Manuel d`utilisation - GMC

Manuel d`utilisation - GMC
Manuel d'utilisation
APLUS-LED
Mode d'emploi APLUS avec écran DEL ou sans écran
170 358-16
09/2014
Camille Bauer Metrawatt AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen / Suisse
Téléphone : +41 56 618 21 11
Téléfax : +41 56 618 35 35
Email : info@cbmag.com
http://www.camillebauer.com
Mentions légales
Mises en garde
Dans le présent document figurent des mises en garde que vous devez respecter pour votre propre sécurité et
pour éviter des dommages matériels. Les symboles suivants sont utilisés en fonction du degré de risque
encouru :
Le non-respect de cette mise en garde entraîne la mort ou des
blessures graves.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des
dommages matériels ou corporels.
Le non-respect de cette mise en garde peut avoir pour
conséquence l'endommagement de l'appareil ou le fait qu'il ne
remplisse pas la fonctionnalité attendue.
Personnel qualifié
Le produit décrit dans ce document ne doit être utilisé que par des personnes dûment qualifiées pour remplir
cette tâche. Une personne qualifiée possède la formation et l'expérience nécessaires pour reconnaître les
risques et les dangers découlant de l'utilisation du produit. Elle est en mesure de comprendre les consignes de
sécurité et les mises en garde et de les suivre.
Utilisation conforme à l'utilisation prévue
Le produit décrit dans ce document ne doit être utilisé qu'aux fins que nous avons décrites. Il convient en
conséquence de respecter les valeurs maximales de raccordement indiquées dans les caractéristiques
techniques ainsi que les conditions ambiantes autorisées. Le fonctionnement parfait et en toute sécurité de
l'appareil suppose un transport et un stockage appropriés de même qu'un entreposage, un montage, une
installation, une commande et une maintenance effectués dans les règles de l'art.
Limitation de responsabilité
L'exactitude du contenu du présent document a été vérifiée. Cependant, ne pouvant exclure toute erreur ou
divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de son exhaustivité et de son exactitude. Ceci s'applique
notamment aux versions multilingues de ce document. Ce document est revu régulièrement et mis à jour. Nous
apporterons les corrections qui s'avèreraient nécessaires dans les prochaines éditions ; celles-ci sont
disponibles sur notre site Internet http://www.camillebauer.com.
Informations en retour
Si vous constatez des erreurs dans ce document ou que des informations nécessaires manquent, veuillez nous
contacter par courrier électronique à l'adresse suivante :
customer-support@camillebauer.com
2/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Sommaire
1. Présentation ..................................................................................................................... 5
1.1 Objectif du document...............................................................................................................5
1.2 Équipement fourni ...................................................................................................................5
1.3 Autre documentation ...............................................................................................................5
2. Consignes de sécurité .................................................................................................... 6
2. Équipement fourni ........................................................................................................... 6
3. Description de l'appareil ................................................................................................. 6
3.1 Brève présentation ..................................................................................................................6
3.2 Modes de fonctionnement possibles........................................................................................7
3.3 Surveillance et déclenchement d'alarme .................................................................................8
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
Conception des alarmes ......................................................................................................................8
Composants logiques ........................................................................................................................10
Valeurs limites ....................................................................................................................................11
Ordre d'évaluation ..............................................................................................................................12
3.4 Image Modbus configurable ..................................................................................................13
4. Montage mécanique ...................................................................................................... 14
4.1 Panneau de commande ........................................................................................................14
4.2 Intégration de l'appareil .........................................................................................................14
4.3 Dépose de l'appareil ..............................................................................................................14
5. Raccordements électriques .......................................................................................... 15
5.1 Mises en garde générales .....................................................................................................15
5.2 Occupation des bornes des E/S ............................................................................................16
5.3 Sections de conducteur et torques ........................................................................................16
5.4 Entrées ..................................................................................................................................17
5.5 Entrées de courant Rogowski ................................................................................................21
5.6 Énergie auxiliaire ...................................................................................................................22
5.7 Relais ....................................................................................................................................22
5.8 Entrées et sorties numériques ...............................................................................................23
5.9 Sorties analogiques ...............................................................................................................25
5.10 Interface Modbus RS485 X4 et / ou X8 .................................................................................25
5.11 Interface Profibus DP ............................................................................................................26
6. Mise en service .............................................................................................................. 27
6.1
6.2
6.3
6.4
Installation du logiciel CB-Manager .......................................................................................27
Paramétrage des fonctions de l'appareil ................................................................................28
Vérification de l'installation ....................................................................................................29
Installation des appareils Ethernet .........................................................................................30
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
6.4.5
Raccordement ....................................................................................................................................30
Installation du réseau à l'aide du logiciel CB-Manager ......................................................................31
Installation du réseau à l'aide de la programmation locale ................................................................32
Synchronisation horaire via le protocole NTP....................................................................................33
Ports TCP pour la transmission des données ...................................................................................33
6.5 Installation des appareils Profibus DP ...................................................................................34
6.6 Protection contre la modification des données d'appareil ......................................................35
7. Commande de l'appareil ............................................................................................... 36
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
3/90
Organes d'affichage et de commande ...................................................................................36
Modes de commande ............................................................................................................37
Réglages de la luminosité de l'affichage ................................................................................38
Modes d'affichage .................................................................................................................39
Lecture de compteurs ............................................................................................................42
Traitement d'alarme...............................................................................................................43
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7.6.1 Affichage de l'état d'alarme à l'écran ................................................................................................ 43
7.6.2 Affichage de textes d'alarme à l'écran .............................................................................................. 43
7.6.3 Acquittement des alarmes via l'affichage.......................................................................................... 44
7.7 Réinitialisation des valeurs de mesure .................................................................................. 45
7.8 Configuration ........................................................................................................................ 46
7.8.1 Sélection du paramètre à modifier .................................................................................................... 50
7.8.2 Sélection de la valeur discrète .......................................................................................................... 51
7.8.3 Valeurs de réglage ............................................................................................................................ 51
7.9 Enregistreur de données ....................................................................................................... 52
7.9.1
7.9.2
7.9.3
7.9.4
Activation de l'enregistrement de données ....................................................................................... 52
Carte SD ........................................................................................................................................... 52
Accès aux données de l'enregistreur de données ............................................................................ 53
Analyse des données d'enregistreur ................................................................................................. 53
8. Service, entretien et disposition ................................................................................... 54
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Protection de l'intégrité des données..................................................................................... 54
Étalonnage et retarage.......................................................................................................... 54
Nettoyage ............................................................................................................................. 54
Pile........................................................................................................................................ 54
Disposition ............................................................................................................................ 54
9. Données techniques ...................................................................................................... 55
10. Croquis d’encombrements ........................................................................................... 60
Annexe ................................................................................................................................. 62
A Description des grandeurs de mesure......................................................................... 62
A1
A2
A3
A4
A5
A6
Grandeurs de mesure de base.............................................................................................. 62
Analyse des harmoniques ..................................................................................................... 65
Déséquilibre du système ....................................................................................................... 66
Puissance réactive ................................................................................................................ 67
Moyennes et tendance .......................................................................................................... 69
Compteurs ............................................................................................................................ 70
B Matrices d'affichage en mode FULL ............................................................................. 71
B0
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
Descriptions abrégées des grandeurs de mesure ................................................................. 71
Matrice des mesures: réseau monophasé............................................................................. 78
Matrice des mesures: phase auxiliaire (réseau biphasé) ....................................................... 79
Matrice des mesures: réseau triphasé équilibré 3 fils ............................................................ 80
Matrice des mesures: réseau triphasé 3 fils non équilibré ..................................................... 81
Matrice des mesures: réseau triphasé non équilibré 3 fils (Aron) .......................................... 82
Matrice des mesures: réseau triphasé 4 fils équilibré ............................................................ 83
Matrice des mesures: réseau triphasé non équilibré 4 fils ..................................................... 84
Matrice des mesures: réseau triphasé 4 fils non équilibré (open Y)....................................... 85
Matrice des mesures: moyennes des puissances ................................................................. 86
C Certificat de conformité................................................................................................. 87
C1 CE conformité ....................................................................................................................... 87
C2 FCC statement ...................................................................................................................... 88
Index ..................................................................................................................................... 89
4/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
1. Présentation
1.1 Objectif du document
Ce document décrit l'appareil de mesure universel APLUS pour variables de courant fort. Il s'adresse :
• aux installateurs et aux spécialistes de la mise en service
• au personnel de service et de maintenance
• aux concepteurs
Domaine de validité
Ce manuel est valable pour toutes les variantes matérielles de l'appareil de mesure APLUS avec écran
DEL ou sans écran. Certaines fonctions décrites dans ce manuel ne sont disponibles que si l'appareil
contient les composants optionnels nécessaires.
Connaissances préalables
Des connaissances générales en électronique sont nécessaires. Le montage et le raccordement
supposent la connaissance des consignes de sécurité et des normes d'installations locales.
1.2 Équipement fourni
- appareil de mesure APLUS
- consignes de sécurité (multilingue)
- CD du logiciel et de documentation
- kit de raccordement du modèle de base : bornes à fiche et étrier de fixation
- en option : kit de raccordement extension E/S : bornes à fiche
1.3 Autre documentation
Vous trouverez d'autres documents relatifs à l'appareil de mesure APLUS sur le CD de documentation
fourni avec l'appareil :
• consignes de sécurité APLUS
• fiche technique APLUS
• bases Modbus : description générale du protocole de communication
• interface Modbus APLUS : description du registre de communication Modbus/RTU via RS-485
• interface Modbus/TCP APLUS : description du registre de communication Modbus/RTU via Ethernet
5/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
2. Consignes de sécurité
Les appareils ne doivent être éliminés que de façon appropriée !
L'installation et la mise en service doivent impérativement être réalisées par du personnel dûment
formé.
Avant la mise en service, vérifiez les points suivants :
- les valeurs maximales de toutes les connexions ne doivent pas être dépassées, voir le chapitre
Données techniques.
- les câbles de raccordement ne doivent pas être endommagés et doivent être sans tension au
moment du câblage.
- la conduction de l'énergie et l'ordre des phases doivent être corrects.
L’appareil doit être mis hors service si un fonctionnement sans danger n’est plus possible (suite à
un dommage visible, par ex.). Il faut alors débrancher tous les raccordements. L'appareil doit être
retourné en usine ou à un centre de service technique agréé par notre société.
L'ouverture du boîtier ou toute autre intervention dans l'appareil sont interdites. L'appareil lui-même
ne possède pas d'interrupteur principal. Il faut veiller à ce qu'un interrupteur caractérisé en tant que
tel dans l'installation soit disponible lors du montage et qu'il soit facilement accessible à l'utilisateur.
Toute intervention dans l'appareil entraîne l'annulation de la garantie !
2. Équipement fourni
- appareil de mesure APLUS
- consignes de sécurité
- CD du logiciel et de documentation
- kit de raccordement du modèle de base : bornes à fiche et étrier de fixation
- en option : kit de raccordement extension E/S : bornes à fiche
3. Description de l'appareil
3.1 Brève présentation
APLUS est un appareil intégral de mesure, de surveillance et d'analyse de la qualité des réseaux à
courants forts. Le logiciel CB-Manager fourni permet d'adapter l'appareil à la tâche de mesure requise de
façon rapide et simple. Le système de mesure universel de l'APLUS peut être utilisé directement sur tous
les réseaux, sans modifications de matériel, du réseau monophasé au système déséquilibré, 4 fils. Il
atteint toujours les mêmes performances, toutes tâches de mesure et influences extérieures confondues.
Des composants supplémentaires proposés en option peuvent étendre les possibilités de l'APLUS. Le
choix s'étend des extensions E/S aux interfaces de communication ou enregistreurs de données. La
plaque signalétique apposée sur l'appareil informe sur le modèle actuellement en présence.
Les dimensions et les connexions de la version avec adaptateur pour rail DIN sont les mêmes que celui
avec écran d'affichage et les mêmes options sont compatibles.
6/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
3.2 Modes de fonctionnement possibles
L'APLUS est capable de couvrir un vaste spectre de plages d'entrée sans avoir à modifier le matériel. Le
signal d'entrée est adapté à l'aide d'étages d'amplification variables des entrées de courant et de tension.
Selon le domaine d'application, il sera utile de fixer ces étages par programmation ou de laisser varier
l'amplification dans le but d'obtenir une précision maximale de la mesure. La différenciation entre
amplification des signaux d'entrée demeurant constante et adaptation variable à la valeur instantanée est
réglée par la définition de la configuration d'entrée à l'aide du paramètre "Mise à l'échelle automatique".
L'inconvénient de la mise à l'échelle automatique réside dans le fait qu'en cas de commutation de l'étage
d'amplification, il faut compter sur une durée d'au moins 1 période de la fréquence réseau pour que les
signaux se stabilisent. Les résultats des mesures sont gelés pendant cette brève période.
Mesure ininterrompue
Une mesure absolument ininterrompue de toutes les grandeurs présuppose que la mise à l'échelle
automatique soit désactivée à la fois pour les entrées de tension et les entrées de courant.
Mode compteur
L’incertitude de mesure des compteurs d'énergie active est défini par la classe 0,5S pour APLUS. Des
courants très faibles doivent pouvoir encore être mesurés avec une grande précision pour satisfaire les
exigences élevées de la norme sur les compteurs EN 62053-22 servant de base. Il faut dans ce but
activer la mise à l'échelle automatique pour les entrées de courant. Dans les applications de compteurs,
la tension de réseau est supposée pratiquement constante, valeur nominale ±10 % selon la norme ; une
mise à l'échelle automatique des tensions s'avère donc inutile. L'exemple ci-après présente une
configuration correspondante, qui est aussi la configuration de l'appareil à la livraison.
Surveillance dynamique des valeurs limites
Un important critère du contrôle de la qualité de l'alimentation en tension est la possibilité de détecter les
coupures de brève durée de la tension de réseau. La mise à l'échelle automatique des entrées de tension
doit alors être désactivée pour que la mesure puisse suivre le tracé de la tension. Il faut noter qu'une
valeur accrue de tension ne peut être détectée que jusqu'au niveau du dépassement programmé (dans
notre exemple, 20 % de la tension nominale), étant donné que la commutation de la plage de mesure est
bloquée dans les deux sens.
Ceci s'applique à toutes les grandeurs du réseau, dont le tracé doit être surveillé de manière dynamique.
L'amplification de la tension et celle du courant exercent une influence dans le cas de grandeurs de
puissance. Cependant, les grandeurs de base de même que les proportions de leur variation sont
différentes d'une application à une autre.
7/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
3.3 Surveillance et déclenchement d'alarme
Le module logique intégré à APLUS est un instrument très puissant qui peut surveiller sans délai des
situations critiques au niveau de l'équipement. L'implémentation de cette intelligence locale permet de
réaliser une surveillance sûre, indépendamment de la disponibilité du système prioritaire.
3.3.1 Conception des alarmes
Le traitement des alarmes est déterminé lors de la configuration de l'appareil. Dans le module logique est
défini si les DEL d'affichage d'état de l'alarme doivent être utilisées et comment ou quand l'action
éventuellement entraînée (commutation d'un relais par ex.) peut être annulée. Ces paramètres de
configuration sont sur fond jaune dans le graphique ci-dessous.
ALARME
O
Effectuer l'action
DEL
pour afficher
alarme ?
Action
configurée
?
Action
annulable
?
N
DEL
ALLUMEE
N
O
Aquittement DEL
nécessaire ?
Clignote
rapidement
N
Clignotement
terminé
Toujours état
d'alarme ?
O
Alarme
acquittée ?
N
N
Annuler
l'action
O
Pas d'action
N
O
O
O
O
Reset
?
Toujours état
d'alarme ?
N
N
DEL ETEINTE
Toujours état
d'alarme ?
O
N
Clignote lentement
► Acquittement: Cette action n'influence que l'état des DEL
Si l'état d'une alarme est visualisé par une DEL, son activation doit être acquittée via l'affichage (voir:
Acquittement des alarmes via l'affichage), que l'alarme soit encore active (clignotement rapide) ou déjà
désactivée (clignotement lent). L'acquittement d'une alarme ne fait que mettre fin au clignotement de la
DEL, l'opération consécutive (action) ne sera annulée que si l'affichage est configuré en tant que source
de réinitialisation de l'alarme (reset).
Un acquittement n'est pas nécessaire si "Acquittement des alarmes DEL nécessaire"
n'est pas sélectionné en module logique.
► Réinitialisation d'alarme: Cette action influence les états des opérations consécutives et des DEL
Un état d'alarme peut entraîner une action consécutive (comme la commutation d'un relais par ex.). Cette
action consécutive est normalement annulée dès que la condition d'alarme n'existe plus. Le traitement
d'alarme peut toutefois être configuré tel que l'action consécutive entraînée ne soit annulée que par une
réinitialisation d'alarme. L'alarme reste ainsi dans tous les cas en mémoire jusqu'à sa réinitialisation,
même si la situation même de l'alarme n'existe plus. L'affichage, une entrée numérique, un autre état
logique du module logique ou une instruction via l'interface de bus peuvent être réglés comme source
pour la réinitialisation d'une alarme.
Remarque : la réinitialisation d'une alarme (reset) entraîne simultanément l'acquittement de l'état de
l'alarme affiché par les DEL.
Les pages qui suivent présentent des exemples de tracés de signaux.
8/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Z: sortie logique déterminée à partir de toutes les
entrées logiques participantes
D: correspond au signal Z retardé de la
temporisation d'activation ou de désactivation
A: signal de sortie de la fonction logique
S: état de l'opération consécutive (relais par ex.),
correspond en règle générale à A, mais peut être
inversé (opération consécutive : relais ARRÊT)
1) Réinitialisation d'alarme inactive, temporisation à l'activation et désactivation de 3 s, opération
consécutive non inversée
DEL acquittement en
cas d'alarme inactive
DEL acquittement en
cas d'alarme active
2) Réinitialisation d'alarme active, temporisation d'activation et de désactivation de 0 s, opération
consécutive inversée
Réinitialisation en
cas d'alarme inactive
Réinitialisation en
cas d'alarme active
9/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
3.3.2 Composants logiques
Les portes de sorties logiques sont déterminées par une liaison logique à deux niveaux des états
appliqués aux entrées. Les portes logiques AND, OR, XOR et leur inversion NAND, NOR et XNOR sont
disponibles en tant que composants pouvant être utilisés.
La fonction principale des portes logiques est donnée dans le tableau suivant, fourni pour les portes à
deux entrées.
Fonction
AND
NAND
OR
NOR
XOR
XNOR
Symbole
Anciens symboles
ANSI 91-1984
DIN 40700
(ancienne)
Table de
vérité
A
0
0
1
1
A
0
0
1
1
A
0
0
1
1
A
0
0
1
1
A
0
0
1
1
A
0
0
1
1
B
0
1
0
1
B
0
1
0
1
B
0
1
0
1
B
0
1
0
1
B
0
1
0
1
B
0
1
0
1
Y
0
0
0
1
Y
1
1
1
0
Y
0
1
1
1
Y
1
0
0
0
Y
0
1
1
0
Y
1
0
0
1
Description
La fonction est vraie si
toutes les conditions
d'entrée sont remplies
La fonction n'est vraie
que si au moins l’une des
conditions d'entrée n’est
pas remplie
La fonction n'est vraie
que si au moins l’une des
conditions d'entrée est
remplie
La fonction est vraie si
aucune des conditions
d'entrée n'est remplie
La fonction est vraie si
exactement une des
conditions d'entrée est
remplie
La fonction est vraie si
toutes les conditions
d'entrée sont remplies ou
que toutes les conditions
ne sont pas remplies
Les composants de la logique du premier niveau peuvent être combinés jusqu'à trois, les éléments du
deuxième niveau jusqu'à quatre conditions d'entrée. Si des entrées individuelles ne sont pas utilisées,
leur état est automatiquement défini à une condition qui n'a aucune influence sur le résultat logique.
10/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
3.3.3 Valeurs limites
Les états des valeurs limites sont les grandeurs d'entrée principales du module logique. Selon
l'application, les valeurs limites servent à surveiller le dépassement par le haut d'une valeur (limite
supérieure) ou par le bas (limite inférieure). Les valeurs limites sont définies par deux paramètres, les
limites des états EN et HORS. L'hystérésis correspond à la différence entre les limites des états EN et
HORS.
Limite supérieure: la limite de l'état EN (L.On) est supérieure à la limite de l'état HORS (L.OFF)
► L'état 1 (vrai) est activé si la limite de l'état EN est dépassée. Il est conservé jusqu'au retour de la
valeur sous la limite de l'état HORS.
► L'état 0 (faux) est activé si la limite de l'état EN n'est pas atteint ou si l'état EN dépassé puis la valeur
retombe sous la limite de l'état HORS.
Limite inférieure: la limite de l'état EN (L.On) est inférieure à la limite de l'état HORS (L.OFF)
► L'état 1 (vrai) apparait si la valeur chute sous la limite de l'état EN. Il est conservé jusqu'au retour de la
valeur sous la limite de l'état HORS.
► L'état 0 (faux) apparait si la valeur est supérieure à la limite de l'état EN ou si après dépassement de la
valeur limite, la valeur revient sous la limite de l'état HORS.
Si la programmation d'une valeur limite règle de manière identique la limite de l'état
EN et celle de l'état HORS, la limite sera traitée comme une limite supérieure dont
l'hystérésis est égale à 0.
Les valeurs limites sont utilisées comme seuil de réponse des compteurs d'heures de service. Le
compteur d'heures de service décompte tant que la condition de la limite est remplie (logique 1). Il est
ainsi possible de déterminer non seulement les temps de service mais aussi, par ex., le temps de
surcharge (contrainte supplémentaire).
11/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
3.3.4 Ordre d'évaluation
L'évaluation du module logique est réalisée du haut vers le bas et de gauche à droite :
1. Y1, Y2, Y3, Y4
2. Z1, Z2, Z3, Z4
3. D1, D2, D3, D4
4. A1, A2, A3, A4
► L'évaluation est réalisée à chaque période de la fréquence du réseau, p. ex. chaque 20 ms à 50 Hz.
Mais la durée entre deux évaluations ne sera jamais supérieure à 25 ms.
► Si les états logiques Y1...Y4, Z1...Z4, D1...D4 et A1...A4 sont utilisés comme entrée, leurs états
modifiés seront inclus dans l'évaluation de l'intervalle suivant.
► Exception: lors du premier niveau d'évaluation, l'état de la fonction logique précédente peut être
utilisée comme entrée sans retard, p. ex. l'état Y1 pour les fonctions logiques avec la sortie Y2, Y3 ou
Y4.
12/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
3.4 Image Modbus configurable
L'accès aux données mesurées d'un appareil Modbus est souvent fastidieux, si les mesures concernées
sont enregistrées dans différentes zones de registres non continues. De cette façon, de multiples
télégrammes doivent être envoyés à l'appareil afin de lire toutes les données. Cela nécessite du temps et
souvent les mesures ne proviennent pas du même cycle de mesure.
Le libre assemblage des données à lire est une grande aide. L'APLUS supporte, en parallèle de la
méthode classique d'image Modbus avec des milliers de registres, la possibilité d'assembler deux images
différentes pouvant être lues par un seul télégramme.
Ces assemblages libres sont rafraîchis à chaque cycle de mesure. Ils présentent donc toujours les
valeurs les plus actuelles.
Image de valeurs flottantes configurable
Il est possible de se faire succéder jusqu'à 60 valeurs instantanées, moyennes, d'asymétrie ou THD/TDD
dans un ordre quelconque sur les adresses de registre 41840-41958. Il s'agit toujours dans ce cas de
valeurs flottantes, donc des chiffres à virgule flottante, qui occupe chacune 2 registres. Les valeurs de
compteurs ne sont pas possibles en raison de leur format différent.
Image de valeurs entières configurable
Certaines commandes plus anciennes ne peuvent pas traiter de valeurs flottantes. Afin de pouvoir
néanmoins travailler avec les données, il est possible de dériver à partir des valeurs de mesure
disponibles jusqu'à 20 valeurs entières à 16 bits. Ces valeurs de mesure sont représentées sous forme
de valeurs entières dans l'image Modbus (registres 41800 à 41819) avec plage de valeurs sélectionnable.
Exemple : transformateur de courant 100/5 A, valeur de mesure du courant phase 1, dépassement 20 %
► La valeur de référence est 120 A (courant mesurable maximum)
► La valeur entière doit être 12 000 pour une valeur de mesure de 120 A.
Un facteur d'échelle de 100,0 est automatiquement déterminé après la saisie de la valeur de registre
12 000. La valeur de mesure I1 est ainsi multipliée par 100,0 avant d'être convertie en valeur entière et
mémorisée dans l'image Modbus.
L'image de valeurs entières peut également représenter des valeurs instantanées, moyennes, d'asymétrie
ou THD/TDD.
L'image Modbus est utilisée pour l'assemblage du télégramme cyclique dans le cas
d'appareils à interface Profibus. La même image peut être utilisée via Modbus. Une
utilisation indépendante n'est toutefois pas possible.
La communication Modbus de l'APLUS est décrite dans un document séparé. En fonction du matériel de
communication choisi, il faut utiliser soit le manuel du protocole Modbus/RTU soit celui du protocole
Modbus/TCP. Vous trouverez ces documents sur le CD du logiciel ou vous pouvez les télécharger depuis
notre site http://www.camillebauer.com.
► W157 687 : interface Modbus/RTU APLUS (interface de communication RS485)
► W162 628 : interface Modbus/TCP APLUS (interface de communication Ethernet)
13/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
4. Montage mécanique
► La version standard de l'APLUS est destinée au montage dans un panneau de commande.
► La version sans affichage avec adaptateur pour rail DIN peut s'encliqueter sur un rail DIN conforme à
EN50022.
Il faut veiller à ne pas dépasser les limites de la température de
service dans le choix du lieu de montage.
-10 ... 55℃
4.1 Panneau de commande
Croquis d'encombrements APLUS: Voir
Chapitre 10
4.2 Intégration de l'appareil
L'APLUS convient aux panneaux de commande d'une épaisseur de 10 mm maximum.
a) Introduire l'appareil par l'avant par
l'ouverture pratiquée dans le panneau
de commande
b) Introduire l'étrier de fixation par le côté
dans les ouvertures prévues à cet effet
et le reculer de 2 mm environ
c) Serrer les vis de fixation jusqu'à ce que
l'appareil soit bien joint à la face avant.
4.3 Dépose de l'appareil
Ne procéder à la dépose de l'appareil que si tous les conducteurs raccordés sont hors tension. Retirer
tout d'abord toutes les pinces et débrancher les conducteurs des entrées de courant et de tension. Veiller
à ce que les éventuels transformateurs de courant doivent être court-circuités avant d'ouvrir les
connexions de courant de l'appareil. Déposer ensuite l'appareil dans l'ordre inverse des opérations
d'intégration (4.2).
14/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
5. Raccordements électriques
S'assurer impérativement que les conducteurs sont hors tension lors
du raccordement !
5.1 Mises en garde générales
Il faut veiller à respecter les valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
Il faut observer les prescriptions spécifiques au pays (p. ex. en Allemagne, les prescriptions VDE 0100
"Bedingungen über das Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen unter 1000 V") lors de
l'installation et du choix du matériel des lignes électriques.
Plaque signalétique d'un
appareil doté d'une interface
RS485 et d'une carte
d'extension E/S 1
Symbole
Signification
Les appareils doivent être recyclés dans les règles
Double isolation, appareil de la classe de protection 2
Sigle de conformité CE. L'appareil est conforme aux conditions des directives CE
applicables. Voir Certificat de conformité.
Les produits portant ce marquage sont conformes aux prescriptions canadiennes
(CSA) et américaines (UL).
Attentio ! Point dangereux général. Tenir compte du mode d'emploi
Symbole d'ordre général : entrée
Symbole d'ordre général : sortie
15/90
CAT III
Catégorie de mesure CAT III pour entrées de courant / tension et l’alimentation
auxiliaire
CAT II
Catégorie de mesure CAT II pour sorties des relais
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
5.2 Occupation des bornes des E/S
E/S
Bornier
No.
APLUS
Extension 1
Extension 2
1
X2
1, 2, 3
relais
2
X3
1, 2
entrée numérique
3
X3
3, 4
sortie numérique
4
X5
1, 2, 3
relais
relais
5
X6
1, 2, 3
relais
relais
6
X7
1, 2
E/S numérique
E/S numérique
7
X7
3, 4
E/S numérique
E/S numérique
8
X7
5, 6
sortie analogique ±20 mA
E/S numérique
9
X7
7, 8
sortie analogique ±20 mA
E/S numérique
10
X7
9, 10
sortie analogique ±20 mA
E/S numérique
11
X7
11, 12
sortie analogique ±20 mA
E/S numérique
N° E/S - numérotation des E/S appliquée dans le logiciel CB-Manager
5.3 Sections de conducteur et torques
Entrées L1, L2, L3, N, I1 k-l, I2 k-l, I3 k-l
Âme massive
2
2
1 x 0,5 ... 4,0 mm ou 2 x 0,5 ... 2,5 mm
Âme souple avec embout
2
2
1 x 0,5 ... 2,5 mm ou 2 x 0,5 ... 1,5 mm
Torque
0,5…0,6Nm ou 4,42…5,31 lbf en
Énergie auxiliaire X1, relais X2, X5, X6
Âme massive
2
2
1 x 0,5 ... 2,5 mm ou 2 x 0,5 ... 1,0 mm
Âme souple avec embout
2
2
1 x 0,5 ... 2,5 mm ou 2 x 0,5 ... 1,5 mm
Torque
0,5…0,6Nm ou 4,42…5,31 lbf en
E/S X3, X7 et borne RS485 X4
Âme massive
2
2
1 x 0,5 ... 1,5 mm ou 2 x 0,25 ... 0,75 mm
Âme souple avec embout
2
2
1 x 0,5 ... 1,0 mm ou 2 x 0,25 ... 0,5 mm
Torque
0,2…0,25Nm ou 1,77…2,21 lbf en
16/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
5.4 Entrées
Toutes les entrées de mesure de tension doivent être protégées par des disjoncteurs ou
des fusibles de 10 A ou moins. Ceci ne s'applique pas au conducteur neutre. Il faut
disposer d'une méthode permettant de mettre l'appareil hors tension comme un disjoncteur
caractérisé clairement en tant que tel ou d'un sectionneur avec fusible.
Si des convertisseurs de tension sont utilisés, leurs connexions secondaires ne devront
jamais être court-circuitées.
Les entrées de mesure de courant ne doivent pas être protégées électriquement !
Si des transformateurs de courant sont utilisés, leurs connexions secondaires doivent
être court-circuitées lors du montage et avant de retirer l'appareil. Les circuits électriques
secondaires ne doivent jamais s'ouvrir sous charge.
Le câblage des entrées dépend du type de raccordement programmé (système de réseau). La protection
électrique externe à l'appareil requise pour les entrées de tension n'est pas représentée sur les schémas
de raccordement qui suivent.
1L
Courant alternatif monophasé
Prise directe
APLUS
L1
Avec transformateur de courant
L2
L3
N
k
I1
l
k
I2
l
k
I3
APLUS
l
L1
L1
N
N
L1
L2
L3
N
k
I1
l
k
l
K
L
k
I2
l
k
I3
l
Avec transformateur de courant et de tension
APLUS
L1
L1
L2
u
v
U
V
L3
N
k
I1
l
k
l
K
L
k
I2
l
k
I3
l
N
17/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
3L.b
Réseau triphasé, équilibré, trois fils, mesure du courant L1
Prise directe
APLUS
L1
Avec transformateur de courant
L2
L3
N
k
I1
l
k
I2
l
k
I3
APLUS
l
L1
L1
L2
L2
L3
L3
L1
L2
L3
N
k
I1
l
k
I2
l
k
I3
L2
L3
l
Courant
u
v
u
v
U
V
U
V
L1
k
l
K
L
N
I1
k
l
k
l
K
L
k
I2
I3
l
Bornes
L1
L2
L3
I1-k
I1-l
L2
L3
L1
L3
I1-k
I1-l
L3
L1
L2
Du fait de la rotation des connexions de
tension, l'attribution des valeurs de mesure
U12, U23 et U31 est intervertie
L3
4L.b
Réseau triphasé, équilibré, quatre fils, mesure du courant L1
Prise directe
L1
k
L2
L2
APLUS
l
Pour la mesure via L2 ou L3, procéder au
raccordement de la tension en tenant compte du
tableau ci-après :
Avec transformateur de courant et de tension
APLUS
L1
Avec transformateur de courant
L2
L3
N
k
I1
l
k
I2
l
k
I3
APLUS
l
L1
L1
L2
L2
L3
L3
N
N
L1
L2
L3
N
I1
k
l
k
l
K
L
k
I2
l
k
I3
l
Avec transformateur de courant et de tension
APLUS
L1
u
U
L1
L2
L3
N
k
I1
l
k
I2
l
k
I3
l
Pour la mesure via L2 ou L3, procéder au
raccordement de la tension en tenant compte du
tableau ci-après :
Courant
v
k
l
K
L
V
Bornes
L1
N
L2
I1-k
I1-l
L2
N
L3
I1-k
I1-l
L3
N
L2
L3
N
18/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
3L.Ub
Réseau triphasé, non équilibré, trois fils
Prise directe
APLUS
L1
Avec transformateurs de courant
L2
L3
N
k
I1
l
k
I2
l
APLUS
I3
k
l
L1
L1
L2
L2
L3
L3
L1
L2
L3
N
k
I1
l
k
l
K
L
k
I2
l
k
l
K
L
k
I3
l
k
l
K
L
Avec transformateurs de courant et 3
convertisseurs de tension tripolaires isolés
APLUS
L1
L2
L3
u
u
x
x
x
X
X
X
U
U
U
u
N
L1
k
I1
k
l
k
l
K
L
L2
I2
l
k
l
K
L
k
L3
I3
l
k
l
K
L
3L.UA
Réseau triphasé, non équilibré, trois fils, circuit Aron
Prise directe
APLUS
L1
Avec transformateurs de courant
L2
L3
N
k
I1
l
k
I2
l
APLUS
I3
k
l
L1
L1
L2
L2
L3
L3
L1
L2
L3
N
k
I1
l
k
l
K
L
k
I2
l
k
I3
l
k
l
K
L
Avec transformateurs de courant et 3
convertisseurs de tension tripolaires isolés
APLUS
L1
L2
L3
19/90
L1
L2
L3
u
u
u
x
x
x
X
X
X
U
U
U
N
k
I1
l
k
l
K
L
k
I2
l
k
I3
l
k
l
K
L
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
4L.Ub
Réseau triphasé, non équilibré, quatre fils
Prise directe
APLUS
L1
Avec transformateurs de courant
L2
L3
N
k
I1
l
k
I2
l
I3
k
APLUS
l
L1
L1
L2
L3
N
L1
L2
k
I1
l
k
l
K
L
L2
L3
L3
N
N
k
I2
l
k
l
K
L
k
I3
l
k
l
K
L
Avec transformateurs de courant et 3
convertisseurs de tension tripolaires isolés
APLUS
L1
L2
L3
u
u
u
x
x
x
X
X
X
U
U
U
N
L1
k
I1
l
k
l
K
L
L2
k
I2
l
k
l
K
L
k
L3
I3
l
k
l
K
L
N
4L.UY
Réseau triphasé, non équilibré, quatre fils, Open-Y
Prise directe
APLUS
L1
Avec transformateurs de courant
L2
L3
N
k
I1
l
k
I2
l
I3
k
APLUS
l
L1
L1
L2
L2
L3
L3
N
N
L1
L2
L3
N
k
I1
l
k
l
K
L
k
I2
l
k
l
K
L
k
I3
l
k
l
K
L
Avec transformateurs de courant et 2
convertisseurs de tension tripolaires isolés
APLUS
L1
u
L1
L2
L3
L2
L3
N
k
I1
l
k
I2
l
k
I3
l
u
x
x
X
X
U
U
k
l
K
L
k
l
K
L
k
l
K
L
N
20/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
SP.PH
Split-phase ("réseau à deux phases"), non équilibré
Prise directe
APLUS
L1
L2
Avec transformateurs de courant
L3
N
k
I1
l
k
L1
I2
l
k
I3
APLUS
l
L1
L2
L3
L1
L2
L2
N
N
N
k
I1
l
k
l
K
L
k
I2
l
k
l
K
L
k
I3
l
5.5 Entrées de courant Rogowski
Les bobines Rogowski sont raccordées en fonction du type de raccordement programmé, comme le décrit
le chapitre 5.4. Cependant, une bobine Rogowski est placée autour de chaque conducteur de courant au
lieu de transformateurs de courant. L'illustration ci-après le montre en prenant exemple de la mesure d'un
réseau basse tension à quatre fils.
Pour raccorder les bobines, il faut respecter les consignes de sécurité indiquées dans le
mode d'emploi de la bobine Rogowski. La conduction du courant indiquée sur la bobine
doit concorder avec la conduction effective du courant et être la même pour toutes les
phases.
Pour supprimer des interférences couplées,
le blindage (vert) du câble de raccordement
doit toujours être raccordé à la borne I des
entrées de courant (I1-l, I2-l ou I3-l).
21/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
5.6 Énergie auxiliaire
Il faut prévoir un dispositif de commutation caractérisé et facilement accessible doté d'un
limiteur de courant pour la coupure de l'énergie auxiliaire à proximité de l'appareil. La
protection électrique doit être de 10 A ou moins et être adaptée à la tension et au courant de
défaut disponible.
5.7 Relais
L'état des contacts du relais est retombé lorsque l'appareil est hors tension. Présence
éventuelle des tensions dangereuses !
Le relais X2 fait partie intégrante de l'appareil de base et est
toujours disponible. Les relais X5 et X6 ne sont disponibles que sur
les modèles avec carte d'extension E/S.
Les bornes à fiche sont différenciées par des couleurs afin
d'exclure toute méprise lors des connexions. Le brochage est le
même pour tous les relais :
22/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
5.8 Entrées et sorties numériques
Une alimentation externe 12 / 24 V CC est nécessaire pour les entrées ou sorties numériques.
La tension d'alimentation ne doit pas excéder 30 V CC.
La borne à fiche X7 est uniquement disponible sur les modèles
avec carte d'extension E/S.
Le nombre d'entrées/sorties numériques varie selon le module
de carte intégrée en option, voir Plaque signalétique. Le sens de
circulation des E/S numériques sur X7 peut être choisi
individuellement avec le logiciel pour PC.
Le brochage dépend de la programmation des E/S
en tant qu'entrée ou sortie numérique.
Exemple
Appareil avec carte d'extension 2 (2 relais + 6 E/S numériques)
Les E/S numériques sur la borne à fiche X7 sont
programmables individuellement en tant qu'entrée
ou sortie
..
Sur la borne à fiche X3, une entrée numérique et une sortie
numérique sont définies fixement. Leur sens de circulation de
données ne peut pas être modifié.
Utilisation en tant qu'entrée numérique
► commutation de tarif de compteur
► retour des consommateurs pour compteurs d'heures de service
► signal de déclenchement ou d'autorisation du module logique
► entrée de comptage d'impulsions de compteur pour formes d'énergie au choix
► synchronisation de l'horloge
► synchronisation de la période de facturation selon l'intervalle des fournisseurs d'énergie
Données techniques
Courant d'entrée < 7,0 mA
Fréquence de comptage (S0)
Zéro logique
-3à+5V
Un logique
8 à 30 V
23/90
± 16 Hz
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Utilisation en tant que sortie numérique
► sortie d'alarme du module logique
► signalisation d'état
► émission d'impulsion aux compteurs externes (selon EN62053-31)
► sortie d'état à commande à distance via l'interface de bus interposée
Commande d'un relais
Données techniques
Courant nominal
50 mA (60 mA max.)
Fréquence de manœuvre (S0) ± 20 Hz
Courant de fuite
0,01 mA
Chute de tension
<3V
Capacité de charge 400 Ω … 1 MΩ
Commande d'un compteur
L'amplitude de l'impulsion d'énergie est réglable à l'aide du logiciel
pour PC, elle doit cependant être adaptée au compteur externe. Il
est décidé toutes les secondes si des impulsions doivent être
émises ou non. Il n'est donc pas possible de tirer de conclusions à
partir de l'intervalle d'impulsion sur les besoins actuels en
puissance.
Les compteurs électromagnétiques requièrent une amplitude
d'impulsion comprise entre 50 et 100 ms.
1) Conseillé si l'impédance de
l'entrée du compteur > 100 kΩ
24/90
Les compteurs électroniques peuvent en partie mesurer les
impulsions en kHz. Il existe les types NPN (à flanc négatif actif) et
PNP (à flanc positif actif). Un type PNP est requis pour l'APLUS.
L'amplitude d'impulsion est d'au moins 30 ms (selon EN62053-31).
La pause d'impulsion correspond au moins à l'amplitude
d'impulsion. La vulnérabilité est d'autant plus élevée que l'impulsion
émise est étroite.
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
5.9 Sorties analogiques
Les sorties analogiques sont uniquement disponibles sur les modèles avec carte d'extension E/S 1. Voir
Plaque signalétique.
Liaison du module d'entrée analogique d'une API
ou d'un système contrôle-commande
L'APLUS peut être considéré comme un générateur de
valeurs de mesure isolé. Les différentes sorties sont
de plus isolées électriquement. Afin de réduire les
interférences, il convient d'utiliser des conducteurs
blindés et torsadés par paire. Le blindage doit être
relié à la terre des deux côtés. En présence de
différence de potentiel entre les extrémités de ligne, le
blindage ne devra être mis à la terre que sur un seul
côté afin d'éviter les courants de compensation.
Toujours tenir compte des remarques
correspondantes dans le mode d'emploi du système à
raccorder.
5.10 Interface Modbus RS485 X4 et / ou X8
Selon l'exécution de l'appareil, jusqu'à deux interfaces Modbus sont disponibles sur les bornes à fiche X4
et/ou X8. Elles sont isolées électriquement. Les bornes de raccordement se distinguent par leur couleur :
X4 (grise), X8 (noire).
1) Mise à la terre en un seul point.
Éventuellement déjà présent
dans le maître (PC).
Rt : résistances terminales :120 Ω
chaque pour les lignes de
grande longueur (> 10 m env.)
Rs : résistances d'alimentation bus,
390 Ω chaque
Les conducteurs de signalisation (X4-1, X4-2 resp. X8-1, X8-2) doivent être torsadés. GND (X4-3 resp.
X8-3) peut être raccordé par un fil ou le blindage du conducteur. Il convient d'utiliser des conducteurs
blindés dans des environnements à interférences. Des résistances d'alimentation (Rs) doivent être
présentes sur l'interface du maître bus (PC). Les lignes en dérivation doivent être évitées lors du
raccordement des appareils. Une topologie linéaire à 100 % du réseau est idéale (daisy chain).
Chaque bus permet le raccordement d'un maximum de 32 appareils Modbus au choix. Pour le
fonctionnement, il est toutefois indispensable que tous les appareils possèdent les mêmes réglages de
communication (débit en bauds, format de transmission) et des adresses Modbus distinctes. Leurs
réglages peuvent différer dans le cas de deux interfaces Modbus.
Le système de bus est exploité en semi-duplex et peut être étendu sans répéteur jusqu'à une longueur de
1,2 km.
25/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
5.11 Interface Profibus DP
La prise 9 pôles DSUB sert au raccordement d'une fiche standard Profibus. Pour un équipement terminal
de bus, la ligne de bus doit comporter des résistances terminales dans le connecteur de bus. Le
brochage standard est le suivant :
Pin
Dénomination
Description
3
B
RxD/TxD-P
4
RTS
Request to send: CNTR-P (TTL)
5
GND
Data ground
6
+5V
VP
8
A
RxD/TxD-N
DEL BF (Bus failure, jaune)
État
Description
ON
État au démarrage ou erreur de communication interne
Clignoter (2 Hz)
Erreur au contrôle du paramétrage
OFF
Fonctionnement cyclique ; pas d'erreur
DEL BA (Bus alive, verte)
26/90
État
Description
OFF
État au démarrage ; pas de communication Profibus
Clignoter (2 Hz)
Profibus détecté ; attendre la configuration du maître
ON
Paramétrage OK ; communication Profibus active
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
6. Mise en service
Contrôler avant la mise en service si les données de raccordement du convertisseur de
mesure correspondent aux données de l'installation (voir la plaque signalétique).
Le convertisseur de mesure peut être ensuite mis en service en mettant l'énergie auxiliaire
et les entrées de mesure en circuit.
Entrée de mesure
Tension d'entrée
courant d'entrée
Fréquence de réseau
1 n° de fabrication
2 sigles d'homologation et de
conformité
3 brochage des entrées de tension
4 brochage des entrées de courant
5 brochage de l'énergie auxiliaire
6 capacité de charge des sorties de
relais
6.1 Installation du logiciel CB-Manager
Le paramétrage complet de l'appareil n'est possible que via l'interface de configuration à l'aide du logiciel
pour PC fourni, le CB-Manager. Il est possible de télécharger le logiciel gratuitement depuis notre site
http://www.camillebauer.com.
Le fichier "A lire en premier" sur le CD de documentation contient toutes les informations
utiles à l'installation du logiciel CB-Manager et l'aide en cas de problèmes.
Fonctionnalités du logiciel CB-Manager
Ce logiciel est en premier lieu un outil de configuration pour différents appareils (APLUS, CAM, VR660,
A200R, V604s) et aide l'utilisateur en phase de mise en service et pendant le fonctionnement. Il permet
également des requêtes et la visualisation des valeurs de mesure.
►Appel et modification de toutes les caractéristiques des appareils
►Réglage de l'horloge temps réel et du fuseau horaire, choix de la méthode de synchronisation
temporelle
►Archivage de fichiers de configuration et de valeurs de mesures
►Visualisation des valeurs de mesure actuelles
►Interrogation, réglage et remise à zéro des compteurs et des valeurs minimales / maximales
►Interrogation et réglage des valeurs minimales / maximales
►Démarrage, arrêt et remise à zéro de l'enregistreur optionnel
►Enregistrement de tracés de valeurs de mesure pendant la mise en service
►Contrôle du raccordement correct de l'appareil
►Simulation des états ou des sorties pour tester les circuits branchés en aval
►Réglage du système de protection pour la protection des modifications ou manipulations non
autorisées
Le logiciel CB Manager propose une aide étendue qui décrit en détail l'utilisation du logiciel et les
possibilités de réglage.
27/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
6.2 Paramétrage des fonctions de l'appareil
Utilisation du logiciel
La configuration de l'appareil est composée de divers onglets qui reprennent de manière systématique les
différents blocs fonctionnels de l'appareil, par ex. "Entrée", "Limites", "Affichage". Il existe bien sûr
certaines interdépendances qu'il s'agit de prendre en compte. Par exemple, si une limite de courant est
définie et qu'ensuite le rapport de transformation du transformateur de courant en amont est modifié, la
limite sera très probablement déréglée. Il faut donc suivre un certain ordre lors du paramétrage. Le plus
judicieux est de réaliser la configuration onglet par onglet, ligne par ligne :
► Appareil (définir le modèle d'appareil à moins que l'appareil ne la lise directement))
Si une carte d'extension E/S est utilisée : fixer le sens de circulation des données des E/S
numériques en fonction de l'application de l'appareil, en cliquant simplement sur l'enregistrement
correspondant et en réglant le sens de circulation dans l'onglet E/S (I/O). Ceci garantit que ces E/S
pourront être utilisées comme souhaité. Par exemple, si un réglage de base "Entrée numérique"
n'est pas adapté, le canal concerné ne pourra pas être utilisé comme sortie dans le module
logique.
► Entrée, en particulier le type de raccordement et les rapports de transformation du convertisseur
► Valeurs moyennes >> Valeurs limites >> Module logique >> E/S 1-3
► Si disponible : E/S 4,5 >> E/S 6,7 >> E/S 8,9 >> E/S 10,11
► Heures de service
► Si disponible : Enregistreur >> Interface (Ethernet, Profibus DP) >> Affichage
► Modbus Image (si vous désirez générer votre propre image Modbus)
► Fuseau horaire (pour le traitement automatique de la commutation sur heure d'été)
28/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
ONLINE / OFFLINE
Le paramétrage peut être effectué ONLINE (avec liaison à l'appareil) ou OFFLINE (sans liaison avec
l'appareil), Dans le cas d'une configuration ONLINE, la configuration de l'appareil raccordé est d'abord lu,
donc sa version matérielle également. Il est ensuite possible de charger une configuration modifiée dans
l'appareil et de l'archiver sur le disque dur de l'ordinateur.
Le paramétrage OFFLINE peut servir à préparer des paramétrages d'appareil, à les enregistrer ensuite
sur le disque dur de l'ordinateur pour les charger ultérieurement dans les appareils sur le terrain. Pour
que cela fonctionne, le modèle d'appareil sélectionné pendant le paramétrage doit concorder avec celui
sur le terrain.
6.3 Vérification de l'installation
Test de contrôle du circuit correct des entrées
► Une tension (au moins 20 % Unom) et un courant (au moins 2 % Inom) doivent être appliqués
Le bon raccordement des entrées de courant et de tension peut être vérifié à l'aide du contrôle de
raccordement intégré à la visualisation des valeurs instantanées. L'ordre des phases est testé, ainsi que
les connexions ouvertes et l'inversion des raccordements de courant (modification de la conduction du
courant).
L'écran ci-après avec connexions ouvertes (désignation en rouge I1, I2, I3) se produit lorsque la
commande des entrées de courant est inférieure à 2 % de la valeur nominale.
Simulation d'E/S
Pour vérifier si les circuits en aval réagissent correctement aux données de mesure de l'APLUS, il est
possible de simuler toutes les sorties analogiques, numériques et les sorties de relais en prescrivant une
valeur de sortie au choix ou un état discret à l'aide du logiciel CB-Manager.
Il est aussi possible de prescrire la fonction du module logique qui permet bon nombre de liens d'états
logiques. Ainsi, une alarme peut être simulée en conséquence d'un franchissement de valeur limite.
29/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
6.4 Installation des appareils Ethernet
6.4.1 Raccordement
Avant de raccorder des appareils à un réseau Ethernet existant, il faut s'assurer que ces
derniers n'altèrent pas le fonctionnement normal du réseau. Il faut suivre la règle suivante :
Aucun des appareils à raccorder ne doit posséder la même adresse IP
qu'un appareil déjà installé
Le réglage d'usine de l'adresse IP de l'APLUS est: 192.168.1.101
La prise standard RJ45 sert au raccordement direct d'un câble Ethernet. Il faut utiliser un câble croisé en
cas de raccordement direct à un PC.
L'installation des appareils dans le réseau s'effectue à l'aide du logiciel CB-Manager (voir 6.4.2) ou
directement par la programmation locale à l'écran. Dès que tous les appareils ont reçu une adresse
réseau unique, ils peuvent activer des clients à l'aide d'un maître Modbus.
 Interface :
prise RJ45, Ethernet 100BaseTX
 Mode :
10/100 Mbit/s, en duplex intégral/semi-duplex, autonégociation
 Protocoles :
Modbus/TCP, NTP
Fonction des DEL
DEL 1 (verte)
DEL 2 (orange)
 Allumée dès que la liaison au réseau est établie
 Clignote lorsque des données sont transférées via la connexion Ethernet
 Clignote à 4 Hz pendant la phase de démarrage
 Allumée pendant la communication Modbus/TCP avec l'appareil
À chaque connexion est assignée une
adresse MAC unique afin de permettre une
identification claire d'un appareil Ethernet
au sein d'un réseau. Cette adresse est
indiquée sur la plaque signalétique, par
exemple :
00-12-34-AE-00-01.
Contrairement à l'adresse IP que
l'utilisateur peut modifier à tout moment,
l'adresse MAC est statique.
30/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
6.4.2 Installation du réseau à l'aide du logiciel CB-Manager
Une adresse unique de réseau doit être assignée aux appareils en vue de la communication ultérieure
Modbus/TCP. Ceci peut s'effectuer de manière très pratique en faisant rechercher dans un premier temps
les appareils à l'aide du logiciel CB-Manager, qui possèdent une adresse MAC 00-12-34-AE-xx-xx, qui les
identifie comme des appareils APLUS de Camille Bauer. Comme ceci est réalisé par un télégramme UDP
Broadcast, il est possible que les appareils possèdent encore au début tous la même adresse, comme
"192.168.1.101" correspondant au réglage d'usine.
Après que des réglages réseau avec une adresse IP unique ont été assignés à chaque appareil, ces
derniers peuvent être adressés directement via le protocole Modbus/TCP et appelés.
Sélectionner "réglage" sous
options | interface. Le type
d'interface doit être "TCP-IP".
Appareils en réseau local
Par réglage du "CAM,
APLUS". Tous les appareils
raccordés sur le réseau local
sont recherchés par l'envoi
d'un télégramme UDP, qui
identifie les appareils par
leurs adresses MAC,
uniques, indiqués sur
l'appareil (voir chap. 6.4.1).
Une adresse réseau unique
doit ensuite être assignée à
chacun des appareils. Pour
ce faire, sélectionner un
appareil dans la liste et
cliquer sur "modifier".
Les paramètres suivants doivent être définis avec
l'administrateur réseau :
- Adresse IP : Elle doit être unique, elle ne peut donc
être définie qu'une seule fois sur le réseau.
- Masque de sous-réseau : définit la quantité
d'appareils pouvant communiquer sur le réseau. Ce
masque est commun à tous les appareils.
- Passerelle par défaut : gère les adresses lors de
communication entre différents réseaux et doit contenir
une adresse valide de son réseau.
- Hostname : propre à chaque appareil. Permet
d'identifier l'appareil dans la liste.
31/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Exemple
Situation initiale
Système installé
192.168.1.101
192.168.1.101
192.168.1.101
00-12-34-AE-00-01
00-12-34-AE-00-04
00-12-34-AE-00-07
IP
MAC
192.168.57.230 192.168.57.231
192.168.57.232
00-12-34-AE-00-01
00-12-34-AE-00-07
00-12-34-AE-00-04
Appareils en dehors du réseau local
Les appareils qui font partie d'un réseau différent de celui du PC (par ex. dans Internet) ne peuvent pas
. Seule l'adresse IP est
être trouvés et doivent être ajoutés manuellement à la liste en utilisant
vraiment nécessaire afin de communiquer avec l'appareil, les autres paramètres sont de caractère
informatif.
Le réglage des paramètres réseau doit être réalisé avant l'installation de l'appareil. En alternative, cela
peut être réalisé dans le réseau cible par une interface locale ou par Ethernet.
6.4.3 Installation du réseau à l'aide de la programmation locale
Les réglages de réseau de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle peuvent être
également entrés directement par programmation locale de l'APLUS sur le terrain.
Cette possibilité de réglage est décrite au chapitre 7.8.
32/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
6.4.4 Synchronisation horaire via le protocole NTP
NTP (Network Time Protocole) est le protocole standard pour la synchronisation horaire des appareils via
Ethernet. Des serveurs horaires correspondants sont mis en œuvre dans les réseaux d'ordinateurs ou
sont aussi disponibles librement dans Internet. NTP permet d'exploiter tous les appareils selon une même
base horaire.
Il est possible de définir deux serveurs NTP différents. Si le premier serveur n'est pas disponible, le
système essaie de synchroniser l'heure avec le deuxième serveur. Le réglage de l'horloge s'effectue au
sein d'un intervalle sélectionné (de 15 min à 24 h). Si la synchronisation horaire n'est pas souhaitée, il faut
attribuer aux deux serveurs NTP l'adresse 0.0.0.0.
Les adresses sont réglées à l'aide du logiciel CB-Manager. Les données NTP sont classées sous l'onglet
"Ethernet" de la configuration des appareils.
Activation
Il faut cocher la synchronisation RTC pour que la synchronisation horaire via NTP soit activée.
6.4.5 Ports TCP pour la transmission des données
Ports TCP
La communication TCP fait appel des ports. Le numéro du port utilisé permet de reconnaître le type de
communication. Par défaut, la communication Modbus/TCP s'effectue via le port TCP 502, NTP utilise le
port 123. Le port pour les télégrammes Modbus/TCP peut être cependant modifié. Il est ainsi possible de
mettre à disposition de chaque appareil son propre port, par ex. 503, 504, 505 etc., ce qui facilite l'analyse
du trafic de télégrammes. Les ports Modbus TCP sont réglés comme le montre l'illustration ci-dessus. Il
est toujours possible de communiquer via le port 502 indépendamment de ce réglage. L'appareil autorise
5 liaisons simultanées vers des clients au choix.
Pare-feul
De nos jours, pour des raisons de sécurité, chaque réseau est protégé par un pare-feu. Lors de la
configuration du pare-feu, la communication souhaitée est choisie ainsi que celles qui doivent être
bloquées. Le port TCP 502 pour la communication Modbus/TCP est réputé généralement comme peu
fiable et très souvent bloqué. Ceci peut rendre impossible une communication interréseaux (par ex. via
Internet).
33/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
6.5 Installation des appareils Profibus DP
L'interface Profibus-DP permet l'échange de données avec un système de contrôle-commande via
Profibus-DP V0. Ce modèle modulaire d'appareil autorise une efficacité de protocole maximale.
Les grandeurs de mesure requises sont définies lors de la conception et assemblées sous forme d'image
de processus fixe. Le système contrôle-commande n'a pas besoin de système intelligent pour évaluer les
données (pas de protocole de tunnellisation).
Le paramétrage du bus rend la mise en service simple et rapide. Les paramètres peuvent être définis sur
le terrain conformément au Menu de configuration, notamment :
- l'adresse de l'appareil
- la reprise du paramétrage par le maître (Check_User_Prm)
- l'établissement d'une liaison avec le maître (Go_Online)
- le réglage de l'adresse de l'appareil via le maître (Set_Slave_Addr_Supp)
L'image Modbus est utilisée pour l'assemblage du télégramme cyclique Profibus. Une
même image peut être utilisée via Modbus, une utilisation indépendante n'est alors plus
possible.
Paramétrage GSD
En règle générale, le paramétrage de l'esclave Profibus est réalisé dans le système de contrôlecommande. Lors du démarrage, l'APLUS reprend ces réglages. Le paramétrage des paramètres d'entrée
(type de raccordement, rapports de transformation, etc.) ainsi que l'assemblage de l'image Modbus sont
alors écrasés. D'autres éléments de la configuration, comme le paramétrage des E/S ou les réglages des
valeurs limites, demeurent inchangés.
Toutes les informations nécessaires au paramétrage sont contenues dans le fichier GSD de l'APLUS. Ce
dernier peut être chargé depuis le CD de documentation fourni.
La reprise des paramètres de conception peut être inhibée par la désactivation de Check_User_Prm. Le
paramétrage réglé en local reste alors inchangé.
Échange de données cyclique
L'utilisateur peut assembler lui-même la « station » à l'aide des grandeurs requises. Jusqu'à 60 valeurs de
mesure peuvent ainsi se succéder de manière modulaire. Des valeurs instantanées du réseau et l'analyse
d'asymétrie sont disponibles ainsi que les valeurs moyennes des grandeurs de puissance et des
grandeurs librement configurables et les valeurs de compteurs.
Après la reprise par APLUS du paramétrage, il est prêt pour l'échange de données cyclique avec le
système de contrôle-commande.
34/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
6.6 Protection contre la modification des données d'appareil
Les données enregistrées dans l'appareil peuvent être modifiées ou annulées via l'interface de
communication ou les touches sur l'appareil lui-même. En vue de limiter ces possibilités sur le terrain, il
est possible d'activer le système de sécurité dans l'appareil (pas activé à la livraison) via CB-Manager. La
saisie d'un login d'administrateur est demandée pour pouvoir définir ces droits d'utilisateur. Le réglage
d'usine est :
Utilisateur : admin
Mot de passe : admin
Le mot de passe de l'administrateur peut être changé, une
annulation n'est cependant possible que dans nos ateliers.
Il est possible d'octroyer séparément l'accès aux fonctionnalités suivantes pour un utilisateur à l'appareil
et un via interface (par login spécial) : configuration de l'appareil, modification des paramètres de l'horloge
temps réel, modification de valeurs limites, annulation des valeurs minimales/maximales ou remise à zéro
de compteurs, acquittement d'alarmes, commutation des modes d'affichage.
35/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7. Commande de l'appareil
7.1 Organes d'affichage et de commande
12ud3nU-

Référence de phase de la valeur de mesure, signe devant la valeur de
mesure, valeur minimale ou maximale, par ex U1N (valeur maximale)
 230.4
oL

kVAWMGSPDrHzcelva
kMGWArhdumU

36/90
Affichage de compteur à 8 positions, affichage de la valeur de mesure à
4 positions (P,Q,S,U,I) ou affichage d'un texte d'alarme à 20 positions
(par ex. "COUPURE DE COURANT 1")
Unité des grandeurs de compteur, haut/bas tarif, par ex. MWh tarif haut
unité des grandeurs Px, Qx, Sx, Ux, Ix


Si une valeur de mesure se situe hors de la plage mesurable, la chaîne
"oL" s'affiche à la place de la valeur mesurée.
Unité, genre de mesure, type de valeur de mesure par ex. kVAr
(puissance réactive)
 COUPURE

Affichage des valeurs de mesure à quatre positions À chaque
changement de la valeur de mesure, l'abréviation des grandeurs à
afficher apparaît en premier.
Affichage d'état des alarmes, par ex. alarme 1 active
rapide
Affichage des textes d'état d'alarme
>2 s
Lecture des états de compteurs
Fonction dépendant de la durée d'actionnement, rapide ou > 2 s. Pour la
sélection de la valeur de mesure, la luminosité de l'affichage, la
navigation dans les menus, les opérations de remise à zéro.
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7.2 Modes de commande
L'appareil comporte en plus du mode de configuration trois autres modes dédiés à la commande.
Normalement, l'appareil est en mode d'affichage de la valeur de mesure, il peut cependant être
temporairement commuté sur la lecture des états de compteurs ou l'affichage des textes d'alarme.
Affichage des valeurs mesurées : c'est le mode normal
d'utilisation de l'appareil. Les touches de navigation permettent
de sélectionner les différents écrans de valeurs de mesure. Les
écrans de valeurs de mesure varient en fonction du mode
d'affichage réglé et du système de réseau surveillé.
► Modes d'affichage disponibles
Lecture des compteurs: en appuyant longuement sur la
touche
, le mode de lecture des états de compteurs est
lancé via la ligne 4. Ce mode se termine automatiquement après
30 s sans actionner de touche ou avec la touche
. Pendant
que ce mode est actif, aucune information de valeur de mesure
n'est affichée sur les lignes 1 à 3.
► Lecture de compteurs
Affichage des alarmes : un mode d'utilisation qui permet
d'afficher des textes d'états d'alarme et d'acquitter les alarmes via
la ligne 4 est lancé en appuyant brièvement sur la touche
. Si
aucune alarme n'est configurée, "No LED used" (pas de DEL
utilisée) s'affiche et le mode est quitté. Dans tout autre cas, il est
automatiquement mis fin à ce mode après 30 s sans actionner de
touche ou avec la touche
. Pendant que ce mode est actif,
aucune information de valeur de mesure n'est affichée sur les
lignes 1 à 3.
► Surveillance et déclenchement d'alarme
► Traitement des alarmes
37/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7.3 Réglages de la luminosité de l'affichage
La luminosité des affichages peut être réglée selon treize niveaux.
Plus clair : appuyer sur la touche
Moins clair : appuyer sur la touche
38/90
plus de 2 s ; la luminosité augmente par incrément
plus de 2 s ; la luminosité est réduite par incrément
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7.4 Modes d'affichage
L'appareil possède quatre modes d'affichage. Ils se différencient sur la manière d'afficher les données de
mesure sur l'appareil et selon les données de mesure disponibles.
► La sélection du mode d'affichage est décrite sous Configuration.
Mode FULL
Les écrans de valeurs de mesure de toutes les données affichables sont présentés selon une
représentation matricielle. La sélection s'effectue à l'aide des touches de flèche.
Un écran vers la gauche. S'il s'agit de la première: l'écran complètement à droite s'affiche.
L'écran complètement à gauche de la ligne suivante s'affiche. S'il s'agit de la dernière : la
première ligne.
L'écran complètement à gauche de la ligne précédente s'affiche. S'il s'agit de la première: la
dernière ligne.
Un écran vers la droite. S'il s'agit du dernier : l'écran complètement à gauche s'affiche.
Chaque quatrième ligne de tout écran de valeur de mesure est occupée par une valeur de compteur
programmable (METER) qui reste inchangée même lors du changement de l'écran de valeur de mesure.
► Se référer à Annexe B pour les matrices d'affichage complètes par système de réseau
U12
U12_MAX
U12_MIN
DEV_UMAX
U23
U23_MAX
U23_MIUN
DEV_UMAX_MAX
U31
U31_MAX
U31_MIN
METER
METER
METER
METER
UR1
UNB_UR2_UR1
UR2
UNB_UR2_UR1_MAX
U0
METER
METER
I1
I1_MAX
IB1
IB1_MAX
DEV_IMAX
I2
I2_MAX
IB2
IB2_MAX
DEV_IMAX_MAX
I3
I3_MAX
IB3
IB3_MAX
METER
METER
METER
METER
IR1
UNB_IR2_IR1
IR2
UNB_IR2_IR1_MAX
METER
I0
METER
METER
P
P_MAX
METER
Q
Q_MAX
METER
S
S_MAX
METER
PF
PF
PFG
PFG
PF_MIN_IN_L
PF_MIN_OUT_L
PFG_MIN_IN_L
PFG_MIN_OUT_L
PF_MIN_IN_C
PF_MIN_OUT_C
PFG_MIN_IN_C
PFG_MIN_OUT_C
METER
METER
METER
METER
P
U_MEAN
PF
P
Q
I_MEAN
P
S
S
P
Q
F
METER
METER
METER
METER
D
QG
D_MAX
QG_MAX
METER
METER
dd.mm
OPR_CNTR1
hh.mm
OPR_CNTR2
ss
OPR_CNTR3
METER
METER
METER
THD_U12
THD_U23
THD_U31
THD_U12_MAX
THD_U23_MAX
THD_U31_MAX
METER
METER
METER
TDD_I1
TDD_I2
TDD_I3
TDD_I1_MAX
TDD_I2_MAX
TDD_I3_MAX
METER
METER
METER
F_MAX
F
F_MIN
METER
OPR_CNTR
Exemple d'un réseau triphasé non équilibré (sans harmoniques ni valeurs moyennes de puissance)
39/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Mode REDUCED
Ce mode d'affichage est une variante réduite du mode FULL. Il est possible de masquer des écrans ou
des lignes entières de la matrice d'affichage, par ex. les données grisées de l'exemple ci-dessous.
L'affichage peut ainsi être optimisé aux besoins sur le terrain.
La sélection des écrans de valeurs de mesure s'effectue à l'aide des touches de flèche :
Un écran vers la gauche. S'il s'agit du premier : l'écran complètement à droite s'affiche.
L'écran complètement à gauche de la ligne suivante s'affiche. S'il s'agit de la dernière :
la première ligne.
L'écran complètement à gauche de la ligne précédente s'affiche. S'il s'agit de la
première : la dernière ligne.
Un écran vers la droite. S'il s'agit du dernier : l'écran complètement à gauche s'affiche.
La quatrième ligne est toujours occupée par la même valeur de compteur programmable (METER) et
reste inchangée en cas de modification des écrans de valeurs de mesure.
U12
U12_MAX
U12_MIN
DEV_UMAX
U23
U23_MAX
U23_MIUN
DEV_UMAX_MAX
U31
U31_MAX
U31_MIN
METER
METER
METER
METER
UR1
UNB_UR2_UR1
UR2
UNB_UR2_UR1_MAX
U0
METER
METER
I1
I1_MAX
IB1
IB1_MAX
DEV_IMAX
I2
I2_MAX
IB2
IB2_MAX
DEV_IMAX_MAX
I3
I3_MAX
IB3
IB3_MAX
METER
METER
METER
METER
IR1
UNB_IR2_IR1
IR2
UNB_IR2_IR1_MAX
METER
I0
METER
METER
P
P_MAX
METER
Q
Q_MAX
METER
S
S_MAX
METER
PF
PF
PFG
PFG
PF_MIN_IN_L
PF_MIN_OUT_L
PFG_MIN_IN_L
PFG_MIN_OUT_L
PF_MIN_IN_C
PF_MIN_OUT_C
PFG_MIN_IN_C
PFG_MIN_OUT_C
METER
METER
METER
METER
P
U_MEAN
PF
P
Q
I_MEAN
P
S
S
P
Q
F
METER
METER
METER
METER
D
QG
D_MAX
QG_MAX
METER
METER
dd.mm
OPR_CNTR1
hh.mm
OPR_CNTR2
ss
OPR_CNTR3
METER
METER
METER
THD_U12
THD_U23
THD_U31
THD_U12_MAX
THD_U23_MAX
THD_U31_MAX
METER
METER
METER
TDD_I1
TDD_I2
TDD_I3
TDD_I1_MAX
TDD_I2_MAX
TDD_I3_MAX
METER
METER
METER
F_MAX
F
F_MIN
METER
OPR_CNTR
Exemple d'un réseau triphasé non équilibré (sans harmoniques ni valeurs moyennes de puissance)
40/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Mode USER
Ce mode d'affichage permet d'assembler librement jusqu'à 20 écrans de valeurs de mesure. La
quatrième ligne peut également être différente selon l'écran. Une valeur de compteur ou toute autre
grandeur au choix (Ux, Ix, Px, Qx, Sx) peut être assignée. Les écrans sont placés les uns au-dessous des
autres et peuvent être sélectionnés à l'aide des touches
et
:
L'écran de la ligne suivante s'affiche. S'il s'agit de la dernière : la première ligne.
L'écran de la ligne précédente s'affiche. S'il s'agit de la première : la dernière ligne.
Le mode USER permet aussi de définir l'un des 20 écrans de valeurs de mesure comme page
préférentielle. Cet écran sera toujours affiché après écoulement d'une durée programmable où aucune
action de l'utilisateur ne se sera produite. Cette recommutation à la page préférentielle a également lieu
lorsque entre-temps, le système est passé au mode FULL ou REDUCED. Il est ainsi possible de définir
par avance que l'appareil présente toujours le même aspect.
U1N
I1
PF1
ΣP1incoming
U2N
I2
PF2
ΣP2incoming
U3N
I3
PF3
ΣP3incoming
P1
P2
P3
P
Q1
Q2
Q3
Q
THD_U1
THD_U2
THD_U3
ΣQincoming
dd.mm
hh.mm
ss
ΣPincoming
Exemple avec un assemblage de 8 écrans de valeurs de mesure
Mode LOOP
En mode LOOP, tous les écrans de valeurs de mesure du mode USER sont affichés les uns après les
autres selon un intervalle de temps programmable. En cas de commutation au mode LOOP, la page
préférentielle éventuellement active (mode USER) sera désactivée. La page préférentielle sera réactivée
lorsque le mode LOOP sera quitté.
Les modes USER et LOOP ne peuvent être activés que si au moins un
écran de valeurs de mesure a été défini.
41/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7.5 Lecture de compteurs
Les états de compteurs peuvent être lus indépendamment du mode d'affichage en cours d'affichage.
Lorsqu'un état de compteur est affiché, il peut également être remis à zéro si l'autorisation requise a été
octroyée lors de la configuration de l'appareil.
Lancer la lecture : appuyer sur la touche
Arrêter la lecture : appuyer sur la touche
pendant plus de 2 s ;
;
► Énergie active consommée tarif haut est toujours affiché en premier compteur
► Il est possible d'appeler d'autres valeurs de la Liste des compteurs avec les touches
et
Après 30 s sans action sur une touche, il est automatiquement mis fin à la lecture de compteurs.
42/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7.6 Traitement d'alarme
Le traitement des alarmes est déterminé lors de la configuration de l'appareil. Vous trouverez une
description détaillée des conceptions d'alarmes possibles sous ce point :
► Surveillance et déclenchement d'alarme
7.6.1 Affichage de l'état d'alarme à l'écran
Les DEL d'état jaunes sont prévues pour les alarmes et l'affichage de l'état d'alarme sur le terrain. Les
états affichés sont le résultat de l'évaluation des informations d'état telles qu'elles ont été définies par
l'utilisateur dans le module logique. Le mode de signalisation s'appuie sur la philosophie d'exploitation des
postes de commande.
DEL
Signification
OFF
Alarme pas active
ON
Alarme active et acquittée
CLIGNOTEMENT rapide
CLIGNOTEMENT lent
1)
1)
1)
Alarme active mais pas encore acquittée
Alarme passagèrement active et pas encore acquittée
Si "Acquittement des alarmes DEL nécessaire" n'est pas sélectionné au module logique l’état
clignotement n’existe pas.
L'affichage d'état par les DEL n'est réalisé que si les fonctions logiques
correspondantes ont été configurées en fonction.
7.6.2 Affichage de textes d'alarme à l'écran
Les textes d'alarme pouvant être affichés sont le résultat de l'évaluation des informations d'état telles
qu'elles ont été définies par l'utilisateur dans le module logique. Le nombre d'enregistrements dans la liste
de textes d'alarme dépend du nombre de fonctions logiques utilisées. Si aucune fonction n'est utilisée, un
message d'erreur s'affiche lors du passage à l'affichage de textes d'alarme, ce qui met fin au mode. Si
des fonctions logiques ont été définies, la liste de textes d'alarme contient un maximum de quatre
enregistrements.
À chaque alarme peut être assigné un texte d'état pour l'état
actif et l'état inactif. Le tableau des textes actuels d'état
d'alarme contient selon l'état en cours soit le texte de l'alarme
active soit celui de l'alarme inactive. Il est possible de les
appeler et de les afficher à la ligne 4. Le premier texte
d'alarme affiché après le lancement de l'affichage de textes
d'alarme est celui ayant la priorité la plus élevée (voir le
graphique opérationnel à la page suivante).
Lancer l'affichage d'alarme : appuyer brièvement sur la touche
;
Quitter l'affichage d'alarme : appuyer brièvement sur la touche
;
Après 30 s sans action sur une touche, il est automatiquement mis fin à l'affichage de
textes d'alarme.
43/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7.6.3 Acquittement des alarmes via l'affichage
Un acquittement n'est pas nécessaire si "Acquittement des alarmes DEL nécessaire"
n'est pas sélectionné en module logique.
Les alarmes peuvent être acquittées à l'écran par l'intermédiaire des touches. L'alarme doit alors être
affichée.
ACQUITTEMENT appuyer sur la touche
(pendant plus de 2 s)
DEL avant acquittement
DEL après acquittement
#C : CLIGNOTEMENT rapide
#B : ON
#D : CLIGNOTEMENT lent
#A : OFF
Si l'écran est configuré pour la réinitialisation des alarmes, une éventuelle opération
consécutive à l'alarme sera annulée par l'acquittement de cette alarme (la commutation
d'un relais par ex.).
44/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7.7 Réinitialisation des valeurs de mesure
L'APLUS met des valeurs minimales et maximales pour différentes grandeurs de mesure à disposition ainsi
que des compteurs d'énergie et d'heures de service qui peuvent être réinitialisés ou remis à zéro en cours
de service..
Principe de base
RESET: appuyer sur la touche
(pendant plus de 2 s) pendant que la valeur à réinitialiser est affichée
Exemple : réinitialisation de U1Nmin et U1Nmax
U1N
240.5v
1n 232.8v
1ND 210.5v
532.798 kwhu
0:
>> valeur maximale absolue de U1N depuis la dernière réinitialisation
>> valeur actuelle de U1N
>> valeur minimale absolue de U1N depuis la dernière réinitialisation
>> état de compteur affiché
situation initiale telle que décrite ci-dessus
1:
240.5V se met à clignoter et à la ligne 4 s'affiche CLEAR? qui clignote
2a:
Confirmer la réinitialisation de U1Nmax puis passer à 3
2b:
Pas de réinitialisation de U1Nmax, passer à 3
2c:
Abandon de la réinitialisation, passer à 4
3:
210.5V se met à clignoter et à la ligne 4 s'affiche CLEAR? qui clignote
3a:
Confirmer la réinitialisation de U1Nmin puis passer à 4
3b:
Abandon de la réinitialisation, passer à 4
4:
Réinitialisation terminée
Exemple : réinitialisation d'un état de compteur
0:
Afficher le compteur à réinitialiser, voir
1:
À la ligne 4 s'affiche CLEAR? qui clignote
1a:
Confirmer la réinitialisation de l'état du compteur, passer à 2
1b:
Abandon de la réinitialisation, passer à 2
2:
Réinitialisation terminée
La réinitialisation des valeurs de mesure peut être protégée par un système de sécurité
implémentée dans l'appareil. Pour d'autres informations : Protection contre la modification des
données d'appareil.
45/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7.8 Configuration
Une configuration complète de l'APLUS n'est possible qu'à l'aide du logiciel CB-Manager via l'interface de
configuration de l'appareil. Sur l'appareil lui-même, il n'est possible que de modifier les paramètres décrits
ci-après. Un menu de programmation est mis à disposition dans ce but.
Lancer le menu de configuration : appuyer sur la touche
(pendant plus de 2 s) ;
Communication
voir page suivante
1)
Le menu CUrr n'est pas disponible avec les modèles
avec entrées de mesure Rogowski
Vue d'ensemble de la structure de navigation
46/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Interface de communication c._ _ _
Les possibilités de réglage sont fonction du modèle de l'appareil choisi. On peut
rencontrer les combinaisons suivantes :
Raccordement de bus
Menu 1
Menu 2
RS-485 (protocole Modbus/RTU)
c.485
Ethernet (protocole Modbus/TCP)
c.Eth
RS-485 (protocole Modbus/RTU) + Profibus DP
c.485
c..PrO
RS-485 (protocole Modbus/RTU) + RS-485 (protocole Modbus/RTU)
c.485
o.485
Ethernet (protocole Modbus/TCP) + RS-485 (protocole Modbus/RTU)
c.Eth
o.485
►RS-485 (interface Modbus/RTU)
Deux interfaces RS-485 (X4 et/ou X8) avec protocole Modbus/RTU peuvent être
intégrées au maximum à l'appareil. Les interfaces sont indépendantes. Leurs réglages
peuvent différer comme elles ne sont pas utilisées au sein du même réseau Modbus.
Menu
Valeurs possibles
Description
Addr
1...247
Adresse de l'appareil ; elle doit être unique au sein du réseau
Modbus.
bAUd
2400,4800,9600,19.2k,
38.4k,57.6k,115.2kBd
Vitesse de transmission réglable sur l'interface Modbus.
PArI
NONE, ODD, EVEN
Parité
S.bIt
A.tIm
1Sb, 2Sb
Nombre de bits d'arrêt (Sb) par octet de données transmis.
0.1S, 64P, 32P, 16P, 8P,
4P, 2P, 1P
Temporisation jusqu'à ce que l'appareil réponde à une requête
Modbus. Elle doit être choisie telle que le maître posant
l'interrogation soit en mesure de comprendre la réponse.
Durée de la pause = "temps de transmission de 3,5 caractères"
S=seconde
P=pause
47/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
►Ethernet (interface Modbus/TCP)
Menu
Valeurs possibles
Description
IP
par ex. 192.168.057.011
Adresse IP de l'interface Ethernet. elle doit être unique pour
chaque appareil !
SUb.n
GAtE
PoRT
par ex. 255.255.255.000
Masque de sous-réseau
par ex. 192.168.057.001
Adresse de passerelle
1...65535
Le port TCP pour la communication Modbus/TCP est
habituellement le port 502.
►Profibus DP
48/90
Menu
Valeurs possibles
Description
Addr
0…125
Adresse de l'appareil ; elle doit être unique au sein du réseau Profibus
DP. Par défaut :126.
bAUd
9,6 kBd … 12 MBd
Vitesse de transmission sur l'interface Profibus. La valeur actuellement
réglée est affichée (auto-détection).
c.prm
On / OFF
Check_User_Prm: les paramètres enregistrés dans la commande sont
repris (ON) ou refusés (OFF). Programmation par défaut : ON.
run
On / OFF
Go_Online: l'appareil peut entrer en liaison avec la commande (ON) ou
est séparé du système Profibus (OFF). Programmation par défaut : ON.
set.a
On / OFF
Set_Slave_Addr_Supp: le réglage de l'adresse de l'appareil via le maître
Profibus est autorisé (ON) ou bloqué (OFF). Programmation par défaut :
ON.
Res.a
On / OFF
Avec ON, l'adresse de l'appareil est remise à l'état à la livraison (126).
L'appareil ne peut plus communiquer avec la commande.
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Autres paramètres du menu
Menu
Valeurs possibles
Description
MOdE
DISPLAY MODE
FULL, redU, User,
LOOP
voir Modes d'affichage
Mode d'affichage de l'appareil Les modes USER et
LOOP ne peuvent être activés que si au moins un
écran de valeurs de mesure a été défini.
rAte
100...5000
Fréquence de rafraîchissement de l'écran. Ceci
correspond à l'intervalle de temps selon lequel les
valeurs d'affichage sont actualisées.
2...10 s
Intervalle de temps selon lequel les écrans sont
changés lorsque le mode LOOP est actif.
1...20
Numéro de l'écran préférentiel du mode USER, qui
s'affiche automatiquement après "P.tiM" sans aucune
action. Le mode LOOP doit être activé.
10...255
Temps sans action jusqu'à ce que l'affichage USER
"P.dIS" soit de nouveau affiché en mode LOOP
automatiquement.
voir Entrées
Type de raccordement de l'appareil. Une modification
peut avoir pour effet que certaines valeurs limites ou
des sorties ne fonctionnent plus correctement, étant
donné que les grandeurs de mesure correspondantes
ne sont plus valables. Il faudra éventuellement changer
le câblage des connexions existant.
UPDATE RATE / ms
LOP.t
LOOP TIME / s
P.dIS
PREF. USER DISPLAY
P.tIM
PREF. RETURN T / s
Syst
INPUT SYSTEM
PrI
VOLTAGE PRIMARY
CURRENT PRIMARY
Valeur nominale côté primaire du transformateur de
courant ou de tension monté en amont. Pour que cette
valeur soit mesurée directement, elle doit être réglée
comme SEC.
< 1 000 MV
< 200,0 kA
SEC
VOLTAGE SECONDARY
CURRENT SECONDARY
50...832VLL / 28,9...480.3LN
1...7,5 A
tOP
VOLTAGE MAX SEC.
CURRENT MAX SEC.
SEC ≤ tOP ≤ (max. U) ou
SEC ≤ tOP ≤ (max. I)
L.srC
LIM..XY ON VALUE.
L.OFF
LIM.XY OFF VALUE.
Selon la grandeur de
mesure.
Limite EN de la valeur limite XY ; XY=01...16.
Voir Valeurs limites.
Selon la grandeur de
mesure.
Limite HORS de la valeur limite XY ; XY=01...16.
Voir Valeurs limites.
inFo
Affichage du texte programmé pour la brève
description de l'appareil (TAG). Ne peut être modifié
que par le biais du logiciel CB-Manager.
DEVICE INFO TEXT
pOwr
On / OFF
Mise en marche (ON) ou en arrêt (OFF) de
l'enregistrement par l'enregistreur des valeurs
moyennes de puissance.
On / OFF
Mise en marche (ON) ou en arrêt (OFF) de
l'enregistrement par l'enregistreur de valeurs
moyennes.
On / OFF
Mise en marche (ON) ou en arrêt (OFF) de
l'enregistrement par l'enregistreur de valeurs extrêmes.
On / OFF
Mise en marche (ON) ou en arrêt (OFF) de
l'enregistrement par l'enregistreur de compteurs.
On / OFF
Mise en marche (ON) ou en arrêt (OFF) de
l'enregistrement par l'enregistreur de défauts.
POWER MEAN LOGGER.
MEAn
MEAN LOGGER.
MAX
EXTREME VAL.
LOGGER
Metr
METER LOGGER.
dISt
DISTURBANCE REC.
49/90
Valeur nominale maximale côté secondaire du
transformateur des entrées de courant ou de tension
qui doivent encore pouvoir être mesurées. Pour les
valeurs maximales, voir SEC.
La grandeur de mesure attribuée à la limite. Ne peut
pas être modifiée. XY=01...16.
LIM..XY SOURCE.
L.On
Valeur nominale côté secondaire du transformateur de
courant ou de tension monté en amont.
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Réglage de l'heure et de la date
1)
Toutes les informations mémorisées dans l'appareil sur la date et l'heure se réfèrent à TUC (Temps
Universel Coordonné). Pour une meilleure compréhension, il est possible de convertir l'information de
date et d'heure affichée à l'écran à l'heure locale par la définition du décalage horaire. Ce décalage est
additionné à l'heure TUC interne avant l'affichage de l'information de l'heure. Il faut noter que le décalage
peut être variable en fonction de l'heure d'été en vigueur localement (voir ci-dessous).
Remarque : si l'heure est réglée via le logiciel CB-Manager, le décalage horaire entre TUC et l'heure
locale résulte des réglages horaires locaux du PC et non du fuseau horaire réglé via l'écran. Il peut donc
apparaître des différences.
Menu :
tIME
ZONE
Plage de valeurs
Description
-840...840 [min]
Décalage de l'heure locale par rapport à l'heure TUC
utilisée comme référence dans l'appareil.
TIME ZONE OFFSET
tIME
Réglage des heures, des minutes et des secondes de
l'horloge temps réel intégrée.
TIME
dAtE
Réglage du jour, du mois et de l'année de l'horloge
temps réel intégrée.
DATE
1)
1)
UTC (Universal Time Coordinated) ou en français, TUC (Temps universel coordonné)
Est également appelé "heure de Greenwich", car cette référence correspond au temps moyen de
Greenwich (GMT). Les fuseaux horaires mondiaux sont indiqués aujourd'hui par rapport au temps TUC
avec décalage. Le temps TUC ne connaît pas de saut d'heure consécutif par exemple au passage à
l'heure d'été.
Exemple : en Suisse, l'heure est l'heure HEC (heure de l'Europe centrale) qui est décalée de +1[h] par
rapport à TUC. Pendant une moitié de l'année, l'heure d'été s'applique (heure d'été de l'Europe centrale)
qui, elle, est décalée de +2[h] par rapport à TUC.
7.8.1 Sélection du paramètre à modifier
Pour modifier une valeur, il faut naviguer dans l'arborescence des menus à l'aide des touches de flèche
jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. Une description plus détaillée du paramètre sélectionné
s'affiche à la ligne 4.
Si le texte de la description à la ligne 4 dépasse 8 caractères, il s'affiche sous forme de texte
déroulant.
mODE
Ud CONF
LIM.V
CONFIGURATION
>>
Menu précédent. Si vierge : fin de la liste
>> Sous-menu actuellement sélectionnable. Sélection avec
>>
Menu suivant. Si vierge : fin de la liste
>> Description du sous-menu de la ligne 2 (texte déroulant)
Selon le paramètre, il est possible soit de choisir sa valeur discrète dans une liste soit de modifier la
valeur chiffrée correspondante.
50/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7.8.2 Sélection de la valeur discrète
La configuration des paramètres, qui ne peuvent accepter qu'un nombre limité de valeurs, est
implémentée par la sélection d'une valeur dans une liste. Dans l'exemple ci-dessous de changement de
mode d'affichage, les valeurs discrètes disponibles sont FULL, REDU, USER et LOOP.
Exemple : changement de MODE (DISPLAY MODE) de REDU à USER
FULL
Ud reDU
USER
REDUCED MODE
>>
Élément précédent. Si vierge : fin de la liste de sélection
>> Sélection actuelle. Modifier avec
>>
Élément suivant. Si vierge : fin de la liste de sélection
>> Description de la sélection de la ligne 2 (texte déroulant)
rEdU se met à clignoter
User s'affiche en clignotant comme sélection actuelle
User repris comme nouveau mode d'affichage, pas d'affichage qui clignote
► Après 15 s sans action sur une touche, il est automatiquement mis fin au mode de
modification et le menu précédent est de nouveau affiché.
► Après 30 s sans action sur une touche, il est automatiquement mis fin au mode de
configuration et l'affichage de la valeur de mesure est de nouveau activé.
7.8.3 Valeurs de réglage
Il est possible de modifier position par position la valeur actuelle de grandeurs susceptibles d'accepter un
grand nombre de valeurs. Dans la plupart des cas, une plage de valeurs est enregistrée qui limite la plage
des valeurs possibles.
Exemple : modification de la valeur limite 1 de 1.205 MW à 123,0 kW
Ud
1.205
MW
LIM.01 ON VALUE
>> Valeur modifiable. Lancer la modification avec
>> Description de la valeur de la ligne 2 (texte déroulant)
1. La position (1) se met à clignoter.
2. La position (2) se met à clignoter.
3. La position (0) se met à clignoter. Augmenter à 3 avec
4. La position (5) se met à clignoter. Réduire à 0 avec
M se met à clignoter. Avec
.
.
, réduire à k avec un chiffre derrière la virgule.
123.0 kW repris comme nouvelle valeur limite, pas d'affichage qui clignote
► Après 15 s sans action sur une touche, il est automatiquement mis fin au mode de
modification et le menu précédent est de nouveau affiché.
► Après 30 s sans action sur une touche, il est automatiquement mis fin au mode de
configuration et l'affichage de la valeur de mesure est de nouveau activé.
51/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7.9 Enregistreur de données
L'enregistreur de données permet l'acquisition périodique de données de mesure de même que
l'enregistrement des courbes de charge, des fluctuations de valeur de mesure ou de lectures de
compteurs et également les enregistrements d'états d'alarme ou de pannes, contrôlés par événement.
Une carte SD sert de support d'enregistrement. Elle permet des durées d'enregistrement pratiquement
illimitées et se remplace sur place.
Les types d'enregistrement suivants sont possibles :
Enregistreur de données
Déclencher par…
Enregistrement
Réinitialisable
Puissances moyennes
Intervalle t1
activé/désactivé
OUI
Moyennes programmables
Intervalle t2
activé/désactivé
OUI
Valeurs extrêmes
Intervalle t3
activé/désactivé
OUI
Lectures de compteur
selon calendrier
activé/désactivé
OUI
Enregistreur de défauts
Événement
activé/désactivé
OUI
Liste d'alarmes/événements
Événement
toujours activé
NON
Liste d'opérateurs
Événement
toujours activé
NON
7.9.1 Activation de l'enregistrement de données
La configuration des différents enregistreurs de données ne modifie pas leur état. S'il était déjà activé, il
reste activé et s'il était désactivé, il le reste également. L'activation / désactivation d'un enregistreur de
données peut s'effectuer via le logiciel pour PC ou par le menu de programmation local. Les contenus des
différents enregistreurs de données ne peuvent être effacés que par le logiciel pour PC ou en utilisant les
instructions correspondantes via l'interface de configuration.
Les listes sont une exception. Afin de prévenir les manipulations, ces listes sont toujours activées, elles
enregistrent les événements en mode continu et ne peuvent pas être réinitialisées.
7.9.2 Carte SD
L'appareil est fourni avec une carte SD de 2 GB qui permet des enregistrements de
grande durée. Il est également possible de doter l'appareil d'autre carte SD du
commerce.
La DEL rouge de la touche placée à côté de la carte SD
signale que l'enregistreur est actif. La DEL s'éteint
brièvement pendant l'écriture sur la carte SD.
Appuyer sur la touche pour changer la carte SD. Dès
que la DEL rouge est éteinte, la carte SD peut être
retirée et une nouvelle mise en place. Les données ne
peuvent pas être enregistrées provisoirement dans
l'appareil. Pour cette raison, aucun enregistrement n'est
fait lorsqu'il n'y a pas de carte SD dans l'appareil.
52/90
Messages d‘état sur l‘affichage
Description
NO CARD
CARDLOCK
CRD_FULL
L’enregistreur est activé, mais il n'y a pas de carte SD dans l'appareil.
CARD_ERR
Carde SD est défectueuse. Aucune donnée supplémentaire ne peut être
enregistrée
La carte SD dans l’appareil est protégée en écriture.
Pour une ou plusieurs des types d'enregistrement, qui ne sont pas utilisés en
mode sans fin, la mémoire affecté est pleine. Aucune donnée
supplémentaire ne peut être enregistrée.
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
7.9.3 Accès aux données de l'enregistreur de données
Un accès direct aux données des enregistreurs n'est possible via l'interface que pour les modèles
d'appareil avec Ethernet. Pour tous les autres modèles, la carte SD doit être retirée. L'accès aux données
enregistrées sur cette carte est possible via un lecteur de carte interne ou externe. Les données sont
évaluées à l'aide du logiciel CB-Analyzer présent sur le CD fourni.
7.9.4 Analyse des données d'enregistreur
Les données enregistrées avec es enregistreurs sont analysées à l'aide du logiciel pour PC fourni, le CBAnalyzer. Il est possible de télécharger le logiciel gratuitement depuis notre site
http://www.camillebauer.com.
Le fichier "A lire en premier" sur le CD de documentation contient toutes les informations
utiles à l'installation du logiciel CB-Analyzer et l'aide en cas de problèmes.
Fonctionnalités du logiciel CB-Analyzer
Ce logiciel basé sur .NET permet d'acquérir et d'évaluer les données issues des enregistreurs de
données optionnels et des listes de SINEAX CAM et APLUS. Ces données sont déposées dans une base
de données. Le programme est en mesure de traiter plusieurs appareils en parallèle.
► Acquisition des données de l'enregistreur et des listes de plusieurs appareils
► Sauvegarde des données dans une base de données (Access, SQLClient)
► Génération du rapport sous format de liste ou de graphique
► Intervalle sélectionnable lors de l'élaboration des rapports
► Export des données des rapports vers Excel ou Acrobat PDF
► Différentes possibilités d'exploitation des données acquises, y compris sur plusieurs appareils
Le logiciel CB Analyzer propose une aide étendue qui décrit en détail l'utilisation du logiciel. Un exemple
d'écran est présenté ci-dessous qui illustre l'analyse graphique de la puissance consommée d'une usine
sur une semaine.
53/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
8. Service, entretien et disposition
8.1 Protection de l'intégrité des données
L'APLUS est compatible avec divers systèmes de sécurité qui servent à prévenir les manipulations ou les
modifications non autorisées.
► Protection contre la modification des données d'appareil
8.2 Étalonnage et retarage
Chaque appareil est calibré et testé avant sa livraison. L'état à la livraison est enregistré et déposé sous
forme électronique.
L’incertitude de mesure des appareils de mesure peut changer en service, par exemple, si les conditions
ambiantes sont violées. Si on le souhaite, un étalonnage, en liaison avec un éventuel retarage, si
nécessaire, peut être effectué pour garantir la précision. Ceci ne peut être réalisé que dans notre usine.
8.3 Nettoyage
L’écran et les touches doivent être nettoyés à intervalles réguliers. Utilisez un chiffon sec ou légèrement
humide.
Dommages dus à des produits de nettoyage
Certains produits de nettoyage peuvent entraîner des dommages sur l’appareil ou affecter la
clarté de l’écran. N'utilisez pas de produit de nettoyage.
8.4 Pile
L'appareil contient une pile pour sauvegarder l'horloge interne. La pile ne peut pas être remplace par
l'utilisateur. Le remplacement peut être effectué seulement à l'usine.
8.5 Disposition
L’appareil doit être mis au rebut conformément aux lois et réglementations locales. Cela s'applique en
particulier à la batterie intégrée.
54/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
9. Données techniques
Entrées
Courant nominal :
Valeur maxi :
Consommation propre :
Capacité de surcharge :
réglable de 1 à 5 A
7,5 A (sinusoïdale)
2
≤ I x 0,01 Ω par phase
10 A en continu
100 A, 10 x 1 s, intervalle 100 s
Tension nominale :
Valeur maxi :
Consommation propre :
Impédance :
Capacité de surcharge :
57,7 à 400 VLN, 100 à 693 VLL
480 VLN, 832 VLL (sinusoïdale)
2
≤ U / 3 MΩ par phase
3 MΩ par phase
480 VLN, 832 VLL en continu
600 VLN,1040 VLL, 10 x 10 s, intervalle 10s
800 VLN,1386 VLL, 10 x 1 s, intervalle 10s
Mesure du courant par bobines Rogowski
plage de mesure : 0…3000 A, réglage
automatique de la plage
Voir le mode d'emploi de la bobine Rogowski
ACF 3000 pour d'autres données
Type de raccordement : Réseau monophasé
Phase auxiliaire (réseau biphasé)
Réseau triphasé équilibré 3 fils
Réseau triphasé non équilibré 3 fils
Réseau triphasé non équilibré 3 fils, circuit Aron
Réseau triphasé équilibré 4 fils
Réseau triphasé non équilibré 4 fils
Réseau triphasé non équilibré 4 fils, Open-Y
Fréquence nominale :
Mesure TRMS :
45 à 50 / 60 à 65Hz
jusqu'au 63ème harmonique
Incertitude de mesure
Modèles avec entrées de mesure Rogowski
L'erreur additionnelle des bobines Rogowski ACF 3000 n'est pas prise en compte dans les valeurs ciaprès: voir le mode d'emploi de la bobine Rogowski ACF 3000.
Conditions de référence : Selon CEI/EN 60688, environnement 15 à 30 °C, sinusoïdal,
Pas de fréquence d’échantillonnage fixe,
mesure durant 8 périodes, fréquence 50 à 60 Hz
1) 2)
Tension, courant :
± (0,08% VM + 0,02% PM)
3) 2)
Puissance :
± (0,16% VM + 0,04% PM)
4)
Facteur de puissance :
± 0,1°
Fréquence :
±0,01 Hz
Asymétrie U,I :
± 0,5%
Harmoniques :
± 0,5%
THD tension :
± 0,5%
TDD courant :
± 0,5%
Énergie active :
classe 0,5S, EN 62053-22
Énergie réactive :
classe 2, EN 62053-23
Mesure à fréquence fixe :
En général
Asymétrie U
Harmoniques
THD, TDD
1)
2)
3)
4)
55/90
± précision de base x (Fconfig–Factuel) [Hz] x 10
± 1,5% à ± 0,5 Hz
± 1,5% à ± 0,5 Hz
± 2,0% à ± 0,5 Hz
VM: valeur mesurée, PM: plage de mesure (maxi)
Incertitude de mesure supplémentaire en cas de mesure de tension 0,1% VM si aucun conducteur neutre n'est raccordé
(raccordement à 3 conducteurs)
PM: tension maximale x courant maximal
Incertitude de mesure supplémentaire de 0,1° si aucun conducteur neutre n’est raccordé (raccordement à 3 conducteurs)
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Suppression du point zéro, limitation de plage
La mesure d'une grandeur est chaque fois liée à une condition de base qui doit être satisfaite pour qu'une
valeur puisse être déterminée et émise via interface ou affichée à l'écran. Si cette condition n'est pas
satisfaite, une valeur de remplacement est utilisée comme valeur de mesure.
Grandeur
Condition
Valeur de
remplacement
Tension
Ux < 1% Uxmax
0.00
Courant
Ix < 0,1% Ixmax
0.00
PF
Sx < 1% Sxmax
1.00
QF, LF, tanφ
Sx < 1% Sxmax
0.00
1)
Fréquence
Entrée de tension et/ou de courant trop faible
Asymétrie U
Ux < 5% Uxmax
0.00
Asymétrie I
Moyenne des courants de phase < 5% Ixmax
0.00
Angle de phase
au moins une tensionUx < 5% Uxmax
120°
Harm.U, THD-U
Fondamentale < 5% Uxmax
0.00
1)
44.90
seuils de réponse spécifiques dépendant de la configuration de l'appareil
Alimentation auxiliaire via bornes à fiche
Tension nominale:
100 à 230 V CA ±15 %, 50 à 400 Hz
24 à 230 V CC ±15 %
Consommation :
56/90
≤ 7 à 10 VA, selon la version de l'appareil utilisé
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Interface E/S
Entrées et sorties disponibles
Modèle de base
- 1 sortie de relais, contact inverseur
- 1 sortie numérique (fixe)
- 1 entrée numérique (fixe)
Extension E/S 1
- 2 sorties de relais, contact inverseur
- 4 sorties analogiques bipolaires
- 2 entrées/sorties numériques, configuration individuelle comme entrée ou sortie
Extension E/S 2
- 2 sorties de relais, contact inverseur
- 6 entrées/sorties numériques, configuration individuelle comme entrée ou sortie
Sorties analogiques
Linéarisation :
Plage de mesure :
Incertitude:
Charge :
Dépendance de charge :
Ondulation résiduelle :
Temps de réponse :
via bornes à fiche à isolation électrique
linéaire, carrée, avec coudure
± 20 mA (24 mA maxi), bipolaire
± 0,2 % de 20 mA
≤ 500 Ω (10 V / 20 mA maxi)
≤ 0,2 %
≤ 0,4 %
60 à 100ms (pour temps de calcul des moyennes 2 périodes)
Relais
Contacts :
Capacité de charge :
via bornes à fiche
contact inverseur, bistable
250 V CA, 2 A, 500 VA
30 V CC, 2 A, 60 W
Entrées/sorties numériques via bornes à fiche
Entrée numériques (selon EN 61 131-2 CC 24 V type 3):
Tension nominale
12 / 24 V CC (30 V maxi)
Zéro logique
-3à+5V
Un logique
8 à 30 V
Sorties numériques (partiellement selon EN 61 131-2):
Tension nominale
12 / 24 V CC (30 V max.)
Courant nominal
50 mA (60 mA maxi)
Capacité de charge
400 Ω à 1 MΩ
57/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Interfaces
Modbus/RTU X4 / X8
Protocole :
Physique :
Débit en bauds :
Nombre de participants :
via bornes à fiche
Modbus/RTU
RS-485, max. 1 200 m (4000 ft)
2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600, 115 200 bauds
≤ 32
Profibus X8
Protocole :
Physique :
Débit en bauds :
Adresse :
via prise D-Sub 9 broches
Profibus DP
RS-485, 100 à 1 200 m (selon débit en bauds et type de câble)
Détection automatique du débit en bauds ( 9,6kbit/s à 12Mbit/s)
0…125 (par défaut : 126)
Ethernet X4
Protocole :
Physique :
Mode :
via connecteur RJ45e
Modbus/TCP, NTP
Ethernet 100BaseTX
10/100 Mbit/s, en duplex intégral/semi-duplex, autonégociation
Horloge interne (RTC)
Incertitude:
Synchronisation :
Réserve de marche :
± 2 minutes par mois (15 à 30 °C)
via impulsion synchrone
> 10 ans
Conditions ambiantes, consignes générales
Température de service :
Température de stockage :
Variation de température :
Dérive sur le long terme :
–10 à 15 à 30 à + 55°C
–25 à + 70°C
0,5 x incertitude de mesure par 10 K
0,2 x incertitude de mesure par an
Autre :
groupe d’application II (EN 60 688)
Humidité relative de l'air : < 95% sans condensation
Altitude de service :
≤ 2000 m au-dessus du niveau de la mer
A n'utiliser qu'en intérieur !
Caractéristiques mécaniques
Position de montage :
Matériau du boitier :
Classe d’inflammabilité :
Poids :
Dimensions :
au choix
polycarbonate (Macrolon)
V-0 selon UL94, auto-extincteur, ne goutte pas, sans halogène
500 g
Croquis d’encombrements
Résistance aux vibrations (Essais selon DIN EN 60 068-2-6)
Accélération :
Étendue de fréquence :
Nombre de cycles :
58/90
±5 g
10 … 150 … 10 Hz, cycle complet à une allure de 1 octave/minute
10 dans chacun des 3 axes perpendiculaires
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Sécurité
Les entrées de courant sont isolées électriquement entre elles.
Classe de protection :
II (à double isolation, entrées de tension avec impédance de protection)
Degré de pollution :
2
Protection de contact :
IP64 (façade), IP40 (boîtier), IP20 (bornes)
Catégorie de mesure :
CAT III, CATII (relais)
Tension nominale d’isolement
(contre la terre) :
Alimentation auxiliaire : 265 V CA
Relais : 250 V CA
E/S : 30 V CC
Tensions d'essai :
CC, 1 min., selon CEI/EN 61010-1
7504V CC, alimentation auxiliaire contre les entrées U, I
5008 V CC, alimentation auxiliaire contre bus, E/S, relais
6030 V CC, entrées U contre les entrées I
4690 V CC, entrées U après l'impédance de protection contre bus, E/S, relais
7504 V CC, entrées U contre relais
7504 V CC, entrées I contre bus, E/S, relais
6030 V CC, entrées I contre les entrées I
3130 V CC, relais contre relais, bus, E/S
Consignes, normes et directives appliquées
CEI/EN 61 010-1
Dispositions de sécurité pour les appareillages de mesure, de commande, de
régulation et de laboratoire
CEI/EN 60 688
Transducteurs électriques de mesure de grandeurs alternatives en signaux
analogiques ou digitaux
DIN 40 110
Grandeurs de courant alternatif
CEI/EN 60 068-2-1/
-2/-3/-6/-27:
Contrôles environnementaux
-1 froid, -2 chaleur sèche, -3 chaleur humide, -6 vibrations, -27 chocs
CEI/EN 60 529
Types de protection à travers le boîtier
CEI/EN 61 000-6-2/
61 000-6-4:
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Normes fondamentales spécialisées relatives au secteur industriel
CEI/EN 61 131-2
Commandes à mémoire programmable, exigences pour les matériels et
contrôles (entrées/sorties numériques 12/24 V CC)
CEI/EN 61 326
Matériel électrique pour systèmes de commandes et utilisation en laboratoire:
exigences CEM
CEI/EN 62 053-31
Dispositifs à impulsions pour compteurs à induction ou compteurs
électroniques (sortie S0)
UL94
Contrôle d’inflammabilité des matières plastiques destinées aux composants
au sein des équipements et appareils
2002/95/EG (RoHS)
Directive CE relative à la limitation de l’utilisation de substances dangereuses
Warning
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which
case the user may be required to take adequate measures.
This device complies with part 15 of the FCC:
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-0003.
59/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
10. Croquis d’encombrements
APLUS avec affichage
60/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
APLUS sans affichage
61/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Annexe
A Description des grandeurs de mesure
Abréviations utilisées
1L
2L
3Lb
3Lu
3Lu.A
4Lb
4Lu
4Lu.O
Réseau monophasé
Phase auxiliaire, réseau biphasé avec centre du robinet
Réseau triphasé équilibré 3 fils
Réseau triphasé non équilibré 3 fils
Réseau triphasé non équilibré 3 fils, circuit Aron (seulement 2 courant connecté)
Réseau triphasé équilibré 4 fils
Réseau triphasé non équilibré 4 fils
Réseau triphasé non équilibré 4 fils, Open-Y (connexion à tension réduite)
A1 Grandeurs de mesure de base
Les grandeurs de mesure du réseau électrique sont mesurées selon l'intervalle de mesure programmé par l'utilisateur
(de 2 à 1 024 périodes). La disponibilité d'une grandeur de mesure dépend du type de raccordement.
62/90
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
●
√
√
√
√
√
4Lu
√
√
√
√
√
4Lu.O
√
√
√
4Lb
√
3Lu.A
●
●
●
●
●
●
●
3Lu
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
3Lb
mini
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
2L
maxi
Tension U
Tension U1N
Tension U2N
Tension U3N
Tension U12
Tension U23
Tension U31
Tension de déplacement du point neutre UNE
Courant I
Courant I1
Courant I2
Courant I3
Courant bimétallique 1..60 min. IB
Courant bimétallique 1..60 min. IB1
Courant bimétallique 1..60 min. IB2
Courant bimétallique 1..60 min. IB3
Courant dans le conducteur neutre IN
Puissance active P
Puissance active P1
Puissance active P2
Puissance active P3
Puissance réactive Q
Puissance réactive Q1
Puissance réactive Q2
Puissance réactive Q3
Puissance apparente S
Puissance apparente S1
Puissance apparente S2
Puissance apparente S3
Fréquence F
1L
Grandeur de mesure
actuelle
Selon la grandeur de mesure, des valeurs minimales et maximales sont également acquises, qui sont mémorisées
avec horodatage telles qu'elles ne peuvent être perdues. Ces valeurs peuvent être réinitialisées par l'utilisateur à
l'écran à l'aide de l'unité de commande ou via l'interface de configuration, voir Réinitialisation des valeurs de mesure.
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
4Lb
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
4Lu
3Lu.A
√
4Lu.O
3Lu
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
3Lb
●
●
●
●
2L
mini
●
●
●
●
1L
Facteur de puissance actif PF
Facteur de puissance actif PF1
Facteur de puissance actif PF2
Facteur de puissance actif PF3
PF consommée, inductive
PF consommée, capacitive
PF fournie, inductive
PF fournie, capacitive
Facteur de puissance réactif QF
Facteur de puissance réactif QF1
Facteur de puissance réactif QF2
Facteur de puissance réactif QF3
Facteur de puissance LF
Facteur de puissance LF1
Facteur de puissance LF2
Facteur de puissance LF3
Umean=(U1N+U2N)/2
Umean=(U1N+U2N+U3N)/3
Umean=(U12+U23+U31)/3
Imean=(I1+I2)/2
Imean=(I1+I2+I3)/3
Angle de phase des tensions U1 et U2
Angle de phase des tensions U2 et U3
Angle de phase des tensions U3 et U1
1)
Maximum ΔU <>Um
2)
Maximum ΔI <>Im
IMS, valeur moyenne courant avec signe de P
maxi
actuelle
Grandeur de mesure
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
●
●
1)
écart maximal par rapport à la moyenne des 3 tensions de phase (voir A3)
2)
écart maximal par rapport à la moyenne des 3 courants de phase (voir A3)
√
√
√
√
√
√
√
Facteurs de puissance
Le facteur de puissance actif PF indique
le rapport entre la puissance active et la
puissance apparente. Si aucune
harmonique n'est présente dans le
réseau, il correspond à cosφ (voir
également Puissance réactive). Le PF
peut se situer dans la plage -1...0...+1, le
signe précédant le chiffre indiquant le
sens de conduction de l'énergie.
Le facteur de puissance LF est une
grandeur dérivée de PF qui permet
d'évaluer le type de charge au moyen du
signe précédant le chiffre. C'est
uniquement de cette manière qu'il est
possible de représenter clairement une
plage 0,5 capacitive ... 1 ... 0,5 inductive.
Le facteur de puissance réactif QF
indique le rapport entre la puissance
réactive et la puissance apparente.
63/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Tension de déplacement du point neutre UNE
Partant du système de production avec point neutre E
(normalement mis à la terre), le point neutre (N) se
déplace en cas de charge asymétrique du côté
consommateur. La tension de déplacement appliquée
entre E et N peut être calculée par addition vectorielle
des indicateurs de tension des trois phases :
UNE = - (U1N + U2N + U3N ) / 3
Une tension de déplacement peut être également
produite par des harmoniques des ordres 3, 9, 15, 21,
etc., étant donné que les courants correspondants
s'additionnent dans le conducteur neutre.
Surveillance des défauts à la terre dans les réseaux ITn
Il est également possible de déterminer le premier défaut à la terre dans un réseau IT non relié à la terre
par la détermination de la tension de déplacement du point neutre. L'appareil est configuré dans ce cas
pour la mesure dans un réseau quatre fils et la connexion du conducteur neutre est reliée à la terre. En
cas de défaut de la mise à la terre monophasée apparaît une tension de déplacement du point neutre de
ULL/ √3. Une sortie de relais peut par ex. servir à la signalisation.
Transformateur, au secondaire
Charge
Étant donné qu'en cas de défaut, le triangle de tension formé des trois phases reste inchangé, les valeurs
de tension, courant et puissance du réseau triphasé continuent d'être correctement mesurées et
affichées. Même les compteurs fonctionnent toujours de manière conforme.
Cette méthode convient à la mesure des incidents asymétriques survenant pendant le service de
l'installation. Une altération des résistances d'isolement ne peut pas être mesurée de cette manière. Elle
doit être mesurée de façon mobile lors de contrôles périodiques.
La détermination des composantes symétriques (voir A3) est une autre possibilité d'analyse des incidents
dans le réseau.
64/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
√ √
√ √
√ √
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√ √
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√ √
√
√
4Lu
4Lu.O
4Lb
√
√ √
√
√ √
√
3Lu.A
3Lu
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
3Lb
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
2L
maxi
THD tension U1N/U
THD tension U2N
THD tension U3N
THD tension U12
THD tension U23
THD tension U31
TDD courant I1/I
TDD courant I2
TDD courant I3
Tension harmonique 2ème à 50ème U1N/U
Tension harmonique 2ème à 50ème U2N
Tension harmonique 2ème à 50ème U3N
Tension harmonique 2ème à 50ème U12
Tension harmonique 2ème à 50ème U23
Tension harmonique 2ème à 50ème U31
Courant harmonique 2ème à 50ème I1/I
Courant harmonique 2ème à 50ème I2
Courant harmonique 2ème à 50ème I3
1L
Grandeur de mesure
actuelle
A2 Analyse des harmoniques
√ √
√ √
√ √
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√ √
√ √
√ √
Harmoniques
Les harmoniques sont des multiples de la fréquence fondamentale ou de la fréquence réseau. Elles
apparaissent du fait de consommateurs non linéaires dans le réseau, comme les entraînements à vitesse
variable, les redresseurs, les commandes à thyristor ou les lampes fluorescentes. Elles produisent des
effets secondaires indésirés comme la charge thermique supplémentaire des moyens d'exploitation ou
des conducteurs, ce qui peut induire un vieillissement précoce, voire une défaillance. La fiabilité des
consommateurs sensibles peut également être altérée et occasionner des pannes inexpliquées. Dans les
réseaux industriels, souvent, il est parfaitement possible de déterminer les types de consommateurs
raccordés à l'aide de l'image des harmoniques. Voir aussi à ce sujet :
► Augmentation de la puissance réactive par des courants d'harmoniques
TDD (Total Demand Distortion)
Le taux total d'harmoniques des courants est indiqué dans l'APLUS sous la forme de la distorsion totale de
la demande ou Total Demand Distortion, en abrégé TDD. Il est rapporté au courant nominal ou à la
puissance nominale. C'est uniquement de cette manière que leur effet sur les moyens d'exploitation
raccordés peut être évalué.
Valeurs maximales
Les valeurs maximales mesurées de l'analyse des harmoniques sont acquises lors de la surveillance des
valeurs maximales de THD et TDD. Les valeurs maximales du taux d'harmoniques individuelles ne sont
pas surveillées individuellement, mais sont mémorisées au cas où un THD ou TDD maximum serait
détecté. L'image des harmoniques maximale concorde donc toujours avec le THD ou TDD
correspondant.
La précision de l'analyse des harmoniques dépend largement des convertisseurs de courant et de
tension mis en œuvre. Dans la plage des harmoniques, ils modifient aussi bien l'amplitude que la
position des phases des signaux à mesurer. Une règle : plus la fréquence de l'harmonique est
élevée, plus l'atténuation ou le décalage de phase est important.
65/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
4Lu
3Lu.A
√
√
4Lb
3Lu
2L
√
√
4Lu.O
●
●
3Lb
●
●
1L
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
mini
UR1: Tension système direct [V]
UR2: Tension système inverse [V]
U0: Tension système homopolaire [V]
U: Déséquilibre UR2/UR1
U: Déséquilibre U0/UR1
IR1: Courant système direct [A]
IR2: Courant système inverse [A]
I0: Courant système homopolaire [A]
I: Déséquilibre IR2/IR1
I: Déséquilibre I0/IR1
maxi
Grandeur de mesure
actuelle
A3 Déséquilibre du système
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Uniquement disponible via l'interface
Un déséquilibre dans les réseaux triphasés peut se produire en raison de charge monophasée ou
d'incidents comme le claquage d'un fusible, un défaut à la terre, une défaillance de phase ou une erreur
d'isolement. Même les taux d'harmoniques du 3e, 9e, 15e, 21e ordre, etc., qui s'additionnent dans le
conducteur neutre, peuvent induire des déséquilibres. Les moyens d'exploitation dimensionnés en
fonction de la valeur nominale comme les générateurs de courant triphasé, les transformateurs ou les
moteurs côté consommateur, peuvent être soumis à des contraintes excessives du fait d'un déséquilibre.
Ceci peut entraîner une durée de vie plus courte, des dommages thermiques ou des défaillances. Une
surveillance du déséquilibre permet d'économiser des coûts d'entretien et prolonge la durée d'exploitation
sans incident des moyens d'exploitation mis en œuvre.
Différents principes de mesure sont appliqués aux relais de surveillance d'asymétrie ou de déséquilibre
de charge. Une méthode se base sur les composantes symétriques, une autre délivre l'écart maximum de
la moyenne des trois valeurs de phase. Elles ne conduisent pas aux mêmes résultats et ne poursuivent
pas non plus le même but. Pour cette raison, ces deux méthodes sont implémentées dans l'APLUS.
Composantes symétriques (d'après Fortescue)
La détermination de l'asymétrie (déséquilibre) par les composantes symétriques est la méthode la plus
exigeante et la plus intense en calculs. Elle fournit des résultats qui peuvent être utilisés pour l'analyse
des défauts et en vue de la protection des réseaux triphasés. Le réseau existant réellement est divisé en
réseaux symétriques, le système direct, le système inverse et également un système homopolaire dans
les réseaux à conducteur neutre. Cette démarche se comprend plus facilement avec des machines en
rotation. Le système direct représente un champ de rotation positif, le système inverse un champ de
rotation négatif (freinage) à sens de rotation inversé. Le système inverse empêche donc que la machine
puisse développer tout son couple. Pour les générateurs par ex., le déséquilibre de charge maximal
admissible (asymétrie de courant) est de manière typique limité à une valeur comprise entre 8 et 12 %.
Écart maximum de la valeur moyenne
Le calcul de l'écart maximum de la valeur moyenne des courants ou des tensions de phases renseigne
sur le fait qu'un réseau ou une sous-distribution connaisse des charges asymétriques. Les résultats sont
indépendants des valeurs nominales et de la charge instantanée. Il est donc possible de rechercher une
charge plus symétrique, par ex., en changeant le raccordement de consommateurs.
Il est également possible de détecter une défaillance. Les condensateurs utilisés dans les équipements
de compensation sont des pièces d'usure qui sont souvent défaillantes et qui doivent ensuite être
remplacées. En faisant appel à des condensateurs de puissance triphasés, toutes les phases sont
compensées de manière identique, ce qui entraîne des courants comparables au niveau des valeurs par
les condensateurs en cas de charge du réseau pratiquement symétrique. La surveillance de l'écart
maximal des courants de phase permet d'analyser si un condensateur est défaillant.
Les écarts maximum sont déterminés selon la cadence de l'acquisition de la valeur instantanée et y sont
donc également classés (voir A1).
66/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
●
●
√
√
√
Puissance réactive de distorsion D3
●
●
√
√
4Lu
Puissance réactive de distorsion D2
4Lu.O
√
4Lb
√
3Lu.A
√
3Lu
Puissance réactive de distorsion D1
●
3Lb
●
●
2L
●
1L
maxi
Puissance réactive de distorsion D
mini
Grandeur de mesure
actuelle
A4 Puissance réactive
√
√
√
√
√
√
√
√
Puissance réactive fondamentale QG
●
●
√
√
Puissance réactive fondamentale QG1
●
●
√
√
√
√
Puissance réactive fondamentale QG2
●
●
√
√
√
Puissance réactive fondamentale QG3
●
●
cosφ du fondamental
●
●
cosφ du fondamental L1
●
●
cosφ du fondamental L2
●
●
cosφ du fondamental L3
●
●
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
cosφ du fondamental, consommée, inductive
●
√
√
√
√
√
√
√
√
cosφ du fondamental, consommée, capacitive
●
√
√
√
√
√
√
√
√
cosφ du fondamental, fournie, inductive
●
√
√
√
√
√
√
√
√
cosφ du fondamental, fournie, capacitive
●
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
tanφ du fondamental
●
tanφ du fondamental L1
●
√
tanφ du fondamental L2
●
√
tanφ du fondamental L3
●
√
√
√
√
Uniquement disponible via l'interface
La plupart des consommateurs tirent du réseau un courant de charge résistif inductif. La puissance
réactive est générée par la charge inductive. Cependant, des charges non linéaires sont également
raccordées de plus en plus souvent. On compte parmi elles les entraînements à vitesse variable, les
redresseurs, les commandes à thyristor ou les lampes fluorescentes. Ils induisent des courants alternatifs
non sinusoïdaux, qu'il est possible de représenter sous la forme du total des harmoniques. La puissance
réactive à transmettre s'en trouve augmentée, ce qui entraîne des pertes de transmissions et des coûts
d'électricité plus élevés. Ce taux de puissance réactive est appelé puissance réactive de distorsion.
La puissance réactive est généralement indésirée, étant donné qu'elle ne présente aucune composante
active utile. Comme un transport de puissance réactive sur de grandes distances se révèle peu
économique, des équipements de compensation sont installés judicieusement à proximité des
consommateurs. Il devient ainsi possible de mieux tirer parti des capacités de transmission et d'éviter les
pertes et les chutes de tension dues aux courants d'harmoniques.
P:
puissance active
S:
puissance apparente tenant compte du
taux d'harmoniques
S1 : puissance apparente fondamentale
Q:
puissance réactive totale
QG : puissance réactive fondamentale
D:
67/90
puissance réactive de distorsion
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
La puissance réactive peut être divisée en une composante fondamentale et une de distorsion.
Uniquement la puissance réactive fondamentale peut être directement compensée par la méthode
capacitive classique. La composante de distorsion doit être combattue par étranglement ou filtrage actif.
Le facteur de puissance PF indiqué par l'APLUS correspond au taux de puissance active P par rapport à
la puissance apparente S, il comprend donc également un taux d'harmoniques éventuel. Ce facteur est
souvent désigné par erreur comme cosφ. Mais le PF correspond seulement au cosφ lorsque le système
est exempt de taux d'harmoniques. Le cosφ représente ainsi le rapport de la puissance active P par
rapport à la puissance réactive fondamentale S1.
Le tanφ, est calculé de même. Il est surtout appliqué en tant que grandeur ciblée lors de la compensation
de la puissance réactive capacitive. Il correspond au rapport de la puissance réactive fondamentale QG
et de la puissance active P. On calcule ici sciemment avec la puissance réactive fondamentale, étant
donné que cette dernière uniquement peut être compensée directement de manière capacitive.
68/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
actuelle
tendance
maxi
mini
Historique
A5 Moyennes et tendance
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
5
5
5
5
5
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Grandeur de mesure
Puissance active consommée
Puissance active fournie
Puissance réactive consommée
Puissance réactive fournie
Puissance réactive inductive
Puissance réactive capacitive
Puissance apparente
Grandeur de moyennes 1
Grandeur de moyennes 2
Grandeur de moyennes 3
Grandeur de moyennes 4
Grandeur de moyennes 5
Grandeur de moyennes 6
Grandeur de moyennes 7
Grandeur de moyennes 8
Grandeur de moyennes 9
Grandeur de moyennes 10
Grandeur de moyennes 11
Grandeur de moyennes 12
1)
1 s...60 min.
1)
1 s...60 min.
1)
1 s...60 min.
1)
1 s...60 min.
1)
1 s...60 min.
1)
1 s...60 min.
1)
1 s...60 min.
2)
1 s...60 min.
2)
1 s...60 min.
2)
1 s...60 min.
2)
1 s...60 min.
2)
1 s...60 min.
2)
1 s...60 min.
2)
1 s...60 min.
2)
1 s...60 min.
2)
1 s...60 min.
2)
1 s...60 min.
2)
1 s...60 min.
2)
1 s...60 min.
Uniquement disponible via l‘interface
1)
intervalle t1
2)
intervalle t2
L'appareil détermine automatiquement par défaut les moyennes des puissances du réseau. Il est possible
en supplément de choisir librement jusqu'à 12 autres grandeurs de moyennes supplémentaires.
Calcul de la valeur moyenne
La valeur moyenne est déterminée par intégration des valeurs instantanées mesurées pendant un
intervalle programmable. La durée de l'intervalle peut être sélectionnée dans une plage allant d'une
seconde à une heure. Des valeurs intermédiaires éventuelles sont réglées de sorte que leur multiple soit
égal à une minute ou une heure. Les puissances moyennes (intervalle t1) et les moyennes libres
(intervalle t2) peuvent présenter des durées différentes pour le calcul des moyennes.
Synchronisation
L'horloge interne ou un signal externe via une entrée numérique peuvent être utilisés pour la
synchronisation des intervalles de moyennes. En cas de synchronisation externe, il faut veiller à ce que
les intervalles ne soient ni inférieurs à une seconde et ni supérieurs à une heure. La synchronisation est
importante pour pouvoir par ex. comparer les puissances moyennes du côté des consommateurs et des
générateurs.
Tendance
La valeur finale supposée (tendance) des moyennes est déterminée par l'addition pondérée des valeurs
de mesure de l'intervalle passé et de l'intervalle en cours. Elle sert à reconnaître précocement un
franchissement éventuel de la valeur maximale prescrite et à l'éviter en coupant par ex. un consommateur
actif.
Historique
Les 5 dernières valeurs d'intervalle sont disponibles pour les puissances moyennes à la fois sur l'appareil
via l'affichage et via l'interface. Pour les grandeurs de moyennes programmables, la valeur du dernier
intervalle peut être consultée via l'interface.
69/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Compteurs E/S 2,
tarif haut
Compteurs E/S 6,
tarif haut
Compteurs E/S 7,
tarif haut
Compteurs E/S 8,
tarif haut
Compteurs E/S 9,
tarif haut
Compteurs E/S 10,
tarif haut
Compteurs E/S 11,
tarif haut
Compteurs E/S 2,
tarif bas
Compteurs E/S 6,
tarif bas
Compteurs E/S 7,
tarif bas
Compteurs E/S 8,
tarif bas
Compteurs E/S 9,
tarif bas
Compteurs E/S 10,
tarif bas
Compteurs E/S 11,
tarif bas
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
4Lu
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
4Lu.O
●
●
4Lb
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
3Lu.A
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
3Lu
tarif haut
tarif haut
tarif haut
tarif haut
tarif haut
tarif haut
tarif bas
tarif bas
tarif bas
tarif bas
tarif bas
tarif bas
tarif haut
tarif haut
tarif haut
tarif haut
tarif haut
tarif haut
tarif bas
tarif bas
tarif bas
tarif bas
tarif bas
tarif bas
3Lb
Energie active consommée,
Energie active fournie,
Energie réactive inductive,
Energie réactive capacitive,
Energie réactive consommée,
Energie réactive fournie,
Energie active consommée,
Energie active fournie,
Energie réactive inductive,
Energie réactive capacitive,
Energie réactive consommée,
Energie réactive fournie,
Energie active consommée L1,
Energie active consommée L2,
Energie active consommée L3,
Energie réactive consommée L1,
Energie réactive consommée L2,
Energie réactive consommée L3,
Energie active consommée L1,
Energie active consommée L2,
Energie active consommée L3,
Energie réactive consommée L1,
Energie réactive consommée L2,
Energie réactive consommée L3,
2L
Grandeur de mesure
1L
A6 Compteurs
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Indépendant du réseau mesuré
Compteurs standard
Les compteurs d'énergie active et réactive dans le système sont toujours actifs. Les compteurs de
l'énergie active ou réactive consommée par phase ne sont actifs que si une charge déséquilibrée est
mesurée dans un système triphasé. Ils sont effacés de la liste ci-dessus dans les autres cas.
► Lecture des états de compteurs à l'affichage
Compteurs E/S
Les compteurs d'entrées/sorties ne sont disponibles que si les E/S sont programmées comme entrée
numérique pour le comptage par impulsion. Ils sont effacés de la liste ci-dessus dans les autres cas. Pour
ce type de compteurs, aucune unité spécifique n'est affichée puisque l'acquisition de différentes formes
d'énergie est possible.
70/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
B Matrices d'affichage en mode FULL
Chaque 4ème ligne des écrans de valeur de mesure est occupée par une valeur de compteur
programmable qui reste inchangée même lors du changement de l'écran de valeur de mesure. La 4ème
ligne n'est pas présentée dans les tables de matrices qui suivent, classées selon le système mesuré.
B0 Descriptions abrégées des grandeurs de mesure
No.
71/90
Nom (matrice)
Description
Nom (affichage)
0
---
non utilisée
1
U
Tension système, réseau monophasé ou 3/4 fils équilibré
2
U1N
Tension, phase 1 - neutre
3
U2N
Tension, phase 2 - neutre
4
U3N
Tension, phase 3 - neutre
5
U12
Tension, phase 1 - phase 2
6
U23
Tension, phase 2 - phase 3
7
U31
Tension, phase 3 - phase 1
8
UNE
Tension de déplacement du point neutre
9
I
Courant système, réseau monophasé ou 3/4 fils équilibré
10
I1
Courant phase L1
11
I2
Courant phase L2
12
I3
Courant phase L3
13
IN
Courant neutre
14
IB
Courant moyen (bilame), système
15
IB1
Courant moyen (bilame), phase 1
16
IB2
Courant moyen (bilame), phase 2
17
IB3
Courant moyen (bilame), phase 3
18
P
Puissance active, système (P=P1+P2+P3)
19
P1
Puissance active, phase L1
20
P2
Puissance active, phase L2
21
P3
Puissance active, phase L3
22
Q
Puissance réactive, système (Q=Q1+Q2+Q3)
23
Q1
Puissance réactive, phase L1
24
Q2
Puissance réactive, phase L2
25
Q3
Puissance réactive, phase L3
26
S
Puissance apparente, système
27
S1
Puissance apparente, phase L1
28
S2
Puissance apparente, phase L2
29
S3
Puissance apparente, phase L3
30
F
Fréquence
31
PF
Facteur de puissance active P/S, système
32
PF1
Facteur de puissance active P1/S1, phase 1
33
PF2
Facteur de puissance active P2/S2, phase 2
34
PF3
Facteur de puissance active P2/S2, phase 3
35
QF
Facteur de puissance réactive P/S, système
36
QF1
Facteur de puissance réactive P1/S1, phase 1
37
QF2
Facteur de puissance réactive P2/S2, phase 2
38
QF3
Facteur de puissance réactive P3/S3, phase 3
39
LF
Facteur de puissance système, sign(Q)×(1 – abs(PF)
40
LF1
Facteur de puissance phase L1
41
LF2
Facteur de puissance phase L2
42
LF3
Facteur de puissance phase L3
43
U_MEAN
Valeur moyenne tension (U1N+U2N+U3N)/3
44
I_MEAN
Valeur moyenne courant (I1+I2+I3)/3
45
UF12
Angle de phase U1-U2
46
UF23
Angle de phase U2-U3
--U
U 1N
U 2N
U 3N
U 12
U 23
U 31
U NE
I
I 1
I 2
I 3
I N
Ib
Ib 1
Ib 2
Ib 3
P
P 1
P 2
P 3
Q
Q 1
Q 2
Q 3
S
S 1
S 2
S 3
F
PF
PF 1
PF 2
PF 3
QF
QF 1
QF 2
QF 3
LF
LF 1
LF 2
LF 3
Mean
Mean
A.U12
A.U23
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
72/90
No.
Nom (matrice)
Description
47
UF31
Angle de phase U3-U1
48
DEV_UMAX
Déviation maximale de la moyenne des tensions
49
DEV_IMAX
Déviation maximale de la moyenne des courants
50
DEV_U1
U1: déviation de la moyenne des tensions
51
DEV_U2
U2: déviation de la moyenne des tensions
52
DEV_U3
U3: déviation de la moyenne des tensions
53
DEV_I1
I1: déviation de la moyenne des courants
54
DEV_I2
I2: déviation de la moyenne des courants
55
DEV_I3
I3: déviation de la moyenne des courants
56
U_MAX
Valeur maximum U
57
U1N_MAX
Valeur maximum U1N
58
U2N_MAX
Valeur maximum U2N
59
U3N_MAX
Valeur maximum U3N
60
U12_MAX
Valeur maximum U12
61
U23_MAX
Valeur maximum U23
62
U31_MAX
Valeur maximum U31
63
UNE_MAX
Valeur maximum UNE
64
I_MAX
Valeur maximum I
65
I1_MAX
Valeur maximum I1
66
I2_MAX
Valeur maximum I2
67
I3_MAX
Valeur maximum I3
68
IN_MAX
Valeur maximum IN
69
IB_MAX
Valeur maximum IB
70
IB1_MAX
Valeur maximum IB1
71
IB2_MAX
Valeur maximum IB2
72
IB3_MAX
Valeur maximum IB3
73
P_MAX
Valeur maximum P
74
P1_MAX
Valeur maximum P1
75
P2_MAX
Valeur maximum P2
76
P3_MAX
Valeur maximum P3
77
Q_MAX
Valeur maximum Q
78
Q1_MAX
Valeur maximum Q1
79
Q2_MAX
Valeur maximum Q2
80
Q3_MAX
Valeur maximum Q3
81
S_MAX
Valeur maximum S
82
S1_MAX
Valeur maximum S1
83
S2_MAX
Valeur maximum S2
84
S3_MAX
Valeur maximum S3
85
F_MAX
Valeur maximum F
86
DEV_UMAX_MAX
Valeur maximum DEV_UMAX
87
DEV_IMAX_MAX
Valeur maximum DEV_IMAX
88
U_MIN
Valeur minimum U
89
U1N_MIN
Valeur minimum U1N
90
U2N_MIN
Valeur minimum U2N
91
U3N_MIN
Valeur minimum U3N
92
U12_MIN
Valeur minimum U12
93
U23_MIN
Valeur minimum U23
94
U31_MIN
Valeur minimum U31
95
PF_MIN_IN_L
Min. facteur de puissance active, consommée/inductive
96
PF_MIN_IN_C
Min. facteur de puissance active, consommée/capacitive
97
PF_MIN_OUT_L
Min. facteur de puissance active, fournie/inductive
98
PF_MIN_OUT_C
Min. facteur de puissance active, fournie/capacitive
99
F_MIN
Valeur minimum F
100
PIN
P consommée
Nom (affichage)
A.U31
DEV.U
DEV.I
DEV.U
DEV.U
DEV.U
DEV.I
DEV.I
DEV.I
U
U 1N
U 2N
U 3N
U 12
U 23
U 31
U NE
I
I 1
I 2
I 3
I N
Ib
Ib 1
Ib 2
Ib 3
P
P 1
P 2
P 3
Q
Q 1
Q 2
Q 3
S
S 1
S 2
S 3
F
DEV.U
DEV.I
U
U 1N
U 2N
U 3N
U 12
U 23
U 31
PF.iL
PF.iC
PF.oL
PF.oC
F
Pin
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
73/90
No.
Nom (matrice)
Description
101
P1IN
P1 consommée
102
P2IN
P2 consommée
103
P3IN
P3 consommée
104
POUT
P fournie
105
P1OUT
P1 fournie
106
P2OUT
P2 fournie
107
P3OUT
P3 fournie
108
PIN_OUT
P consommée-fournie
109
P1IN_OUT
P1 consommée-fournie
110
P2IN_OUT
P2 consommée-fournie
111
P3IN_OUT
P3 consommée-fournie
112
QIND
Q inductive
113
Q1IND
Q1 inductive
114
Q2IND
Q2 inductive
115
Q3IND
Q3 inductive
116
QCAP
Q capacitive
117
Q1CAP
Q1 capacitive
118
Q2CAP
Q2 capacitive
119
Q3CAP
Q3 capacitive
120
QIN
Q consommée
121
Q1IN
Q1 consommée
122
Q2IN
Q2 consommée
123
Q3IN
Q3 consommée
124
QOUT
Q fournie
125
Q1OUT
Q1 fournie
126
Q2OUT
Q2 fournie
127
Q3OUT
Q3 fournie
128
QIN_OUT
Q consommée-fournie
129
Q1IN_OUT
Q1 consommée-fournie
130
Q2IN_OUT
Q2 consommée-fournie
131
Q3IN_OUT
Q3 consommée-fournie
132
UR1
Tension système direct
133
UR2
Tension système inverse
134
U0
Tension système homopolaire
135
IR1
Courant système direct
136
IR2
Courant système inverse
137
I0
Courant système homopolaire
138
UNB_UR2_UR1
Facteur déséquilibre tension UR2/UR1
139
UNB_IR2_IR1
Facteur déséquilibre courant IR2/IR1
140
UNB_U0_UR1
Facteur déséquilibre tension U0/UR1
141
UNB_I0_IR1
Facteur déséquilibre courant I0/IR1
142
THD_U
Taux de distorsion harmonique, tension U
143
THD_U1N
Taux de distorsion harmonique, tension U1N
144
THD_U2N
Taux de distorsion harmonique, tension U2N
145
THD_U3N
Taux de distorsion harmonique, tension U3N
146
THD_U12
Taux de distorsion harmonique, tension U12
147
THD_U23
Taux de distorsion harmonique, tension U23
148
THD_U31
Taux de distorsion harmonique, tension U31
149
TDD_I
Demande distorsion totale, courant I
150
TDD_I1
Demande distorsion totale, courant I1
151
TDD_I2
Demande distorsion totale, courant I2
152
TDD_I3
Demande distorsion totale, courant I3
153
D
Puissance réactive de distorsion, système
154
D1
Puissance réactive de distorsion, phase L1
Nom (affichage)
Pin1
Pin2
Pin3
Pout
Pout
Pout
Pout
PinO
PinO
PinO
PinO
Qind
Qind
Qind
Qind
Qcap
Qcap
Qcap
Qcap
Qin
Qin
Qin
Qin
Qout
Qout
Qout
Qout
QinO
QinO
QinO
QinO
UR1
UR2
U0
IR1
IR2
I0
UR21
IR21
UR01
IR01
Thd.U
Thd.U
Thd.U
Thd.U
Thd.U
Thd.U
Thd.U
Tdd.I
Tdd.I
Tdd.I
Tdd.I
D
D1
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
74/90
No.
Nom (matrice)
Description
155
D2
Puissance réactive de distorsion, phase L2
156
D3
Puissance réactive de distorsion, phase L3
157
QG
Puissance réactive fondamentale, système
158
QG1
Puissance réactive fondamentale, phase L1
159
QG2
Puissance réactive fondamentale, phase L2
160
QG3
Puissance réactive fondamentale, phase L3
161
PFG
cos(φ) fondamentale, système
162
PFG1
cos(φ) fondamentale, phase L1
163
PFG2
cos(φ) fondamentale, phase L2
164
PFG3
cos(φ) fondamentale, phase L3
165
TG
tan(φ) fondamentale, système
166
TG1
tan(φ) fondamentale, L1
167
TG2
tan(φ) fondamentale, L2
168
TG3
tan(φ) fondamentale, L3
169
UNB_UR2_UR1_MAX Max. facteur déséquilibre tension UR2/UR1
170
UNB_IR2_IR1_MAX
Max. facteur déséquilibre courant IR2/IR1
171
UNB_U0_UR1_MAX
Max. facteur déséquilibre tension U0/UR1
172
UNB_I0_IR1_MAX
Max. facteur déséquilibre courant I0/IR1
173
THD_U_MAX
Max. taux de distorsion harmonique, tension U
174
THD_U1N_MAX
Max. taux de distorsion harmonique, tension U1N
175
THD_U2N_MAX
Max. taux de distorsion harmonique, tension U2N
176
THD_U3N_MAX
Max. taux de distorsion harmonique, tension U3N
177
THD_U12_MAX
Max. taux de distorsion harmonique, tension U12
178
THD_U23_MAX
Max. taux de distorsion harmonique, tension U23
179
THD_U31_MAX
Max. taux de distorsion harmonique, tension U31
180
TDD_I_MAX
Max. demande distorsion totale, courant I
181
TDD_I1_MAX
Max. demande distorsion totale, courant I1
182
TDD_I2_MAX
Max. demande distorsion totale, courant I2
183
TDD_I3_MAX
Max. demande distorsion totale, courant I3
184
D_MAX
Max. puissance réactive de distorsion, système
185
D1_MAX
Max. puissance réactive de distorsion, phase L1
186
D2_MAX
Max. puissance réactive de distorsion, phase L2
187
D3_MAX
Max. puissance réactive de distorsion, phase L3
188
QG_MAX
Max. puissance réactive fondamentale, système
189
QG1_MAX
Max. puissance réactive fondamentale, phase L1
190
QG2_MAX
Max. puissance réactive fondamentale, phase L2
191
QG3_MAX
Max. puissance réactive fondamentale, phase L3
192
PFG_MIN_IN_L
Min. cos(φ) fondamentale, consommée/inductive
193
PFG_MIN_IN_C
Min. cos(φ) fondamentale, consommée/capacitive
194
PFG_MIN_OUT_L
Min. cos(φ) fondamentale, fournie/inductive
195
PFG_MIN_OUT_C
Min. cos(φ) fondamentale, fournie/capacitive
196
M1_PIN
Valeur moyenne 1: P consommée (dernière intervalle)
197
M2_PIN
Valeur moyenne 2: P consommée (intervalle t-1)
198
M3_PIN
Valeur moyenne 3: P consommée (intervalle t-2)
199
M4_PIN
Valeur moyenne 4: P consommée (intervalle t-3)
200
M5_PIN
Valeur moyenne 5: P consommée (intervalle t-4)
201
M1_POUT
Valeur moyenne 1: P fournie (dernière intervalle)
202
M2_POUT
Valeur moyenne 2: P fournie (intervalle t-1)
203
M3_POUT
Valeur moyenne 3: P fournie (intervalle t-2)
204
M4_POUT
Valeur moyenne 4: P fournie (intervalle t-3)
205
M5_POUT
Valeur moyenne 5: P fournie (intervalle t-4)
206
M1_QIN
Valeur moyenne 1: Q consommée (dernière intervalle)
207
M2_QIN
Valeur moyenne 2: Q consommée (intervalle t-1)
208
M3_QIN
Valeur moyenne 3: Q consommée (intervalle t-2)
Nom (affichage)
D2
D3
Q H1
Q H1
Q H1
Q H1
cPhi
cPhi
cPhi
cPhi
tPhi
tPhi
tPhi
tPhi
UR21
IR21
UR01
IR01
Thd.U
Thd.U
Thd.U
Thd.U
Thd.U
Thd.U
Thd.U
Tdd.I
Tdd.I
Tdd.I
Tdd.I
D
D1
D2
D3
Q H1
Q H1
Q H1
Q H1
cP.iL
cP.ic
cP.ol
cP.oc
P.inc
P.inc
P.inc
P.inc
P.inc
P.out
P.out
P.out
P.out
P.out
Q.inc
Q.inc
Q.inc
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
75/90
No.
Nom (matrice)
Description
209
M4_QIN
Valeur moyenne 4: Q consommée (intervalle t-3)
210
M5_QIN
Valeur moyenne 5: Q consommée (intervalle t-4)
211
M1_QCAP
Valeur moyenne 1: Q capacitive (dernière intervalle)
212
M2_QCAP
Valeur moyenne 2: Q capacitive (intervalle t-1)
213
M3_QCAP
Valeur moyenne 3: Q capacitive (intervalle t-2)
214
M4_QCAP
Valeur moyenne 4: Q capacitive (intervalle t-3)
215
M5_QCAP
Valeur moyenne 5: Q capacitive (intervalle t-4)
216
M1_QIND
Valeur moyenne 1: Q inductive (dernière intervalle)
217
M2_QIND
Valeur moyenne 2: Q inductive (intervalle t-1)
218
M3_QIND
Valeur moyenne 3: Q inductive (intervalle t-2)
219
M4_QIND
Valeur moyenne 4: Q inductive (intervalle t-3)
220
M5_QIND
Valeur moyenne 5: Q inductive (intervalle t-4)
221
M1_QOUT
Valeur moyenne 1: Q fournie (dernière intervalle)
222
M2_QOUT
Valeur moyenne 2: Q fournie (intervalle t-1)
223
M3_QOUT
Valeur moyenne 3: Q fournie (intervalle t-2)
224
M4_QOUT
Valeur moyenne 4: Q fournie (intervalle t-3)
225
M5_QOUT
Valeur moyenne 5: Q fournie (intervalle t-4)
226
M1_S
Valeur moyenne 1: S (dernière intervalle)
227
M2_S
Valeur moyenne 2: S (intervalle t-1)
228
M3_S
Valeur moyenne 3: S (intervalle t-2)
229
M4_S
Valeur moyenne 4: S (intervalle t-3)
230
M5_S
Valeur moyenne 5: S (intervalle t-4)
231
TR_PIN
Tendance valeur moyenne P consommée
232
TR_POUT
Tendance valeur moyenne P fournie
233
TR_QIND
Tendance valeur moyenne Q inductive
234
TR_QCAP
Tendance valeur moyenne Q capacitive
235
TR_QIN
Tendance valeur moyenne Q consommée
236
TR_QOUT
Tendance valeur moyenne Q fournie
237
TR_S
Tendance valeur moyenne S
238
M_PIN_MIN
Max. tendance valeur moyenne P consommée
239
M_POUT_MIN
Max. tendance valeur moyenne P fournie
240
M_QIND_MIN
Max. tendance valeur moyenne Q inductive
241
M_QCAP_MIN
Max. tendance valeur moyenne Q capacitive
242
M_QIN_MIN
Max. tendance valeur moyenne Q consommée
243
M_QOUT_MIN
Max. tendance valeur moyenne Q fournie
244
M_S_MIN
Max. tendance valeur moyenne S
245
M_PIN_MAX
Min. tendance valeur moyenne P consommée
246
M_POUT_MAX
Min. tendance valeur moyenne P fournie
247
M_QIND_MAX
Min. tendance valeur moyenne Q inductive
248
M_QCAP_MAX
Min. tendance valeur moyenne Q capacitive
249
M_QIN_MAX
Min. tendance valeur moyenne Q consommée
250
M_QOUT_MAX
Min. tendance valeur moyenne Q fournie
251
M_S_MAX
Min. tendance valeur moyenne S
252
M1
Valeur moyenne 1
253
M2
Valeur moyenne 2
254
M3
Valeur moyenne 3
255
M4
Valeur moyenne 4
256
M5
Valeur moyenne 5
257
M6
Valeur moyenne 6
258
M7
Valeur moyenne 7
259
M8
Valeur moyenne 8
260
M9
Valeur moyenne 9
261
M10
Valeur moyenne 10
262
M11
Valeur moyenne 11
Nom (affichage)
Q.inc
Q.inc
Q.cap
Q.cap
Q.cap
Q.cap
Q.cap
Q.ind
Q.ind
Q.ind
Q.ind
Q.ind
Q.out
Q.out
Q.out
Q.out
Q.out
S
S
S
S
S
TR.PI
TR.PO
TR.QL
TR.QC
TR.QI
TR.QO
TR.S
P.inc
P.out
Q.ind
Q.cap
Q.inc
Q.out
S
P.inc
P.out
Q.ind
Q.cap
Q.inc
Q.out
S
M 1
M 2
M 3
M 4
M 5
M 6
M 7
M 8
M 9
M10
M11
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
76/90
No.
Nom (matrice)
Description
263
M12
Valeur moyenne 12
264
TR_1
Tendance valeur moyenne 1
265
TR_2
Tendance valeur moyenne 2
266
TR_3
Tendance valeur moyenne 3
267
TR_4
Tendance valeur moyenne 4
268
TR_5
Tendance valeur moyenne 5
269
TR_6
Tendance valeur moyenne 6
270
TR_7
Tendance valeur moyenne 7
271
TR_8
Tendance valeur moyenne 8
272
TR_9
Tendance valeur moyenne 9
273
TR_10
Tendance valeur moyenne 10
274
TR_11
Tendance valeur moyenne 11
275
TR_12
Tendance valeur moyenne 12
276
M1_MIN
Max. valeur moyenne 1
277
M2_MIN
Max. valeur moyenne 2
278
M3_MIN
Max. valeur moyenne 3
279
M4_MIN
Max. valeur moyenne 4
280
M5_MIN
Max. valeur moyenne 5
281
M6_MIN
Max. valeur moyenne 6
282
M7_MIN
Max. valeur moyenne 7
283
M8_MIN
Max. valeur moyenne 8
284
M9_MIN
Max. valeur moyenne 9
285
M10_MIN
Max. valeur moyenne 10
286
M11_MIN
Max. valeur moyenne 11
287
M12_MIN
Max. valeur moyenne 12
288
M1_MAX
Min. valeur moyenne 1
289
M2_MAX
Min. valeur moyenne 2
290
M3_MAX
Min. valeur moyenne 3
291
M4_MAX
Min. valeur moyenne 4
292
M5_MAX
Min. valeur moyenne 5
293
M6_MAX
Min. valeur moyenne 6
294
M7_MAX
Min. valeur moyenne 7
295
M8_MAX
Min. valeur moyenne8
296
M9_MAX
Min. valeur moyenne 9
297
M10_MAX
Min. valeur moyenne10
298
M11_MAX
Min. valeur moyenne 11
299
M12_MAX
Min. valeur moyenne 12
300
AOUT1
Sortie analogique 1
Nom (affichage)
301
AOUT2
Sortie analogique 2
302
AOUT3
Sortie analogique 3
303
AOUT4
Sortie analogique 4
304
PIN_HT
Compteur P consommée, haut tarif
305
POUT_HT
Compteur P fournie, haut tarif
306
QIND_HT
Compteur Q inductive, haut tarif
307
QCAP_HT
Compteur Q capacitive, haut tarif
308
QIN_HT
Compteur Q consommée, haut tarif
309
QOUT_HT
Compteur Q fournie, haut tarif
310
PIN_LT
Compteur P consommée, bas tarif
311
POUT_LT
Compteur P fournie, bas tarif
312
QIND_LT
Compteur Q inductive, bas tarif
313
QCAP_LT
Compteur Q capacitive, bas tarif
314
QIN_LT
Compteur Q consommée, bas tarif
315
QOUT_LT
Compteur Q fournie, bas tarif
316
P1IN_HT
Compteur P1 consommée, haut tarif
M12
TR 1
TR 2
TR 3
TR 4
TR 5
TR 6
TR 7
TR 8
TR 9
TR10
TR11
TR12
M 1
M 2
M 3
M 4
M 5
M 6
M 7
M 8
M 9
M10
M11
M12
M 1
M 2
M 3
M 4
M 5
M 6
M 7
M 8
M 9
M10
M11
M12
AO1
AO2
AO3
AO4
PI.HT
PO.HT
QL.HT
QC.HT
QI.HT
QO.HT
PI.LT
PO.LT
QL.LT
QC.LT
QI.LT
QO.LT
P1I.H
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
No.
Nom (matrice)
Description
317
P2IN_HT
Compteur P2 consommée, haut tarif
318
P3IN_HT
Compteur P3 consommée, haut tarif
319
Q1IN_HT
Compteur Q1 consommée, haut tarif
320
Q2IN_HT
Compteur Q2 consommée, haut tarif
321
Q3IN_HT
Compteur Q3 consommée, haut tarif
322
P1IN_LT
Compteur P1 consommée, bas tarif
323
P2IN_LT
Compteur P2 consommée, bas tarif
324
P3IN_LT
Compteur P3 consommée, bas tarif
325
Q1IN_LT
Compteur Q1 consommée, bas tarif
326
Q2IN_LT
Compteur Q2 consommée, bas tarif
327
Q3IN_LT
Compteur Q3 consommée, bas tarif
328
CNTR_IO2_HT
Compteur I/O 2, haut tarif
329
CNTR_IO6_HT
Compteur I/O 6, haut tarif
330
CNTR_IO7_HT
Compteur I/O 7, haut tarif
331
CNTR_IO8_HT
Compteur I/O 8, haut tarif
332
CNTR_IO9_HT
Compteur I/O 9, haut tarif
333
CNTR_IO10_HT
Compteur I/O 10, haut tarif
334
CNTR_IO11_HT
Compteur I/O 11, haut tarif
335
CNTR_IO2_LT
Compteur I/O 2, bas tarif
336
CNTR_IO6_LT
Compteur I/O 6, bas tarif
337
CNTR_IO7_LT
Compteur I/O 7, bas tarif
338
CNTR_IO8_LT
Compteur I/O 8, bas tarif
339
CNTR_IO9_LT
Compteur I/O 9, bas tarif
340
CNTR_IO10_LT
Compteur I/O 10, bas tarif
341
CNTR_IO11_LT
Compteur I/O 11, bas tarif
356
RTC_UTC
L'heure UTC en secondes depuis le 1er Janvier 1970
357
EV_TIME
Heure UTC du dernier événement
358
OPR_CNTR
Compteur d'heures d'exploitation APLUS
359
OPR_CNTR1
Compteur d’heures de service 1, réarmable
360
OPR_CNTR2
Compteur d’heures de service 1, réarmable
361
OPR_CNTR3
Compteur d’heures de service 1, réarmable
362
RTC_LOCAL
L'heure locale en secondes depuis le 1er Janvier 1970
363
H2_U1X
:
H63_U1X
Tension phase 1: contenu de la 2ème harmonique
:
Tension phase 1: contenu de la 63e harmonique
H2_U2X
:
H63_U2X
Tension phase 2: contenu de la 2ème harmonique
:
Tension phase 2: contenu de la 63e harmonique
H2_U3X
:
H63_U3X
Tension phase 3: contenu de la 2ème harmonique
:
Tension phase 3: contenu de la 63e harmonique
H2_I1X
:
H63_I1X
Courant phase 1: contenu de la 2ème harmonique
:
Courant phase 1: contenu de la 63e harmonique
H2_I2X
:
H63_I2X
Courant phase 2: contenu de la 2ème harmonique
:
Courant phase 2: contenu de la 63e harmonique
H2_I3X
:
H63_I3X
Courant phase 3: contenu de la 2ème harmonique
:
Courant phase 3: contenu de la 63e harmonique
H2_U1X_MAX
:
H63_U1X_MAX
Tension phase 1: contenu max. de la 2ème harmonique
:
Tension phase 1: contenu max. de la 63e harmonique
H2_U2X_MAX
Tension phase 2: contenu max. de la 2ème harmonique
424
425
486
487
548
549
610
611
672
673
734
735
796
797
858
77/90
Nom (affichage)
:
:
H63_U2X_MAX
Tension phase 2: contenu max. de la 63e harmonique
P2I.H
P3I.H
Q1I.H
Q2I.H
Q3I.H
P1I.L
P2I.L
P3I.L
Q1I.L
Q2I.L
Q3I.L
E 2.H
E 6.H
E 7.H
E 8.H
E 9.H
E10.H
E11.H
E 2.L
E 6.L
E 7.L
E 8.L
E 9.L
E10.L
E11.L
UTC.T
EVT.T
OTC
OTC1
OTC2
OTC3
LOC.T
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
No.
859
920
921
Nom (matrice)
Description
Nom (affichage)
H2_U3X_MAX
Tension phase 3: contenu max. de la 2ème harmonique
:
:
H63_U3X_MAX
Tension phase 3: contenu max. de la 63e harmonique
H2_I1X_MAX
Courant phase 1: contenu max. de la 2ème harmonique
:
:
982
H63_I1X_MAX
Courant phase 1: contenu max. de la 63e harmonique
983
H2_I2X_MAX
Courant phase 2: contenu max. de la 2ème harmonique
:
:
1044 H63_I2X_MAX
Courant phase 2: contenu max. de la 63e harmonique
1045 H2_I3X_MAX
Courant phase 3: contenu max. de la 2ème harmonique
:
:
1106 H63_I3X_MAX
Courant phase 3: contenu max. de la 63e harmonique
B1 Matrice des mesures: réseau monophasé
U_MAX
U
U_MIN
I
I_MAX
IB
IB_MAX
P
P_MAX
Q
Q_MAX
S
S_MAX
PF
PF_MIN_IN_L
PF_MIN_IN_C
F_MAX
F
F_MIN
PF
PF_MIN_OUT_L
PF_MIN_OUT_C
PFG
PFG_MIN_IN_L
PFG_MIN_IN_C
PFG
PFG_MIN_OUT_L
PFG_MIN_OUT_C
P
Q
S
P
U
I
P
Q
PF
P
S
F
P
QG
TG
D
D_MAX
QG
QG_MAX
dd.mm
hh.mm
ss
THD_U
THD_U_MAX
OPR_CNTR1
OPR_CNTR2
OPR_CNTR3
OPR_CNTR
TDD_I
TDD_I_MAX
Bloc avec moyennes des puissances
78/90
H2_U
H2_U_MAX
H3_U
H3_U_MAX
H4_U
H4_U_MAX
…
H48_U
H48_U_MAX
H49_U
H49_U_MAX
H50_U
H50_U_MAX
H2_I
H2_I_MAX
H3_I
H3_I_MAX
H4_I
H4_I_MAX
…
H48_I
H48_I_MAX
H49_I
H49_I_MAX
H50_I
H50_I_MAX
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
B2 Matrice des mesures: phase auxiliaire (réseau biphasé)
U1N
U2N
U
I1
I2
U1N_MAX
U2N_MAX
U_MAX
I1_MAX
I2_MAX
U1N_MIN
U2N_MIN
U_MIN
IB1
IB2
UNE
UNE_MAX
P1
P2
P
P1_MAX
P2_MAX
P_MAX
Q1
Q2
Q
Q1_MAX
Q2_MAX
Q_MAX
S1
S2
S
S1_MAX
S2_MAX
S_MAX
PF
PF1
PF2
PF
PF_MIN_IN_L
PF_MIN_IN_C
PF
PF_MIN_OUT_L
PF_MIN_OUT_C
PFG
PFG1
PFG2
PFG
PFG_MIN_IN_L
PFG_MIN_IN_C
P
Q
S
P1
Q1
S1
D1
D2
P
U_MEAN
I_MEAN
P2
Q2
S2
D1_MAX
D2_MAX
P
Q
PF
U1N
I1
P1
D
D_MAX
P
S
F
U2N
I2
P2
QG1
QG2
P
QG
TG
dd.mm
hh.mm
ss
THD_U1N
THD_U1N_MAX
OPR_CNTR1
OPR_CNTR2
OPR_CNTR3
THD_U2N
THD_U2N_MAX
OPR_CNTR
TDD_I1
TDD_I1_MAX
TDD_I2
TDD_I2_MAX
IB1_MAX
IB2_MAX
PFG
PFG_MIN_OUT_L
PFG_MIN_OUT_C
F_MAX
F
F_MIN
QG1_MAX
QG2_MAX
QG
QG_MAX
Bloc avec moyennes des puissances
79/90
H2_U1N
H2_U1N_MAX
H3_U1N
H3_U1N_MAX
H4_U1N
H4_U1N_MAX
…
H48_U1N
H48_U1N_MAX
H49_U1N
H49_U1N_MAX
H50_U1N
H50_U1N_MAX
H2_U2N
H2_U2N_MAX
H3_U2N
H3_U2N_MAX
H4_U2N
H4_U2N_MAX
…
H48_U2N
H48_U2N_MAX
H49_U2N
H49_U2N_MAX
H50_U2N
H50_U2N_MAX
H2_I1
H2_I1_MAX
H3_I1
H3_I1_MAX
H4_I1
H4_I1_MAX
…
H48_I1
H48_I1_MAX
H49_I1
H49_I1_MAX
H50_I1
H50_I1_MAX
H2_I2
H2_I2_MAX
H3_I2
H3_I2_MAX
H4_I2
H4_I2_MAX
…
H48_I2
H48_I2_MAX
H49_I2
H49_I2_MAX
H50_I2
H50_I2_MAX
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
B3 Matrice des mesures: réseau triphasé équilibré 3 fils
U12
U23
U31
UR1
UR2
U0
I
I_MAX
U12_MAX
U12_MIN
U23_MAX
U23_MIUN
U31_MAX
U31_MIN
UNB_UR2_UR1
UNB_UR2_UR1_MAX
DEV_UMAX
DEV_UMAX_MAX
IB
IB_MAX
P
P_MAX
Q
Q_MAX
S
S_MAX
PF
PF_MIN_IN_L
PF_MIN_IN_C
F_MAX
F
F_MIN
P
Q
S
D
D_MAX
PF
PF_MIN_OUT_L
PF_MIN_OUT_C
PFG
PFG_MIN_IN_L
PFG_MIN_IN_C
PFG
PFG_MIN_OUT_L
PFG_MIN_OUT_C
P
Q
PF
QG
QG_MAX
P
S
F
P
QG
TG
dd.mm
hh.mm
ss
THD_U12
THD_U12_MAX
OPR_CNTR1
OPR_CNTR2
OPR_CNTR3
THD_U23
THD_U23_MAX
OPR_CNTR
THD_U31
THD_U31_MAX
TDD_I
TDD_I_MAX
Bloc avec moyennes des puissances
80/90
H2_U12
H2_U12_MAX
H3_U12
H3_U12_MAX
H4_U12
H4_U12_MAX
…
H48_U12
H48_U12_MAX
H49_U12
H49_U12_MAX
H50_U12
H50_U12_MAX
H2_U23
H2_U23_MAX
H3_U23
H3_U23_MAX
H4_U23
H4_U23_MAX
…
H48_U23
H48_U23_MAX
H49_U23
H49_U23_MAX
H50_U23
H50_U23_MAX
H2_U31
H2_U31_MAX
H3_U31
H3_U31_MAX
H4_U31
H4_U31_MAX
…
H48_U31
H48_U31_MAX
H49_U31
H49_U31_MAX
H50_U31
H50_U31_MAX
H2_I
H2_I_MAX
H3_I
H3_I_MAX
H4_I
H4_I_MAX
…
H48_I
H48_I_MAX
H49_I
H49_I_MAX
H50_I
H50_I_MAX
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
B4 Matrice des mesures: réseau triphasé 3 fils non équilibré
U12
U23
U31
UR1
UR2
U0
I1
I2
I3
IR1
IR2
I0
P
P_MAX
U12_MAX
U12_MIN
U23_MAX
U23_MIN
U31_MAX
U31_MIN
UNB_UR2_UR1
UNB_UR2_UR1_MAX
DEV_UMAX
DEV_UMAX_MAX
I1_MAX
I2_MAX
I3_MAX
UNB_IR2_IR1
UNB_IR2_IR1_MAX
IB1
IB2
IB3
IB1_MAX
IB2_MAX
IB3_MAX
PF
PF_MIN_IN_L
PF_MIN_IN_C
F_MAX
F
F_MIN
P
Q
S
D
D_MAX
PF
PF_MIN_OUT_L
PF_MIN_OUT_C
PFG
PFG_MIN_IN_L
PFG_MIN_IN_C
PFG
PFG_MIN_OUT_L
PFG_MIN_OUT_C
P
U_MEAN
I_MEAN
QG
QG_MAX
P
Q
PF
P
S
F
dd.mm
hh.mm
ss
THD_U12
THD_U12_MAX
OPR_CNTR1
OPR_CNTR2
OPR_CNTR3
THD_U23
THD_U23_MAX
OPR_CNTR
TDD_I1
TDD_I1_MAX
TDD_I2
TDD_I2_MAX
TDD_I3
TDD_I3_MAX
DEV_IMAX
DEV_IMAX_MAX
Q
Q_MAX
S
S_MAX
P
QG
TG
THD_U31
THD_U31_MAX
Bloc avec moyennes des puissances
81/90
H2_U12
H2_U12_MAX
H3_U12
H3_U12_MAX
H4_U12
H4_U12_MAX
…
H48_U12
H48_U12_MAX
H49_U12
H49_U12_MAX
H50_U12
H50_U12_MAX
H2_U23
H2_U23_MAX
H3_U23
H3_U23_MAX
H4_U23
H4_U23_MAX
…
H48_U23
H48_U23_MAX
H49_U23
H49_U23_MAX
H50_U23
H50_U23_MAX
H2_U31
H2_U31_MAX
H3_U31
H3_U31_MAX
H4_U31
H4_U31_MAX
…
H48_U31
H48_U31_MAX
H49_U31
H49_U31_MAX
H50_U31
H50_U31_MAX
H2_I1
H2_I1_MAX
H3_I1
H3_I1_MAX
H4_I1
H4_I1_MAX
…
H48_I1
H48_I1_MAX
H49_I1
H49_I1_MAX
H50_I1
H50_I1_MAX
H2_I2
H2_I2_MAX
H3_I2
H3_I2_MAX
H4_I2
H4_I2_MAX
…
H48_I2
H48_I2_MAX
H49_I2
H49_I2_MAX
H50_I2
H50_I2_MAX
H2_I3
H2_I3_MAX
H3_I3
H3_I3_MAX
H4_I3
H4_I3_MAX
…
H48_I3
H48_I3_MAX
H49_I3
H49_I3_MAX
H50_I3
H50_I3_MAX
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
B5 Matrice des mesures: réseau triphasé non équilibré 3 fils (Aron)
U12
U23
U31
UR1
UR2
U0
I1
I2
I3
P
P_MAX
U12_MAX
U12_MIN
U23_MAX
U23_MIN
U31_MAX
U31_MIN
UNB_UR2_UR1
UNB_UR2_UR1_MAX
DEV_UMAX
DEV_UMAX_MAX
I1_MAX
I2_MAX
I3_MAX
IB1
IB2
IB3
IB1_MAX
IB2_MAX
IB3_MAX
PF
PF_MIN_IN_L
PF_MIN_IN_C
F_MAX
F
F_MIN
P
Q
S
D
D_MAX
PF
PF_MIN_OUT_L
PF_MIN_OUT_C
PFG
PFG_MIN_IN_L
PFG_MIN_IN_C
PFG
PFG_MIN_OUT_L
PFG_MIN_OUT_C
P
U_MEAN
I_MEAN
QG
QG_MAX
P
Q
PF
P
S
F
dd.mm
hh.mm
ss
THD_U12
THD_U12_MAX
OPR_CNTR1
OPR_CNTR2
OPR_CNTR3
THD_U23
THD_U23_MAX
OPR_CNTR
TDD_I1
TDD_I1_MAX
TDD_I2
TDD_I2_MAX
TDD_I3
TDD_I3_MAX
Q
Q_MAX
S
S_MAX
P
QG
TG
THD_U31
THD_U31_MAX
Bloc avec moyennes des puissances
82/90
H2_U12
H2_U12_MAX
H3_U12
H3_U12_MAX
H4_U12
H4_U12_MAX
…
H48_U12
H48_U12_MAX
H49_U12
H50_U12
H49_U12_MAX H50_U12_MAX
H2_U23
H2_U23_MAX
H3_U23
H3_U23_MAX
H4_U23
H4_U23_MAX
…
H48_U23
H48_U23_MAX
H49_U23
H50_U23
H49_U23_MAX H50_U23_MAX
H2_U31
H2_U31_MAX
H3_U31
H3_U31_MAX
H4_U31
H4_U31_MAX
…
H48_U31
H48_U31_MAX
H49_U31
H50_U31
H49_U31_MAX H50_U31_MAX
H2_I1
H2_I1_MAX
H3_I1
H3_I1_MAX
H4_I1
H4_I1_MAX
…
H48_I1
H48_I1_MAX
H49_I1
H49_I1_MAX
H50_I1
H50_I1_MAX
H2_I2
H2_I2_MAX
H3_I2
H3_I2_MAX
H4_I2
H4_I2_MAX
…
H48_I2
H48_I2_MAX
H49_I2
H49_I2_MAX
H50_I2
H50_I2_MAX
H2_I3
H2_I3_MAX
H3_I3
H3_I3_MAX
H4_I3
H4_I3_MAX
…
H48_I3
H48_I3_MAX
H49_I3
H49_I3_MAX
H50_I3
H50_I3_MAX
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
B6 Matrice des mesures: réseau triphasé 4 fils équilibré
U_MAX
U
U_MIN
I
I_MAX
IB
IB_MAX
P
P_MAX
Q
Q_MAX
S
S_MAX
PF
PF_MIN_IN_L
PF_MIN_IN_C
F_MAX
F
F_MIN
PF
PF_MIN_OUT_L
PF_MIN_OUT_C
PFG
PFG_MIN_IN_L
PFG_MIN_IN_C
PFG
PFG_MIN_OUT_L
PFG_MIN_OUT_C
P
Q
S
D
D_MAX
P
U
I
QG
QG_MAX
P
Q
PF
P
S
F
dd.mm
hh.mm
ss
THD_U
THD_U_MAX
OPR_CNTR1
OPR_CNTR2
OPR_CNTR3
OPR_CNTR
P
QG
TG
TDD_I
TDD_I_MAX
Bloc avec moyennes des puissances
83/90
H2_U
H2_U_MAX
H3_U
H3_U_MAX
H4_U
H4_U_MAX
…
H48_U
H48_U_MAX
H49_U
H49_U_MAX
H50_U
H50_U_MAX
H2_I
H2_I_MAX
H3_I
H3_I_MAX
H4_I
H4_I_MAX
…
H48_I
H48_I_MAX
H49_I
H49_I_MAX
H50_I
H50_I_MAX
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
B7 Matrice des mesures: réseau triphasé non équilibré 4 fils
U1N
U2N
U3N
UR1
UR2
U0
I1
I2
I3
IR1
IR2
I0
P1
P2
P3
Q1
Q2
Q3
S1
S2
S3
U1N_MAX
U1N_MIN
U2N_MAX
U2N_MIN
U3N_MAX
U3N_MIN
UNB_UR2_UR1
UNB_UR2_UR1_MAX
U12
U23
U31
U12_MAX
U23_MAX
U31_MAX
U12_MIN
U23_MIUN
U31_MIN
I1_MAX
I2_MAX
I3_MAX
UNB_IR2_IR1
UNB_IR2_IR1_MAX
IB1
IB2
IB3
IB1_MAX
IB2_MAX
IB3_MAX
IN
IN_MAX
DEV_IMAX
DEV_IMAX_MAX
P1_MAX
P2_MAX
P3_MAX
Q1_MAX
Q2_MAX
Q3_MAX
S1_MAX
S2_MAX
S3_MAX
P
P_MAX
PF1
PF2
PF3
F_MAX
F
F_MIN
P
Q
S
P1
Q1
S1
D1
D2
D3
dd.mm
hh.mm
ss
THD_U1N
THD_U1N_MAX
PF
PF_MIN_IN_L
PF_MIN_IN_C
PF
PF_MIN_OUT_L
PF_MIN_OUT_C
PFG1
PFG2
PFG3
PFG
PFG
PFG_MIN_IN_L PFG_MIN_OUT_L
PFG_MIN_IN_C PFG_MIN_OUT_C
P
U_MEAN
I_MEAN
P2
Q2
S2
D1_MAX
D2_MAX
D3_MAX
OPR_CNTR1
OPR_CNTR2
OPR_CNTR3
THD_U2N
THD_U2N_MAX
P
Q
PF
P3
Q3
S3
D
D_MAX
P
S
F
U1N
I1
P1
QG1
QG2
QG3
P
QG
TG
U2N
I2
P2
QG1_MAX
QG2_MAX
QG3_MAX
TDD_I1
TDD_I1_MAX
TDD_I2
TDD_I2_MAX
TDD_I3
TDD_I3_MAX
UNE
UNE_MAX
DEV_UMAX
DEV_UMAX_MAX
Q
Q_MAX
S
S_MAX
U3N
I3
P3
QG
QG_MAX
OPR_CNTR
THD_U3N
THD_U3N_MAX
Bloc avec moyennes des puissances
84/90
H2_U1N
H2_U1N_MAX
H3_U1N
H3_U1N_MAX
H4_U1N
H4_U1N_MAX
…
H48_U1N
H49_U1N
H48_U1N_MAX H49_U1N_MAX
H50_U1N
H50_U1N_MAX
H2_U2N
H2_U2N_MAX
H3_U2N
H3_U2N_MAX
H4_U2N
H4_U2N_MAX
…
H48_U2N
H49_U2N
H48_U2N_MAX H49_U2N_MAX
H50_U2N
H50_U2N_MAX
H2_U3N
H2_U3N_MAX
H3_U3N
H3_U3N_MAX
H4_U3N
H4_U3N_MAX
…
H48_U3N
H49_U3N
H48_U3N_MAX H49_U3N_MAX
H50_U3N
H50_U3N_MAX
H2_I1
H2_I1_MAX
H3_I1
H3_I1_MAX
H4_I1
H4_I1_MAX
…
H48_I1
H48_I1_MAX
H49_I1
H49_I1_MAX
H50_I1
H50_I1_MAX
H2_I2
H2_I2_MAX
H3_I2
H3_I2_MAX
H4_I2
H4_I2_MAX
…
H48_I2
H48_I2_MAX
H49_I2
H49_I2_MAX
H50_I2
H50_I2_MAX
H2_I3
H2_I3_MAX
H3_I3
H3_I3_MAX
H4_I3
H4_I3_MAX
…
H48_I3
H48_I3_MAX
H49_I3
H49_I3_MAX
H50_I3
H50_I3_MAX
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
B8 Matrice des mesures: réseau triphasé 4 fils non équilibré (open Y)
U1N
U2N
U3N
I1
I2
I3
IR1
IR2
I0
P1
P2
P3
Q1
Q2
Q3
S1
S2
S3
PF1
PF2
PF3
F_MAX
F
F_MIN
P
Q
S
P1
Q1
S1
D1
D2
D3
dd.mm
hh.mm
ss
THD_U1N
THD_U1N_MAX
U1N_MAX
U2N_MAX
U3N_MAX
I1_MAX
I2_MAX
I3_MAX
UNB_IR2_IR1
UNB_IR2_IR1_MAX
U1N_MIN
U2N_MIN
U3N_MIN
IB1
IB2
IB3
U12
U23
U31
IB1_MAX
IB2_MAX
IB3_MAX
U12_MAX
U23_MAX
U31_MAX
IN
IN_MAX
U12_MIN
U23_MIN
U31_MIN
DEV_IMAX
DEV_IMAX_MAX
P1_MAX
P2_MAX
P3_MAX
Q1_MAX
Q2_MAX
Q3_MAX
S1_MAX
S2_MAX
S3_MAX
PF
PF_MIN_IN_L
PF_MIN_IN_C
P
P_MAX
PF
PF_MIN_OUT_L
PF_MIN_OUT_C
PFG1
PFG2
PFG3
PFG
PFG_MIN_IN_L
PFG_MIN_IN_C
PFG
PFG_MIN_OUT_L
PFG_MIN_OUT_C
P
U_MEAN
I_MEAN
P2
Q2
S2
D1_MAX
D2_MAX
D3_MAX
OPR_CNTR1
OPR_CNTR2
OPR_CNTR3
THD_U2N
THD_U2N_MAX
P
Q
PF
P3
Q3
S3
D
D_MAX
P
S
F
U1N
I1
P1
QG1
QG2
QG3
P
QG
TG
U2N
I2
P2
QG1_MAX
QG2_MAX
QG3_MAX
TDD_I1
TDD_I1_MAX
TDD_I2
TDD_I2_MAX
TDD_I3
TDD_I3_MAX
Q
Q_MAX
S
S_MAX
U3N
I3
P3
QG
QG_MAX
OPR_CNTR
THD_U3N
THD_U3N_MAX
Bloc avec moyennes des puissances
85/90
H2_U1N
H2_U1N_MAX
H3_U1N
H3_U1N_MAX
H4_U1N
H4_U1N_MAX
…
H48_U1N
H48_U1N_MAX
H49_U1N
H49_U1N_MAX
H50_U1N
H50_U1N_MAX
H2_U2N
H2_U2N_MAX
H3_U2N
H3_U2N_MAX
H4_U2N
H4_U2N_MAX
…
H48_U2N
H48_U2N_MAX
H49_U2N
H49_U2N_MAX
H50_U2N
H50_U2N_MAX
H2_U3N
H2_U3N_MAX
H3_U3N
H3_U3N_MAX
H4_U3N
H4_U3N_MAX
…
H48_U3N
H48_U3N_MAX
H49_U3N
H49_U3N_MAX
H50_U3N
H50_U3N_MAX
H2_I1
H2_I1_MAX
H3_I1
H3_I1_MAX
H4_I1
H4_I1_MAX
…
H48_I1
H48_I1_MAX
H49_I1
H49_I1_MAX
H50_I1
H50_I1_MAX
H2_I2
H2_I2_MAX
H3_I2
H3_I2_MAX
H4_I2
H4_I2_MAX
…
H48_I2
H48_I2_MAX
H49_I2
H49_I2_MAX
H50_I2
H50_I2_MAX
H2_I3
H2_I3_MAX
H3_I3
H3_I3_MAX
H4_I3
H4_I3_MAX
…
H48_I3
H48_I3_MAX
H49_I3
H49_I3_MAX
H50_I3
H50_I3_MAX
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
B9 Matrice des mesures: moyennes des puissances
TENDANCE
MINI / MAXI
Actuelle
Actuelle - 1
Actuelle - 2
Actuelle - 3
Actuelle - 4
TR_PIN
TR_POUT
TR_QIN
TR_QOUT
TR_QIND
TR_QCAP
TR_S
M_PIN_MAX
M_PIN_MIN
M1_PIN
M2_PIN
M3_PIN
M4_PIN
M5_PIN
M_POUT_MAX
M_POUT_MIN
M1_POUT
M2_POUT
M3_POUT
M4_POUT
M5_POUT
M_QIN_MAX
M_QIN_MIN
M1_QIN
M2_QIN
M3_QIN
M4_QIN
M5_QIN
M_QOUT_MAX
M_QOUT_MIN
M1_QOUT
M2_QOUT
M3_QOUT
M4_QOUT
M5_QOUT
M_QIND_MAX
M_QIND_MIN
M1_QIND
M2_QIND
M3_QIND
M4_QIND
M5_QIND
M_QCAP_MAX
M_QCAP_MIN
M1_QCAP
M2_QCAP
M3_QCAP
M4_QCAP
M5_QCAP
M_S_MAX
M1_S
M2_S
M3_S
M4_S
M5_S
-
M_S_MIN
-
86/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
C Certificat de conformité
C1 CE conformité
87/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
C2 FCC statement
The following statement applies to the products covered in this manual, unless otherwise specified herein.
The statement for other products will appear in the accompanying documentation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Standard ICES-003 for digital apparatus. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/T.V. technician for help.
Camille Bauer AG is not responsible for any radio television interference caused by unauthorized
modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment
other than those specified by Camille Bauer AG. The correction of interference caused by such
unauthorized modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user.
88/90
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Index
A
Acquittement des alarmes............................ 44
Affichage-luminosité..................................... 38
Alarme
acquittement .............................................. 8
conception ................................................. 8
réinitialisation ............................................. 8
Analyse des harmoniques ............................ 65
C
Carte SD ...................................................... 52
accès ....................................................... 53
changer .................................................... 52
DEL .......................................................... 52
Certificat de conformité ................................ 87
Commande d'un compteur ........................... 24
Composantes symétriques ........................... 66
Compteurs ................................................... 70
réinitialisation ........................................... 45
Compteurs d'heures de service .................... 11
Configuration
Ethernet Modbus/TCP.............................. 48
menu ........................................................ 46
Profibus DP .............................................. 48
Consignes de sécurité ................................... 6
cosφ............................................................. 67
Croquis d’encombrements
avec affichage .......................................... 60
Croquis d'encombrements
sans affichage .......................................... 61
D
Declaration of conformity ............................. 87
Dépose ........................................................ 14
Description de l'appareil ................................. 6
Déséquilibre du système .............................. 66
Données techniques .................................... 55
E
Enregistreur de données .............................. 52
activer ...................................................... 52
analyse .................................................... 53
Équipement fourni .......................................... 6
89/90
Équipement fourni .......................................... 5
Ethernet ....................................................... 30
DEL .......................................................... 30
installation du réseau ............................... 31
G
Grandeurs de mesure .................................. 62
analyse des harmoniques ........................ 65
compteurs ................................................ 70
déséquilibre du système........................... 66
facteurs de puissance .............................. 63
grandeurs de base ................................... 62
moyennes et tendance ............................. 69
puissance réactive ................................... 67
surveillance des défauts à la terre ............ 64
tension de déplacement du point neutre ... 64
H
Heure et date ............................................... 50
I
Image Modbus ............................................. 13
Intégration .................................................... 14
L
Lecture de compteurs .................................. 42
Logiciel
CB-Analyzer ............................................. 53
CB-Manager ............................................. 27
ONLINE / OFFLINE .................................. 29
simulation d'E/S........................................ 29
système de sécurité ................................. 35
utilisation .................................................. 28
M
Matrices d'affichage ..................................... 71
Menu ............................................................ 46
Mesure
interrompue ................................................7
Mise à l'échelle............................................... 7
Mise en service ............................................ 27
Mode compteur ..............................................7
Modes d'affichage
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
FULL........................................................ 39
LOOP ...................................................... 41
REDUCED ............................................... 40
USER ...................................................... 41
Modes de commande .................................. 37
Modes de fonctionnement ............................. 7
Montage mécanique .................................... 14
Moyennes et tendance ................................ 69
N
NTP ............................................................. 33
O
Organes d'affichage..................................... 36
Organes de commande ............................... 36
P
Raccordements électriques
circuit Aron ............................................... 19
énergie auxiliaire ...................................... 22
entrée numérique ..................................... 23
Entrées courants Rogowski ..................... 21
interface Modbus ..................................... 25
Open-Y .................................................... 20
Profibus DP.............................................. 26
relais ........................................................ 22
sections de conducteur ............................ 16
sortie analogique ..................................... 25
sortie numérique ...................................... 24
split phase ............................................... 21
Réinitialisation des valeurs de mesure ......... 45
Réseaux IT .................................................. 64
S
Pare-feu ...................................................... 33
Portes logique
XNOR ...................................................... 10
Portes logiques
AND ......................................................... 10
NOR ........................................................ 10
OR ........................................................... 10
XOR ........................................................ 10
Ports TCP .................................................... 33
Profibus DP
configuration ............................................ 48
DEL ......................................................... 26
installation ............................................... 34
Puissance réactive ...................................... 67
90/90
R
Service et entretien ...................................... 54
Suppression du point zéro ........................... 56
Surveillance ................................................... 8
Synchronisation horaire ............................... 33
T
Traitement d'alarme ..................................... 43
TUC ............................................................. 50
V
Valeurs de mesure
réinitialisation ........................................... 45
Valeurs limites ............................................. 11
surveillance dynamique ............................. 7
Vérification de l'installation ........................... 29
Manuel d‘utilisation APLUS avec / sans écran DEL, 170 358-16, 09/2014
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising