5 - Dent-r-med

5 - Dent-r-med
http://www.dentrmed.com
Manuel d'utilisation
SIRIUS
Lampe sans fil pour composites
Max Dental Co., Ltd.
Max Dental Co., Ltd.
Table
01. Introduction
02. Destination d'usage et précautions d'utilisation
03. Composants
04. Déballage et précaution après déballage
05. Installation
06. Operation
07. Programme information
08. Maintenance et nettoyage
09. Specifications
10. Informations génerales
1
1
Introduction
La lampe Max Dental Cordless LED pour composites émet dans une
gamme de puissance extrêmement haute et doit êetre utilisée être
utilisée en respectant les instruction ci jointes
Si vous utilisez la lampe à polymériser LED Max en mode standard et haute
puissance à proximité des tissus gingivaux :. Ne pas exposer le tissu plus de
20 secondes. Si le temps de durcissement nécessaire est plus long, utilisez
un produit à double durcissement (composite ou adhésif). En mode
d'alimentation X-tra, ne pas exposer les tissus buccaux mous pendant plus
de 9 secondes. Le mode d'alimentation de X-tra a un délai de 2 secondes
de sécurité pour limiter l'échauffement des tissus par voie orale pendant la
phase de durcissement. Si un traitement plus long est nécessaire, envisagez
un produit à double durcissement (composite et adhésifs).
Lisez les instructions avant de faire fonctionner cet appareil.
Ne regardez pas directement la sortie de la lumière, Le dentiste son
assistante et le patient doivent porter des lunettes de protection UV
orange en cours d'utilisation.
Ne pas exposer les tissus buccaux mous à proximité.
Maintenir une distance de sécurité entre la lentille et des tissus mous.
2
Destination d'usage et
précautions d'utilisation
2
1) Indications d'usage
3 Composents
1) Composents
Source de lumière pour polymérisation des composites
et des adhesifs dentaires.
2) Danger -Précautions
Max Dental sans fil ne doit pas être activée lorsqu'elle est posée sur le chargeur.
Si Max Dental sans fil ne fonctionne pas avec une nouvelle batterie, contrôlez que
celle-ci est bien fixée sur la pièce à main. Ne pas insérer les doitgts ou un
Lampe de photo polymérisation
Base du chargeur
instrument ou un autre objet à l'emplacement de la batterie.
Stockage pour inactivité
Si vous n'utilisez pas la lampe Max Dental sans fil pour une periode de 2 semaines et
plus, toujours démonter la batterie.
Si la batterie est laissée dans la lampe sans être re chargée pendant une periode assez
longue elle risque de ne plus se recharger et de ne plus fonctionner.
Précautions
Chargeur médical 5
VDC AC et
adaptateur réseau
Protection occulaire
Ne
※ pas mélanger batterie rechargeable et batterie non rechargeable.
※ Ne pas tenter de rechargez des batteries non rechargeables.
w.maxdental.co.kr
http://ww
Us er M an
ua l
사용자 설명서
※ Utiliser seulement des batteries rechargeables Lithium ion .
※ Ne pas stocker les batteries a plus de 60°CV ou directement au
Pr
ot
ec
h
ts
ea
th
Wireless
(주 )맥 스덴
g Light
LED Curin
탈
soleil.
※ Ne pas stériliser batteries chargeur-adaptateur ou pièce à main.
3
Protections
Manuel
4
Déballage et précautions après déballage
4
2) Description du produit
1) Déballage
①
① Lampe à polymériser à LED
Source d'émission de lumière.
②
② Rotation de la tête
Rotation de la tete de 180° dans le
sens de la flèche.
(1)
(2)
(3)
(4)
Sortez et contrôlez tous les composants de la boite.
Ne vous débarrasez pas de l'emballage.
Conservez l'emballage pour mise a jour ou maintenance.
Gérez le problème des déchets selon les lois en vigueurs.
2) Contrôles avant utilisation
Contrôler
Contrôler
Contrôler
Contrôler
le changement des programmes par le bouton M
la lumière LED blanche -on/off- par le bouton R.
l'emission lumière LED bleue par le bouton S.
le chargement lorsque la lampe est sur le chargeur.
③ Tableau de commande
Contrôle des opérations
par les boutons.
③
④ Ecran de lecture
④
Affichage des informations.
⑤ Indicateur de charge LED
Indique qla charge de la atterie
⑤
⑥ Base chargeur
⑥
5
Support et chargeur de
la lampe Sirius sans fil.
Precautions
※ Ne pas plonger la lampe dans de l'eau.
※ Ne pas regarder directement la sortie de lumière
※ Ne pas utiliser dans pour une autre profession
(dentisterie)
Conditions de stockage
※ Ne pas stocker la lampe dans un lieu humide ou à la chaleur
.
※ Ne pas stocker la lampe directement exposée au soleil.
※ Ne pas stocker la lampe pres de gaz ou produits chimiques.
※Conditions de stockage : Pression Air : 70kPa ~106 kPa
Temperature : 10℃ ~ 40℃, Humidité : 30% ~ 85%
6
5 Installation
1) Connexion sur le chargeur du transformateur
4) Comment charger la batterie
Placez le chargeur sur un surface plane sans
humiditét et connecter le transformateur.
※ Seul le transformateur fourni par Maxdental
peut etre utilisé.
2) Positionner la protection occulaire sur la pièce a main
- Insérer la batterie sur le chargeur Led rouge batterie
en charge Led verte batterie chargée
prête pour utilisation
- Le temps de charge est de 1 à 3 heures. - L La
batterie en charge peut etre utilisée meme si elle
n'est pas chargée complètement.
5) Comment changer la batterie
Positionner la protection au dessus du
bouton de commande S.
Enlever la vis avec l'outil fourni en dotation
et changer la batterie.
3) Charge
Charge en cours :Led rouge
Charge complète:Led verte
6) Positionner la protection plastique
La protection plastique prévient les contaminations croisées et empeche les
composites de coller sur la partie active de la lampe.
7
8
6
Operation
1) Description des boutons
(2) Choix de la fonction
① Polymérisation
Lumiere LED bleue bouton S .Arret stop avec le bouton S.
② Illumination controle
Lumière blanche bouton R -pour controle des zones posterieures
et transillumination.
⑶
⑵
⑴
(1) Mode Appuyer sur le bouton M pour choisir le programme.
(2) Ready Appuyer sur le bouton R pour obtenir la lumière blanche intra orale.
(3) Shoot Appuyer sur le bouton S pour lancer le programme de polymérisation
③ Protection surchauffe
Controle de la temperature de l'emission de lumiere des LED par micro
processeur incorporé limitée de 37°à 45°C
lumière LED bleue.
2) Relance de la fonction
Après le bip de fin appuyez de nouveau sur le bouton de la fonction choisie.
3) Ecran informations
(1) Informations batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué par les symboles sur
l'écran.La charge prendra entre 1~3 heures .
Il est possible d'utiliser la batterie même si elle n'est pas chargée
complètement.
9
4) Mise en stand by
Après 2 mn d'inactivité la lampe se met en mode "sommeil apres un
"beep" . Toucher le contact de n'importe quel bouton relance le mode
actif.
10
5) Programmes de Polymérisation
6) Signal sonore
Possibilté de choisir entre 6 programmes de polymérisation ,avec des
temps différents
(1) Selection du programme
En pressant le bouton M on visualise sur l'écran les différents programmes .
(1) Beep court : Mode sélection M, départ polymérisation ou illumination,
mise en veille ou fin de veille.
(2) Double beep : Fin du cycle de polymérisation ou d'illumination
(3) Long beep : Mise en veille par pression longue sur le bouton S.
7) Rotation de la tete
Rotation de la tête de 180° en direction de la flèche indicative.
(2) Personnalisation du programme en mode selection
① Changement de programme par le bouton M .
② Programme actif par le bouton R
③ Sortie et changement de sélection par le bouton M .
※ La derniere selection utilisée est conservée en mémoire
mode enable
mode disable
Rotation de 180° de la pm en direction de la flèche
11
12
Description des cycles de polymérisation
7
1) Mode normal
3) Mode pulsé
Temps de polymérisation : 5 sec, 10 sec
Temps de polymérisation : 10 sec, 20 sec
Output
Output
Normal 10 Sec, 20 Sec
Pulse 5 Sec, 10 Sec
3000 ㎽/㎠
3000 ㎽/㎠
2000 ㎽/㎠
2000 ㎽/㎠
1000 ㎽/㎠
1000 ㎽/㎠
10
20
Time(Sec)
5
Temps de polymérisation : 5 sec montée 10 sec pic
Durée de polymérisation : 5 sec
Output
Output
High power 5 Sec
Soft Star t 15 Sec
13
10
15
Time(Sec)
4) Mode haute puissance
2) Mode polymérisation progressive
5
10
3000 ㎽/㎠
3000 ㎽/㎠
2000 ㎽/㎠
2000 ㎽/㎠
1000 ㎽/㎠
1000 ㎽/㎠
Time(Sec)
5
Time(Sec)
14
8
5) Ultra haute puissance
La lampe Max Dental sans fil est en métal plaquél.
Apres chaque usage nettoyer la surface avec une lingette anti
microbienne.
Temps polymérisation : 1 sec, 3 sec
Output
Maintenance et nettoyage
Xtra Power 1 Sec, 3 Sec
3000 ㎽/㎠
2000 ㎽/㎠
Contrôlez souvent si la lentille de polymérisation n'est pas recouverte de
résine.. ce qui ne devrai jamais se produire
IAttention dans ce cas n'utilisez aucun instrument diamanté ou carbure
pour le nettoyage
La protection plastique fournie prévient les contaminations croisées et
évite le dépôt de composite sur la lampe et sur la lentille.
1000 ㎽/㎠
1
Time(Sec)
3
PRECAUTIONS
※ Ne jamais autoclaver batterie,chargeur,transfo,pièce à main
6) Mode orthodontie
.
※ Ne jamais insérer les doigts instruments ou autre objet dans le compartiment
Temps polymérisation : 3 sec On/ 1 sec Off (10 cycles successifs)
de la pile.
※ Ne jamais essayer de nettoyer les contacts en or de la batterie
※ Ne jamais immerger la lampe dans quelque liquide que ce soit
※ Ne jamais nettoyer la lampe Max Dental avec un produit caustique ou abrasif
Output
Or thodontics 3 Seconds 10 times
3000 ㎽/㎠
2000 ㎽/㎠
1000 ㎽/㎠
3
15
7
11
15
19
23
27
31
35
39
Time(Sec)
16
Specifications techniques
9
Voltage utilisé
(Chargeur)
10 Informations generales
1) Fabriquée par
5V DC
Batterie
3.7V Lithium-ion 2600mAh
Source lumineuse polymérisation
10W Dental Blue Power LED
Longueur d'onde
430nm ~ 490nm ( Pic 460nm )
Puissance sortie lumière
Intensités variables
1200~3000mw/cm 2 (Tolerance ±1 0%)
Source lumière dentaire
LED blanche
Puissance sortie lumière
Au moins 20,000 lux
Dimensions PM
228 x 28 x 26 (mm)
Dimensions du chargeur
73 x 73 x 48 (mm)
Poids de la PM
170g
Poids du chargeur
140g
Avertissements et précautions.
Max Dental Co., Ltd.
#203-605, Bucheon Techno Park Ssangyong 3 Cha Apt.,
Samjeong-dong, Ojeong-gu, Bucheon-si, Gyeonggi-do, korea
Tel : +82-32-624-3277
Fax : +82-32-624-3278
2) N° et date de fabrication
Date de fabrication Mentionée sur les documents . (N° de produit sur la lampe)
3) Nom du produit et modele du produit
(1) Nom du produit : Lampe de polymérisation
(2) Nom du modele : SIRIUS NOBLESSE
4) Poids et emballage
(1) Poids: PM - 170g, Chargieur - 140g
(2) Packing unit : set
5) Autre information sur les appareils médicaux et la technologie
(1) Classement electrique
① Batter y : 3.7V, Lithium-ion, 2600mAh
② Adaptateur : 100V ~240V, 50Hz ~ 60Hz, 5V DC
(2) Autres informations
Vous referer au manuel et documents joints
Lire les instructions avant l'utilisation de ce materiel.
Le fabricant décline toute responsabilité des dommages résultants d'un usage ne
correspondant pas aux instruction contenues dans ce livret.
17
18
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising