. 82)
–
Yakıt deposunu sökün.
S. 87)
–
Bowden gaz kablosunun döşenme durumunu kontrol edin.
( S. 96)
(
MOTORUN AYARLANMASI 17
Ana çalışma
– Gidonu ileriye bakacak şekilde düz konuma getirin.
–
–
–
–
–
E01227-10
–
Manşeti
1 geriye itin.
Somunu 2 çözün.
Ayar vidasını 3 tamamen içe çevirin.
Somunu 4 çözün.
Ayar vidasını 5 tamamen içe çevirin.
Ayar vidasını 3 öyle çevirin ki, gaz kolunda bowden gaz
kablosu boşluğu mevcut olsun.
Öngörülen değer
Bowden gaz kablosu boşluğu
3 … 5 mm
–
Ayar vidasını
, kolay hareket etme veya bowden gaz kablosu boşluğu kötüleşene kadar sökün.
–
Ayar vidasını
–
Somunu
–
–
–
5
5 tekrar yakl. iki tur sıkın.
4 sıkın.
Somunu 2 sıkın.
Manşeti 1 yerine itin.
Gaz kolunun kolay hareket ettirilebilir olup olmadığını kontrol
edin.
Ek çalışma
– Bowden gaz kablosu boşluğunu kontrol edin. (
17.3
S. 138)
Gaz alma karakteristiğinin ayarlanması
Bilgi
Gaz kolunu kullanmak suretiyle kulis değiştirilerek gaz alma karakteristiği değiştirilebilir.
Farklı karakteristiğe sahip bir kulis de beraberinde gönderilir.
Ana çalışma
– Manşeti
–
–
1 geriye itin.
Vidaları 2 ve yarım yatakları 3 çıkarın.
Bowden gaz kablolarını yerinden çıkarın ve tutamak borusunu
alın.
E01228-10
139
17 MOTORUN AYARLANMASI
–
–
Kulisi
4 tutamak borusundan 5 alın.
İstediğiniz kulisi tutamak borusuna konumlandırın.
Öngörülen değer
Yazısı OUTSIDE görünmelidir.
işareti
denk gelecek şekilde konumlandırılmalıdır.
A
B işaretine
Gri kulis (79002014000)
Alternatif olarak 1
Siyah kulis (79002014100)
Bilgi
Gri kulis, gaz kelebeğini daha yavaş açar.
Siyah kulis, gaz kelebeğini daha hızlı açar.
Teslimat durumunda gri kulis takılıdır.
102246-10
–
Gidonun dışını ve tutamak borusunun içini temizleyin. Tutamak borusunu gidona takın.
–
Bowden gaz kablolarını kuliste yerine yerleştirin ve doğru
döşeyin.
–
Yarım yatakları
sıkın.
3 konumlandırın, vidaları 2 monte edin ve
Öngörülen değer
Gaz kolu vidası
–
M6
5 Nm
Manşeti
geçirin ve gaz kolunun rahat hareket edip etmediğini kontrol edin.
1
E01229-10
Ek çalışma
– Bowden gaz kablosu boşluğunu kontrol edin. (
140
S. 138)
MOTORUN AYARLANMASI 17
17.4
Rölanti devir sayısının ayarlanması
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Rölanti devri çok düşük olduğunda motor aniden kapanabilir.
Rölanti devrini öngörülen değere ayarlayın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
–
Motor ısınana kadar çalışmasını bekleyin.
Soğuk çalıştırma düğmesi devre dışı – Soğuk çalıştırma
düğmesi, ¼ tur daha çevrildikten sonra, temel konuma
geri gelir. ( S. 22)
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
Rölanti devir sayısını ayarlama vidasını
devir sayısını ayarlayın.
1 çevirerek, rölanti
Öngörülen değer
S03529-11
Rölanti devir sayısı
1.400 … 1.500 Dev/dk
Devir saati (45129075000)
Bilgi
Saat yönünde çevirmek, rölanti devir sayısını düşürür.
Saatin tersi yönde çevirmek, rölanti devir sayısını arttırır.
Ayarı küçük adımlar halinde gerçekleştirin.
Yanlış bir rölanti devir sayısı tüm motor çalışmasını
olumsuz etkiler.
17.5
Çevre basıncının tanıtılması
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi
Egzoz gazları zehirlidir ve bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
Bilgi
Araç, çalışan motoru ile farklı deniz seviyesinden yüksekliklerde sürülürse, çevre basıncını da sürekli olarak öğrenir.
Araç, motoru kapalı iken, deniz seviyesinden yüksekliği önemli ölçüde değişen bir güzergah üzerinden
taşınırsa, çevre basıncı yeniden tanıtılmalıdır.
141
17 MOTORUN AYARLANMASI
–
Aracı yeni deniz seviyesinde çalıştırın ve motoru tekrar kapatın.
–
En az beş saniye bekleyin.
–
Aracı yeniden çalıştırın ve nasıl tepki verdiğini kontrol edin.
»
Tepki verme davranışı düzelmedi ise:
–
İşlemi tekrarlayın.
H02349-01
17.6
Ateşleme eğrisi fiş bağlantısı
Ateşleme eğrisi adaptasyonu fiş bağlantısı
deposunda bulunur.
1 çerçevedeki yakıt
Bilgi
Ateşleme eğrisi fişi, motosikletin onaylanmış (gücü kısılmış) durumunda işlevsizdir.
Olası durumlar
• Soft – Ateşleme eğrisi adaptasyonu fiş bağlantısı ayrılmıştır,
daha iyi sürüş olanağı sağlar.
• Performance – Ateşleme eğrisi adaptasyonu fiş bağlantısı
birbirine takılıdır, daha fazla performans sağlar.
S03501-10
17.7
Ateşleme eğrisinin değiştirilmesi (Tüm EXC/XC‑W standart modelleri)
Bilgi
Ateşleme eğrisi fişi, motosikletin onaylanmış (gücü kısılmış) durumunda işlevsizdir.
142
Ön çalışma
– Sürücü koltuğunu çıkarın. (
S. 82)
–
S. 87)
Yakıt deposunu sökün.
(
MOTORUN AYARLANMASI 17
Ateşleme eğrisini Performance iken Soft olarak değiştirin
– Ateşleme eğrisi adaptasyonu fiş bağlantısını
ayırın.
1
Soft – daha iyi sürüş olanağı
Ateşleme eğrisini Soft iken Performance olarak değiştirin
– Ateşleme eğrisi adaptasyonu fiş bağlantısını
birbirine
takın.
1
Performance – Yüksek performans
S03501-10
Ek çalışma
– Yakıt deposunu monte edin.
–
17.8
(
S. 89)
Sürücü koltuğunu monte edin. (
S. 82)
Vites değiştirme pedalının temel konumunun kontrol edilmesi
Bilgi
Vites değiştirme pedalı, temel konumda sürüşte çizmeye temas etmemelidir.
Vites değiştirme pedalı sürekli çizmeye temas ederse, şanzıman aşırı oranda zorlanmaya maruz kalır.
–
Sürüş yönünde araç üzerine oturun ve çizme üst kenarı ile
vites değiştirme pedalı arasındaki mesafeyi
saptayın.
A
Çizme üst kenarı ile vites
değiştirme arası mesafe
»
10 … 20 mm
Mesafe, öngörülen değere uymazsa:
–
Vites değiştirme pedalının temel ayarını yapın.
( S. 143)
400692-10
17.9
Vites değiştirme pedalının temel ayarının yapılması
–
Cıvatayı
pedalını
1 diskler ile birlikte çıkarın ve vites değiştirme
2 çıkararak alın.
401950-12
143
17 MOTORUN AYARLANMASI
–
Vites değiştirme pedalı ile vites değiştirme mili arasındaki dişliyi
temizleyin.
–
Vites değiştirme pedalını istenen konumda vites mili üzerine
takın ve dişlilerin birbirine geçmesini sağlayın.
A
Bilgi
Ayar aralığı sınırlıdır.
Vites değiştirme pedalı, vites değiştirme sırasında aracın hiçbir parçasına temas etmemelidir.
401951-10
–
Vidayı
1, pullar ile birlikte monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Vites değiştirme
pedalı vidası
144
M6
14 Nm
Loctite®243™
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 18
18.1
Yakıt süzgecinin değiştirilmesi
Tehlike
Yangın tehlikesi
Yakıt, kolayca tutuşabilir.
Yakıt deposundaki yakıt, ısınınca genleşir ve aşırı dolu olduğunda dışarı akabilir.
–
Araca, açık alevlerin ya da yanan sigaranın yakınında yakıt ilave etmeyin.
–
Yakıt doldururken motoru stop ettirin.
–
Yakıt dökülmemesine dikkat edin, özellikle de aracın kızgın parçaları üzerine.
–
Yine de dökülen yakıtı silerek temizleyin.
–
Yakıt dolumuna ilişkin bilgileri dikkate alın.
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Yakıt, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Yakıtın cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Yakıt yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıt buharlarını solumayın.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıtın giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Yakıtın usulüne uygun şekilde kullanılmaması, çevreyi tehlikeye atar.
Yakıtın, yeraltı sularına, toprağa veya kanalizasyona ulaşmasını önleyin.
–
Yakıt borularının geçmeli bağlantısını
esaslıca temizleyin.
1, tazyikli hava ile
Bilgi
Yakıt borusu içine hiçbir şekilde kir girmemelidir. İçeriye giren kir, püskürtme supabının tıkanmasına yol
açar!
–
Yakıt borularının geçmeli bağlantısını ayırın.
Bilgi
Yakıt hortumundan artık yakıt dışa akabilir.
–
Yakıt süzgecini
–
Yeni yakıt süzgecini, dayamaya kadar, bağlantı parçası içine
itin.
–
O-halkasını yağlayın ve yakıt borularının geçmeli bağlantılarını birbirine takın.
2, bağlantı parçasından çekerek çıkarın.
E00911-10
145
18 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
18.2
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
Motoru çalıştırın ve tepki verme davranışı açısından kontrol
edin.
2 zamanlı yağ seviyesinin kontrol edilmesi
İkaz
Motor hasarı
Yağ tankında 2 zamanlı yağ bulunmazsa, motor yağlanmaz.
Yağ seviyesi ikaz lambası yanarsa, 2 zamanlı yağ, tankta geriye kalan yakıt miktarı için yeterlidir.
–
Yağ seviyesi ikaz lambası yandıktan sonra, en fazla tankta geriye kalan yakıt miktarını yakacak
kadar aracı sürün.
–
Yakıt doldurmadan önce, ilk fırsatta, 2 zamanlı yağ ilave edin.
–
2 zamanlı yağ hortumu çıkarıldı veya 2 zamanlı yağ tankı yanlışlıkla komple boşaldı ise, yağ pompasını etkinleştirin.
Ön çalışma
– Motosikleti yatay bir yüzey üzerinde dik konuma getirin.
Ana çalışma
– Yağ tankındaki 2 zamanlı yağ seviyesini kontrol edin.
Bilgi
Bir yakıt tankı dolumu için, 2 zamanlı yağ tankı en az
üstteki kenara
kadar doldurulmuş olmalıdır.
A
2 zamanlı yağ tankı, mümkün olduğunca tamamen dolu
olmalıdır.
S03500-10
»
2 zamanlı yağ seviyesi çok düşük olursa:
–
146
2 zamanlı yağ ikmali yapın. (
S. 52)
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 18
18.3
Yağ pompasının etkinleştirilmesi
İkaz
Motor hasarı
Yağ tankında 2 zamanlı yağ bulunmazsa, motor yağlanmaz.
Yağ seviyesi ikaz lambası yanarsa, 2 zamanlı yağ, tankta geriye kalan yakıt miktarı için yeterlidir.
–
Yağ seviyesi ikaz lambası yandıktan sonra, en fazla tankta geriye kalan yakıt miktarını yakacak
kadar aracı sürün.
–
Yakıt doldurmadan önce, ilk fırsatta, 2 zamanlı yağ ilave edin.
–
2 zamanlı yağ hortumu çıkarıldı veya 2 zamanlı yağ tankı yanlışlıkla komple boşaldı ise, yağ pompasını etkinleştirin.
Şart
Motor duruyor.
Ön çalışma
– Sürücü koltuğunu çıkarın. (
S. 82)
–
Motosikleti yatay bir yüzey üzerinde dik konuma getirin.
–
2 zamanlı yağ seviyesini kontrol edin. (
S. 146)
Ana çalışma
– EFI kontrol cihazını
çıkarın ve yana asın.
1, lastik muylulardan yukarıya çekerek
–
Diyagnoz soketinin koruyucu kapağını
–
Gaz kolunu
2 çıkartın.
S03510-10
3 tam gaz konumuna getirin ve sabitleyin.
S03511-10
147
18 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
–
Yağ pompasının etkinleştirilmesi için öngörülmüş olan ‘Wakeup’ (uyandırma) fişini
diyagnoz soketine takın.
45
Gösterge paneli ışığı etkinleştirilir.
Bilgi
Fiş, motosikletin donatım paketinde bulunur.
–
En az beş saniye bekleyin.
–
Gaz kolunun sabitlemesini çözün.
Yağ pompası etkinleştirilir.
Bilgi
Yağ pompası, farklı hızlarda tetiklenir.
İşlem, bariz şekilde duyulur.
–
Yağ pompasından artık hiç çalışma sesi gelmeyene kadar
bekleyin.
–
‘Wake-up’ soketini, diyagnoz soketinden çıkarın.
–
Hortum
içinde hava kabarcıkları görülüp görülmediğini
kontrol edin.
S03512-10
6
»
Hava kabarcıkları görülüyorsa:
–
Hiç hava kabarcığı görünmeyene kadar tüm işlemi tekrarlayın.
–
Koruyucu kapağı, diyagnoz soketine monte edin.
–
EFI kontrol cihazını, lastik muylulara monte edin.
S03513-10
Ek çalışma
– Sürücü koltuğunu monte edin. (
18.4
S. 82)
Yağ tankındaki yağ süzgecinin temizlenmesi
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Ön çalışma
– Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
148
–
Nihai sönümleyici sökün. (
–
Sürücü koltuğunu çıkarın. (
S. 82)
–
Yakıt deposunu sökün.
S. 87)
–
Hava filtresi kutusu kapağını sökün. (
(
S. 68)
S. 86)
S. 83)
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 18
Ana çalışma
– Vidayı
pul ile birlikte çıkarın.
1
–
Kablo bağlarının çıkarın ve koruyucu barı çıkarıp alın.
–
Vidaları
S03507-10
–
2 çıkarın.
Vidaları 3 çözün.
–
Gaz kelebeği gövdesi kelepçelerini
S03502-10
–
4 gevşetin.
Arka fren lambası şalteri soket bağlantısını 5 ayırın.
–
Viraj desteğini hafifçe kaldırın ve emniyete alın.
Bilgi
Emme manifolduna
–
6 dikkat edin.
Gaz kelebeği gövdesini 7 arkaya doğru emme flanşından
çekin ve yana doğru asın.
S03503-10
–
Hortum kelepçesini
–
Açı parçasını çekip alın ve 2 zamanlı yağı uygun bir kapta toplayın.
8 bir tornavida yardımıyla açın.
S03504-10
149
18 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
–
–
Yağ süzgecini
9 çıkarın ve temizleyin.
Yağ süzgecini hasar bakımından kontrol edin.
»
Yağ süzgeci hasarlıysa:
–
Yağ süzgecini değiştirin.
S03505-10
–
Yağ süzgecini yerleştirin ve açı parçasını yeni bir hortum
kelepçesi ile monte edin.
Hortum kelepçesi pensi (60029057000)
S03506-10
–
Gaz kelebeği gövdesini
–
Emniyeti çıkarın ve viraj desteğini konumlandırın.
7 monte edin.
Bilgi
Emme manifolduna
6 dikkat edin.
–
Arka fren lambası şalteri soket bağlantısını
–
Gaz kelebeği gövdesi kelepçelerini
sıkın.
4
5 birbirine takın.
konumlandırın ve
Öngörülen değer
Emme
flanşı/membran
gövdesi vidası
M6
6 Nm
S03503-11
–
Vidaları
2 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Alt viraj desteği
vidası
–
–
M8
30 Nm
Loctite®2701™
Vidaları
3 çıkarın.
Vidaları 3 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
S03502-10
150
Üst viraj desteği
vidası
M8
35 Nm
Loctite®2701™
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 18
–
Koruyucu barı konumlandırın.
–
Vidayı
1 pul ile birlikte monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Diğer şasi vidaları
–
M5
5 Nm
Kablo bağlarını monte edin.
S03507-10
Ek çalışma
– Hava filtresi kutusu kapağını monte edin. (
18.5
–
Yakıt deposunu monte edin.
(
–
2 zamanlı yağ ikmali yapın. (
S. 52)
–
Yağ pompasını etkinleştirin.
–
Sürücü koltuğunu monte edin. (
–
Nihai sönümleyiciyi monte edin. (
–
Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
(
S. 83)
S. 89)
S. 147)
S. 82)
S. 86)
S. 68)
Şanzıman yağ seviyesinin kontrol edilmesi
Bilgi
Şanzıman yağ seviyesi, motor soğukken kontrol edilmelidir.
Ön çalışma
– Motosikleti yatay bir yüzey üzerinde dik konuma getirin.
Ana çalışma
– Ayak fren pedalının yayını yerinden çıkarın.
–
Şanzıman yağı seviyesi kontrol vidasını
–
Şanzıman yağ seviyesini kontrol edin.
1 çıkarın.
Düşük miktarda bir şanzıman yağı delikten dışa akıyor
olmalıdır.
»
Şanzıman yağı dışa akmıyorsa:
–
E00912-10
–
Şanzıman yağı ilave edin.
(
S. 153)
Şanzıman yağ seviyesi kontrol vidasını monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Şanzıman yağı seviyesi kontrol vidası
–
M6
10 Nm
Ayak fren pedalının yayını yerine takın.
151
18 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
18.6
Şanzıman yağının değiştirilmesi
İkaz
Haşlanma tehlikesi
Motor yağı ve şanzıman yağı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır.
–
Uygun koruyucu elbise ve koruyucu eldiven kullanın.
–
Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık su altına tutun.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Şanzıman yağını, motor işletim sıcaklığındayken boşaltın.
Ön çalışma
(Tüm özel modeller)
– Motor korumasını sökün. (
Motosikleti, düz bir yüzey üzerinde park edin.
–
Motorun altına uygun bir hazne yerleştirin.
Ana çalışma
– Şanzıman yağı tahliye vidasını
1 mıknatısla çıkartın.
–
Şanzıman yağının tamamen akarak boşalmasını bekleyin.
–
Şanzıman yağı tahliye vidasını bir mıknatısla iyice temizleyin.
–
Motordaki conta yüzeyini temizleyin.
–
Şanzıman yağı tahliye vidasını
, mıknatıs ve yeni bir sızdırmazlık halkası ile monte edin ve sıkın.
1
Öngörülen değer
E00913-10
Mıknatıslı şanzıman
yağı tahliye vidası
–
Yağ doldurma vidasını
zıman yağı doldurun.
Şanzıman yağı
–
M12x1,5
20 Nm
2 O-halkasıyla birlikte çıkarın ve şan0,80 l
Motor yağı
(15W/50)
( S. 170)
O-halkalı yağ doldurma vidasını monte edin ve sıkın.
Tehlike
401955-11
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
152
S. 100)
–
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
Motoru çalıştırın ve sızdırmazlık açısından kontrol edin.
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 18
Ek çalışma
– Şanzıman yağ seviyesini kontrol edin. (
(Tüm özel modeller)
– Motor korumasını monte edin. (
18.7
S. 151)
S. 100)
Şanzıman yağı ilave edilmesi
Bilgi
Çok az şanzıman yağı bulunması veya düşük kalitedeki yağ, şanzımanın erken aşınmasına yol açar.
Şanzıman yağı, motor soğukken doldurulmalıdır.
Ön çalışma
– Motosikleti, düz bir yüzey üzerinde park edin.
Ana çalışma
– Ayak fren pedalının yayını yerinden çıkarın.
–
Şanzıman yağı seviyesi kontrol vidasını
–
Yağ doldurma vidasını
–
Şanzıman yağını, şanzıman yağ seviyesi kontrol vidasının
deliğinden dışa akana kadar doldurun.
1 çıkarın.
E00912-10
2 O-halkası ile birlikte çıkarın.
Motor yağı (15W/50) (
–
S. 170)
Şanzıman yağ seviyesi kontrol vidasını monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Şanzıman yağı seviyesi kontrol vidası
401955-11
M6
–
Yağ doldurma vidasını
sıkın.
–
Ayak fren pedalının yayını yerine takın.
10 Nm
2 O-halkası ile birlikte monte edin ve
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
Motoru çalıştırın ve sızdırmazlık açısından kontrol edin.
Ek çalışma
– Şanzıman yağ seviyesini kontrol edin. (
S. 151)
153
19 TEMİZLİK, BAKIM
19.1
Motosikletin temizlenmesi
Uyarı
Malzeme hasarı
olabilir.
Yüksek basınçlı temizleyicinin yanlış kullanılması halinde parçalar hasar görebilir veya tahrip
Yüksek basınç nedeniyle elektrikli parçalara, fişlere, bowden kablolarına, yataklara vs. su girebilir.
Yüksek basınç, arızalara yol açar ve parçaları tahrip eder.
–
Su huzmesini doğrudan elektrikli parçalara, fişlere, bowden kablolarına veya yataklara tutmayın.
–
Yüksek basınçlı temizleyicinin nozulu ile parça arasında asgari bir mesafe bırakın.
Asgari mesafe
60 cm
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Motosikleti düzenli olarak temizleyin; bu sayede, aracın değeri ve iyi görünümü uzun süre korunur.
Temizlik işlemi sırasında motosikletin doğrudan güneş ışınlarına maruz kalmasını önleyin.
–
Su girişini önlemek için, egzoz tertibatını kapatın.
–
Kaba kirleri, yumuşak bir su jeti ile temizleyin.
–
Aşırı kirlenmiş yerlere piyasadan temin edilebilen bir motosiklet temizleyici tatbik edin ve ek olarak bir fırça ile sürün.
Motosiklet temizleyici (
S. 172)
Bilgi
Piyasadan temin edilebilen bir motosiklet temizleyicinin
ilave edildiği sıcak su ve yumuşak bir sünger kullanın.
Motosiklet temizleyiciyi hiçbir zaman kuru araç üzerine
tatbik etmeyin; daima önce su ile yıkayın.
401061-01
–
Motosiklet, esaslıca yumuşak bir su jeti ile yıkandıktan sonra,
iyice kurumaya bırakılmalıdır.
–
Egzoz tertibatının kapağını çıkarın.
İkaz
Kaza tehlikesi
etkiler.
–
–
Islaklık ve kir, fren tertibatını olumsuz
Fren balatalarını ve fren disklerini kurutmak ve
kirden arındırmak için birkaç kere dikkatlice fren
yapın.
Temizlik işleminden sonra, motor, işletme sıcaklığına ulaşana
kadar aracı çok kısa bir mesafe boyunca sürün.
Bilgi
Isı sayesinde, motorun ve fren tertibatının erişilmeyen
kısımlarındaki su da buharlaşır.
154
TEMİZLİK, BAKIM 19
–
Motosiklet soğuduktan sonra, tüm kayma ve yatak yerlerini
yağlayın.
–
Zinciri temizleyin. (
–
Çıplak metal parçalarına (fren diskleri ve egzoz tertibatı hariç)
pas önleyici madde tatbik edin.
S. 91)
Boyalar, metaller ve lastikler için koruyucu maddeler
( S. 172)
–
Tüm plastik parçalara ve toz boya kaplı parçalara yumuşak bir
temizlik ve koruma maddesi tatbik edin.
Parlak ve mat boyalar için, metal ve plastik yüzeyler için
özel temizleyici ( S. 172)
(Tüm EXC modelleri)
– Direksiyon kilidini yağlayın.
Üniversal yağ spreyi (
19.2
S. 172)
Kışın işletme için kontrol ve bakım işlemleri
Bilgi
Motosiklet kışın da kullanılacaksa, caddelere eritici tuz atıldığı hesaba katılmalıdır. Bundan dolayı, aşındırıcı etkisi olan eritici tuza karşı önlemler alınmalıdır.
Araç eritici tuzda çalıştırıldıysa, sürüş sonunda temizlik için soğuk su kullanılmalıdır. Sıcak su, tuzun etkisini güçlendirir.
–
Motosikleti temizleyin. (
–
Frenleri temizleyin.
S. 154)
Bilgi
Kar eritici tuz serpilmiş yollar üzerindeki HER sürüş
sonunda, fren kaliperlerini ve fren balatalarını, soğumuş ve monte edilmiş durumda, soğuk su ile temizleyin ve iyice kurutun.
Kar eritici tuz serpilmiş yollar üzerinde aracı sürdükten
sonra, soğuk su ile temizleyin ve iyice kurutun.
401060-01
–
Motora, salıncağa ve diğer tüm çıplak veya galvanizli parçalara (fren diskleri hariç), balmumu bazlı bir pas önleyici madde
uygulayın.
Bilgi
Fren disklerine pas önleyici madde temas etmemelidir;
aksi takdirde fren etkisi azaltılır.
–
Zinciri temizleyin. (
S. 91)
155
20 MUHAFAZA ETME
20.1
Muhafaza etme
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Yakıt, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Yakıtın cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Yakıt yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıt buharlarını solumayın.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıtın giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
–
Yakıtı, usulüne uygun şekilde ve uygun bir bidon içinde ve çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
Bilgi
Motosikleti uzun bir süre trafiğe çıkarmamayı düşünüyorsanız, aşağıdaki önlemleri almalı veya alınmasını
sağlamalısınız.
Motosikleti trafikten çekmeden önce, tüm parçaların işlevini ve aşınma durumunu kontrol edin. Servis
işlemleri, onarımlar veya yapısal değişiklikler gerektiğinde, bu işlemler, trafikten çekme sırasında (tamirhaneler için daha düşük kapasite kullanım oranı) yapılmalıdır. Böylece, sezon başlangıcında, tamirhanelerde uzun bekleme süreleri önlenmiş olur.
–
Motosikleti temizleyin. (
S. 154)
–
Şanzıman yağını değiştirin.
–
Antifriz ve soğutma sıvı seviyesini kontrol edin. (
–
Motosikletin, trafikten geçici süre için çekilmesinden önceki
son yakıt ikmali sırasında, yakıt katkı maddesi ekleyin.
Yakıt katkı maddesi (
401058-01
(
Yakıt ikmali yapın. (
–
2 zamanlı yağ ikmali yapın. (
–
Lastik basıncını kontrol edin. (
–
12 V aküyü sökün.
12 V aküyü şarj edin.
S. 133)
S. 172)
–
–
S. 152)
S. 51)
(
S. 52)
S. 118)
S. 120)
(
S. 123)
Öngörülen değer
Lityum iyon akünün ideal
şarj ve depolama sıcaklığı
–
10 … 20 °C
Aracı, büyük sıcaklık dalgalanmalarına maruz kalmayan bir
yerde muhafaza etmek üzere park edin.
Bilgi
KTM, motosikletin yukarı kaldırılmasını tavsiye eder.
156
–
Motosikleti kaldırma sehpasıyla kaldırın. (
–
Aracı, hava geçiren bir branda veya örtü ile örtün.
S. 68)
MUHAFAZA ETME 20
Bilgi
Hava geçirmez malzemeler kullanılmamalıdır, çünkü
aksi takdirde nem dışarı çıkamaz ve paslanma oluşur.
Trafikten çekilmiş bir motosikletin motorunu kısa süreli
olarak çalıştırmak hiç de iyi değildir. Motor bu sırada
yeterince ısınmadığı için, yanma işlemi sırasında oluşan su buharı yoğuşur ve motorun ve egzoz sisteminin
bazı parçalarının paslanmasına yol açar.
20.2
Araç garajda tutulduktan sonra çalıştırma
–
Motosikleti kaldırma sehpasından alın. (
–
12 V aküyü monte edin.
–
Her çalıştırma işleminden önce, kontrol ve bakım işlemleri
yapılmalıdır. ( S. 47)
–
Bir deneme sürüşü gerçekleştirin.
(
S. 68)
S. 122)
401059-01
157
21 HATA ARAMA
Hata
Olası nedeni
Önlem
Motor marşı basmıyor (marş
motoru)
Kumanda hatası
–
12 V akünün deşarj edilmesi
Motorun marşı basıyor, fakat
motor çalışmıyor
Çalıştırma işlemine ilişkin işlem adımlarını gerçekleştirin. ( S. 48)
–
12 V aküyü şarj edin.
–
Şarj gerilimini kontrol edin.
(
S. 123)
–
Sükunet akımını kontrol edin.
–
Şarj dinamosunun stator sargısını
kontrol edin.
Ana sigorta erimiş
–
Ana sigortayı değiştirin. (
Marş rölesi arızalı
–
Marş rölesini kontrol edin.
Marş motoru arızalı
–
Marş motorunu kontrol edin.
Kumanda hatası
–
Çalıştırma işlemine ilişkin işlem adımlarını gerçekleştirin. ( S. 48)
Yakıt borusunun geçmeli bağlantısı birbirine takılı değil
–
Yakıt borularının geçmeli bağlantılarını
birbirine takın.
Rölanti devir sayısı yanlış ayarlanmış
–
Rölanti devir sayısını ayarlayın.
( S. 141)
Yakıt beslemesi yarıda kesildi
–
Yakıt deposu havalandırma düzenini
kontrol edin.
Buji islenmiş veya ıslak
–
Bujiyi temizleyin ve kurutun; gerekirse
değiştirin.
Buji elektrotları arasındaki
mesafe çok büyük
–
Elektrotlar arasındaki mesafeyi ayarlayın.
S. 125)
Öngörülen değer
Buji; elektrotlar arası mesafe
0,6 mm
Ateşleme tertibatı arızalı
Motorda rölanti yok
158
–
Ateşleme bobini - Primer sargıyı kontrol edin.
–
Buji tapasını kontrol edin.
–
Şarj dinamosunun stator sargısını
kontrol edin.
Kablo demetindeki kısa devre
kablosu aşınma sonucu sıyrılmış, kapatma düğmesi ya da
Acil Kapatma anahtarı bozuk
–
Kablo demetini kontrol edin (gözle
muayene).
–
Elektrik tertibatını kontrol edin.
Fiş veya ateşleme bobini gevşek veya oksitlenmiş
–
Fişi temizleyin ve kontak spreyi tatbik
edin.
Yakıt püskürtme sisteminde
hata
–
Kablo bağlantılarını, hasar yönünden
ve elektrikli geçmeli bağlantıları korozyon ve hasar yönünden kontrol edin.
–
Hata kayıt belleğini, KTM diyagnoz
aracı ile okuyun.
Buji bozuk
–
Bujiyi değiştirin.
Ateşleme tertibatı arızalı
–
Ateşleme bobini - Primer sargıyı kontrol edin.
–
Buji tapasını kontrol edin.
–
Şarj dinamosunun stator sargısını
kontrol edin.
HATA ARAMA 21
Hata
Olası nedeni
Önlem
Motorda rölanti yok
Rölanti devir sayısı yanlış ayarlanmış
–
Rölanti devir sayısını ayarlayın.
( S. 141)
Motor yüksek devir sayısına
ulaşmıyor
Yakıt püskürtme sisteminde
hata
–
Kablo bağlantılarını, hasar yönünden
ve elektrikli geçmeli bağlantıları korozyon ve hasar yönünden kontrol edin.
–
Hata kayıt belleğini, KTM diyagnoz
aracı ile okuyun.
–
Ateşleme bobini - Primer sargıyı kontrol edin.
–
Buji tapasını kontrol edin.
–
Şarj dinamosunun stator sargısını
kontrol edin.
Ortam basıncı belleğe yanlış
kaydedilmiş
–
Çevre basıncını tanıtın. (
Hava filtresi aşırı kirlenmiş
–
Hava filtresini ve hava filtresi kutusunu
temizleyin. ( S. 85)
Yakıt filtresi aşırı kirlenmiş
–
Yakıt filtresini değiştirin.
Yakıt süzgeci aşırı kirlenmiş
–
Yakıt süzgecini değiştirin.
( S. 145)
Yakıt püskürtme sisteminde
hata
–
Kablo bağlantılarını, hasar yönünden
ve elektrikli geçmeli bağlantıları korozyon ve hasar yönünden kontrol edin.
–
Hata kayıt belleğini, KTM diyagnoz
aracı ile okuyun.
Yakıt beslemesi yarıda kesildi
–
Yakıt deposu havalandırma düzenini
kontrol edin.
Egzoz tertibatında sızma,
deformasyon veya nihai
sönümleyicide çok az cam
elyafı iplik dolgusu söz konusu
–
Egzoz tertibatında hasar olup olmadığını kontrol edin.
–
Nihai sönümleyicinin cam elyafı iplik
dolgusunu değiştirin. ( S. 86)
Ateşleme tertibatı arızalı
–
Ateşleme bobini - Primer sargıyı kontrol edin.
–
Buji tapasını kontrol edin.
–
Şarj dinamosunun stator sargısını
kontrol edin.
Membran veya membran gövdesi hasar görmüş
–
Membranı ve membran gövdesini
kontrol edin.
Ortam basıncı belleğe yanlış
kaydedilmiş
–
Çevre basıncını tanıtın. (
Yakıt çok az
–
Yakıt ikmali yapın. (
Motor, uygun olmayan hava
emiyor
–
Emiş flanşını sıkılık bakımından kontrol edin.
Fiş veya ateşleme bobini gevşek veya oksitlenmiş
–
Fişi temizleyin ve kontak spreyi tatbik
edin.
Ortam basıncı belleğe yanlış
kaydedilmiş
–
Çevre basıncını tanıtın. (
Ateşleme tertibatı arızalı
Motor çok az güce sahip
Motor, sürüş sırasında stop
ediyor
S. 141)
S. 141)
S. 51)
S. 141)
159
21 HATA ARAMA
Hata
Olası nedeni
Önlem
Motor aşırı ısınıyor
Soğutma sisteminde çok az
soğutma sıvısı
–
Soğutma sistemini sızdırmazlık yönünden kontrol edin.
–
Soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.
( S. 134)
Aşırı derecede az, sürüş sırası
rüzgârı
–
Motoru, durma sırasında stop ettirin.
Radyatör kanatçıkları aşırı kirlenmiş
–
Radyatör kanatçıklarını temizleyin.
Soğutma sisteminde köpük
oluşması
–
Soğutma sıvısını boşaltın.
( S. 135)
–
Soğutma sıvısını doldurun.
( S. 135)
–
Silindir kafasını veya silindir kafası
contasını kontrol edin.
Silindir kafası veya silindir
kafası contası hasar görmüş
Bükülmüş radyatör hortumu
–
Radyatör hortumunu değiştirin.
Termostat arızalı
–
Termostatı kontrol edin.
Öngörülen değer
Açılma sıcaklığı: 70 °C
Beyaz duman oluşumu (atık
gazda buhar)
Silindir kafası veya silindir
kafası contası hasar görmüş
–
Silindir kafasını veya silindir kafası
contasını kontrol edin.
Hava alma hortumundan şanzıman yağı akıyor
Çok fazla şanzıman yağı doldurulmuş
–
Şanzıman yağ seviyesini kontrol edin.
( S. 151)
Şanzıman yağı içinde su var
Mil sızdırmazlık halkası veya
su pompası hasar görmüş
–
Mil sızdırmazlık halkasını ve su pompasını kontrol edin.
Hatalı işlev kontrol lambası
yanıyor veya yanıp sönüyor
Yakıt püskürtme sisteminde
hata
–
Kablo bağlantılarını, hasar yönünden
ve elektrikli geçmeli bağlantıları korozyon ve hasar yönünden kontrol edin.
–
Hata kayıt belleğini, KTM diyagnoz
aracı ile okuyun.
12-V akü, şarj dinamosu tarafından şarj edilmiyor
–
Şarj gerilimini kontrol edin.
–
Şarj dinamosunun stator sargısını
kontrol edin.
İstenmeyen akım tüketici
–
Sükunet akımını kontrol edin.
Gösterge paneli pili boş
–
Kombi aygıtı pilini değiştirin.
( S. 131)
12 V akünün deşarj edilmesi
Gösterge panelindeki değerler
silindi (saat, kronometre, tur
süreleri)
160
TEKNİK ÖZELLİKLER 22
22.1
Motor
22.1.1
Tüm 250 modelleri
Model
1 silindirli 2 zamanlı benzinli motor, sıvı soğutmalı,
membranlı gaz giriş ve çıkış kontrol düzeni ve taşma
kanalı enjeksiyonu
Silindir hacmi
249 cm³
Strok
72 mm
Delik
66,4 mm
Rölanti devir sayısı
1.400 … 1.500 Dev/dk
Egzoz kontrol düzeni - Ayar ölçüsü
2,7 +− 0,2
0 mm
Krank mili yataklaması
1 yivli bilyalı rulman / 1 silindirik makaralı yatak
Biyel başı yatağı
İğneli yatak
Piston pimi yatağı
İğneli yatak
Piston
Alüminyum, döküm
Piston halkaları
2 trapez sıkma halkası
Motor yağlaması
Ayrı yağlama
X ölçüsü (silindir üst kenarına göre piston üst kenarı)
0 … 0,10 mm
Z ölçüsü (kumanda klapesi yüksekliği)
49,0 mm
Primer dişli tahvil oranı
26:73
Debriyaj
Çoklu diskli debriyaj, yağ banyosu içinde / hidrolik
kumandalı
Şanzıman
6 vitesli şanzıman, şalt tırnaklı
Şanzıman tahvil oranı
1. vites
14:32
2. vites
16:26
3. vites
20:25
4. vites
22:23
5. vites
25:22
6. vites
26:20
Şarj dinamosu
12 V, 196 W
Ateşleme tertibatı
Kontaksız kontrol edilen tam elektronik ateşleme tertibatı, dijital ateşleme ayarlı
Buji
NGK BR 7 ES
Buji; elektrotlar arası mesafe
0,6 mm
Soğutma
Sıvı ile soğutma, soğutma sıvısının su pompası ile
sürekli devirdaimi
Takviyeyle çalıştırma
Elektrikli marş sistemi
22.1.2
Tüm 300 modelleri
Model
1 silindirli 2 zamanlı benzinli motor, sıvı soğutmalı,
membranlı gaz giriş ve çıkış kontrol düzeni ve taşma
kanalı enjeksiyonu
Silindir hacmi
293,15 cm³
Strok
72 mm
Delik
72 mm
161
22 TEKNİK ÖZELLİKLER
Rölanti devir sayısı
1.400 … 1.500 Dev/dk
Egzoz kontrol düzeni - Ayar ölçüsü
2,3 +− 0,2
0 mm
Krank mili yataklaması
1 yivli bilyalı rulman / 1 silindirik makaralı yatak
Biyel başı yatağı
İğneli yatak
Piston pimi yatağı
İğneli yatak
Piston
Alüminyum, döküm
Piston halkaları
2 dörtgen halka
Motor yağlaması
Ayrı yağlama
X ölçüsü (silindir üst kenarına göre piston üst kenarı)
0 … 0,10 mm
Z ölçüsü (kumanda klapesi yüksekliği)
49,5 mm
Primer dişli tahvil oranı
26:73
Debriyaj
Çoklu diskli debriyaj, yağ banyosu içinde / hidrolik
kumandalı
Şanzıman
6 vitesli şanzıman, şalt tırnaklı
Şanzıman tahvil oranı
1. vites
14:32
2. vites
16:26
3. vites
20:25
4. vites
22:23
5. vites
25:22
6. vites
26:20
Şarj dinamosu
12 V, 196 W
Ateşleme tertibatı
Kontaksız kontrol edilen tam elektronik ateşleme tertibatı, dijital ateşleme ayarlı
Buji
NGK BR 7 ES
Buji; elektrotlar arası mesafe
0,6 mm
Soğutma
Sıvı ile soğutma, soğutma sıvısının su pompası ile
sürekli devirdaimi
Takviyeyle çalıştırma
Elektrikli marş sistemi
22.2
Motor için sıkma torkları
Dış membran levhaların vidası
İç membran levhanın vidası
EJOTDELTA PT® 30x6
1 Nm
EJOTDELTA
PT®
35x25
1 Nm
Memran taşıyıcı plaka vidası
EJOTDELTA
PT®
30x12
1 Nm
Debriyaj Yay plakası vidası
M5
6 Nm
Egzoz kontrol düzeni Dirsekli
manivela vidası
M5
6 Nm
Egzoz kontrol düzeni kapağı
vidası
M5
4 Nm
Egzoz kontrol düzeni rulman bloğu
vidası
M5
6 Nm
Egzoz kontrol düzeni Tutma sacı
vidası
M5
6 Nm
Enjeksiyon supapı tutucusu vidası
M5
5 Nm
162
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®2701™
Loctite®243™
TEKNİK ÖZELLİKLER 22
Kilitleme levyesi vidası
M5
6 Nm
Krank mili devir sayısı sensörü
vidası
M5
6 Nm
Stator vidası
M5
6 Nm
Yatak emniyete alma vidası
M5
6 Nm
Anahtarlama kilitlemesi vidası
M6
10 Nm
Ayakla basılan marş‑Ara dişli muylusu vidası
M6
10 Nm
Debriyaj ara kapağı vidası
M6
10 Nm
Debriyaj dış kapağı vidası
M6
8 Nm
Debriyaj kavrama silindiri vidası
M6
10 Nm
Egzoz flanşı vidası
M6
8 Nm
Egzoz kontrol düzeni Kumanda
klapesi vidası
M6
10 Nm
Emme flanşı/membran gövdesi
vidası
M6
6 Nm
Marş motoru koruyucu kapak
vidası
M6
8 Nm
Marş motoru vidası
M6
10 Nm
Marş motoru yatak soketi vidası
M6
10 Nm
Motor gövdesi vidası
M6
10 Nm
Silindir basınç bağlantısı
M6
8 Nm
Su pompası çarkı başlık somunu
M6
5 Nm
Su pompası kapağı tahliye vidası
M6
10 Nm
Su pompası kapağı vidası
M6
10 Nm
Şanzıman yağı seviyesi kontrol
vidası
M6
10 Nm
Şarj dinamosu kapağı vidası
M6
8 Nm
Vites değiştirme pedalı vidası
M6
14 Nm
Ara mil vidası
M8
30 Nm
Silindir kafası vidası
M8
27 Nm
Silindir tabanı saplama vidası
M10
20 Nm
Silindir tabanı somunu
M10
35 Nm
Tahrik zinciri pinyon dişlisi vidası
M10
60 Nm
Silindir kafası Sıcaklık sensörü
Vidası
M10x1,25
12 Nm
Rotor somunu
M12x1
55 Nm
Mıknatıslı şanzıman yağı tahliye
vidası
M12x1,5
20 Nm
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®2701™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®2701™
163
22 TEKNİK ÖZELLİKLER
Buji
M14x1,25
25 Nm
Birincil dişli çarkı somunu
M18LHx1,5
150 Nm
Debriyaj kamı somunu
M18x1,5
100 Nm
0,80 l
Motor yağı (15W/50) (
1,2 l
Soğutma sıvısı (
9l
Süper yakıt, kurşunsuz (ROZ 95)
( S. 171)
22.3
Dolum miktarları
22.3.1
Şanzıman yağı
Şanzıman yağı
22.3.2
S. 170)
S. 171)
Yakıt
Toplam yakıt deposu hacmi, yakl.
Yakl. yakıt rezervi
2 zamanlı yağ tankı içeriği yakl.
22.4
Loctite® 648™
Soğutma sıvısı
Soğutma sıvısı
22.3.3
Loctite® 648™
1,5 l
0,6 l
Motor yağı 2 zamanlı (
S. 170)
Şasi
Çerçeve
Merkezi boru çerçevesi, krom-molibden alaşımlı çelik
borulardan imal edilmiştir
Çatal (Tüm EXC/XC‑W standart modelleri,
300 EXC Erzberg Edition TPI EU)
WP XPLOR 5348
Çatal (Tüm Six Days modelleri)
WP XPLOR 5548
Yay hareket mesafesi
Ön
292 mm
Yay hareket mesafesi
Arka
310 mm
Çatal kaçıklığı
22 mm
Süspansiyon kolu
WP XPLOR 5746
Fren tertibatı
Diskli frenler, fren kaliperleri yüzer yataklamalı
Fren diskleri - çaplar
Ön
260 mm
Arka
220 mm
Fren diskleri - aşınma sınırı (Tüm EXC/XC‑W standart modelleri)
Ön
2,5 mm
Arka
3,5 mm
Fren diskleri - aşınma sınırı (Tüm özel modeller)
ön
2,5 mm
Arka
3,7 mm
Asfalt yol için lastik basıncı (Tüm EXC modelleri)
Ön
164
1,5 bar
TEKNİK ÖZELLİKLER 22
Arka
1,5 bar
Arazide lastik basıncı
Ön
1,0 bar
Arka
1,0 bar
Sekonder tahvil oranı
14:50 (13:50)
Zincir
5/8 x 1/4" (inç)
Teslim edilebilen zincir dişlileri
45, 48, 49, 50, 51, 52
Kumanda kafası açısı
63,5°
Tekerlek arası açıklığı
1.482 ± 10 mm
Yük olmadan koltuk yüksekliği
960 mm
Yük olmaksızın alt boşluk yüksekliği
370 mm
Yakıt olmaksızın yakl. ağırlık (Tüm EXC/XC‑W standart modelleri, 300 EXC Erzberg Edition TPI EU)
103 kg
Yakıt olmaksızın yakl. ağırlık (Tüm Six Days modelleri)
103,9 kg
İzin verilen maksimum dingil yükü, ön
145 kg
İzin verilen maksimum dingil yükü, arka
190 kg
İzin verilen maksimum toplam ağırlık
335 kg
22.5
Elektrik düzeni
12 V akü
HJTZ5S-FP-C
Lityum iyon akü
Akü gerilimi: 12 V
Anma kapasitesi: 2,0 Ah
Bakım gerektirmez
Gösterge paneli pili
CR 2430
Akü gerilimi: 3 V
Sigorta
75011088005
5A
Sigorta
75011088010
10 A
Sigorta
58011109120
20 A
Far
HS1 / Taban BX43t
12 V
35/35 W
Park lambası
W5W / Taban W2,1x9,5d
12 V
5W
Kontrol lambaları
W2,3W / Taban W2x4,6d
12 V
2,3 W
Sinyal lambası (Tüm EXC modelleri)
R10W / Taban BA15s
12 V
10 W
Fren lambası/arka ışık
LED
Plaka ışığı (Tüm EXC modelleri)
LED
165
22 TEKNİK ÖZELLİKLER
22.6
Dış lastikler
Geçerlilik
Ön lastik
Arka lastik
(Tüm EXC standart modelleri,
300 EXC Erzberg Edition TPI EU)
80/100 - 21 M/C 51M TT
Maxxis Maxx EnduPro
140/80 - 18 M/C 70R M+S TT
Maxxis Maxx EnduPro
(Tüm EXC Six Days modelleri)
90/90 - 21 M/C 54M M+S TT
Metzeler MCE 6 DAYS EXTREME
140/80 - 18 M/C 70M M+S TT
Metzeler MCE 6 DAYS EXTREME
(Tüm XC‑W modelleri)
90/90 - 21 54M TT
Dunlop GEOMAX AT 81 F
110/100 - 18 64M TT
Dunlop GEOMAX AT 81
Belirtilen lastikler olası seri lastik donanımlardan birini teşkil etmektedir. Daha geniş bilgiyi, Servis alanında,
şurada bulursunuz:
http://www.ktm.com
22.7
Çatal
22.7.1
Tüm EXC/XC‑W standart modelleri, 300 EXC Erzberg Edition TPI EU
Çatal ürün numarası
14.18.8T.63
Çatal
WP XPLOR 5348
Basınç kademesi sönümlemesi
Komfort (konfor)
18 Tıklama
Standart
15 Tıklama
Sport (spor)
12 Tıklama
Çekme kademesi sönümlemesi
Komfort (konfor)
18 Tıklama
Standart
15 Tıklama
Sport (spor)
12 Tıklama
Ön gerilim soketi/soketleri ile beraber yay uzunluğu
474 mm
Yaylanma katsayısı
Sürücü ağırlığı: 65 … 75 kg
3,8 N/mm
Sürücü ağırlığı: 75 … 85 kg
4,0 N/mm
Sürücü ağırlığı: 85 … 95 kg
4,2 N/mm
Çatal uzunluğu
Çatal kolu başına çatal yağı
22.7.2
928 mm
625 ± 10 ml
Çatal yağı (SAE 4) (48601166S1)
( S. 170)
Tüm Six Days modelleri
Çatal ürün numarası
14.18.8T.64
Çatal
WP XPLOR 5548
Basınç kademesi sönümlemesi
Komfort (konfor)
18 Tıklama
Standart
15 Tıklama
Sport (spor)
12 Tıklama
Çekme kademesi sönümlemesi
166
Komfort (konfor)
18 Tıklama
Standart
15 Tıklama
Sport (spor)
12 Tıklama
TEKNİK ÖZELLİKLER 22
Yay ön gerilimi - Preload Adjuster
Komfort (konfor)
+0
Standart
+0
Sport (spor)
+3
Ön gerilim soketi/soketleri ile beraber yay uzunluğu
474 mm
Yaylanma katsayısı
Sürücü ağırlığı: 65 … 75 kg
3,8 N/mm
Sürücü ağırlığı: 75 … 85 kg
4,0 N/mm
Sürücü ağırlığı: 85 … 95 kg
4,2 N/mm
Çatal uzunluğu
928 mm
Çatal kolu başına çatal yağı
22.8
625 ± 10 ml
Çatal yağı (SAE 4) (48601166S1)
( S. 170)
Süspansiyon kolu
Süspansiyon kolu ürün sipariş numarası
12.18.7T.63
Süspansiyon kolu
WP XPLOR 5746
Lowspeed baskı kademesi sönümlemesi
Komfort (konfor)
18 Tıklama
Standart
15 Tıklama
Sport (spor)
12 Tıklama
Highspeed baskı kademesi sönümlemesi
Komfort (konfor)
2,5 tur
Standart
2 tur
Sport (spor)
1 tur
Çekme kademesi sönümlemesi
Komfort (konfor)
18 Tıklama
Standart
15 Tıklama
Sport (spor)
12 Tıklama
Yay öngerilimi
10 mm
Yaylanma katsayısı
Sürücü ağırlığı: 65 … 75 kg
57 … 63 N/mm
Sürücü ağırlığı: 75 … 85 kg
60 … 66 N/mm
Sürücü ağırlığı: 85 … 95 kg
63 … 69 N/mm
Yay uzunluğu
225 mm
Gaz basıncı
10 bar
Statik bel verme
37 mm
Sürüş sırasında bel verme
110 mm
Toplam uzunluk
415 mm
Amortisör yağı (
S. 170)
SAE 2,5
167
22 TEKNİK ÖZELLİKLER
22.9
Şasi için sıkma torkları
Basınç regülatörü vidası
EJOT PT® K60x25‑Z
2,3 Nm
Diğer şasi vidaları
EJOT PT® K60x25‑Z
2 Nm
PT®
Emme havası sıcaklık sensörü
vidası
EJOTDELTA
45x12-Z
0,7 Nm
Koltuk sabitleme vidası
EJOTEJOFORM PT® K60x23/18
2,5 Nm
Yağ dolum seviyesi sensörü vidası
G 3/4 "
7 Nm
Yağ tankı üzerindeki yağ pompası
tutucusu vidası
EJOTDELTA PT 45x12-Z
0,7 Nm
Acil kapatma anahtarı vidası (Tüm
EXC modelleri)
M4
0,4 Nm
Sağlam tutma vidası
M4
5 Nm
Arka tekerlek jant teli nipeli
M4,5
5 Nm
Ön tekerlek jant teli nipeli
M4,5
5 Nm
Akü kutbu vidası
M5
2,5 Nm
Arka parçadaki topraklama kablosu vidası
M5
5 Nm
Diğer şasi somunları
M5
5 Nm
Diğer şasi vidaları
M5
5 Nm
Far açma-kapama düğmesi vidası
(Tüm EXC modelleri)
M5
1 Nm
Sinyal anahtarı vidası (Tüm EXC
modelleri)
M5
1 Nm
Süspansiyon kolu ayar halkası
vidası
M5
5 Nm
Arka fren diski vidası
M6
14 Nm
Ayak fren silindirindeki itme
çubuğu küresel mafsal vidası
M6
10 Nm
Diğer şasi somunları
M6
10 Nm
Dirsek vidası titreşim elemanına
M6
6 Nm
Gaz kolu vidası
M6
5 Nm
Kalan şasi vidaları
M6
10 Nm
Marş motorundaki kablo için
somun
M6
4 Nm
Ön fren diski vidası
M6
14 Nm
Titreşim elemanı vidası çerçeveye
M6
6 Nm
Zincir kayma önleme tertibatı
vidası
M6
6 Nm
Alt çatal köprüsü vidası (Tüm
EXC/XC‑W standart modelleri)
M8
15 Nm
Alt çatal köprüsü vidası (Tüm özel
modeller)
M8
15 Nm
Alt viraj desteği vidası
M8
30 Nm
168
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®2701™
TEKNİK ÖZELLİKLER 22
Ayak fren pedalı dayaması
somunu
M8
20 Nm
Ayak fren pedalı somunu
M8
15 Nm
Çatal çıkıntısı vidası
M8
15 Nm
Çekmeli anahtar somunu
(Tüm XC‑W modelleri)
M8
0,4 Nm
Diğer şasi somunları
M8
25 Nm
Diğer şasi vidaları
M8
25 Nm
Gidon sıkıştırma köprüsü vidası
M8
20 Nm
Lastik tutucu somunu
M8
12 Nm
Motor desteği vidası
M8x15
25 Nm
Motor desteği vidası
M8x20
25 Nm
Ön fren kaliperi vidası
M8
25 Nm
Üst çatal borusu vidası (Tüm
EXC/XC‑W standart modelleri)
M8
20 Nm
Üst çatal borusu vidası (Tüm özel
modeller)
M8
17 Nm
Üst çatal köprüsü vidası (Tüm
EXC/XC‑W standart modelleri)
M8
20 Nm
Üst çatal köprüsü vidası (Tüm özel
modeller)
M8
17 Nm
Üst viraj desteği vidası
M8
35 Nm
Yakıt pompasına yakıt bağlantısı
M8
10 Nm
Yan ayaklık tespitleme vidası
M8
33 Nm
Zincir dişlisi vidası somunu
M8
35 Nm
Zincir kayma parçası vidası
M8
15 Nm
Diğer şasi somunları
M10
45 Nm
Diğer şasi vidaları
M10
45 Nm
Gidon yuvası vidası
M10
40 Nm
Motor taşıma cıvatası
M10
60 Nm
Alt süspansiyon kolu vidası
M12
80 Nm
Üst süspansiyon kolu vidası
M12
80 Nm
Yakıt pompası somunu
M12
15 Nm
Salıncak piminin somunu
M16x1,5
100 Nm
Arka dingil pimi somunu
M20x1,5
80 Nm
Ön dingil pimi vidası
M20x1,5
35 Nm
Üst kontrol kafası vidası
M20x1,5
12 Nm
Soğutma sistemi vidalama ağzı
M24x1,5
15 Nm
Loctite®2701™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®2701™
Loctite®2701™
Loctite®2701™
Loctite®243™
Loctite®2701™
Loctite®2701™
Loctite®243™
169
23 İŞLETME MADDELERİ
Amortisör yağı (SAE 2,5) (50180751S1)
Standart / Sınıflandırma
– SAE ( S. 174) (SAE 2,5)
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan yağlar
kullanınız.
Çatal yağı (SAE 4) (48601166S1)
Standart / Sınıflandırma
– SAE ( S. 174) (SAE 4)
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan yağlar
kullanınız.
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1
Standart / Sınıflandırma
– DOT
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan fren
sıvısı kullanın.
Tavsiye edilen tedarikçi
Castrol
– REACT PERFORMANCE DOT 4
MOTOREX®
– Brake Fluid DOT 5.1
Motor yağı (15W/50)
Standart / Sınıflandırma
– JASO T903 MA2 ( S. 174)
–
SAE (
S. 174) (15W/50)
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan motor
yağı kullanın.
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Top Speed 4T
Motor yağı 2 zamanlı
Standart / Sınıflandırma
– JASO FD ( S. 174)
Öngörülen değer
– Sadece, bilinen markalardan yüksek kaliteli, 2 zamanlı motor yağı kullanınız.
tam sentetik
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Cross Power 2T
170
İŞLETME MADDELERİ 23
Soğutma sıvısı
Öngörülen değer
– Alüminyum motorlar için sadece korozyon koruma katkılı yüksek kaliteli, silikat içermeyen soğutma sıvısı kullanın. Düşük değerli ve uygun olmayan antifrizler kullanıldığında, paslanma, tortu ve köpüklenme söz konusu
olur.
–
Saf su kullanmayın, çünkü korozyona karşı koruma ve yağlama özellikleri gibi talepler sadece soğutma sıvısı
tarafından karşılanabilmektedir.
–
Sadece, verilmiş olan standartlara uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan
soğutma sıvısı kullanın.
Donmaya karşı koruma en az şuraya
kadar:
−25 °C
Karışım oranı gerekli antifrize uyarlanmalıdır. Soğutma sıvısının inceltilmesi gerekiyorsa damıtılmış su kullanın.
Önceden karıştırılmış soğutma sıvısının kullanılması tavsiye edilmektedir.
Soğutma sıvısı üreticisinin, antifriz, inceltme ve diğer soğutma sıvılarıyla karıştırılabilirlik (uyumluluk) bilgilerini
dikkate alın.
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– COOLANT M3.0
Süper yakıt, kurşunsuz (ROZ 95)
Standart / Sınıflandırma
– DIN EN 228 (ROZ 95)
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun veya eşdeğer kurşunsuz süper yakıt kullanınız.
–
% 10'a kadar olan etanol düzeyi (E10 yakıt) sorun değildir.
Bilgi
Metanol'den üretilmiş (örn. M15, M85, M100) veya % 10'dan fazla etanol (örn. E15, E25, E85, E100)
içeren yakıt kullanmayınız.
171
24 YARDIMCI MADDELER
Boyalar, metaller ve lastikler için koruyucu maddeler
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Moto Protect
Hava filtresi temizleme maddesi
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Racing Bio Dirt Remover
Motosiklet temizleyici
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Moto Clean
Offroad zincir spreyi
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Chainlube Offroad
Parlak ve mat boyalar için, metal ve plastik yüzeyler için özel temizleyici
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Quick Cleaner
Plastik köpükten hava filtresi için yağ
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Racing Bio Liquid Power
Uzun süre etkili gres yağı
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Bike Grease 2000
Üniversal yağ spreyi
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Joker 440 Synthetic
Yakıt katkı maddesi
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Fuel Stabilizer
172
YARDIMCI MADDELER 24
Yüksek oranda viskoz gres yağı
Tavsiye edilen tedarikçi
SKF®
– LGHB 2
Zincir temizleme maddesi
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Chain Clean
173
25 STANDARTLAR
SAE
SAE vizkozite sınıfları, ''Society of Automotive Engineers'' tarafından belirlenmiştir ve yağların viskozitelerine
göre tasnif edilmesine yararlar. Viskozite, sadece yağın bir özelliğini tanımlar ve kaliteye ilişkin olarak fikir vermez.
JASO T903 MA2
Farklı teknik geliştirme yönelimleri, motosikletler için özel bir spesifikasyon gerektirmiştir - JASO T903 MA2
standardı.
Geçmişte, motosikletler için binek otomobil alanında yaygın olan motor yağları kullanılmaktaydı, çünkü özel
motosiklet spesifikasyonları mevcut değildi.
Binek otomobil motorlarında büyük servis aralıkları talep edilmesine karşın, motosiklet motorlarında, yüksek
devir sayılarında yüksek güç çıkışı ön plandadır.
Çoğu motosiklet motorunda, şanzıman ve debriyaj da aynı yağ ile yağlanır.
JASO T903 MA2 standardı, bu özel gereksinimleri karşılar.
JASO FD
JASO FD, 2 zamanlı bir motor yağı için öngörülen bir sınıflandırmadır; bu motor yağı, motosiklet spor yarışlarındaki çok yüksek gereksinimleri karşılamak için özel olarak geliştirilmiştir. Birinci sınıf sentetik esterler ve özel
olarak bu amaç için ayarlanmış katkı maddeleri sayesinde, aşırı zor şartlar altında dahi eksiksiz bir yanma süreci
elde edilmektedir.
174
MESLEKİ TERİMLER DİZİNİ 26
OBD
On‑Board‑Diagnose (araç üzerinde
diyagnoz)
Araç elektronik sisteminin öngörülen parametrelerini
denetleyen araç sistemi
TPI
Transfer kanallarına püskürtme
(Transfer Port Injection)
İki püskürtme supabının, silindirin transfer kanallarında kullanıldığı elektronik yakıt enjeksiyonu düzeni
175
27 KISALTMALAR DİZİNİ
gerek.
gerekirse
karş.
karşılaştır
No.
Numara
olas.
olası
örn.
örneğin
Ürün sipariş
no.
Ürün sipariş numarası
vb.
ve benzeri
vs.
vesaire
vs.
vesaire
yakl.
yaklaşık
yd.
ya da
ys.
yanısıra
176
SEMBOLLER DİZİNİ 28
28.1
Kırmızı semboller
Kırmızı semboller, derhal müdahale etmeyi gerektiren bir hata durumunu gösterirler.
Yağ seviyesi ikaz lambası kırmızı yanıyor – Yağ seviyesi, MIN işaret çizgisine ulaştı. Motosikleti, en fazla, geriye kalan yakıtı tamamen yakacak şekilde sürün ve ilk fırsatta 2 zamanlı yağ
ikmali yapın.
28.2
Sarı ve turuncu semboller
Sarı ve turuncu semboller, kısa bir süre içinde müdahale etmeyi gerektiren bir hata durumunu gösterirler. Etkin
sürüş yardımı düzenleri de sarı veya turuncu semboller aracılığıyla gösterilir.
Hatalı işlev kontrol lambası sarı renkte yanıyor/yanıp sönüyor – OBD (''On-Board Diagnose''),
araç elektronik sisteminde bir hata tespit etti. Trafik kurallarına uygun bir şekilde durun ve
yetkili bir KTM Servisi tamirhanesi ile irtibata geçin.
Yakıt seviyesi ikaz lambası sarı renkte yanıyor – Yakıt seviyesi, yedek yakıt çizgisine ulaştı.
28.3
Yeşil ve mavi semboller
Yeşil ve mavi semboller, bilgi verirler.
Uzun far kontrol lambası mavi yanıyor – Uzun far açıktır.
Sinyal kontrol lambası yeşil yanıp sönüyor – Sinyal lambası devrede.
177
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Ayak fren pedalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Boşluk mesafesinin kontrol edilmesi . . . . . . 107
Temel ayarın yapılması . . . . . . . . . . . . . . . 107
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
1
12 V akü
Çalıştırma gücü
Monte edilmesi
Sökülmesi . . . .
Şarj etme . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 42
122
120
123
2
2 zamanlı yağ seviyesi
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
2 zamanlı yağ tankı kapağı
Açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A
Acil Kapatma anahtarı
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ağır kullanım şartları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çamurlu yol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Düşük sıcaklıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Islak kum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Islak yol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kuru kum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yavaş sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yüksek sıcaklıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
45
46
44
45
46
43
45
45
Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alt çatal köprüsü
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 76
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Amacına uygun kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ana sigorta
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Anahtar numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Antifriz
kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Araç görünümü
Arka sağ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ön sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Araç tanım numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Araçta çalışma ve işlem kuralları . . . . . . . . . . . . 9
Arka tekerlek
monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ateşleme eğrisi
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Fiş bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Ateşleme eğrisi şalteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
178
B
Baskı kademesi sönümlemesi
Çatalınkinin ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bowden gaz kablosu boşluğu
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Bowden gaz kablosu döşemesi
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ç
Çalıştırma
Araç garajda tutulduktan sonra .
Her çalıştırma işleminden önceki
bakım işlemleri . . . . . . . . . . . .
İlk çalıştırmaya ilişkin uyarılar . .
Çalıştırma işlemi
. . . . . . . . 157
kontrol ve
. . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Çatal
temel ayarın kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . 61
Ürün sipariş numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Çatal koruması
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Çatal süspansiyon kolları
Havalandırılması . . . . . . . . . . . . . . .
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . .
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toz koruyucu manşetlerin temizlenmesi
Yay ön geriliminin ayarlanması . . . . .
....
....
....
...
....
.
.
.
.
.
68
71
70
69
64
Çekme kademesi sönümlemesi
Çatalınkinin ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . 63
Süspansiyon kolununkinin ayarlanması . . . . . 58
Çerçeve
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Çevre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Çevre basıncı
Tanıtılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
D
Debriyaj
Sıvı seviyesinin kontrol edilmesi/düzeltilmesi . 98
Sıvının değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Debriyaj kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Temel ayarın yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Direksiyon
Bloke edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kilidinin açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Diyagnoz fişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
H
Dolum miktarı
Soğutma sıvısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136, 164
Şanzıman yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . 152, 164
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 164
Hata arama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158-160
Hatalı kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Düşük dış hava sıcaklıklarında lityum iyon akülerin
çalıştırma gücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
E
El freni kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boşluk mesafesinin ayarlanması . . . . . . . .
Boşluk mesafesinin kontrol edilmesi . . . . . .
Temel ayarın yapılması . . . . . . . . . . . . . . .
17
101
101
102
F
Far
Aydınlatma mesafesinin ayarlanması . . . . . 131
Far açma-kapama düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . 18
Far ayarı
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Hava filtresi
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Hava filtresi kutusu
Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Hava filtresi kutusu kapağı
Emniyete almaya hazırlama . . . . . . . . . . . . 85
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Highspeed baskı kademesi sönümlemesi
Süspansiyon kolununkinin ayarlanması . . . . . 57
I
İşletme maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
J
Far ile birlikte far maskesi
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Jant teli gerilimi
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Far lambası
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Kapatma düğmesi
Fren balataları
Arka tekerlek freninde kontrol edilmesi . . . .
Arka tekerlek frenine ait olanın değiştirilmesi
Ön tekerlek freninde kontrol edilmesi . . . . .
Ön tekerlek frenine ait olanların değiştirilmesi
110
110
104
105
Fren diskleri
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Fren sıvı seviyesi
arka tekerlek frenininkinin kontrol edilmesi . . 108
Ön tekerlek freninde kontrol edilmesi . . . . . 103
Fren sıvısı
Arka tekerleğinkinin ilave edilmesi . . . . . . . 109
Ön tekerleğinkinin ilave edilmesi . . . . . . . . 103
G
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gaz alma karakteristiği
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Gaz kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gidon konumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ayarlaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
K
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Kışın işletme
Kontrol ve bakım işlemleri . . . . . . . . . . . . . 155
Koltuk
Çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kombi aygıtı
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . .
Kilometre veya mil ayarlaması . .
Kombi aygıtı pilinin değiştirilmesi
Saatin ayarlanması . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 27
. 26
131
. 28
Kontrol lambalarına genel bakış
Korna düğmesi . . . . . . . . . . . .
Koruyucu elbise . . . . . . . . . . .
Kullanım Kılavuzu . . . . . . . . .
Kullanım tanımlaması . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
20
18
. 9
10
. 7
Kumanda kafası yatağı
Yağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kumanda kafası yatağı boşluğu
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
L
Gösterge paneli
Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lastik basıncı
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Güvenli işletme
Lastik durumu
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
........................ 8
179
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Lowspeed baskı kademesi sönümlemesi
Süspansiyon kolununkinin ayarlanması . . . . . 56
Soğutma sıvı seviyesi
kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . 133-134
M
Soğutma sıvısı
Boşaltılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Doldurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Motor
Alıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Motor koruması
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Start düğmesi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sürüş sırasında bel verme
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Muhafaza etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Müşteri servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Süspansiyon kolu
Genel baskı kademesi sönümlemesi . . . . . . .
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Statik bel vermenin kontrol edilmesi . . . . . . .
Sürüş sırasındaki bel vermenin kontrol edilmesi
Ürün sipariş numarası . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yay ön geriliminin ayarlanması . . . . . . . . . .
N
Ş
Motor numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Motosiklet
kaldırma sehpasından alınması . . . . . . . . . . 68
kaldırma sehpasıyla kaldırılması . . . . . . . . . 68
Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nihai sönümleyici
Cam elyafı iplik dolgusunun değiştirilmesi . . . 86
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ö
Ön çamurluk
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ön tekerlek
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
R
Resimler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rölanti devir sayısı
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Rölanti devir sayısını ayarlama vidası . . . . . . . . 23
S
56
81
81
59
59
16
60
Şanzıman yağı
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
İlave edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Şanzıman yağı seviyesi
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Şasi temel ayarı
sürücü ağırlığına göre kontrol edilmesi . . . . . 56
T
Teknik Özellikler
Çatal . . . . . . . . . . . .
Dış lastikler . . . . . . . .
Dolum miktarları . . . .
Elektrik düzeni . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . .
Motor için sıkma torkları
Süspansiyon kolu . . . .
Şasi . . . . . . . . . . . . .
Şasi için sıkma torkları
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
..
..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
166
166
164
165
161
162
167
164
168
Salıncak
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Teminat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Temizlik, bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154-155
Tip plakası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Servis planı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-55
Tutamak lastiği
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sigorta
Ana sigortanın değiştirilmesi . . . . . . . . . . . 125
Her bir akım tüketicisininkinin değiştirilmesi . 126
Tutma kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sinyal anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sinyal lambası
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Soğuk çalıştırma düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Soğutma sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
180
V
Vites değiştirme pedalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Temel ayarın yapılması . . . . . . . . . . . . . . . 143
Temel konumun kontrol edilmesi . . . . . . . . 143
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Y
Yağ pompası
Etkinleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Yakıt deposu
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Yakıt deposu kapağı
Açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Yakıt ikmali
2 zamanlı yağ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Yakıt süzgeci
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Yan ayaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Yardımcı maddeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Yedek parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Z
Zincir
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Zincir dişlisi
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Zincir gerilimi
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Zincir kılavuzu
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Zincir pinyon dişlisi
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
181
*3214007tr*
3214007tr
05/2019
KTM Sportmotorcycle GmbH
5230 Mattighofen/Avusturya
http://www.ktm.com
Fotoğraf: Mitterbauer/KISKA/KTM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement