KTM 790 Duke EU 2020 Naked Bike Kullanım kılavuzu

KTM 790 Duke EU 2020 Naked Bike Kullanım kılavuzu
KULLANIM KILAVUZU 2020
790 Duke
Ürün No. 3214106tr
SEVGİLİ KTM MÜŞTERİMİZ
Bir KTM üretimi motosikletten yana kararınızı verdiğiniz için sizi gönülden tebrik etmek istiyoruz. Artık modern ve
spor bir aracın sahibisiniz ve bakımları uygun şekilde yapıldığında size uzun yıllar boyunca keyifli anlar yaşatacak.
SEVGİLİ KTM MÜŞTERİMİZ
Size daima iyi ve güvenli sürüşler dileriz!
Lütfen aşağıya aracınızın seri numaralarını kaydediniz.
Araç tanım numarası (
Motor numarası (
Anahtar numarası (
S. 26)
Bayi kaşesi
S. 27)
S. 27)
Kullanım Kılavuzu, baskıya verildiği tarihte bu üretim serisinin en son durumunu yansıtıyordu. Konstrüktif geliştirmeden kaynaklanan küçük sapmalar, tamamen engellenemez.
Kılavuzun içerdiği tüm bilgiler, bağlayıcı değildir. KTM Sportmotorcycle GmbH limited şirketinin, bilhassa teknik
bilgileri, fiyatları, renkleri, formları, malzemeleri, müşteri ve servis hizmetlerini, konstrüksiyonları, donanımları ve
benzeri tertibatı, daha önce haber vermeksizin ve sebep göstermeksizin değiştirme ve de geri çekme ve bunları
yerel şartlara uyarlama hakkı ve de belirli bir modelin imalatını daha önceden haber vermeksizin durdurma hakkı
saklıdır. KTM, teslimat seçeneklerinden, şekillerden, resimlerden ve tanımlardan sapmalardan ve de baskı hataları ve yanlışlardan dolayı sorumluluk üstlenmez. Resimlerde görülen modeller, kısmen, seri teslimat kapsamına
girmeyen özel donanımlar içerirler.
*3214106tr*
3214106tr
10/2019
SEVGİLİ KTM MÜŞTERİMİZ
© 2019 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Avusturya
Tüm hakları saklıdır
Yeniden basımı, alıntı şeklinde de olsa, ve de her türlü çoğaltma işlemi, eser sahibinin yazılı iznine bağlıdır.
ISO 9001(12 100 6061)
Uluslararası Kalite Yönetimi Standardı ISO 9001'de söz edildiği anlamda, KTM, mümkün olan en
yüksek ürün kalitesine ulaşmayı sağlayan kalite güvence süreçlerini uygular.
Düzenleyen: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Avusturya
Bu doküman aşağıda belirtilen modeller için geçerlidir:
790 Duke EU (F9603T5, F9603T6)
790 Duke L EU (F9603T8, F9603T9)
790 Duke ASEAN (F9688TA)
790 Duke CN (F9687T5, F9687T6)
790 Duke CKD CN (F9687TD, F9687TE)
790 Duke PH (F9682T5)
2
İÇİNDEKİLER
1
İÇİNDEKİLER
GÖSTERİM ARAÇLARI .................................. 10
1.1
1.2
2
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
Kullanım tanımlaması - Amacına
uygun kullanım....................................
Hatalı kullanım ....................................
Güvenlik uyarıları ................................
Tehlike dereceleri ve semboller ..........
Değişiklik yapmaya karşı uyarı ...........
Güvenli işletme ...................................
Koruyucu elbise ..................................
Araçta çalışma ve işlem kuralları ........
Çevre ..................................................
Kullanım Kılavuzu ...............................
12
12
12
13
14
14
16
16
17
17
ÖNEMLİ UYARILAR........................................ 18
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Garanti, teminat ..................................
İşletme maddeleri, yardımcı
maddeler .............................................
Yedek parçalar, aksesuar ...................
Servis ..................................................
Resimler..............................................
Müşteri servisi .....................................
18
18
18
19
19
19
ARAÇ GÖRÜNÜMÜ........................................ 22
4.1
Kullanılan semboller ........................... 10
Kullanılan yazı biçimlendirmeleri ........ 11
4.2
GÜVENLİK UYARILARI .................................. 12
2.1
3
4
5
SERİ NUMARALARI ....................................... 26
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
6
Araç görünümü, ön sol (sembolik
gösterim) ............................................. 22
Araç görünümü, arka sağ (sembolik
gösterim) ............................................. 24
Araç tanım numarası ..........................
Tip plakası...........................................
Anahtar numarası ...............................
Motor numarası...................................
Çatal ürün numarası ...........................
Süspansiyon kolu ürün sipariş
numarası .............................................
Gidon amortisörü ürün sipariş
numarası .............................................
26
26
27
27
28
28
29
KUMANDA ELEMANLARI............................... 30
6.1
6.2
6.3
6.4
6.4.1
6.4.2
6.4.3
Debriyaj kolu .......................................
El freni kolu .........................................
Gaz kolu..............................................
Anahtarlar gidonun sol tarafında.........
Kombi anahtar ................................
Far açma-kapama düğmesi ...........
Menü anahtarı ................................
30
30
31
31
31
32
33
3
İÇİNDEKİLER
6.4.4
6.4.5
6.5
6.5.1
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
6.15
7
33
34
34
34
35
36
38
39
39
40
40
41
42
42
KOMBİ AYGITI ................................................ 44
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
4
Sinyal anahtarı ...............................
Korna düğmesi ...............................
Anahtarlar gidonun sağ tarafında .......
Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli
marş düğmesi.................................
Kontak ve direksiyon kilidi...................
Yakıt deposu kapağının açılması........
Yakıt deposu kapağının
kapatılması..........................................
Koltuk kilidi ..........................................
Araç üzerindeki aletler ........................
Tutamak ..............................................
Yolcu ayak dayama yerleri..................
Vites değiştirme pedalı .......................
Ayak fren pedalı ..................................
Yan ayaklık .........................................
Kombi aygıtı ........................................
Etkinleştirme ve deneme ....................
Gündüz gece modu ............................
Uyarılar ...............................................
Kontrol lambaları.................................
Gösterge .............................................
TRACK göstergesi ..............................
44
44
45
46
48
52
54
7.8
Vites konumu lambası ........................
7.9
Yakıt seviyesi göstergesi ....................
7.10
Saat.....................................................
7.11
Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi ....
7.12
Mesafe sayacı.....................................
7.13
Menü ...................................................
7.13.1
Favorites.........................................
7.13.2
Trip 1 ..............................................
7.13.3
Trip 2 ..............................................
7.13.4
General Info....................................
7.13.5
Settings ..........................................
7.13.6
Bluetooth® (opsiyonel) ....................
7.13.7
Distance .........................................
7.13.8
Temp ..............................................
7.13.9
Pressure .........................................
7.13.10 Fuel Cons .......................................
7.13.11 Language .......................................
7.13.12 Clock/Date......................................
7.13.13 DRL ................................................
7.13.14 TPMS warning................................
7.13.15 Quick Selector 1 .............................
7.13.16 Quick Selector 2 .............................
7.13.17 Set Favorites ..................................
7.13.18 Service ...........................................
7.13.19 Extra functions................................
55
56
57
58
59
59
60
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
76
İÇİNDEKİLER
7.13.20
7.13.21
7.13.22
7.13.23
7.13.24
7.13.25
7.13.26
7.13.27
7.13.28
7.13.29
7.13.30
7.13.31
7.13.32
7.13.33
8
Warnings ........................................
Ride Mode ......................................
Track ..............................................
Anti‑wheelie mode..........................
Launch control................................
MTC + MSR ...................................
ABS ................................................
ABS Mode ......................................
Quick Shift +...................................
Shift Light .......................................
KTM MY RIDE (opsiyonel) .............
Pairing (opsiyonel)..........................
Audio player (opsiyonel).................
Telefon görüşmesi (isteğe bağlı)....
77
78
79
80
81
81
82
83
84
85
86
87
89
92
ERGONOMİ .................................................... 93
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Gidon konumu ....................................
Gidon konumunun ayarlanması ......
Vites değiştirme pedalının temel
konumunun ayarlanması ....................
El freni kolunun temel ayarının
yapılması.............................................
Ayak fren pedalının temel ayarının
ayarlanması ....................................
93
93
95
96
96
8.6
8.7
9
ÇALIŞTIRMA................................................. 102
9.1
9.2
9.3
10
Vites değiştirme pedalının temel
konumunun kontrol edilmesi ............... 99
Vites değiştirme pedalının temel
ayarının yapılması ......................... 100
İlk çalıştırmaya ilişkin uyarılar ........... 102
Motor alıştırma .................................. 104
Araca yük yüklenmesi....................... 105
SÜRME TALİMATI ........................................ 108
10.1
Her çalıştırma işleminden önceki
kontrol ve bakım işlemleri .................
10.2
Aracın çalıştırılması ..........................
10.3
İlk hareket .........................................
10.4
Launch‑Control .................................
10.5
Launch‑Control ile kalkış ..................
10.6
Quickshifter +....................................
10.7
Vites değiştirme, sürüş .....................
10.8
Motor frenleme momenti kontrol
düzeni (MSR)....................................
10.9
Frenleme...........................................
10.10 Durma, park etme .............................
10.11 Nakliye ..............................................
10.12 Yakıt ikmali yapmak ..........................
108
109
111
112
112
114
115
121
121
124
126
127
5
İÇİNDEKİLER
11
SERVİS PLANI .............................................. 130
11.1
11.2
11.3
12
13.10
13.11
13.12
13.13
13.14
Süspansiyon kolunun ön geriliminin
ayarlanması .................................. 134
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI ....................... 135
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
13.8
6
Ek bilgiler .......................................... 130
Zorunlu işlemler ................................ 130
Tavsiye edilen işlemler ..................... 133
ŞASİNİN AYARLANMASI ............................. 134
12.1
13
13.9
Motosikletin kaldırma tertibatı ile
arka kısımdan kaldırılması................
Motosikletin kaldırma tertibatından
arka kısımdan alınması.....................
Motosikletin kaldırma tertibatı ile ön
kısımdan kaldırılması ........................
Motosikletin kaldırma tertibatından
ön kısımdan alınması........................
Çatal süspansiyon kollarının toz
koruyucu manşetlerinin
temizlenmesi .................................
Yolcu koltuğunun çıkarılması............
Yolcu koltuğunun monte edilmesi .....
Sürücü koltuğunun çıkarılması .........
135
135
136
137
138
140
141
142
14
Sürücü koltuğunun monte
edilmesi.............................................
Zincir kirlenme durumunun kontrol
edilmesi.............................................
Zincirin temizlenmesi ........................
Zincir gerilimi kontrol edilmesi...........
Zincir geriliminin ayarlanması ...........
Zincirin, zincir dişlisinin, zincir
pinyon dişlisinin ve zincir
kılavuzunun kontrol edilmesi.............
143
144
145
147
149
151
FREN TERTİBATI ......................................... 157
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
Anti blokaj fren sistemi (ABS) ...........
Fren disklerinin kontrol edilmesi .......
Ön tekerlek freninin sıvı seviyesinin
kontrol edilmesi .................................
Ön tekerlek fren sıvısının ilave
edilmesi .........................................
Ön tekerlek freninin fren
balatalarının kontrol edilmesi ............
Boşluk mesafesinin ayak fren
pedalında kontrol edilmesi ................
Arka tekerlek freninin fren sıvı
seviyesinin kontrol edilmesi ..............
157
159
161
162
164
166
167
İÇİNDEKİLER
14.8
14.9
15
16.7
16.8
16.9
TEKERLEKLER, LASTİKLER ....................... 172
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
15.7
15.8
16
Arka tekerlek freni sıvısı ilave
edilmesi ......................................... 168
Arka tekerlek freninin fren
balatalarının kontrol edilmesi ............ 170
Ön tekerlek sökülmesi ...................
Ön tekerleğin monte edilmesi .......
Arka tekerleğin sökülmesi .............
Arka tekerleğin monte edilmesi .....
Arka tekerlek göbeğinin
sönümleme lastiklerinin kontrol
edilmesi .........................................
Lastiklerin durumunun kontrol
edilmesi.............................................
Lastik basıncının kontrol edilmesi.....
Lastik tamir spreyi kullanımı .............
172
175
179
182
Gündüz sürüş ışığı (DRL).................
12 V akünün sökülmesi .................
12 V akünün monte edilmesi .........
12 V akünün şarj edilmesi .............
Ana sigortanın değiştirilmesi.............
ABS sigortalarının değiştirilmesi .......
16.11
16.12
16.13
185
187
190
191
ELEKTRİK DÜZENİ....................................... 193
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
16.6
16.10
193
194
197
199
202
205
16.14
16.15
16.16
17
Her bir akım tüketicisinin
sigortasının değiştirilmesi .................
Far ile birlikte far maskesinin
sökülmesi ..........................................
Far ile birlikte far maskesinin monte
edilmesi.............................................
Far maskesi tutucusu kapağının
sökülmesi ..........................................
Far maskesi tutucusu kapağının
takılması............................................
Far ayarının kontrol edilmesi ............
Farın aydınlatma mesafesinin
ayarlanması ......................................
Diyagnoz fişi......................................
ACC1 ve ACC2 ön tarafta.................
ACC1 ve ACC2 arka .........................
207
210
211
212
214
216
217
218
218
219
SOĞUTMA SİSTEMİ..................................... 220
17.1
17.2
17.3
17.4
Soğutma sistemi ...............................
Antifriz ve soğutma sıvı seviyesinin
kontrol edilmesi .................................
Sıvı kabındaki soğutma sıvı
seviyesinin kontrol edilmesi ..............
Soğutma sıvısının boşaltılması .....
220
221
224
226
7
İÇİNDEKİLER
17.5
17.6
18
18.3
18.4
19.2
19.3
19.4
19.5
Ride Mode.........................................
Motosiklet çekiş kontrol
düzeni (MTC) ....................................
Kayma ayarlaması ............................
Throttle response ..............................
235
236
236
Motor yağ seviyesinin kontrol
edilmesi.............................................
Motor yağının ve yağ filtresinin
değiştirilmesi, yağ süzgeçlerinin
temizlenmesi .................................
Motor yağı ilave edilmesi ..................
Debriyaj kolundaki boşluğu kontrol
etme ..................................................
Debriyaj kolundaki boşluğun
ayarlanması ..................................
Muhafaza etme ................................. 253
Araç garajda tutulduktan sonra
çalıştırma .......................................... 255
22
HATA ARAMA ............................................... 256
23
TEKNİK ÖZELLİKLER................................... 260
23.1
23.2
23.3
23.3.1
23.3.2
23.3.3
23.4
23.5
23.6
23.7
23.8
23.9
238
239
243
245
247
Motosikletin temizlenmesi................. 248
Kışın işletme için kontrol ve bakım
işlemleri............................................. 251
MUHAFAZA ETME........................................ 253
21.1
21.2
234
TEMİZLİK, BAKIM ......................................... 248
20.1
8
21
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ .................. 238
19.1
20
20.2
MOTORUN AYARLANMASI ......................... 234
18.1
18.2
19
Soğutma sisteminin
doldurulması/havalandırılması ...... 228
Soğutma sıvısının değiştirilmesi ....... 230
24
Motor.................................................
Motor için sıkma torkları....................
Dolum miktarları................................
Motor yağı ....................................
Soğutma sıvısı..............................
Yakıt .............................................
Şasi ...................................................
Elektrik düzeni ..................................
Dış lastikler .......................................
Çatal..................................................
Süspansiyon kolu..............................
Şasi için sıkma torkları ......................
260
262
268
268
268
268
269
270
271
272
272
273
UYGUNLUK BEYANLARI ............................. 281
24.1
Uygunluk beyanları ........................... 281
İÇİNDEKİLER
24.2
Ülkeye özel uygunluk beyanları ........ 282
25
İŞLETME MADDELERİ ................................. 283
26
YARDIMCI MADDELER................................ 286
27
STANDARTLAR ............................................ 288
28
MESLEKİ TERİMLER DİZİNİ ........................ 289
29
KISALTMALAR DİZİNİ .................................. 290
30
SEMBOLLER DİZİNİ ..................................... 291
30.1
30.2
30.3
Kırmızı semboller .............................. 291
Sarı ve turuncu semboller................. 291
Yeşil ve mavi semboller .................... 292
İÇİNDEKİLER DİZİNİ ............................................ 293
9
1 GÖSTERİM ARAÇLARI
1.1
Kullanılan semboller
Aşağıda, belirli sembollerin kullanımı açıklanmaktadır.
Beklenen bir tepkiyi belirtir (örn. bir işlem adımına veya bir işleve ilişkin).
Beklenmeyen bir tepkiyi belirtir (örn. bir işlem adımına veya bir işleve ilişkin).
Bu sembol ile belirtilen tüm işlemler, konuya ilişkin bilgi ve teknik anlayış gerektirir. Kendi
güvenliğiniz açısından, bu işlemleri, bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde yaptırın! Yetkili
Servis'te motosikletiniz, özel eğitim ve kurs görmüş kalifiye elemanlar tarafından gerekli özel
aletlerle en iyi şekilde işleme tabi tutulur.
Bir sayfayı işaret eder (verilen sayfada daha fazla bilgi yazılır).
Daha detaylı bilgi veya ipucu içeren bir bilgiyi belirtir.
Bir kontrol adımından kaynaklanan sonucu belirtir.
10
GÖSTERİM ARAÇLARI 1
Bir gerilim ölçümünü belirtir.
Bir akım ölçümünü belirtir.
Olası ilave çalışmalar dahil bir faaliyetin sonunu belirtir.
1.2
Kullanılan yazı biçimlendirmeleri
Aşağıda, kullanılan yazı biçimlendirmeleri açıklanmaktadır.
Özel isim
Bir özel ismi belirtir.
İsim®
Tescilli bir ismi belirtir.
Marka™
Malların serbest dolaşımındaki bir markayı belirtir.
Altı çizilen kavramlar
Aracın teknik özelliklerine işaret ederler veya teknik ve mesleki terimler
dizininde bulunan teknik terimleri belirtirler.
11
2 GÜVENLİK UYARILARI
2.1
Kullanım tanımlaması - Amacına uygun kullanım
Bu araç, normal karayolu trafiğindeki alışılmış yüklenmelere ve yarış pisti kullanımlarına dayanabilecek şekilde
tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bu araç, asfalt yolların dışında kullanmak için uygun değildir.
Bilgi
Bu araca, sadece onaylanmış versiyonda, kamuya açık karayolları trafiğinde kullanılmak üzere müsaade
verilmiştir.
2.2
Hatalı kullanım
Aracı sadece amacına uygun olarak kullanın.
Amacına uygun olarak kullanmadığınızda kişiler, malzemeler ve çevre için tehlikeler oluşabilir.
Amacına uygun kullanım ve kullanım tanımlaması dışındaki her türlü kullanım, hatalı kullanım durumu oluşturmaktadır.
İlgili kullanım alanı için öngörülen özelliklere sahip olmayan işletme maddelerinin ve yardımcı maddelerin kullanılması da hatalı kullanım kapsamına girmektedir.
2.3
Güvenlik uyarıları
Belirtilen ürünü güvenli şekilde kullanabilmek için bazı güvenlik uyarılarına uyulmalıdır. Bu sebepten dolayı bu
kılavuzu ve teslimat kapsamında yer alan diğer kılavuzları dikkatle okuyunuz. Güvenlik uyarıları, metin içinde
optik açıdan öne çıkarılmıştır ve önemli noktalarda ilgili kısımlarla bağlantılıdır.
12
GÜVENLİK UYARILARI 2
Bilgi
Belirtilen ürünün iyi görünen noktalarında çeşitli uyarı ve ikaz etiketleri bulunmaktadır. Uyarı veya ikaz
etiketlerini sökmeyiniz. Bu etiketler mevcut olmazsa, siz veya diğer kişiler, tehlikeleri fark etmeyebilirsiniz
ve yaralanabilirsiniz.
2.4
Tehlike dereceleri ve semboller
Tehlike
İlgili tedbirler alınmadığında, doğrudan ve kesin olarak ölüme veya kalıcı ağır yaralanmalara yol açabilecek bir tehlikeye yönelik uyarı.
İkaz
İlgili tedbirler alınmadığında, büyük ihtimalle ölüme veya kalıcı ağır yaralanmalara yol açabilecek bir tehlikeye yönelik uyarı.
Uyarı
İlgili tedbirler alınmadığında, önemli makine veya malzeme hasarlarına yol açabilecek bir tehlikeye yönelik uyarı.
Uyarı
İlgili tedbirler alınmadığında, çevreye zarar vermeye yol açabilecek bir tehlikeye yönelik uyarı.
13
2 GÜVENLİK UYARILARI
2.5
Değişiklik yapmaya karşı uyarı
Gürültü bastırma düzeninin parçalarında değişiklik yapmak yasaktır. Aşağıdaki önlemler veya ilgili durumların
oluşturulması yasaktır:
1
Yeni bir aracın, gürültü bastırmaya yarayan her türlü tertibatının veya parçasının, nihai müşteriye satışından
veya teslimatından önce veya aracın servis, onarım veya değiştirme dışındaki amaçlar için kullanılması sırasında çıkarılması veya devre dışı bırakılması ve de
2
böyle bir tertibatın veya parçanın sökülmesinden veya devre dışı bırakılmasından sonra, aracın kullanılması.
Yasaya aykırı değişiklik yapmaya ilişkin örnekler:
1
Nihai sönümleyicinin, rüzgâr saptırıcıların, dirseklerin veya egzoz gazı ileten parçaların sökülmesi veya bunların matkapla delinmesi.
2
Emiş sistemine ait parçaların sökülmesi veya matkapla delinmesi.
3
Usulüne uygun olmayan bakım durumunda kullanılması.
4
Aracın, hareketli parçalarının veya egzoz sisteminin veya emiş sisteminin parçalarının, üretici firma tarafından onaylanmamış parçalar ile değiştirilmesi.
2.6
Güvenli işletme
Tehlike
Kaza tehlikesi
14
Trafiğe çıkmaya uygun olmayan sürücüler kendilerini ve başkalarını tehlikeye atabilir.
–
Alkol, uyuşturucu veya ilaç alımı nedeniyle trafiğe çıkamayacak durumdaysanız araç kullanmayın.
–
Fiziksel veya psikolojik olarak uygun durumda değilseniz araç kullanmayın.
GÜVENLİK UYARILARI 2
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi
Egzoz gazları zehirlidir ve bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
İkaz
Yanma tehlikesi
Bazı araç parçaları işletme sırasında çok aşırı ısınırlar.
–
Egzoz tertibatı, radyatör, motor, amortisör ve fren tertibatı gibi parçalara soğumadan önce dokunmayın.
–
Çalışmaya başlamadan önce araç parçalarının soğumasını bekleyin.
Aracı, sadece teknik açıdan kusursuz bir durumda, amacına uygun şekilde ve çevreyi koruma ve güvenlik bilinci
ile kullanınız.
Karayolları trafiğinde, ilgili bir sürücü belgesine ihtiyaç vardır.
Emniyeti olumsuz etkileyen arızaların, derhal bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde giderilmesini sağlayınız.
Araç üzerinde bulunan uyarı/ikaz etiketlerini dikkate alın.
15
2 GÜVENLİK UYARILARI
2.7
Koruyucu elbise
İkaz
Yaralanma tehlikesi
teşkil eder.
Koruyucu elbisenin mevcut olmaması veya eksik olması, yüksek bir güvenlik riski
–
Her yolculukta kask, çizme, eldiven, koruyucuları ile birlikte pantolon ve ceket gibi koruyucu elbiseler
kullanın.
–
Her zaman, eksiksiz bir durumda ve yasal düzenlemelere uygun olan koruyucu elbise kullanın.
Kendi emniyetiniz açısından KTM, aracı sadece uygun bir koruyucu elbise ile kullanmanızı tavsiye etmektedir.
2.8
Araçta çalışma ve işlem kuralları
Aksi belirtilmedikçe, her çalışma sırasında kontak kapalı olmalıdır (kontak kilidi olan modeller, kablosuz anahtar
olan modeller) veya motor durmalıdır (kontak kilidi veya kablosuz anahtar olmayan modeller).
Bazı çalışmalar için özel alet takımları gereklidir. Bu aletler, taşıtın ayrılmaz bir parçası değildir; fakat parantez
içinde verilen numara ile sipariş edilebilirler. Örnek: Rulman sökücü (15112017000)
Tekrar kullanılamayacak olan parçaları (örn. kendinden emniyetli cıvatalar ve somunlar, contalar, conta halkaları, O-halkaları, çatal pimler, emniyet pulları) takma sırasında yenileri ile değiştirin.
Bazı vidalama işlemleri için bir vida emniyeti (örn. Loctite®) gereklidir. Kullanım sırasında üretici firmanın özel
uyarılarını dikkate alın.
Yeni bir parçaya vidalama emniyeti (örn. Precote®) uygulanmışsa, ilaveten vidalama emniyeti maddesi uygulamayın.
Parçalarına ayırma işleminden sonra tekrar kullanılması öngörülen parçalar temizlenmeli ve hasar ve aşınma
yönünden kontrol edilmelidir. Hasar görmüş ya da aşınmış parçaları değiştirin.
Bir onarım veya servis işleminin tamamlanmasından sonra, taşıtın işletme güvenliği güvenceye alınmalıdır.
16
GÜVENLİK UYARILARI 2
2.9
Çevre
Motosikletinizi sorumluluk bilinci ile kullanmanız, sorunların ve çatışkıların oluşmasını önler. Motosiklet kullanmanızın geleceğini güvenceye almak için, motosikleti, yasallık çerçevesinde kullanacağınız yönünde kendinize
teminat verin, çevre bilinci ile hareket edin ve başkalarının haklarına saygı duyun.
Eskimiş yağları, başka işletme maddelerini ve yardımcı maddeleri ve eski parçaları bertaraf ettiğinizde, ülkenizdeki ilgili yasaları ve yönetmelikleri dikkate alınız.
Motosikletler, eski araçların bertaraf edilmesine ilişkin AB yönetmeliğine tabi olmadıkları için, bir eski motosikletin
bertaraf edilmesine ilişkin yasal düzenleme mevcut değildir. Yetkili KTM Bayiniz, size memnuniyetle yardımcı
olacaktır.
2.10
Kullanım Kılavuzu
Aracı ilk defa sürmeye başlamadan önce, bu kullanım kılavuzunu mutlaka dikkatle ve tamamen okuyunuz. Kullanım Kılavuzu, sizin için taşıtın kullanımını, servisi işlerini ve taşıtta işlem yapmayı kolaylaştıracak birçok bilgi ve
püf noktasını içerir. Sadece bu şekilde, aracı en uygun şekilde kendinize göre nasıl ayarlayabileceğinizi ve yaralanmalardan nasıl korunacağınızı öğrenirsiniz.
Kullanım Kılavuzu'nu kolay erişilebilen bir yerde muhafaza ediniz ki, ihtiyaç halinde her zaman açıp okuyabilesiniz.
Taşıt hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz veya okuma sırasında anlaşılmayan noktalar söz konusu
olduğunda, bir yetkili KTM bayisine başvurunuz.
Kullanım kılavuzu, aracın önemli bir ayrılmaz parçasıdır ve satıldığında yeni mal sahibine teslim edilmelidir.
Ayrıca Kullanım Kılavuzu, yetkili KTM Bayiniz ve KTM web sitesinde indirilmek üzere hazır bulundurulur.
Uluslararası KTM İnternet sitesi: http://www.ktm.com
17
3 ÖNEMLİ UYARILAR
3.1
Garanti, teminat
Servis planında öngörülmüş olan işlemler, sadece bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde yapılmalı ve hem Servis ve Garanti Kitabı'nda hem de KTM Dealer.net'te tasdik edilmelidir, aksi takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur. Araçta yapılan manipülasyonlar ve/veya konstrüktif değişiklikler sonucu meydana gelen hasarlarda ve
müteakip hasarlarda, garantiden yararlanılamaz.
Garanti veya teminat ile ilgili ve de buna ilişkin işlemlerin yapılması ile ilgili daha geniş bilgileri, lütfen Servis ve
Garanti Kitabı'na bakarak öğreniniz.
3.2
İşletme maddeleri, yardımcı maddeler
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Yakıtın usulüne uygun şekilde kullanılmaması, çevreyi tehlikeye atar.
Yakıtın, yeraltı sularına, toprağa veya kanalizasyona ulaşmasını önleyin.
İşletme maddeleri ve yardımcı maddeler, kullanım kılavuzuna ve spesifikasyona uygun kullanılmalıdır.
3.3
Yedek parçalar, aksesuar
Kendi emniyetiniz açısından sadece, KTM tarafından onaylanmış ve/veya tavsiye edilmiş yedek parçalar ve
aksesuar ürünleri kullanınız ve bu parçaları bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde monte ettiriniz. KTM, başka
ürünler ve bunlardan kaynaklanan hasarlar için sorumluluk üstlenmez.
Bazı yedek parçalar ve aksesuar ürünleri, ilgili açıklamalarda parantez içinde verilmiştir. Yetkili KTM Bayiniz size
memnuniyetle danışma verecektir.
18
ÖNEMLİ UYARILAR 3
Aracınız için öngörülmüş güncel KTM PowerParts parçalarını KTM web sitesinde bulursunuz.
Uluslararası KTM İnternet sitesi: http://www.ktm.com
3.4
Servis
Hatasız bir işletmenin ve zamanından önce aşınmayı önlemenin ön şartı, kullanım kılavuzunda sözü edilen,
motora ve şasiye ilişkin servis, bakım ve ayar işlemlerinin uygun şekilde yapılmasıdır. Yanlış yapılan bir şasi
ayarı, şasi aksamında hasarlara ve kırılmalara yol açabilir.
Aracın, örn. yağmur, yüksek sıcaklık veya fazla yükleme gibi daha ağır şartlarda kullanılması, güç aktarma
düzeni, fren düzenekleri veya amörtisör elemanları gibi aksamda bariz oranda artan aşınmaya yol açabilir. Bu
sebeple, henüz bir sonraki bakım aralığına ulaşılmadan parçaların kontrol edilmesi veya değiştirilmesi gerekli
olabilir.
Aracın, öngörülmüş rodaj sürelerini ve servis aralıklarını mutlaka dikkate alın. Bu sürelere kesin olarak uymanız,
motosikletinizin kullanım ömrünün uzatılmasına önemli ölçüde katkı sağlar.
Çalışma performansı ve zaman aralıklarında, önce gelen aralık belirleyicidir.
3.5
Resimler
Kılavuzda verilen resimlerin bir kısmı, özel donanımları içermektedir.
Daha iyi bir gösterim ve açıklama için, bazı parçalar sökülmüş veya resimde görülmüyor olabilir. İlgili açıklama
için her zaman bir sökme işlemine gerek yoktur. Metinlerde verilen bilgileri dikkate alınız.
3.6
Müşteri servisi
Aracınız ve KTM ile ilgili sormak istediğiniz bir şey olduğunda, yetkili KTM Bayiniz size memnuniyetle yardımcı
olacaktır.
19
3 ÖNEMLİ UYARILAR
Yetkili KTM Bayilerinin listesini KTM web sitesinde bulursunuz.
Uluslararası KTM İnternet sitesi: http://www.ktm.com
20
ÖNEMLİ UYARILAR 3
21
4 ARAÇ GÖRÜNÜMÜ
4.1
Araç görünümü, ön sol (sembolik gösterim)
V01494-10
22
ARAÇ GÖRÜNÜMÜ 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kombi aygıtı (
S. 44)
Kontak ve direksiyon kilidi (
Debriyaj kolu (
S. 35)
S. 30)
Yolcu koltuğu
Tutamak (
S. 40)
Koltuk kilidi (
S. 39)
Yan ayaklık (
S. 42)
Vites değiştirme pedalı (
Motor numarası (
S. 41)
S. 27)
23
4 ARAÇ GÖRÜNÜMÜ
4.2
Araç görünümü, arka sağ (sembolik gösterim)
V01493-10
24
ARAÇ GÖRÜNÜMÜ 4
1
2
3
3
3
4
5
6
7
8
Araç üzerindeki aletler (
S. 39)
Yakıt deposu kapağı
Far açma-kapama düğmesi (
Sinyal anahtarı (
S. 33)
Korna düğmesi (
S. 34)
S. 32)
Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli marş düğmesi (
El freni kolu (
S. 34)
S. 30)
Motor yağı gözetleme camı
Ayak fren pedalı (
S. 42)
Yolcu ayak dayama yerleri (
S. 40)
25
5 SERİ NUMARALARI
5.1
Araç tanım numarası
Araç tanım numarası
kumanda kafasının sağ tarafına
kabartma ile yazılmıştır.
1
402324-10
5.2
Tip plakası
Tip plakası
, sol kumanda kafasının üzerinde bulunur.
Tip plakası Avustralya
, sol kumanda kafasının arkasında, çerçeveye yerleştirilmiştir.
1
2
V01213-10
26
SERİ NUMARALARI 5
5.3
Anahtar numarası
Anahtar numarası,
miştir.
1 KEYCODECARD kartı üzerinde belirtil-
Bilgi
Bir yedek anahtar ısmarlamak için, anahtar numarasına
ihtiyacınız vardır. KEYCODECARD'ı güvenli bir yerde
muhafaza ediniz.
V01200-10
5.4
Motor numarası
Motor numarası
yazılmıştır.
1 motor gövdesinin üst kısmına kabartma ile
H01047-10
27
5 SERİ NUMARALARI
5.5
Çatal ürün numarası
Çatal ürün numarası
ile yazılmıştır.
1, çatal çıkıntısının iç tarafında kabartma
402295-10
5.6
Süspansiyon kolu ürün sipariş numarası
Süspansiyon kolu ürün sipariş numarası
tarafında bulunur.
V01201-10
28
1 sol süspansiyon kolu
SERİ NUMARALARI 5
5.7
Gidon amortisörü ürün sipariş numarası
Gidon amortisörü ürün sipariş numarası
alt kısmına kabartma ile yazılmıştır.
1 gidon amortisörünün
H02669-10
29
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.1
Debriyaj kolu
Debriyaj kolu
1, gidonun sol tarafında bulunur.
V01187-10
6.2
El freni kolu
El freni kolu
, gidonun sağ tarafında bulunur.
El freni kolu ile ön tekerlek freni etkinleştirilir.
1
V01188-10
30
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.3
Gaz kolu
Gaz kolu
1, gidonun sağ tarafında bulunur.
V01189-10
6.4
Anahtarlar gidonun sol tarafında
6.4.1
Kombi anahtar
Kombi anahtar, gidonun sol tarafında bulunur.
31
6 KUMANDA ELEMANLARI
Sol kombi anahtarı genel bakışı
Far açma-kapama düğmesi (
1
2
3
4
Menü anahtarı (
S. 33)
Sinyal anahtarı (
S. 33)
Korna düğmesi (
S. 34)
S. 32)
V01190-10
6.4.2
Far açma-kapama düğmesi
Far açma-kapama düğmesi
1, gidonun sol tarafında bulunur.
Olası durumlar
Kısa huzmeli far açık – Far-açma düğmesi
konumundadır. Bu konumda, kısa huzmeli far ve arka ışık
açılmıştır.
A
Uzun far açık – Far açma-kapama düğmesi
konumuna basılmış. Bu konumda, uzun far ve arka ışık
açılmıştır.
B
V01191-10
32
Selektör – Far açma-kapama düğmesini
muna çekin.
C konu-
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.4.3
Menü anahtarı
Menü anahtarı, kombi anahtarın sol tarafında merkezi konumda
bulunur.
Menü düğmeleri ile, kombi aygıtındaki gösterge kontrol edilir.
Düğme
, UP düğmesidir.
Düğme
, DOWN düğmesidir.
Düğme
, SET düğmesidir.
Düğme
, BACK düğmesidir.
1
2
3
4
V01192-10
6.4.4
Sinyal anahtarı
Sinyal anahtarı
1, gidonun sol tarafında bulunur.
Olası durumlar
Sinyal lambası kapalı
Sol sinyal lambası açık – Sinyal anahtarı sola doğru
basılı. Sinyal anahtarı, etkinleştirildikten sonra, orta
konuma geri döner.
V01192-11
Sağ sinyal lambası açık – Sağ sinyal anahtarı sağa
doğru basılı. Sinyal anahtarı, etkinleştirildikten sonra,
orta konuma geri döner.
Sinyal lambasını kapatmak için, sinyal anahtarını anahtar gövdesine doğru bastırınız.
33
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.4.5
Korna düğmesi
Korna düğmesi
1, gidonun sol tarafında bulunur.
Olası durumlar
• Korna düğmesi
• Korna düğmesi
temel konumda
basılı – Bu konumda korna etkinleşir.
V01192-12
6.5
Anahtarlar gidonun sağ tarafında
6.5.1
Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli marş düğmesi
Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli marş düğmesi
rının sağ tarafında bulunur.
1, kombi anahta-
Olası durumlar
Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli marş düğmesi kapalı
(üst konum) – Bu konumda, ateşleme devresi kesilir,
çalışan motor durur ve motor çalıştırılamaz. Göstergede bir mesaj görünür.
V01194-10
34
KUMANDA ELEMANLARI 6
Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli marş düğmesi açık
(orta konum) – Bu konum, işletim için gereklidir; ateşleme devresi kapalıdır.
Marş motoru açık (alt konum) – Bu konumda marş
motoru etkinleşir.
6.6
Kontak ve direksiyon kilidi
Kontak ve direksiyon kilidi üst çatal köprüsünün önünde bulunur.
Olası durumlar
Kontak kapalı – Bu konumda, ateşleme devresi
yarıda kesilir, çalışan motor durur ve motor
çalıştırılamaz. Kontak anahtarı çıkarılabilir.
Kontak açık – Bu konumda ateşleme devresi kapalıdır, motor çalıştırılabilir.
V01195-01
Gidon bloke olmuş – Bu konumda ateşleme devresi
yarıda kesilir ve gidon bloke olur. Kontak anahtarı
çıkarılabilir.
35
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.7
Yakıt deposu kapağının açılması
Tehlike
Yangın tehlikesi
Yakıt, kolayca tutuşabilir.
Yakıt deposundaki yakıt, ısınınca genleşir ve aşırı dolu olduğunda dışarı akabilir.
–
Araca, açık alevlerin ya da yanan sigaranın yakınında yakıt ilave etmeyin.
–
Yakıt doldururken motoru stop ettirin.
–
Yakıt dökülmemesine dikkat edin, özellikle de aracın kızgın parçaları üzerine.
–
Yine de dökülen yakıtı silerek temizleyin.
–
Yakıt dolumuna ilişkin bilgileri dikkate alın.
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
36
Yakıt, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Yakıtın cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Yakıt yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıt buharlarını solumayın.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıtın giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
–
Yakıtı, usulüne uygun şekilde ve uygun bir bidon içinde ve çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
KUMANDA ELEMANLARI 6
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Yakıtın usulüne uygun şekilde kullanılmaması, çevreyi tehlikeye atar.
Yakıtın, yeraltı sularına, toprağa veya kanalizasyona ulaşmasını önleyin.
–
Yakıt deposu kapağındaki
tak anahtarını kilide sokun.
1 başlığı yukarı katlayın ve kon-
Uyarı
Hasar görme tehlikesi
kırılabilir.
Kontak anahtarı aşırı yük durumunda
Hasar görmüş kontak anahtarları değiştirilmelidir.
–
V01196-10
Kontak anahtarının yükünü almak için yakıt deposu kapağının üzerine basın.
–
Kontak anahtarını saat yönünde 90° döndürün.
–
Yakıt deposu kapağını yukarı kaldırın.
37
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.8
Yakıt deposu kapağının kapatılması
–
Yakıt deposu kapağını aşağı doğru katlayın.
–
Kontak anahtarını saat yönünde 90° döndürün.
–
Yakıt deposu kapağını aşağı bastırın ve kontak anahtarını,
kilit kapanana kadar, saatin tersi yönünde çevirin.
İkaz
Yangın tehlikesi Yakıt, kolay tutuşabilir, zehirlidir ve
sağlığa zararlıdır.
V01197-01
–
38
–
Yakıt deposı kapağını kapattıktan sonra kilitlenmenin doğru olup olmadığını kontrol edin.
–
Yakıtın giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi
değiştirin.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri
derhal bol su ile durulayın.
Kontak anahtarını çekerek alın ve kapağı aşağı katlayın.
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.9
Koltuk kilidi
Koltuk kilidi
, aracın sol tarafında bulunur.
Bu kilit, kontak anahtarı ile kilitlenebilir.
1
V01198-10
6.10
Araç üzerindeki aletler
Yolcu koltuğunun altında araçtaki el aletleri bulunur
1.
V01214-10
39
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.11
Tutamak
Tutamak
motosiklet manevrasına yarar.
Yolcu ile sürüş sırasında, yolcu bunlara tutunabilir.
1
V01225-10
6.12
Yolcu ayak dayama yerleri
Yolcu ayak dayama yerleri, katlanabilir şekilde tasarlanmıştır.
Olası durumlar
• Yolcu ayak dayama yerleri içe katlı – Yolcu olmadan sürüş
için.
• Yolcu ayak dayama yerleri dışa katlı – Yolcu ile sürüş için.
V01199-01
40
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.13
Vites değiştirme pedalı
Vites değiştirme pedalı
1, motorun sol tarafına monte edilmiştir.
V01271-11
Viteslerin konumu, resimde görülebilir.
Nötr veya rölanti konumu, 1. ile 2. vites arasında bulunur.
V01271-10
41
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.14
Ayak fren pedalı
Ayak fren pedalı
, sağ ayak dayama yerinin önünde bulunur.
Ayak fren pedalı ile arka tekerlek freni etkinleştirilir.
1
402177-10
6.15
Yan ayaklık
Yan ayaklık
, aracın sol tarafında bulunur.
Yan ayaklık, motosikletin park edilmesine yarar.
1
Bilgi
Yan ayaklık, sürüş sırasında yukarı katlanmış, yani kapalı
olmalıdır.
Yan ayaklık, emniyetli çalıştırma sistemi ile bağlantılıdır,
sürüş talimatını dikkate alınız.
402029-10
42
KUMANDA ELEMANLARI 6
Olası durumlar
• Yan ayaklık açık – Araç, yan ayaklık üzerinde park edilebilir.
Emniyetli çalıştırma sistemi etkindir.
• Yan ayaklık kapalı – Bu konum, tüm sürüşlerde gereklidir.
Emniyetli çalıştırma sistemi devre dışıdır.
43
7 KOMBİ AYGITI
7.1
Kombi aygıtı
Kombi aygıtı gidon önüne takılmıştır.
Kombi aygıtı, iki fonksiyon bölgesine ayrılmıştır.
Kontrol lambaları ( S. 48)
Gösterge
1
2
H02851-10
7.2
Etkinleştirme ve deneme
Etkinleştirme
Kombi aygıtı, kontağın açılması ile açılır.
Bilgi
Göstergelerin parlaklığı, kombi aygıtındaki bir ortam ışığı
sensörü tarafından kontrol edilir.
V01296-01
44
Deneme
Göstergede selamlama metni görünür ve kontrol lambaları bir
işlev kontrolü için kısaca yanar.
KOMBİ AYGITI 7
Bilgi
Hatalı işlev kontrol lambası, motor çalışmadığı sürece her
zaman yanar. Motor çalışıyorsa ve hatalı işlev kontrol lambası yanıyorsa, trafiğe uygun bir şekilde durun ve KTM
Yetkili Servisi ile irtibata geçin.
Yağ basıncı ikaz lambası, motor çalışmadığı sürece her
zaman yanar. Motor çalışıyorsa ve yağ basıncı ikaz lambası yanıyorsa, hemen trafiğe uygun bir şekilde durun ve
motoru durdurun.
ABS ikaz lambası ve TC kontrol lambası, yakl. 6 km/h
(yakl. 4 mph) veya daha yüksek bir hıza ulaşılana kadar
yanar.
7.3
Gündüz gece modu
Gündüz modu açık bir renkte gösterilir.
H02852-10
45
7 KOMBİ AYGITI
Gece modu koyu bir renkte gösterilir.
Bilgi
H02853-01
7.4
Kombi aygıtta bulunan ortam ışığı sensörü, ortamın parlaklığını algılıyor ve göstergeyi otomatik olarak gündüz veya
gece moduna geçiriyor. Ortam ışığı sensörünün algıladığı
parlaklığa göre gösterge aydınlatılıyor, karartılıyor veya
diğer moda geçiriliyor.
Gösterge modu manuel olarak değiştirilemiyor.
Uyarılar
Şayet kontrol lambalarında ( S. 48) genel ikaz lambası
yanarsa, ilgili mesaj göstergede gösterilir. Herhangi bir düğmeye
basıldığında, bilginin alınışı onaylanır ve mesaj göstergeden
silinir.
Tüm mevcut uyarılar, bunlar aktif olmayana kadar Warnings
menüsünde gösterilir.
H02619-01
46
KOMBİ AYGITI 7
47
7 KOMBİ AYGITI
7.5
Kontrol lambaları
V01293-01
48
KOMBİ AYGITI 7
Kontrol lambaları, motosikletin işletim durumu hakkında ek bilgiler verir.
Kontak açıldığında, tüm kontrol lambaları kısaca yanar.
Bilgi
Hatalı işlev kontrol lambası, motor çalışmadığı sürece her zaman yanar. Motor çalışıyorsa ve hatalı işlev
kontrol lambası yanıyorsa, trafiğe uygun bir şekilde durun ve KTM Yetkili Servisi ile irtibata geçin.
Yağ basıncı ikaz lambası, motor çalışmadığı sürece her zaman yanar. Motor çalışıyorsa ve yağ basıncı
ikaz lambası yanıyorsa, hemen trafiğe uygun bir şekilde durun ve motoru durdurun.
ABS ikaz lambası ve TC kontrol lambası, yakl. 6 km/h (yakl. 4 mph) veya daha yüksek bir hıza ulaşılana
kadar yanar.
Olası durumlar
Sinyal kontrol lambası, sinyal ritminde yeşil yanıp sönüyor – Sinyal lambası devrede.
Hatalı işlev kontrol lambası sarı renkte yanıyor – OBD (''On-Board Diagnose''), araç elektronik sisteminde bir hata tespit etti. Trafik kurallarına uygun bir şekilde durun ve yetkili bir KTM
Servisi tamirhanesi ile irtibata geçin.
ABS ikaz lambası sarı renkte yanıyor/yanıp sönüyor – ABS'de durum veya hata mesajı. ABS
ikaz lambası, ABS modu Supermoto etkin olduğunda yanıp söner.
TC kontrol lambası sarı renkte yanıyor – MTC ( S. 235) etkin değil veya şu anda ayar
işlemi yapıyor. TC kontrol lambası, bir hata algılandığında da yanar. KTM Yetkili Servisi ile
irtibata geçin. TC kontrol lambası, MTC etkin müdahale ettiğinde veya Launch Control
( S. 112) etkin olduğunda yanıp söner.
49
7 KOMBİ AYGITI
Rölanti kontrol lambası yeşil yanıyor – Şanzıman, rölanti konumuna geçmiştir.
Motor kilidinin kontrol lambası kırmızı yanıyor/yanıp sönüyor – Alarm sisteminde durum veya
hata mesajı.
Yağ basıncı ikaz lambası kırmızı yanıyor – Yağ basıncı çok düşük. Hemen trafiğe uygun
durun ve motoru durdurun.
Uzun far kontrol lambası mavi yanıyor – Uzun far açıktır.
Genel ikaz lambası sarı renkte yanıyor – İşletme güvenliğine ilişkin bir uyarı veya bir ikaz
algılanmıştır. Bu bilgi, göstergede ek olarak gösterilir.
50
KOMBİ AYGITI 7
51
7 KOMBİ AYGITI
7.6
Gösterge
H02854-10
52
KOMBİ AYGITI 7
Bilgi
Şekil, kombi aygıtın başlangıç ekranını gösterir. Menü açıksa hız gösterilmeye devam edilir.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
bk
bl
bm
bm
Vites göstergesi
Bluetooth® (tercihe bağlı)
Ride Mode (
S. 234)
Hız göstergesi birimi
Yakıt seviyesi göstergesi (
S. 56)
Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi (
S. 58)
Menzil göstergesi
Hız
Mesafe sayacı (
S. 59)
Çevre sıcaklığı
Saat (
S. 57)
Devir saati
Vites konumu lambası (
S. 55)
Vites konumu lambası devir saati göstergesine entegre edilmiştir.
53
7 KOMBİ AYGITI
7.7
TRACK göstergesi
V01299-10
54
KOMBİ AYGITI 7
Bilgi
Şekil, etkin TRACK sürüş modunda, kombi aygıtının başlangıç ekranını gösterir. Menü açıksa hız gösterilmeye devam edilir.
1
2
3
4
7.8
Throttle response (
S. 236)
Kayma ayarlaması (
S. 236)
Launch‑Control (
S. 112)
Anti Wheelie (Ön tekerlek kaldırılarak sürüş) modu
Vites konumu lambası
Vites konumu lambası devir saati göstergesine entegre edilmiştir.
Shift Light menüsünde, vites değiştirme için öngörülen devir
sayısı ayarlanabilir. Alıştırma evresi boyunca (1.000 km /
600 mi'ye kadar) vites konumu lambası daima etkindir. Ancak
bundan sonra vites konumu lambası devre dışı bırakılabilir ve
Lights up ile Flashes için değerler değiştirilebilir. Vites konumu
lambası Lights up durumunda turuncu yanar ve Flashes
durumunda turuncu yanıp söner.
H02613-01
Soğutma sıvısı
sıcaklığı
> 35 °C
Lights up
Vites konumu lambası turuncu yanar
55
7 KOMBİ AYGITI
7.9
Flashes
Vites konumu lambası turuncu yanıp
söner
Soğutma sıvısı
sıcaklığı
≤ 35 °C
Vites konumu lambası, şu durumda
sürekli yanıyor
6.500 Dev/dk
Yakıt seviyesi göstergesi
Yakıt seviyesi göstergesi
çubuklardan oluşur. Ne kadar çok
çubuk gösteriliyorsa, depoda o kadar çok yakıt bulunuyor demektir.
1
H02855-10
56
KOMBİ AYGITI 7
Bilgi
Yakıt miktarı azaldığında, son çubuk turuncu yanar ve ek
olarak LOW FUEL uyarısı görünür.
Göstergenin sürüş sırasında sürekli değişmesini önlemek
için yakıt seviyesi biraz gecikmeli olarak görüntülenir.
Yan ayaklık açıkken veya acil kapatma anahtarı kapalıyken, yakıt seviyesi göstergesi güncellenmez.
Yan ayaklık kapatıldığında ve acil kapatma anahtarı açıldığında, bir sonraki güncelleme 2 dakika sonra yapılır.
Kombi aygıtı, yakıt seviyesi sensöründen sinyal almadığında yakıt seviyesi göstergesi yanıp söner.
7.10
Saat
Saat
, EN‑US dışındaki tüm dillerde, 24 saat formatında gösterilir. Saat
, dil EN-US olarak ayarlandığında, 12 saat formatında gösterilir.
Clock/Date menüsünde saat konfigüre edilebilir.
1
1
Bilgi
12-V akü söküldü ise ya da sigorta çıkarıldı ise, saatin
ayarlanması gereklidir.
H02856-10
57
7 KOMBİ AYGITI
7.11
Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi
Uyarı
Motor hasarı
H02616-01
Motor, aşırı ısınması halinde zarar görür.
–
Soğutma sıvısı sıcaklığı uyarısı gösterildiğinde, derhal trafik
kurallarına uyarak durun ve motoru kapatın.
–
Motorun ve soğutma sisteminin soğumasını bekleyin.
–
Soğutma sistemi soğuduğunda, soğutma sıvısı seviyesini
kontrol edin ve gerekirse düzeltin.
Gösterge penceresindeki sıcaklık göstergesi, sekiz çubuktan oluşur. Ne kadar çok çubuk gösteriliyorsa, soğutma sıvısı o kadar
sıcak demektir.
120 °C soğutma sıvısı sıcaklığında, otomatik olarak acil çalışma
açılır.
Bilgi
Tüm çubuklar yandığında, ek olarak ENGINE TEMP HIGH uyarısı gösterilir.
Olası durumlar
• Motor soğuk – Üç adede kadar çubuk gösterilir.
• Motor işletme sıcaklığında – Dört ile beş arası çubuk yanar.
• Motor sıcak – Altı ile sekiz arası çubuk yanar.
• Motor çok sıcak – Tüm sekiz çubuk turuncu yanıp söner.
58
KOMBİ AYGITI 7
7.12
Mesafe sayacı
Mesafe sayacı olarak başlangıç ekranında Trip 1 gösterilir. Bunu
değiştirmek mümkün değildir.
Toplam mesafe hakkında bilgiye, General Info menüsünde, Odometer menü altından ulaşılabilir.
Trip 1 menüsünde mesafe sayacı konfigüre edilebilir.
Farklı bir mesafe hakkında bilgiye, Trip 2 menüsü altından ulaşılabilir ve konfigüre edilebilir.
H02617-01
7.13
Menü
Bilgi
Menüyü açmak için SET düğmesine
basın.
UP düğmesiyle
veya DOWN düğmesiyle
menü
içinde gezinin.
BACK düğmesine
basıldığında güncel menü veya
menü genel bakışı kapatılır.
1
2
3
4
V01145-10
59
7 KOMBİ AYGITI
7.13.1
Favorites
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
SET düğmesine tekrar basılınca, menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesi ile menü noktasına gidin ve SET
düğmesi ile seçin.
Favorites menüsünde, serbestçe konfigüre edilebilir beş menü
doğrudan etkinleştirilebilir.
Set Favorites menüsünde Favorites menüsü konfigüre edilebilir.
H02858-01
7.13.2
Trip 1
H02859-01
60
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Trips/Data menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Trip 1 menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
Trip 1 son sıfırlamadan sonra katedilen mesafeyi gösterir, örn.
yakıt ikmali için bir durmadan diğerine kadar. Trip 1 devrededir ve
9999'a kadar sayar.
ØConsumption1, ortalama tüketimi Trip 1 ve Trip time 1 baz alarak gösterir.
ØSpeed1, ortalama hızı Trip 1 ve Trip time 1 baz alarak gösterir.
KOMBİ AYGITI 7
Trip time 1, sürüş hızını Trip 1 baz alarak gösterir ve bir hız sinyali gelir gelmez çalışmaya başlar.
Fuel range geriye kalan yakıt rezervi ile mümkün olan menzili
gösterir.
Düğme 'yi
3 - 5 saniye
basılı tutun.
7.13.3
Trip 1 menüsünde, Fuel range hariç, tüm
kayıtlar silinir.
Trip 2
H02857-01
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP Veya DOWN düğmesine, göstergede Trips/Data menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
UP Veya DOWN düğmesine, göstergede Trip 2 menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
Trip 2 son sıfırlamadan sonra katedilen mesafeyi gösterir, örn.
yakıt ikmali için bir durmadan diğerine kadar. Trip 2 devrededir ve
9999'a kadar sayar.
ØConsumption2, ortalama tüketimi Trip 2 ve Trip time 2 baz alarak gösterir.
ØSpeed2, ortalama hızı Trip 2 ve Trip time 2 baz alarak gösterir.
Trip time 2, sürüş hızını Trip 2 baz alarak gösterir ve bir hız sinyali gelir gelmez çalışmaya başlar.
Fuel range geriye kalan yakıt rezervi ile mümkün olan menzili
gösterir.
61
7 KOMBİ AYGITI
Düğme 'yi
3 - 5 saniye
basılı tutun.
7.13.4
Trip 2 menüsünde, Fuel range hariç, tüm
kayıtlar silinir.
General Info
İkaz
Kaza tehlikesi Lastik basıncı kontrol sistemi, sürüş
öncesi kontrol işleminin yerine geçemez.
Yanlış alarmları önlemek amacıyla, lastik basıncı
değerlerinin analiz edilmesi birkaç dakika sürer.
V01111-01
62
–
Her sürüşten önce lastik basıncını kontrol ediniz.
–
Lastik basıncı, öngörülen değerden sapıyorsa,
lastik basıncını düzeltiniz.
–
Aracın seyir davranışı, lastiklerde bir basınç düşmesine işaret ediyorsa, doğru lastik basıncı değerlerinde bile aracı derhal durdurunuz.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
KOMBİ AYGITI 7
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda General Info menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
Date tarihi gösterir.
Odometer kat edilen toplam mesafeyi gösterir.
Battery akü gerilimini gösterir.
Tire press fron (opsiyonel), ön taraftaki lastik basıncını gösterir.
Tire press rear (opsiyonel), arka taraftaki lastik basıncını gösterir.
7.13.5
Settings
Şart
• Motosiklet duruyor.
V01139-01
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
Settings menüsünde, birimler veya farklı değerler için öngörülen
ayarlar yapılır. Bazı işlevler etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
63
7 KOMBİ AYGITI
7.13.6
Bluetooth® (opsiyonel)
Şart
• Motosiklet duruyor.
V01112-01
•
İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Bluetooth® işaretlenene kadar basın.
–
SET düğmesiyle Bluetooth® işlevini açın veya kapatın.
Bilgi
Fonksiyon Bluetooth® sadece KTM MY RIDE (opsiyonel)
ile birlikte kullanılabilir.
Pairing menüsü üzerinden bir cihaz eşleştirildiğinde, ancak
bağlı değilse, açık Bluetooth® fonksiyonu durumunda Bluetooth® sembolü yanıp söner. Bir cihaz bağlanır bağlanmaz, Bluetooth® sembolü yanar.
64
KOMBİ AYGITI 7
7.13.7
Distance
Şart
• Motosiklet duruyor.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Units işaretlenene
kadar basın. SET düğmesine tekrar basılınca, menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Distance işaretlenene kadar basın. SET düğmesine bir daha basarak, birimi
ayarlarsınız.
V01115-01
Mesafe için kilometre km veya mil mi birimini seçin.
65
7 KOMBİ AYGITI
7.13.8
Temp
Şart
• Motosiklet duruyor.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Units işaretlenene
kadar basın. SET düğmesine tekrar basılınca, menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Temp işaretlenene
kadar basın. SET düğmesine bir daha basarak, birimi ayarlarsınız.
V01116-01
Sıcaklık göstergesi için °C veya °F birimini seçin.
66
KOMBİ AYGITI 7
7.13.9
Pressure
Şart
• Motosiklet duruyor.
V01117-01
•
TPMS'li model.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Units işaretlenene
kadar basın. SET düğmesine tekrar basılınca, menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Pressure işaretlenene kadar basın. SET düğmesine bir daha basarak, birimi
ayarlarsınız.
bar veya psi birimini seçin.
67
7 KOMBİ AYGITI
7.13.10 Fuel Cons
Şart
• Motosiklet duruyor.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Units işaretlenene
kadar basın. SET düğmesine tekrar basılınca, menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Fuel Cons işaretlenene kadar basın. SET düğmesine bir daha basarak, birimi
ayarlarsınız.
V01118-01
Mümkün olan sarfiyat göstergelerinden birini seçin.
68
KOMBİ AYGITI 7
7.13.11 Language
Şart
• Motosiklet duruyor.
V01119-01
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Language işaretlenene kadar basın. SET düğmesine bir daha basarak, dili
seçersiniz.
Menü dilleri, BB İngilizcesi, ABD İngilizcesi, Almanca, İtalyanca,
Fransızca ve İspanyolca'dır.
69
7 KOMBİ AYGITI
7.13.12 Clock/Date
Şart
• Motosiklet duruyor.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Clock/Date işaretlenene kadar basın. SET düğmesine tekrar basılınca, menü
açılır.
–
UP veya DOWN düğmesiyle saati ayarlayın ve SET düğmesiyle onaylayın.
–
UP veya DOWN düğmesiyle tarihi ayarlayın ve SET düğmesiyle onaylayın.
V01120-01
12 V akü daha önce sökülmüşse, saat ve tarih ayarlanmalıdır.
Bilgi
12 V akü daha önce sökülmüşse, ayrıca yazılım versiyonu
gösterilir.
70
KOMBİ AYGITI 7
7.13.13 DRL
Şart
• Motosiklet duruyor.
V01140-01
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
İkaz
Kaza tehlikesi Gündüz sürüş ışığı, kötü görüş koşullarında, kısa huzmeli farlara alternatif değildir.
Sisten, kar veya yağmur yağışından dolayı görüşün ciddi engellenmesi sırasında, gündüz sürüş ışığı
ve kısa huzmeli far arasında otomatik geçiş sadece
sınırlı şekilde mevcuttur.
–
Uygun aydınlatma türünün seçildiğinden emin
olun.
–
Gerektiğinde sürüş öncesi veya dururken, kısa
huzmeli farın sürekli açık olması için, menü üzerinden gündüz sürüş ışığını kapatın.
–
Gündüz sürüş ışığına ilişkin yasal belirlemeleri
dikkate alın.
71
7 KOMBİ AYGITI
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede DRL işaretlenene
kadar basın. SET düğmesine basıldığında, gündüz sürüş ışığı
açılır ve kapatılır.
7.13.14 TPMS warning
Şart
• Motosiklet duruyor.
V01141-01
•
TPMS'li model.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede TPMS warning işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basarak, çok yüksek
veya çok düşük lastik basıncı uyarılarını açın veya kapatın.
Öngörülen değer
Sadece sürücü lastik basıncı
Ön
2,3 bar
Arka
2,6 bar
Yolcu / tam araç yükü ile lastik basıncı
72
Ön
2,3 bar
Arka
2,6 bar
KOMBİ AYGITI 7
7.13.15 Quick Selector 1
Şart
• Motosiklet duruyor.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Quick Selector 1
menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca
menü açılır.
–
İstenilen menü işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
–
Seçimi onaylamak için SET düğmesine basın.
V01121-01
Quick Selector 1 menüsünde, doğrudan seçim için bir menü belirlenebilir.
UP düğmesine basıldığında, kapalı menü durumunda Quick Selector 1'da belirlenen menü çağrılır.
Bilgi
TRACK sürüş modunda, UP düğmesiyle kayma ayarlaması ayarlanır.
73
7 KOMBİ AYGITI
7.13.16 Quick Selector 2
Şart
• Motosiklet duruyor.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Quick Selector 2
menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca
menü açılır.
–
İstenilen menü işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
–
Seçimi onaylamak için SET düğmesine basın.
V01122-01
Quick Selector 2 menüsünde, doğrudan seçim için bir menü belirlenebilir.
DOWN düğmesine basıldığında, kapalı menü
durumunda Quick Selector 2'da belirlenen menü çağrılır.
Bilgi
TRACK sürüş modunda, DOWN düğmesiyle kayma ayarlaması ayarlanır.
74
KOMBİ AYGITI 7
7.13.17 Set Favorites
Şart
• Motosiklet duruyor.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Trips/Data menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Settings menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Set Favorites menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
UP veya DOWN düğmesi ile menüyü seçin. SET düğmesi ile,
hızlı seçim menüsünü ayarlarsınız.
V01123-01
Set Favorites menüsünde Favorites menüsü konfigüre edilebilir.
75
7 KOMBİ AYGITI
7.13.18 Service
Şart
• Motosiklet duruyor.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP Veya DOWN düğmesine, göstergede Trips/Data menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Service menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
V01125-01
Service menüsünde sonraki servis zamanı ve yazılım sürümü
gösterilir.
7.13.19 Extra functions
Şart
• Motosiklet duruyor.
V01126-01
76
•
İsteğe bağlı ek işlevli motosiklet.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Trips/Data işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Extra functions işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
KOMBİ AYGITI 7
–
UP veya DOWN düğmesi ile ek işlevler arasında geçiş yaparsınız.
Bilgi
Extra functions altında opsiyonel ek fonksiyonlar listelenir. Aracınız için öngörülmüş güncel KTM PowerParts ve mevcut yazılımı KTM web sitesinde bulursunuz.
7.13.20 Warnings
Şart
• En az bir uyarı mevcut.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Trips/Data menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Warnings menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
UP veya DOWN düğmesi ile ikazlar arasında geçiş yaparsınız.
V01124-01
Warnings menüsünde, etkin olmayana kadar, ortaya çıkan ikazlar
gösterilir ve kaydedilir.
77
7 KOMBİ AYGITI
7.13.21 Ride Mode
V01127-01
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Ride Mode menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
UP veya DOWN düğmesi ile menü içinde geçiş yaparsınız.
SET düğmesi ile, motorun ve motosiklet çekiş kontrolünün
birbiriyle bağlantılı ayarları seçilebilir.
SPORT - Oldukça direkt tepki verme eşliğinde doğrulanmış performans, motosiklet çekiş kontrolü arka tekerlekte
daha yüksek bir kaymaya izin verir.
STREET - Dengelenmiş tepki verme eşliğinde doğrulanmış performans, motosiklet çekiş kontrolü arka tekerlekte
normal bir kaymaya izin verir.
RAIN - Daha iyi sürüş olanağı için azaltılmış doğrulanmış
performans, motosiklet çekiş kontrolü arka tekerlekte normal bir kaymaya izin verir.
TRACK - Doğrulanmış performanslı ve oldukça direkt
tepki vermeli ayar. Motosiklet çekiş kontrolü ve gaz alma
karakteristiği kişisel ihtiyaca göre ayarlanabilir.
Bilgi
Seçim sırasında gaz vermeyin.
78
KOMBİ AYGITI 7
7.13.22 Track
Şart
• TRACK sürüş modu etkin.
V01128-01
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP Veya DOWN düğmesine, göstergede Ride Mode menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
UP veya DOWN düğmesi ile menü içinde geçiş yaparsınız.
SET düğmesiyle, her bir TRACK PACK ayarı uyarlanabilir.
Bilgi
Gaz alma ayarı sırasında gaz vermeyin.
Leave Track üzerinden TRACK sürüş modu sonlandırılır ve otomatik olarak STREET sürüş moduna geçilir.
Bu sırada gaz vermeyin.
79
7 KOMBİ AYGITI
7.13.23 Anti‑wheelie mode
Şart
• TRACK sürüş modu etkin.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Anti‑wheelie mo
menü noktası işaretlenene kadar basın.
İkaz
Kaza tehlikesi Devre dışı bırakılmış anti Wheelie
(Ön tekerlek kaldırılarak sürüş) modunda, ön tekerin
kalkması artık motosiklet çekiş kontrolü tarafından
karşı etki sağlanmaz.
V01142-01
–
–
80
Anti Wheelie (Ön tekerlek kaldırılarak sürüş)
modunu, sadece söz konusu tecrübeye sahipseniz
kapatın.
SET düğmesiyle, anti Wheelie (Ön tekerlek kaldırılarak sürüş)
modunu açın veya kapatın.
KOMBİ AYGITI 7
7.13.24 Launch control
Şart
• TRACK sürüş modu etkin.
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Launch control menü noktası işaretlenene kadar basın.
–
SET düğmesiyle Launch‑Control (
kapatın.
S. 112)'u açın veya
V01143-01
7.13.25 MTC + MSR
Şart
• ABS ModeSupermoto etkin değil.
V01130-01
–
Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Motorcycle menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
Gösterge MTC + MSR işaretlenene kadar UP
veya DOWN düğmesine basın.
–
MTC + MSR'yi açmak veya kapatmak için SET düğmesini 3-5
saniye basılı tutun.
81
7 KOMBİ AYGITI
Bilgi
Açma veya kapama sırasında gaz vermeyin.
Kontak açıldıktan sonra, motosiklet çekiş kontrolü ve
motor frenleme momenti kontrol düzeni tekrar etkindir.
7.13.26 ABS
Şart
• Motosiklet duruyor.
Uyarı
Trafiğe çıkma ruhsatının ve sigorta korumasının geçerliliğini
kaybetmesi ABS düzeni tamamen devre dışı bırakılırsa, aracın karayollarında kullanılmasına yönelik ruhsat geçersiz olur.
–
V01131-01
82
ABS düzenini tamamen devre dışı bıraktığınzda, aracı
sadece kamuya açık karayolları trafiğinin dışında ve genel
trafiğe kapalı yollarda kullanın.
–
Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Motorcycle menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede ABS işaretlenene
kadar basın.
–
ABS'yi kapatmak için SET düğmesini 3-5 saniye basılı tutun.
KOMBİ AYGITI 7
Bilgi
Kapatma sırasında gaz vermeyin.
Kontak açıldıktan sonra, ABS tekrar etkindir.
7.13.27 ABS Mode
Şart
• Motosiklet duruyor.
•
ABS açık.
–
Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Motorcycle menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede ABS Mode işaretlenene kadar basın.
–
ABS modunu değiştirmek için SET düğmesini 3-5 saniye
basılı tutun.
V01132-01
83
7 KOMBİ AYGITI
Bilgi
Seçim sırasında gaz vermeyin.
ABS modu Road etkinse, ABS her iki tekerlekte kontrol
ve ayar işlemi yapar.
ABS modu Supermoto etkinse, ABS, sadece ön tekerlekte kontrol ve ayar işlemi yapar. ABS ikaz lambası
yavaşça yanıp sönerek, size Supermoto ABS modunun etkin olduğunu hatırlatır. Bu durumda arka tekerlek, artık ABS üzerinden kontrol edilmez ve frenleme
sırasında bloke olabilir. MSR devre dışı.
Kontak açıldıktan sonra, ABS modu tekrar Road olarak
ayarlanır.
7.13.28 Quick Shift +
Şart
• Motosiklet duruyor.
V01133-01
84
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Motorcycle menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Quick Shift + işaretlenene kadar basın.
–
SET düğmesiyle quickshifter + (
S. 114)'i açın veya kapatın.
KOMBİ AYGITI 7
7.13.29 Shift Light
Şart
• Motosiklet duruyor.
•
ODO > 1.000 km (600 mil).
–
Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Motorcycle menüsü
işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü
açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, ekranda Shift Light menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesi ile işlevi seçin. SET düğmesi ile,
vites değiştirme tavsiyesi için devir ayarlanır.
V01134-01
Motor devir sayısı, Lights up'de belirlenen motor devir sayısına
ulaştığında, motor devir göstergesi turuncu yanar.
Motor devir sayısı, Flashes'de belirlenen motor devir sayısına
ulaştığında, motor devir göstergesi turuncu yanıp söner.
Vites değiştirme tavsiyesi Shift Light işleviyle açılabilir veya kapatılabilir.
85
7 KOMBİ AYGITI
7.13.30 KTM MY RIDE (opsiyonel)
Şart
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
V01135-01
•
İşlev Bluetooth® (opsiyonel) etkin.
–
Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede KTM MY RIDE
menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca
menü açılır.
KTM MY RIDE altından, uygun bir cep telefonu veya kulaklık Bluetooth® üzerinden KTM MY RIDE kontrol ünitesiyle bağlanabilir.
Bilgi
Her cep telefonu ve her kulaklık KTM MY RIDE kontrol
ünitesine bağlanmaya uygun değildir.
Standart Bluetooth® 2.1 desteklenmelidir.
86
KOMBİ AYGITI 7
7.13.31 Pairing (opsiyonel)
Şart
• Motosiklet duruyor.
V01137-01
•
İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
•
Bluetooth® (opsiyonel) açık.
•
Bağlanacak cihazda aynı şekilde Bluetooth® açık.
•
Bağlanacak cihazın, Bluetooth® görünürlüğü açık olmalıdır.
–
Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede KTM MY RIDE
menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca
menü açılır.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Setup işaretlenene
kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
İstenen menü noktası Phone veya Headset işaretlenene
kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
Bilgi
KTM MY RIDE kontrol ünitesiyle asla iki cep
telefonu veya iki kulaklık aynı anda bağlanamaz.
KTM MY RIDE kontrol ünitesiyle sadece bir cep
telefonu ve bir kulaklık aynı anda bağlanabilir.
–
Alt menü Phone altında uygun bir cep telefonu
KTM MY RIDE kontrol ünitesiyle bağlanabilir.
87
7 KOMBİ AYGITI
–
Alt menü Headset altında uygun bir kulaklık KTM MY RIDE
kontrol ünitesiyle bağlanabilir.
–
SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
Cihazın ilk bağlantısı durumunda Pairing işaretlenene kadar
UP veya DOWN düğmesine basın. SET düğmesine basılınca
menü açılır.
–
UP veya DOWN tuşuyla istenen cihaza geçiş yapabilirsiniz.
Seçiminizi SET tuşuyla onaylayın.
Bilgi
Kulaklığın bağlanması bu noktada tamamlanmıştır.
–
88
Passkey'nin onaylanması sayesinde cep telefonunun bağlanması başarıyla gerçekleştirilir.
KOMBİ AYGITI 7
Bilgi
Uygun cihazla başarıyla bağlantı yapılması durumunda
bağlanan cep telefonunun veya kulaklığın adı ilgili
Phone veya Headset menüsünde gösterilir.
Bağlanan cihaz işaretlenene kadar UP
veya DOWN düğmesine basın. SET düğmesine
basılması sayesinde bağlanan cihaz silinebilir.
Son bağlanan cihaz, eğer menzil dahilindeyse ve
öncesinde silinmemişse, açık Bluetooth® durumunda
otomatik olarak KTM MY RIDE kontrol ünitesiyle
bağlantıya geçer.
Her cep telefonu veya kulaklık KTM MY RIDE kontrol
ünitesiyle bağlanmaya uygun değildir.
7.13.32 Audio player (opsiyonel)
Şart
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
H02860-01
•
Bluetooth® (opsiyonel) açık.
•
Bluetooth®, bağlı cihazlarda da açıktır.
•
Kulaklık uygun ses cihazıyla bağlanmış.
–
Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede KTM MY RIDE
menüsü işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca
menü açılır.
89
7 KOMBİ AYGITI
İkaz
Kaza tehlikesi Çok yüksek kulaklık sesi trafik konsantrasyonunu bozar.
–
90
Kulaklık sesini akustik sinyalleri algılayabilecek
kadar yeterince düşük seçin.
–
UP veya DOWN düğmesine, göstergede Audio player işaretlenene kadar basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
–
UP düğmesinin basılı tutulması ses seviyesini yükseltir.
–
DOWN düğmesinin basılı tutulması ses seviyesini düşürür.
–
UP düğmesine kısaca basılması sonraki müzik parçasına
geçiş sağlar.
–
DOWN düğmesine kısa basıldığında, müzik parçası baştan
başlatılır.
–
DOWN düğmesine kısaca iki kez basıldığında, önceki müzik
parçasına geçiş yapılır.
–
SET düğmesine basılması müzik parçasını çalar veya müzik
parçasını durdurur.
KOMBİ AYGITI 7
İpucu
Bazı cep telefonlarında oynatmanın mümkün olabilmesi için, cep telefonunun oynatıcısı başlatılmalıdır.
Daha kolay kullanım için ses işlevi Quick Selector 1'ye
veya Quick Selector 2'ye eklenebilir.
91
7 KOMBİ AYGITI
7.13.33 Telefon görüşmesi (isteğe bağlı)
Şart
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
•
Bluetooth® (opsiyonel) açık.
•
Bluetooth® işlevi, bağlı cihazlarda da açıktır.
•
Kulaklık uygun cep telefonuna bağlanmış.
İkaz
Kaza tehlikesi Çok yüksek kulaklık sesi trafik konsantrasyonunu bozar.
–
V01138-01
Kulaklık sesini akustik sinyalleri algılayabilecek
kadar yeterince düşük seçin.
–
SET düğmesine basıldığında gelen bir çağrı kabul edilir.
–
BACK düğmesine basıldığında gelen bir çağrı kabul reddedilir.
–
UP düğmesinin basılı tutulması ses seviyesini yükseltir.
–
DOWN düğmesinin basılı tutulması ses seviyesini düşürür.
Bilgi
Çağrı süresi ve kişi gösterilir. Cep telefonunun ayarına
göre kişi ismiyle gösterilir.
92
ERGONOMİ 8
8.1
Gidon konumu
Üst çatal köprüsünde, aralarındaki mesafe
nur.
Delik mesafesi
A
A olan iki delik bulu-
15 mm
Gidon, iki farklı konumda monte edilebilir. Bu sayede gidon,
sürücü için en rahat olan konuma getirilebilir.
Bilgi
V01210-11
8.2
KTM, yarış pisti sürüşü için ön gidon konumunu tavsiye
etmektedir.
Gidon konumunun ayarlanması
İkaz
Kaza tehlikesi
Onarılmış bir gidon, güvenlik tehlikesi teşkil etmektedir.
Gidon büküldüğü veya düzeltildiği zaman malzeme yorgunlaşır. Neticede gidon kırılabilir.
–
Gidon hasar gördüğünde veya büküldüğünde gidonu değiştirin.
93
8 ERGONOMİ
–
Vidaları
çıkarın. Gidon sıkıştırma köprülerini
çıkararak
alın. Gidonu,
vidalara ulaşılabilir şekilde konumlandırın.
1
2
3
Bilgi
Parçaları, üzerini örterek hasar görmeye karşı koruyun.
Kabloların ve boru hatlarının bükülmesini önleyin.
V01210-10
–
Vidaları
–
Gidon yuvalarını istenilen konuma
ları
monte edin ve sıkın.
3 çıkarın. Gidon yuvalarını 4 çıkarın.
A veya B getirin. Vida-
3
Öngörülen değer
Gidon yuvasını, sol ve sağ tarafta aynı konumda monte
edin.
Gidon yuvası
vidası
–
M10
45 Nm
Loctite®243™
Gidonu konumlandırın.
Bilgi
Kabloların ve esnek boruların doğru yerleştirilmesine
dikkat edin.
–
94
Gidon sıkıştırma köprüsünü konumlandırın. Vidaları
edin ve eşit şekilde sıkın.
1 monte
ERGONOMİ 8
Öngörülen değer
Gidon sıkıştırma
köprüsü vidası
8.3
M8
20 Nm
Vites değiştirme pedalının temel konumunun ayarlanması
–
Debriyaj kolunu öne doğru bastırın.
–
Debriyaj kolunun temel konumunu, ayar vidası
büyüklüğüne ayarlayın.
1 ile el
Bilgi
V01187-11
Ayar vidası saat yönünde çevrilirse, vites değiştirme
pedalı gidondan uzağa gider.
Ayar vidası saatin tersi yönde çevrilirse, vites değiştirme pedalı gidona yaklaşır.
Ayar aralığı sınırlıdır.
Ayar vidasını sadece elle döndürün, güç uygulamayın.
Sürüş sırasında ayar işlemleri yapmayın.
95
8 ERGONOMİ
8.4
El freni kolunun temel ayarının yapılması
–
El fren kolunu öne doğru bastırın.
–
El fren kolunun temel ayarını, ayar vidası
ğüne ayarlayın.
1 ile el büyüklü-
Bilgi
V01188-11
8.5
Ayar vidası saat yönünde çevrilirse, el fren kolu gidondan uzağa gider.
Ayar vidası saatin tersi yönde çevrilirse, el fren kolu
gidona yaklaşır.
Ayar aralığı sınırlıdır.
Ayar vidasını sadece elle döndürün, güç uygulamayın.
Sürüş sırasında ayar işlemleri yapmayın.
Ayak fren pedalının temel ayarının ayarlanması
İkaz
Kaza tehlikesi
Aşırı ısınma olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Ayak fren pedalında boşluk mesafesi mevcut değilse, fren tertibatında, arka tekerlek frenine basınç
uygulanır.
–
96
Ayak fren pedalındaki boşluk mesafesini öngörüldüğü gibi ayarlayın.
ERGONOMİ 8
–
–
Yayı
1 yerinden çıkarın.
Somunu 2 çözün.
İpucu
Rahatlatmak için bu sırada ayak fren pedalını aşağı
bastırın.
–
V01229-10
Ayak freni pedalının temel konumunu ayarlamak için
çubuğunu döndürün.
3 itme
Bilgi
Ayar aralığı sınırlıdır.
En az beş vida turu vidalanmış olmalıdır.
İtme çubuğu küresel mafsal içine döndürüldüğünde,
ayak fren pedalı aşağı konumlandırır.
İtme çubuğu küresel mafsaldan dışarı döndürüldüğünde, ayak fren pedalı yukarı konumlandırılır.
97
8 ERGONOMİ
–
Boşluk
mevcut olana kadar somunu
çözün ve
vidayı
ilgili şekilde döndürün. Gerekirse, ayak fren
pedalının temel konumunu uyarlayın.
A
5
4
Öngörülen değer
Ayak fren pedalındaki boşluk mesafesi
–
Vidayı
3 … 5 mm
5 sabit tutun ve somunu 4 sıkın.
Öngörülen değer
V01230-10
Kalan şasi somunları
–
Somunu
M6
10 Nm
M6
6 Nm
2 sıkın.
Öngörülen değer
Ayak fren pedalı itme
çubuğu somunu
İpucu
Rahatlatmak için bu sırada ayak fren pedalını aşağı
bastırın.
V01231-10
98
–
Yayı
1 yerine takın.
ERGONOMİ 8
8.6
Vites değiştirme pedalının temel konumunun kontrol edilmesi
Bilgi
Vites değiştirme pedalı, temel konumda sürüşte çizmeye temas etmemelidir.
Vites değiştirme pedalı sürekli çizmeye temas ederse şanzıman aşırı oranda zorlanmaya maruz kalır ve
quickshifter'in hatalı fonksiyonları oluşabilir.
–
Sürüş yönünde araç üzerine oturun ve çizme üst kenarı ile
vites değiştirme pedalı arasındaki mesafeyi
saptayın.
A
Çizme üst kenarı ile vites
değiştirme pedalı arası
mesafe
»
Mesafe, öngörülen değere uymazsa:
–
400692-10
10 … 20 mm
Vites değiştirme pedalının temel ayarını yapın.
( S. 100)
99
8 ERGONOMİ
8.7
Vites değiştirme pedalının temel ayarının yapılması
–
Somunu
tutun.
1 çözün; bunu yaparken vida dişli çubuğu 2 sabit
–
Somunu
tutun.
3 çözün; bunu yaparken vida dişli çubuğu 2 sabit
Bilgi
Somun
H02668-10
–
3, bir sol vida dişine sahiptir.
Vida dişli çubuğu 2 çevirerek, vites değiştirme pedalını ayarlayın.
Bilgi
Ayar aralığı sınırlıdır.
Vites değiştirme pedalı, vites değiştirme sırasında aracın hiçbir parçasına temas etmemelidir.
–
Somunu
tutun.
3 sıkın; bunu yaparken vida dişli çubuğu 2 sabit
Öngörülen değer
Vites değiştirme
çubuğu için somun
–
100
Somunu
tutun.
M6LH
6 Nm
1 sıkın; bunu yaparken vida dişli çubuğu 2 sabit
ERGONOMİ 8
Öngörülen değer
Vites değiştirme
çubuğu için somun
M6
6 Nm
101
9 ÇALIŞTIRMA
9.1
İlk çalıştırmaya ilişkin uyarılar
Tehlike
Kaza tehlikesi
Trafiğe çıkmaya uygun olmayan sürücüler kendilerini ve başkalarını tehlikeye atabilir.
–
Alkol, uyuşturucu veya ilaç alımı nedeniyle trafiğe çıkamayacak durumdaysanız araç kullanmayın.
–
Fiziksel veya psikolojik olarak uygun durumda değilseniz araç kullanmayın.
İkaz
Yaralanma tehlikesi
teşkil eder.
Koruyucu elbisenin mevcut olmaması veya eksik olması, yüksek bir güvenlik riski
–
Her yolculukta kask, çizme, eldiven, koruyucuları ile birlikte pantolon ve ceket gibi koruyucu elbiseler
kullanın.
–
Her zaman, eksiksiz bir durumda ve yasal düzenlemelere uygun olan koruyucu elbise kullanın.
İkaz
Düşme tehlikesi
etkilenir.
Ön ve arka tekerlekte lastik profillerinin farklı olması halinde aracın seyir tarzı olumsuz
Lastik profillerinin farklı olması halinde araç kontrolü oldukça zorlaşabilir.
–
102
Ön ve arka tekerleğe sadece aynı profile sahip lastikler takılmasını sağlayın.
ÇALIŞTIRMA 9
İkaz
Kaza tehlikesi
etkiler.
–
Onaylanmamış veya tavsiye edilmemiş lastikler ve tekerlekler seyir davranışını olumsuz
Sadece KTM tarafından onaylanmış ve tavsiye edilmiş, ilgili hız indeksine sahip lastikler ve tekerlekler kullanın.
İkaz
Kaza tehlikesi
Yeni tekerler düşük yol tutuşuna sahiptir.
Yeni tekerlerin yuvarlanma yüzeyleri henüz pürüzlü halde değildir.
–
Yeni tekerleri ılımlı sürüş tarzında ve değişen eğiklik durumlarında sürün.
Alıştırma evresi
200 km
İkaz
Kaza tehlikesi
Aşırı ısınma olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Ayak fren pedalı serbest bırakılmazsa, fren balataları aralıksız olarak sürtünmeye maruz kalırlar.
–
Fren yapmak istemiyorsanız, ayağınızı ayak freni pedalından çekiniz.
Bilgi
Aracınızı sürerken, başka insanların aşırı gürültüden rahatsız olacağını unutmayınız.
–
Ön satış kontrolünün yetkili bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde yapılmış olduğundan emin olunuz.
Araç size devredildiğinde, teslim belgesi ve servis ve garanti kitabı size verilir.
–
Aracınızı ilk defa sürmeye başlamadan önce, kullanım kılavuzunu dikkatle tamamen okuyunuz.
103
9 ÇALIŞTIRMA
–
Kumanda elemanlarının işlevini öğreniniz.
–
Vites değiştirme pedalının temel konumunu ayarlayın. (
–
El freni kolunun temel ayarını yapın. (
–
Ayak fren pedalının temel ayarını ayarlayın.
–
Büyük bir seyahatten önce uygun bir alanda, motosikletin nasıl kumanda edileceğine kendinizi alıştırınız. Bir
defa da motosikleti mümkün olduğunca yavaş sürünüz ki, aracın davranışına ilişkin daha fazla fikir edinebilesiniz ve buna alışabilesiniz.
–
Sürüş sırasında gidonu her iki elinizle tutunuz ve ayaklarınız da ayak dayama yerleri üzerinde olsun.
–
Motoru alıştırın. (
9.2
–
S. 95)
S. 96)
(
S. 96)
S. 104)
Motor alıştırma
Motoru alıştırma safhasında, verilen motor devir sayısını aşmayın.
Öngörülen değer
Maksimum motor devir sayısı
–
İlk sırada: 1.000 km
6.500 Dev/dk
Şu ilk kilometre sayısından sonra: 1.000 km
9.800 Dev/dk
Tam gaz sürüşlerden kaçının!
104
ÇALIŞTIRMA 9
9.3
Araca yük yüklenmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Toplam ağırlık ve aks yükleri, seyir tarzını olumsuz etkiler.
Toplam ağırlık, işletime hazır ve yakıt deposu dolu motosikletten, koruyucu elbise giymiş ve kask takmış sürücüden ve yolcudan ve bagajdan meydana gelir.
–
İzin verilen azami toplam ağırlığı ve aks yüklerini aşmayın.
İkaz
Kaza tehlikesi Çanta-bavulların veya depo çantasının uygun olmayan şekilde monte edilmesi, seyir
tarzını olumsuz etkiler.
–
Çanta-bavulları ve depo çantasını üretici firmanın talimatlarına göre monte edin.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Yüksek hızda kararsız seyir durumu.
Aracın hızını, yüke göre ayarlayın. Motosikletinize bavul veya başka bagaj yüklediyseniz, aracı daha
yavaş sürünüz.
Bagaj ile maksimum hız
130 km/h
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Çanta-bavul sistemi aşırı zorlanma durumunda hasar görebilir.
Çanta-bavul monte ettiğinizde, maksimum yüke dair üretici verilerini dikkate alın.
105
9 ÇALIŞTIRMA
İkaz
Kaza tehlikesi
Kaymış bagaj parçaları görülebilirliği olumsuz etkiler.
Arka lambanın üzeri kapanmış olursa, arkanızdan gelen araçların sürücüleri sizi tam fark edemez; bilhassa hava karardığında.
–
Araç üzerindeki bagajın tespitlenme durumunu düzenli olarak kontrol ediniz.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Yüksek yükler seyir tarzını değiştirir ve fren yolunu uzatır.
Aracın hızını, yüke göre ayarlayın.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Kaymış bagaj parçaları seyir tarzını olumsuz etkiler.
Araç üzerindeki bagajın tespitlenme durumunu düzenli olarak kontrol ediniz.
İkaz
Yangın tehlikesi
–
Kızgın egzoz tertibatı, bagajın yanmasına neden olabilir.
Bagajı, aşırı sıcak egzoz tarafından yanmayacak veya kavrulmayacak şekilde tespit edin.
–
Aracınıza bagaj aldığınızda, bu yükün emniyetli bir şekilde, mümkün olduğunca aracın orta kısmında tespit
edilmesine ve ön ve arka tekerleğe eşit bir ağırlık dağılımı sağlanmasına dikkat edilmelidir.
–
Azami izin verilen toplam ağırlığı ve azami izin verilen dingil yüklerine uyun.
106
ÇALIŞTIRMA 9
Öngörülen değer
İzin verilen maksimum toplam ağırlık
430 kg
İzin verilen maksimum dingil yükü, ön
160 kg
İzin verilen maksimum dingil yükü, arka
270 kg
107
10 SÜRME TALİMATI
10.1
Her çalıştırma işleminden önceki kontrol ve bakım işlemleri
Bilgi
Aracı sürmeye başlamadan önce, her defasında aracın teknik durumunu ve trafik güvenliğini kontrol edin.
Araç, sürüş sırasında teknik açıdan eksiksiz bir durumda olmalıdır.
H02217-01
108
–
Motor yağ seviyesini kontrol edin. (
S. 238)
–
Ön tekerlek freninin sıvı seviyesini kontrol edin. (
–
Arka tekerlek freninin fren sıvı seviyesini kontrol edin.
( S. 167)
–
Ön tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. (
–
Arka tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. (
–
Fren tertibatının işlevini kontrol edin.
–
Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.
( S. 224)
–
Zincir kirlenme durumunu kontrol edin. (
–
Zincir gerilimini kontrol edin. (
–
Lastiklerin durumunu kontrol edin. (
–
Lastik basıncını kontrol edin. (
–
Tüm kumanda elemanlarının ayarlarını ve kolayca işlev görüp
görmediklerini kontrol edin.
–
Elektrik tertibatının işlevini kontrol edin.
–
Bagajın doğru şekilde tespit edilip edilmediğini kontrol edin.
S. 161)
S. 164)
S. 170)
S. 144)
S. 147)
S. 187)
S. 190)
SÜRME TALİMATI 10
10.2
–
Motosiklet üzerine oturun ve dikiz aynalarının ayarını kontrol
edin.
–
Yakıt rezervini kontrol edin.
Aracın çalıştırılması
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi
Egzoz gazları zehirlidir ve bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
Uyarı
Motor hasarı
–
Motorun, soğukken yüksek devir sayısında çalışması, motorun dayanıklılığını olumsuz etkiler.
Motoru daima düşük devirle ısıtın.
109
10 SÜRME TALİMATI
–
Motoru yan sehpadan alın ve motosikletin üzerine oturun.
–
Acil Kapatma anahtarının/Elektrikli marş düğmesinin orta
Konum 'da bulunduğundan emin olun.
–
Kontağı açın; bunun için kontak anahtarını şu Konum
çevirin.
'a
Kontak açıldıktan sonra, yakl. 2 saniye boyunca yakıt
pompasının çalışma sesi duyulur. Aynı zamanda, kombi
aygıtının işlev kontrolü yapılır.
ABS ikaz lambası yanmaya başlar ve araç hareket
etmeye başladıktan sonra tekrar söner.
B00782-10
–
Şanzımanı rölanti konumuna alın.
Yeşil rölanti kontrol lambası N yanıyor.
–
110
Acil Kapatma anahtarını/Elektrikli marş düğmesini alt
Konum 'a bastırın.
SÜRME TALİMATI 10
Bilgi
Kombi aygıtın işlev kontrolü tamamlandığında acil
kapatma anahtarını/elektrikli marş düğmesini önce alt
konuma bastırın.
Çalıştırma sırasında gaz VERMEYİN. Çalıştırma sırasında gaz verilirse, motor yönetimi sistemi tarafından
yakıt püskürtülmez; böylece motor çalıştırılamaz.
Maksimum 5 saniye Acil Kapatma anahtarını/Elektrikli
marş düğmesini alt konuma bastırın. Bir sonraki
çalıştırma denemesine kadar en az 5 saniye bekleyin.
Bu motosiklet, bir emniyetli çalıştırma sistemi ile donatılmıştır. Motor sadece, şanzıman rölanti konuma alınmışsa veya vites takılı iken debriyaj kolu çekilmişse,
çalıştırılabilir. Yan ayaklık açıkken, motoru bir vitese
alır ve debriyaj kolunu bırakırsanız, motor durur.
10.3
–
İlk hareket
Debriyaj kolunu çekin, motoru 1. vitese alın, debriyaj kolunu yavaşça bırakın ve aynı zamanda dikkatlice gaz
verin.
111
10 SÜRME TALİMATI
10.4
Launch‑Control
H02000-01
10.5
Launch‑Control, araç elektronik sisteminin bir işlevidir.
Launch‑Control, en iyi hızlanmaya ulaşmak için, motor devir sayısını ayarlar.
Launch‑Control, kalkış için maksimum üç kez arka arkaya kullanılabilir. Motoru, şanzımanı ve soğutma sistemini aşırı yüke karşı
korumak için, Launch‑Control üçüncü kalkıştan sonra geçici olarak devre dışı bırakılır.
Launch‑Control, etkinleştirme için tüm koşullar artık yerine getirilmediğinde de devre dışı bırakılır.
Launch‑Control aşağıdaki durumlarda tekrar açılır: Motor en az
üç dakikadır çalışıyor, motor 20 dakikadır stop durumunda veya
1,5 km'lik (0,93 mi) mesafe kat edildi.
Launch‑Control ile kalkış
İkaz
Kaza tehlikesi
dır.
112
Launch‑Control, acemi sürücülere aşırı gelebilecek, çok kuvvetli hızlanma sağlamakta-
–
Launch‑Control'u, sadece söz konusu tecrübeye sahipseniz kullanın.
–
Launch‑Control'u kamuya açık karayolları trafiğinde kullanmayın.
SÜRME TALİMATI 10
Şart
TRACK sürüş modu etkin.
Birinci vites takılı.
TC kontrol lambası yanmıyor.
Soğutma sıvısı sıcaklığı: > 60 °C
Kat edilen toplam mesafe: > 1.000 km
–
H02000-01
Launch‑Control'u kombi aygıtında etkinleştirin.
Mevcut başlatmaların sayısı başlangıç ekranında gösterilir.
–
Çekili debriyaj kolu durumunda tam gaz verin.
Motor devir sayısı ayarlanır.
9.000 Dev/dk
TC kontrol lambası hızlıca yanıp söner.
–
Debriyaj kolunu, hızlı ancak dozajlı şekilde bırakın.
113
10 SÜRME TALİMATI
10.6
Quickshifter +
Quickshifter + etkinleştirilmişse, debriyaj kullanılmadan vites yükseltilebilir ve küçültülebilir.
Gaz kolunun kapatılması gerekmediğinden, kesintisiz bir vites
değişimi mümkündür.
Quickshifter +, vites mili konumu sayesinde, bir vites değiştirme
işleminin gerçekleştirilip gerçekleştirilmeyeceğini algılar ve motor
kontrol ünitesine ilgili bir sinyal iletir.
Kombi aygıtındaki quickshifter + devre dışı olduğunda, her vites
değiştirme sırasında, alışıldık şekilde debriyaj kullanılmalıdır.
V01270-10
114
SÜRME TALİMATI 10
10.7
Vites değiştirme, sürüş
İkaz
Kaza tehlikesi
Ani yük değişiminde araç kontrolden çıkabilir.
–
Ani yük değişimlerinden ve güçlü fren manevralarından kaçının.
–
Hızınızı, yol şartlarına göre ayarlayın.
İkaz
Kaza tehlikesi Yüksek devirlerdeyken vites küçültülürse arka tekerlek bloke olur ve motor aşırı yüksek
devirde çalışır.
–
Yüksek motor devir sayısında, daha düşük bir vitese geçmeyin.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Yanlış bir kontak anahtarı konumu hatalı fonksiyonlara sebep olur.
Sürüş sırasında kontak anahtarı konumunu değiştirmeyin.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Araçtaki ayar işlemleri, trafik hareketleri üzerindeki dikkatinizi dağıtır.
Tüm ayar işlemlerini, araç durmuş vaziyette iken yapın.
115
10 SÜRME TALİMATI
İkaz
Yaralanma tehlikesi
Yolcu, yanlış davranışlarda motosikletten düşebilir.
–
Yolcunun, usulüne uygun şekilde yolcu koltuğu üzerinde oturduğundan, ayaklarının yolcu ayak
dayama yerlerinde olduğundan ve sürücüye veya tutamaklara tutunduğundan emin olun.
–
Ülkenizin, yolcuların asgari yaş sınırına dair yönetmeliklerini göz önünde bulundurun.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Riskli sürüş şekli, büyük tehlike arz eder.
Trafik kurallarına uyunuz ve aracı defansif ve ileriyi görecek şekilde sürünüz ki, tehlikeleri mümkün
olduğunca erken fark edebilesiniz.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Soğuk tekerler düşük yol tutuşuna sahiptir.
Her sürüşte, lastikler işletme sıcaklıklarına ulaşana kadar, ilk kilometreler dikkatle ve orta hızda gidilmelidir.
İkaz
Kaza tehlikesi
Yeni tekerler düşük yol tutuşuna sahiptir.
Yeni tekerlerin yuvarlanma yüzeyleri henüz pürüzlü halde değildir.
–
Yeni tekerleri ılımlı sürüş tarzında ve değişen eğiklik durumlarında sürün.
Alıştırma evresi
116
200 km
SÜRME TALİMATI 10
İkaz
Kaza tehlikesi
Toplam ağırlık ve aks yükleri, seyir tarzını olumsuz etkiler.
Toplam ağırlık, işletime hazır ve yakıt deposu dolu motosikletten, koruyucu elbise giymiş ve kask takmış sürücüden ve yolcudan ve bagajdan meydana gelir.
–
İzin verilen azami toplam ağırlığı ve aks yüklerini aşmayın.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Kaymış bagaj parçaları seyir tarzını olumsuz etkiler.
Araç üzerindeki bagajın tespitlenme durumunu düzenli olarak kontrol ediniz.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Bir düşme, araca ilk bakışta göründüğünden daha fazla hasar verebilir.
Bir düşme durumundan sonra aracı, her işletime almadan önceki gibi kontrol edin.
Uyarı
Motor hasarı
Filtrelenmeyen emme havası, motorun dayanıklılığını olumsuz etkiler.
Hava filtresi olmadığında motora kir ve toz girer.
–
Aracı asla hava filtresi olmadan çalıştırmayın.
Uyarı
Motor hasarı
Motor, aşırı ısınması halinde zarar görür.
–
Soğutma sıvısı sıcaklığı uyarısı gösterildiğinde, derhal trafik kurallarına uyarak durun ve motoru kapatın.
–
Motorun ve soğutma sisteminin soğumasını bekleyin.
–
Soğutma sistemi soğuduğunda, soğutma sıvısı seviyesini kontrol edin ve gerekirse düzeltin.
117
10 SÜRME TALİMATI
Uyarı
Şanzıman hasarı
Quickshifter+ yanlış kullanıldığında, şanzıman hasar görebilir.
Quickshifter+ sadece, fonksiyon kombi aygıtında etkin olduğunda kullanılabilir.
Debriyaj kolu çekildiğinde, Quickshifter+ etkin değildir.
–
Quickshifter+ sadece belirtilmiş, izin verilen devir aralığında kullanılmalıdır.
Bilgi
Sürüş sırasında, alışılmışın dışında sesler duyulursa, derhal trafik kurallarına uygun bir şekilde aracı durdurun, motoru stop ettirin ve bir KTM Yetkili Servisi ile irtibata geçin.
–
Eğer ortam şartları (yolun eğimi, sürüş durumu vs.) elverişli
ise, vites büyütebilirsiniz.
–
Gaz kesin, aynı anda debriyaj kolunu çekin, motoru bir sonraki
vitese alın, debriyaj kolunu serbest bırakın ve gaz verin.
Bilgi
6 ileri vitesin konumunu resme bakarak görebilirsiniz. Nötr veya rölanti konumu, 1. ile 2. vites arasında
bulunur. 1. vites, ilk hareket ve yokuş yukarı sürüş için
öngörülmüştür.
Sıcaklık göstergesinin 5 çubuğu gösterildiğinde, işletim
sıcaklığına erişilmiştir.
V01271-10
–
118
Gaz kolunun tam olarak çevrilerek çekilmesi sonucu azami
hıza erişilmesinden sonra, gaz kolunu ¾ gaz konumuna geri
SÜRME TALİMATI 10
çevirin. Bu durumda hız neredeyse hiç azalmaz ve yakıt sarfiyatı önemli oranda azalır.
–
Her zaman, aracı sürdüğünüz yolun ve hava şartlarının elverdiği oranda gaz veriniz. Özellikle virajlarda, vites değiştirilmemeli ve çok dikkatli gaz verilmelidir.
–
Vites küçültmek için, gerekirse motosikleti frenleyin ve aynı
zamanda gaz kesin.
–
Debriyaj kolunu çekin ve motoru daha küçük bir vitese alın,
debriyaj kolunu yavaşça serbest bırakın ve gaz verin veya bir
daha vites değiştirin.
–
Örneğin bir kavşakta motor stop ederse, sadece debriyaj
kolunu çekin ve acil kapatma anahtarını/elektrikli marş
düğmesini alt konuma bastırın. Şanzımanın, rölanti
konumuna alınmasına gerek yoktur.
–
Rölanti devrinde veya durma sırasında uzun süre çalıştırma
bekleniyorsa, motoru stop ettirin.
–
Sürüş sırasında yağ basıncı ikaz lambası yanmaya başlarsa, araç derhal durdurulmalı ve motor stop ettirilmelidir.
KTM Yetkili Servisi ile irtibata geçin.
–
Sürüş sırasında Hatalı işlev kontrol lambası yanmaya başlarsa, mümkün olduğunca kısa süre içinde bir KTM Yetkili Servisi ile irtibata geçin.
–
Sürüş sırasında Genel ikaz lambası
gösterge bir mesaj gösterir.
yanmaya başlarsa,
119
10 SÜRME TALİMATI
Bilgi
Çok önemli mesajlar Warnings menüsüne kaydedilir.
–
Kombi aygıtında kaygan buz ikazı görünürse, yolda gizli buzlanma olabilir. Hızı, değişen yol şartlarına uyarlayın.
–
Kombi aygıtındaki quickshifter + etkin olduğunda, verilen devir
aralığında, debriyaj kolunu çekmeden vites yükseltebilirsiniz.
Bilgi
Vites yükseltmeden önce dakika başına devir türünden
asgari motor devrini şekilde görürsünüz.
Vites değiştirme pedalını, gaz çevirme tutma konumunu değiştirmeden, dayama noktasına kadar çekin.
H02699-10
–
Kombi aygıtındaki quickshifter + etkin olduğunda, verilen devir
aralığında, debriyaj kolunu çekmeden vites düşürebilirsiniz.
Bilgi
H02700-10
120
Vites düşürmeden önce dakika başına devir türünden
azami motor devrini şekilde görürsünüz.
Vites değiştirme pedalını, gaz çevirme tutma konumunu değiştirmeden, dayama noktasına kadar hızlıca
basın.
SÜRME TALİMATI 10
10.8
Motor frenleme momenti kontrol düzeni (MSR)
MSR, motor kontrol ünitesinin bir işlevidir.
Motor fren etkisi çok büyük olursa, MSR işlevi, arka tekerleğin düz
sürüşte bloke olmasını veya eğik konumda kaymasını önler.
Arka tekerlekte kaymayı önlemek için, MSR işlevi düzeni, gaz
kısma kelebeklerini gerçekten gerekli olduğu ölçüde açar.
MSR işlevi, sürtünme katsayısı aşırı düşük olan yüzeylerde, ''Anti
hopping'' (Sekme önleyici) kavramasını açmak için kullanılır.
Sürüş emniyetini daha da artırmak için, MSR işlevi, konumun
eğikliğine bağlıdır.
402423-01
Bilgi
ABS kapatılmış veya etkin ABS
modunda Supermoto, MSR etkin değildir.
10.9
Frenleme
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Islaklık ve kir, fren tertibatını olumsuz etkiler.
Fren balatalarını ve fren disklerini kurutmak ve kirden arındırmak için birkaç kere dikkatlice fren
yapın.
121
10 SÜRME TALİMATI
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Ön ya da arka tekerlek freninin belirsiz baskı noktası sonucu fren etkisi azalır.
Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Kaza tehlikesi
Aşırı ısınma olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Ayak fren pedalı serbest bırakılmazsa, fren balataları aralıksız olarak sürtünmeye maruz kalırlar.
–
Fren yapmak istemiyorsanız, ayağınızı ayak freni pedalından çekiniz.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Daha yüksek toplam ağırlık fren yolunu uzatır.
Araçta bir yolcu veya bagaj varsa, frenleme mesafesinin daha uzun olacağını dikkate alınız.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Yollardaki eritici tuz fren tertibatını olumsuz etkiler.
Fren balatalarını ve fren disklerini eritici tuzdan arındırmak için birkaç kere dikkatlice fren yapın.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
122
ABS belirli durumlarda fren yolunu uzatabilir.
Fren şeklini, sürüş durumuna ve yol şartlarına göre ayarlayın.
SÜRME TALİMATI 10
İkaz
Kaza tehlikesi
Çok sert fren yapıldığında tekerlekler bloke olur.
ABS'nin etkisi sadece, sistem etkinleştirilmiş ise kendisini gösterir.
–
Koruyucu etkiyi kullanmak için ABS'yi açık bırakın.
İkaz
Kaza tehlikesi
–
–
Arka tekerlek, motorun fren etkisi nedeniyle bloke olabilir.
Bir acil veya tam frenleme veya kaygan alt zemin üzerinde frenleme yaptığınızda, debriyajı çekiniz.
Fren yapmak için, gaz kolunu bırakın ve ön ve arka tekerlek freni ile aynı anda fren yapın.
Bilgi
ABS ile, hem tam bir frenlemede hem de yol tutuşunun zayıf olduğu, kumlu, yağmurdan ıslanmış
veya kaygan alt zeminlerde, tekerleklerin bloke olması tehlikesine maruz kalmaksızın tam fren kuvvetini uygulayabilirsiniz.
İkaz
Kaza tehlikesi Aracın eğik konumu veya yan tarafı meyilli alt zeminler, maksimum olarak mümkün
olan yavaşlamayı azaltır.
–
–
Frenleme sürecini, mümkün olduğunca viraj başlangıcından önce tamamlayınız.
Frenleme işlemi, her zaman, virajın başlamasından önce tamamlanmış olmalıdır. Bu sırada, hıza uygun olarak, vites küçültün.
123
10 SÜRME TALİMATI
–
Uzun yokuş aşağı sürüşlerde, motorun fren etkisinden yararlanınız. Bunun için bir veya iki vites küçültünüz,
fakat motoru uzun süre maksimum devir sayısında çalıştırmaktan veya bu devir sayısını aşmaktan kaçınınız.
Bu sayede, daha düşük oranda frenleme yaparsınız ve fren tertibatı aşırı ısınmaz.
10.10
Durma, park etme
İkaz
Yaralanma tehlikesi
tehlike yaratır.
Yetkisi dahilinde olmayan işler yapan kişiler hem kendileri hem de diğer kişiler için
–
Motor çalışırken aracı gözetimsiz bırakmayın.
–
Aracı, yetkisiz kişilerin kullanımına karşı emniyete alın.
–
Aracı gözetimsiz bıraktığınızda, gidonu kilitleyin ve kontak anahtarını çekin.
İkaz
Yanma tehlikesi
Bazı araç parçaları işletme sırasında çok aşırı ısınırlar.
–
Egzoz tertibatı, radyatör, motor, amortisör ve fren tertibatı gibi parçalara soğumadan önce dokunmayın.
–
Çalışmaya başlamadan önce araç parçalarının soğumasını bekleyin.
Uyarı
Malzeme hasarı
Park sırasında yanlış davranılması halinde araç hasar görebilir.
Araç kendiliğinden kaymaya başlarsa veya devrilirse ciddi hasarlar oluşabilir.
Aracı park etme parçaları yalnızca ilgili araç ağırlığı için tasarlanmıştır.
124
SÜRME TALİMATI 10
–
Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
–
Araç bir ayaklığa park edildiğinde, kimsenin aracın üstüne çıkmadığından emin olun.
Uyarı
Yangın tehlikesi
Sıcak araç parçaları, yangın ve patlama tehlikesi yaratabilir.
–
Aracı kolayca yanabilecek veya patlayabilecek malzemelerin yakınına koymayın.
–
Aracın üstünü örtmeden önce soğumasını bekleyin.
–
Motosikleti frenleyin.
–
Şanzımanı rölanti konumuna alın.
–
Kontağı kapatın; bunun için kontak anahtarını şu Konum
'a çevirin.
Bilgi
Motor, Acil Kapatma anahtarı ile durdurulduğunda ve kontak kilidinde kontak açık kaldığında, çoğu
akım tüketicinin elektrik beslemesi kesilmez. Bu şekilde 12-V akü deşarj olur. Bundan dolayı, motoru
her zaman kontak anahtarı ile stop ettirin; Acil Kapatma anahtarı sadece acil durumlar için öngörülmüştür.
–
Motosikleti, sağlam ve kaygan olmayan alt zeminler üzerinde park edin.
–
Yan ayaklığı ayağınızla dayamaya kadar öne katlayın ve motosikletin ağırlığının ayaklık üzerine gelmesini
sağlayın.
–
Gidonu bloke edin; bunun için gidonu sola çevirin, kontak anahtarını Konum 'unda aşağı bastırın ve
Konum 'una çevirin. Direksiyon kilidinin yerine oturmasını kolaylaştırmak için, gidonu biraz sola ve sağa
hareket ettirin. Kontak anahtarını çıkarın.
125
10 SÜRME TALİMATI
10.11
Nakliye
Uyarı
Hasar görme tehlikesi
–
Park edilmiş araç, kayabilir veya devrilebilir.
Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
Uyarı
Yangın tehlikesi
Sıcak araç parçaları, yangın ve patlama tehlikesi yaratabilir.
–
Aracı kolayca yanabilecek veya patlayabilecek malzemelerin yakınına koymayın.
–
Aracın üstünü örtmeden önce soğumasını bekleyin.
401448-01
126
–
Motoru stop ettirin.
–
Motosikleti, germe kayışları veya diğer uygun tespitleme tertibatları sayesinde, devrilmeye ve kaymaya karşı emniyete alın.
SÜRME TALİMATI 10
10.12
Yakıt ikmali yapmak
Tehlike
Yangın tehlikesi
Yakıt, kolayca tutuşabilir.
Yakıt deposundaki yakıt, ısınınca genleşir ve aşırı dolu olduğunda dışarı akabilir.
–
Araca, açık alevlerin ya da yanan sigaranın yakınında yakıt ilave etmeyin.
–
Yakıt doldururken motoru stop ettirin.
–
Yakıt dökülmemesine dikkat edin, özellikle de aracın kızgın parçaları üzerine.
–
Yine de dökülen yakıtı silerek temizleyin.
–
Yakıt dolumuna ilişkin bilgileri dikkate alın.
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Yakıt, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Yakıtın cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Yakıt yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıt buharlarını solumayın.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir hekime başvurun.
–
Yakıtın giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
Uyarı
Malzeme hasarı
Yakıt kalitesi kötü olduğunda yakıt filtresi erken tıkanır.
127
10 SÜRME TALİMATI
Bazı ülkelerde ve bölgelerde mevcut yakıt kalitesi ve temizliği yeterli olmayabilir. Yakıt sisteminde sorunlar
meydana gelir.
–
Sadece ilgili norma uygun temiz yakıt alın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
128
Yakıtın usulüne uygun şekilde kullanılmaması, çevreyi tehlikeye atar.
Yakıtın, yeraltı sularına, toprağa veya kanalizasyona ulaşmasını önleyin.
SÜRME TALİMATI 10
–
Motoru stop ettirin.
–
Yakıt deposu kapağını açın. (
–
Yakıt deposuna, maksimum olarak, doldurma boğazının alt
kenarına
kadar yakıt doldurun.
S. 36)
A
Toplam yakıt deposu
hacmi, yakl.
–
14 l
Yakıt deposu kapağını kapatın. (
Süper yakıt, kurşunsuz (ROZ 95)
( S. 285)
S. 38)
V01463-10
129
11 SERVİS PLANI
11.1
Ek bilgiler
Zorunlu iş ve işlemlerden ya da tavsiye edilen işlemlerden kaynaklanan tüm diğer detaylı işlemler için ayrıca
görevlendirme yapılmalı ve bunlar ayrı olarak faturalandırılmalıdır.
Yerel kullanım koşullarına bağlı olarak ülkenizde farklı servis aralıkları geçerli olabilir.
Teknik gelişmeler çerçevesinde münferit servis aralıkları ve kapsamlar değişebilir. Son geçerli servis planı daima
KTM‑Dealer.net adresinde mevcuttur. Yetkili KTM Bayiniz size memnuniyetle danışma verecektir.
11.2
Zorunlu işlemler
Her 24 ayda bir
Her 12 ayda bir
Her 30.000 km
Her 15.000 km
Şu kadar km'den sonra 1.000 km
Hata kayıt belleğini, KTM diyagnoz aracı ile okuyun.
○
●
●
●
●
Vites mili sensörünü programlayın.
○
●
●
●
●
Elektrik tertibatının işlevini kontrol edin.
○
●
●
●
●
○
●
●
●
●
○
●
●
●
●
○
●
●
●
●
○
●
●
●
●
○
●
●
●
●
Motor yağını ve yağ filtresini değiştirin, yağ süzgeçlerini temizleyin.
Ön tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. (
Arka tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. (
Fren disklerini kontrol edin. (
S. 164)
S. 170)
S. 159)
Fren boru hatlarında hasar ve sızma olup olmadığını kontrol edin.
130
(
S. 239)
SERVİS PLANI 11
Her 24 ayda bir
Her 12 ayda bir
Her 30.000 km
Her 15.000 km
Şu kadar km'den sonra 1.000 km
Ön tekerlek freninin sıvı seviyesini kontrol edin. (
S. 161)
Arka tekerlek freninin fren sıvı seviyesini kontrol edin. (
S. 167)
○
●
●
●
○
●
●
●
Ön tekerlek fren sıvısını değiştirin.
●
Arka tekerlek fren sıvısını değiştirin.
●
Debriyaj kolundaki boşluğu kontrol edin. (
S. 245)
Boşluk mesafesini ayak fren pedalında kontrol edin. (
S. 166)
Süspansiyon kolunu ve çatalı sızdırmazlık yönünden kontrol edin. İhtiyaca ve kullanım
amacına göre çatal servis işlemini gerçekleştirin.
Çatal süspansiyon kollarının toz koruyucu manşetlerini temizleyin.
(
○
●
●
●
●
○
●
●
●
●
○
●
●
●
●
●
●
S. 138)
Kumanda kafası yatağı boşluğunu kontrol edin.
○
●
●
●
●
Lastiklerin durumunu kontrol edin. (
○
●
●
●
●
○
●
●
●
●
●
●
●
●
○
●
●
●
●
Lastik basıncını kontrol edin. (
S. 187)
S. 190)
Zinciri, zincir dişlisini, zincir pinyon dişlisini ve zincir kılavuzunu kontrol edin. (
Zincir gerilimini kontrol edin. (
S. 147)
S. 151)
Bujileri değiştirin.
●
Supaplardaki boşluğu kontrol edin.
●
131
11 SERVİS PLANI
Her 24 ayda bir
Her 12 ayda bir
Her 30.000 km
Her 15.000 km
Şu kadar km'den sonra 1.000 km
Antifriz ve soğutma sıvı seviyesini kontrol edin. (
●
●
●
●
Kabloları hasar ve bükülmesiz döşeme bakımından kontrol edin.
S. 221)
○
●
●
●
●
Hava filtresini değiştirin ve hava filtresi kutusunu temizleyin.
●
●
●
●
Yakıt deposu yataklarının yakıt basıncını ve sönümleme elemanlarını kontrol edin.
●
●
○
●
●
Radyatör fanının işlevini kontrol edin.
○
●
●
●
●
Son kontrol: Aracı trafik güvenliği açısından kontrol edin ve bir deneme sürüşü gerçekleştirin.
○
●
●
●
●
Deneme sürüşünden sonra, hata kayıt belleğini KTM diyagnoz aracı ile okuyun.
○
●
●
●
●
Servis aralığı göstergesini ayarlayın.
○
●
●
●
●
KTM Dealer.net içinde servis kaydını gerçekleştirin.
○
●
●
●
●
Far ayarını kontrol edin. (
○
bir defalık aralık
●
periyodik aralık
132
S. 216)
SERVİS PLANI 11
11.3
Tavsiye edilen işlemler
Her 48 ayda bir
Her 12 ayda bir
Her 30.000 km
Her 15.000 km
Şu kadar km'den sonra 1.000 km
Çerçeveyi kontrol edin.
●
Salıncağı kontrol edin.
Debriyaj yağlaması için olan yağ jetini kontrol edin/temizleyin.
●
○
●
●
Salıncak yatağını boşluk bakımından kontrol edin.
●
●
Tekerlek yatağındaki boşluk oranını kontrol edin.
●
●
Soğutma sıvısını değiştirin.
Drenaj hortumlarını boşaltın.
●
○
Tüm hortumları (örn. yakıt, soğutma, havalandırma ve drenaj hortumlarını, ...) ve
manşetleri, yarıklar ve çatlaklar, sızdırmazlık ve doğru yerleştirme bakımından kontrol
edin.
●
●
●
●
●
●
●
●
Hareketli tüm parçaları (örn. yan ayaklıklar, kumanda kolu, zincir, ...) yağlayın ve kolay
işlev görüp görmediklerini kontrol edin.
○
●
●
●
●
Kolay erişilir, güvenlik açısından önemli vidaları ve somunları sıkılık bakımından kontrol
edin.
○
●
●
●
●
○
bir defalık aralık
●
periyodik aralık
133
12 ŞASİNİN AYARLANMASI
12.1
Süspansiyon kolunun ön geriliminin ayarlanması
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Şasi ayarlama düzenindeki değişiklikler seyir tarzını olumsuz etkiler.
Değişiklik yaptıktan sonra seyir tarzını değerlendirebilmek için önce yavaş seyredin.
Bilgi
Süspansiyon ön gerilimi, süspansiyon işleminin süspansiyon kolundaki başlangıç konumunu belirler.
Optimum bir süspansiyon ön gerilimi, sürücü ağırlığına ve olası bagaj ve yolcu ağırlığına göre ayarlanmıştır ve bu sayede, kolay kullanımın ve sağlam konumun bir araya gelmesini sağlar.
–
Ayar tertibatında
çevirerek, araçtaki el aletleri arasında
bulunan çengel anahtar ile yay ön gerilimini ayarlayın.
1
Öngörülen değer
Yay ön gerilimi
Standart
5 Tıklama
Bilgi
V01224-10
134
Yay ön gerilimi, 10 farklı konuma ayarlanabilir.
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.1
Motosikletin kaldırma tertibatı ile arka kısımdan kaldırılması
Uyarı
Hasar görme tehlikesi
–
Park edilmiş araç, kayabilir veya devrilebilir.
Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
–
Kaldırma tertibatının giriş yerlerini monte edin.
–
Adaptörü, arka kısımda kaldırma tertibatı içine yerleştirin.
Bağlantı adaptörü (63529955000)
Arka tekerlek kaldırma tertibatı (69329955000)
–
Motosikleti dik konuma getirin, kaldırma tertibatını salıncağa
ve adaptöre göre hizalayın ve motosikleti yukarı kaldırın.
402346-01
13.2
Motosikletin kaldırma tertibatından arka kısımdan alınması
Uyarı
Hasar görme tehlikesi
–
Park edilmiş araç, kayabilir veya devrilebilir.
Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
135
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
–
Motosikleti devrilmeye karşı emniyete alın.
–
Kaldırma tertibatını arka kısımdan alın ve aracı yan ayaklık
üzerine park edin.
–
Bağlantı adaptörünü salıncaktan çıkarın.
1
402029-10
13.3
Motosikletin kaldırma tertibatı ile ön kısımdan kaldırılması
Uyarı
Hasar görme tehlikesi
–
Park edilmiş araç, kayabilir veya devrilebilir.
Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
Ön çalışma
– Motosikleti, kaldırma tertibatı ile arka kısımdan kaldırın.
( S. 135)
136
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
Ana çalışma
– Gidonu ileriye bakacak şekilde düz konuma getirin. Kaldırma
tertibatını, ön tarafta adaptörler ile birlikte çatal süspansiyon
kollarına hizalayın.
Ön tekerlek kaldırma tertibatı küçük (61129965100)
Bilgi
Motosikleti her zaman, önce arka kısmından kaldırın.
402344-01
13.4
–
Motosikleti ön kısımdan kaldırın.
Motosikletin kaldırma tertibatından ön kısımdan alınması
Uyarı
Hasar görme tehlikesi
–
Park edilmiş araç, kayabilir veya devrilebilir.
Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
137
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
–
Motosikleti devrilmeye karşı emniyete alın.
–
Kaldırma tertibatını ön kısımdan alın.
312029-10
13.5
Çatal süspansiyon kollarının toz koruyucu manşetlerinin temizlenmesi
Ön çalışma
– Motosikleti, kaldırma tertibatı ile arka kısımdan kaldırın.
( S. 135)
–
138
Motosikleti kaldırma tertibatı ile ön kısımdan kaldırın.
( S. 136)
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
Ana çalışma
– Her iki çatal süspansiyon kolundaki toz koruyucu manşetleri
aşağıya itin.
1
Bilgi
Toz koruyucu manşetlerin, tozu ve kaba kirleri, çatal
iç borularından sıyırması öngörülmüştür. Zamanla kir,
toz koruyucu manşetlerin arka kısmına ulaşabilir. Bu
kir uzaklaştırılmazsa, arka kısımda bulunan yağ sızdırmazlık halkalarından yağ sızabilir.
V01241-10
İkaz
Kaza tehlikesi Fren diskleri üzerindeki yağ veya
gres, fren etkisini azaltır.
–
–
Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını
sağlayın.
–
Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile
temizleyin.
Her iki çatal süspansiyon kolundaki toz koruyucu manşetleri
ve çatal içi borularını temizleyin ve yağlayın.
Üniversal yağ spreyi (
S. 287)
–
Toz koruyucu manşetleri montaj konumuna geri itin.
–
Fazla yağı uzaklaştırın.
139
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma tertibatından ön kısımdan alın.
( S. 137)
–
13.6
Yolcu koltuğunun çıkarılması
V01232-10
140
Motosikleti kaldırma tertibatından arka kısımdan alın.
( S. 135)
–
Kontak anahtarını, yolcu koltuğu kilidine
yönünde çevirin.
–
Yolcu koltuğunu arka kısımdan kaldırın, arkaya doğru itin ve
yukarıya doğru çıkarın.
–
Kontak anahtarını, yolcu koltuğu kilinden çekerek çıkarın.
1 yerleştirin ve saat
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.7
Yolcu koltuğunun monte edilmesi
–
Yolcu koltuğunu tutma çeneleriyle
arkadan indirin ve öne doğru itin.
–
Yolcu koltuğunu aşağı bastırın ve yerine oturtun.
1 eşya gözüne asın,
İkaz
Kaza tehlikesi Koltuk, yanlış montaj durumunda
bağlantı yerinden çıkabilir.
–
–
Montaj sonrasında, koltuğun doğru kilitli olup
yukarı çekilemediğini kontrol edin.
Bunun ardından, yolcu koltuğunun doğru monte edilip edilmediğini kontrol edin.
V01233-10
141
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
13.8
Sürücü koltuğunun çıkarılması
Ön çalışma
– Yolcu koltuğunu çıkarın. (
S. 140)
Ana çalışma
– Vidaları
1 çıkarın.
–
V01239-10
142
Sürücü koltuğunu arka kısımdan kaldırın, arkaya doğru çekin
ve yukarıya doğru çıkarıp alın.
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.9
Sürücü koltuğunun monte edilmesi
Ana çalışma
– Sürücü koltuğunu öne doğru itin ve arkadan indirin.
Tutma çeneleri
1 depoda kulakları A kavrar.
Tutma çeneleri 2 çerçevenin kulaklarını B kavrar.
V01240-10
143
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
–
Vidaları
3 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
–
M6
10 Nm
Bunun ardından, sürücü koltuğunun doğru monte edilip edilmediğini kontrol edin.
V01239-11
Ek çalışma
– Yolcu koltuğunu monte edin. (
13.10
Zincir kirlenme durumunun kontrol edilmesi
–
Zinciri kaba kirlenme yönünden kontrol edin.
»
Zincir, aşırı oranda kirlenmişse:
–
400678-01
144
S. 141)
Zinciri temizleyin. (
S. 145)
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.11
Zincirin temizlenmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Lastikler üzerindeki yağlama maddesi, yol tutuşunu azaltır.
Lastikler üzerindeki yağlama maddelerini, uygun bir temizlik maddesi ile temizleyin.
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren diskleri üzerindeki yağ veya gres, fren etkisini azaltır.
–
Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını sağlayın.
–
Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile temizleyin.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Zincirin kullanım ömrü, büyük ölçüde bakımına bağlıdır.
Ön çalışma
– Motosikleti, kaldırma tertibatı ile arka kısımdan kaldırın.
( S. 135)
145
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Ana çalışma
– Kaba kirleri, yumuşak su jeti ile temizleyin.
–
Kullanılmış yağlama artıklarını, zincir temizleme maddesi ile
temizleyin.
Zincir temizleme maddesi (
–
S. 287)
Kurutma işleminden sonra, zincir spreyi tatbik edin.
Street zincir spreyi (
S. 286)
400725-01
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma tertibatından arka kısımdan alın.
( S. 135)
146
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.12
Zincir gerilimi kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Yanlış zincir gerilimi, parçalara zarar verir ve kazalara yol açar.
Zincir çok fazla gerildiğinde zincir, zincir pinyon dişlisi, zincir dişlisi, şanzıman ve arka tekerlek göbeği
daha çabuk aşınır. Bazı parçalar aşırı zorlanma nedeniyle kopabilir veya kırılabilir.
Zincir fazla gevşek olduğunda zincir, zincir pinyon dişlisinden veya zincir dişlisinden düşebilir. Sonuç
olarak arka tekerlek veya motor hasar görebilir.
–
Zincir gerilimini düzenli olarak kontrol edin.
–
Zincir gerilimini öngörülen değere göre ayarlayın.
Ön çalışma
– Motosikleti, kaldırma tertibatı ile arka kısımdan kaldırın.
( S. 135)
147
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Ana çalışma
– Şanzımanı rölanti konumuna alın.
–
Zinciri, zincir kayma parçasının sonunda yukarı doğru bastırın
ve salıncağın ve zincirin üst kenarı arasında zincir gerginliğini
tespit edin.
A
Öngörülen değer
Zincir kayma parçasına olan
mesafe
2,5 cm
B
Salıncağın düz kısmına olan mesafeyi doğrudan zincirin üst
kısmından ölçün, salıncağın kenarından değil.
Bilgi
Bu sırada, zincirin üst parçası
gergin olmalıdır.
Zincir her zaman eşit şekilde aşınmaz. Ölçümü, zincirin
farklı yerlerinde tekrarlayın.
C
Zincir gerilimi
M01569-10
»
2 … 5 mm
Zincir gerginliği, öngörülen değere uymazsa:
–
Zincir gerilimini ayarlayın. (
S. 149)
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma tertibatından arka kısımdan alın.
( S. 135)
148
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.13
Zincir geriliminin ayarlanması
İkaz
Kaza tehlikesi
Yanlış zincir gerilimi, parçalara zarar verir ve kazalara yol açar.
Zincir çok fazla gerildiğinde zincir, zincir pinyon dişlisi, zincir dişlisi, şanzıman ve arka tekerlek göbeği
daha çabuk aşınır. Bazı parçalar aşırı zorlanma nedeniyle kopabilir veya kırılabilir.
Zincir fazla gevşek olduğunda zincir, zincir pinyon dişlisinden veya zincir dişlisinden düşebilir. Sonuç
olarak arka tekerlek veya motor hasar görebilir.
–
Zincir gerilimini düzenli olarak kontrol edin.
–
Zincir gerilimini öngörülen değere göre ayarlayın.
Ön çalışma
– Motosikleti, kaldırma tertibatı ile arka kısımdan kaldırın.
( S. 135)
–
Zincir gerilimini kontrol edin. (
S. 147)
149
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Ana çalışma
– Somunu
–
–
1 çözün.
Somunları 2 çözün.
Zincir gerilimini, ayar vidalarını
ayarlayın.
3 sol ve sağ tarafta çevirerek
Öngörülen değer
Zincir gerilimi
2 … 5 mm
Ayar vidalarını
sol ve sağ tarafta öyle çevirin ki, sol ve
sağ zincir gericideki
işaretler, referans işaretlerine
göre aynı konumda olsunlar. Böylece, arka tekerlek doğru
şekilde hizalanmıştır.
3
4
A
Bilgi
Bu sırada, zincirin üst parçası gergin olmalıdır.
Zincir her zaman eşit şekilde aşınmaz. Ölçümü, zincirin
farklı yerlerinde tekrarlayın.
–
V01242-10
–
Somunları
2 sıkın.
Zincir gericilerin 4 ayar vidalarına 3 temas ettiklerinden
emin olun.
–
150
Somunu
1 sıkın.
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
Öngörülen değer
Arka dingil pimi
somunu
M25x1,5
Ek çalışma
– Zincir gerilimini kontrol edin. (
–
13.14
90 Nm
Dingil piminin vida dişlisi
ve altlık yüzeyi yağlandı
S. 147)
Motosikleti kaldırma tertibatından arka kısımdan alın.
( S. 135)
Zincirin, zincir dişlisinin, zincir pinyon dişlisinin ve zincir kılavuzunun kontrol
edilmesi
Ön çalışma
– Motosikleti, kaldırma tertibatı ile arka kısımdan kaldırın.
( S. 135)
151
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Ana çalışma
– Zincir dişlisini ve zincir pinyon dişlisini aşınma bakımından
kontrol edin.
»
Zincir dişlisi ya da zincir pinyon dişlisinde çekme varsa:
–
Tahrik takımını değiştirin.
Bilgi
100132-10
152
Zincir pinyon dişlisi, zincir dişlisi ve zincir,
sadece birlikte değiştirilmelidir.
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
–
Şanzımanı rölanti konumuna alın.
–
Zincirin alt parçasında, verilen ağırlıkla
A çekin.
Öngörülen değer
Zincir aşınması ölçme
düzeni ağırlığı
–
15 kg
18 adet zincir ruloya denk gelen mesafeyi
çasında ölçün.
B zincirin alt par-
Bilgi
Zincir her zaman eşit şekilde aşınmaz. Ölçümü, zincirin
farklı yerlerinde tekrarlayın.
Zincirin en uzun yerinde 18
zincir ruloluk maksimum
mesafe
»
272 mm
B
Mesafe B verilen ölçüden daha büyükse:
–
Tahrik takımını değiştirin.
M01433-10
153
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Bilgi
Yeni bir zincir monte edildiğinde, zincir dişlisi ve
zincir pinyon dişlisi de değiştirilmelidir.
Yeni zincirler, eski ve aşınmış bir zincir dişlisi
ya da zincir pinyon dişlisi üzerinde daha hızlı
aşınırlar.
Emniyetle ilgili sebeplerden dolayı, zincir bir
zincir baklasına sahip değildir.
154
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
–
Zincir pinyon dişlisi kapağını
»
1 aşınmaya dair kontrol edin.
Zincir pinyon dişlisi kapağı işaretli bölgede C ciddi
şekilde aşınmışsa:
–
–
Zincir pinyon dişlisi kapağını değiştirin.
Zincir pinyon dişlisi kapağını
edin.
»
1 sıkılık bakımından kontrol
Zincir pinyon dişlisi kapağı gevşek olursa:
–
Zincir pinyon dişlisi kapağının vidalarını sıkın.
Öngörülen değer
Zincir pinyon
dişlisi kapağının vidası
M5
5 Nm
Loctite®243™
V01264-10
155
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
–
Zincir kayma önleme tertibatını aşınma yönünden kontrol
edin.
»
Zincir kayma önleme tertibatında işaretli bölgede
cirde kesintisiz sürtünme izleri görünüyorsa:
–
»
D, zin-
Zincir kayma önleme tertibatını değiştirin.
Zincir kayma önleme tertibatı, alt tarafta işaretli
bölgede
ciddi şekilde aşınmışsa:
E
–
–
Zincir kayma önleme tertibatını değiştirin.
Zincir kayma önleme tertibatını sıkılık bakımından kontrol
edin.
»
Zincir kayma önleme tertibatı gevşek olduğunda:
–
Zincir kayma önleme tertibatının vidalarını sıkın.
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
M5
5 Nm
V01265-10
Ek çalışma
– Motosikleti kaldırma tertibatından arka kısımdan alın.
( S. 135)
156
FREN TERTİBATI 14
14.1
Anti blokaj fren sistemi (ABS)
ABS modülü
, hidrolik biriminden, ABS kontrol cihazından
ve geri besleme pompasından oluşmaktadır ve yakıt deposunun altına monte edilmiştir. Hem ön hem de arka tekerlekte birer
tekerlek devir sayısı sensörü
bulunur.
1
2
İkaz
Kaza tehlikesi Araçta yapılan değişiklikler, ABS'nin işlevini olumsuz etkiler.
–
Arka tekerleğe, kamuya açık olmayan yollarda sadece
ABS kapalı haldeyken ve ön tekerlek freni çekili iken,
patinaj yaptırın.
–
Yay hareket mesafesinde herhangi bir değişiklik yapmayın.
–
Fren tertibatında sadece, KTM tarafından onaylanmış
ve tavsiye edilmiş olan yedek parçalar kullanın.
–
Sadece KTM tarafından onaylanmış ve tavsiye edilmiş, ilgili hız indeksine sahip lastikler ve tekerlekler
kullanın.
–
Öngörülen lastik basıncına uyun.
–
Servis çalışmalarının ve onarımların usulüne uygun
şekilde yapıldığından emin olun. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)
H02670-10
157
14 FREN TERTİBATI
Uyarı
Trafiğe çıkma ruhsatının ve sigorta korumasının geçerliliğini
kaybetmesi ABS düzeni tamamen devre dışı bırakılırsa, aracın
karayollarında kullanılmasına yönelik ruhsat geçersiz olur.
–
ABS düzenini tamamen devre dışı bıraktığınzda, aracı sadece
kamuya açık karayolları trafiğinin dışında ve genel trafiğe
kapalı yollarda kullanın.
ABS, düz sürüş sırasında ve yanal kuvvetlerin etkisi olmaksızın,
tekerleklerin bloke olmasını önleyen bir güvenlik sistemidir.
İkaz
Kaza tehlikesi Sürüş yardımları bir takla atmayı sadece
fiziksel sınırlar dahilinde engelleyebilir.
Yüksek ağırlık merkezli bagaj yüklenmesi, değişen yol
kaplaması, yüksek meyilli yokuş aşağı sürüşler veya
debriyaj kullanmaksızın tam frenleme gibi ekstrem sürüş
durumları daima dengelenemez.
–
Sürüş tarzınızı, aracı sürdüğünüz yolun şartlarına ve
sürüş yeteneğinize göre ayarlayınız.
ABS, birbirinden bağımsız iki fren devresinden oluşur (ön ve arka
tekerlek freni). Fren tertibatı normal sürüşte, ABS'si olmayan geleneksel bir fren tertibatı gibi çalışır. ABS kontrol cihazı bir tekerlekteki blokaj eğilimini algıladıktan sonra, ABS sistemi, fren basıncını
158
FREN TERTİBATI 14
ayarlamaya başlar. Bu ayarlama işlemi, el freni kolu ya da ayak
freni pedalında hafif bir titreşim olarak fark edilir.
ABS ikaz lambası
, kontak açıldıktan sonra yanmalı ve araç
hareket etmeye başladıktan sonra sönmelidir. Bu lamba ilk hareketten sonra sönmez veya sürüş sırasında yanarsa, bu, ABS sistemindeki bir hataya işaret eder. Bu durumda, ABS artık etkin
değildir ve tekerlekler bir frenleme sırasında bloke olabilirler. Fren
tertibatı işlev görmeye devam eder, sadece ABS kontrol ve ayar
düzeni devre dışı kalır.
Aşırı sürüş durumlarında, ön ve arka tekerlek devir sayıları arasında aşırı bir sapma olursa, örn. bir ''Wheelie'' (ön tekerlek kaldırılarak sürüş) sırasında veya patinaj yapan arka tekerlek durumunda da ABS ikaz lambası yanabilir. Böylece ABS devre dışı
bırakılır.
ABS'yi yeniden etkinleştirmek için, aracı durdurun ve kontağı
kapatın. Araç tekrar çalıştırıldığında, ABS de tekrar etkinleştirilir.
ABS ikaz lambası, araç hareket etmeye başladıktan sonra söner.
3
14.2
Fren disklerinin kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşınmış fren diskleri, fren etkisini azaltır.
Aşınmış fren disklerinin derhal değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
159
14 FREN TERTİBATI
–
Fren diski kalınlığını, önde ve arkada, fren diskinin birçok
farklı noktasında, ölçü
bakımından kontrol edin.
A
Bilgi
Aşınma sonucu, fren diskinin kalınlığı, fren balatalarının
temas yüzeyi alanında azalır.
1
Fren diskleri - aşınma sınırı
100135-10
»
–
4,5 mm
Arka
4,5 mm
Fren diski kalınlığı, öngörülen değerin altına düştüğünde.
–
Ön tekerlek freninin fren disklerini değiştirin.
–
Arka tekerlek freninin fren diskini değiştirin.
Fren disklerini, ön ve arka tarafta, hasar, çatlak oluşumu ve
deformasyon bakımından kontrol edin.
»
160
Ön
Fren diskinde hasar, çatlak veya deformasyon fark ediliyorsa:
–
Ön tekerlek freninin fren disklerini değiştirin.
–
Arka tekerlek freninin fren diskini değiştirin.
FREN TERTİBATI 14
14.3
Ön tekerlek freninin sıvı seviyesinin kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Fren sıvısı seviyesi, belirtilen işaretin veya belirtilen değerin altına düştüğünde, fren tertibatı sızdırıyordur veya fren balataları aşınmıştır.
–
Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)
–
Gidona monte edilmiş olan fren sıvısı kabını, yatay bir
konuma getirin.
–
Fren sıvı kabında
»
1 fren sıvı seviyesini kontrol edin.
Fren sıvı seviyesi MIN çizgisinin A altına düşmüşse:
–
Ön tekerlek fren sıvısını ilave edin.
(
S. 162)
V01259-10
161
14 FREN TERTİBATI
14.4
Ön tekerlek fren sıvısının ilave edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Fren sıvısı seviyesi, belirtilen işaretin veya belirtilen değerin altına düştüğünde, fren tertibatı sızdırıyordur veya fren balataları aşınmıştır.
–
Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Cilt tahrişi
162
Fren sıvısı, cilt tahrişine yol açabilir.
–
Fren sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
–
Fren sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Fren sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri bol su ile durulayın.
–
Fren sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi derhal bol su ile durulayın ve bir hekime
başvurun.
–
Fren sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
FREN TERTİBATI 14
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Hiçbir surette DOT 5 fren sıvısı kullanmayın. Bu sıvı, silikon yağı bazındadır ve kızılımsı mor renktedir.
Contalar ve fren esnek boruları, fren sıvısı DOT 5 için tasarlanmamıştır.
Fren sıvısının, boyanmış parçalara temas etmesini önleyiniz; fren sıvısı, boyaya zarar verir.
Sadece, sıkıca kapatılmış bir haznede bulunan temiz fren sıvısı kullanınız.
Ön çalışma
– Ön tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. (
S. 164)
163
14 FREN TERTİBATI
Ana çalışma
– Gidona monte edilmiş olan fren sıvısı kabını, yatay bir
konuma getirin.
–
Vidaları
–
Kapağı
–
1 çıkarın.
2, membran 3 ile birlikte çıkarın.
Fren sıvısını, MAX çizgisine kadar A doldurun.
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1 (
V01263-10
–
–
S. 283)
Kapağı
2, membran 3 ile birlikte konumlandırın.
Vidaları 1 monte edin ve sıkın.
Bilgi
Taşan veya dökülen fren sıvısını derhal su ile yıkayarak temizleyin.
14.5
Ön tekerlek freninin fren balatalarının kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
–
164
Aşınmış fren balataları, fren etkisini azaltır.
Aşınmış fren balatalarının derhal değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle
yardımcı olur.)
FREN TERTİBATI 14
İkaz
Kaza tehlikesi
Hasarlı fren diskleri, fren etkisini azaltır.
Fren balataları çok geç değiştirilirse, fren balata tutucuları fren diskine sürtünürler. Bunun sonucunda
fren etkisi yüksek oranda azalır ve fren diskleri tahrip olur.
–
Fren balatalarını düzenli olarak kontrol edin.
–
Fren balatalarının minimum balata kalınlıklarını
edin.
Minimum balata kalınlığı
»
V01222-10
≥ 1 mm
Mimimum balata kalınlığının altına düşüldü ise:
–
–
A
A kontrol
Ön tekerlek freninin fren balatalarını değiştirin.
Fren balatalarında hasar ve çatlak oluşup oluşmadığını kontrol edin.
»
Eğer hasar veya çatlaklar varsa:
–
Ön tekerlek freninin fren balatalarını değiştirin.
165
14 FREN TERTİBATI
14.6
Boşluk mesafesinin ayak fren pedalında kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Aşırı ısınma olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Ayak fren pedalında boşluk mesafesi mevcut değilse, fren tertibatında, arka tekerlek frenine basınç
uygulanır.
–
Ayak fren pedalındaki boşluk mesafesini öngörüldüğü gibi ayarlayın.
–
Yayı
–
Ayak fren pedalını, nihai dayama ile temas konumu arasında,
ayak fren silindir pistonuna doğru ileri geri hareket ettirin ve
boşluk mesafesini
kontrol edin.
1 yerinden çıkarın.
A
Öngörülen değer
Ayak fren pedalındaki boşluk mesafesi
»
V01223-10
166
Boşluk mesafesi, öngörülen değere uymazsa:
–
–
3 … 5 mm
Yayı
Ayak fren pedalının temel ayarını ayarlayın.
( S. 96)
1 yerine takın.
FREN TERTİBATI 14
14.7
Arka tekerlek freninin fren sıvı seviyesinin kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Fren sıvısı seviyesi, MIN işaretinin altına düştüğünde fren tertibatı sızdırıyordur veya fren balataları
aşınmıştır.
–
Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)
–
–
Aracı dik konuma getirin.
Fren sıvı seviyesini, fren sıvısı kabında kontrol edin.
»
Fren sıvı seviyesi, MIN
–
1 çizgisine ulaşmışsa:
Arka tekerlek freni sıvısı ilave edin.
(
S. 168)
G03319-10
167
14 FREN TERTİBATI
14.8
Arka tekerlek freni sıvısı ilave edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Fren sıvısı seviyesi, MIN işaretinin altına düştüğünde fren tertibatı sızdırıyordur veya fren balataları
aşınmıştır.
–
Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Cilt tahrişi
168
Fren sıvısı, cilt tahrişine yol açabilir.
–
Fren sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
–
Fren sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Fren sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri bol su ile durulayın.
–
Fren sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi derhal bol su ile durulayın ve bir hekime
başvurun.
–
Fren sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
FREN TERTİBATI 14
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Hiçbir surette DOT 5 fren sıvısı kullanmayın. Bu sıvı, silikon yağı bazındadır ve kızılımsı mor renktedir.
Contalar ve fren esnek boruları, fren sıvısı DOT 5 için tasarlanmamıştır.
Fren sıvısının, boyanmış parçalara temas etmesini önleyiniz; fren sıvısı, boyaya zarar verir.
Sadece, sıkıca kapatılmış bir haznede bulunan temiz fren sıvısı kullanınız.
Ön çalışma
– Arka tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. (
S. 170)
169
14 FREN TERTİBATI
Ana çalışma
– Aracı dik konuma getirin.
–
Vidalı kapağı
–
Fren sıvısını MAX işaretine kadar doldurun.
1, iç parça ve diyafram 2 ile birlikte çıkarın.
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1 (
–
G03320-10
S. 283)
Vidalı kapağı, iç parça ve diyafram ile birlikte monte edin ve
sıkın.
Bilgi
Taşan veya dökülen fren sıvısını derhal su ile yıkayarak temizleyin.
14.9
Arka tekerlek freninin fren balatalarının kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
–
170
Aşınmış fren balataları, fren etkisini azaltır.
Aşınmış fren balatalarının derhal değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle
yardımcı olur.)
FREN TERTİBATI 14
İkaz
Kaza tehlikesi
Hasarlı fren diskleri, fren etkisini azaltır.
Fren balataları çok geç değiştirilirse, fren balata tutucuları fren diskine sürtünürler. Bunun sonucunda
fren etkisi yüksek oranda azalır ve fren diskleri tahrip olur.
–
Fren balatalarını düzenli olarak kontrol edin.
–
Fren balatalarının minimum balata kalınlıklarını
edin.
Minimum balata kalınlığı
»
V01221-10
≥ 1 mm
Mimimum balata kalınlığının altına düşüldü ise:
–
–
A
A kontrol
Arka tekerlek freninin fren balatalarını değiştirin.
Fren balatalarında hasar ve çatlak oluşup oluşmadığını kontrol edin.
»
Eğer hasar veya çatlaklar varsa:
–
Arka tekerlek freninin fren balatalarını değiştirin.
171
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
15.1
Ön tekerlek sökülmesi
Ön çalışma
– Motosikleti, kaldırma tertibatı ile arka kısımdan kaldırın.
( S. 135)
–
172
Motosikleti kaldırma tertibatı ile ön kısımdan kaldırın.
( S. 136)
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
Ana çalışma
– Vidayı
çıkarın ve tekerlek devir sayısı sensörünü
ten çekerek çıkarın.
1
2 delik-
–
Vidaları
–
Fren balatalarını, sol fren kaliperini hafif yana eğerek fren diski
üzerinde geriye bastırın. Sol fren kaliperini dikkatlice arkaya
doğru fren disklerinden çekin ve yana asın.
3 çıkarın.
Bilgi
Çıkarılmış fren kaliperi durumunda, el freni kolunu kullanmayın.
–
Vidaları
–
Fren balatalarını, sağ fren kaliperini hafif yana eğerek fren
diski üzerinde geriye bastırın. Sağ fren kaliperini dikkatlice
arkaya doğru fren disklerinden çekin ve yana asın.
4 çıkarın.
Bilgi
V01243-10
Çıkarılmış fren kaliperi durumunda, el freni kolunu kullanmayın.
173
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
–
–
–
Vidayı
5 birkaç tur çözün.
Vidaları 6 çözün.
Vidaya 5 bastırarak, dingil pimini çatal çıkıntısının dışına
itin.
–
Vidayı
5 çıkarın.
İkaz
Kaza tehlikesi
tır.
V01244-10
–
V01245-10
174
Hasarlı fren diskleri, fren etkisini azal-
Tekerleği her zaman, fren diskleri hasar görmeyecek şekilde bir zemin üzerine bırakın.
–
Ön tekerleği sabit tutun ve dingil pimini dışa çekerek çıkarın.
Ön tekerleği ön çataldan çıkarın.
–
Ara burçları
7 çıkarın.
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
15.2
Ön tekerleğin monte edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren diskleri üzerindeki yağ veya gres, fren etkisini azaltır.
–
Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını sağlayın.
–
Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile temizleyin.
–
Tekerlek yataklarında hasar ve aşınma oluşup oluşmadığını
kontrol edin.
»
Tekerlek yatağı, hasarlı ya da aşınmış ise:
–
–
Ön tekerlek yatağını değiştirin.
Mil sızdırmazlık halkalarını
ve ara burçların yuvarlanma
yüzeylerini
temizleyin ve gresleyin.
1
A
Uzun süre etkili gres yağı (
S. 287)
V01245-11
175
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
–
–
Geniş ara burcu
2, hareket yönünde sol tarafa yerleştirin.
İnce ara burcu 3, hareket yönünde sağ tarafa yerleştirin.
Bilgi
Ok
, ön tekerleğin hareket yönünü gösterir.
ABS sensör tekerlek, hareket yönünde sol tarafta bulunur.
B
V01246-10
176
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
–
Vidayı
–
Dingil pimini hafifçe gresleyin.
4 ve dingil pimini temizleyin.
Uzun süre etkili gres yağı (
S. 287)
–
Ön tekerleği, çatal içine kaldırın, konumlandırın ve dingil
pimini takın.
–
Vidayı
4 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
V01248-10
Ön dingil pimi
vidası
M25x1,5
45 Nm
Gres yağı sürülmüş vida
dişi
177
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
–
Her iki fren kaliperini konumlandırın.
Fren balataları doğru konumlandırılmış.
–
Vidaları
5 her iki tarafta monte edin, fakat henüz sıkmayın.
Öngörülen değer
Ön fren kaliperi
vidası
–
M10x1,25
45 Nm
Loctite®243™
Fren balataları, fren diskine temas edene kadar ve bir baskı
noktası mevcut olana kadar el freni kolunu birkaç defa etkinleştirin. El freni kolunu, etkinleştirilmiş durumda sabitleyin.
Fren kaliperleri kendisini hizalar.
–
Vidaları
5 her iki tarafta sıkın.
Öngörülen değer
Ön fren kaliperi
vidası
–
Tekerlek devir sayısı sensörünü
–
Vidayı
45 Nm
Loctite®243™
6, deliğe konumlandırın.
7 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
V01249-10
Kalan şasi vidaları
178
M10x1,25
M6
10 Nm
–
El freni kolunun sabitleme düzenini çıkarın.
–
Motosikleti kaldırma tertibatından ön kısımdan alın.
( S. 137)
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
–
Motosikleti kaldırma tertibatından arka kısımdan alın.
( S. 135)
–
Ön tekerlek frenini etkinleştirin ve çatalı birkaç defa yayın üzerine bastırın.
Çatal kolları hizalanırlar.
–
Vidaları
8 sıkın.
Öngörülen değer
Çatal çıkıntısı vidası
M8
15 Nm
V01268-10
15.3
Arka tekerleğin sökülmesi
Ön çalışma
– Motosikleti, kaldırma tertibatı ile arka kısımdan kaldırın.
( S. 135)
179
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
Ana çalışma
– Fren pistonunu geriye bastırmak için, fren kaliperini elinizle
fren diskine doğru bastırın.
–
Vidayı
çıkarın ve tekerlek devir sayısı sensörünü
ten çekerek çıkarın.
–
Somunu
–
1
3 çıkarın. Zincir gericiyi 4 çıkarın.
Dingil pimini 5, sadece arka tekerleğin öne doğru kolaylıkla
itilebileceği oranda dışa çekin.
V01242-11
180
2 delik-
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
–
Arka tekerleği, mümkün olduğunca öne doğru itin. Zinciri, zincir dişlisinden alın.
Bilgi
Parçaları, üzerini örterek hasar görmeye karşı koruyun.
–
Arka tekerleği sabit tutun ve dingil pimini çıkarın.
–
Arka tekerleği, fren kaliperi tutucusu fren diski ve jant arasında
serbest asılı kalana kadar, arkaya doğru dışarı çekin.
V01250-01
İkaz
Kaza tehlikesi
tır.
–
–
Hasarlı fren diskleri, fren etkisini azal-
Tekerleği her zaman, fren diski hasar görmeyecek
şekilde bir zemin üzerine bırakın.
Arka tekerleği salıncaktan çıkarın.
Bilgi
Arka tekerlek sökülmüş iken, ayak fren pedalını kullanmayın.
181
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
15.4
Arka tekerleğin monte edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
Fren diskleri üzerindeki yağ veya gres, fren etkisini azaltır.
–
Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını sağlayın.
–
Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile temizleyin.
İkaz
Kaza tehlikesi
değildir.
–
Arka tekerlek monte edildikten sonra, arka tekerlek freninin öncelikle fren etkisi mevcut
Sürüş öncesi, sabit bir baskı noktası hissedilene kadar ayak frenine birkaç kez basın.
Ana çalışma
– Arka tekerlek göbeğinin sönümleme lastiklerini kontrol edin.
( S. 185)
182
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
–
Tekerlek yataklarında hasar ve aşınma oluşup oluşmadığını
kontrol edin.
»
Tekerlek yatağı, hasarlı ya da aşınmış ise:
–
Arka tekerlek yatağını değiştirin.
–
Ara burcu çıkarın.
–
Mil sızdırmazlık halkasını
ve ara burcun yuvarlanma yüzeyini
temizleyin ve gres yağı ile yağlayın.
1
A
Uzun süre etkili gres yağı (
V01251-10
S. 287)
–
Ara burcu yerleştirin.
–
Dingil piminin ve somunun vida dişini temizleyin ve yağlayın.
Uzun süre etkili gres yağı (
–
Dingil pimini temizleyin ve hafifçe gresleyin.
Uzun süre etkili gres yağı (
–
S. 287)
S. 287)
Fren kaliperi tutucusundaki ve salıncaktaki kavrama noktalarını temizleyin.
183
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
–
Fren kaliperi tutucusu
sini sağlayın.
–
Arka tekerleği, salıncak içine kaldırın, konumlandırın ve dingil
pimini takın.
B mesnedinin ve salıncağın geçme-
Fren balataları doğru konumlandırılmış.
–
Zinciri zincir pinyon dişlisine yerleştirin.
–
Zincir gericiyi
konumlandırın. Somunu
fakat henüz sıkmayın.
2
3 monte edin,
Bilgi
Zincir gericiyi, sol ve sağ tarafta aynı konumda monte
edin.
–
Zincir gericilerin
olun. Somunu
2, ayar vidalarına temas ettiklerinden emin
3 sıkın.
Öngörülen değer
Arka tekerleğin doğru hizalanması için, zincir gergilerindeki
işaretler, sol ve sağ tarafta, referans işaretlerine
göre
aynı konumda durmalıdır.
C
V01242-12
Arka dingil pimi
somunu
184
M25x1,5
–
Tekerlek devir sayısı sensörünü
–
Vidayı
5 monte edin ve sıkın.
90 Nm
Dingil piminin vida dişlisi
ve altlık yüzeyi yağlandı
4, deliğe konumlandırın.
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
–
M6
Fren balataları, fren diskine temas edene kadar ve bir baskı
noktası mevcut olana kadar, ayak fren pedalına birkaç defa
basın.
Ek çalışma
– Zincir gerilimini kontrol edin. (
–
15.5
10 Nm
S. 147)
Motosikleti kaldırma tertibatından arka kısımdan alın.
( S. 135)
Arka tekerlek göbeğinin sönümleme lastiklerinin kontrol edilmesi
Bilgi
Motorun gücü, zincir dişlisinden 6 sönümleme lastiği üzerinden arka tekerleğe aktarılır. Bunlar, işletme
sırasında aşınırlar. Sönümleme lastikleri zamanında değiştirilmezse, zincir dişlisi taşıyıcısı ve arka tekerlek göbeği hasar görür.
Ön çalışma
– Motosikleti, kaldırma tertibatı ile arka kısımdan kaldırın.
( S. 135)
–
Arka tekerleği sökün.
(
S. 179)
185
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
Ana çalışma
– Yatağı
kontrol edin.
1
»
Yatak, hasarlı ya da aşınmış ise:
–
–
Zincir dişlisi taşıyıcısı yatağını değiştirin.
Arka tekerlek göbeğinin sönümleme lastiklerinde
aşınma söz konusu olup olmadığını kontrol edin.
»
V01252-10
2 hasar ve
Arka tekerlek göbeğinin sönümleme lastikleri hasar görmüş ya da aşınmış ise:
–
Arka tekerlek göbeğinin tüm sönümleme lastiklerini
değiştirin.
–
Arka tekerleği, zincir dişlisi yukarıya bakacak şekilde, bir
çalışma tezgahı üzerine yerleştirin ve dingil pimini tekerlek
göbeğinin içine takın.
–
Boşluğu
kontrol etmek için, arka tekerleği sabit tutun ve
elle zincir dişlisini döndürmeye çalışın.
A
Bilgi
Boşluk, zincir dişlisinin dış tarafında ölçülür.
V01253-10
Arka tekerlek sönümleme
lastikleri boşluğu
»
Boşluk
–
186
≤ 5 mm
A verilen değerden daha büyükse:
Arka tekerlek göbeğinin tüm sönümleme lastiklerini
değiştirin.
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
Ek çalışma
– Arka tekerleği monte edin.
15.6
(
S. 182)
–
Zincir gerilimini kontrol edin. (
S. 147)
–
Motosikleti kaldırma tertibatından arka kısımdan alın.
( S. 135)
Lastiklerin durumunun kontrol edilmesi
İkaz
Kaza tehlikesi
–
Bir lastiğin seyir esnasında patlaması halinde araç kontrol edilemez bir duruma gelebilir.
Hasarlı veya aşınmış lastiklerin derhal değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)
İkaz
Düşme tehlikesi
etkilenir.
Ön ve arka tekerlekte lastik profillerinin farklı olması halinde aracın seyir tarzı olumsuz
Lastik profillerinin farklı olması halinde araç kontrolü oldukça zorlaşabilir.
–
Ön ve arka tekerleğe sadece aynı profile sahip lastikler takılmasını sağlayın.
187
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
İkaz
Kaza tehlikesi
etkiler.
–
Onaylanmamış veya tavsiye edilmemiş lastikler ve tekerlekler seyir davranışını olumsuz
Sadece KTM tarafından onaylanmış ve tavsiye edilmiş, ilgili hız indeksine sahip lastikler ve tekerlekler kullanın.
İkaz
Kaza tehlikesi
Yeni tekerler düşük yol tutuşuna sahiptir.
Yeni tekerlerin yuvarlanma yüzeyleri henüz pürüzlü halde değildir.
–
Yeni tekerleri ılımlı sürüş tarzında ve değişen eğiklik durumlarında sürün.
Alıştırma evresi
200 km
Bilgi
Lastik tipi, lastik durumu ve lastik basıncı, motosikletin performansını etkiler.
Aşınmış lastikler, bilhassa ıslak zeminlerde araç performansını olumsuz etkilerler.
188
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
–
Ön ve arka lastikte, kesikler, profile sıkışmış nesneler ve
başka hasarlar mevcut olup olmadığını kontrol edin.
»
Lastikte kesikler, profile sıkışmış nesneler veya başka
hasarlar görüldüğünde:
–
–
Lastikleri değiştirin.
Profil derinliğini kontrol edin.
Bilgi
Ülkenize özgü yasal olarak öngörülmüş minimum profil
derinliklerini dikkate alınız.
400602-10
Minimum profil derinliği
»
Minimum profil derinliğinin altına düşüldüğünde:
–
–
≥ 2 mm
Lastikleri değiştirin.
Lastiklerin yaşını kontrol edin.
Bilgi
Lastiklerin üretim tarihi, normalde lastik üzerindeki
yazıda görülür ve DOT işaretlemesinin son dört rakamı
ile belirtilir. İlk iki rakam üretim haftasını ve son iki
rakam da üretim yılını verir.
KTM, gerçek aşınmadan bağımsız olarak, en geç 5 yıl
sonra lastiklerin değiştirilmesini tavsiye eder.
H01144-10
»
Lastikler, 5 yıldan daha eski ise:
189
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
–
15.7
Lastikleri değiştirin.
Lastik basıncının kontrol edilmesi
Bilgi
Aşırı düşük lastik basıncı, lastiğin aşırı oranda aşınmasına ve ısınmasına yol açar.
Doğru lastik basıncı, optimum sürüş konforu ve lastik için maksimum kullanım ömrü sağlar.
–
Koruyucu kapağı çıkarın.
–
Lastik basıncını, lastikler soğukken kontrol edin.
Sadece sürücü lastik basıncı
Ön
2,3 bar
Arka
2,6 bar
Yolcu / tam araç yükü ile lastik basıncı
400695-01
»
190
2,3 bar
Arka
2,6 bar
Lastik basıncı, öngörülen değere uymazsa:
–
–
Ön
Lastik basıncını düzeltin.
Koruyucu kapağı takın.
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
15.8
Lastik tamir spreyi kullanımı
İkaz
Kaza tehlikesi Lastik tamir spreyinin yanlış kullanılması,
onarılan lastikte basınç kaybına neden olur.
Her hasar, lastik tamir spreyiyle onarılamaz.
–
Lastik tamir spreyi üreticisinin notlarını ve bilgilerini
dikkate alın.
–
Bir lastiği, lastik tamir spreyiyle onardıysanız, yavaş ve
dikkatli sürüş yapın.
–
En fazla bir sonraki tamirhaneye gidin ve lastiğin
değiştirilmesini sağlayın.
H03319-01
Lastik tamir spreyiyle bir onarım, sadece acil durumlarda gerçekleştirilmelidir.
Tamir olacak aracın, onarım yerine yakındaki tamirhaneye nakliye
edilmesi tavsiye edilir.
191
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
(Seçenek: TPMS ile birlikte)
Uyarı
Malzeme hasarı
hasar verir.
–
192
Lastik tamir spreyi, lastik basınç sensörüne
Lastik tamir spreyinin her kullanımından sonra, lastik
basınç sensörünün muhtemelen değiştirilmesi gerektiğini
unutmayın.
ELEKTRİK DÜZENİ 16
16.1
Gündüz sürüş ışığı (DRL)
İkaz
Kaza tehlikesi Gündüz sürüş ışığı, kötü görüş koşullarında, kısa huzmeli farlara alternatif değildir.
Sisten, kar veya yağmur yağışından dolayı görüşün ciddi
engellenmesi sırasında, gündüz sürüş ışığı ve kısa huzmeli far arasında otomatik geçiş sadece sınırlı şekilde
mevcuttur.
V01220-10
–
Uygun aydınlatma türünün seçildiğinden emin olun.
–
Gerektiğinde sürüş öncesi veya dururken, kısa huzmeli farın sürekli açık olması için, menü üzerinden
gündüz sürüş ışığını kapatın.
–
Gündüz sürüş ışığına ilişkin yasal belirlemeleri dikkate
alın.
Gündüz sürüş ışığı (DRL), ana fara entegre edilmiştir.
Gündüz sürüş ışığı (DRL) sadece iyi görüş koşullarında açılabilir.
Gündüz sürüş ışığını (DRL), kombi aygıtında etkinleştirin.
Kumandayı, kombi aygıtındaki ortam ışığı sensörü devralır. İyi
görüş şartları hâkimse, kısa huzmeli far kapatılır ve gündüz sürüş
ışığı açılır.
193
16 ELEKTRİK DÜZENİ
Bilgi
Park lambası
16.2
1 her aydınlatma türünde yanar.
12 V akünün sökülmesi
İkaz
Yaralanma tehlikesi
Akü asidi ve akü gazları, ağır yanmalara yol açarlar.
–
12-V aküleri, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
–
Akü asitleriyle ve akü gazlarıyla temastan kaçının.
–
Kıvılcım veya açık ateş kaynaklarını 12-V akülerden uzak tutun.
–
12-V aküleri sadece iyi havalandırılmış mekânlarda şarj edin.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Akü asidi veya akü gazı gözlerle temas etmesi halinde, gözleri en az 15 dakika suyla yıkayın ve derhal bir hekime başvurun.
Ön çalışma
– Kontağı kapatın; bunun için kontak anahtarını şu Konum
çevirin.
–
194
Yolcu koltuğunu çıkarın. (
S. 140)
'a
ELEKTRİK DÜZENİ 16
Ana çalışma
– Eksi kutup kablosunu
–
1 12 V aküden ayırın.
Artı kutup kapağını 2 çıkarın.
V01203-11
195
16 ELEKTRİK DÜZENİ
V01204-10
196
–
Artı kutup kablosunu
–
Eksi kutup kablosunu akü tutma braketindeki tutucudan çıkarın.
–
Vidayı
–
Akü tutma braketini
–
12 V aküyü, akü bölmesinden yukarı doğru çıkarın.
3 12 V aküden ayırın.
4 çıkarın.
5 yana doğru çekin.
ELEKTRİK DÜZENİ 16
16.3
12 V akünün monte edilmesi
Ana çalışma
– 12 V aküyü, akü bölmesine içinde konumlandırın.
12-V akü (HTZ12A-BS) (
S. 270)
Akü kutupları sürüş yönü tersine bakar.
–
Akü tutma braketini
–
Vidayı
1 konumlandırın.
2 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
–
Artı kutup kablosunu
M6
10 Nm
3 12 V aküye bağlayın.
Öngörülen değer
Akü kutbu vidası
M6x20
4,5 Nm
Bilgi
Kablonun, akü bölmesi yanındaki öngörülen boşlukta
bulunmasına dikkat edin.
V01202-10
–
Eksi kutup kablosunu, akü tutma braketindeki tutuculara asın.
197
16 ELEKTRİK DÜZENİ
–
–
Artı kutup kapağını
4 monte edin.
Eksi kutup kablosunu 5 12 V aküye bağlayın.
Öngörülen değer
Akü kutbu vidası
M6x12
4,5 Nm
V01203-10
Ek çalışma
– Yolcu koltuğunu monte edin. (
–
198
Saati ve tarihi ayarlayın.
S. 141)
ELEKTRİK DÜZENİ 16
16.4
12 V akünün şarj edilmesi
İkaz
Yaralanma tehlikesi
Akü asidi ve akü gazları, ağır yanmalara yol açarlar.
–
12-V aküleri, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
–
Akü asitleriyle ve akü gazlarıyla temastan kaçının.
–
Kıvılcım veya açık ateş kaynaklarını 12-V akülerden uzak tutun.
–
12-V aküleri sadece iyi havalandırılmış mekânlarda şarj edin.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Akü asidi veya akü gazı gözlerle temas etmesi halinde, gözleri en az 15 dakika suyla yıkayın ve derhal bir hekime başvurun.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
12‑V aküler, çevreye zararlı maddeleri içerir.
–
12-V aküleri ev çöpüne atmayın.
–
12-V aküleri eski aküler için öngörülmüş bir geri toplama noktasına verin.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
199
16 ELEKTRİK DÜZENİ
Bilgi
12 V akü kullanılmasa dahi, her gün elektrik yükü kaybeder.
12 V akünün kullanım ömrü açısından, şarj durumu ve şarj işleminin türü çok önemlidir.
Yüksek şarj akımı ile yapılan hızlı şarj işlemleri, kullanım ömrünü olumsuz etkiler.
Şarj akımı, şarj gerilimi ve şarj süresi aşıldığında, emniyet valfleri üzerinden elektrolit kaçağı olur. Bu
şekilde 12 V akü kapasite kaybeder.
12 V akü, çalıştırma sonucu boşaldı ise, derhal şarj edilmelidir.
12 V akü boşalmış durumda iken araç uzun süre kullanılmadığında, derin deşarj ve sülfatlaşma meydana
gelir ve akü tahrip olur.
12 V akü bakım gerektirmez. Asit seviyesini kontrol etmeye gerek yoktur.
Ön çalışma
– Kontağı kapatın; bunun için kontak anahtarını şu Konum
çevirin.
–
Yolcu koltuğunu çıkarın. (
'a
S. 140)
Ana çalışma
– Araç üzerindeki elektronik sisteme zarar vermemek amacıyla,
akünün eksi kutup kablosunu
12 V aküden ayırın.
1
–
V01203-11
200
Artı kutup kapağını
2 çıkarın.
ELEKTRİK DÜZENİ 16
–
Şarj cihazını 12 V aküye bağlayın. Şarj cihazını devreye alın.
Akü şarj cihazı (58429074000)
Bu cihazla ek olarak, açık devre voltajını, 12 V akünün çalıştırma kapasitesini ve şarj dinamosunu deneyebilirsiniz. Ayrıca
bu cihazla 12 V akünün aşırı oranda şarj edilmesi mümkün
değildir.
Bilgi
602678-01
12 V aküyü, akü gövdesi üzerinde verilen kapasitenin
maksimum % 10'u ile şarj edin.
–
Şarj cihazını, şarj işleminden sonra kapatın ve 12 V aküden
ayırın.
Öngörülen değer
Şarj akımı, şarj gerilimi ve şarj süresi kesinlikle aşılmamalıdır.
Motosiklet kullanılmadığı
zamanlarda,12 V aküyü
düzenli olarak yeniden şarj
edin
3 Ay
201
16 ELEKTRİK DÜZENİ
–
–
Artı kutup kapağını
2 monte edin.
Eksi kutup kablosunu 1 12 V aküye bağlayın.
V01203-11
Ek çalışma
– Yolcu koltuğunu monte edin. (
–
16.5
S. 141)
Saati ve tarihi ayarlayın.
Ana sigortanın değiştirilmesi
İkaz
Yangın tehlikesi
202
Yanlış sigorta kullanımı nedeniyle elektrik tesisatına fazla yük binebilir.
–
Sadece öngörülen amper değerine uygun sigortalar kullanın.
–
Sigortaları köprülemeyin ve tamir etmeyin.
ELEKTRİK DÜZENİ 16
Bilgi
Ana sigorta sayesinde, aracın tüm akım tüketicileri sigorta ile korunmaktadır. Ana sigorta, yolcu koltuğunun altında bulunmaktadır.
Ön çalışma
– Kontağı kapatın; bunun için kontak anahtarını şu Konum
çevirin.
–
Yolcu koltuğunu çıkarın. (
Ana çalışma
– Koruyucu kapağı
'a
S. 140)
1 çıkarın.
V01205-10
203
16 ELEKTRİK DÜZENİ
–
Bozuk ana sigortayı
2 çıkarın.
Bilgi
Hasarlı bir sigortanın erime teli kopar
Marş rölesi içinde bir yedek sigorta
A.
3 bulunmaktadır.
–
Yeni ana sigorta yerleştirin.
Sigorta (58011109130) (
S. 271)
V01206-10
İpucu
Yeni yedek sigortayı, marş rölesi içine yerleştirin ki,
ihtiyaç halinde hazır olsun.
–
Koruyucu kapağı
1 monte edin.
V01205-10
Ek çalışma
– Yolcu koltuğunu monte edin. (
204
S. 141)
ELEKTRİK DÜZENİ 16
–
16.6
Saati ve tarihi ayarlayın.
ABS sigortalarının değiştirilmesi
İkaz
Yangın tehlikesi
Yanlış sigorta kullanımı nedeniyle elektrik tesisatına fazla yük binebilir.
–
Sadece öngörülen amper değerine uygun sigortalar kullanın.
–
Sigortaları köprülemeyin ve tamir etmeyin.
Bilgi
ABS için öngörülmüş olan iki sigorta, yolcu koltuğunun altında bulunur. Bu iki sigorta sayesinde, ABS'nin
geri besleme pompası ve hidrolik birimi sigorta ile korunmaktadır. ABS kontrol cihazının sigorta ile korunduğu üçüncü sigorta, sigorta kutusunda bulunur.
Ön çalışma
– Kontağı kapatın; bunun için kontak anahtarını şu Konum
çevirin.
–
Yolcu koltuğunu çıkarın. (
'a
S. 140)
205
16 ELEKTRİK DÜZENİ
ABS hidrolik ünitesinin sigortasının değiştirilmesi:
– Koruyucu kapağı çıkarın ve sigortayı
çıkarın.
1
Bilgi
Hasarlı bir sigortanın erime teli kopar
–
Yeterli güce sahip yedek sigortayı yerleştirin.
Sigorta (75011088015) (
V01209-10
A.
S. 271)
İpucu
Yeni yedek sigortayı
sigorta kutusu içine yerleştirin ki, ihtiyaç halinde hazır olsun.
2
–
Koruyucu kapağı takın.
ABS geri besleme pompasının sigortasının değiştirilmesi:
– Koruyucu kapağı çıkarın ve sigortayı
çıkarın.
3
Bilgi
Hasarlı bir sigortanın erime teli kopar
–
Yeterli güce sahip yedek sigortayı yerleştirin.
Sigorta (75011088025) (
V01209-11
206
A.
S. 271)
ELEKTRİK DÜZENİ 16
İpucu
Yeni yedek sigortayı
sigorta kutusu içine yerleştirin ki, ihtiyaç halinde hazır olsun.
4
–
Koruyucu kapağı takın.
Ek çalışma
– Yolcu koltuğunu monte edin. (
16.7
S. 141)
Her bir akım tüketicisinin sigortasının değiştirilmesi
İkaz
Yangın tehlikesi
Yanlış sigorta kullanımı nedeniyle elektrik tesisatına fazla yük binebilir.
–
Sadece öngörülen amper değerine uygun sigortalar kullanın.
–
Sigortaları köprülemeyin ve tamir etmeyin.
Bilgi
Her bir akım tüketicisinin sigortalarını içeren sigorta kutusu, koltuğun altında bulunur.
Ön çalışma
– Kontağı kapatın; bunun için kontak anahtarını şu Konum
çevirin.
–
Yolcu koltuğunu çıkarın. (
'a
S. 140)
207
16 ELEKTRİK DÜZENİ
Ana çalışma
– Sigorta kutusu kapağını
V01207-10
–
V01208-10
208
Bozuk sigortayı çıkarın.
1 açın.
ELEKTRİK DÜZENİ 16
Öngörülen değer
Sigorta 1 - 10 A - Kontak
Sigorta 2 - 10 A - Kontak, motor elektroniği kontrol cihazı,
elektronik yakıt enjeksiyonu düzeni, yakıt buharlaşma sistemi, Lambda sondası, motor kilidi/alarm sistemi
Sigorta 3 - 10 A - Yakıt pompası
Sigorta 4 - 10 A - Radyatör fanı
Sigorta 5 ‑ 10 A - Korna, kombi aygıtı, fren ışığı
Sigorta 6 - 10 A - Uzun far, kısa huzmeli far, park lambası,
arka lamba, plaka ışığı
Sigorta 7 - 10 A - ACC1
Sigorta 8 - 10 A - ACC2
Sigorta 9 - 10 A - ABS kontrol ünitesi, diyagnoz fişi, 5-D
sensörü, TPMS (isteğe bağlı)
Sigorta 10 - 10 A - Far kontrol cihazı
Sigorta SPARE - 10 A - Yedek sigortalar
Bilgi
Hasarlı bir sigortanın erime teli kopar
–
A.
Yeterli güce sahip yedek sigortayı yerleştirin.
Sigorta (75011088010) (
S. 271)
209
16 ELEKTRİK DÜZENİ
İpucu
Yeni yedek sigortayı sigorta kutusu içine yerleştirin ki,
ihtiyaç halinde hazır olsun.
–
Akım tüketicinin işlevini kontrol edin.
–
Sigorta kutusu kapağını kapatın.
Ek çalışma
– Yolcu koltuğunu monte edin. (
16.8
S. 141)
Far ile birlikte far maskesinin sökülmesi
–
Kontağı kapatın; bunun için kontak anahtarını şu Konum
çevirin.
–
Ayar vidasını
'a
1 komple dışarı döndürün.
Bilgi
Ayar vidası, bir küresel baş tutucuyla far maskesine
sabitlenmiştir.
Ayar vidasını küresel baş tutucudan dışarı çekmeyin.
V01212-10
210
ELEKTRİK DÜZENİ 16
–
Far maskesini biraz öne doğru çevirin ve fişi
–
Far maskesini tamamen öne doğru çevirin.
2 çekin.
V01217-10
16.9
Far ile birlikte far maskesinin monte edilmesi
Ana çalışma
– Far maskesini yukarıya çevirin.
–
Fişi
–
Far maskesini konumlandırın.
1 takın.
V01217-11
211
16 ELEKTRİK DÜZENİ
–
Ayar vidasını
2 monte edin.
V01212-11
Ek çalışma
– Far ayarını kontrol edin. (
16.10
S. 216)
Far maskesi tutucusu kapağının sökülmesi
Bilgi
ACC1 ve ACC2 harici akım beslemesine ulaşabilmek için, far maskesi taşıyıcısının kapağı sökülmelidir.
Ön çalışma
– Far ile birlikte far maskesini sökün. (
212
S. 210)
ELEKTRİK DÜZENİ 16
Ana çalışma
– Vidaları
–
1 çıkarın.
Vidaları 2 çıkarın.
V01218-10
213
16 ELEKTRİK DÜZENİ
–
Sinyal lambasını
bölgesinde kavrayın ve dikkatlice sürüş
yönü tersine bastırın.
–
İşlem adımını karşı tarafta tekrarlayın.
–
Kapağı çıkarın.
A
Kapak, resimde görüldüğü gibi sökülür.
V01219-10
16.11
Far maskesi tutucusu kapağının takılması
Ana çalışma
– Kapağı konumlandırın, bu sırada farın fiş bağlantısını açıklıktan geçirin.
–
Sinyal lambasını
bölgesinde kavrayın ve dikkatlice sürüş
yönü tersine bastırın, aynı anda kapağı bastırın.
–
İşlem adımını karşı tarafta tekrarlayın.
A
Kapak, duyulabilen bir tık sesi ile yerine oturur.
V01219-10
214
ELEKTRİK DÜZENİ 16
–
Vidaları
1 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kalan şasi vidaları
–
Vidaları
M5
5 Nm
2 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Far vidası
EJOTPT®
K50x14
2 Nm
V01218-10
Ek çalışma
– Far ile birlikte far maskesini monte edin. (
–
Far ayarını kontrol edin. (
S. 211)
S. 216)
215
16 ELEKTRİK DÜZENİ
16.12
Far ayarının kontrol edilmesi
–
Aracı yatay bir yüzey üzerinde, açık renkte bir duvarın önünde
park edin ve farın orta kısmı hizasında bir işaretleme yapın.
–
Bir diğer işaretlemeyi,
yapın.
B mesafesi ile ilk işaretin alt kısmına
Öngörülen değer
5 cm
B
Aracı, A mesafesinde, duvarın önünde dik (duvara doksan
Mesafe
–
derece açıda) bir konuma getirin ve kısa huzmeli farı açın.
400726-10
Öngörülen değer
Mesafe
A
5m
–
Şimdi sürücü, gerekirse bagaj ve yolcu ile, motosiklet üzerine
oturur.
–
Far ayarını kontrol edin.
Üzerinde sürücü ve olası bagaj ve yolcu olan ve kullanıma
hazır bir motosiklette, aydınlık/karanlık sınırı, tam da alt işaretleme üzerinde olmalıdır.
»
Aydınlık/karanlık sınırı, öngörülen değere uymazsa:
–
216
Farın aydınlatma mesafesini ayarlayın. (
S. 217)
ELEKTRİK DÜZENİ 16
16.13
Farın aydınlatma mesafesinin ayarlanması
Ön çalışma
– Far ayarını kontrol edin. (
S. 216)
Ana çalışma
– Vidayı
çevirerek, farın aydınlatma mesafesini ayarlayın.
1
Bilgi
Saat yönünde çevirme, aydınlatma mesafesini arttırır; saatin tersi yönde çevirme, aydınlatma mesafesini
azaltır.
Bagaj yüklenmesi, farın aydınlatma alanının ve mesafesinin düzeltilmesini gerekli kılabilir.
Vida
, farı da sabitler. Vidanın her zaman yeterince
vidalandığından emin olun.
V01212-10
1
–
Farı, işaret çizgisine
B ayarlayın.
Öngörülen değer
Üzerinde sürücü ve olası bagaj ve yolcu olan ve kullanıma
hazır bir motosiklette, aydınlık/karanlık sınırı, tam da alt işaretleme
üzerinde olmalıdır.
B
400726-11
217
16 ELEKTRİK DÜZENİ
16.14
Diyagnoz fişi
Diyagnoz fişi
1 yolcu koltuğunun altında bulunur.
(CN)
Fabrika çıkışında üreticilerin genelini kapsayan diyagnoz arabirimi bağlantısı için bir diyagnoz adaptörü takılıdır.
Bilgi
H02681-10
16.15
KTM diyagnoz aracını kullanmak için diyagnoz adaptörünü çıkarın.
Diyagnoz tamamlandıktan sonra diyagnoz adaptörünü
yeniden takın.
ACC1 ve ACC2 ön tarafta
Montaj yeri
– ACC1
ve ACC2
ön gerilim beslemeleri, far maskesi
taşıyıcısının kapağı altında bulunmaktadır.
1
V01216-10
218
2
ELEKTRİK DÜZENİ 16
16.16
ACC1 ve ACC2 arka
Montaj yeri
– ACC1
ve ACC2
arka gerilim beslemeleri, yolcu koltuğu altında, akü bölmesinin yanında bulunmaktadır.
1
2
V01215-10
219
17 SOĞUTMA SİSTEMİ
17.1
Soğutma sistemi
Motordaki su pompası
sayesinde, soğutma sıvısı zorunlu bir
devir daime tabidir.
Isınma sonucu soğutma sisteminde oluşan basınç, radyatör
kapağındaki
bir supap sayesinde kontrol edilir ve ayarlanır.
Isınma sonucu genleşmeden dolayı, soğutma sıvısının fazla
kısmı, ilgili sıvı kabına
iletilir. Sıcaklık düştüğünde, bu sıvının
bu payı tekrar soğutma sistemi içine geri emilir. Bu sebepten
dolayı, işlev bozuklukları söz konusu olmaksızın, bildirilen
soğutma sıvısı sıcaklığına izin verilir.
1
2
3
V01254-10
115 °C
Soğutma işlemi, sürüş sırasındaki rüzgar ve yüksek sıcaklıkta
devreye sokulan bir radyatör fanı
sayesinde gerçekleştirilir.
Hız ne kadar düşük olursa, soğutma etkisi o oranda düşük olur.
Aynı zamanda, kirlenmiş soğutma kanatçıkları da soğutma etkisini
azaltırlar.
4
H02695-10
220
SOĞUTMA SİSTEMİ 17
17.2
Antifriz ve soğutma sıvı seviyesinin kontrol edilmesi
İkaz
Haşlanma tehlikesi
Soğutma sıvısı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır ve basınç altındadır.
–
Motor veya soğutma sistemi çalışma sıcaklığındayken radyatörü, radyatör hortumlarını ve soğutma
sisteminin diğer parçalarını açmayın.
–
Radyatörü, radyatör hortumlarını veya soğutma sisteminin diğer parçalarını açmadan önce soğutma
sisteminin ve motorun soğumasını bekleyin.
–
Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık su altına tutun.
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Soğutma sıvısı, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Soğutma sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Soğutma sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Soğutma sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Soğutma sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir
hekime başvurun.
–
Soğutma sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
Şart
Motor soğuk.
221
17 SOĞUTMA SİSTEMİ
Ön çalışma
– Motosikleti yatay bir yüzey üzerinde dik konuma getirin.
Ana çalışma
– Radyatör kapağını
–
1 ve sıvı kabının kapağını 2 çıkarın.
Soğutma sıvısının antifrizini kontrol edin.
Antifriz
»
Soğutma sıvısının antifrizi, öngörülen değere uymadığında:
–
V01255-10
–
−25 … −45 °C
Soğutma sıvısının antifrizinin miktarını düzeltin.
Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.
Soğutma sıvı seviyesi, MIN ile MAX arasında olmalıdır.
»
Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesi, öngörülen değere
uymuyor ve sıvı kabı tamamen boş değilse:
–
MIN ve MAX arasında bir seviyeye ulaşana kadar
soğutma sıvısı doldurun.
Soğutma sıvısı (
»
Sıvı kabında soğutma sıvısı mevcut değilse:
–
222
S. 284)
Soğutma sistemini sızdırmazlık yönünden kontrol
edin.
SOĞUTMA SİSTEMİ 17
Bilgi
Motosikleti çalıştırmayın!
–
Soğutma sistemini doldurun/havalandırın.
( S. 228)
–
Sıvı kabının kapağını
–
Radyatördeki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.
2 monte edin.
Radyatör, tamamen dolu olmalıdır.
»
Soğutma sıvı seviyesi, öngörülen değere uymazsa:
–
»
Öngörülen değerden daha fazla soğutma sıvısı ilave edilmesi gerekiyorsa:
> 0,50 l
–
–
Soğutma sıvı seviyesini kontrol edin ve sıvı kaybının
nedenini tespit edin.
Soğutma sistemini doldurun/havalandırın.
( S. 228)
Radyatör kapağını
1 monte edin.
223
17 SOĞUTMA SİSTEMİ
17.3
Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesinin kontrol edilmesi
İkaz
Haşlanma tehlikesi
Soğutma sıvısı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır ve basınç altındadır.
–
Motor veya soğutma sistemi çalışma sıcaklığındayken radyatörü, radyatör hortumlarını ve soğutma
sisteminin diğer parçalarını açmayın.
–
Radyatörü, radyatör hortumlarını veya soğutma sisteminin diğer parçalarını açmadan önce soğutma
sisteminin ve motorun soğumasını bekleyin.
–
Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık su altına tutun.
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Soğutma sıvısı, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Soğutma sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Soğutma sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Soğutma sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Soğutma sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir
hekime başvurun.
–
Soğutma sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
Şart
Motor soğuk.
Radyatör tamamen doludur.
224
SOĞUTMA SİSTEMİ 17
Ön çalışma
– Motosikleti yatay bir yüzey üzerinde dik konuma getirin.
Ana çalışma
– Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.
Soğutma sıvı seviyesi, MIN ile MAX arasında olmalıdır.
»
Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesi, öngörülen değere
uymuyor ve sıvı kabı tamamen boş değilse:
–
Sıvı kabındaki kapağı çıkarın.
–
MIN ve MAX arasında bir seviyeye ulaşana kadar
soğutma sıvısı doldurun.
V01256-10
Soğutma sıvısı (
–
»
S. 284)
Sıvı kabının kapağını yerine takın.
Sıvı kabında soğutma sıvısı mevcut değilse:
–
Soğutma sistemini sızdırmazlık yönünden kontrol
edin.
Bilgi
Motosikleti çalıştırmayın!
–
Soğutma sistemini doldurun/havalandırın.
( S. 228)
225
17 SOĞUTMA SİSTEMİ
17.4
Soğutma sıvısının boşaltılması
İkaz
Haşlanma tehlikesi
Soğutma sıvısı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır ve basınç altındadır.
–
Motor veya soğutma sistemi çalışma sıcaklığındayken radyatörü, radyatör hortumlarını ve soğutma
sisteminin diğer parçalarını açmayın.
–
Radyatörü, radyatör hortumlarını veya soğutma sisteminin diğer parçalarını açmadan önce soğutma
sisteminin ve motorun soğumasını bekleyin.
–
Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık su altına tutun.
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Soğutma sıvısı, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Soğutma sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Soğutma sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Soğutma sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Soğutma sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir
hekime başvurun.
–
Soğutma sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
Şart
Motor soğuk.
226
SOĞUTMA SİSTEMİ 17
–
Aracı dik konuma getirin.
–
Motorun altına uygun bir hazne yerleştirin.
–
Vidayı
–
Radyatör kapağını çıkarın.
–
Soğutma sıvısının tamamen akarak boşalmasını bekleyin.
–
Vidayı
sıkın.
1, conta halkası ile birlikte çıkarın.
1, yeni bir sızdırmazlık halkası ile monte edin ve
Öngörülen değer
V01254-11
Su pompası
tahliye deliği
kapak vidası
–
EJOTALtracs
®Plus 60x14
8 Nm
Loctite®243™
Radyatör kapağını monte edin.
227
17 SOĞUTMA SİSTEMİ
17.5
Soğutma sisteminin doldurulması/havalandırılması
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Soğutma sıvısı, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Soğutma sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Soğutma sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Soğutma sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Soğutma sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir
hekime başvurun.
–
Soğutma sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
–
V01257-10
228
Radyatör kapağını
1 çıkarın.
SOĞUTMA SİSTEMİ 17
–
Hava alma vidasını
–
Aracı hafif sağa yatırın.
–
Soğutma sıvısı, havalandırma deliğinden kabarcıksız olarak
çıkana kadar, soğutma sıvısı ilave edin ve derhal hava alma
vidasını
sıkın.
2 sökün.
2
Soğutma sıvısı
V01258-10
–
1,20 l
Soğutma sıvısı
( S. 284)
Radyatörü tamamen soğutma sıvısı ile doldurun. Radyatör
kapağını
monte edin.
1
–
Aracı yan ayaklık üzerine park edin.
–
Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.
( S. 224)
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
229
17 SOĞUTMA SİSTEMİ
17.6
–
Motoru çalıştırın ve sıcaklık göstergesinin 5. çubuğu yanana
kadar ısınmasını bekleyin.
–
Motoru stop ettirin ve soğumasını bekleyin.
–
Soğumadan sonra, radyatördeki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin ve gerekirse ilave edin.
–
Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.
( S. 224)
Soğutma sıvısının değiştirilmesi
İkaz
Haşlanma tehlikesi
230
Soğutma sıvısı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır ve basınç altındadır.
–
Motor veya soğutma sistemi çalışma sıcaklığındayken radyatörü, radyatör hortumlarını ve soğutma
sisteminin diğer parçalarını açmayın.
–
Radyatörü, radyatör hortumlarını veya soğutma sisteminin diğer parçalarını açmadan önce soğutma
sisteminin ve motorun soğumasını bekleyin.
–
Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık su altına tutun.
SOĞUTMA SİSTEMİ 17
İkaz
Zehirlenme tehlikesi
Soğutma sıvısı, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
–
Soğutma sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
–
Soğutma sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
–
Soğutma sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
–
Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
–
Soğutma sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir
hekime başvurun.
–
Soğutma sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
–
Aracı dik konuma getirin.
–
Motorun altına uygun bir hazne yerleştirin.
–
Vidayı
1, conta halkası ile birlikte çıkarın.
V01254-11
231
17 SOĞUTMA SİSTEMİ
–
Radyatör kapağını
–
Soğutma sıvısının tamamen akarak boşalmasını bekleyin.
–
Vidayı
sıkın.
2 çıkarın.
1, yeni bir sızdırmazlık halkası ile monte edin ve
Öngörülen değer
Su pompası
tahliye deliği
kapak vidası
V01257-11
EJOTALtracs
®Plus 60x14
8 Nm
Loctite®243™
–
Hava alma vidasını
–
Aracı hafif sağa yatırın.
–
Soğutma sıvısı, havalandırma deliğinden kabarcıksız olarak
çıkana kadar, soğutma sıvısı ilave edin ve derhal hava alma
vidasını
sıkın.
3 sökün.
3
Soğutma sıvısı
V01258-11
232
1,20 l
Soğutma sıvısı
( S. 284)
–
Radyatörü tamamen soğutma sıvısı ile doldurun. Radyatör
kapağını
monte edin.
–
Aracı yan ayaklık üzerine park edin.
2
SOĞUTMA SİSTEMİ 17
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
–
Motoru çalıştırın ve sıcaklık göstergesinin 5. çubuğu yanana
kadar ısınmasını bekleyin.
–
Motoru stop ettirin ve soğumasını bekleyin.
–
Soğumadan sonra, radyatördeki ve sıvı kabındaki soğutma
sıvı seviyesini kontrol edin ve gerekirse ilave edin.
233
18 MOTORUN AYARLANMASI
18.1
Ride Mode
V01127-01
Olası durumlar
• SPORT – Oldukça direkt tepki verme eşliğinde doğrulanmış
performans, motosiklet çekiş kontrolü arka tekerlekte daha
yüksek bir kaymaya izin verir.
• STREET – Dengelenmiş tepki verme eşliğinde doğrulanmış
performans, motosiklet çekiş kontrolü arka tekerlekte normal
bir kaymaya izin verir.
• RAIN – Hafif tepki verme eşliğinde daha iyi sürülebilirlik için
doğrulanmış performans; Motosiklet çekiş kontrolü arka
tekerlekte normal bir kaymaya izin verir.
• TRACK – Doğrulanmış performanslı ve oldukça direkt tepki
vermeli ayar. Motosiklet çekiş kontrolü ve gaz alma karakteristiği kişisel ihtiyaca göre ayarlanabilir.
Ride Mode menüsünde, araç için farklı ayarlamalar seçilebilir.
SPORT, STREET, RAIN ve TRACK vardır.
En son seçilen sürüş modu, göstergede gösterilir.
Sürüş modu sürüş sırasında, gaz kolu kapalı durumdayken de
değiştirilebilir.
Bilgi
Sürüş modunun seçilmesi, ABS'yi etkilemez.
234
MOTORUN AYARLANMASI 18
18.2
Motosiklet çekiş kontrol düzeni (MTC)
Motosiklet çekiş kontrolü (MTC), arka tekerlekte çekiş kaybı olduğunda motor torkunu düşürür.
Bilgi
V01129-01
Motosiklet çekiş kontrolü devre dışı olduğunda, arka tekerlek, yüksek hızlanmalarda veya düşük kavramaya sahip
zemin yüzeylerinde patinaj yapabilir - devrilme tehlikesi.
Kontak açıldıktan sonra, motosiklet çekiş kontrolü tekrar
etkindir.
Kombi aygıtında, motosiklet çekiş kontrolü, Ride Mode
( S. 234) menüsü üzerinden kontrol edilir. Motorcycle
menüsünde motosiklet çekiş kontrolü kapatılabilir.
Bilgi
Motosiklet çekiş kontrolü ayar işlemi yaparken, TC kontrol
lambası yanıp söner.
Motosiklet çekiş kontrolü devre dışı olduğunda, TC kontrol
lambası yanar.
235
18 MOTORUN AYARLANMASI
18.3
Kayma ayarlaması
Kayma ayarlaması, motosiklet çekiş kontrolünün bir işlevidir.
Kayma ayarlaması, motosiklet çekiş kontrolünü, dokuz kademede
istenilen karakteristiğe ayarlamayı sağlamaktadır.
Kademe 1 arka tekerlekte en yüksek kaymayı, kademe 9 en
düşük kaymayı sağlar.
Kayma ayarlaması, sürüş sırasında kapalı menü durumunda, UP
veya DOWN düğmesiyle ayarlanabilir.
Bilgi
402790-01
18.4
Kayma ayarlaması sadece TRACK sürüş modunda mevcuttur.
Throttle response
Olası durumlar
• TRACK – Oldukça direkt tepki verme
• SPORT – Çok direkt tepki verme.
• STREET – Dengelenmiş tepki verme.
Throttle response menüsünde, gaz almanın karakteristiği ayarlanabilir.
Throttle response, sürüş sırasında, gaz kolu kapalı durumdayken
de ayarlanabilir.
V01144-01
236
MOTORUN AYARLANMASI 18
Bilgi
Throttle response sadece TRACK sürüş modunda mevcuttur.
237
19 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
19.1
Motor yağ seviyesinin kontrol edilmesi
Bilgi
Motor yağ seviyesi, işletim sıcaklığındaki motor durumunda kontrol edilmelidir.
–
Motosikleti yatay bir yüzey üzerinde dik konuma getirin.
–
Motor yağ seviyesini kontrol edin.
Bilgi
Motoru stop ettirdikten sonra, bir dakika bekleyin ve
ardından kontrol edin.
V01226-10
Motor yağı, gözetleme camının
sında olmalıdır.
»
Motor yağ seviyesi işaretlemenin
ğunda:
–
»
Motor yağı ilave edin. (
B altında bulundu-
S. 243)
Motor yağ seviyesi işaretlemenin
ğunda:
–
238
A işareti ve B işareti ara-
Motor yağ seviyesini düzeltin.
A üstünde bulundu-
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 19
19.2
Motor yağının ve yağ filtresinin değiştirilmesi, yağ süzgeçlerinin temizlenmesi
İkaz
Haşlanma tehlikesi
Motor yağı ve şanzıman yağı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır.
–
Uygun koruyucu elbise ve koruyucu eldiven kullanın.
–
Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık su altına tutun.
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Motor yağını, motor sıcakken boşaltın.
239
19 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
Ana çalışma
– Motosikleti, yatay bir yüzeyde yan ayaklık üzerine park edin.
–
Motorun altına uygun bir hazne yerleştirin.
–
O-halkalı yağ doldurma vidasını
rın.
–
Mıknatıslı yağ tahliye vidalarını
geçlerini çıkarın.
1 debriyaj kapağından çıka-
H01066-10
V01235-10
240
2, O-halkalarını ve yağ süz-
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 19
–
Vidaları
çıkarın. Yağ filtresi kapağını
likte çıkarın.
–
Yağ filtresini
3
4 O-halkası ile bir-
5 yağ filtresi gövdesinden çekerek çıkarın.
Halka segmanı pensi (51012011000)
–
Motor yağının tamamen akarak boşalmasını bekleyin.
–
Parçaları ve conta yüzeylerini esaslıca temizleyin.
–
Yeni yağ filtresini
V01236-10
5 yerleştirin.
Bilgi
Yağ filtresini sadece elle yerleştirin.
–
Yağ filtresi kapağının O-halkasını yağlayın. Yağ filtresi kapağını
konumlandırın.
–
Vidaları
4
V01237-10
3 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Yağ filtresi kapağı
vidası
M5
6 Nm
241
19 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
–
Yağ tahliye vidalarının mıknatıslarını
rini
esaslıca temizleyin.
A ve yağ süzgeçle-
B
V01238-10
–
Yağ tahliye vidalarını
mıknatıslar ve yeni sızdırmazlık halkalarıyla birlikte monte edin ve sıkın.
2
Öngörülen değer
Yağ süzgeci kapak
vidası
–
242
20 Nm
Motor yağını debriyaj kapağından doldurun.
Motor yağı
V01235-10
M20x1,5
2,8 l
Motor yağı
(SAE 10W/50)
( S. 284)
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 19
–
Yağ doldurma vidasını
sıkın.
1 O-halkası ile birlikte monte edin ve
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
H01066-10
–
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
Motoru çalıştırın ve sızdırmazlık açısından kontrol edin.
Ek çalışma
– Motor yağ seviyesini kontrol edin. (
19.3
S. 238)
Motor yağı ilave edilmesi
Bilgi
Çok az motor yağı bulunması veya düşük kalitedeki yağ, motorun erken aşınmasına yol açar.
243
19 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
Ana çalışma
– Yağ doldurma vidasını
motor yağı doldurun.
–
1 O-halkasıyla birlikte çıkarın ve
Motor yağını, gözetleme camının ortasına kadar doldurun.
Motor yağı (SAE 10W/50) (
S. 284)
Bilgi
Motor yağının optimum performansı açısından, farklı
motor yağlarının karıştırılmaması tavsiye edilir.
Gerekirse bir motor yağı değişimi yapılmasını tavsiye
ederiz.
H01066-10
–
Yağ doldurma vidasını
sıkın.
1 O-halkası ile birlikte monte edin ve
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
–
244
–
Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
–
Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.
Motoru çalıştırın ve sızdırmazlık açısından kontrol edin.
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 19
Ek çalışma
– Motor yağ seviyesini kontrol edin. (
19.4
S. 238)
Debriyaj kolundaki boşluğu kontrol etme
Uyarı
Debriyaj hasarı
Debriyaj kolunda boşluk mevcut değilse, debriyaj kaçırmaya başlar.
–
Motosikleti her çalıştırmadan önce, debriyaj kolu boşluğunu kontrol edin.
–
Gerekirse debriyaj kolu boşluğunu, öngörülen değere ayarlayın.
–
Debriyaj kolunun kolay hareket ettirilebilir olup olmadığını
kontrol edin.
–
Gidonu ileriye bakacak şekilde düz konuma getirin.
–
Debriyaj kolunu, fark edilen dirence kadar çekin ve
boşluğu
tespit edin.
A
Debriyaj kolunda
»
V01187-12
5 mm
Debriyaj kolundaki boşluk mesafesi, öngörülen değere
uymazsa:
–
–
A boşluk
Debriyaj kolundaki boşluğu ayarlayın.
(
S. 247)
Gidonu, tüm direksiyon aralığı boyunca sağa ve sola hareket
ettirin.
Debriyaj kolundaki boşluk değişmemelidir.
245
19 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
»
Debriyaj kolundaki boşluk değiştiğinde:
–
246
Bowden debriyaj kablosunun döşenme şeklini kontrol
edin.
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 19
19.5
Debriyaj kolundaki boşluğun ayarlanması
–
Gidonu ileriye bakacak şekilde düz konuma getirin.
–
Kontra somunu
–
1 çözün.
Boşluğu A, ayar vidası 2 ile ayarlayın.
Öngörülen değer
Debriyaj kolunda
–
A boşluk
Kontra somunu 1 sıkın.
5 mm
V01234-10
247
20 TEMİZLİK, BAKIM
20.1
Motosikletin temizlenmesi
Uyarı
Malzeme hasarı
olabilir.
Yüksek basınçlı temizleyicinin yanlış kullanılması halinde parçalar hasar görebilir veya tahrip
Yüksek basınç nedeniyle elektrikli parçalara, fişlere, bowden kablolarına, yataklara vs. su girebilir.
Yüksek basınç, arızalara yol açar ve parçaları tahrip eder.
–
Su huzmesini doğrudan elektrikli parçalara, fişlere, bowden kablolarına veya yataklara tutmayın.
–
Yüksek basınçlı temizleyicinin nozulu ile parça arasında asgari bir mesafe bırakın.
Asgari mesafe
60 cm
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması
–
Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.
Bilgi
Motosikleti düzenli olarak temizleyin; bu sayede, aracın değeri ve iyi görünümü uzun süre korunur.
Temizlik işlemi sırasında motosikletin doğrudan güneş ışınlarına maruz kalmasını önleyin.
248
TEMİZLİK, BAKIM 20
–
Su girişini önlemek için, egzoz tertibatını kapatın.
–
Kaba kirleri önceden yumuşak bir su jeti ile temizleyin.
–
Aşırı kirlenmiş yerlere piyasadan temin edilebilen bir motosiklet temizleyici tatbik edin ve ek olarak bir fırça ile sürün.
Motosiklet temizleyici (
S. 286)
Bilgi
Piyasadan temin edilebilen bir motosiklet temizleyicinin
ilave edildiği sıcak su ve yumuşak bir sünger kullanın.
Motosiklet temizleyiciyi hiçbir zaman kuru araç üzerine
tatbik etmeyin; daima önce su ile yıkayın.
Araç, yola serpilen tuz içinde sürüldü ise, soğuk su ile
temizlenmelidir. Sıcak su, tuzun etkisini güçlendirir.
401061-01
–
Motosiklet, esaslıca yumuşak bir su jeti ile yıkandıktan sonra,
iyice kurumaya bırakılmalıdır.
–
Egzoz tertibatının kapağını çıkarın.
İkaz
Kaza tehlikesi
etkiler.
–
Islaklık ve kir, fren tertibatını olumsuz
Fren balatalarını ve fren disklerini kurutmak ve
kirden arındırmak için birkaç kere dikkatlice fren
yapın.
249
20 TEMİZLİK, BAKIM
–
Temizlik işleminden sonra, motor, işletme sıcaklığına ulaşana
kadar aracı çok kısa bir mesafe boyunca sürün.
Bilgi
Isı sayesinde, motorun ve fren tertibatının erişilmeyen
kısımlarındaki su da buharlaşır.
–
Motosiklet soğuduktan sonra, tüm kayma ve yatak yerlerini
yağlayın.
–
Zinciri temizleyin. (
–
Çıplak metal parçalarına (fren diskleri ve egzoz tertibatı hariç)
pas önleyici madde tatbik edin.
S. 145)
Boyalar, metaller ve lastikler için koruyucu maddeler
( S. 286)
–
Boyanmış tüm parçalara yumuşak bir vernik koruyucu madde
uygulayın.
Boyalar için Perfect Finish ve güçlü parlatma maddesi
( S. 286)
Bilgi
Teslim durumunda, mat plastik parçaları parlatmayın, çünkü bu şekilde malzeme kalitesi yüksek oranda
olumsuz etkilenir.
250
TEMİZLİK, BAKIM 20
–
Tüm plastik parçalara ve toz boya kaplı parçalara yumuşak bir
temizlik ve koruma maddesi tatbik edin.
Parlak ve mat boyalar için, metal ve plastik yüzeyler için
özel temizleyici ( S. 286)
–
Kontak ve gidon kilidini gres yağı ile yağlayın.
Üniversal yağ spreyi (
20.2
S. 287)
Kışın işletme için kontrol ve bakım işlemleri
Bilgi
Motosiklet kışın da kullanılacaksa, caddelere eritici tuz atıldığı hesaba katılmalıdır. Bundan dolayı, aşındırıcı etkisi olan eritici tuza karşı önlemler alınmalıdır.
Kar eritici tuz serpilmiş yollar üzerinde aracı sürdükten sonra, soğuk su ile temizleyin ve iyice kurutun.
Sıcak su, tuzun etkisini güçlendirir.
251
20 TEMİZLİK, BAKIM
–
Motosikleti temizleyin. (
–
Fren tertibatını temizleyin.
S. 248)
Bilgi
Kar eritici tuz serpilmiş yollar üzerindeki HER sürüş
sonunda, fren kaliperlerini ve fren balatalarını, soğumuş ve monte edilmiş durumda, soğuk su ile temizleyin ve iyice kurutun.
Kar eritici tuz serpilmiş yollar üzerinde motosikleti sürdükten sonra, motosikleti soğuk su ile temizleyin ve
iyice kurutun.
401060-01
–
Motora, salıncağa ve diğer tüm çıplak veya galvanizli parçalara (fren diskleri hariç), balmumu bazlı bir pas önleyici madde
uygulayın.
Bilgi
Fren disklerine pas önleyici madde temas etmemelidir;
aksi takdirde fren etkisi azaltılır.
–
252
Zinciri temizleyin. (
S. 145)
MUHAFAZA ETME 21
21.1
Muhafaza etme
Bilgi
Motosikleti uzun bir süre trafiğe çıkarmamayı düşünüyorsanız, aşağıdaki önlemleri almalı veya alınmasını
sağlamalısınız.
Motosikleti trafikten çekmeden önce, tüm parçaların işlevini ve aşınma durumunu kontrol edin. Servis
işlemleri, onarımlar veya yapısal değişiklikler gerektiğinde, bu işlemler, trafikten çekme sırasında (tamirhaneler için daha düşük kapasite kullanım oranı) yapılmalıdır. Böylece, sezon başlangıcında, tamirhanelerde uzun bekleme süreleri önlenmiş olur.
–
Motosikletin, trafikten geçici süre için çekilmesinden önceki
son yakıt ikmali sırasında, yakıt katkı maddesi ekleyin.
Yakıt katkı maddesi (
401058-01
S. 287)
–
Yakıt ikmali yapın. (
S. 127)
–
Motosikleti temizleyin. (
–
Motor yağını ve yağ filtresini değiştirin, yağ süzgeçlerini temizleyin. ( S. 239)
–
Antifriz ve soğutma sıvı seviyesini kontrol edin. (
–
Lastik basıncını kontrol edin. (
–
12 V aküyü sökün.
–
12 V aküyü şarj edin.
S. 248)
(
S. 221)
S. 190)
S. 194)
(
S. 199)
253
21 MUHAFAZA ETME
Öngörülen değer
Doğrudan güneş ışınları
olmaksızın 12 V akünün
muhafaza edilme sıcaklığı
–
0 … 35 °C
Aracı, büyük sıcaklık dalgalanmalarına maruz kalmayan bir
yerde muhafaza etmek üzere park edin.
Bilgi
KTM, motosikletin yukarı kaldırılmasını tavsiye eder.
–
Motosikleti, kaldırma tertibatı ile arka kısımdan kaldırın.
( S. 135)
–
Motosikleti kaldırma tertibatı ile ön kısımdan kaldırın.
( S. 136)
–
Motosikleti, hava geçiren bir branda veya örtü ile örtün.
Bilgi
Hava geçirmez malzemeler kullanılmamalıdır, çünkü
aksi takdirde nem dışarı çıkamaz ve paslanma oluşur.
Trafikten çekilmiş bir motosikletin motorunu kısa süreli
olarak çalıştırmak hiç de iyi değildir. Motor bu sırada
yeterince ısınmadığı için, yanma işlemi sırasında oluşan su buharı yoğuşur ve supapların ve egzoz sisteminin paslanmasına yol açar.
254
MUHAFAZA ETME 21
21.2
Araç garajda tutulduktan sonra çalıştırma
–
Motosikleti kaldırma tertibatından ön kısımdan alın.
( S. 137)
–
Motosikleti kaldırma tertibatından arka kısımdan alın.
( S. 135)
–
12 V aküyü şarj edin.
–
12 V aküyü monte edin.
–
Saati ve tarihi ayarlayın.
–
Her çalıştırma işleminden önce, kontrol ve bakım işlemleri
yapılmalıdır. ( S. 108)
–
Bir deneme sürüşü gerçekleştirin.
401059-01
(
S. 199)
(
S. 197)
255
22 HATA ARAMA
Hata
Olası nedeni
Önlem
Motor, start düğmesine basıldığında, marşı basmıyor
Kumanda hatası
–
Çalıştırma işlemine ilişkin işlem adımlarını gerçekleştirin. ( S. 109)
12-V akünün deşarj edilmesi
–
12 V aküyü şarj edin.
(
S. 199)
–
Sükunet akımını kontrol edin.
Sigorta 1, 2 veya 3 erimiş
–
Her bir akım tüketicisinin sigortasını
değiştirin. ( S. 207)
Ana sigorta erimiş
–
Ana sigortayı değiştirin. (
S. 202)
Şasi bağlantısı mevcut değil
–
Şasi bağlantısını kontrol edin.
Motorun marşı sadece, debriyaj kolu çekili iken, basıyor
Motor bir vitese takılı
–
Şanzımanı rölanti konumuna alın.
Motor bir vitese takılmış ve yan
ayaklık açıktır
–
Şanzımanı rölanti konumuna alın.
Motorun marşı basıyor, fakat
motor çalışmıyor
Kumanda hatası
–
Çalıştırma işlemine ilişkin işlem adımlarını gerçekleştirin. ( S. 109)
Sigorta 3 erimiş
–
Her bir akım tüketicisinin sigortasını
değiştirin. ( S. 207)
Hızlı bağlantı elemanı kaplini
birbirine takılı değil
–
Hızlı bağlantı elemanı kaplini birbirine
takılmalıdır.
Elektronik yakıt enjeksiyonu
düzeninde hata
–
Hata kayıt belleğini, KTM diyagnoz
aracı ile okuyun.
Başlatma sürecinde gaz kolu
kullanılıyor
–
Çalıştırma sırasında gaz VERMEYİN.
–
Çalıştırma işlemine ilişkin işlem adımlarını gerçekleştirin. ( S. 109)
256
HATA ARAMA 22
Hata
Olası nedeni
Önlem
Motor çok az güce sahip
Hava filtresi aşırı kirlenmiş
–
Hava filtresini sökün.
–
Hava filtresini monte edin.
Motor aşırı ısınıyor
Yakıt filtresi aşırı kirlenmiş
–
Yakıt basıncını kontrol edin.
Elektronik yakıt enjeksiyonu
düzeninde hata
–
Hata kayıt belleğini, KTM diyagnoz
aracı ile okuyun.
Soğutma sisteminde çok az
soğutma sıvısı
–
Soğutma sistemini sızdırmazlık yönünden kontrol edin.
–
Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini
kontrol edin. ( S. 224)
Radyatör kanatçıkları aşırı kirlenmiş
–
Radyatör kanatçıklarını temizleyin.
Soğutma sisteminde köpük
oluşması
–
Soğutma sıvısını boşaltın.
( S. 226)
–
Soğutma sistemini
doldurun/havalandırın.
bükülmüş veya hasarlı
soğutma hortumu
–
(
S. 228)
Radyatör hortumunu değiştirin.
Termostat arızalı
–
Termostatı kontrol edin.
Sigorta 4 erimiş
–
Her bir akım tüketicisinin sigortasını
değiştirin. ( S. 207)
Radyatör fanı sisteminde arıza
–
Radyatör fan sistemini kontrol edin.
257
22 HATA ARAMA
Hata
Olası nedeni
Önlem
Hatalı işlev kontrol lambası
yanıyor veya yanıp sönüyor
Elektronik yakıt enjeksiyonu
düzeninde hata
–
Hata kayıt belleğini, KTM diyagnoz
aracı ile okuyun.
N rölanti kontrol lambası, şanzıman rölanti konumunda olduğunda yanmaz
Vites algılama sensörü tanıtılmadı
–
Hata kayıt belleğini, KTM diyagnoz
aracı ile okuyun.
Motor, sürüş sırasında stop
ediyor
Yakıt çok az
–
Yakıt ikmali yapın. (
Sigorta 1, 2 veya 3 erimiş
–
Her bir akım tüketicisinin sigortasını
değiştirin. ( S. 207)
ABS ikaz lambası yanıyor
ABS'nin sigortası erimiş
–
ABS sigortalarını değiştirin. (
Ön ve arka tekerlek arasındaki devir sayısı arasında aşırı
sapma
–
Aracı durdurun, kontağı kapatın,
motoru yeniden çalıştırın.
ABS'de hatalı işlev
–
ABS hata kayıt belleğini, KTM diyagnoz aracı ile okuyun.
Motor havalandırmasının hortumu bükülmüş
–
Havalandırma hortumunun bükümlerini
gidererek yerleştirin, gerekirse değiştirin.
Motor yağı seviyesi aşırı yüksek
–
Motor yağ seviyesini kontrol edin.
( S. 238)
Aşırı ince motor yağı (viskozite)
–
Motor yağını ve yağ filtresini değiştirin, yağ süzgeçlerini temizleyin.
( S. 239)
Yüksek yağ sarfiyatı
258
S. 127)
S. 205)
HATA ARAMA 22
Hata
Olası nedeni
Önlem
Farlar ve park lambası işlev
görmüyor
Sigorta 6 erimiş
–
Her bir akım tüketicisinin sigortasını
değiştirin. ( S. 207)
Sinyal lambası, fren lambası ve
klakson çalışmıyor
Sigorta 5 erimiş
–
Her bir akım tüketicisinin sigortasını
değiştirin. ( S. 207)
Saat, artık gösterilmiyor veya
doğru gösterilmiyor
Sigorta 1 erimiş
–
Her bir akım tüketicisinin sigortasını
değiştirin. ( S. 207)
–
Saati ve tarihi ayarlayın.
Araç park edildiğinde, kontak
kapatılmamış
–
12 V aküyü şarj edin.
12-V akü, şarj dinamosu tarafından şarj edilmiyor
–
Şarj gerilimini kontrol edin.
–
Sükunet akımını kontrol edin.
Sigorta 1 veya 2 erimiş
–
Her bir akım tüketicisinin sigortasını
değiştirin. ( S. 207)
–
Saati ve tarihi ayarlayın.
12-V akünün deşarj edilmesi
Kombi aygıtı, göstergede hiçbir
şey göstermiyor
(
S. 199)
259
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
23.1
Motor
Model
2 silindirli 4 zamanlı benzinli motor, sıvı soğutmalı
Silindir hacmi
799 cm³
Strok
65,7 mm
Delik
88 mm
Sıkıştırma
12,7:1
Kontrol düzeni
DOHC, supap iteceği üzerinden silindir başına 4
supap ile kontrol edilir, zincir üzerinden tahrik
Supap çapı Giriş
36 mm
Supap çapı Egzoz
29 mm
Supap boşluğu soğuk
Giriş, şu durumda: 20 °C
0,10 … 0,15 mm
Çıkış, şu durumda: 20 °C
0,15 … 0,20 mm
Krank mili yataklaması
Kaymalı yatak
Biyel başı yatağı
Kaymalı yatak
Piston pimi yatağı
Seramik kaplamalı piston pimleri
Piston
Hafif metal, dövülmüş
Piston halkaları
1 sıkıştırma halkası, 1 konik halka, 1 hortum yaylı yağ
halkası
Motor yağlaması
2 adet trokoit pompa ile yarı kuru karterli yağlama
Primer dişli tahvil oranı
39:75
260
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Debriyaj
Sekmeme debriyajı yağ banyosu içinde / mekanik
kumandalı
Şanzıman
6 vitesli şanzıman, şalt tırnaklı
Şanzıman tahvil oranı
1. vites
13:37
2. vites
17:34
3. vites
20:31
4. vites
22:28
5. vites
24:26
6. vites
23:22
Karışım hazırlama
Elektronik yakıt enjeksiyonu düzeni
Ateşleme tertibatı
Kontaksız kontrol edilen tam elektronik ateşleme tertibatı, dijital ateşleme ayarlı
Şarj dinamosu
12 V, 400 W
Buji
NGK LMAR9AI‑10
Buji; elektrotlar arası mesafe
1,0 mm
Soğutma
Sıvı ile soğutma, soğutma sıvısının su pompası ile
sürekli devir daimi
Rölanti devir sayısı
1.750 ± 50 Dev/dk
Takviyeyle çalıştırma
Marş motoru
261
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
23.2
Motor için sıkma torkları
Havalandırma destekleri vidası
EJOTALtracs® M6x12
8 Nm
Su pompası tahliye deliği kapak
vidası
EJOTALtracs®Plus 60x14
8 Nm
Hava giriş yolu flanşı hortum
kelepçesi
M4
2,5 Nm
Baskı plakası vidası
M5
3 Nm
Krank mili devir sayısı sensörü
vidası
M5
6 Nm
Motor havalandırma nozulu
M5
2 Nm
Motorun diğer cıvataları
M5
6 Nm
Piston soğutması için yağ jeti
M5
2 Nm
Silindir kafasındaki yağ jetleri
M5
2 Nm
Supap iteceği eksenel emniyet
vidası
M5
6 Nm
Termostat gövdesi için vida
M5
6 Nm
262
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Vites algılama sensörü vidası
M5
6 Nm
Vites değiştirme mili tutucu sac
vidası
M5
6 Nm
Vites mili sensörü vidası
M5
6 Nm
Yağ filtresi kapağı vidası
M5
6 Nm
Anahtarlama kilitlemesi vidası
M6
10 Nm
Ateşleme bobini vidası
M6
8 Nm
Bowden debriyaj kablosu tutucu
sac vidası
M6
10 Nm
Debriyaj ayırma kolu vidası
M6
10 Nm
Debriyaj kapağı vidası
M6
10 Nm
Debriyaj yayı vidası
M6
10 Nm
Eksantrik mili yatak mesnedi
vidası
M6
10 Nm
Eşanjör için vida
M6
10 Nm
Karter vidası
M6x30
10 Nm
Karter vidası
M6x35
10 Nm
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
263
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Kilitleme levyesi vidası
M6
10 Nm
Kontrol zinciri kanalı vidası
M6
10 Nm
Marş motoru vidası
M6
10 Nm
Marş motorundaki kablo için
somun
M6
5 Nm
Motor gövdesi vidası
M6x30
12 Nm
Motor gövdesi vidası
M6x60
12 Nm
Motorun diğer cıvataları
M6
10 Nm
Serbest hareket halkası vidası
M6
14 Nm
Silindir kafası vidası
M6
10 Nm
Stator vidası
M6
10 Nm
Su pompası çarkı vidası
M6
10 Nm
Su pompası kapağı vidası
M6
10 Nm
Supap kapağı vidası
M6
10 Nm
Şarj dinamosu kapağı vidası
M6x30
10 Nm
Şarj dinamosu kapağı vidası
M6x35
10 Nm
Tahrik mili yatak tutucu vidası
M6
10 Nm
264
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Üst kılavuz rayı vidası
M6
8 Nm
Vites değiştirme pedalı vidası
M6
14 Nm
Vites mili tutucu sac vidası
M6
10 Nm
Yağ pompası birimi vidası
M6
10 Nm
Yağ pompası kapağı vidası
M6
10 Nm
Biyel başı yatağı cıvatası
M8
1. kademe
5 Nm
2. kademe
15 Nm
3. kademe
90°
Fatura ve vida dişi yağlandı
Blokaj vidası kapak vidası
M8
15 Nm
Debriyaj yağlaması için yağ jeti
M8
5 Nm
Egzoz flanşı saplama vidası
M8
15 Nm
Egzoz flanşı somunu
M8
15 Nm
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Bakır pastası
265
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Germe rayı vidası
M8
15 Nm
Motor gövdesi vidası
M8x45
25 Nm
Motor gövdesi vidası
M8x55
25 Nm
Motor gövdesi vidası
M8x65
25 Nm
Motor gövdesi vidası
M8x90
25 Nm
Motorun diğer vidaları
M8
20 Nm
Yağ pompası ara dişlisi vidası
M8
15 Nm
Buji
M10
11 Nm
Kontrol zincir gerici için kilit açma
düzeni vidası
M10x1
10 Nm
Supap iteceği dingili kapak vidası
M10x1
10 Nm
Yağ basıncı sivici
M10x1
10 Nm
Yatak mesnedi kapak vidası
M10x1
12 Nm
266
Loctite®243™
Vida altlığı yağlandı
Vida altlığı yağlandı
Vida altlığı yağlandı
Vida altlığı yağlandı
Loctite®243™
Loctite®243™
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Silindir kafası vidası
M10x1,25
Sıkma sırası:
Sıkma sırasını dikkate alın.
1. kademe
5 Nm
2. kademe
15 Nm
3. kademe
90°
4. kademe
90°
Faturaya gres yağı / vida dişine yağ
sürülmüş
Soğutma sıvısı sıcaklık sensörü
M10x1,25
10 Nm
Rotor vidası
M12x1,5
90 Nm
Silindir kafası yağ tahliye kapak
vidası
M12x1,5
15 Nm
Su gömleği kapak vidası
M16x1,5
20 Nm
Debriyaj kamı somunu
M20x1,5
120 Nm
Yağ süzgeci kapak vidası
M20x1,5
20 Nm
Zincir pinyon dişlisi somunu
M20x1,5
100 Nm
Kontrol zinciri gericisi kapak vidası
M24x1,5
25 Nm
Gres yağı sürülmüş vida dişi
Loctite®243™
Loctite®243™
267
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Şarj dinamosu kapağı kapak
vidası
23.3
Dolum miktarları
23.3.1
Motor yağı
Motor yağı
23.3.2
8 Nm
2,8 l
Motor yağı (SAE 10W/50)
( S. 284)
1,20 l
Soğutma sıvısı (
Soğutma sıvısı
Soğutma sıvısı
23.3.3
M24x1,5
Yakıt
AB yakıt pompalarındaki işareti dikkate alın.
A00420-10
268
S. 284)
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Toplam yakıt deposu hacmi, yakl.
23.4
14 l
Süper yakıt, kurşunsuz (ROZ 95)
( S. 285)
Şasi
Çerçeve
Krom-molibden alaşımlı çelik borulardan ızgara boru
çerçevesi, toz boya kaplı
Çatal
WP Suspension Up Side Down 4357
Süspansiyon kolu
WP Suspension 4614
Yay hareket mesafesi
Ön
140 mm
Arka
150 mm
Fren tertibatı
Ön
Radyal vidalanmış 4 pistonlu fren kaliperlerine sahip
çift fren diski, yüzer yataklamalı fren diskleri
Arka
1 pistonlu fren kaliperli fren diski, yüzer yataklamalı
Fren diskleri - çaplar
Ön
300 mm
Arka
240 mm
Fren diskleri - aşınma sınırı
Ön
4,5 mm
Arka
4,5 mm
269
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Sadece sürücü lastik basıncı
Ön
2,3 bar
Arka
2,6 bar
Yolcu / tam araç yükü ile lastik basıncı
Ön
2,3 bar
Arka
2,6 bar
Sekonder tahvil oranı
16:41
Zincir
5/8 x 1/4” (520) X‑halkası
Kumanda kafası açısı
66°
Tekerlek arası açıklığı
1.475 ± 15 mm
Yük olmadan koltuk yüksekliği
825 mm
Yük olmaksızın altboşluk yüksekliği
186 mm
Yakıt olmaksızın yakl. ağırlık
174,6 kg
İzin verilen maksimum dingil yükü, ön
160 kg
İzin verilen maksimum dingil yükü, arka
270 kg
İzin verilen maksimum toplam ağırlık
430 kg
23.5
12-V akü
270
Elektrik düzeni
HTZ12A-BS
Akü gerilimi: 12 V
Anma kapasitesi: 10 Ah
Bakım gerektirmez
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Sigorta
75011088010
10 A
Sigorta
75011088015
15 A
Sigorta
75011088025
25 A
Sigorta
58011109130
30 A
Kısa huzmeli far/Uzun far
LED
Gündüz sürüş ışığı/park lambası
LED
Kombi aygıtı aydınlatması ve ikaz lambaları
LED
Sinyal lambası
LED
Fren lambası/arka ışık
LED
Plaka ışığı
LED
23.6
Dış lastikler
Ön lastik
Arka lastik
120/70 ZR 17 M/C (58W) TL (J)
Maxxis Supermaxx ST
180/55 ZR 17 M/C (73W) TL (G)
Maxxis Supermaxx ST
Belirtilen lastikler olası seri lastik donanımlardan birini teşkil etmektedir. Daha geniş bilgiyi, Servis alanında,
şurada bulursunuz:
http://www.ktm.com
271
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
23.7
Çatal
Çatal ürün numarası
05.58.6R.26
Çatal
WP Suspension Up Side Down 4357
Yaylanma katsayısı
orta (standart)
6,0 … 9,0 N/mm
Çatal uzunluğu
765 mm
Ön gerilim soketi/soketleri ile beraber yay uzunluğu
367 mm
Hava haznesi uzunluğu
108 mm
Çatal kolu başına çatal yağı
23.8
470 ml
Çatal yağı (SAE 4) (48601166S1)
( S. 283)
Süspansiyon kolu
Süspansiyon kolu ürün sipariş numarası
01.58.4R.26
Süspansiyon kolu
WP Suspension 4614
Yay ön gerilimi
Standart
5 Tıklama
Toplam uzunluk
387 mm
Yay uzunluğu
185 mm
Yaylanma katsayısı
Orta (Standart)
272
130 … 160 N/mm
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Amortisör yağı
23.9
Amortisör yağı (SAE 2,5)
(50180751S1) ( S. 283)
Şasi için sıkma torkları
Diğer şasi vidaları
EJOTPT® K45x12
1 Nm
Diğer şasi vidaları
EJOTPT® K50x12
1 Nm
Diğer şasi vidaları
EJOTPT®
K50x14
1 Nm
Diğer şasi vidaları
EJOTPT® K50x16
2 Nm
Diğer şasi vidaları
EJOTPT®
K50x18
2 Nm
Far vidası
EJOTPT®
K50x14
2 Nm
Diğer şasi somunları
M4
3 Nm
Diğer şasi vidaları
M4
3 Nm
Sol tutma kolu vidası
M4
2 Nm
Arka tekerlek freni fren sıvı kabı
vidası
M5
5 Nm
Destek merdanesi vidası
M5
4 Nm
Diğer şasi somunları
M5
5 Nm
Far maskesi vidası
M5
5 Nm
Gaz kolu vidası
M5
3,5 Nm
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
273
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Hava filtresi kutusu vidası
M5
3 Nm
Kalan şasi vidaları
M5
5 Nm
Kombi aygıtı vidası
M5
4 Nm
Marş motorundaki kablo için vida
M5
3 Nm
Muhafaza vidası
M5
3 Nm
Sağ kombi anahtarı vidası
M5
5 Nm
Sıcaktan koruyucu plaka vidası
M5
5 Nm
Sol kombi anahtarı vidası
M5
2 Nm
Yan ayaklık anahtarı vidası
M5
2 Nm
Zincir pinyon dişlisi kapağının
vidası
M5
5 Nm
Akü kutbu vidası
M6x12
4,5 Nm
Akü kutbu vidası
M6x20
4,5 Nm
Alt radyatör tespitleme düzeni
vidası
M6
5 Nm
Ayak fren pedalı basamağı vidası
M6
10 Nm
Ayak fren pedalı itme çubuğu
somunu
M6
6 Nm
Ayak fren silindiri vidası
M6
10 Nm
274
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Ayak fren silindirindeki itme
çubuğu küresel mafsal vidası
M6
10 Nm
Çerçeveye topraklama kablosunun
montajı için vida
M6
6 Nm
Debriyaj armatürü vidası
M6
5 Nm
Dirsek kelepçe vidası
M6
8 Nm
Eğik konum sensörü vidası
M6
5 Nm
El freni armatürü vidası
M6
5 Nm
El freni kolu somunu
M6
Somunda torku sağlayın.
10 Nm
Kalan şasi somunları
M6
10 Nm
Kalan şasi vidaları
M6
10 Nm
Koltuk kilidi vidası
M6
8 Nm
Kontak anahtarı vidası (kullanıldıktan sonra atılan vida)
M6
22 Nm
Marş motorundaki şasi kablosu
vidası
M6
10 Nm
Plakalık vidası
M6
10 Nm
Tekerlek devir sayısı sensörü
vidası
M6
6 Nm
Loctite®243™
Bakır pastası
Loctite® 222™
Loctite®243™
Loctite®243™
275
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Vites değiştirme çubuğu için
somun
M6
6 Nm
Vites değiştirme çubuğu için
somun
M6LH
6 Nm
Vites değiştirme çubuğu vidası
M6
10 Nm
Vites değiştirme pedalı basamağı
vidası
M6
10 Nm
Vites milindeki vites mili saptırması vidası
M6
10 Nm
Yakıt deposu spoyler vidası
M6
3 Nm
Yakıt deposu yatağı vidası
M6
10 Nm
Yan ayaklıkta mıknatıs tutucu
vidası
M6
2 Nm
Alt çatal köprüsü vidası
M8
12 Nm
Arka ayak dayama yeri taşıyıcısı
vidası
M8x25
25 Nm
Arka ayak dayama yeri taşıyıcısı
vidası
M8x40
25 Nm
Arka fren diski vidası
M8
28 Nm
Arka fren kaliperi pimleri
M8
22 Nm
276
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®2701™
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Arkadaki enine çubuk vidası
M8x35
25 Nm
Ayak freni pedalı vidası
M8
25 Nm
Çatal borusu vidası
M8
20 Nm
Çatal çıkıntısı vidası
M8
15 Nm
Çatal köprüsündeki gidon amortisörü vidası
M8
8 Nm
Çerçeveye ön susturucunun montajı için vida
M8
25 Nm
Enine çubuk vidası
M8x18
25 Nm
Fren balataları için emniyet pimi
M8
10 Nm
Gidon sıkıştırma köprüsü vidası
M8
20 Nm
Kalan şasi somunları
M8
25 Nm
Kalan şasi vidaları
M8
25 Nm
Motor tutucusu bağlantı taşıyıcısı
vidası
M8
25 Nm
Nihai sönümleyici sabitleme vidası
M8
15 Nm
Ön fren diski vidası
M8
28 Nm
Loctite®243™
Loctite®2701™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®2701™
277
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Silindir kafasındaki dirsek için
somun
M8
Somunları eşit şekilde sıkın. Sacı
bükmeyin.
20 Nm
Bakır pastası
Tutamak vidası
M8x50
25 Nm
Tutucudaki gidon amortisörü
vidası
M8
8 Nm
Üst çatal köprüsü vidası
M8
15 Nm
Vites değiştirme pedalı vidası
M8
25 Nm
Yan ayaklık konsolundaki yay
tutucu sacı vidası
M8
15 Nm
Yolcu koltuğu tutucusu vidası
M8
25 Nm
Zincir dişlisi vidası somunu
M8
35 Nm
Gidon yuvası vidası
M10
45 Nm
Kalan şasi somunları
M10
45 Nm
Kalan şasi vidaları
M10
45 Nm
Motor taşıma cıvatası
M10
45 Nm
278
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®2701™
Loctite®2701™
Loctite®243™
Loctite®2701™
Loctite®243™
Loctite®243™
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Ön ayak dayama yeri taşıyıcısı
vidası
M10x30
45 Nm
Ön ayak dayama yeri taşıyıcısı
vidası (Seçenek: Kafesli somun)
M10x65
45 Nm
Ön ayak dayama yeri taşıyıcısı
vidası (Seçenek: Kaynaklı somun)
M10x65
38 Nm
Ön ayak dayama yeri taşıyıcısı
vidası
M10x80
45 Nm
Viraj desteği vidası (Seçenek:
Kaynaklı somun)
M10
38 Nm
Viraj desteği vidası (Seçenek:
Kafesli somun)
M10
45 Nm
Yan ayaklık vidası
M10
35 Nm
Fren hattı içi boş vidası
M10x1
25 Nm
Ön fren kaliperi vidası
M10x1,25
45 Nm
Alt süspansiyon kolu vidası
M12
80 Nm
Salıncak pimi vidası
M12
100 Nm
Üst süspansiyon kolu vidası
M12
80 Nm
Lambda sondası
M18x1,5
50 Nm
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®2701™
Loctite®2701™
279
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Salıncak ayar vidası
M20LHx1,5
10 Nm
Arka dingil pimi somunu
M25x1,5
90 Nm
Dingil piminin vida dişlisi ve altlık
yüzeyi yağlandı
Kontrol kafası vidası
M25x1,5
18 Nm
Ön dingil pimi vidası
M25x1,5
45 Nm
280
Gres yağı sürülmüş vida dişi
UYGUNLUK BEYANLARI 24
24.1
Uygunluk beyanları
Bilgi
Fonksiyon ve donanım kapsamı modele bağlıdır ve belirtilen tüm telsiz sistemlerini ve uygulama alanlarını kapsamayabilir.
İşbu belge ile COBO SpA, BT‑ROUTER telsiz sistemi tipinin ilişkili yönetmeliklere uygun olduğunu açıklamaktadır. Uygunluk beyanının eksiksiz metni aşağıdaki internet adresi altında mevcuttur.
Sertifika web sitesi: http://www.ktm.com/btrouter
İşbu belge ile KTM AG, Immo641 telsiz sistemi tipinin ilişkili yönetmeliklere uygun olduğunu açıklamaktadır.
Uygunluk beyanının eksiksiz metni aşağıdaki internet adresi altında mevcuttur.
Sertifika web sitesi: http://www.ktm.com/immo641
İşbu belge ile Schrader Electronics Ltd, Tyre Pressure Monitoring System telsiz sistemi tipinin ilişkili yönetmeliklere uygun olduğunu açıklamaktadır. Uygunluk beyanının eksiksiz metni aşağıdaki internet adresi altında mevcuttur.
Sertifika web sitesi: http://www.ktm.com/tpms
281
24 UYGUNLUK BEYANLARI
24.2
Ülkeye özel uygunluk beyanları
V01514-01
282
İŞLETME MADDELERİ 25
Amortisör yağı (SAE 2,5) (50180751S1)
Standart / Sınıflandırma
– SAE ( S. 288) (SAE 2,5)
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan yağlar
kullanınız.
Çatal yağı (SAE 4) (48601166S1)
Standart / Sınıflandırma
– SAE ( S. 288) (SAE 4)
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan yağlar
kullanınız.
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1
Standart / Sınıflandırma
– DOT
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan fren
sıvısı kullanın.
Tavsiye edilen tedarikçi
Castrol
– REACT PERFORMANCE DOT 4
283
25 İŞLETME MADDELERİ
MOTOREX®
– Brake Fluid DOT 5.1
Motor yağı (SAE 10W/50)
Standart / Sınıflandırma
– JASO T903 MA2 ( S. 288)
–
SAE (
S. 288) (SAE 10W/50)
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan motor
yağı kullanın.
Tam sentetik motor yağı
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Power Synt 4T
Soğutma sıvısı
Öngörülen değer
– Alüminyum motorlar için sadece korozyon koruma katkılı yüksek kaliteli, silikat içermeyen soğutma sıvısı kullanın. Düşük değerli ve uygun olmayan antifrizler kullanıldığında, paslanma, tortu ve köpüklenme söz konusu
olur.
–
Saf su kullanmayın, çünkü korozyona karşı koruma ve yağlama özellikleri gibi talepler sadece soğutma sıvısı
tarafından karşılanabilmektedir.
–
Sadece, verilmiş olan standartlara uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan
soğutma sıvısı kullanın.
284
İŞLETME MADDELERİ 25
Donmaya karşı koruma en az şuraya
kadar:
−25 °C
Karışım oranı gerekli antifrize uyarlanmalıdır. Soğutma sıvısının inceltilmesi gerekiyorsa damıtılmış su kullanın.
Önceden karıştırılmış soğutma sıvısının kullanılması tavsiye edilmektedir.
Soğutma sıvısı üreticisinin, antifriz, inceltme ve diğer soğutma sıvılarıyla karıştırılabilirlik (uyumluluk) bilgilerini
dikkate alın.
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– COOLANT M3.0
Süper yakıt, kurşunsuz (ROZ 95)
Standart / Sınıflandırma
– DIN EN 228 (ROZ 95)
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun veya eşdeğer kurşunsuz süper yakıt kullanınız.
–
% 10'a kadar olan etanol düzeyi (E10 yakıt) sorun değildir.
Bilgi
Metanol'den üretilmiş (örn. M15, M85, M100) veya % 10'dan fazla etanol (örn. E15, E25, E85, E100)
içeren yakıt kullanmayınız.
285
26 YARDIMCI MADDELER
Boyalar için Perfect Finish ve güçlü parlatma maddesi
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Moto Shine
Boyalar, metaller ve lastikler için koruyucu maddeler
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Moto Protect
Motosiklet temizleyici
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Moto Clean
Parlak ve mat boyalar için, metal ve plastik yüzeyler için özel temizleyici
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Quick Cleaner
Street zincir spreyi
Öngörülen değer
286
YARDIMCI MADDELER 26
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Chainlube Road Strong
Uzun süre etkili gres yağı
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Bike Grease 2000
Üniversal yağ spreyi
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Joker 440 Synthetic
Yakıt katkı maddesi
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Fuel Stabilizer
Zincir temizleme maddesi
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Chain Clean
287
27 STANDARTLAR
SAE
SAE vizkozite sınıfları, ''Society of Automotive Engineers'' tarafından belirlenmiştir ve yağların viskozitelerine
göre tasnif edilmesine yararlar. Viskozite, sadece yağın bir özelliğini tanımlar ve kaliteye ilişkin olarak fikir vermez.
JASO T903 MA2
Farklı teknik geliştirme yönelimleri, motosikletler için özel bir spesifikasyon gerektirmiştir - JASO T903 MA2
standardı.
Geçmişte, motosikletler için binek otomobil alanında yaygın olan motor yağları kullanılmaktaydı, çünkü özel
motosiklet spesifikasyonları mevcut değildi.
Binek otomobil motorlarında büyük servis aralıkları talep edilmesine karşın, motosiklet motorlarında, yüksek
devir sayılarında yüksek güç çıkışı ön plandadır.
Çoğu motosiklet motorunda, şanzıman ve debriyaj da aynı yağ ile yağlanır.
JASO T903 MA2 standardı, bu özel gereksinimleri karşılar.
288
MESLEKİ TERİMLER DİZİNİ 28
ABS
Anti blokaj fren sistemi
Düz sürüş sırasında ve yanal kuvvetlerin etkisi olmaksızın, tekerleklerin bloke olmasını önleyen bir güvenlik sistemidir
DRL
Gündüz sürüş ışığı (Daytime Running Light)
Aracın gündüz görülebilirliğini arttıran, fakat kısa
huzmeli farın aksine odaklanmış olmayan ve aracın
sürüldüğü yolu aydınlatmayan ışıktır
-
KTM MY RIDE
Telefon görüşmesi yapmak ve ses işletimi için uygun
cep telefonları ve kulaklıklar ile telsiz iletişimi için sistem
-
Launch‑Control
Durma durumunda en iyi hızlanmayı hedeflemek için
araç elektronik sisteminin işlevi
MSR
Motor frenleme momenti kontrol
düzeni
Motor kontrol ünitesinin, aşırı yüksek motor frenleme
etkisi durumunda, arka tekerleğin bloke olmasını, gaz
kısma kelebeklerini hafif açarak önleyen bir ek işlevidir
MTC
Motosiklet çekiş kontrolü
(‘’Motorcycle Traction Control’’)
Motor kontrol ünitesinin, arka tekerlek patinaj yaparken, motor torkunu azaltan bir ek işlevidir
OBD
On‑Board‑Diagnose (araç üzerinde
diyagnoz)
Araç elektronik sisteminin öngörülen parametrelerini
denetleyen araç sistemi
-
Quickshifter +
Debriyaj kullanmadan vites büyütme ve küçültme için
motor elektroniği fonksiyonu
289
29 KISALTMALAR DİZİNİ
gerek.
gerekirse
karş.
karşılaştır
No.
Numara
olas.
olası
örn.
örneğin
Ürün sipariş
no.
Ürün sipariş numarası
vb.
ve benzeri
vs.
vesaire
vs.
vesaire
yakl.
yaklaşık
yd.
ya da
ys.
yanısıra
290
SEMBOLLER DİZİNİ 30
30.1
Kırmızı semboller
Kırmızı semboller, derhal müdahale etmeyi gerektiren bir hata durumunu gösterirler.
Motor kilidinin kontrol lambası kırmızı yanıyor/yanıp sönüyor – Alarm sisteminde durum veya
hata mesajı.
Yağ basıncı ikaz lambası kırmızı yanıyor – Yağ basıncı çok düşük. Hemen trafiğe uygun
durun ve motoru durdurun.
30.2
Sarı ve turuncu semboller
Sarı ve turuncu semboller, kısa bir süre içinde müdahale etmeyi gerektiren bir hata durumunu gösterirler. Etkin
sürüş yardımı düzenleri de sarı veya turuncu semboller aracılığıyla gösterilir.
Hatalı işlev kontrol lambası sarı renkte yanıyor – OBD (''On-Board Diagnose''), araç elektronik sisteminde bir hata tespit etti. Trafik kurallarına uygun bir şekilde durun ve yetkili bir KTM
Servisi tamirhanesi ile irtibata geçin.
ABS ikaz lambası sarı renkte yanıyor/yanıp sönüyor – ABS'de durum veya hata mesajı. ABS
ikaz lambası, ABS modu Supermoto etkin olduğunda yanıp söner.
TC kontrol lambası sarı renkte yanıyor – MTC ( S. 235) etkin değil veya şu anda ayar
işlemi yapıyor. TC kontrol lambası, bir hata algılandığında da yanar. KTM Yetkili Servisi ile
irtibata geçin. TC kontrol lambası, MTC etkin müdahale ettiğinde veya Launch Control
( S. 112) etkin olduğunda yanıp söner.
Genel ikaz lambası sarı renkte yanıyor – İşletme güvenliğine ilişkin bir uyarı veya bir ikaz
algılanmıştır. Bu bilgi, göstergede ek olarak gösterilir.
291
30 SEMBOLLER DİZİNİ
30.3
Yeşil ve mavi semboller
Yeşil ve mavi semboller, bilgi verirler.
Sinyal kontrol lambası, sinyal ritminde yeşil yanıp sönüyor – Sinyal lambası devrede.
Rölanti kontrol lambası yeşil yanıyor – Şanzıman, rölanti konumuna geçmiştir.
Uzun far kontrol lambası mavi yanıyor – Uzun far açıktır.
292
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Gidonun sol tarafında . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
1
12 V akü
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Şarj etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
A
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
ABS sigortalarının
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
ACC1
Arka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
ACC2
Arka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Acil kapatma anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Amacına uygun kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ana sigorta
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Anahtar
Gidonun sağ tarafında
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anahtar numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Anti blokaj fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Antifriz
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Araca yük yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Araç görünümü
Arka sağ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ön sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Araç tanım numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Araç üzerindeki aletler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Araçta çalışma ve işlem kuralları . . . . . . . . . . . 16
Arka tekerlek
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Arka tekerlek göbeği sönümleme lastikleri
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ayak fren pedalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Boşluk mesafesinin kontrol edilmesi . . . . . . 166
Temel ayarın yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . 96
B
Bagaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
293
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Ç
Durma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Çalıştırma
Araç garajda tutulduktan sonra . . . . . .
Her çalıştırma işleminden önceki kontrol
bakım işlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . .
İlk çalıştırmaya ilişkin uyarılar . . . . . . .
E
Çalıştırma işlemi
. . . 255
ve
. . . 108
. . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Çatal süspansiyon kolları
Toz koruyucu manşetlerin temizlenmesi . . . 138
Çatal ürün numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Çevre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
D
Debriyaj kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Temel ayarın yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Debriyaj kolunda boşluk
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Diyagnoz fişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Dolum miktarı
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242, 268
Soğutma sıvısı . . . . . . . . . . . . . . 229, 232, 268
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129, 269
294
El freni kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Temel ayarın yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . 96
F
Far
Ayarın kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . 216
Aydınlatma mesafesinin ayarlanması . . . . . 217
Gündüz sürüş ışığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Far açma-kapama düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . 32
Far ile birlikte far maskesi
çözülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Far maskesi tutucusu kapağı
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Fren balataları
Arka tekerlek freninde kontrol edilmesi . . . . 170
Ön tekerlek freninde kontrol edilmesi . . . . . 164
Fren diskleri
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Fren sıvı seviyesi
Arka tekerlek freninde kontrol edilmesi . . . . 167
Ön tekerlek freninde kontrol edilmesi . . . . . 161
Fren sıvısı
Arka tekerleğinkinin ilave edilmesi . . . . . . . 168
Ön tekerleğinkinin ilave edilmesi . . . . . . . . 162
Fren tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157-171
Fren yapma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Frenleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
G
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gaz kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gidon amortisörü ürün sipariş numarası
Gidon kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
18
31
29
35
Gidon konumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ayarlanmamsı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Güvenli işletme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
H
Hata arama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256-259
Hatalı kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
I
İşletme maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
K
Kayma ayarlaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Kışın işletme
Kontrol ve bakım işlemleri . . . . . . . . . . . . . 251
Koltuk kilidi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kombi anahtar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kombi aygıtı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ABS Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anti‑wheelie mode . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clock/Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etkinleştirme ve deneme . . . . . . . . . . . .
Extra functions . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuel Cons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gündüz gece modu . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
44-92
. . 82
. . 83
. . 80
. . 89
. . 64
. . 70
. . 65
. . 71
. . 44
. . 76
. . 60
. . 68
. . 44
. . 62
. . 52
. . 45
295
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Kayma ayarlaması . . . . . . . . . . .
Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . .
KTM MY RIDE . . . . . . . . . . . . .
Language . . . . . . . . . . . . . . . . .
Launch control . . . . . . . . . . . . .
Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesafe sayacı . . . . . . . . . . . . . .
MTC + MSR . . . . . . . . . . . . . . .
Pairing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick Shift + . . . . . . . . . . . . . . .
Quick Selector 1 . . . . . . . . . . . .
Quick Selector 2 . . . . . . . . . . . .
Ride Mode . . . . . . . . . . . . . . . .
Saat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Set Favorites . . . . . . . . . . . . . .
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shift Light . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi
Telefon görüşmesi . . . . . . . . . . .
Temp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Throttle response . . . . . . . . . . .
TPMS warning . . . . . . . . . . . . .
Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
296
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . 236
. . . 48
. . . 86
. . . 69
. . . 81
. . . 59
. . . 59
. . . 81
. . . 87
. . . 67
. . . 84
. . . 73
. . . 74
78, 234
. . . 57
. . . 76
. . . 75
. . . 63
. . . 85
. . . 58
. . . 92
. . . 66
. . 236
. . . 72
. . . 79
TRACK göstergesi . . . .
Trip 1 . . . . . . . . . . . . .
Trip 2 . . . . . . . . . . . . .
Uyarılar . . . . . . . . . . .
Vites konumu lambası .
Warnings . . . . . . . . . .
Yakıt seviyesi göstergesi
Kontak kilidi . . . . . . .
Kontrol lambaları . . .
Korna düğmesi . . . . .
Koruyucu elbise . . . .
Kullanım Kılavuzu . .
Kullanım tanımlaması
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
54
60
61
46
55
77
56
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
35
48
34
16
17
12
L
Lastik basıncı
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Lastik durumu
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Lastik tamir spreyi
Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Launch‑Control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
M
Ö
Motor
Alıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ön tekerlek
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Motor frenleme momenti kontrol düzeni . . . . . 121
Motor numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
P
Motor yağ seviyesi
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Motor yağı
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Ilave edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Quickshifter + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Motosiklet
Kaldırma tertibatı ile arka kısımdan kaldırılması
Kaldırma tertibatı ile ön kısımdan kaldırılması
Kaldırma tertibatından arka kısımdan alınması
Kaldırma tertibatından ön kısımdan alınması
Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motosiklet çekiş kontrol düzeni
MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Muhafaza etme . . . . . . . . . .
Müşteri servisi . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
135
136
135
137
248
. . . 235
. . . 121
. . . 235
253-255
. . . . 19
N
Q
R
Resimler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
S
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Servis planı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130-133
Sigorta
Her bir akım tüketicisininkinin değiştirilmesi . 207
Sinyal anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Soğutma sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Doldurulması/havalandırılması . . . . . . . . . . 228
Soğutma sıvısı
boşaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
297
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Soğutma sıvısı seviyesi
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Sıvı kabındakinin kontrol edilmesi . . . . . . . . 224
Start düğmesi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sürücü koltuğu
Çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
İlk hareket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Launch‑Control ile kalkış . . . . . . . . . . . . . . 112
Süspansiyon kolu
Yay ön geriliminin ayarlanması
. . . . . . . . . 134
Süspansiyon kolu ürün sipariş numarası . . . . . . 28
T
Teknik Özellikler
Çatal . . . . . . . . . . . .
Dış lastikler . . . . . . . .
Dolum miktarları . . . .
Elektrik düzeni . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . .
Motor için sıkma torkları
Süspansiyon kolu . . . .
Şasi . . . . . . . . . . . . .
298
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . 272
. . . 271
. . . 268
. . . 270
260-280
. . . 262
. . . 272
. . . 269
Şasi için sıkma torkları . . . . . . . . . . . . . . . 273
Teminat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tip plakası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tutamak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
U
Uygunluk beyanları . . . . . . . . . . . . . . . . . 281-282
Ülkeye özel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
V
Vites değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Vites değiştirme pedalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Temel ayarın yapılması . . . . . . . . . . . . . . . 100
Temel konumun kontrol edilmesi . . . . . . . . . 99
Y
Yağ filtresi
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Yağ süzgeçleri
Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Yakıt deposu kapağı
Açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Yakıt ikmali
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Yan ayaklık . . . . . . . . . .
Yardımcı maddeler . . . . .
Yedek parçalar . . . . . . . .
Yolcu ayak dayama yerleri
....
....
....
...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
42
18
18
40
Yolcu koltuğu
Çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Z
Zincir
Kirlenme durumunun kontrol edilmesi . . . . . 144
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Zincir dişlisi
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Zincir gerilimi
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Zincir pinyon dişlisi
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
299
*3214106tr*
3214106tr
10/2019
KTM Sportmotorcycle GmbH
5230 Mattighofen/Avusturya
http://www.ktm.com
Fotoğraf:
Mitterbauer/KISKA/KTM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement