HFB 300
HFB300manual_FR
15-05-2008
15:52
Pagina 1
FRANÇAIS
5. INFORMATIONS IMPORTANTES ET QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
1. A l’exception des téléphones portables, avec quels équipements le kit mains libres
peut-il communiquer?
En plus de pouvoir être pairé avec un téléphone portable pour passer et recevoir des appels, le kit
mains libres peut également communiquer avec un PDA et un ordinateur disposant d’un moyen de
communication Bluetooth. Par exemple, lorsque le kit mains libres est raccordé à un ordinateur (avec
un adaptateur USB Bluetooth) l’utilisateur peut chatter et/ou écouter de la musique sur Internet.
2.Témoin de fonctionnement rouge clignotant:
Indicateur de batterie faible; veuillez mettre en charge la batterie dès que possible.
3. Après plus de 20 minutes de mise en charge, il m’est toujours impossible de mettre
en marche l’appareil.
La durée de la première mise en charge doit être d’au moins 40 minutes, l’appareil doit être mis
en charge au moins pendant 40 minutes avant utilisation, il est recommandé de complètement
charger la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
4. Sans indicateur de mise en charge:
Lorsque la batterie s’épuise ou que le kit mains libres n’a pas été utilisé sur une période prolongée, l'indicateur de fonctionnement rouge peut nécessiter quelques secondes avant de s’allumer
lorsque le chargeur est connecté.
5. Aucun son n'est émis par le kit mains libres, vérifiez les éléments suivants:
Le kit mains libres est en marche; Le kit mains libres est lié à un téléphone portable; Le kit mains
libres est connecté à un téléphone portable à l’exception que le téléphone portable prend seulement en charge le profil kit mains libres; La distance entre le kit mains libres et le téléphone portable ne dépasse pas 10 mètres; Le kit mains libres et le téléphone portable ne sont pas séparés
par des obstacles
6. Avec combien d’équipements puis-je appairer le kit mains libres?
Le kit mains libres peut être lié jusqu’à 8 équipements, veuillez vous référer à la section 2.4.2 pour
plus de détails.
7. Impossible de détecter le kit mains libres lorsque je tente un pairage en utilisant
mon téléphone portable.
Le mode Pairage de votre kit mains libres n’est pas activé, veuillez vous référer à la section 2.4.1
pour plus de détails.
8. Est-ce que le kit mains libres ou le téléphone portable pairé doit être réparé une
fois éteint?
Non.Veuillez noter que pour les téléphones portables prenant en charge le profil kit mains libres,
le kit mains libres et le téléphone portable doivent être préalablement connectés. Référez-vous à
la section 2.4.4 pour plus de détails.
9. La numérotation vocale ne fonctionne pas.
Vérifiez tout d’abord que le téléphone portable prend en charge la numérotation vocale; assurezvous d’avoir enregistré une commande vocale.Veuillez noter qu’un environnement bruyant affecte
la fonction de numérotation vocale.
10. Impossible d’utiliser les fonctions du kit mains libre:
En cours d’utilisation, il se peut que le kit mains libres puisse mal fonctionner en raison d’une mauvaise opération. A ce moment, raccordez le chargeur à la prise de courant; raccordez le mini connecteur USB du chargeur au connecteur de mise en charge du kit mains libres, la mise en charge
démarre au bout de quelques secondes. Déconnectez ensuite le chargeur du kit mains libres et de
la prise murale, puis mettez en marche le kit mains libres pour le réinitialiser.
17
HFB 300
WWW.CALIBER.NL
HFB300manual_FR
15-05-2008
15:52
Pagina 3
FRANÇAIS
Déclaration:
Toute reproduction, transfert, distribution ou enregistrement d’une partie ou de l’intégralité de ce
document de quelque manière que ce soit est interdite. La société se réserve le droit de modifier
et d’améliorer le produit décrit dans ce manuel sans préavis.
Avertissement:
Assurez-vous que votre téléphone portable prenne en charge les profils Bluetooth et que les fonctionnalités figurant dans ce manuel sont prises en charge par votre opérateur. Autrement, les fonctions du kit mains libres mentionnées dans ce manuel ne pourront être utilisées.
Consignes de sécurité:
• Utilisez le chargeur de batterie fourni.
• Attention, un risque d’explosion est présent lorsqu’une batterie de type incorrecte est utilisée.
• Observez les lois et règlements régionaux sur l’utilisation des téléphones portables et des
équipements mains-libres en voiture. Conduisez prudemment et garez votre véhicule avant de
passer/répondre à un appel.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec votre kit mains libres Bluetooth, celui-ci contient des
petites pièces amovibles qui représentent un danger d’étouffement.
• Cet appareil contient une batterie Li-polymère.Veuillez maintenir cette batterie à l’écart des
sources de flammes (en incluant la mise au rebut de l’appareil) autrement celle-ci pourrait
exploser.
• Le kit mains libres, et notamment la batterie intégrée doivent correctement être disposés ou
recyclés, contactez le centre de recyclage le plus proche pour obtenir des conseils sur la
disposition du produit.
Certification et homologation
Ce produit a été teste et déclaré compatible avec les exigences de la norme Bluetooth BQB,
partie 15 du règlement de la FCC, directive de la R&TTE (99/5/EC) ou exigences de la norme CE
marquées.
Avertissement: L’utilisateur ne doit pas apporter des modifications au produit.Toute modification
ou changement non approuvé explicitement par l’entité responsable des conformités est
susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Cet appareil est conforme aux normes de l’article 15 du Règlement de la FCC (Federal
Communications Commission).
L’utilisation de l’appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) il doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles
de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
DECLARATION DE CONFORMITE AUX DIRECTIVES DE LA FCC SUR LES
INTERFERENCES
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe
B, conformément à l’article 15 du Règlement de la FCC (Federal Communications Commission).
Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
une énergie de fréquence radio et peut causer des interférences nocives aux radiocommunications
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions.Toutefois, il n’existe aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
venait à causer des interférences nocives à la réception radio ou télévision, qui peuvent être
déterminées en l’allumant et en l’éteignant, l’utilisateur est invité à tenter de corriger ces
interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance qui sépare l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une sortie d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé pour obtenir de l’aide.
ATTENTION:
Toute modification ou changement non approuvé explicitement par l’entité responsable des conformités est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Avertissement sur l’exposition aux RF:
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par
la FCC dans un environnement non contrôlé.
Cet équipement ne doit pas être positionné à proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur-récepteur, ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur-récepteur.
HFB300manual_FR
15-05-2008
15:52
Pagina 5
FRANÇAIS
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
INTRODUCTION
La technologie Bluetooth
Le kit mains libres Bluetooth
Fonctionnalités du produit
Contenu de l’emballage
Présentation
Fonctionnement des touches
4
4
4
4
5
5
5
2.
2.1
2.1.1
2.1.2
2.2
2.3
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.5.4
2.5.5
2.5.6
2.6
FONCTIONNEMENT DU KIT MAINS LIBRES
Mise en charge et fonctionnement de la batterie
Mise en charge de la batterie
Informations sur la batterie
Montage du kit mains libres
Mise en marche/arrêt du kit mains libres
Pairage/connexion à un autre équipement Bluetooth
Appairer le kit mains libres avec un téléphone portable Bluetooth
Appairer le kit mains libres avec un autre équipement Bluetooth
Effacer les informations de pairage
Connecter/déconnecter le kit mains libres de l’équipement Bluetooth
Fonctions d’appel
Appels
Réglage du volume du haut-parleur
Couper le son
Transférer des appels à/depuis votre mobile
Numérotation vocale
Fonctions d’appel avancées
Connexion à votre ordinateur en utilisant un adaptateur USB Bluetooth
6
6
6
6
7
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
10
11
3.
3.1
3.2
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
Etats du témoin de fonctionnement
Guide d’utilisation rapide
13
13
13
4.
ENTRETIEN
16
5.
INFORMATIONS IMPORTANTES ET QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES
17
1. INTRODUCTION
1.1 La technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie de norme internationale permettant d’effectuer des communications sans fil courte distance. Deux équipements compatibles Bluetooth, comme un téléphone portable, PDA, PC, kit oreillette, souris, claviers, imprimantes, etc. peuvent communiquer sans fil via
connexion Bluetooth. Afin d’assurer une compatibilité internationale, Bluetooth emploie la bande
de fréquences ISM (Industriel Scientifique et Médical). Dans une fréquence de 2.4 GHz et 2.48
GHz, Bluetooth peut transmettre des données jusqu’à 10 mètres (mode CLASSE II) ou 100 mètres
(mode CLASSE I) en utilisant 79 fréquences différentes. Bien qu’une ligne de visée ne soit pas
nécessaire, les connexions Bluetooth peuvent être sujettes à des interférences provenant des murs,
corps humains, et autres équipements électroniques. De plus, en raison des variations des fonctionnalités du produit, il est commun que les équipements Bluetooth de fabricants différents puissent
être incompatibles. Si cela se produit, consultez les fabricants de vos équipements afin de vérifier la
compatibilité de produits.Veuillez noter que, des restrictions peuvent exister concernant l’emploi
d'équipements Bluetooth dans certains pays.Veuillez consulter les autorités locales.
1.2 Le kit mains libres Bluetooth
Ce kit mains libres Bluetooth est un produit spécialement conçu de manière à permettre aux conducteurs de passer et recevoir des appels sans avoir besoin de tenir un téléphone portable. Ce kit
mains libres permet d’établir une connexion audio claire et de qualité avec votre téléphone portable Bluetooth ou PDA. Le produit peut également être utilisé au bureau ou à la maison, en plus du
véhicule. En plus de l’utilisation en véhicule, cet équipement portable est alimenté par une batterie
intégrée Li-ion et peut être utilisé au bureau comme un kit mains libres normal pour passer/recevoir des appels téléphoniques sans avoir à tenir votre téléphone portable. Il est également possible
d’installer le kit mains libres près d’un ordinateur disposant d’un moyen de communication
Bluetooth pour passer des appels téléphoniques sur Internet.
1.3 Fonctionnalités du produit
•
•
•
•
Compatible Bluetooth v 2.0, résiste aux interférences de périphériques WLAN
Classe II, portée d’utilisation de 10 mètres
Une qualité audio exceptionnelle assurée par la réduction des bruits et la suppression de l’écho
Numérotation vocale et touches conviviales, pratique pour effectuer/recevoir des appels lorsque
vous conduisez
• Prend en charge les fonctions d’appels en attente et la téléconférence
• La sécurité de vos conversations est assurée par le cryptage 128 bits
• Meilleure portabilité avec sa batterie rechargeable Lithium Ion intégrée
• Le HFB300 offre une autonomie en conversation/attente de 5.5/500 heures avec la batterie interne
• Simple à monter avec le support de montage stylé, le clip de montage au pare soleil, le support
ainsi que l'autocollant double face
• Solides performances, connexion rapide, précis et sensible lors de la recherche d’équipements
environnants
• Stylé, portable, léger, de petite taille, adapté pour l’utilisation dans un véhicule et au bureau
4
HFB300manual_FR
15-05-2008
15:52
Pagina 7
FRANÇAIS
1.4 Contenu de l’emballage
• HFB 300
• Support de montage (optionnel)
• Autocollant double face
• Clip de montage au pare-soleil (optionnel)
• Chargeur de batterie 12/24V (ou adaptateur de mise en charge, optionnel)
• Manuel d’utilisation
1.5 Présentation
1. Haut-parleur:
2.Témoin de fonctionnement bleu/rouge:
3.Touche K1:
4.Touche K2:
5.Touche K3:
6.Touche K4:
7. Microphone:
8. Connecteur de mise en charge:
indique l’état du kit mains libres
pour mettre en marche/arrêter l’appareil
pour recevoir/terminer un appel
pour augmenter le volume
pour diminuer le volume
pour communiquer
pour raccordement à une prise de courant (ou
voiture) pour mettre en charge la batterie de
l’appareil
1.6 Fonctionnement des touches
• Appuyez sur la touche (SP) : appuyez puis relâchez la touche.
• Maintenez enfoncée la touche (LP) : appuyez puis maintenez enfoncée la touche
pendant au moins 3 secondes, puis relâchez la touche.
• Appuyez quelques secondes sur la touche (VP) : appuyez puis maintenez enfoncée
la touche pendant au moins 6 secondes, relâchez ensuite la touche.
5
2. FONCTIONNEMENT DU KIT MAINS LIBRES
2.1 Mise en charge et fonctionnement de la batterie
2.1.1 Mise en charge de la batterie
Cet appareil contient une batterie rechargeable Li-Polymère. La durée nécessaire de la première
mise en charge est de 4 heures. Celle-ci sera ensuite de 2-3 heures.Vous trouverez ci-dessous les
instructions relatives à la mise en charge :
1. Raccordez le chargeur pour auto au connecteur allume-cigare.
2. Raccordez le câble USB à votre ordinateur.
3. En vous référant à l’image 2, raccordez le connecteur du chargeur au connecteur de mise en
charge du kit mains libres pour lancer la mise en charge. Le témoin de fonctionnement bleu et
rouge s’allument pendant la mise en charge. Lorsque l’indicateur rouge s’éteint, cela signifie que la
batterie est complètement rechargée, vous devez alors déconnecter le chargeur du kit mains
libres et de la prise de courant.
Remarque:
1. Il est recommandé de mettre en marche l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
2.Veuillez noter que le “raccordement” du chargeur entrainera la réinitialisation de l’appareil.
Lorsque le kit mains libres est en cours de mise en charge (le chargeur est raccordé), le
périphérique fonctionnera normalement.
3. En cours d ‘appel, la connexion entre le kit mains libres et le téléphone portable sera
réinitialisée après le “raccordement” du chargeur. L’appel sera retransféré au téléphone portable.
L’appareil tentera automatiquement une reconnexion. Quelquefois, l’utilisateur devra appuyer sur
la touche K2 pour reconnecter le kit mains libres.
2.1.2 Informations sur la batterie
1. Une fois complètement chargée, la batterie du kit mains libres FHB 300 offre une autonomie en
conversation de 10 heures et une autonomie en attente de (ex. le périphérique est en marche
mais non connecté) d’environ 900 heures; la batterie du HFB 300 offre une autonomie en
conversation de 5.5 heures et une autonomie en attente d’environ 500 heures.
2. Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, l’appareil émet un bip toutes les 20 secondes le témoin d’alimentation clignote en bleu et en rouge toutes les 3 secondes, mettez la batterie
en charge comme indiqué ci-dessus.
Veuillez noter que, toute surcharge de la batterie réduit la durée de vie de celle-ci. Lorsqu’une
batterie complètement rechargée est laissée inutilisée sur une longue période, celle-ci se décharge
lentement. Les températures extrêmes (très chaudes et très froides) affecteront également la
durée de mise en charge de la batterie, sa capacité et sa durée de vie.
6
HFB300manual_FR
15-05-2008
15:53
Pagina 9
FRANÇAIS
2.2 Montage du kit mains libres
2.3 Mise en marche/arrêt du kit mains libres
L’installation de l'appareil sur le tableau de bord à l'aide du support de montage et de l'autocollant
est très aisée, vous pouvez également utiliser le clip de montage au pare-soleil pour fixer le kit
mains libres au pare-soleil situé au dessus du conducteur.Vous pouvez donc utiliser le kit mains
libres dans votre véhicule, à votre domicile ou votre bureau.
Installation du support
Raccordez la pièce 1 à l’entrée, retirez le film de protection de l’autocollant double-face, collez le
support de montage à l’endroit de montage désiré dans votre véhicule. Placez l’appareil sur le support de montage. Remarquez que le connecteur de mise en charge de l’appareil et l’orifice présent
sur le support de montage doivent être orientés dans la même direction.
Mise en marche du kit mains libres: maintenez enfoncée la touche K1, 2 tonalités de mise en marche
sont émises, le témoin de fonctionnement bleu clignote 3 fois, puis clignote 1 fois toutes les 3 secondes;
le témoin de fonctionnement rouge est désactivé. Ceci indique que le kit mains libres est en marche.
Arrêt du kit mains libres : maintenez enfoncée la touche K1, 2 tonalités d’arrêt sont émises, le
témoin de fonctionnement clignote 3 fois puis tous les témoins de fonctionnement s’éteignent.
Ceci indique que le kit mains libres est éteint.
Fixation à la grille de ventilation
Si vous décidez d’utiliser le clip de fixation à la grille de ventilation, fixez le clip sur la grille de ventilation du véhicule. Remarquez que le microphone du kit mains libres ne doit pas être dirigé vers
la sortie d’air afin de ne pas affecter la conversation audio.
Fixation au pare-soleil
Fixez le support de montage et le clip de montage au pare-soleil, puis fixez le tout au pare-soleil
du véhicule. Remarquez que, le microphone du kit mains libres doit être dirigé vers le conducteur.
7
2.4 Appairer/connecter votre kit mains libres à un équipement Bluetooth
2.4.1 Appairer votre Kit mains libres avec un téléphone portable Bluetooth
Avant de pouvoir passer et répondre à des appels, vous devez appairer votre kit mains libres à
votre téléphone portable. Le pairage permet de lier les deux équipements et de mémoriser les
informations de pairage (ou mot de passe) du kit mains libres dans la mémoire du téléphone portable. Ceci permet d’assurer la transmission des appels via une connexion sans fil cryptée.
Le mode opératoire détaillé se trouve ci-dessous :
1. Placez votre kit mains libres près de votre Téléphone portable Bluetooth, assurez-vous que le
kit mains libres est éteint et le téléphone portable allumé.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche K1 pendant au moins 6 secondes jusqu’à ce que le
témoin de fonctionnement clignote en rouge et en bleu. Une tonalité de pairage est émise, l’indicateur de pairage s’affiche à l’écran. Ceci indique que le kit mains libres a été correctement pairé.
3. Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone portable pour activer la fonction de
recherche d’équipements Bluetooth, une liste des équipements Bluetooth environnants s’affiche
sur l’écran de votre téléphone portable lorsque la recherche est terminée.
4. Sélectionnez l’équipement Bluetooth (pour le HFB 300, le nom est ’BTHF202) de la liste, lancez
la procédure de pairage et suivez les instructions affichées sur l’écran de votre téléphone portable.
5. Entrez ensuite le mot de passe “0000” puis confirmez le pairage de l’appareil avec votre téléphone portable. Une fois le pairage effectué, vous entendrez une tonalité de connexion, le témoin
de fonctionnement bleu clignote 3 fois toutes les 2 secondes. Ceci indique que le kit mains libres
et le téléphone portable sont pairés.
Remarque :
1. Une fois le pairage effectué, le témoin de fonctionnement rouge du kit mains libres s’éteint. Le
témoin de fonctionnement bleu clignote 3 fois toutes les 2 secondes. En cas d’échec, le témoin de
fonctionnement clignote en rouge et en bleu (pendant environ).Vous devez répéter les étapes précédentes 3-5 pour effectuer à nouveau le processus de pairage.
2. Le mode pairage du kit mains libres reste actif pendant 2 minutes. Si le pairage ne peut être
terminé dans les 2 minutes, le mode Attente du kit mains libres s’activera (la connexion Bluetooth
ne sera pas initiée).Vous devez répéter les étapes précédentes 2-5 pour effectuer à nouveau le
processus de pairage.
2.4.2 Appairer le kit mains libres avec un autre équipement Bluetooth
En plus des téléphones portables Bluetooth, votre kit mains libres peut également être pairé avec
d'autres équipements Bluetooth pour réaliser des transferts de données courte distance.
8
HFB300manual_FR
15-05-2008
15:53
Pagina 11
FRANÇAIS
Les procédures de pairage indiquées dans les sections précédentes de ce manuel peuvent être utilisées.Vous pouvez suivre les instructions du manuel d’utilisation de l’équipement Bluetooth pour
réaliser le pairage à partir de cet équipement. Ce kit mains libres peut être pairé jusqu’à 8 équipements Bluetooth (en incluant les téléphones mobiles). Les 8 informations de pairage correspondantes sont mémorisées par le kit mains libres. Chaque équipement pairé peut communiquer sans fil
avec le kit mains libres une fois la connexion Bluetooth établie.Veuillez vous référer à la section
2.4.4 pour savoir comment établir une connexion Bluetooth.
2.4.3 Supprimer les informations de pairage
Ce kit mains libres peut être lié à 8 équipements Bluetooth. En mode Pairage, long appuyez sur la
touche K4, pour effacer toutes les informations de pairage et quitter le mode Pairage. A ce
moment, le témoin de fonctionnement bleu clignote 1 fois toutes les 3 secondes.
2.4.4 Connecter/déconnecter votre kit mains libres de l’équipement Bluetooth
Lorsque le kit mains libres communique avec un équipement Bluetooth via le profil kit mains libres,
la connexion Bluetooth entre les deux équipements doit être établie à l’avance. Si deux équipements Bluetooth ont été récemment pairés, vous pouvez simplement les reconnecter.
Connecter le kit mains libres avec le téléphone portable Bluetooth :
Pour établir une connexion Bluetooth entre le kit mains libres et le téléphone portable, vous pouvez envoyer une demande de connexion à partir d’un des deux équipements.
Le mode opératoire détaillé de trouve ci-dessous:
1. Envoyer une demande de connexion depuis le kit mains libres : placez le kit mains libres près du
téléphone portable Bluetooth, appuyez ensuite sur la touche K2.
2. Envoyer une demande de connexion depuis le téléphone portable Bluetooth : placez le kit mains
libres près du téléphone portable Bluetooth et suivez les instructions du manuel d’utilisation du
téléphone portable pour détecter le kit mains libres et envoyer une demande de connexion à partir du téléphone portable. Une fois la connexion terminée, une tonalité de connexion réussie est
émise, le témoin de fonctionnement bleu clignote 3 fois toutes les 2 secondes.
Déconnecter le téléphone portable du kit mains libres Bluetooth :
Lorsque les deux équipements sont connectés, vous pouvez les déconnecter comme suit :
1. Maintenez enfoncée la touche K2.
2. Vous pouvez suivre les instructions du manuel d’utilisation de votre téléphone portable pour
savoir comment annuler la connexion à partir du téléphone portable. Une fois la déconnexion
effectuée, une tonalité de déconnexion est émise, le témoin de fonctionnement bleu clignote 1 fois
toutes les 3 secondes.
Répondre à un appel:
appuyez sur la touche K2
Rejeter un appel:
2.5.1 Appel
maintenez enfoncée la touche K4
Terminer un appel:
Avant de composer un numéro, le kit mains libres et le
téléphone portable doivent être en marche.Vous devez éga- appuyez sur la touche K2
lement vous assurer que le kit mains libres et le téléphone Recomposer un numéro:
maintenez enfoncée la touche K3
2.5 Fonctions d’appel
9
portable sont liés via connexion Bluetooth.
Le témoin de fonctionnement bleu clignote 3 fois toutes les 2 secondes, le témoin de fonctionnement
rouge est désactivé.
2.5.2 Réglage du volume du haut-parleur
En mode Conversation, vous pouvez régler le volume du haut-parleur en appuyant sur la touche
K3/K4, le témoin de fonctionnement bleu clignote 3 fois toutes les 2 secondes.Vous pouvez répéter cette étape pour régler le niveau de volume du haut-parleur à tout moment.
Remarque : pour la plupart des écouteurs Bluetooth, la commande de réglage du volume du kit
mains libres sera synchrone. Cela dit, le volume de votre kit mains libres peut être réglé via le
téléphone portable, et vice versa. Cependant, cette opération ne sera pas toujours disponible en
raison du grand nombre de fabricants de téléphone portables.
2.5.3 Couper le son
En cours d’appel, vous pouvez couper ou réactiver le son du kit mains libres en appuyant sur les
touches K3 et K4. Le témoin de fonctionnement bleu clignote 3 fois toutes les 2 secondes, le
témoin de fonctionnement rouge est désactivé.
2.5.4 Transférer des appels à/depuis votre mobile
Transférer un appel actif du kit mains libres vers le téléphone portable : restez appuyé sur la touche K2, le témoin de fonctionnement bleu clignote 1 fois toutes les 3 secondes; le témoin de fonctionnement rouge est désactivé.
Transférer un appel actif du téléphone portable vers le kit mains libres : appuyez sur la touche K2,
le témoin de fonctionnement bleu clignote 3 fois toutes les 2 secondes.
2.5.5 Numérotation vocale
Lorsque le téléphone portable connecté prend en charge la numérotation vocale, vous pourrez
passer des appels en utilisant la Numérotation vocale de votre kit mains libres :
Numérotation vocale : maintenez enfoncée la touche K4 : une tonalité est émise, le témoin de
fonctionnement bleu clignote 3 fois toutes les 2 secondes, référez-vous aux instructions du manuel
d’utilisation de votre téléphone portable pour plus d’explications sur comment configurer la
numérotation vocale.
Annuler la numérotation vocale : appuyez sur la touche K4. Le témoin de fonctionnement
bleu clignote 3 fois toutes les 2 secondes, le témoin de fonctionnement rouge est désactivé.
2.5.6 Fonctions d’appel avancées
Lorsque votre téléphone portable est compatible avec les fonctions de mise en attente/téléconférence, vous pouvez activer ces fonctionnalités en suivant les instructions suivantes :
1.Vous recevez un nouvel appel en cours de conversation :
1) Maintenez enfoncée la touche K3 pour mettre l'appel actif en attente et accepter le nouvel
appel entrant. 2) Appuyez sur la touche K2 pour terminer l’appel actif et accepter l’appel entrant.
2. En cours d’appel, un appel est actif et l’autre est en attente :
1) Maintenez enfoncée la touche K3 pour basculer entre l’appel en attente et l’appel actif.
2) Appuyez sur la touche K2 pour basculer entre les appels en attente/actifs. 3) Maintenez enfoncée
la touche K4 pour commencer une téléconférence. Le témoin de fonctionnement bleu clignote 3 fois toutes les 2 secondes, le témoin de fonctionnement rouge est désactivé.
10
HFB300manual_FR
15-05-2008
15:53
Pagina 13
FRANÇAIS
2.6 Connexion à votre ordinateur en utilisant un adaptateur USB Bluetooth
Avant de procéder au pairage et à la connexion, assurez-vous que votre adaptateur USB est connecté à votre ordinateur et le pilote IVT BlueSoleil est installé sur votre ordinateur.
Le mode opératoire détaillé se trouve ci-dessous :
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche K1 pendant au moins 6 secondes jusqu’à ce que le
témoin de fonctionnement clignote en rouge et en bleu. Deux tonalités de mise en marche sont
émises, vous entendrez ensuite 2 tonalités supplémentaires indiquant l’activation du mode Pairage.
2. Lancez “IVT BlueSoleil”. Cliquez sur “Mon Bluetooth™>Recherche d’équipements Bluetooth”
du menu principal, pour rechercher les équipements Bluetooth environnants.
3. Dans la liste des équipements trouvés, effectuez un clic droit sur “BTKIT MAINS LIBRES202”,
sélectionnez ensuite “Appairer”.
7. Fermez puis lancez à nouveau le “lecteur Windows média”, il vous est désormais possible d'écouter la musique avec le kit mains libres.
8. Pour chatter via Online Messenger ou un logiciel VoIP, il est nécessaire de déconnecter le
“Service AV Bluetooth”, et de connecter le “Service écouteurs Bluetooth”. Effectuez un clic droit
sur “BHF202”, sélectionnez ensuite “Déconnecter>Service AV Bluetooth”.
9. Une fois déconnecté, effectuez un clic droit sur “BTHF202”, sélectionnez ensuite “Connecter >Service écouteurs Bluetooth”.
10. En cours de connexion, le kit mains libres émet quelques tonalités, appuyez sur la touche K2
pour établir la connexion.
11. Une fois la connexion établie, lancez Skype puis configurez l’interface de configuration audio
sur “Bluetooth AV/HS Audio”.Vous pouvez alors chatter via Online Messenger ou un logiciel VoIP.
4. Entrez le mot de passe ’0000’ puis confirmez le pairage pour appairer le kit mains libres à votre
ordinateur.
5. Une fois le pairage terminé, une croix “√” rouge s’affiche devant “BTKIT MAINS LIBRES202”.
L’IVT et le kit mains libres établiront automatiquement une connexion “Service AV Bluetooth”.
6. Une fois la connexion établie, lancez le “lecteur Windows média” puis configurez l’interface de
configuration des haut-parleurs sur “Bluetooth AV/HS Audio”.
11
Lorsque le pilote utilisé n’est pas le pilote IVT BlueSoleil fourni avec l’appareil, référez-vous au
manuel d’utilisation.
12
HFB300manual_FR
15-05-2008
15:53
Pagina 15
FRANÇAIS
3. GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
3.1 Etats de l’indicateur lumineux
Table 2: Pairage/Connexions
• Etat du témoin de fonctionnement 1: le témoin de fonctionnement bleu clignote 1 fois toutes les 3 secondes; le témoin de fonctionnement rouge est désactivé.
• Etat du témoin de fonctionnement 2: le témoin de fonctionnement bleu clignote 3 fois toutes les 2 secondes; le témoin de fonctionnement rouge est désactivé.
• Etat du témoin de fonctionnement 3: le témoin de fonctionnement clignote en bleu et en rouge.
• Etat du témoin de fonctionnement 4: le témoin de fonctionnement clignote en bleu et en
rouge toutes les 3 secondes.
• Etat du témoin de fonctionnement 5: tous les témoins de fonctionnement sont éteints.
3.2 Guide d’utilisation rapide
Vous pouvez suivre les instructions listées dans le tableau 1-6 ci-dessous pour faire fonctionner
votre kit mains libres. (Voir les sections 1.5 et 1.6 pour connaitre le fonctionnement des touches).
Remarque: votre kit mains libres peut seulement communiquer avec les autres kits mains libres
Bluetooth. Pour communiquer avec un téléphone portable prenant en charge le HFP seulement,
vous devrez également établir une connexion Bluetooth entre votre kit mains libres et votre téléphone portable avant de pouvoir passer/recevoir des appels.
ETAT ACTUEL
INDICATOR DU KIT MAINS LIBRE
KIT MAINS
LIBRE
Mettre
en marche
Eteindre
ETAT ACTUEL
KIT MAINS
LIBRE
Eteint
appuyez quelques
secondes sur la
touche K1
Supprimer toutes
les informations
de pairage
mode Pairage
maintenez enfoncée
la touche K4
Appairer le kit Attente
mains libres avec
le téléphone
portable
mode Pairage
Suivez le manuel d’utilisation
de votre téléphone portable
pour terminer la procédure
de pairage.
Connexion
Attente
(kit mains libres
(connecté)
avec le téléphone
portable)
Attente
(connecté)
Attente
(connecté)
Attente
(connecté)
Déconnexion
INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT
TONALITE
HF
Activer le
mode Pairage
TONALITE
INDICATEUR LED
Eteint
maintenez enfoncée
la touche K1
2 tonalités de mise
en marche
Etat du témoin de
fonctionnement 1
Attente
maintenez enfoncée
la touche K1
2 tonalités de mise
en marche
Etat du témoin de
fonctionnement 5
FONCTION
2 tonalités de mise en
marche, 1 tonalité de
pairage
INDICATEUR LED
Etat du témoin de
fonctionnement 3
Etat du témoin de
fonctionnement 1
1 tonalité de connexion
Etat du témoin de
fonctionnement 2
1 tonalité de connexion
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Le mot de passe est “0000”
Répondre à un
appel
Rejeter un appel
ETAT ACTUEL
KIT MAINS
LIBRE
Attente
appuyez sur la touche K2
ou effectuez la connexion
depuis le téléphone
portable
maintenez enfoncée la touche
K2 ou suivez les instructions
du manuel d'utilisation de
votre téléphone portable
pour déconnecter la liaison
depuis le téléphone portable
OPERATION
HF
Etat du témoin de
fonctionnement 1
appuyez sur la touche K2
maintenez enfoncée
la touche K4
appuyez sur la touche K2
Attente
Attente
Conversation
Conversation
Recomposer
Attente
Attente
Attente
Annuler la
numérotation vocale
Attente
Numérotation
Annuler la
numérotation vocale vocale
Numérotation
vocale
Conversation
maintenez enfoncée
la touche K3
maintenez enfoncée
la touche K4
appuyez sur la touche K4
appuyez sur la touche K3
Appuyez sur les touches
K4 et K3
Appuyez sur les touches
K4 et K3
Conversation
Conversation
Réactiver le son
Conversation
Muet
Tonalité de touche
Tonalité de touche
Tonalité de touche
appuyez sur la touche K3
Conversation
Couper le son
INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT
TONALITE
Attente
Terminer un appel
Conversation
Augmenter
le volume
Diminuer le volume Conversation
13
OPERATION
Table 3: Fonctions d’appel
Table 1: Mise en marche/arrêt
FONCTION
FONCTION
Tonalité de touche
Tonalité de touche
INDICATEUR
DE FONCTIONNEMENT
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Etat du témoin de
fonctionnement 2
14
HFB300manual_FR
15-05-2008
15:53
Pagina 17
FRANÇAIS
4. ENTRETIEN
Table 4: Fonctions de transfert d’appel
FONCTION
ETAT ACTUEL
Transfert d’appel
(du kit mains
libres vers le
téléphone portable)
Transfert d’appel
(du téléphone
portable vers le
kit mains libres)
KIT MAINS
HF
LIBRE
Conversation Conversation
Conversation Conversation
OPERATION
INDICATOR DU KIT MAINS LIBRE
TONALITE
INDICATEUR LED
maintenez enfoncée
la touche K2
Tonalité de touche
Etat du témoin de
fonctionnement 1
appuyez sur la
touche K2
Tonalité de touche
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Table 5: Indication de niveau de batterie faible
FONCTION
ETAT ACTUEL
KIT MAINS
LIBRE
Avertissement
niveau de
batterie faible
OPERATION
INDICATOR DU KIT MAINS LIBRE
TONALITE
HF
Un bip est émis toutes
les 20 secondes
Sauf en mode
Arrêt
INDICATEUR LED
Etat du témoin de
fonctionnement 1
Table 6: Fonctions d’appel avancées
FONCTION
ETAT ACTUEL
KIT MAINS
LIBRE
Mettre en attente Conversation
l’appel actif et
accepter l’appel
entrant
Terminer l’appel
Conversation
actif et répondre
à l’appel entrant
OPERATION
HF
INDICATOR DU KIT MAINS LIBRE
TONALITE
INDICATEUR LED
Appel
en attente
maintenez enfoncée
la touche K3
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Appel
en attente
appuyez sur la
touche K2
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Basculer entre
l’appel mis en
attente et l’appel
actif
Conversation
Appel
en attente
maintenez enfoncée
la touche K3
Etat du témoin de
fonctionnement 2
End active call
and accept
hold call
Conversation
Appel
en attente
appuyez sur la
touche K2
Etat du témoin de
fonctionnement 2
Téléconférence Conversation
Appel
en attente
maintenez enfoncée
la touche K4
Etat du témoin de
fonctionnement 2
15
Le HFB 300 est un équipement de communication bien conçu. Un ENTRETIEN minutieux et une
utilisation adéquate de l’appareil permettront de rallonger sa durée de vie et de conserver ses
performances initiales. Les procédures d’entretien ci-dessous peuvent vous être utiles:
• Eteignez toujours l’appareil et conservez-le dans un endroit sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Maintenez l’appareil sec, à l’écart des sources d’eau, des précipitations, de l’humidité et des écla
boussures, l’humidité et autres liquides qui pourraient entrainer une corrosion des circuits
électriques. Si votre appareil entre en contact avec de l’eau, éteigne-le immédiatement puis
attendez que l’appareil soit complètement sec avant de le réutiliser.
• N’exposez pas l’appareil aux endroits sales et poussiéreux. Autrement, les composants
mécaniques et électroniques de l’appareil pourraient s’endommager.
• Ne rangez pas l’appareil dans un endroit exposé à de hautes températures ou aux rayonnements
directs du soleil. Les températures extrêmes peuvent entrainer une dégradation des
performances, réduire la durée de vie de la batterie et entrainer une déformation des pièces en
plastique.
• Ne rangez pas l’appareil dans des endroits trop froids. De la condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil lorsque vous le déplacez d’un endroit froid à un endroit chaud. Ceci peut
endommager les circuits électroniques internes de l’appareil.
• Evitez de faire tomber, de cogner et de secouer l’appareil. Les composants mécaniques et les
circuits électroniques pourraient se briser.
• N’utilisez pas de puissants produits chimiques, solvants, et autres puissants détergents pour
nettoyer l’appareil.Vous pouvez utiliser un chiffon propre et légèrement imprégné d’eau pour
nettoyer l’appareil.
• En cas de dysfonctionnement ou de réparation, amenez toujours votre appareil au centre de
réparation agréé le plus proche. Désassembler, modifier et remplacer des composants vousmême pourraient dégrader les performances de l’appareil, endommager l’appareil et annuler la
garantie.
16
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising