SEAT Portable System
SEAT Portable System
Manuel utilisateur
Français
Octobre 2011
Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que
dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte
sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre
appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce
symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non
sujettes au tri sélectif.
Impressum
NAVIGON AG
Schottmüllerstraße 20A
D-20251 Hamburg
Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication
ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que
soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu’avec l’autorisation formelle de
NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique
ou mécanique. Toutes les données techniques, illustrations etc sont soumises à la
loi de protection des droits d'auteur.
 2011, NAVIGON AG
Tous droits réservés.
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Table des matières
1
Introduction .......................................................................................8
1.1
1.2
1.3
2
Avant de démarrer ............................................................................9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
A propos de ce manuel ........................................................................ 8
1.1.1
Conventions.......................................................................... 8
1.1.2
Icônes ................................................................................... 8
Remarques juridiques .......................................................................... 8
1.2.1
Garantie................................................................................ 8
1.2.2
Marques déposées ............................................................... 9
Questions concernant le produit .......................................................... 9
Contenu de la livraison ........................................................................ 9
Description de l'appareil de navigation ............................................... 10
Remarques de sécurité importantes .................................................. 10
2.3.1
Remarques de sécurité pour la navigation .......................... 10
2.3.2
Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation .......... 11
Montage/Démontage du système de navigation ................................ 12
2.4.1
Démonter l'appareil de navigation ....................................... 12
2.4.2
Montage de l'appareil de navigation .................................... 13
2.4.3
Carte mémoire .................................................................... 14
Navigation avec GPS......................................................................... 15
Mettre l'appareil de navigation en marche/à l'arrêt ......................15
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Appareil monté dans le véhicule ........................................................ 16
3.1.1
Mise en marche de l'appareil .............................................. 16
3.1.2
Ecran de veille .................................................................... 17
3.1.3
Mise de l'appareil au mode Stand-by .................................. 17
3.1.4
Mise à l'arrêt de l'appareil ................................................... 18
Appareil non installé .......................................................................... 18
3.2.1
Mise en marche de l'appareil .............................................. 18
3.2.2
Ecran de veille .................................................................... 18
3.2.3
Mise au mode Stand-by de l'appareil .................................. 18
3.2.4
Mise à l'arrêt de l'appareil ................................................... 19
Premier démarrage de l'appareil de navigation .................................. 19
Manuel .............................................................................................. 20
Options .............................................................................................. 21
4
Protection par mot de passe ..........................................................21
5
Manipuler le système de navigation..............................................22
4.1
4.2
4.3
4.4
5.1
5.2
5.3
Activer la protection du mot de passe ................................................ 21
Modifier le mot de passe .................................................................... 21
Supprimer la protection de mot de passe ........................................... 22
Vous avez oublié votre mot de passe ? ............................................. 22
Information ........................................................................................ 22
Clavier virtuel ..................................................................................... 27
5.2.1
Touches spéciales .............................................................. 27
5.2.2
Entrer des données ............................................................ 28
Options .............................................................................................. 29
Manuel utilisateur
Table des matières  III
Manuel utilisateur SEAT Portable System
5.4
Menus ............................................................................................... 29
6
Commande vocale ..........................................................................29
7
Navigation........................................................................................31
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7.1
7.2
7.3
7.4
8
9
Activer la commande vocale .............................................................. 30
Utiliser la commande vocale .............................................................. 30
Aide ................................................................................................... 30
Désactivation de la commande vocale ............................................... 30
Configurer la commande vocale ........................................................ 31
Démarrer l'application de navigation .................................................. 32
Indiquer destination ........................................................................... 33
7.2.1
Indiquer pays de destination ............................................... 34
7.2.2
Indiquer la destination par commande vocale ..................... 34
7.2.3
Saisir l’adresse d’une destination ........................................ 35
7.2.4
Entrer coordonnées ............................................................ 37
7.2.5
Destination spéciale............................................................ 38
7.2.6
Accès rapide aux destinations spéciales ............................. 42
7.2.7
Informations concernant la destination ................................ 43
7.2.8
Favoris................................................................................ 44
7.2.9
Destinations récentes ......................................................... 44
7.2.10 Adresses importées : De Outlook / d' Internet ..................... 45
7.2.11 Adresses importées de l'annuaire ....................................... 46
7.2.12 Naviguer vers votre domicile ............................................... 46
7.2.13 Définir destination sur la carte............................................. 47
7.2.14 Présentation d'itinéraire ...................................................... 47
Gestion de destinations ..................................................................... 49
7.3.1
Enregistrer une destination ................................................. 50
7.3.2
Effacer destination dans la liste Favoris .............................. 50
7.3.3
Définir l'adresse du domicile ............................................... 50
7.3.4
Modifier le domicile ............................................................. 51
Tracés et itinéraires à étapes ............................................................. 52
7.4.1
Indiquer le point de départ .................................................. 52
7.4.2
Indiquer des étapes ............................................................ 53
7.4.3
Editer les points d'étape ...................................................... 53
7.4.4
Gestion d’itinéraires ............................................................ 54
7.4.5
Charger l'itinéraire ou le tracé ............................................. 54
7.4.6
Calculer et afficher l'itinéraire .............................................. 55
7.4.7
Simuler le trajet ................................................................... 55
7.4.8
Présentation d'itinéraire ...................................................... 56
Options ............................................................................................58
Travailler avec la carte ...................................................................61
9.1
9.2
9.3
Sélection de la carte de navigation .................................................... 61
Carte au mode Standard.................................................................... 61
Carte au mode Présentation .............................................................. 62
IV  Table des matières
Manuel utilisateur
Manuel utilisateur SEAT Portable System
9.4
9.5
10
Fonctions utiles ..............................................................................75
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
10.11
10.12
10.13
10.14
11
Carte au mode Navigation ................................................................. 64
9.4.1
Navigation au mode Véhicule ............................................. 64
9.4.2
Navigation au mode Piéton ................................................. 69
9.4.3
Navigation au mode Trace GPS.......................................... 71
9.4.4
Navigation au mode Hors-piste ........................................... 72
9.4.5
Options de la carte au mode Navigation ............................. 72
9.4.6
Quitter la navigation ............................................................ 72
Carte au mode Rechercher destination.............................................. 73
9.5.1
Travail au mode Rechercher destination ............................. 74
Profils d'itinéraires ............................................................................. 75
10.1.1 Configurations des profils d'itinéraires ................................. 75
10.1.2 Profils de base NAVIGON................................................... 75
10.1.3 Créer un nouveau profil d'itinéraire ..................................... 76
10.1.4 Sélectionner les profils d'itinéraire ....................................... 76
10.1.5 Administrer les profils d'itinéraire ........................................ 77
MyPOIs: Mes adresses utiles............................................................. 78
10.2.1 Créer ses propres destinations ........................................... 78
10.2.2 Icônes pour vos propres adresses utiles ............................. 80
10.2.3 POI-Import : transmette les propres adresses utiles à
l'appareil de navigation. ...................................................... 80
Tracés GPS ....................................................................................... 80
Se garer à proximité de la destination ................................................ 82
À proximité ........................................................................................ 83
MyBest POI: Adr. utiles sur la route ................................................... 84
10.6.1 Afficher les adresses utiles sur votre itinéraire .................... 84
10.6.2 Naviguer vers une des destinations .................................... 86
10.6.3 Définir les catégories .......................................................... 86
NAVIGON Sightseeing ...................................................................... 87
Itinéraires à visites ............................................................................. 89
Aide d'urgence................................................................................... 90
État GPS, enregistrer la position actuelle ........................................... 91
Bloquer .............................................................................................. 91
Description d'itinéraire ....................................................................... 92
TMC (Informations routières) ............................................................. 94
10.13.1 Présentation TMC ............................................................... 94
10.13.2 Afficher Informations routières ............................................ 96
10.13.3 Afficher en détail un message individuel ............................. 97
10.13.4 Configurations TMC ............................................................ 97
Carnet de route.................................................................................. 98
Véhicule ...........................................................................................99
11.1
11.2
11.3
11.4
Avertissement de réservoir .............................................................. 100
Système optique d'aide stationnement (OPS), Aide au recul ........... 101
Contrôle de portières ....................................................................... 102
Ordinateur de bord .......................................................................... 102
11.4.1 Ouvrir l'ordinateur de bord ................................................ 102
11.4.2 Sélectionner la période ..................................................... 103
Manuel utilisateur
Table des matières  V
Manuel utilisateur SEAT Portable System
11.5
12
Média..............................................................................................104
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
13
Etat .................................................................................................. 103
11.5.1 Ouvrir la fenêtre Etat ......................................................... 103
11.5.2 Configurer la fenêtre Etat .................................................. 103
Manipuler l'autoradio ....................................................................... 104
12.1.1 Sélectionner la bande de fréquences ................................ 106
12.1.2 Configurer une fréquence particulière ............................... 106
12.1.3 Sélectionner une station ................................................... 106
12.1.4 Scan: effectuer une recherche sur la bande de
fréquences ........................................................................ 107
12.1.5 Liste mémoire ................................................................... 107
Lecteur multimédia .......................................................................... 108
12.2.1 Fichiers audio soutenus .................................................... 110
12.2.2 Sélectionner la source média ............................................ 110
12.2.3 Sélectionner des fichiers pour la retransmission ............... 111
12.2.4 Sélectionner le mode de retransmission ........................... 111
12.2.5 Commander la retransmission .......................................... 112
Options pour la radio et le Mediaplayer ............................................ 113
12.3.1 Informations routières (TP) ............................................... 113
12.3.2 Son ................................................................................... 113
12.3.3 Volume sonore ................................................................. 114
Images ............................................................................................ 115
12.4.1 Fichiers appropriés ........................................................... 115
12.4.2 Ouvrir la visionneuse d'images ......................................... 115
12.4.3 Sélectionner un fichier images .......................................... 115
12.4.4 Manipuler la visionneuse d'images.................................... 116
12.4.5 Sélectionner le mode de retransmission ........................... 116
Options pour la visionneuse d'images .............................................. 116
12.5.1 Diaporama (Diaporama) ................................................... 117
12.5.2 Image pour l'écran de veille .............................................. 117
Module mains-libres .....................................................................118
13.1
13.2
13.3
13.4
Connexion Bluetooth ....................................................................... 120
13.1.1 Rechercher et jumeler les appareils bluetooth .................. 121
13.1.2 Jumeler à partir du téléphone mobile ................................ 122
13.1.3 Connecter un appareil....................................................... 123
13.1.4 Activer votre téléphone mobile .......................................... 124
13.1.5 Supprimer un appareil....................................................... 125
13.1.6 Importer annuaire ............................................................. 125
13.1.7 Importer liste d'appels ....................................................... 127
Prendre une communication ............................................................ 127
Recevoir des SMS ........................................................................... 127
Appeler ............................................................................................ 128
13.4.1 Appeler par commande vocale ......................................... 128
13.4.2 Sélectionner un numéro de téléphone............................... 129
13.4.3 Sélectionner un numéro rapide ......................................... 130
13.4.4 Appeler un numéro de l'annuaire téléphonique ................. 130
13.4.5 Appeler un des derniers correspondants........................... 130
13.4.6 Prendre une communication sur le téléphone mobile ........ 131
VI  Table des matières
Manuel utilisateur
Manuel utilisateur SEAT Portable System
13.5
13.6
13.7
Pendant une communication ........................................................... 131
13.5.1 Positionner l'application de navigation au premier plan ..... 131
13.5.2 Entrer les chiffres .............................................................. 132
13.5.3 Réglage du microphone sur le mode muet ........................ 132
13.5.4 Reporter la communication sur le téléphone mobile .......... 132
13.5.5 Terminer la communication ............................................... 132
Fonctions utiles................................................................................ 132
13.6.1 Naviguer vers un contact de l'annuaire téléphonique ........ 132
13.6.2 Ouvrir la boîte de réception ............................................... 133
Configurer le module mains-libres ................................................... 133
13.7.1 Numéro rapide .................................................................. 133
13.7.2 Configurations .................................................................. 134
14
15
Configurer le système de navigation ..........................................136
Annexe ...........................................................................................137
16
17
Solutions .......................................................................................142
Index ..............................................................................................144
15.1
15.2
15.3
Données techniques de l'appareil de navigation .............................. 137
Dispositions de licence NAVIGON ................................................... 138
Déclaration de conformité ................................................................ 142
Manuel utilisateur
Table des matières  VII
Manuel utilisateur SEAT Portable System
1
Introduction
1.1
A propos de ce manuel
1.1.1
Conventions
Pour une meilleure lisibilité et compréhension, le manuel utilise les
types d'écriture suivants :
Gras et italique :
Désignations de produit
MAJUSCULES :
Noms des fenêtres et boîtes de dialogue
Gras :
Mise en valeur de passages importants de
textes
Souligné :
Désignations de boutons de commande,
champs d'entrée et autres éléments de
l'interface utilisateur
Souligné et italique :
Désignation d'éléments de réglage de l'appareil
de navigation
1.1.2
Icônes
Les icônes suivantes renvoient à certains passages de texte :
Remarques et conseils de manipulation du logiciel
Informations et explications complémentaires
Avertissements
1.2
Remarques juridiques
1.2.1
Garantie
Nous nous réservons le droit de modifier les présentes informations à
tout moment, sans publication ou avertissement préalable.
NAVIGON AG n'assume aucune responsabilité quant à la conformité du
contenu ou pour les dommages résultant de l'utilisation du présent
manuel.
Nous sommes reconnaissants pour tout avertissement de défauts et
pour toute proposition d'amélioration nous permettant d'augmenter
encore à l'avenir la performance de nos produits.
-8-
Introduction
Manuel utilisateur SEAT Portable System
1.2.2
Marques déposées
Toutes marques mentionnées dans le présent manuel, et le cas
échéant les marques déposées protégées par des tiers sont soumises
sans réserve aux termes juridiques actuels et aux droits de ses
déposants. Tous noms de marque déposées, d’entreprise ou de produit
mentionnés sont ou peuvent être des marques déposées appartenant à
ses déposants. Tous droits non accordés ici expressément sont
réservés.
L'absence d'une caractérisation explicite des marques de produits
utilisées dans ce manuel ne peut permettre de conclure qu'un nom de
marque n'est pas soumis aux droits d'un tiers.
►
►
1.3
Microsoft, Outlook, Excel et Windows sont des marques déposées
de Microsoft Corporation.
NAVIGON est une marque déposée de NAVIGON AG.
Questions concernant le produit
Vous avez des questions concernant votre produit ? Rendez-nous visite
sur notre site www.navigon.com et cliquez sur « Service Clients ». Vous
y trouverez un domaine concernant les questions fréquemment posées
(Foire aux questions) et vous y obtiendrez les coordonnées
téléphoniques et notre adresse e-mail.
2
Avant de démarrer
2.1
Contenu de la livraison
Veuillez vérifier que la livraison est complète. Si la livraison n'est pas
complète, veuillez prendre immédiatement contact avec le commerçant
auprès duquel vous avez acquis le produit.
Le produit que vous avez acquis comprend :
►
un appareil de navigation
►
un support automobile design
►
un câble USB
►
les instructions d'installation illustrées
Avant de démarrer
-9-
Manuel utilisateur SEAT Portable System
2.2
Description de l'appareil de navigation
1
écran tactile
2
Marche/Arrêt
3
microphone
4
fente pour carte mémoire microSD
5
mini-douille USB pour câble USB / unité d'alimentation
6
remise à zéro
7
DEL
2.3
Remarques de sécurité importantes
Dans votre propre intérêt, veuillez lire soigneusement les remarques de
sécurité et les avertissements suivants avant de mettre en service votre
système de navigation.
2.3.1
Remarques de sécurité pour la navigation
L'utilisation du système de navigation s'effectue aux risques et périls de
l'utilisateur.
Attention ! Pour vous protéger ainsi que les autres usagers de la route
des risques d'accidents, ne manipulez pas le système de navigation
pendant la conduite !
- 10 -
Avant de démarrer
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Attention ! Ne regardez l'écran que dans le cas où la situation routière
vous permet de le faire en toute sécurité !
Attention ! Le tracé de la circulation et les panneaux de signalisation
sont absolument prioritaires aux instructions du système de navigation.
Attention ! Ne suivez les instructions du système de navigation que si
les circonstances et le code de la route le permettent ! Même si vous
vous écartez de l'itinéraire prévu, le système de navigation vous
mènera à destination.
Attention ! Quand vous utilisez l'appareil de navigation dans le
véhicule, ne l'installez que dans le support de véhicule fourni à la
livraison.
Attention ! Avant de prendre la route, vérifiez à chaque fois la position
et la fixation du support.
Remarque : au cas où vous n'ayez pas compris une instruction parlée
ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la manœuvre à exécuter au prochain
croisement, vous pouvez vous orienter rapidement à l'aide des cartes
ou des schémas.
2.3.2
Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation
Attention ! Protégez l'appareil de l'humidité. Il n'est pas étanche et non
protégé contre les aspersions.
Attention ! En aucun cas vous ne devez ouvrir le boîtier de l'appareil
de navigation.
Attention ! N'exposez pas l'appareil de navigation à une chaleur ou un
froid intenses. Il risquerait de subir un dommage et d'être entravé dans
son fonctionnement (voir « Données techniques », page 137)
Attention ! N'exposez pas votre appareil de navigation à de brusques
écarts de températures. Cela pourrait causer la formation condensation.
Remarque : réalisez une copie de sauvegarde des données incluses à
la mémoire interne de l'appareil de navigation.
Effectuez cette opération confortablement à l'aide du logiciel NAVIGON
Fresh que vous pouvez télécharger gratuitement sur le site
www.navigon.com/fresh.
Avant de démarrer
- 11 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
2.4
Montage/Démontage du système de navigation
L'installation de l'appareil de navigation est déjà prévue à la fabrication
du véhicule. Un poste d'enfichage se trouve au milieu du tableau de
bord pour le support de l'appareil de navigation. L'appareil est alimenté
en courant par l'intermédiaire de ce support. Il capte les données radio
de circulation par l'antenne de l'autoradio. L'appareil de navigation peut
être utilisé pour manipuler l'autoradio et il contient des données de
véhicule, telles la consommation, le contenu du réservoir, la fréquence
de rotation, etc.
2.4.1
Démonter l'appareil de navigation
Quand vous prenez possession de votre nouveau véhicule, l'appareil de
navigation est déjà installé.Afin de prévenir les vols, nous conseillons
toutefois de ne pas laisser le système de navigation monté quand vous
quittez le véhicule.
Oter l'appareil de navigation du support
1. Appuyez sur le bouton situé du support (cf. illustr.)
2. Tirez légèrement la partie inférieure de l'appareil de navigation hors
du support.
3. Retirez par le haut l'appareil du support.
- 12 -
Avant de démarrer
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Démontage du support
1. Appuyez sur le bouton au pied du support (cf. illustr.)
2. Maintenez le bouton appuyé et retirez le support par l'ouverture.
Installation du cache
1. Placez le cache sur l'ouverture.
2. Enfoncez entièrement le cache dans l'ouverture.
2.4.2
Montage de l'appareil de navigation
Attention ! Observez absolument toutes les instructions de sécurité du
chapitre « Remarques de sécurité importantes », page 10.
Oter le cache
L'ouverture pour l'appareil de navigation est située au milieu du tableau
de bord.
►
Otez le cache sur l'ouverture du tableau de bord.
Installation du support
1. Placez le support sur l'ouverture prévue à cet effet.
2. Enfoncez le support dans l'ouverture jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
de façon audible et sensible.
Installer l'appareil de navigation dans le support
Au dos de l'appareil de navigation, un cercle à deux encoches est
visible.
1. Suspendez l'appareil de navigation par l'encoche supérieure dans
le taquet du support.
2. Enfoncez alors l'appareil dans le support jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Avant de démarrer
- 13 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Alimentation en courant de l'appareil de navigation
L'appareil de navigation est alimenté en courant par l'intermédiaire du
support. En même temps, l'accu de l'appareil est rechargé de sorte qu'il
peut être utilisé aussi hors du véhicule, pour une navigation piétonne,
par exemple.
La DEL de la partie inférieure de l'appareil de navigation n'est active
que quand l'appareil de navigation est rechargé au moyen d'un
chargeur ou connecté à un ordinateur à l'aide d'un cordon USB. Dans
ce cas, la couleur a la signification suivante :
►
Orange : L'appareil est en chargement.
►
Vert : L'accu est entièrement rechargé.
Pendant le chargement, la DEL au-dessous de l'appareil de navigation
est allumée (orange).
Dès que l'accu est entièrement rechargé, la DEL passe au vert.
Remarque : Pour un accu déchargé, la durée du chargement est de
3 heures env.
La durée de service d'un accu entièrement chargé est de 3 heures
maximum, suivant la configuration d'appareil.
Informations routières (TMC)
Le système de navigation dispose d'un récepteur TMC intégré. Dès que
le câble de chargement auto est connecté, l'appareil est prêt à recevoir
des informations routières. En cas de besoin, il peut modifier l'itinéraire
spontanément pour contourner un embouteillage, par ex.
2.4.3
Carte mémoire
Le fonctionnement du système de navigation ne nécessite pas de carte
mémoire car toutes les données indispensables à la navigation sont
enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil.
Remarque : Quand vous faites l'acquisition de cartes de naviqation
supplémentaires, celles-ci doivent être enregistrées dans la mémoire
interne de l'appareil de navigation. Les données de navigation de la
carte mémoire ne sont pas prises en compte. Le poste d'enfichage pour
les cartes de navigation n'est prévu que pour les médias que vous
désirez visualiser avec le Media-Player ou la visionneuse d'images.
Quand vous connectez votre système de navigation à votre ordinateur
au moyen d'un câble USB, la mémoire interne est détectée en tant que
lecteur 'NAVIGON'. Le poste d'enfichage pour la carte mémoire est
détecté en tant que lecteur 'NAVIGON SD'.
Vous effectuez la sauvegarde des données, la mise à jour de logiciel et
les actualisations des cartes de navigation. rapidement et aisément,
grâce au logiciel NAVIGON Fresh que vous pouvez télécharger
gratuitement depuis le site web www.navigon.com/fresh.
- 14 -
Avant de démarrer
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Attention ! N'ôtez pas la carte mémoire de l'appareil juste au moment
où un accès est effectué sur les données enregistrées, en cas de
retransmission de musique ou lors de l'affichage d'images. Cela peut
causer des pertes de données.
Remarque : Un changement de carte mémoire n'est détecté que quand
l'appareil est en marche. Au cas où la carte mémoire n'est pas
détectée, insérez celle-ci à nouveau quand l'appareil est en marche.
2.5
Navigation avec GPS
Le GPS est basé sur un minimum de 24 satellites au total qui gravitent
autour de la terre et émettent constamment leur position et l'heure. Le
récepteur GPS capte ces données et calcule sa propre position
géographique à partir des positions et indications d'heures les plus
différentes.
Les données de trois satellites au moins sont nécessaires pour obtenir
une détermination de position exacte. L'altitude au-dessus du niveau de
la mer peut également être définie à l'aide des données de quatre
satellites ou plus. La position est déterminée avec une précision allant
jusqu'à trois mètres.
Quand le système de navigation a défini votre position, celle-ci peut
servir de point de départ à un calcul d'itinéraire.
Les cartes de votre appareil de navigation renferment les coordonnées
géographiques de toutes les adresses utiles, les rues/routes et les
localités détectées en mode numérique. Le système de navigation peut
alors calculer une route d’un point de départ donné jusqu’à un point de
destination donné.
Le calcul de la position actuelle et sa représentation sur la carte
s'effectuent au rythme d'une fois par seconde env. Vous pouvez ainsi
suivre votre déplacement sur la carte.
3
Mettre l'appareil de navigation en
marche/à l'arrêt
L'appareil de navigation dispose de quatre états diférents :
►
►
Marche : L'appareil de navigation est en marche et peut être utilisé.
Economiseur d'écran : L'appareil de navigation est en marche.
Vous ne voyez toutefois qu'un écran de veille. Tant que l'écran de
veille est affiché, l'appareil ne peut être utilisé.
L'écran de veille n'est disponible que quand l'appareil est monté
dans le véhicule.
Mettre l'appareil de navigation en marche/à l'arrêt
- 15 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Quand vous mettez l'écran de veille en marche, lorsqu'une
navigation est en cours, vous continuez à entendre les instructions
de navigation de l'appareil.
Quand lors de la mise en marche de l'écran de veille, de la musique
est en cours, la retransmission n'est pas interrompue.
►
►
Veille : Quand vous réglez l'appareil de navigation au mode Standby, il démarre très rapidement lors de la mise en marche suivante.
Toutefois, au mode Stand-by, l'appareil consomme toujours une
faible quantité d'énergie. Suivant l'état de charge de l'accu, il peut
se trouver déchargé au bout de quelques jours ou au bout de
quelques semaines.
Arrêt : Quand vous mettez l'appareil à l'arrêt, il ne consomme pas
d'énergie. Il peut se passer quelques mois avant que l'accu ne soit
déchargé. La remise en marche a pour effet un nouveau démarrage
de l'appareil et demande un certain temps (60 secondes env.). Vos
configurations ainsi que les destinations et itinéraires enregistrés
sont sauvegardés.
Le comportement de mise en marche/à l'arrêt de l'appareil de
navigation varie suivant qu'il se trouve installé dans le véhicule ou non.
3.1
Appareil monté dans le véhicule
Quand l'appareil de navigation est installé dans le véhicule, il n'est pas
nécessaire de le mettre en marche/à l'arrêt.
3.1.1
Mise en marche de l'appareil
L'appareil de navigation se met en marche au moment de l'allumage du
véhicule.
Remarque : L'appareil se met en marche aussi quand vous installez
l'appareil dans un véhicule à l'allumage.
Quand l'appareil de navigation a été réglé auparavant au mode Standby, la fenêtre dernièrement affichée s'ouvre alors.
Quand l'appareil de navigation a été mis à l'arrêt auparavant, le
redémarrage du logiciel demande quelques secondes. La fenêtre
DÉMARRER.s'ouvre ensuite.
Si vous souhaitez mettre l'appareil en marche alors que le moteur est à
l'arrêt, appuyez sur la touche
l'appareil se mette en marche.
- 16 -
(Marche/Arrêt) jusqu' à ce que
Mettre l'appareil de navigation en marche/à l'arrêt
Manuel utilisateur SEAT Portable System
3.1.2
Ecran de veille
Mise en marche de l'écran de veille
L'écran de veille n'est disponible que dans les conditions suivantes :
l'appareil est installé et mis en marche dans le véhicule.
Le véhicule est à l'allumage.
►
Appuyez brièvement sur la touche
(Marche/Arrêt).
- ou ►
Dans la fenêtre DÉMARRER, tapez sur
(Arrêt).
L'écran de veille s'affiche. La date, l'heure et la température extérieure y
sont visualisables.
Au moyen du logiciel NAVIGON Fresh, vous pouvez installer une
fonction vous permettant de sélectionner vous-même la représentation
d'écran de veille à utiliser. Vous pouvez télécharger NAVIGON Fresh
gratuitement à partir du site web www.navigon.com/fresh.
Sur une représentation que l'on a sélectionnée soi-même, la date,
l'heure et la température extérieure sont affichées. De plus amples
informations sont disponibles au chapitre « Image pour l'écran de
veille » à la page 117.
Mise à l'arrêt de l'écran de veille
►
Appuyez brièvement sur la touche
(Marche/Arrêt).
- ou ►
Tapez sur un endroit quelconque de l'écran.
L'écran de veille est masqué. Vous visualisez à nouveau la fenêtre
active lors de la mise en marche de l'écran de de veille.
Remarque : dans une configuration standard, l'écran de veille est mis
aussi à l'arrêt quand vous ôtez la clé de l'allumage.
3.1.3
Mise de l'appareil au mode Stand-by
Quand vous retirez la clé de l'allumage, un message s'affiche après un
court instant, vous annonçant que l'appareil passera bientôt au mode
Stand-by.
►
Tapez sur Veille ou attendez que l'appareil s'arrête de lui-même.
Mettre l'appareil de navigation en marche/à l'arrêt
- 17 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
3.1.4
Mise à l'arrêt de l'appareil
Quand l'appareil est installé dans le véhicule, il n'est pas nécessaire de
le mettre à l'arrêt.Toutefois, si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil
pendant une certaine période, vous pouvez le mettre à l'arrêt.
►
3.2
Appuyez sur la touche
(Marche/Arrêt) jusqu'à la mise à l'arrêt de
l'appareil (5 secondes au moins).
Appareil non installé
Vous pouvez bien sûr mettre aussi l'appareil en marche/à l'arrêt, quand
il n'est pas installé dans le véhicule.
3.2.1
Mise en marche de l'appareil
►
Appuyez sur la touche
se mette en marche.
(Marche/Arrêt) jusqu'à ce que l'appareil
Quand l'appareil de navigation a été réglé auparavant au mode Standby, la fenêtre dernièrement affichée s'ouvre alors.
Quand l'appareil de navigation a été mis à l'arrêt auparavant, le
redémarrage du logiciel demande quelques secondes. La fenêtre
DÉMARRER.s'ouvre ensuite.
Vous avez oublié votre mot de passe ?
Vous avez peut-être activé la protection du mot de passe, mais vous ne
vous rappelez plus du mot de passe.
►
3.2.2
Si vous avez oublié le mot de passe, procédez comme il est décrit
dans « Vous avez oublié votre mot de passe ? » à la page 22
Ecran de veille
Quand l'appareil de navigation n'est pas alimenté en courant par le
véhicule, l'écran de veille n'est pas disponible.
3.2.3
Mise au mode Stand-by de l'appareil
►
Appuyez brièvement sur la touche
(Marche/Arrêt).
- ou ►
Dans la fenêtre DÉMARRER, tapez sur
(Arrêt).
Un message s'affiche indiquant que l'appareil va passer au mode
Stand-by dans quelques secondes.
►
- 18 -
Attendez que l'appareil passe au mode Stand-by ou tapez sur
Veille.
Mettre l'appareil de navigation en marche/à l'arrêt
Manuel utilisateur SEAT Portable System
3.2.4
Mise à l'arrêt de l'appareil
►
Appuyez sur la touche
(Marche/Arrêt) jusqu'à la mise à l'arrêt de
l'appareil (5 secondes env.).
- ou -
1. Appuyez rapidement sur la touche
max.).
(Marche/Arrêt) (1 seconde
Un message s'affiche indiquant que l'appareil va passer au mode
Stand-by dans quelques secondes.
2. Tapez sur Arrêt.
3.3
Premier démarrage de l'appareil de navigation
Quand vous mettez l'appareil de navigation en marche pour la première
fois, il vous est demandé de procéder aux configurations suivantes :
►
la langue dans laquelle vous désirez utiliser le logiciel
►
l'unité de mesure de distance pour les données de distance
►
le format des données d'heure
►
le format des données de date
►
l’unité pour les données de température
Quand vous avez procédé à toutes les indications demandées, le
message suivant s'affiche :
« N'oubliez pas que les règles du code de la route sont prioritaires aux
instructions du système de navigation. Ne manipulez pas l'appareil
pendant la conduite. »
►
Quand vous avez lu entièrement et compris le texte, tapez sur OK.
La fenêtre DÉMARRER s'ouvre.
Mettre l'appareil de navigation en marche/à l'arrêt
- 19 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Depuis la fenêtre DÉMARRER, vous avez accès à toutes les applications
de l'appareil de navigation.
►
Navigation, voir page 31
►
Véhicule, voir page 99
►
Média, voir page 104
►
Téléphone, voir page 118
Remarque : Vous pouvez ouvrir la fenêtre DÉMARRER depuis presque
toute autre fenêtre, en tapant sur le bouton
(Menu principal).
Remarque : si vous n'avez pas utilisé pendant longtemps l'appareil de
navigation, la batterie est probablement entièrement déchargée.
Si vous utilisez un bloc de connexion ou si vous avez raccordé un PC,
l'appareil doit être rechargé quelques minutes éventuellement avant de
pouvoir être mis en marche.
Quand vous installez l'appareil de navigation correctement dans le
véhicule, il ne peut être mis en marche immédiatement. Vous devez le
mettre en marche manuellement au bout de 2 minutes env.
Des chargeurs et autres accessoires sont disponibles à la boutique
NAVIGON sur le site www.navigon.com ou dans le commerce
spécialisé.
3.4
Manuel
Un extrait du manuel présent décrivant les fonctions les plus
importantes de l'appareil de navigation est enregistré sur l'appareil de
navigation.
Pour ouvrir le manuel :
1. Dans la fenêtre DÉMARRER, tapez sur more > Manuel.
La fenêtre TABLE DES MATIÈRES s'ouvre.
2. Tapez su le nom du chapitre que vous souhaitez lire.
Le contenu du chapitre s'affiche.
A l'aide des boutons de commande
(Vers le haut) et
(Vers
le bas), vous pouvez faire défiler la page d'écran vers le haut ou
vers le bas.
A l'aide des boutons de commande
(A gauche) et
(A
droite), vous pouvez ouvrir le chapitre précédent ou suivant.
- 20 -
Mettre l'appareil de navigation en marche/à l'arrêt
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
►
3.5
Tapez sur le bouton de commande Table des matières pour ouvrir
la fenêtre Table des matières.
Tapez sur le bouton de commande
Fermer) pour refermer
le manuel et retourner à la fenêtre DÉMARRER.
Options
Certaines fenêtres renferment des options, au moyen desquelles vous
pouvez accéder à d'autres fonctions.
Au chapitre « Options » à la page 58, vous trouverez une description de
toutes les options disponibles.
4
Protection par mot de passe
L'appareil de navigation peut être protégé d'une utilisation non
autorisée par l'entrée d'un mot de passe. Le mot de passe est demandé
quand l'appareil n'est pas installé dans votre véhicule et qu'il est en
marche.
Dès que l'appareil est installé dans un véhicule, le véhicule transmet
àl'appareil son numéro d'identification individuel. De cette façon,
l'appareil peut constate qu'il est bien installé dans le véhicule approprié.
Dans ce véhicule, le mot de passe n'est demandé qu'une fois
seulement.
4.1
Activer la protection du mot de passe
1. Dans la fenêtre NAVIGATION tapez sur Options > Configurations >
Options > Protection par mot de passe.
La fenêtre NOUVEAU MOT DE PASSE s'ouvre.
2. Dans le champ Nouveau mot de passe, entrez un mot de passe et
tapez sur Suivant.
3. Entrez à nouveau le mot de passe dans le champ Confirmer mot de
passe.
4. Tapez sur Activer.
Remarque : le mot de passe doit être composé exactement de
4 chiffres.
4.2
Modifier le mot de passe
1. Dans la fenêtre NAVIGATION tapez sur Options > Configurations >
Options > Protection par mot de passe.
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre ENTRER MOT DE PASSE s'ouvre.
Protection par mot de passe
- 21 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
2. Dans le champ Entrer mot de passe, entrez le mot de passe valide
jusqu'à présent.
3. Tapez sur Modifier mot de passe.
La fenêtre NOUVEAU MOT DE PASSE s'ouvre.
4. Dans le champ Nouveau mot de passe, entrez un mot de passe et
tapez sur Suivant.
5. Entrez à nouveau le mot de passe dans le champ. Entrez à
nouveau le mot de passe dans le champ Confirmer mot de passe.
6. Tapez sur Activer.
Remarque : le nouveau mot de passe doit être composé exactement
de 4 chiffres.
4.3
Supprimer la protection de mot de passe
1. Dans la fenêtre NAVIGATION tapez sur Options > Configurations >
Options > Protection par mot de passe.
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre ENTRER MOT DE PASSE s'ouvre.
2. Dans le champ , entrez le mot de passe valide jusqu'à
présent.Dans le champ Entrer mot de passe, entrez le mot de
passe valide jusqu'à présent.
3. Tapez sur Désactiver.
4.4
Vous avez oublié votre mot de passe ?
Si vous avez entré trois fois un mot de passe erroné, une fenêtre
s'ouvre et indique la marche à suivre.
►
Suivez les instructions à l'écran.
5
Manipuler le système de navigation
5.1
Information
L'heure est indiquée en haut de nombreuses fenêtres. Quand l'appareil
est installé dans le véhicule et que le moteur est allumé, la température
extérieure s'affiche aussi.
Vous trouverez, de plus, différentes icônes affichant des informations.
GPS
L'icône GPS peut afficher les états suivants de réception GPS :
Pas de GPS (Pas de symbole) : le récepteur GPS intégré n'est pas prêt
au service. Veuillez nous contacter au cas où le problème persiste (voir
« Questions concernant le produit », page 9).
- 22 -
Manipuler le système de navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Pas de signal : seules les données de moins de trois satellites peuvent
être captées. Impossible de déterminer la position.
GPS prêt : les données d'au moins trois satellites sont captées. La
position peut être déterminée.
De plus amples informations concernant l'état GPS sont disponibles au
chapitre « État GPS, enregistrer la position actuelle » à la page 91.
Trace GPS
L'icône
(Enregistrement trace GPS) indique qu'un tracé vient
d'être représenté.
De plus amples informations concernant les tracks sont disponibles au
chapitre « Tracés GPS » à la page 80.
Boussole
L'icône Boussole n'est disponible que dans la visualisation de carte.
Elle indique la direction dans laquelle vous vous déplacez
momentanément. Elle peut indiquer un des points cardinaux suivants :
N, NE, E, SE, S, SO, O, NO.
Masquer et afficher l'icône Boussole
L'affichage de l'icône Boussole peut être activé ou déactivé.
►
►
Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Options > Configurations >
Navigation.
Au moyen des boutons de commande
(A gauche) et
droite), feuilletez jusqu'à apparition de la configuration Afficher
boussole.
(A
La valeur momentanément valide de configuration est marquée en
(rouge).
►
►
Tapez sur le bouton de commande
les valeurs possibles.
(Modifier) pour commuter
Tapez sur OK.
Energie
L'icône Energie peut afficher les états suivants de l'accu intégré :
L'appareil est installé dans le véhicule et est alimenté en courant. La
batterie est entièrement chargée.
L'appareil est installé dans le véhicule et est alimenté en courant. La
batterie est en chargement.
Manipuler le système de navigation
- 23 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
L'appareil est installé dans le véhicule et est alimenté en courant.
L'accu ne peut pas être rechargé car sa température est trop basse ou
trop élevée.
L'appareil est alimenté par sa batterie interne. L'état de charge de la
batterie est suffisant.
L'appareil est alimenté par sa batterie interne. L'état de charge de la
batterie est insuffisant.
Informations routières (TMC)
Le système de navigation est doté d'un récepteur TMC intégré,
transmettant les informations routières actuelles. Ainsi, le système de
navigation peut, en cas de besoin modifier lui-même l'itinéraire pour,
par ex. contourner un embouteillage.
Remarque : vous ne pouvez utiliser cette fonction que si dans le pays
où vous voyagez, les informations routières sont envoyées via TMC. Ce
n'est pas le cas dans tous les pays.
L'icône TMC peut représenter les états du récepteur TMC suivants :
Recherche de station (en rouge) : le récepteur TMC est prêt à la
réception mais ne trouve pas d'émetteur émettant les signaux TMC.
Des informations routières ne sont pas disponibles.
Recherche de station : le récepteur TMC est prêt à la réception mais
ne trouve pas d'émetteur émettant les signaux TMC. Des informations
routières sont encore en attente. Ceci peut être le cas quand, par ex.
vous traversez un tunnel à ce moment.
TMC prêt (en gris) : des informations routières peuvent être reçues.
Remarque : le récepteur TMC utilise l'antenne de l'autoradio. L'icône
Recherche de station peut donc s'afficher aussi quand l'appareil de
navigation n'est pas installé dans le véhicule.
Vous trouverez des informations détaillées sur la fonctionnalité TMC au
chapitre « TMC (Informations routières) » à la page 94.
Informations routières (TP)
L'autoradio peut masquer la retransmission de musique ou
d'instructions de navigation et retransmettre à la place des informations
routières quand elles sont diffusées.
- 24 -
Manipuler le système de navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
L'icône TP peut représenter les états suivants :
Pas de TP (Pas de symbole) : les informations routières ne sont poas
masquées.
TP prêt (blanc) : les informations routières sont masquées. Quand
l'information routière est terminée, l'appareil retourne à la diffusion
sonore originale.
Recherche de station (rouge) : une station émettant des informations
routières est en recherche.
Bluetooth / Téléphone
L'appareil de navigation dispose d'un module mains-libres bluetooth
intégré. Vous pouvez ainsi l'utiliser aussi pour deux téléphones
portables compatibles à bluetooth.
L'icône Téléphone peut représenter les états du module mains-libres
suivants :
Pas de Bluetooth (Pas de symbole) : la fonction bluetooth est
désactivée.
Non connecté (téléphone mobile rouge) : l'appareil de navigation ne
dispose pas de connexion bluetooth vers un autre appareil.
Connecté (téléphone mobile blanc) : l'appareil de navigation est
connecté à un téléphone mobile et peut être utilisé en tant que dispositif
mains-libres. Le numéro indique le téléphone momentanément activé.
Appel en cours (téléphone mobile vert) : le module mains-libres du
système de navigation est en cours d'utilisation. Le numéro indique le
téléphone utilisé momentanément pour l'entretien.
Casque bluetooth : un casque d'écoute est connecté. Toutes les
instructions du système de navigation sont audibles via le casque. Les
fonctions de téléphonie du module mains-libres ne sont pas
disponibles.
Silencieux
L'icône Silencieux peut représenter les états suivants :
Pas de symbole : l'application de navigation n'est pas réglée sur le
mode muet.
Silencieux : L'application de navigation est réglée sur le mode muet.
Quand vous vous trouvez en cours de navigation, vous n'entendez pas
d'instructions routières.
Manipuler le système de navigation
- 25 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remarque : Cette icône indique seulement le mode muet des
instructions de navigation. Elle ne délivre pas d'indications concernant
le volume sonore du dispositif mains-libres.
Pour régler le volume sonore des instructions de navigation, veuillez
vous reporter au chapitre « Navigation au mode Véhicule », section
« Volume sonore », à la page 68.
Carnet de route
L'icône Carnet de route peut représenter les états suivants :
Pas de symbole : le carnet de route est désactivé. Les trajets ne sont
plus enregistrés.
Carnet de route : le carnet de route est désactivé. Avant chaque
navigation, il vous est demandé de procéder aux indications
nécessaires pour l'entrée dans le carnet de route (cause du
déplacement, nombre de kilomètres, …). Vous pouvez toutefois
masquer l'enregistrement du trajet.
Une description du carnet de route est disponible au chapitre « Carnet
de route » à la page 98.
Média
Quand l'appareil de navigation est installé dans le véhicule et qu'il est
alimenté en courant par le véhicule, il peut commander l'autoradio
intégré. L'icône Média indique alors la source sonore momentanément
active.
Pas de symbole: la radio est à l'arrêt, ou l'appareil de navigation n'est
pas alimenté en courant par le véhicule.
FM : La radio est la source sonore momentanée. Elle est réglée sur la
réception FM.
AM : La radio est la source sonore momentanée. Elle est réglée sur la
réception AM.
Audio AUX-IN : Un appareil externe est la source sonore momentanée,
raccordée à la connexion AUX de l'autoradio.
BT-Audio : un appareil externe est la source sonore momentanée
(téléphone mobile ou Smartphone), connecté à l'appareil de navigation
par Bluetooth.
CD : le CD est la source sonore momentanée CD; il est inséré dans
l'autoradio.
- 26 -
Manipuler le système de navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Carte SD : La micro-carte SD est la source sonore momentanée; elle
est insérée dans l'appareil de navigation.
5.2
Clavier virtuel
Un clavier virtuel se présente sur la partie inférieure de l’écran pour
effectuer des saisies.
Sur le clavier de logiciel, toutes les saisies peuvent être effectuées du
doigt. Seules les majuscules peuvent être entrées.
Il n'est pas nécessaire d'entrer de caractères spéciaux ou
d'accentuations pour saisir le nom d'une ville ou d'une rue de
destination. Le système de navigation complète ces caractères
automatiquement. Si par exemple, vous cherchez une ville nommée
« Nîmes », tapez simplement « NIMES ». Les caractères spéciaux
peuvent être toutefois utiles pour nommer une destination ou un
itinéraire enregistrés.
5.2.1
Touches spéciales
ajoute un espace.
efface le caractère à gauche du curseur.
ouvre le clavier à chiffres.
Caractères latins, cyrilliques, grecs
ouvre le clavier à caractères latins.
Remarque : la disposition pour le clavier à caractères latins peut être
configurée.
►
►
Dans la fenêtre NAVIGATION tapez sur Options > Configurations >
Généralités > Disposition du clavier (latin).
Indiquez la disposition de votre choix (QWERTZ, QWERTY,
ABCDEF, AZERTY).
ouvre le clavier à caractères cyrilliques.
ouvre le clavier à caractères grecs
Pour l'entrée d'adresses ou de désignations d'adresses utiles, le clavier
s'ouvre en mode standard pour les caractères du pays concerné.
Si vous désirez enregistrer une destination dans les favoris, ou si vous
indiquez une catégorie d'adresses utiles ou un pays, le clavier s'ouvre
en mode standard pour la langue de l'interface utilisateur.
A partir du clavier cyrillique ou grec, vous pouvez passer au clavier
latin. De nombreuses adresses aussi peuvent être translittérées ou
entrées dans la langue de l'interface utilisateur.
Manipuler le système de navigation
- 27 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Exemple : la langue de l'interface utilisateur est l'allemand. Vous
désirez naviguer à Moscou. Les possibilités suivantes sont à votre
disposition :
►
« Москва » (cyrillique)
►
« Moskva » (translittéré)
►
« Moscou » (français)
Remarque : les rues et noms de lieux ne peuvent être entrés dans la
langue de l'interface utilisateur que s'ils sont disponibles ainsi aussi
dans la base de données de la carte.
Remarque : seuls 2 types d'écriture sont disponibles au maximum.
Caractères spéciaux, accents, autres lettres
Pour chaque type d'écriture, un claver supplémentaire à caractères
spéciaux est disponible.
ouvre le clavier à caractères latins spéciaux.
ouvre le clavier à caractères cyrilliques spéciaux.
ouvre le clavier à caractères grecs spéciaux.
Dès que vous avez saisi un caractère spécial, le clavier présente à
nouveau les caractères normaux.
5.2.2
Entrer des données
Des listes sont souvent disponibles à partir desquelles vous pouvez
sélectionner une option. Ceci est le cas, par exemple quand vous
entrez une localité.
Dès que vous avez saisi le premier caractère, la plus grande localité du
pays indiqué commençant par cette lettre s'affiche.
Dès que vous entrez d'autres caractères, la première localité dont le
nom commence par les caractères entrés s'affiche.
►
Quand la localité souhaitée s'affiche, tapez sur
confirmer l'entrée de la localité.
(OK) pour
Vous pouvez ouvrir une liste à tout moment contenant toute les localités
dont le nom commence par les caractères entrés auparavant ou
contenant le texte dans leur nom. Plus vous aviez entré de caractères,
plus la liste est courte.
►
Tapez sur
(Ouvrir la liste) pour afficher cette liste.
Vous pouvez faire défiler la liste à l'aide des boutons de commande
(Vers le haut) et
- 28 -
(Vers le bas).
Manipuler le système de navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
Tapez simplement sur une option dans la liste pour intégrer l'option
au champ d'entrée.
Dès que vous avez intégré une option, la liste se referme. L'entrée
de la localité est réalisée.
►
Tapez sur
d'option.
(Fermer la liste) pour fermer la liste sans intégrer
Remarque : la liste s'ouvre automatiquement dès qu'elle ne contient
plus que 4 options ou moins.
5.3
Options
Certaines fenêtres renferment des options, au moyen desquelles vous
pouvez accéder à d'autres fonctions.
Au chapitre « Options » à la page 58, vous trouverez une description de
toutes les options disponibles.
5.4
Menus
Certains boutons de commande renferment un menu, s'affichant
lorsqu'ils sont actionnés.
►
Tapez sur un point de menu pour exécuter sa fonction.
Si vous désirez fermer le menu sans exécuter une de ses fonctions,
sélectionnez alors le bouton de commande au moyen duquel vous avez
ouvert le menu.
6
Commande vocale
Remarque : la fonction Commande vocale n'est pas disponible dans
chaque langue.
Dans les langues pour lesquelles cette fonction est disponible, le
bouton de commande Commande vocale s'affiche dans la fenêtre
NAVIGATION. Pour les langues non représentées, le bouton de
commande Commande vocale est remplacé par le bouton Afficher
carte.
Vous pouvez accéder facilement à de nombreuses fonctions de votre
appareil de navigation par commande vocale.
Commande vocale
- 29 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
6.1
Activer la commande vocale
Dans certaines fenêtres, la commande vocale est auto-active. Ceci
concerne surtout les fenêtres dans lesquelles une réponse de votre part
est attendue, quand par ex. une nouvelle information routière concerne
votre itinéraire.
6.2
Utiliser la commande vocale
Quand dans une fenêtre les fonctions peuvent être appelées par
commande vocale, l'icône
(Commande vocale active) s'affiche
en haut à gauche de la fenêtre.
Un signal sonore simple et l'icône
(Parler) signalent que le
système de navigation attend votre commande vocale.
►
Prononcez une commande.
Vous entendez le son positif de validation (deux sons aigus), et la
fonction est exécutée.
Si le système de navigation n'a pas compris vos instructions, ou si vous
ne parlez pas pendant un certain temps, le signal de validation (deux
sons aigus courts) se fait entendre.
►
Prononcez à nouveau la commande.
Si le système de navigation ne vous a toujours pas compris après
plusieurs répétitions, la remarque « Dites Aide » s'affiche.
Remarque : les instructions de navigation, les avertissements et le
Media-Player sont réglés au mode muet tant que le système attend vos
commandes vocales.
6.3
Aide
Dites simplement « Aide » si vous désirez savoir quelles sont les
commandes vocales momentanément possibles. Dans presque toutes
les fenêtres soutenant la commande vocale, le système de navigation
vous informe des commandes possibles dans la fenêtre ouverte.
6.4
Désactivation de la commande vocale
La commande vocale est désactivée dans les conditions suivantes :
►
►
- 30 -
Si vous manipulez l'appareil de navigation avec le doigt, lorsque le
système attend une commande vocale de votre part.
En cas d'appel et pendant un entretien téléphonique en cours
quand l'appareil de navigation est utilisé en tant que dispositif
mains-libres.
Commande vocale
Manuel utilisateur SEAT Portable System
6.5
Configurer la commande vocale
Vous pouvez configurer les tâches pour lesquelles vous désirez utiliser
la commande vocale.
►
Dans la fenêtre NAVIGATION tapez sur Options > Configurations >
Généralités > Utiliser la commande vocale.
Indiquez les tâches pour lesquelles vous désirez utiliser la
commande vocale :
►
►
►
Complet : Vous pouvez utiliser la fonction complète de la
commande vocale.
Réponses : Vous pouvez indiquer des adresses et répondre
aux questions de l'appareil de navigation.
Indiquer les adresses : Vous ne pouvez que indiquer des
adresses par commande vocale.
Des informations détaillées concernant l'indication d'une destination de
navigation par commande vocale sont disponibles au chapitre
« Indiquer la destination par commande vocale », page 34.
Des informations détaillées concernant un appel téléphonique par
commande vocale sont disponibles au chapitre « Appeler par
commande vocale », page 128.
Le volume sonore de l'assistant de la commande vocale peut être réglé
indépendamment du volume sonore des instructions de navigation.
Vous pouvez alors entendre les consignes de saisie qand vous avez
réglé les instructions de navigation sur le mode muet.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION tapez sur Options > Configurations >
Généralités > Volume sonore de l'assistant.
2. Déterminez le volume sonore de l'assistant.
Remarque : Les informations concernant la configuration du système
de navigation sont disponibles au chapitre « Configurer le système de
navigation » à la page 136.
7
Navigation
L'utilisation du système de navigation s'effectue aux risques et périls de
l'utilisateur.
Attention ! Observez absolument toutes les instructions de sécurité du
chapitre « Remarques de sécurité importantes », page 10.
Navigation
- 31 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Mauvaise réception GPS
Quand la réception GPS est mauvaise(quand vous vous trouvez dans
un tunnel, par ex.), la navigation est interrompue. Le système de
navigation calcule alors votre position présumée à partir des données
d'itinéraire et de votre comportement de conduite. Dès que des signaux
GPS sont captés à nouveau, la navigation se poursuit sur la base de
données GPS réelles.
Arriver à destination
Quand vous avez atteint la destination indiquée, un message parlé
vous le fait savoir.
La carte n'indique plus que votre position actuelle (flèche rouge) ainsi
que le point de destination (marqué par un petit drapeau).
7.1
Démarrer l'application de navigation
Vous avez mis en marche l'appareil de navigation. La fenêtre
DÉMARRER est ouverte.
►
Tapez sur Navigation.
La fenêtre NAVIGATION s'ouvre.
Retour à la fenêtre Démarrer
Vous retournez à tout moment à la fenêtre DÉMARRER en tapant sur le
bouton de commande
(Démarrer). L'application actuelle n'est
pas interrompue par cette opération.
Initialisation du récepteur GPS
Remarque : pour une réception parfaite des données GPS, le
récepteur GPS -requiert une visibilité libre vers les satellites. Les
tunnels, les rangées étroites d'habitations ou les réverbérations sur les
façades de maisons peuvent limiter considérablement la réception
GPS, voire la rendre impossible. Si le récepteur GPS ou l'appareil de
navigation se trouve dans un véhicule, un pare-brise métallisé ou un
chaufage de pare-brise peuvent être à l'origine d'une mauvaise
réception GPS.
Dès que l'appareil de navigation est en marche, l'initialisation du
récepteur GPS démarre.
La première initialisation du récepteur GPS intégré s'effectue après le
premier démarrage de l'application de navigation. Elle peut demander
jusqu'à 5 minutes.
Pour toutes les autres mises en marche de l'appareil de navigation, la
réception GPS s'établit rapidement.
Lorsque l'appareil de navigation n'a pas été en marche pendant plus
d'une semaine, l'initialisation suivante peut durer jusqu'à 10 minutes.
- 32 -
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remarque : juste après que l'icône GPS affiche l'état GPS prêt, la
précision de détermination de position peut être réduite encore pendant
quelques minutes.
L'icône GPS apparaît dans le coin droit supérieur de l'écran. Dès que
les données sont captées par trois satellites au moins, elle passe à
(GPS prêt).
Remarque : l'initialisation est plus rapide quand vous ne commencez
pas le trajet avant la fin de l'initialisation.
De plus amples informations concernant l'icône GPS sont disponibles
au chapitre « GPS » à la page 22.
Retour à la fenêtre Navigation
La fenêtre NAVIGATION s'ouvre au démarrage de l'application de
navigation.
Quand une autre fenêtre de l'application de navigation est ouverte,
tapez sur
(Précédent).
►
7.2
Tapez autant de fois qu'il est nécessaire sur
jusqu'à ce que la fenêtre NAVIGATION s'ouvre.
(Précédent),
Indiquer destination
Sous Nouvelle destination entrez des destinations vers lesquelles vous
n'avez encore jamais navigué ou que vous n'avez pas encore
enregistrées
►
►
►
►
indiquer l'adresse de la destination (voir « Saisir l’adresse d’une
destination », page 35)
indiquer les coordonnées de la destination (voir « Entrer
coordonnées », page 37)
sélectionner une adresse utile (voir « Destination spéciale »,
page 38)
sélectionner une destination de l'accès direct (voir « Accès rapide
aux destinations spéciales », page 42)
Remarque : quand vous indiquez pour la première fois une nouvelle
destination, il vous est demandé de sélectionner le pays de votre
destination.
Sous Mes destinations, les listes de destination ou les adresses
suivantes sont disponibles au choix :
►
Navigation
FAVORIS: toutes les destinations entrées puis enregistrées (voir
« Favoris », page 44).
- 33 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Par ailleurs, dans la liste FAVORIS, trois destinations spéciales sont
enregistrées.
►
►
►
►
►
7.2.1
Mon adresse : l'adresse du domicile enregistrée en tant
qu'adresse. (« Définir l'adresse du domicile », page 50)
Mon véhicule : la localisation actuelle de votre véhicule est
enregistrée automatiquement quand vous quittez le véhicule.
Mon point de départ : le point de départ de la dernière
navigation est enregistré automatiquement.
DESTINATIONS RÉCENTES : les destinations vers lesquelles vous
avez déjà navigué (voir « Destinations récentes », page 44)
ADRESSES IMPORTÉES : toutes les destinations importées depuis
Microsoft Outlook ou d'autres sources de données (voir « Adresses
importées : De Outlook / d' Internet », page 45, et « Adresses
importées de l'annuaire », page 46)
Indiquer pays de destination
En haut à gauche dans les fenêtres ADRESSE, ADRESSE UTILE DANS UNE
et ADRESSE UTILE AU NIVEAU NATIONAL, vous trouverez un bouton
de commande Pays. Il présente le drapeau du pays pour lequel des
destinations de navigation peuvent être entrées à ce moment.
VILLE
Procédez comme suit si votre destination se situe dans un autre pays :
1. Tapez sur le bouton de commande Pays.
2. Saisissez le nom du pays de votre destination.
La configuration actuelle est affichée sur le bouton de commande.
Remarque : seuls les pays dont la carte se trouve disponible pour
l'appareil de navigation sont offerts à la sélection.
7.2.2
Indiquer la destination par commande vocale
La commande vocale est particulièrement confortable pour indiquer une
destination.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Commande vocale.
La fenêtre COMMANDE VOCALE s'ouvre.
Indiquer une adresse
2. Dites « Adresse ».
Le pays pour lequel les adresses peuvent être indiquées s'affiche
en haut.
►
- 34 -
Tapez sur le pays quand votre adresse de destination se situe
dans un autre pays. Suivez alors les instructions du
programme.
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Les données d'adresse seront demandées dans l'ordre Ville >
Rue > N° de rue.
3. Suivez les instructions du système de navigation.
Quand l'indication d'adresse est terminée, la carte s'ouvre au mode
Présentation. La destination est reproduite sur la carte.
Indiquer une adresse utile à proximité
2. Dites « Adresse utile à proximité ».
3. Dites la catégorie d'adresses utiles que vous souhaitez (« Hôtel »,
par ex.).
Une liste comprenant les hôtels à proximité s'affiche.
4. Dites le numéro de l'hôtel vers lequel vous souhaitez naviguer.
Dites « Vers le haut » ou « Vers le bas » pour faire défiler la liste.
Quand vous avez sélectionné une destination, la carte s'ouvre au
mode Présentation.
Indiquer un favori ou une adresse de l'annuaire
2. Dites « Mes destinations ».
3. Une liste s'affiche. Elle comprend les destinations de la liste
FAVORIS, les destinations importées depuis Outlook et les
destinations de l'annuaire téléphonique d'un téléphone mobile
connecté.
4. Dites le numéro de la destination vers laquelle vous souhaitez
naviguer.
Dites « Vers le haut » ou « Vers le bas » pour faire défiler la liste.
Quand vous avez sélectionné une destination, la carte s'ouvre au
mode Présentation.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont
disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 47.
Veuillez consulter ce chapitre.
Remarque : la fonction Commande vocale n'est pas disponible pour
toutes les langues. Dans les langues pour lesquelles cette fonction n'est
pas disponible, le bouton de commande Commande vocale est
remplacé par le bouton Afficher carte.
7.2.3
Saisir l’adresse d’une destination
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Nouvelle destination > Saisir
adresse.
Navigation
- 35 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remarque : La description suivante suppose que vous avez
sélectionné Ville d'abord en tant qu'ordre d'entrée des adresses.
S i l'appareil de navigation contient la carte d'un pays dans lequel la rue
est normalement indiquée d'abord (Suède, Norvège, ... par ex.), vous
pouvez sélectionner aussi Rue d'abord en tant qu'ordre de saisie.
Dans la fenêtre NAVIGATION, vous pouvez déterminer l'ordre de saisie
sous Options > Configurations > Généralités > Ordre d'entrée des
données d'adresse.
Veuillez tenir compte du fait que l'ordre d'entrée Rue d'abord n'est pas
valable pour tous les pays.
La fenêtre ADRESSE s'ouvre.
1. Entrez le nom ou le code postal de la localité de destination.
2. Entrez le nom de la rue de destination.
3. Entrez le numéro d'habitation. Si vous ne connaissez pas le n°,
laissez le champ libre.
Si vous ne connaissez pas le le numéro d'habitation, mais le nom
d'une intersection proche, tapez alors dans le champ Intersection et
entrez le nom à cet endroit. Le serveur de navigation calcule alors
un itinéraire jusqu'au croisement des deux rues indiquées.
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT
LA DESTINATION s'ouvre.
Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de
plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).
►
Tapez sur pour modifier le réglage.Tapez sur Activer MyRoutes
pour modifier le réglage.
Remarque : le bouton Activer MyRoutes n'est disponible que si vous
avez réalisé toutes les entrées d'adresses. Mais vous pouvez activer
aussi cette configuration sous Options > Configurations > Navigation >
Activer MyRoutes.
4. Tapez sur Démarrer navigation pour naviguer vers l'adresse
indiquée.
- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre
destination et naviguer vers celle-ci.
La destination ne peut pas toujours être déterminée précisément,
quand, par exemple, la combinaison entre le nom de la ville et de la
rue existe plusieurs fois.
Dans ce cas, une fenêtre s'ouvre affichant toutes les adresses
correspondant à votre entrée avec des informations
supplémentaires.
►
- 36 -
Tapez sur l'adresse vers laquelle vous désirez naviguer.
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Si le numéro de rue indiqué n'est pas répertorié sur la carte, la
fenêtre ne comporte qu'une adresse avec le numéro de rue, le plus
proche du numéro indiqué.
La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est
reproduite sur la carte.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont
disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 47.
Veuillez consulter ce chapitre.
Remarque :Il n'est pas nécessaire de saisir toutes les données
d'adresse. Vous pouvez taper aussi auparavant sur
(Démarrer navigation).
Si vous entrez seulement la ville, l'appareil de navigation calculera un
itinéraire vers le centre-ville.
Si vous entrez seulement la ville et la rue, mais ni le numéro de rue, ni
l'intersection, l'appareil de navigation calculera le meilleur itinéraire
jusqu'à cette rue.
7.2.4
Entrer coordonnées
Vous pouvez saisir aussi les coordonnées géographiques de votre
destination. Vous pouvez entrer les coordonnées aussi en degrés
décimaux ou en degré, minutes et secondes.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Nouvelle destination > Entrer
coordonnées.
La fenêtre ENTRER COORDONNÉES s'ouvre.
Saisie en nombre décimal
2. Saisissez la latitude.
Saisissez d'abord le signe moins si vous désirez entrer une latitude
méridionale.
3. Saisissez la longitude.
Saisissez d'abord le signe moins, si vous désirez entrer une latitude
occidentale.
Saisie en minutes / secondes
2. Saisissez la latitude.
Pour la saisie des unités, utilisez les boutons de commande
indiqués sur le clavier :
(degré),
Navigation
(minutes),
(secondes).
- 37 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Le bouton de commande (N S) parallèle au champ d'entrée indique
qu'il s'agit d'une latitude septentrionale ou méridionale. La
configuration active est marquée en couleur (rouge).
►
Tapez sur la commande pour modifier la configuration
présente.
3. Saisissez la longitude.
Pour la saisie des unités, utilisez les boutons de commande
indiqués sur le clavier :
(degré),
(minutes),
(secondes).
Le bouton de commande (E O) parallèle au champ de saisie
indique qu'il s'agit d'une latitude orientale ou occidentale. La
configuration active est marquée en couleur (rouge).
Tapez sur la commande pour modifier la configuration
présente.
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT
LA DESTINATION s'ouvre.
►
Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de
plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).
►
Tapez sur pour modifier le réglage.Tapez sur Activer MyRoutes
pour modifier le réglage.
4. Tapez sur Démarrer navigation pour naviguer vers l'adresse
indiquée.
- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre
destination et naviguer vers celle-ci.
Remarque : si la destination dont vous entrez les données ne se situe
pas sur un des réseaux routiers couverts par la carte, la navigation est
réalisée alors jusqu'au point de rue la plus proche, dans le mode défini
par le profil d'itinéraire sélectionné. A partir de ce point, le système de
navigation passe automatiquement au mode Hors-piste (voir
« Navigation au mode Hors-piste », page 72).
7.2.5
Destination spéciale
Les adresses utiles, nommées aussi POI (Point Of Interest) sont des
adresses pratiques classées selon certains critères.
Les aéroports, ports de ferry, restaurants, hôtels, stations-service,
bâtiments publics, médecins, hôpitaux, centres commerciaux et autres
font partie des destinations spéciales.
- 38 -
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Les adresses utiles peuvent être représentées par une icône sur la
carte. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Options >
Configurations > Représentation de carte > Catégories affichées pour
configurer les catégories à représenter sur la carte.
Remarque : si vous avez enregistré vos propres adresses utiles,
celles-ci sont disponibles dans la catégorie MyPOIs. Pour la création de
vos propres adresses utiles, de plus amples informations pour la
création de vos propres adresses utiles sont disponibles au chapitre
« MyPOIs: Mes adresses utiles », page 78.
Destination spéciale à proximité
Les destinations spéciales à proximité sont des destinations spéciales
situées dans un certain rayon autour de votre position actuelle. De cette
façon, il vous est toujours possible de trouver facilement la prochaine
station-service, où que vous soyez.
Remarque : la qualité de la réception GPS doit être suffisante pour le
calcul de position. On reconnaît une réception GPS suffisante à l'icône
(GPS prêt).
Si la réception GPS-est insuffisante, le système procède à la recherche
d'adresses utiles. S'il n'existe pas de position récente connue, la
fonction Adresse utile à proximité n'est pas disponible.
De plus amples informations sont disponibles au chapitre « Initialisation
du récepteur GPS » à la page 32.
Remarque : 3 catégories d'adresses utiles des environs actuels sont
disponibles par l'accès rapide; celles-ci peuvent être trouvées
rapidement et sans autres entrées d'indications.
De plus amples informations sont disponibles au chapitre « Accès
rapide aux destinations spéciales » à la page 42.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Nouvelle destination >
Adresse utile > à proximité.
La fenêtre ADRESSE UTILE À PROXIMITÉ s'ouvre.
2. Indiquez la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une
destination spéciale. Vous ne pouvez pas indiquer de catégories ne
contenant pas de destinations situées à proximité.
S'il existe des sous-catégories pour la catégorie sélectionnée, la
liste Sous-catégorie s'ouvre.
3. Indiquez la sous-catégorie dans laquelle vous désirez trouver une
adresse utile.
La liste Destination s'affiche. Elle contient les adresses utiles les
plus proches pour la catégorie indiquée, classées selon
l'éloignement.
Navigation
- 39 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
4. Si la liste est très longue :Si la liste est très longue :
►
Tapez sur
(Fermer la liste).
Le clavier apparaît.
►
Entrez quelques caractères de la destination.
►
Tapez sur
(Ouvrir la liste).
La liste ne contient plus que les destinations commençant par les
caractères entrés.
5. Tapez sur le nom de la destination.
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT
LA DESTINATION s'ouvre.
Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de
plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).
►
Tapez sur pour modifier le réglage.Tapez sur Activer MyRoutes
pour modifier le réglage.
6. Tapez sur Démarrer navigation.
- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre
destination et naviguer vers celle-ci.
La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est
reproduite sur la carte.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont
disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 47.
Veuillez consulter ce chapitre.
Destination spéciale d'importance nationale
Les destinations spéciales au niveau national sont représentées par les
aéroports, curiosités et monuments d'importance nationale, les grands
ports et autres. Vous pouvez ainsi trouver des curiosités même si vous
ne savez pas où elles se situent exactement.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Nouvelle destination >
Adresse utile > au niveau national.
La fenêtre ADRESSE UTILE AU NIVEAU NATIONAL s'ouvre.
2. Indiquez la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une
destination spéciale.
La liste Destination s'affiche. Les adresses utiles de la catégorie
indiquée, sont listées en ordre alphabétique.
3. Si la liste est très longue :
►
- 40 -
Tapez sur
(Fermer la liste).
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Le clavier apparaît.
►
Entrez quelques caractères de la destination.
►
Tapez sur
(Ouvrir la liste).
La liste ne contient plus que les destinations commençant par les
caractères entrés ou contenant ces caractères.
4. Tapez sur le nom de la destination.
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT
LA DESTINATION s'ouvre.
Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de
plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).
►
Tapez sur pour modifier le réglage.Tapez sur Activer MyRoutes
pour modifier le réglage.
5. Tapez sur Démarrer navigation.
- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre
destination et naviguer vers celle-ci.
La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est
reproduite sur la carte.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont
disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 47.
Veuillez consulter ce chapitre.
Destination spéciale dans une ville
Les destinations spéciales d'un certain endroit, peuvent être utiles à la
navigation dans une ville inconnue.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Nouvelle destination >
Adresse utile > dans une ville.
La fenêtre ADRESSE UTILE DANS UNE VILLE s'ouvre.
2. Entrez le nom ou le code postal de la localité de destination.
3. Indiquez la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une
destination spéciale. Vous ne pouvez pas indiquer les catégories
pour lesquelles la ville indiquée ne comprend pas d'adresse utile.
S'il existe des sous-catégories pour la catégorie sélectionnée, la
liste Sous-catégorie s'ouvre.
4. Indiquez la sous-catégorie dans laquelle vous désirez trouver une
adresse utile.
La liste Destination s'affiche. Elle contient les adresses utiles pour
la catégorie indiquée, classées par ordre alphabétique.
Navigation
- 41 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
5. Si la liste est très longue :Si la liste est très longue :
►
Tapez sur
(Fermer la liste).
Le clavier apparaît.
►
Entrez quelques caractères de la destination.
►
Tapez sur
(Ouvrir la liste).
La liste ne contient plus que les destinations commençant par les
caractères entrés ou contenant ces caractères.
6. Tapez sur le nom de la destination.
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT
LA DESTINATION s'ouvre.
Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de
plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).
►
Tapez sur pour modifier le réglage.Tapez sur Activer MyRoutes
pour modifier le réglage.
Il est parfois difficile de déterminer précisément la destination dans
le cas par exemple, où la ville indiquée comporte plusieurs
restaurants du même nom.
Dans ce cas, une fenêtre s'ouvre dans laquelle toutes les
destinations correspondant à votre entrée sont affichées.
►
Tapez sur la destination vers laquelle vous désirez naviguer.
7. Tapez sur Démarrer navigation.
- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre
destination et naviguer vers celle-ci.
La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est
reproduite sur la carte.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont
disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 47.
Veuillez consulter ce chapitre.
7.2.6
Accès rapide aux destinations spéciales
3 catégories d'adresses utiles sont accessibles rapidement. Vous
pouvez lister rapidement et sans indication supplémentaire les
destinations situées à proximité et correspondant à une de ces
catégories.
►
Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Options > Configurations >
Généralités pour configurer les catégories ou les sous-catégories
disponibles en accès direct.
- 42 -
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remarque : la qualité de la réception GPS doit être suffisante pour le
calcul de position. On reconnaît une réception GPS suffisante à l'icône
(GPS prêt).
Si la réception GPS-est insuffisante, le système procède à la recherche
d'adresses utiles. S'il n'existe pas de position récente connue, la
fonction Adresse utile à proximité n'est pas disponible.
De plus amples informations sont disponibles au chapitre « Initialisation
du récepteur GPS » à la page 32.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Nouvelle destination.
Le menu NOUVELLE DESTINATION s'affiche.
Le domaine Accès direct représente les icônes des catégories dont
les adresses utiles sont disponibles.
2. Tapez sur la catégorie dans laquelle vous désirez trouver une
adresse utile.
Une liste s'affiche. Elle contient les adresses utiles les plus proches
pour la catégorie indiquée, classées selon l'éloignement.
3. Tapez sur le nom de la destination pour démarrer la navigation vers
ce point.
La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est
reproduite sur la carte.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont
disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 47.
Veuillez consulter ce chapitre.
7.2.7
Informations concernant la destination
Pour de nombreuses destinations indiquées, des informations
supplémentaires sont enregistrées dans la base de données du
système de navigation.
Pour de nombreux restaurants, par ex, un numéro de téléphone est
enregistré. Vous pouvez appeler et faire réserver une table, par ex.
Une des fenêtres décrites plus haut, concernant l'entrée de destination
est ouverte.
Tapez sur Options > Info.
La fenêtre INFORMATIONS SUR LA DESTINATION s'ouvre. Elle renferme
toutes les informations présentes dans la base de données du système
de navigation et concernant la destination indiquée.
►
►
►
Navigation
Tapez sur la commande Fermer pour refermer la fenêtre
INFORMATIONS SUR LA DESTINATION.
Tapez sur
sur la carte.
(Afficher sur la carte) pour visualiser la destination
- 43 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
7.2.8
Tapez sur
(Enregistrer destination) pour enregistrer la
destination dans FAVORIS.
Favoris
Vous avez la possibilité de sauvegarder dans la liste FAVORIS les
destinations vers lesquelles vous désirez vous rendre régulièrement.
La liste FAVORIS peut enregistrer jusqu'à 500 destinations.
Des informations concernant la sauvegarde d'une destination sont
disponibles au chapitre « Enregistrer une destination » à la page 50.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Mes destinations > Favoris.
2. Tapez sur la destination vers laquelle vous désirez naviguer.
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT
LA DESTINATION s'ouvre.
Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de
plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).
►
Tapez sur pour modifier le réglage.Tapez sur Activer MyRoutes
pour modifier le réglage.
3. Tapez sur Démarrer navigation.
- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre
destination et naviguer vers celle-ci.
La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est
reproduite sur la carte.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont
disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 47.
Veuillez consulter ce chapitre.
Remarque : les favoris sont représentés sur la carte par un petit
drapeau indiquant le nom.
7.2.9
Destinations récentes
Le système de navigation sauvegarde les 12 dernières destinations
pour lesquelles vous avez démarré une navigation, dans la liste
DESTINATIONS RÉCENTES.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Mes destinations >
Destinations récentes.
2. Tapez sur la destination vers laquelle vous désirez naviguer.
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT
LA DESTINATION s'ouvre.
- 44 -
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de
plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).
►
Tapez sur pour modifier le réglage.Tapez sur Activer MyRoutes
pour modifier le réglage.
3. Tapez sur Démarrer navigation.
- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre
destination et naviguer vers celle-ci.
La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est
reproduite sur la carte.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont
disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 47.
Veuillez consulter ce chapitre.
7.2.10
Adresses importées : De Outlook / d' Internet
Avec le logiciel NAVIGON Sync, vous pouvez exporter vers votre
système de navigation des adresses enregistrées dans Microsoft
Outlook de votre ordinateur.
De plus, à partir de nombreux programmes de calcul d'itinéraire sur
Internet, vous pouvez copier directement dans votre système de
navigation l'adresse de destination entrée. Cette fonction est toujours
nettement visible sur le site Internet correspondant au cas où ce site
propose cette fonction.
Remarque : NAVIGON Sync vous pouvez télécharger gratuitement
depuis notre site Internet www.navigon.com/manuals.
Les contacts pour lesquels plusieurs adresses sont enregistrées,
apparaissent dans la liste ADRESSES IMPORTÉES.avec une adresse à
chaque fois.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Mes destinations > Adresses
importées > De Outlook / d' Internet.
2. Tapez sur l'adresse vers laquelle vous désirez naviguer.
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT
LA DESTINATION s'ouvre.
Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de
plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).
►
Tapez sur pour modifier le réglage.Tapez sur Activer MyRoutes
pour modifier le réglage.
3. Tapez sur Démarrer navigation.
- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre
destination et naviguer vers celle-ci.
Navigation
- 45 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est
reproduite sur la carte.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont
disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 47.
Veuillez consulter ce chapitre.
7.2.11
Adresses importées de l'annuaire
Vous pouvez copier et importer l'annuaire téléphonique d'un téléphone
mobile connecté via bluetooth dans l'appareil de navigation. Les
adresses de l'annuaire téléphonique sont disponibles dans la liste
ADRESSES IMPORTÉES DE L'ANNUAIRE.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Mes destinations > Adresses
importées > De l'annuaire.
2. Sélectionnez le contact désiré à partir de l'annuaire téléphonique.
3. Tapez sur l'adresse vers laquelle vous désirez naviguer.
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT
LA DESTINATION s'ouvre.
Le bouton de commande Activer MyRoutes indique le calcul de
plusieurs propositions d'itinéraire (Oui) ou non (Non).
►
Tapez sur pour modifier le réglage.Tapez sur Activer MyRoutes
pour modifier le réglage.
4. Tapez sur Démarrer navigation.
- ou Tapez sur Parking pour rechercher un parking à proximité de votre
destination.
La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est
reproduite sur la carte.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont
disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 47.
Veuillez consulter ce chapitre.
7.2.12
Naviguer vers votre domicile
Vous pouvez sauvegarder une adresse en tant qu'adresse de domicile.
Il est possible alors à tout moment de lancer la navigation vers votre
domicile par simple pression d'un seul bouton de commande.
De plus amples informations concernant l'enregistrement de l'adresse
du domicile sont disponibles au chapitre « Définir l'adresse du
domicile » à la page 50.
►
- 46 -
Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Rentrer à la maison.
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Si vous n'avez pas encore entré votre adresse, une boîte de
dialogue vous le signale.
La navigation démarre. Il s'agit du même profil d'itinéraire que pour la
dernière navigation.
7.2.13
Définir destination sur la carte
Vous pouvez définir une destination directement sur la carte. Outre des
localités et des rues, vous pouvez sélectionner rapidement aussi des
destinations spéciales.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Afficher carte.
- ou Quand la commande vocale est disponible sur votre appareil de
navigation et pour votre langue :
►
Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Options > Afficher carte.
2. Tapez sur
(Rechercher destination).
La carte s'affiche au mode Rechercher destination.
3. Tapez sur le point vers lequel vous désirez naviguer.
Remarque : pour modifier la section de carte indiquée de façon à ce
que votre destination y soit bien visible, consultez le chapitre « Carte au
mode Rechercher destination » à la page 73.
Le point de destination sur lequel vous avez tapé apparaît sous le
réticule.
Dans le champ du tiers inférieur de l'écran, les coordonnées
géographiques du point d'étape et de l'adresse correspondant sont
affichés.
4. Tapez sur
(OK).
La fenêtre DESTINATION SUR LA CARTE s'ouvre. Les données
d'adresses détaillées du point de destination sélectionnée sont
indiquées dans le coin supérieur gauche.
5. Tapez sur Naviguer vers ce point.
La carte s'affiche au mode Présentation. La destination est
reproduite sur la carte.
Des informations concernant le démarrage de la navigation sont
disponibles au chapitre « Présentation d'itinéraire » à la page 47.
Veuillez consulter ce chapitre.
7.2.14
Présentation d'itinéraire
La carte est ouverte au mode Présentation.
La destination de navigation est caractérisée par un petit drapeau.
Navigation
- 47 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Des informations détaillées sont disponibles au chapitre « Carte au
mode Présentation » à la page 62.
Profil d'itinéraire
Le calcul de l'itinéraire s'appuie sur un dénommé profil d'itinéraire. Le
profil d'itinéraire actuel est indiqué sur le bord de la carte en haut à
droite.
Les profils d'itinéraire tiennent compte des caractéristiques et
particularités des différents types de locomotion. Un profil d'itinéraire
pour les vélos par ex. ne tiendra pas compte des autoroutes mais des
routes interdites à d'autres véhicules. De plus, les horaires d'arrivée
pour un vélo sont calculés différemment de ceux pour une moto, par ex.
Remarque : si vous sélectionnez un profil de piéton, un tracé d'itinéraire
spécialement développé pour le piétons est lancé (voir « Navigation au
mode Piéton », page 69).
►
Tapez sur le bouton de commande Profil d'itinéraire si vous
souhaitez sélectionner un autre profil d'itinéraire.
Des informations concernant la conception et la sélection de l'itinéraire
sont disponibles au chapitre « Profils d'itinéraires » à la page 75.
Description d'itinéraire
►
Si vous souhaitez visualiser une description d'itinéraire détaillée,
tapez sur Options > Description d'itinéraire.
Des informations concernant les fonctionnalités de la fenêtre
DESCRIPTION D'ITINÉRAIRE sont disponibles au chapitre « Description
d'itinéraire » à la page 92.
MyRoutes
Si la fonction MyRoutes est activée, le système de navigation calcule la
navigation pour jusqu'à trois itinéraires sur la base du profil d'itinéraire
actuellement configuré et présente ceux-ci sur la carte en couleurs
différentes (rouge, vert, bleu) et avec un numéro. A chaque itinéraire
correspond un bouton de commande comportant le même numéro et
un symbole de la même couleur.
Lors du calcul de l'heure d'arrivée ou de la durée du trajet, le système
de navigation tient compte d'autres facteurs tels, le jour de la semaine
et l'heure, mais votre style de conduite avant tout.
L'itinéraire correspondant le mieux au profil d'itinéraire est caractérisé
par « MyRoute ».
- 48 -
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remarque : même si la fonction MyRoutes est activée, le système ne
peut pas calculer d'itinéraire supplémentaire ou seul un itinéraire en
plus. Le bouton de commande correspondant indique alors Pas d'autre
proposition.
Démarrer navigation
►
Tapez sur le bouton de commande de l'itinéraire que vous désirez
utiliser pour la navigation.
Si vous sélectionnez un itinéraire pour lequel des perturbations de
circulation sont annoncées, il est très probable qu'avant le démarrage
de la navigation la fenêtre PRÉSENTATION TMC s'ouvre (voir
« Présentation TMC », page 94).
►
Définissez votre choix d'utilisation de l'itinéraire. initial (Itinéraire
actuel) ou d'une déviation (Itinéraire alternatif).
Pas de réception GPS
Si la réception GPS est insuffisante ou perturbée, un message vous en
informera : « Attente du signal GPS… »
Les possibilités suivantes sont à votre disposition :
►
►
►
Attendez. Dès que la qualité de la réception GPS est suffisante
pour le calcul de position, l'itinéraire est calculé et la navigation
commence.
Tapez sur Annuler. La fenêtre dans laquelle vous avez indiqué
votre destination s'ouvre à nouveau. Votre destination est
sauvegardée dans la liste DESTINATIONS RÉCENTES.
Tapez sur Démonstration. L'itinéraire est calculé sur la base du
centre-ville du lieu de destination en tant que point de départ. Puis,
la navigation est simulée sur cet itinéraire.
Tapez sur
(Précédent) pour quitter la démonstration.
Remarque : si vous aviez sélectionné la destination sur la carte, le
bouton de commande Démonstration n'est pas disponible.
7.3
Gestion de destinations
Toute destination que vous indiquez et les destinations de la liste
DESTINATIONS RÉCENTES et ADRESSES IMPORTÉES peuvent être ajoutées
à la liste FAVORIS.
Remarque : les favoris sont représentés sur la carte par un petit
drapeau indiquant le nom.
Navigation
- 49 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
7.3.1
Enregistrer une destination
1. Indiquez votre destination (voir « Saisir l’adresse d’une
destination », page 35 ou « Destination spéciale », page 38). Ne
tapez pas sur le bouton de commande Démarrer navigation !
2. Tapez sur Options > Enregistrer destination.
- ou 1. Sélectionnez une destination dans la liste DESTINATIONS RÉCENTES
ou dans la liste ADRESSES IMPORTÉES (voir « Destinations
récentes », page 44 ou « Adresses importées : De Outlook / d'
Internet », page 45). Ne tapez pas sur le bouton de commande
Démarrer navigation !
2. Tapez sur Options > Sauvegarder en tant que favori.
3. Entrez un nom de destination.
4. Tapez sur Enregistrer.
7.3.2
Effacer destination dans la liste Favoris
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Mes destinations > Favoris.
La liste FAVORIS s'affiche.
2. Sélectionnez la destination que vous désirez supprimer.
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT
LA DESTINATION s'ouvre.
3. Tapez sur Options > Supprimer destination.
7.3.3
Définir l'adresse du domicile
Vous pouvez démarrer toujours très rapidement la navigation vers votre
adresse de domicile en tapant sur Rentrer à la maison dans la fenêtre
NAVIGATION.
Vous pouvez déinir exactement une destination en tant qu'adresse de
domicile. Vous pouvez entrer l'adresse manuellement ou la sélectionner
de la liste FAVORIS.
L'adresse du domicile est enregistrée dans la liste FAVORIS et y est
caractérisée par une petite maison.
Remarque : l'adresse du domicile est caractérisée aussi par une petite
maison sur la carte.
Entrer l'adresse du domicile
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Rentrer à la maison.
Une fenêtre contenant la remarque suivante s'ouvre :
« Désirez-vous saisir l'adresse maintenant ? »
- 50 -
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Si vous avez déjà enregistré des favoris, le message s'énonce
comme suit :
« Préférez-vous saisir l'adresse ou la sélectionner parmi les
favoris ? »
La valeur momentanément valide est marquée en rouge.
►
Si Saisir adresse n'est PAS marqué, tapez sur
(Modifier).
2. Tapez sur OK.
La fenêtre ADRESSE s'ouvre.
3. Entrez votre adresse de domicile (voir aussi « Saisir l’adresse d’une
destination », page 35).
4. Tapez sur
(Domicile) pour enregistrer l'adresse indiquée en
tant qu'adresse de domicile.
Sélectionner l'adresse du domicile dans les favoris
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Rentrer à la maison.
Une fenêtre contenant la remarque suivante s'ouvre :
« Préférez-vous saisir l'adresse ou la sélectionner parmi les
favoris ? »
Si vous n'avez pas encore enregistré de favoris, le message
s'énonce comme suit :
« Désirez-vous saisir l'adresse maintenant ? »
Dans ce cas, vous devez entrer manuellement l'adresse.du
domicile (voir « Entrer l'adresse du domicile« , page 50).
►
Si Favoris n'est PAS marqué, tapez sur
(Modifier).
2. Tapez sur OK.
La liste FAVORIS s'affiche.
3. Sélectionnez la destination que vous désirez définir en tant
qu'adresse de domicile (voir aussi « Favoris », page 44).
La fenêtre s'ouvre. La fenêtre INDICATIONS DÉTAILLÉES CONCERNANT
s'ouvre.
LA DESTINATION
4. Tapez sur
(Domicile) pour enregistrer l'adresse indiquée en
tant qu'adresse de domicile.
7.3.4
Modifier le domicile
Vous pouvez définir à tout moment une adresse différente en tant
qu'adresse de domicile.
Navigation
- 51 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Procédez comme suit :
1. Supprimez votre adresse de domicile dans la liste FAVORIS (voir
« Effacer destination dans la liste Favoris », page 50).
2. Entrez la nouvelle adresse de domicile (voir « Définir l'adresse du
domicile », page 50).
7.4
Tracés et itinéraires à étapes
Même sans réception GPS, il est possible d'établir un itinéraire en toute
tranquillité à la maison. Vous pouvez enregistrer les itinéraires planifiés
et prévoir ainsi tous les itinéraires que vous désirez pour les vacances,
par exemple.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Options.
La liste des options s'affiche.
2. Tapez sur l'option Itinéraires et traces GPS.
La fenêtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS s'ouvre.
7.4.1
Indiquer le point de départ
Le point de départ d'un itinéraire est le point à partir duquel vous
désirez prendre le départ. Cela n'est pas toujours la position actuelle :
Si à la maison, vous prévoyez l'itinéraire d'une excursion sur votre lieu
de vacances, votre hôtel peut être le point de départ de l'itinéraire
d'excursion.
Le point de départ ne joue un rôle que si vous désirez visualiser sur la
carte un itinéraire prévu, mais ne captez pas de signaux GPS ou si
vous ne vous trouvez pas au point de départ prévu. Par conséquent,
votre point de départ indiqué est toujours représenté par un « 0 ».
Dès que vous démarrez une navigation, votre position actuelle est
utilisée en tant que point de départ.
La première étape représente donc le trajet vers le point
d'itinéraire « 1 ».
1. Tapez sur le champ Définir point de départ.
Le menu POINT DE DÉPART s'affiche.
Si vous désirez indiquer votre position actuelle en tant que point de départ :
2. Tapez sur le point de menu Position actuelle.
Si vous désirez indiquer un autre point de départ :
2. Tapez sur le bouton de commande correspondant.
3. Indiquez le point de départ (voir la section correspondante du
chapitre « Indiquer destination », page 33).
4. Tapez sur
- 52 -
(Point de départ).
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Le point de menu sélectionné s'affiche alors à côté de la
commande 0 (Point de départ).
Modifier le point de départ
►
Tapez sur le point de départ (bouton de commande 0).
Le menu POINT DE DÉPART s'affiche. Entrez alors un autre point de
départ. Procédez comme décrit ci-dessus.
7.4.2
Indiquer des étapes
Les points d'étape d'un itinéraire sont les destinations vers lesquelles
vous désirez naviguer.
A chaque point d'étape correspond un numéro courant figurant sur un
bouton de commande.
1. Tapez sur le champ Ajouter une étape.
Le menu ÉTAPE s'affiche.
2. Tapez sur le bouton de commande correspondant au type souhaité
d'indication de destination.
3. Indiquez le point d'itinéraire (voir la section correspondante du
chapitre « Indiquer destination », page 33).
4. Tapez sur
(Ajouter).
Le point d'itinéraire sélectionné est alors indiqué à côté de son
numéro.
Répétez la procédure pour toutes les destinations que vous souhaitez
ajouter à l'itinéraire.
7.4.3
Editer les points d'étape
Des points d'étape peuvent être effacés d'un itinéraire. Leur ordre peut
être modifié suivant besoins.
Remarque : vous ne pouvez ni déplacer, ni supprimer le point de
départ (numéro « 0 »). Mais vous pouvez choisir une étape différente
en tant que point de départ si vous n'avez pas sélectionné Position
actuelle comme point de départ.
►
Tapez sur le point d'étape que vous désirez éditer.
Le menu de contexte comporte les boutons de commande suivants :
Point d'itinéraire en avant : place à l'avant l'étape sélectionnée.
(Exemple : l'étape 2 devient l'étape 1)
Navigation
- 53 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Point d'itinéraire en arrière : place à l'arrière l'étape sélectionné.
(Exemple : l'étape 2 devient l'étape 3)
Supprimer : supprime l'étape sélectionnée. Une boîte de dialogue
vous demande de valider la suppression.
►
7.4.4
Tapez sur le chiffre situé à gauche des symboles si vous désirez
refermer le menu de contexte.
Gestion d’itinéraires
Tout itinéraire établi peut être enregistré sous une désignation
particulière.
Remarque : seuls sont enregistrés le point de départ et les points
d'étape, et non l'itinéraire calculé. Si vous chargez un itinéraire
sauvegardé, il doit être recalculé avant la navigation.
Les itinéraires enregistrés peuvent être chargés, renommés ou
supprimés.
Enregistrer l'itinéraire
La fenêtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS est ouverte. Vous avez entré le
point de départ et au moins un point d'étape.
1. Tapez sur Options > Enregistrer itinéraire.
2. Saisissez le nom de l’itinéraire.
3. Tapez sur
(Enregistrer).
La destination est introduite à la liste ITINÉRAIRES ET TRACES GPS
ENREGISTRÉS.
7.4.5
Charger l'itinéraire ou le tracé
1. Tapez sur Options > Itinéraires et traces GPS enregistrés.
La liste ITINÉRAIRES ET TRACES GPS ENREGISTRÉS s'affiche. Elle
présente tous les itinéraires et tracks enregistrés par ordre
alphabétique.
Une icône devant le nom indique qu'il s'agit d'un itinéraire (
ou d'un tracé (
)
).
Si vous désirez charger un itinéraire :
2. Tapez sur l'itinéraire que vous désirez charger.
3. Tapez sur
- 54 -
(Charger itinéraire).
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
La fenêtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS s'ouvre. Le point de départ
et les points d'étape de l'itinéraire chargé sont entrés. Au
démarrage de la navigation, le point de départ est remplacé par la
position actuelle. La navigation mène alors vers le premier point
d'itinéraire.
Si vous désirez charger un tracé GPS :
2. Tapez sur le tracé que vous désirez charger.
3. Tapez sur Charger trace GPS.
La fenêtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS s'ouvre. Le point de départ
est indiqué en tant que position actuelle. Le tracé chargé est
indiqué en tant qu'étape 1. La navigation conduit d'abord au point
de départ du tracé.
Des informations concernant la navigation pour les tracks enregistrés
sont disponibles au chapitre « Navigation au mode Trace GPS » à la
page 71.
7.4.6
Calculer et afficher l'itinéraire
Un itinéraire peut être calculé et affiché sur la carte même sans la
réception des signaux GPS pour vous donner un aperçu du trajet.
La fenêtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS est ouverte. Vous avez entré un
point de départ et au moins un point d'étape.
►
Tapez sur Indiquer itinéraire.
La carte s'affiche au mode Présentation.
Le point de départ et les points d'étape sont caractérisés par de
petits drapeaux. La distance et la durée présumée du trajet sont
indiquées pour chaque étape.
7.4.7
Simuler le trajet
Vous pouvez également simuler seulement une navigation sur un
itinéraire prévu.
Remarque : pour une simulation, il n'est pas nécessaire de capter les
signaux GPS.
Si vous avez planifié un itinéraire à plusieurs étapes, seule la première
étape est simulée.
Vous avez procédé au calcul et à l'affichage de l'itinéraire.
1. Tapez sur Options > Simulation.
►
Si vous avez établi un itinéraire comportant seulement une
étape, et que la fonction MyRoutes est activée, il vous sera
demandé de sélectionner un itinéraire de simulation.
L'itinéraire est recalculé pour la simulation.
Navigation
- 55 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
2. Tapez sur le bouton de commande de l'itinéraire sur lequel vous
désirez réaliser une simulation.
D'autres informations concernant la fonction MyRoutes sont
disponibles au chapitre « MyRoutes » à la page 57.
Quitter la simulation
Vous pouvez terminer la simulation à tout moment.
►
Tapez sur
(Précédent).
La fenêtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS s'ouvre.
7.4.8
Présentation d'itinéraire
Vous avez procédé au calcul et à l'affichage de l'itinéraire. La carte est
ouverte au mode Présentation.
Profil d'itinéraire
Les profils d'itinéraire tiennent compte des caractéristiques et
particularités des différents types de locomotion. Un profil d'itinéraire
pour les vélos par ex. ne tiendra pas compte des autoroutes mais des
routes interdites à d'autres véhicules. De plus, les horaires d'arrivée
pour un vélo sont calculés différemment de ceux pour une moto, par ex.
Remarque : si vous sélectionnez un profil de piéton, un tracé d'itinéraire
spécialement développé pour le piétons est lancé (voir « Navigation au
mode Piéton », page 69).
►
Tapez sur le bouton de commande Profil d'itinéraire si vous
souhaitez sélectionner un autre profil d'itinéraire.
Des informations concernant la conception et la sélection de l'itinéraire
sont disponibles au chapitre « Profils d'itinéraires » à la page 75.
Remarque : quand vous chargez des itinéraires provenant de
fournisseurs autres que NAVIGON, il est possible que le profil
d'itinéraire de cet itinéraire ne puisse pas être modifié.
Description d'itinéraire
Si vous souhaitez visualiser une description d'itinéraire détaillée, tapez
sur Options > Description d'itinéraire.
Des informations concernant les fonctionnalités de la fenêtre
DESCRIPTION D'ITINÉRAIRE sont disponibles au chapitre « Description
d'itinéraire » à la page 92.
- 56 -
Navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
MyRoutes
Si la fonction MyRoutes est activée, le système de navigation calcule la
navigation pour jusqu'à trois itinéraires sur la base du profil d'itinéraire
actuellement configuré et présente ceux-ci sur la carte en couleurs
différentes (rouge, vert, bleu) et avec un numéro. A chaque itinéraire
correspond un bouton de commande comportant le même numéro et
un symbole de la même couleur.
Lors du calcul de l'heure d'arrivée ou de la durée du trajet, le système
de navigation tient compte d'autres facteurs tels, le jour de la semaine
et l'heure, mais votre style de conduite avant tout.
L'itinéraire correspondant le mieux au profil d'itinéraire est caractérisé
par « MyRoute ».
Remarque : la fonction MyRoutes ne peut être utilisée que pour les
itinéraires ne comportant qu'une seule étape. Pour les itinéraires
comportant deux points d'étape ou plus, seul un itinéraire est calculé et
indiqué, que vous ayez activé la fonction ou non.
Remarque : même si la fonction MyRoutes est activée, le système ne
peut pas calculer d'itinéraire supplémentaire ou seul un itinéraire en
plus. Le bouton de commande correspondant indique alors Pas d'autre
proposition.
Démarrer navigation
►
Tapez sur le bouton de commande de l'itinéraire que vous désirez
utiliser pour la navigation.
Si vous sélectionnez un itinéraire pour lequel des perturbations de
circulation sont annoncées, il est très probable qu'avant le démarrage
de la navigation la fenêtre PRÉSENTATION TMC s'ouvre (voir
« Présentation TMC », page 94).
►
Définissez votre choix d'utilisation de l'itinéraire. initial (Itinéraire
actuel) ou d'une déviation (Itinéraire alternatif).
Pas de réception GPS
Si la réception GPS est insuffisante ou perturbée, un message vous en
informera : « Attente du signal GPS… »
Les possibilités suivantes sont à votre disposition :
►
►
Navigation
Attendez. Dès que la qualité de la réception GPS est suffisante
pour le calcul de position, l'itinéraire est calculé et la navigation
commence.
Tapez sur Annuler. La carte s'affiche au mode Présentation.
- 57 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
8
Options
Certaines fenêtres renferment des options, au moyen desquelles vous
pouvez accéder à d'autres fonctions.
►
Tapez sur Options.
►
Tapez sur l'option que vous désirez exécuter.
►
Si vous désirez fermer la liste des options sans exécuter d'option,
tapez alors à nouveau sur Options.
2D/3D : commute les modes 2D et 3D. L'icône représente le mode
momentanément réglé.
Adr. utiles sur la route : affiche une liste comportant des adresses utiles se
trouvant sur votre itinéraire. Vous pouvez sélectionner une destination
indiquée ici en tant que destination intermédiaire et naviguer vers ce
point (voir « MyBest POI: Adr. utiles sur la route », page 84).
Afficher carte : ouvre la carte au mode Standard (voir « Carte au mode
Standard », page 61).
Afficher sur la carte : affiche l'adresse indiquée sur la carte.
Aide d'urgence : ouvre une fenêtre vous permettant de trouver rapidement et
simplement des adresses et numéros de téléphone dans les environs
proches pouvant être utiles en cas d'urgence (voir « Aide d'urgence »,
page 90).
Ajouter à l'itinéraire : affiche l'itinéraire. L'adresse indiquée est ajoutée en tant
qu'étape (voir « Tracés et itinéraires à étapes », page 52).
Bloquer : ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez à tout moment bloquer
un tronçon situé votre itinéraire, c'est-à-dire faire calculer un itinéraire
contournant ce tronçon, ayant appris par la radio la présence par ex.
d'un embouteillage sur ce tronçon (voir « Bloquer », page 91).
Circulation : ouvre la fenêtre INFORMATIONS ROUTIÈRES, présentant une liste des
messages actuels (voir « TMC (Informations routières) », page 94).
Configurations : ouvre la fenêtre CONFIGURATIONS. Dans cette fenêtre, vous
pouvez configurer le système de navigation (voir « Configurer le
système de navigation », page 136).
Démarrer l'enregistrement, Arrêter l'enregistrement : démarre ou termine
l'enregistrement d'un tracé (Voir « Tracés GPS », page 80).
- 58 -
Options
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Description d'itinéraire : présente une description détaillée de l'itinéraire
affichant tous les points auxquels vous devez tourner (voir « Description
d'itinéraire », page 92).
Destination intermédiaire : indique le point sélectionné en tant qu'étape
intermédiaire. La navigation vous conduit d'abord à cette étape
intermédiaire. Vous pouvez ensuite poursuivre la navigation vers sa
destination initiale.
Domicile : sauvegarde l'adresse sélectionnée en tant qu'adresse de votre
domicile. Vous pouvez alors démarrer toujours très rapidement la
navigation vers cette destination en tapant sur NAVIGATION dans la
fenêtre Rentrer à la maison.
Enregistrer destination : sauvegarde l'adresse indiquée dans la liste FAVORIS
(voir « Enregistrer une destination », page 50).
Enregistrer itinéraire : ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez
sauvegarder l'itinéraire établi sous une certaine désignation (voir
« Enregistrer l'itinéraire », page 54).
Enregistrer position : ouvre la fenêtre ENREGISTRER DESTINATION SOUS. Vous
pouvez y enregistrer votre situation actuelle avec un nom particulier
dans la liste FAVORIS.
État GPS : ouvre la fenêtre ÉTAT GPS. Vous pouvez y consulter des détails
concernant la réception GPS. Vous pouvez également enregistrer les
données de position actuelle (voir « État GPS, enregistrer la position
actuelle », page 91).
Ignorer la destination actuelle : tapez sur le bouton de commande pour ignorer
le point d'itinéraire suivant. Ce bouton de commande n'est actif que si
deux étapes au moins se trouvent devant vous (voir « Tracés et
itinéraires à étapes », page 52).
Informations sur le produit : affiche les numéros de version et les informations
de copyright pour le matériel et le logiciel.
Itinéraires à visites : ouvre la fenêtre ITINÉRAIRES À VISITES. Là, vous pouvez
sélectionner un circuit touristique et démarrer la navigation sur un
itinéraire (voir « Itinéraires à visites », page 89).
Itinéraires et traces GPS enregistrés : ouvre une fenêtre dans laquelle vous
pouvez charger un itinéraire sauvegardé ou un tracé.
Options
- 59 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Itinéraires et traces GPS : ouvre la fenêtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS. Vous
pouvez y établir des itinéraires, gérer des itinéraires établis, et démarrer
la navigation sur un itinéraire établi (voir « Tracés et itinéraires à
étapes », page 52).
Jour/Nuit : commute les modes écran « Jour » et « Nuit ». L'icône représente le
mode momentanément réglé.
Manuel : ouvre le manuel sur l'appareil de navigation (voir « Manuel »,
page 20).
MyReport : ouvre la fenêtre MYREPORT. Vous pouvez y signaler des
modifications concernant des installations de contrôle routier et la
conduite de circulation auprès de NAVIGON.
MyRoutes : ouvre la carte au mode Présentation. Vous obtenez jusqu'à trois
propositions différentes pour la poursuite de votre itinéraire.
Sélectionnez un des itinéraires proposés.
Nouvel itinéraire : efface le point de départ et tous les points d'itinéraire de la
fenêtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS, de façon à ce que vous puissiez
établir un autre itinéraire. Sauvegardez le cas échéant l'itinéraire
précédent !
Parking : lance la recherche de parkings à proximité de la destination. Quand
vous avez choisi un parking, vous pouvez y naviguer directement.
Profil d'itinéraire : ouvre la fenêtre PROFIL D'ITINÉRAIRE. Dans cette fenêtre, vous
pouvez consulter les options pour le calcul d'itinéraire et les modifier, le
cas échéant.
Réglages usine : remet toutes les configurations en l'état de la livraison. Les
itinéraires et destinations enregistrés sont supprimés. Le logiciel est
redémarré et procède à nouveau comme lors de la première mise en
marche (voir « Mettre l'appareil de navigation en marche/à l'arrêt »,
page 15).
Renommer : ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez modifier le nom de la
destination ou de l'itinéraire sélectionnés.
Sauvegarder en tant que favori : sauvegarde la destination indiquée dans la
liste FAVORIS (voir « Enregistrer une destination », page 50).
Simulation : simule une navigation sur l'itinéraire indiqué. Cette simulation peut
être réalisée aussi sans réception GPS. Pour les itinéraires à plusieurs
étapes, seule la première étape est simulée.
- 60 -
Options
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Supprimer destination : supprime la destination sélectionnée dans la liste
(DESTINATIONS RÉCENTES ou FAVORIS, suivant où vous aviez ouvert les
options). Une boîte de dialogue vous demande de valider la
suppression.
Supprimer tous : supprime toutes les destinations de la liste (DESTINATIONS
RÉCENTES ou FAVORIS, suivant où vous aviez ouvert les options). La
liste est alors vide. Une boîte de dialogue vous demande de valider la
suppression.
9
Travailler avec la carte
9.1
Sélection de la carte de navigation
Une carte de navigation est disponible pour chaque pays. Une
navigation peut être réalisée sans interruption au-delà de plusieurs
pays d'un continent quand un itinéraire continu peut être calculé sur les
cartes enregistrées.
Même quand des cartes de pays d'autres continents sont disponibles
sur l'appareil de navigation, il ne peut toujours travailler qu'avec les
cartes d'un même continent.
Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Options > Configurations >
Représentation de carte pour visualiser les cartes utilisées
momentanément. Vous pouvez sélectionner à cet endroit aussi un autre
continent quand des cartes de pays d'autres continents sont disponibles
sur l'appareil de navigation.
9.2
Carte au mode Standard
La carte se trouve toujours au mode Standard quand vous ne naviguez
pas, que vous n'avez pas calculé d'itinéraire et ne recherchez pas de
destination sur la carte.
Dans les conditions suivantes, la carte passe automatiquement au
mode Standard :
►
►
Vous commencez un trajet quand la fenêtre NAVIGATION est
ouverte. Le changement s'effectue peu de temps après.
Vous atteignez une destination de navigation au mode Véhicule.
Pour ouvrir la carte :
Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Afficher carte.
►
Remarque : si la réception GPS ne suffit pas pour définir votre position
actuelle, la carte s'ouvre au mode Rechercher destination.
Travailler avec la carte
- 61 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Cette visualisation présente les caractéristiques typiques suivantes :
►
►
Dans le milieu du troisième tiers, votre position actuelle est
représentée (flèche rouge). La section de carte représentée
accompagne votre déplacement de sorte que votre position est
toujours visible à l'écran.
L'échelle de la carte se modifie suivant votre vitesse.
Options de la carte au mode Standard
►
Tapez sur Options.
Une fenêtre à plusieurs boutons de commande s'ouvre.
Les fonctions les plus importantes pour la navigation sont accessibles
par les boutons de commande à icônes.
Vous trouverez de plus amples fonctions en tapant sur un des boutons
de commande Destination, Itinéraire, Services ou Généralités.
Au chapitre « Options » à la page 58, vous trouverez une description de
toutes les options disponibles.
9.3
Carte au mode Présentation
Vous avez entré une destination et tapé sur Démarrer navigation.
- ou Vous avez établi ou chargé un itinéraire et tapé sur Indiquer itinéraire.
- 62 -
Travailler avec la carte
Manuel utilisateur SEAT Portable System
La carte s'affiche au mode Présentation.
1
Le bouton de commande
(Profil d'itinéraire) affiche le profil
d'itinéraire actuel. L'icône symbolise le mode de déplacement
correspondant au profil (voir « Profils d'itinéraires », page 75).
►
2
Tapez sur le symbole pour sélectionner un autre profil d'itinéraire.
A chaque itinéraire (rouge, vert, bleu) correspond un bouton de
commande comportant le même numéro et un symbole de la même
couleur. Sur chaque bouton de commande, l'heure d'arrivée présumée,
le trajet complet et la durée présumée du trajet sont indiqués pour
chaque itinéraire.
Quand des informations routières sont disponibles pour un itinéraire, un
petit panneau routier affiche alors le nombre des messages sur le
bouton de commande. Les perturbations annoncées sont représentées
aussi sur l'itinéraire.
L'itinéraire correspondant le mieux au profil d'itinéraire est caractérisé
par l'inscription « MyRoute ».
Quand la fonction MyRoutes n'est pas activée, seul un itinéraire est
alors affiché.
Dès que vous tapez sur un bouton de commande, la navigation
démarre sur l'itinéraire correspondant.
3
La position actuelle est affichée (flèche rouge).
Quand vous affichez un itinéraire établi ou chargé, et que le point de
départ indiqué n'est pas votre position actuelle, il est possible que votre
position actuelle ne soit pas indiquée dans la présentation.
4
Quand la fonction MyRoutes est activée, la carte affiche jusqu'à trois
itinéraires numérotés en couleurs différentes (rouge, vert, bleu).
Seul un itinéraire est affiché dans les cas suivants :
►
la fonction MyRoutes est désactivée.
Travailler avec la carte
- 63 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
5
►
vous avez prévu un itinéraire comportant plus d'une étape.
►
un profil d'itinéraire avec le profil de vitesse Piéton est activé.
►
l'itinéraire comprend un tracé GPS.
La destination est marquée par un petit drapeau.
Quand vous affichez un itinéraire établi ou chargé, le point de départ et
chaque point d'étape sont caractérisés par un petit drapeau.
Lors d'un itinéraire à plusieurs étapes, le trajet ainsi que sa durée
présumée sont affichés.
►
Tapez sur le bouton de commande
(Profil d'itinéraire) (voir
illustr., point 1) pour sélectionner un autre profil d'itinéraire.
►
Pour démarrer la navigation, tapez sur le bouton de commande de
l'itinéraire (voir illustr., point 2) que vous désirez utiliser pour la
navigation.
Quand vous affichez un itinéraire établi ou chargé, l'itinéraire est
éventuellement recalculé. Votre position actuelle est prise en
compte comme point de départ. La navigation vous conduit d'abord
vers le premier point d’étape indiqué.
►
►
9.4
Tapez sur Options > Description d'itinéraire pour visualiser une
description détaillée d'itinéraire (voir « Description d'itinéraire »,
page 92).
Tapez sur
(Rechercher destination) pour visualiser la carte
au mode Rechercher destination (voir « Carte au mode
Rechercher destination », page 73).
Carte au mode Navigation
La façon dont vous êtes guidé à destination dépend de différent
facteurs (profil d'itinéraire sélectionné, position momentanée, type
d'itinéraire, etc.). Votre système de navigation sélectionne
automatiquement le mode optimal de conduite d'itinéraire.
9.4.1
Navigation au mode Véhicule
Après la visualisation de l'itinéraire sur la carte au mode Présentation
la navigation a été démarrée.
- 64 -
Travailler avec la carte
Manuel utilisateur SEAT Portable System
La carte s'affiche au mode Navigation.
1
Quand des informations concernant l'itinéraire à suivre sont disponibles,
celui-ci s'affiche sur le bord supérieur de l'écran.
2
Ouvre la barre Adr. utiles sur la route (voir « Adr. utiles sur la route »,
►
Tapez sur l'affichage pour masquer l'itinéraire.
page 84). Quand un itinéraire est affiché (voir point 1), ce bouton de
commande n'est pas visible.
Une description de la fonction Adr. utiles sur la route est disponible au
chapitre « Adr. utiles sur la route » à la page 84.
3
D'éventuelles limites de vitesse sont indiquées à cet endroit.
4
Quand des manoeuvres doivent être exécutées rapidement et
successivement, le petit champ flèche vous indique la manœuvre à
exécuter après la prochaine manoeuvre.
5
Votre position actuelle est visualisable sur la carte (flèche rouge). Une
section de carte en mouvement constant veille à ce que la position
actuelle soit toujours représentée sur la carte.
Travailler avec la carte
- 65 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
6
Le grand champ flèche, affiche une représentation schématique du
prochain croisement où vous devez tourner. Au-dessous, la distance
jusqu'à ce croisement est indiquée.
Quand vous vous rapprochez du croisement, une barre apparaît en
plus de l'indication de distance.
Plus la barre se trouve en position élevée, plus vous vous trouvez
proche de l'intersection.
Si vous n'avez pas à tourner pendant un certain temps, seule une
flèche apparaît indiquant la distance vous restant à parcourir dans cette
direction.
►
7
Tapez sur le grand champ flèche, pour entendre une instruction
routière.
Quand une perturbation de circulation est annoncée sur votre itinéraire,
le champ Informations routières s'affiche.
Quand une indication de distance est affichée dans le champ
Informations routières, un itinéraire d'évitement de la perturbation
routière n'a pas encore été calculé.
►
Tapez dans le champ Informations routières pour ouvrir la fenêtre
PRÉSENTATION TMC. Elle présente une section de carte avec le
tronçon de trajet concerné par l'information.
Si la distance n'est pas indiquée, tous les obstacles signalés sur votre
itinéraire et entraînant une perte de temps seront contournés.
►
Tapez dans le champ Informations routières pour ouvrir la fenêtre
INFORMATIONS ROUTIÈRES (voir « Afficher Informations routières »,
page 96).
Remarque : le calcul d'itinéraires de contournement d'obstacles
routiers signalés peut être réalisé automatiquement (voir
« Configurations TMC », page 97).
8
Quand vous approchez de votre destination, l'écran affiche le bouton de
commande Parking.
Quand vous tapez dans le champ Parking deux possibilités s'offrent à
vous :
►
►
- 66 -
vous pouvez sélectionner un parking depuis lequel vous souhaitez
continuer à pied.
si vous avez déjà garé votre véhicule, vous pouvez enregistrer
votre position actuelle et poursuivre la navigation à pied.
Travailler avec la carte
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Une description de la fonction Parking est disponible au chapitre « Se
garer à proximité de la destination » à la page 82.
9
Quand vous approchez d'un site touristique NAVIGON Sightseeing, le
bouton de commande NAVIGON Sightseeing est affiché au lieu de
l'altitude au-dessus du niveau de la mer et de la vitesse (point 10).
Quand vous tapez sur NAVIGON Sightseeing, la fenêtre INFORMATIONS
SUR LA DESTINATION s'ouvre (voir « Afficher des informations concernant
un site touristique NAVIGON Sightseeing », page 88).
Une description de la fonction NAVIGON Sightseeing est disponible au
chapitre « NAVIGON Sightseeing » à la page 87.
10
L'altitude au-dessus du niveau de la mer et la vitesse actuelle sont
indiquées ici.
11
12
L'itinéraire est caractérisé en rouge.
Dans le champ Total, vous visualisez la distance restant jusqu'à
destination et l'heure d'arrivée présumée.
►
►
13
Tapez sur l'heure d'arrivée si vous désirez visualiser à la place la
durée présumée du trajet.
Tapez encore sur la boîte infos si vous désirez visualiser à nouveau
l'heure d'arrivée présumée.
Si vous naviguez sur un itinéraire comportant plusieurs étapes, la
distance restant jusqu'à la destination intermédiaire suivante ainsi que
l'heure d'arrivée présumée sont visibles dans le champ Etape.
►
►
Tapez sur l'heure d'arrivée si vous désirez visualiser à la place la
durée présumée du trajet.
Tapez encore sur la boîte infos si vous désirez visualiser à nouveau
l'heure d'arrivée présumée.
14
Le prochain tronçon de trajet à parcourir est désigné dans le champ
supérieur.
15
Le tronçon de trajet sur lequel vous vous trouvez actuellement est
désigné dans le champ de rues inférieur.
16
Avant de nombreux croisements, les informations des points 10 et 12
sont supprimées. A la place, les voies à emprunter vers votre
destination sont affichées.
►
Tapez sur le champ pour masquer l' information « Voies de
circulation ».
Remarque : il est possible de configurer l'affichage de plusieurs des
domaines cités ci-dessus en passant par Options > Configurations >
Navigation. Certains affichages ne fonctionnent que quand les
informations correspondantes sont disponibles dans les cartes.
Travailler avec la carte
- 67 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remarque : quand vous tapez sur le grand champ flèche, l'instruction
routière actuellement valide se répète.
Remarque : quand vous quittez le réseau, la navigation passe au mode
Hors-piste (voir « Navigation au mode Hors-piste », page 72).
►
►
Tapez sur Options > Itinéraire > Description d'itinéraire pour
visualiser une description détaillée d'itinéraire (voir « Description
d'itinéraire », page 92)
Tapez sur
(Rechercher destination) pour visualiser la carte
au mode Rechercher destination (voir « Carte au mode
Rechercher destination », page 73).
Volume sonore
Le volume sonore des instructions de route vocales peut être réglé
pendant la navigation.
Quand l'appareil est installé dans le véhicule
►
Vous pouvez régler le volume sonore de la radio quand une
commande de navigation est émise à ce moment.
Le cas échéant, tapez sur le grand champ de flèches (voir point 6
de l'illustration au début de ce chapitre). Une commande actuelle
est alors émise.
Quand l'appareil n'est pas installé dans le véhicule :
1. Tapez sur
(Volume sonore).
La barre de volume sonore s'affiche. Elle comporte trois boutons de
commande pour le réglage du volume sonore :
(Plus fort),
Marche/Arrêt).
(Moins fort),
2. Tapez à nouveau sur
quelques secondes.
(Son
(Volume sonore) ou attendez
La barre de volume sonore se referme.
Reality View
La carte passe au mode Reality View quand pendant le trajet sur une
autoroute, vous vous rapprochez d'un des points suivants :
- 68 -
►
un échangeur d'autoroutes
►
un échangeur à trois branches
►
la sortie à laquelle vous devez quitter l'autoroute
Travailler avec la carte
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Le mode Reality View affiche très précisément la direction à suivre et
les voies à emprunter.
Cet affichage reste inchangé jusqu'à ce que vous ayez dépassé
l'endroit indiqué. La carte repasse ensuite au mode Navigation.
►
Tapez sur un point quelconque de la carte pour retourner plus tôt
au mode Navigation.
Remarque : le mode Reality View n'est pas disponible pour tous les
échangeurs d'autoroutes et échangeurs à trois branches. La
disponibilité dépend du matériel cartographique.
9.4.2
Navigation au mode Piéton
Ce mode est activé quand vous avez sélectionné un profil d'itinéraire
piétons pour la navigation. Vous reconnaissez ces profils au symbole
(Piéton).
Après la visualisation de l'itinéraire sur la carte au mode Présentation
la navigation a été démarrée.
Vous recevez une proposition d'itinéraire calculée sur la base du réseau
routier numérisé. De plus, la direction de votre destination est indiquée.
Si vous quittez l'itinéraire proposé, pour emprunter un chemin agréable
à travers un parc, par ex., vous visualisez toutefois toujours la direction
dans laquelle se situe votre destination.
Remarquez :
►
►
vous n'obtenez pas d'indications de navigation. Mais un message
vous est transmis indiquant que vous approchez de votre
destination.
La section de carte représentée accompagne votre déplacement,
ainsi votre position est toujours visible sur l'écran.
Travailler avec la carte
- 69 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
►
►
Quand vous quittez l'itinéraire calculé, le système ne calcule pas
automatiquement un nouvel itinéraire.
Quand vous naviguez sur un itinéraire et que vous suivez aussi
d'autres étapes, la navigation vers l'étape suivante est démarrée
immédiatement après votre indication.
Les informations routières ne sont pas prises en compte.
Remarque : au mode piéton, veillez à tenir l'appareil dans la main de
façon à ce que la partie supérieure de l'appareil reste dégagée. Le
récepteur GPS se trouvant à cet endroit, la réception GPS pourraît
sinon être génée.
1
Vous y voyez l'échelle de la section de carte représentée. La longueur
de la règle de mesure correspond à la distance indiquée.
2
L'itinéraire calculé sur la base du réseau routier numérique est
caractérisé en rouge.
3
La position actuelle est affichée (flèche rouge). Vous visualisez la
direction dans laquelle vous vous déplacez.
4
Le trajet que vous avez déjà parcouru est caractérisé en vert.
5
La boussole indique le nord.
6
La direction dans laquelle votre destination se situe est affichée
(triangle rouge).
7
Vous visualisez dans ce champ la distance restante jusqu'à destination
(distance à vol d'oiseau).
- 70 -
Travailler avec la carte
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Manipuler la carte
Eloigner : la section de carte représentée est plus vaste, mais elle
comporte moins de détails.
Zoomer : la section de carte représentée est plus réduite, mais elle
comporte plus de détails.
Centrer la position : pendant la navigation piéton, vous pouvez déplacer
la section de carte représentée pour visualiser l'environnement de la
carte. Il se peut alors que votre position actuelle ne soit plus visible sur
la section de carte représentée.
►
Tapez sur le bouton de commande Centrer la position, si votre
position actuelle n'est plus visible sur la section de carte
représentée.
Votre position actuelle est à nouveau indiquée sur la carte.
Recalculer la route : procède à un nouveau calcul d'itinéraire. Utilisez
cette fonction quand vous vous êtes beaucoup éloigné de l'itinéraire
calculé et que vous désirez obtenir une nouvelle proposition d'itinéraire.
9.4.3
Navigation au mode Trace GPS
Ce mode est actif quand vous avez planifié un itinéraire avec track pour
la navigation (voir « Tracés et itinéraires à étapes », page 52).
Après la visualisation de l'itinéraire sur la carte au mode Présentation
la navigation a été démarrée.
La navigation vous conduit d'abord de la position actuelle jusqu'au
début du track chargé. Cette navigation correspond à la navigation du
profil d'itinéraire sélectionné (voir « Navigation au mode Véhicule »,
page 64, et « Navigation au mode Piéton », page 69).
Dès que le premier point enregistré de la trace GPS est atteint, la
navigation passe au mode Trace GPS.
La navigation au mode Trace GPS fonctionne tout comme la navigation
au mode Piéton (voir « Navigation au mode Piéton », page 69).
Il n'existe que quelques différences :
►
►
la fonction Recalculer la route n'est pas disponible.
au cas où d'autres étapes suivent, la navigation repasse au mode
sélectionné initialement.
Travailler avec la carte
- 71 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
9.4.4
Navigation au mode Hors-piste
Remarque : ce mode n'est pas actif quand vous avez sélectionné un
profil d'itinéraire piétons pour la navigation. Vous reconnaissez ces
profils au symbole
(Piéton).
Il n'est pas actif non plus quand vous naviguez le long d'une trace GPS
(voir « Navigation au mode Trace GPS », page 71).
Si vous indiquez une destination située à l'extérieur du réseau routier
numérique, la navigation vous conduit d'abord au mode Véhicule
jusqu'au point du réseau routier numérique situé le plus près de la
destination. A partir de là, la navigation se poursuit au mode Horspiste.
Si au début de la navigation, la position actuelle est située à l'extérieur
du réseau routier numérique, la navigation vous conduit d'abord au
mode Hors-piste jusqu'au point situé le plus près du réseau routier
numérique. Elle se poursuit ensuite au mode Véhicule.
La navigation au mode Hors-piste fonctionne tout comme la navigation
au mode Piéton (voir « Navigation au mode Piéton », page 69).
Il n'existe que quelques différences :Il n'existe que quelques
différences :
9.4.5
►
le chemin parcouru n'est pas représenté.
►
La fonction Recalculer la route n'est pas disponible.
Options de la carte au mode Navigation
►
Tapez sur Options.
Une fenêtre à plusieurs boutons de commande s'ouvre.
Les fonctions les plus importantes pour la navigation sont accessibles
par les boutons de commande à icônes.
Vous trouverez de plus amples fonctions en tapant sur un des boutons
de commande Destination, Itinéraire, Services ou Généralités.
Au chapitre « Options » à la page 58, vous trouverez une description de
toutes les options disponibles.
9.4.6
Quitter la navigation
La navigation se termine de la même façon dans tous les modes :
►
- 72 -
Tapez sur
(Précédent) pour quitter la navigation. Une
boîte de dialogue vous demande de valider.
Travailler avec la carte
Manuel utilisateur SEAT Portable System
9.5
Carte au mode Rechercher destination
La carte se trouve toujours au mode Rechercher destination, quand
un réticule y figure.
Pendant la conduite, la carte ne se modifie pas. Elle est toujours
orientée pour indiquer le nord en haut.
Eloigner : la section de carte représentée est plus vaste, mais elle
comporte moins de détails.
Zoomer : la section de carte représentée est plus réduite, mais elle
comporte plus de détails.
Dimensionner : quand ce bouton de commande est activé, vous pouvez
dessiner une section de carte à l'aide d'un crayon ou du doigt.
Dessinez la section de carte d'en haut à gauche à droite en bas, puis
elle sera zoomée à la dimension de l'écran.
Dessinez la section de carte d'en bas à droite à gauche en haut, puis
elle sera zoomée plus grand.
Déplacer : quand ce bouton de commande est activé, la section de
carte représentée peut être modifiée à l'aide du doigt. Déplacez
simplement la carte dans la direction souhaitée.
Tout l'itinéraire : zoome la carte de façon à ce que l'itinéraire soit visible
entièrement.
Travailler avec la carte
- 73 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Position actuelle : sélectionne la section de carte représentée de façon
à ce que la position actuelle soit située au centre.
9.5.1
Travail au mode Rechercher destination
1. Tapez sur le point vers lequel vous désirez naviguer.
Le point de destination sur lequel vous avez tapé apparaît sous le
réticule.
Dans le champ du tiers inférieur de l'écran, les coordonnées
géographiques du point d'étape et de l'adresse correspondant sont
affichés.
2. Tapez sur
(OK).
Des boutons de commandes à plusieurs fonctions s'affichent.
Naviguer vers ce point : démarre la navigation vers le point sélectionné. Si vous
vous trouvez en cours de navigation, celle-ci est annulée.
MyReport : ouvre la fenêtre MYREPORT. Vous pouvez y signaler des
modifications concernant des installations de contrôle routier et la
conduite de circulation auprès de NAVIGON.
Destination intermédiaire : indique le point sélectionné en tant qu'étape
intermédiaire. La navigation vous conduit d'abord à cette étape
intermédiaire. Vous pouvez ensuite poursuivre la navigation vers sa
destination initiale.
Cette fonction n'est disponible, que si vous vous trouvez en cours de
navigation.
Ajouter à l'itinéraire : ajoute le point sélectionné en tant que dernière étape de
l'itinéraire, de sorte que la conduite vers ce point d'étape se base sur la
destination d'origine ou sur les autres étapes.
Enregistrer : ouvre la fenêtre ENREGISTRER DESTINATION SOUS. Vous pouvez
entrer une désignation sous laquelle le point indiqué est sauvegardé
dans la liste FAVORIS (voir « Enregistrer une destination », page 50).
Dans les environs : ouvre la fenêtre ADRESSE UTILE À PROXIMITÉ. Vous pouvez
rechercher dans celle-ci des destinations situées à proximité du point
indiqué (voir « Destination spéciale à proximité », page 39).
►
- 74 -
Tapez sur
(Précédent) pour quitter le mode Rechercher
destination. Vous retrouvez alors la fenêtre à partir de laquelle
vous avez démarré ce mode.
Travailler avec la carte
Manuel utilisateur SEAT Portable System
10
Fonctions utiles
10.1
Profils d'itinéraires
Les profils routiers définissent les caractéristiques et particularités des
différents types de locomotion à prendre en compte lors du calcul
d'itinéraires. Un profil d'itinéraire pour les vélos par ex. ne tiendra pas
compte des autoroutes mais des routes interdites à d'autres véhicules.
De plus, les horaires d'arrivée pour un vélo différent de ceux pour une
moto, par ex.
10.1.1
Configurations des profils d'itinéraires
Un profil d'itinéraire comprend différents réglages :
►
►
►
►
►
Profil de vitesse : définit le mode de locomotion (Vélo, Piéton,
Voiture, ... par ex.).
Type d'itinéraire : définit le type d'itinéraire à calculer Itinéraire
court, Itinéraire rapide, ... par ex.).
Prendre en compte les informations routières : définit la prise en
considération ou non d'informations routières lors du calcul de
l'itinéraire.
Autoroutes, Ferries, Voies réservées aux riverains : définit
l'utilisation ou non de ce type de voie de circulation.
Emprunt de routes à péages : définit l'utilisation ou non de voies de
circulation à vignettes ou à péage lors du calcul de l'itinéraire.
►
Tapez sur la commande
(Modifier).
La fenêtre EMPRUNT DE ROUTES À PÉAGES s'ouvre.
►
Adaptez les différentes options à vos besoins (Oui, Non,
Demander à chaque fois) (voir aussi « Configurer le système de
navigation », page 136).
Quand vous activez la configuration Demander à chaque fois, il
vous est demandé à chaque fois de définir la/les
configuration(s) correspondante(s) quand votre itinéraire peut
vous conduire via une route à vignette obligatoire ou à péage.
A chaque configuration correspond un bouton de commande
(Aide). Tapez dessus pour obtenir une explication de la
configuration correspondante.
Le nombre des configuration possibles dépend du profil de vitesse
sélectionné. Pour le profil Piéton, les configurations Autoroutes et
Emprunt de routes à péages n'existent évidemment pas.
10.1.2
Profils de base NAVIGON
Pour tout profil de vitesse, un profil de base est déjà défini.
Fonctions utiles
- 75 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Vélo
Piéton
Camion
Moto
Voiture
Le profil de vitesse d'un profil de base ne peut être modifié. Vous
pouvez par contre adapter les autres configurations à vos besoins.
Il n'est possible, ni d'attribuer un nouveau nom á un profil de base, ni de
le supprimer.
Vous pouvez créer vos propres profils d'itinéraires afin de disposer de
différents profils pour plusieurs voitures particulières, par ex.
10.1.3
Créer un nouveau profil d'itinéraire
Vous pouvez créer vos propres profils d'itinéraire. Ceci présente un
intérêt quand vous possédez deux camions par ex. et que seul un des
deux est doté d'une vignette pour les autoroutes autrichiennes.
1. Tapez sur Options > Configurations.
Quand la carte est ouverte au mode Standard, tapez alors sur
Options > Généralités > Configurations.
2. Tapez sur le bouton de commande
(Profil d'itinéraire actuel).
Sur ce bouton de commande, un autre symbole peut se trouver
représenté aussi.
3. Tapez sur le nom du profil d'itinéraire devant vous servir de base
pour le nouveau profil.
4. Tapez sur Options > Copier.
5. Entrez un nom pour le profil d'itinéraire.
6. Tapez sur Enregistrer.
7. Adaptez le profil d'itinéraire à vos besoins.
8. Tapez sur OK.
Le nouveau profil d'itinéraire est affiché dans la liste PROFILS
D'ITINÉRAIRES.
10.1.4
Sélectionner les profils d'itinéraire
1. Tapez sur Options > Configurations >
(Profil d'itinéraire actuel).
Quand la carte est ouverte au mode Standard, tapez alors sur
Options > Itinéraire > Profil d'itinéraire actuel.
- 76 -
Fonctions utiles
Manuel utilisateur SEAT Portable System
2. Tapez sur le nom du profil d'itinéraire que vous désirez utiliser.
3. Tapez sur
10.1.5
(Précédent).
Administrer les profils d'itinéraire
Les profils d'itinéraire peuvent être modifiés, supprimés et un nouveau
nom peut leur être attribué.
Modifier le profil d'itinéraire
1. Tapez sur Options > Configurations.
Quand la carte est ouverte au mode Standard, tapez alors sur
Options > Généralités > Configurations.
2. Tapez sur le bouton de commande
(Profil d'itinéraire actuel).
Sur ce bouton de commande, un autre symbole peut se trouver
représenté aussi.
3. Tapez sur le bouton de commande
routier que vous désirez modifier.
(Modifier), à côté du profil
4. Déterminez les options de route.
5. Tapez sur OK.
La configuration Emprunt de routes à péages comprend différentes
options. Pour chaque pays à autoroutes à vignette obligatoire, vous
pouvez définir l'utilisation ou non de ces voies de circulation, par ex.
1. Tapez sur ce bouton de commande
(Modifier) à côté du
réglage Emprunt de routes à péages.
La fenêtre EMPRUNT DE ROUTES À PÉAGES s'ouvre.
2. Adaptez les différentes options à vos besoins (Oui, Non, Demander
à chaque fois).
Quand vous activez l'option Demander à chaque fois, il vous sera
demandé - à chaque fois que la présentation d'itinéraire sélectionne
une route à péage - si vous désirez utiliser le type correspondant de
routes à péage. Vous pouvez définir cette option aussi pour de
futurs trajets.
Renommer un profil d'itinéraire
1. Tapez sur Options > Configurations.
Quand la carte est ouverte au mode Standard, tapez alors sur
Options > Généralités > Configurations.
2. Tapez sur le bouton de commande
(Profil d'itinéraire actuel).
Sur ce bouton de commande, un autre symbole peut se trouver
représenté aussi.
3. Tapez sur le nom du profil d'itinéraire que vous désirez renommer.
4. Tapez sur Options > Renommer.
Fonctions utiles
- 77 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
5. Saisissez la nouvelle désignation pour le profil d'itinéraire.
6. Tapez sur Enregistrer.
Remarque : il n'est pas possible d'attribuer un nouveau nom à un profil
de base.
Supprimer le profil d'itinéraire
1. Tapez sur Options > Configurations.
Quand la carte est ouverte au mode Standard, tapez alors sur
Options > Généralités > Configurations.
2. Tapez sur le bouton de commande
(Profil d'itinéraire actuel).
Sur ce bouton de commande, un autre symbole peut se trouver
représenté aussi.
3. Tapez sur le nom du profil d'itinéraire que vous désirez supprimer.
4. Tapez sur Options > Supprimer.
5. Une boîte de dialogue vous demande de valider la suppression.
6. Tapez sur Oui.
Remarque : les profil de base ne peuvent être supprimés.
10.2
MyPOIs: Mes adresses utiles
Vous pouvez créer des fichiers contenant vos propres adresses utiles.
Ces fichiers doivent être disponibles à votre système de navigation
dans un dossier défini.
Si vous désirez sélectionner vos propres adresses utiles pour la
navigation, vous trouverez celles-ci dans les adresses utiles de la
catégorie MyPOIs. Tout fichier contenant de propres adresses utiles est
listé en tant que sous-.catégorie. Toute sous-catégorie peut être
caractérisée par une icône de votre création permettant de représenter
vos destinations sur la carte.
L'appareil de navigation peut enregistrer 10 000 adresses utiles au
maximum. Ces destinations doivent être réparties en 40 sous
catégories au maximum.
10.2.1
Créer ses propres destinations
1. Ouvrez un document vierge dans un éditeur pouvant enregistrer les
fichiers codés UTF8 (MS Notepad, Microsoft Word, par ex.).
- 78 -
Fonctions utiles
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remarque : la description suivante est basée sur l'utilisation de
MS Notepad en tant qu'éditeur. En cas d'utilisation d'un autre éditeur,
l'enregistrement et la codification UTF-8 du fichier (point 4-9) peuvent
varier par rapport à cette description.
2. Créez pour chaque destination une phrase de données (une ligne)
sous la forme suivante :
►
►
►
►
►
Longitude. Saisissez d'abord le signe moins, si vous désirez
entrer une latitude occidentale. La longitude doit être iindiquée
par un nombre décimal, le caractère de séparation pour la
décimale doit être un point.
Virgule (en tant que caractère de séparation de liste)
Latitude. Saisissez d'abord le signe moins si vous désirez
entrer une latitude méridionale. La latitude doit être indiquée en
tant que nombre décimal, le caractère de séparation décimal
doit être un point.
Virgule (en tant que caractère de séparation de liste)
Nom de la destination. Le nom est de libre choix mais ne doit
pas renfermer de virgule. Au cas où une virgule ne pourrait être
évitée, placez un slash ('/') avant la virgule.
►
Virgule (en tant que caractère de séparation de liste)
►
PHONENUMBER=
►
Un numéro de téléphone. Cette donnée n'est pas obligatoire.
►
Signe de répétition ('~')
►
►
Une information supplémentaire. Cette donnée n'est pas
obligatoire.
Enter (pour commencer une nouvelle phrase de données)
La phrase de données ne doit pas obligatoirement contenir
l'adresse. Elle est affichée automatiquement quand vous
sélectionnez cette destination pour la navigation.
Exemple :
9.94302,49.79906,NAVIGON AG,PHONENUMBER=+49 931~Best
Navigation Devices
3. Répétez l'étape 2 pour chaque destination que vous désirez
enregistrer dans ce fichier.
4. Cliquez sur Fichier > Enregistrer.
5. Sélectionnez le dossier dans lequel vous désirez enregistrer le
fichier.
6. Dans le champ Type de fichier, sélectionnez l'option Tous les
fichiers.
Fonctions utiles
- 79 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
7. Dans le champ Nom de fichier, entrez un nom de votre choix, suivi
de '.csv', 'XYZ.csv', par ex. Remarquez que le nom du fichier
apparaît en tant que sous-catégorie dans le système de navigation !
Si vous enregistrez un fichier sous le nom 'XYZ.csv', les
destinations de ce fichier apparaissent alors dans le fichier de la
sous-catégorie XYZ.
8. Dans le champ Codage, sélectionnez l'option UTF­8.
9. Tapez sur Enregistrer.
10.2.2
Icônes pour vos propres adresses utiles
Pour toute sous-catégorie de vos propres adresses utiles, vous pouvez
créer une icône permettant de représenter les destinations de cette
sous-catégorie sur la carte.
Ces icônes doivent être des fichiers graphiques comportant les
caractéristiques suivantes :
►
Format de fichier bmp (Bitmap) ou png (Portable Network Graphic)
►
Taille max. 40x25 pixels
Les fichiers graphiques doivent être enregistrés dans le même dossier
que les fichiers comportant les adresses utiles.
Le nom du fichier doit être le même que celui de la catégorie.
Exemple :
Les destinations de la sous-catégorie XYZ sont enregistrées dans le
fichier 'XYZ.csv'. Ils sont représentés sur la carte par l'icône 'XYZ.bmp'.
10.2.3
POI-Import : transmette les propres adresses utiles à
l'appareil de navigation.
Les fichiers créés par vous, comportant vos propres adresses utiles
ainsi que les icônes correspondantes doivent être encore transmis à
l'appareil de navigation. Effectuez cette opération confortablement à
l'aide du logiciel NAVIGON Fresh que vous pouvez télécharger
gratuitement sur le site www.navigon.com/fresh.
10.3
Tracés GPS
Tout trajet effectué quel qu'il soit, peut être enregistré, même s'il se
trouve hors du réseau routier numérique.
Vous pouvez enregistrer une randonnée à vélo, par ex. et effectuer à
nouveau ce trajet une autre fois.
Les tracés GPS sont enregistrées au format KML. KML est un format
de données très répandu. Vous pouvez afficher vos tracés aussi dans
Google Earth sur votre PC, par ex.
- 80 -
Fonctions utiles
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Enregistrer une tracé GPS
Vous pouvez enregistrer un tracé quand la carte est ouverte au mode
Navigation ou au mode Standard.
1. Tapez sur Options > Services > Démarrer l'enregistrement.
La fenêtre DÉMARRER L'ENREGISTREMENT s'ouvre.
2. Entrez un nom pour l'enregistrement prévu.
Remarque : pour la désignation de tracés GPS, seuls les lettres latines
sont disponibles.
3. Tapez sur Démarrer l'enregistrement.
A partir de votre position actuelle, l'appareil de navigation enregistre
alors entièrement le trajet effectué.
Pendant l'enregistrement, l'icône
(Enregistrement trace GPS)
est visible en haut à droite de l'écran.
Le trajet enregistré est sauvegardé dans la liste ITINÉRAIRES ET
TRACES GPS ENREGISTRÉS au format de données KML. Depuis
cette liste, il peut être chargé à tout moment ultérieurement.
Quitter un enregistrement
1. Tapez sur Options > Services > Arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement se termine. Le trajet se trouve enregistré dans la
liste ITINÉRAIRES ET TRACES GPS ENREGISTRÉS au format de
données KML. A partir de cette liste, il peut être chargé une
nouvelle fois à tout moment.
Remarque : l'enregistrement d'un track est seulement interrompu par la
mise à l'arrêt de l'appareil de navigation. Si vous désirez stopper
l'enregistrement, vous devez obligatoirement procéder comme décrit cidessus.
Utiliser un tracé GPS pour la navigation
Il est possible de charger les tracés GPS dans le cadre d'une
planification d'itinéraire (voir « Charger l'itinéraire ou le tracé »,
page 54).
Remarque : tous les tracés GPS enregistrées dans le format KML
peuvent être intégrés à un itinéraire. Utilisez NAVIGON Fresh pour
charger sur votre système de navigation les tracés GPS d'autres
fournisseurs.
Remarque : quand vous naviguez le long d'un tracé enregistré, les
messages TMC entrants ne sont pas contrôlés pour savoir s'ils
concernent le tracé.
Fonctions utiles
- 81 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
10.4
Se garer à proximité de la destination
Quand vous approchez de votre destination, l'écran affiche le bouton de
commande
(Parking). Ce bouton de commande reste visible
même après que vous ayez atteint votre destination, tant que vous vous
trouvez à proximité de la destination et que la carte n'est pas fermée.
Les situations suivantes sont prévisibles :
Poursuivre à pied
Vous trouvez un parking, garez votre véhicule et désirez continuer à
pied en direction de votre destination.
1. Tapez sur le bouton de commande
(Parking).
2. Tapez sur Mode piéton.
Le message suivant s'affiche : « Votre position actuelle a été
enregistrée. Vous trouverez celle-ci dans la liste des 'Favoris' sous
'Mon véhicule'. Ceci vous permet de retrouver toujours facilement
votre véhicule. »
3. Tapez sur OK.
Sur la carte, la position actuelle de votre véhicule est caractérisée
par un petit drapeau avec une étoile.
La navigation se poursuit au mode Piéton jusqu'à destination.
Rechercher un parking
Vous désirez être conduit à un parking à proximité de votre destination.
A partir de là, vous choisissez de continuer à pied jusqu'à destination.
1. Tapez sur le bouton de commande
(Parking).
2. Tapez sur Parking à proximité de la dest.
Une liste s'affiche. Elle contient les parkings possible classés selon
l'éloignement par rapport à votre destination.
3. Tapez sur le parking sur lequel vous souhaitez garer votre véhicule.
D'autres informations concernant ce parking sont affichées.
4. Tapez sur Ajouter.
5. La navigation vous guide alors jusqu'au parking dans le mode
correspondant au profil d'itinéraire sélectionné. Quand vous êtes
arrivé, le message suivant : « Votre position actuelle a été
enregistrée. Vous trouverez celle-ci dans la liste des 'Favoris' sous
'Mon véhicule'. Ceci vous permet de retrouver toujours facilement
votre véhicule. » s'affiche.
6. Tapez sur OK.
- 82 -
Fonctions utiles
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Sur la carte, la position actuelle de votre véhicule est caractérisée
par un petit drapeau avec une étoile.
La navigation se poursuit au mode Piéton jusqu'à destination.
Retour à destination
Vous avez atteint votre destination. La navigation est terminée. Pour
une raison ou une autre, vous avez toutefois poursuivi la route car vous
n'avez pas trouvé d'endroit où vous arrêter, par ex. Vous souhaitez
maintenant être reconduit à destination.
1. Tapez sur le bouton de commande ().Tapez sur le bouton de
commande
(Parking).
2. Tapez sur Dernière destination.
La navigation vous guide alors à la destination initiale dans le mode
correspondant au profil d'itinéraire sélectionné.
NAVIGON Clever Parking: informations actuelles concernant les
possibilités de parking
Certains parkings sont caractérisés par une petite astérisque
(par ex.
). D'autres informations sont disponibles pour ces parkings,
comme par ex., les heures d'ouverture, ou le nombre de parkings pour
handicapés et pour femmes.
Ces informations sont disponibles pour des possibilités de parking de
plus en plus nombreuses. Vous pouvez obtenir facilement des mises à
jour régulières de ces informations au moyen du logiciel NAVIGON
Fresh. Vous pouvez télécharger gratuitement NAVIGON Fresh à partir
du site web www.navigon.com/fresh.
Remarque : la fonction NAVIGON Clever Parking n'est pas disponible
en mode standard. Mais vous pouvez l'acquérir facilement au moyen du
logiciel NAVIGON Fresh. Vous pouvez télécharger gratuitement
NAVIGON Fresh à partir du site web www.navigon.com/fresh.
10.5
À proximité
Pendant la navigation ou si vous avez ouvert la carte au-dessus du
bouton de commande Afficher carte, vous pouvez afficher une liste des
adresses utiles, favoris et informations routières pour la section de carte
visible.
Remarque : cette fonction n'est pas disponible quand la carte est
ouverte à un des modes Rechercher destination, Présentation ou
Reality View.
Fonctions utiles
- 83 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
1. Tapez sur une icône de la carte représentant une adresse utile, un
favori ou une information routière.
La liste À PROXIMITÉ s'affiche. Elle contient toutes les adresses
utiles, tous les favoris ou toutes les informations routières situés
dans un rayon proche du point sur lequel vous avez tapé.
2. Tapez sur une option de la liste pour obtenir de plus amples
informations.
Les possibilités suivantes sont à votre disposition :
►
10.6
Tapez sur Destination intermédiaire pour définir le point sélectionné
comme destination intermédiaire. La navigation vous conduit
d'abord à cette étape intermédiaire. Vous pouvez ensuite
poursuivre la navigation vers sa destination initiale. Le bouton de
commande Destination intermédiaire n'est disponible que pendant
une navigation.
►
Tapez sur Démarrer navigation pour naviguer vers le point désiré.
►
Tapez sur Annuler pour refermer la liste.
MyBest POI: Adr. utiles sur la route
Remarque : cette fonction n’est disponible qu’au cours d’une
navigation au mode Véhicule (voir « Navigation au mode Véhicule »,
page 64).
Vous pouvez définir 3 catégories d'adresses utiles pour la fonction Adr.
utiles sur la route. Au cours de la navigation, vous pouvez indiquer
rapidement et sélectionner en tant que destination intermédiaire les
adresse utiles situées sur votre itinéraire et correspondant à une de ces
catégories.
10.6.1
Afficher les adresses utiles sur votre itinéraire
1. Tapez sur le bouton de commande
(Adr. utiles sur la route)
indiqué en haut à gauche dans la carte (voir point 2 dans
« Navigation au mode Véhicule », page 64).
La barre Adr. utiles sur la route apparaît.
Elle présente les icônes des 3 catégories d'adresses utiles
indiquées. Pour chaque catégorie, la distance jusqu'à l'adresse utile
suivante est indiquée. De plus, la signalisation sur l'itinéraire
indique la situation de l'adresse utile dans le sens de la marche à
droite ( ) ou à gauche ( ).
- 84 -
Fonctions utiles
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remarque : la barre Adr. utiles sur la route se referme au bout de
quelques secondes.
Si la barre doit rester ouverte, tapez sur le bouton de commande
(Fixer). Le bouton de commande se modifie en
(Fixé).
2. Tapez sur une des catégories pour afficher une liste comportant
d'autres adresses utiles de cette catégorie.
La liste ADR. UTILES SUR LA ROUTE s'affiche.
1
Le bord supérieur de l'écran affiche des icônes de la catégorie dont les
adresses utiles sont disponibles. L'icône de la catégorie sélectionnée
du moment est mise en valeur.
►
2
3
Tapez sur l'icône de la catégorie dont vous souhaitez afficher les
adresses utiles.
La liste contient les 5 adresses utiles suivantes de votre itinéraire dans
la catégorie indiquée et classées en ordre décroissant selon la distance
(à vol d'oiseau). L'adresse utile suivante se trouve donc en dernière
option de la liste.
Commande vocale : Ouvre la fenêtre COMMANDE VOCALE dans laquelle
vous pouvez lancer la recherche d'adresses utiles par commande
vocale (voir aussi « Commande vocale », page 29).
Remarque : si la commande vocale n'est pas disponible dans la langue
de l'interface utilisateur, le bouton de commande Commande vocale est
désactivé.
4
Pour chaque adresse utile de la liste, de plus amples informations
peuvent être affichées.
Fonctions utiles
- 85 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
5
10.6.2
Tapez sur le bouton de commande
(Info) situé à droite de
l'adresse utile (voir aussi « Informations concernant la destination »,
page 43).
Sur le bord gauche de l'écran, l'itinéraire et votre position actuelle sont
représentés schématiquement. Les signalisations sur l'itinéraire
indiquent la distance des destinations listées par rapport à votre votre
position. Les signalisations indiquent la position dans le sens de la
marche à droite ( ) ou à gauche ( ) de la destination concernée.
Naviguer vers une des destinations
►
Dans la liste, tapez sur l'adresse utile vers laquelle vous désirez
naviguer.
La destination sélectionnée est ajoutée en tant que destination
intermédiaire. Le système calcule l'itinéraire à nouveau. Après que
l'on a atteint la destination intermédiaire, la navigation est
poursuivie vers la destination initiale.
10.6.3
Définir les catégories
Vous pouvez configurer les 3 catégories ou sous-catégories devant être
disponibles pour les adresses utiles sur l'itinéraire.
1. Dans la liste ADR. UTILES SUR LA ROUTE, tapez sur Configurations.
La fenêtre CONFIGURATIONS : ADR. UTILES SUR LA ROUTE s'ouvre.
2. Tapez sur le bouton de commande
catégorie que vous désirez modifier.
(Liste) situé près de la
La liste des catégories d'adresses utiles s'affiche.
Quand il existe des sous-catégories pour une catégorie, le bouton
de commande
(Liste) s'affiche à nouveau à gauche de celle-ci.
Tapez sur le bouton de commande pour afficher les souscatégories.
3. Sélectionnez une catégorie.
4. Tapez sur OK.
La fenêtre CONFIGURATIONS : ADR. UTILES SUR LA ROUTE s'ouvre.
5. Tapez sur OK.
6. La liste ADR. UTILES SUR LA ROUTE s'affiche. Si pour la catégorie
nouvellement sélectionnée, des adresses utiles existent sur
l'itinéraire, celles-ci sont déjà affichées dans la liste.
7. Tapez sur
(Précédent) pour refermer la liste.
La carte s'affiche.
- 86 -
Fonctions utiles
Manuel utilisateur SEAT Portable System
10.7
NAVIGON Sightseeing
Les sites touristiques NAVIGON Sightseeing représentent une
catégorie spéciale d'adresses utiles.
Remarque : les remarques ne sont possibles que lors d'une navigation
ou quand la carte est ouverte au mode Standard.
Activer les remarques sur les sites touristiques NAVIGON
Sightseeing
Vous pouvez configurer un signalement ou non de sites touristiques
NAVIGON Sightseeing et le cas échéant, le mode de celui-ci.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION tapez sur Options > Configurations >
Navigation > Info concernant les destinations 'NAVIGON
Sightseeing'.
2. Sélectionnez une des configurations suivantes :
►
►
Non : les sites touristiques NAVIGON Sightseeing ne vous
seront pas signalés.
Seulement à l'écran : quand vous vous approchez d'un site
touristique NAVIGON Sightseeing, le bouton de commande
(NAVIGON Sightseeing) s'affiche sur la carte, vous
permettant d'ouvrir la fenêtre INFORMATIONS SUR LA
DESTINATION.
►
Info vocale pour les destinations importantes : pour les sites
touristiques de rayonnement suprarégional, une description est
lue dès que le bouton de commande
Sightseeing) apparaît.
►
(NAVIGON
Info vocale pour toutes les destinations : pour tous les sites
touristiques de la catégorie, une description est lue dès que le
bouton de commande
apparaît.
(NAVIGON Sightseeing)
Remarque : à la livraison, l'appareil ne contient qu'un nombre limité de
curiosités NAVIGON Sightseeing. Vous pouvez obtenir facilement une
mise à jour comprenant de nombreuses curiosités dans 18 pays
européens et des informations particulièrement détaillées pour tout site
touristique NAVIGON Sightseeing au moyen du logiciel NAVIGON
Fresh. Vous pouvez télécharger gratuitement NAVIGON Fresh à partir
du site webwww.navigon.com/fresh.
Fonctions utiles
- 87 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remarque : les descriptions ne peuvent pas être lues dans toutes les
langues. Dans ce cas, les deux configurations Info vocale pour les
destinations importantes et Info vocale pour toutes les destinations ne
sont pas disponibles.
Remarque : pendant une navigation au mode Piéton, vous n'obtenez
un signalement que si votre destination est une destination NAVIGON
Sightseeing et que vous vous approchez de cette destination.
Afficher des informations concernant un site touristique
NAVIGON Sightseeing
►
►
Vous avez configuré le système afin d'être informé des sites
touristiques par NAVIGON Sightseeing (voir « Activer les
remarques sur les sites touristiques NAVIGON Sightseeing »,
page 87).
La carte est ouverte au mode Navigation ou au mode Standard.
Quand vous approchez d'un site touristique NAVIGON Sightseeing, le
bouton de commande
(NAVIGON Sightseeing) apparaît sur
la carte. Il indique la distance jusqu'à la destination (à vol d'oiseau).
Suivant la configuration, une description de la destination est lue.
►
Tapez sur le bouton de commande
Sightseeing).
(NAVIGON
La fenêtre INFORMATIONS SUR LA DESTINATION s'ouvre. En plus d'une
description, elle renferme aussi des informations supplémentaires
telles, adresse, numéro de téléphone ou horaires d'ouverture, par ex.
Les possibilités suivantes sont à votre disposition :
►
►
►
►
Tapez sur
(Info vocale) pour démarrer ou stopper la lecture de
la description.
Tapez sur
sur la carte.
(Afficher sur la carte) pour afficher le site touristique
Tapez sur
(Enregistrer destination) pour enregistrer le site
touristique dans la liste FAVORIS.
Tapez sur la représentation du site touristique pour afficher l'image
au mode plein écran.
Tapez à nouveau sur l'image pour refermer le mode plein écran.
►
- 88 -
Au cours d'une navigation : tapez sur Destination intermédiaire pour
ajouter le site touristique en tant que destination intermédiaire.
Fonctions utiles
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
►
10.8
Quand une navigation n'est pas en cours : tapez sur Démarrer
navigation pour démarrer la navigation vers cette destination.
Tapez sur Fermer pour refermer la fenêtre INFORMATIONS SUR LA
DESTINATION et retourner à la visualisation de carte.
Itinéraires à visites
Itinéraires à visites sont des itinéraires prédéfinis incluant des
destinations d'excursions aux paysages intéressants ou à caractère
culturel ou touristique, classés selon différentes catégories.
Remarque : le logiciel de navigation ne comporte qu'un nombre limité
de visites de sites touristiques. Voius pouvez acquérir une mise à jour
de plus de 100 visites de sites touristiques via NAVIGON Fresh. Vous
pouvez télécharger gratuitement le logiciel NAVIGON Fresh à partir du
site web www.navigon.com/fresh.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Options > Itinéraires à
visites.
La fenêtre ITINÉRAIRES À VISITES s'ouvre.
2. Indiquez le pays dans lequel vous désirez rechercher des circuits
touristiques (voir « Indiquer destination », page 33).
3. Indiquez la catégorie dans laquelle vous désirez trouver un
itinéraire.
La liste NOM s'affiche. Elle contient par ordre alphabétique les
itinéraires pour la catégorie indiquée.
4. Tapez sur le nom de l'itinéraire.
La fenêtre INDICATIONS DÉTAILLÉES RELATIVES À L'ITINÉRAIRE
s'ouvre.
Elle affiche le nom de l'itinéraire, la longueur de l'itinéraire, la durée
présumée du trajet ainsi qu'une courte description de l'itinéraire.
►
Tapez sur Info pour obtenir une description détaillée de
l'itinéraire.
Tapez sur Fermer pour ouvrir à nouveau la fenêtre INDICATIONS
DÉTAILLÉES RELATIVES À L'ITINÉRAIRE.
Sur le bouton de commande Commencer par…, le point d'itinéraire où
l'itinéraire commence est indiqué.
►
►
Le premier : Depuis votre position actuelle vous êtes guidé vers le
point de départ prévu du circuit touristique.
Le + proche : depuis votre position actuelle, vous êtes guidé vers le
point de départ le mieux adapté au circuit touristique sélectionné.
Là, la navigation commence sur le circuit sélectionné.
Le point de départ le mieux adapté est représenté par
►
Fonctions utiles
pour un circuit touristique, l'étape la plus proche.
- 89 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
pour un autre type de voyage, le point d'arrivée le plus proche
(départ ou destination) de l'itinéraire.
5. Tapez sur Commencer par… pour sélectionner l'autre configuration
correspondante.
6. Tapez sur Planifier un itinéraire.
La fenêtre ITINÉRAIRES ET TRACES GPS s'ouvre (voir aussi « Tracés
et itinéraires à étapes », page 52).
Là, vous pouvez obtenir un aperçu des différentes étapes sur le
circuit sélectionné ainsi que de l'ordre de visite des étapes sur le
parcours.
Remarque : le listing des points d'itinéraire dans la fenêtre ITINÉRAIRES
ET TRACES GPS n'a qu'un but d'orientation. Là, vous ne pouvez ni
modifier l'ordre des points d'itinéraire, ni effacer ou ajouter de nouveaux
points d'itinéraire.
►
Tapez sur Indiquer itinéraire.
La carte s'ouvre au mode Présentation et vous pouvez démarrer la
navigation sur l'itinéraire.
Des informations détaillées concernant le démarrage de la navigation et
la carte au mode Présentation sont disponibles au chapitre « Carte au
mode Présentation », page 62.
10.9
Aide d'urgence
Quand vous arrivez sur les lieux d'un accident ou que vous avez une
panne, il est souvent nécessaire d'appeler vite à l'aide et de pouvoir
communiquer la position actuelle à votre interlocuteur.
►
Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Options > Aide d'urgence.
Si vous êtes en cours de navigation :
tapez sur Options > Services > Aide d'urgence.
La fenêtre AIDE D'URGENCE s'ouvre.
►
Dès que la réception GPS est suffisante pour le calcul de position,
l'adresse et les coordonnées géographiques de votre position actuelle
momentanée sont affichées.
►
Tapez sur
(Afficher sur la carte) si vous désirez visualiser
votre position actuelle sur la carte.
Les boutons de commande pour 4 catégories : Station-service,
Commissariat de police, Hôpital, Pharmacie sont situés dans la partie
inférieure de la fenêtre.
►
- 90 -
Tapez sur le bouton de commande correspondant.
Fonctions utiles
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Le service d'assistance de la catégorie sélectionnée le plus proche
est affiché. Le nom, l'adresse, le numéro de téléphone (le cas
échéant) la distance et la direction dans laquelle le poste
d'assistance se situe vous sont communiqués.
Les possibilités suivantes sont à votre disposition :
►
►
►
Tapez sur le bouton de commande Carte pour visualiser la
destination sur la carte. Vous pouvez ainsi à tout moment obtenir
un aperçu du trajet.
Tapez sur Démarrer navigation. Vous serez alors conduit
directement vers le service d'assistance indiqué.
A l'aide des boutons de commande
(Vers le haut) et
(Vers
le bas), vous pouvez sélectionner d'autres postes d'assistance de la
catégorie sélectionnée.
Les postes d'assistance sont classés suivant l'éloignement par
rapport à votre position momentanée.
►
En passant par le bouton de commande
retournez à la fenêtre AIDE D'URGENCE.
(Précédent), vous
Remarque : seuls sont indiqués les postes d'assistance situés dans un
rayon de 50 km autour de votre position actuelle.
10.10
État GPS, enregistrer la position actuelle
Dans la fenêtre ÉTAT GPS, vous trouverez un aperçu des données que
le système de navigation a calculées à partir des signaux GPS captés.
Il est possible d'accéder à l'état GPS par les options de différentes
fenêtres.
►
Tapez sur Options > État GPS.
La position actuelle peut être enregistrée dans la liste FAVORIS.
1. Tapez sur Enregistrer position.
La boîte de dialogue ENREGISTRER DESTINATION SOUS s'ouvre.
2. Entrez un nom de destination.
3. Tapez sur Enregistrer.
10.11
Bloquer
Pendant la navigation, vous pouvez à tout moment bloquer un tronçon
situé votre itinéraire, c'est-à-dire faire calculer un itinéraire contournant
ce tronçon, ayant appris par la radio par ex., la présence d'un
embouteillage sur ce tronçon.
Remarque : le blocage n'est valide que pour la navigation en cours.
Lors d'une nouvelle navigation, il n'est plus en fonction.
Fonctions utiles
- 91 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Vous êtes en cours de navigation. La carte est ouverte au mode
Navigation.
1. Tapez sur Options.
Des boutons de commandes à plusieurs fonctions s'affichent.
2. Tapez sur Bloquer.
Le menu BLOQUER s'affiche. Il renferme des boutons de commande
avec différentes indications de distances.
3. Indiquez la distance que vous désirez bloquer.
Remarque : si vous vous trouvez momentanément sur une autoroute,
l'itinéraire de contournement commence à la prochaîne sortie. Les
boutons de commande indiquent le point de jonction jusqu'auquel le
blocage est valable.
Le système calcule l'itinéraire à nouveau. Le tronçon bloqué est
contourné. Il est caractérisé sur la carte (en rouge.).
Débloquer
►
Tapez sur Options > Débloquer.
Le blocage est éliminé. Le système calcule l'itinéraire à nouveau.
Le tronçon dont le blocage a été éliminé peut à nouveau être
intégré aux calculs.
10.12
Description d'itinéraire
Avant de démarrer la navigation, ou à tout moment en cours de
navigation, vous pouvez afficher une description détaillée de l'itinéraire
calculé. Dans cette liste, toutes les instructions de conduite sont
représentées sous forme de tableau.
La carte est ouverte au mode Présentation
►
Tapez sur Options > Description d'itinéraire.
La carte est ouverte au mode Navigation ou au mode Reality View
►
- 92 -
Tapez sur Options > Itinéraire > Description d'itinéraire.
Fonctions utiles
Manuel utilisateur SEAT Portable System
La fenêtre DESCRIPTION D'ITINÉRAIRE s'ouvre.
1
Représentation schématique du prochain croisement où vous devez
tourner.
2
Distance jusqu'à ce croisement.
3
Instruction de conduite et le cas échéant nom de la rue dans laquelle
vous devez tourner.
4
Indique votre choix d'emprunter ou non le tronçon d'itinéraire
correspondant.
(Autoriser) : la section correspondante peut être incluse à
l'itinéraire.
(Interdire) : l'itinéraire ne doit pas inclure ce tronçon.
Bloquer tronçons d'itinéraire
1. Tapez sur les sections d'itinéraire par lesquelles vous ne désirez
pas passer pour faire apparaître près de celles-ci l'icône
(Interdire).
2. Tapez sur
(Modifier l'itinéraire).
Le système de navigation calcule un itinéraire de contournement
des tronçons d'itinéraire. La fenêtre DESCRIPTION D'ITINÉRAIRE
affiche les nouvelles instructions de conduite.
3. Tapez sur
(Précédent) pour refermer la fenêtre
DESCRIPTION D'ITINÉRAIRE.
Débloquer et utiliser l'itinéraire d'origine
Il est possible à tout moment de débloquer des tronçons.
Fonctions utiles
- 93 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
10.13
Dans la fenêtre DESCRIPTION D'ITINÉRAIRE, tapez sur Options >
Calculer l'itinéraire initial.
TMC (Informations routières)
Grâce à son récepteur TMC intégré, votre système de navigation
dispose d'informations routières actuelles. Il peut, en cas de besoin
modifier lui-même l'itinéraire pour, par ex. contourner un embouteillage.
Remarque : dans de nombreux pays d'Europe, TMC est disponible
gratuitement. Dans quelques pays, Premium TMC payant est proposé
(exclusivement ou en supplément) et promet une plus grande rapidité et
une meilleure actualité.
Les services PremiumTMC de TrafficMaster (R.U.) et ViaMichelin (F)
font déjà partie de la livraison.
Vous pouvez vous abonner facilement par le biais du logiciel NAVIGON
Fresh. Vous pouvez télécharger gratuitement NAVIGON Fresh à partir
du site web www.navigon.com/fresh.
10.13.1
Présentation TMC
Quand pendant la navigation, un nouvelle information routière apparaît
concernant votre itinéraire, un bouton de commande Informations
routières s'affiche à droite de votre écran.
Nouveau calcul: Automatiquement
Si pour la configuration Nouveau calcul vous avez sélectionné
Automatiquement, alors le bouton de commande ne contient pas
d'indication de distance. La perturbation routière sera automatiquement
contournée si, impliquant une difficulté limitée, elle permet d'obtenir un
gain de temps. Autrement, elle sera ignorée.
Nouveau calcul: Sur demande
Si vous avez sélectionné Sur demande, alors la distance jusqu'à
l'obstacle routier signalé est indiquée sur le bouton de commande. Le
bouton de commande est rouge quand la distance est inférieure à 50
km.
►
- 94 -
Tapez sur le bouton de commande
(Informations
routières).
La fenêtre PRÉSENTATION TMC s'ouvre. Elle affiche une section de
carte comprenant une partie du trajet concerné par l'information. Si
l'information laisse supposer une perte de temps considérable, une
possibilité de contournement est alors indiquée.
Fonctions utiles
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Eloigner : la section de carte représentée est plus vaste, mais elle
comporte moins de détails.
Zoomer : la section de carte représentée est plus réduite, mais elle
comporte plus de détails.
Section de carte initiale : la section de carte initiale est représentée à
nouveau.
►
Tapez sur le bouton de commande de l'itinéraire que vous désirez
suivre.
- ou -
►
Tapez sur le bouton de commande Détails.
La fenêtre INFORMATIONS ROUTIÈRES s'ouvre (voir « Afficher
Informations routières », page 96).
Remarque : quand vous tapez sur un symbole routier (sur l'illustration :
) dans la section de carte de la fenêtre PRÉSENTATION TMC, une
fenêtre s'ouvre renfermant des informations de détail relatives à cette
information (voir « Afficher en détail un message individuel », page 97).
Nouveau calcul: Sur demande
Quand vous avez sélectionné le point Sur demande, alors le bouton de
commande peut apparaître aussi en couleur verte. Dans ce cas, il
n'existe plus d'obstacle routier à contourner.
►
Fonctions utiles
Tapez sur le bouton de commande
routières).
(Informations
- 95 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
La fenêtre PRÉSENTATION TMC s'ouvre (voir ci-dessus). Vous
pouvez vous faire reconduire sur l'itinéraire initial ou continuer sur
l'itinéraire de déviation.
10.13.2
Afficher Informations routières
Les informations routières en vigueur momentanément sont accessibles
par les options de plusieurs fenêtres.
►
Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Options > Circulation.
La fenêtre INFORMATIONS ROUTIÈRES s'ouvre.
A l'aide des boutons de commande
(Vers le haut) et
bas), vous pouvez feuilleter la liste des messages.
►
1
(Vers le
Tapez sur
(Précédent) pour refermer la fenêtre
INFORMATIONS ROUTIÈRES.
La commande Informations routières indique le type d'informations
routières listées et le nombre d'informations de ce type disponibles.
►
Tapez sur Informations routières pour déterminer les informations
routières devant être affichées.
2
Cette marque indique que le message concerné provient d'un
fournisseur TMC Premium.
3
Vous visualisez ici l'ampleur de la perturbation :
Rouge : le tronçon concerné n'est pas accessible ou moyennant une
perte de temps considérable (plus de 30 minutes). Ceci peut être le
cas, par ex. lors du barrage de plusieurs voies de circulation ou à la
suite d'un accident.
- 96 -
Fonctions utiles
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Jaune : le tronçon n'est pas inaccessible en raison de la perturbation,
mais il faut s'attendre à des retards (10-30 minutes). Ceci peut être le
cas, lors de circulation ralentie, par ex.
Pas de couleur : la perturbation est classée parmi les perturbations
secondaires. Ceci peut être le cas, quand une circulation ralentie est
signalée sur un court tronçon, quand des postes d'appels d'urgence se
trouvent hors service ou quand l'accès à certains parkings est bloqué,
par ex.
4
Vous visualisez ici la distance à laquelle vous vous trouvez de la
perturbation. Si la perturbation n'est pas située sur votre itinéraire ou si
un itinéraire de contournement a déjà été calculé pour cette
perturbation, seule la distance à vol d'oiseau est indiquée.
5
Vous visualisez ici le pays dans lequel la perturbation se produit.
Remarque : la plupart des stations de radio signalent uniquement les
perturbations routières à l'intérieur de leur pays.
6
Là, la perturbation signalée est représenté en tant que panneau routier.
7
Vous visualisez ici la section de trajet sur lequel la perturbation
apparaît.
8
Le système de navigation peut Contourner (
) ou Ignorer (
) des
perturbations sur l'itinéraire. La commande indique le statut
corespondant. Tapez sur la commande pour sélectionner une autre
configuration.
9
La route concernée s'affiche ici.
10
(Afficher sur la carte) : ce bouton n'est disponible que lorsqu'un
des messages affichés concerne votre itinéraire. Tapez sur cette
commande pour ouvrir la fenêtre PRÉSENTATION TMC (voir
« Présentation TMC », page 94).
10.13.3
Afficher en détail un message individuel
►
Tapez sur un message pour obtenir qu'il soit affiché en détail.
Le système de navigation lit l'information routière correspondante
quand la fenêtre de détail s'ouvre. La lecture à haute voix n'est toutefois
pas disponible dans toutes les langues.
►
10.13.4
Tapez sur le bouton de commande
(Afficher sur la carte) pour
visualiser la section concernée sur la carte.
Configurations TMC
►
Dans la fenêtre INFORMATIONS ROUTIÈRES, tapez sur Configurations.
Fonctions utiles
- 97 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Dans la fenêtre CONFIGURATIONS TMC, vous pouvez programmer et
configurer l'émetteur TMC pour définir l'influence ou non sur votre
itinéraire d'une information routière concernant votre itinéraire.
Mode tuning
Tapez sur Mode tuning et déterminez la configuration de l'émetteur
destiné à recevoir les informations routières.
►
►
►
Automatique : à l'aide des boutons de commande à flèches dans le
domaine de l'émetteur, vous pouvez programmez aussi un autre
émetteur. Le système cherche un autre émetteur quand la
réception se détériore.
Garder station : à l'aide des boutons de commande à flèches dans
le domaine de l'émetteur, vous pouvez programmez aussi un autre
émetteur. Le système cherche le même émetteur sur une autre
fréquence quand la réception se détériore.
Garder fréquence : à l'aide des boutons à flèches dans le domaine
de l'émetteur, vous pouvez régler une autre fréquence. L'émetteur
ne cherche pas d'autre émetteur quand la réception se détériore.
Nouveau calcul
Tapez sur Nouveau calcul et définissez la manière dont les nouvelles
informations routières concernant votre itinéraire doivent être prises en
considération.
►
►
Automatiquement : un itinéraire de contournement est calculé
automatiquement. Vous serez informé du nouveau calcul
d'itinéraire.
Sur demande : un message parlé de l'appareil de navigation vous
signale une information concernant votre itinéraire. Sur l'écran, le
champ Informations routières indique la distance jusqu'à la
perturbation annoncée.
Tapez sur le champ Informations routières. Vous pouvez définir
alors le calcul d'un itinéraire de déviation.
10.14
Carnet de route
Vous pouvez demander à votre appareil de navigation de tenir un
carnet de route. Le carnet de route est enregistré dans le fichier
« Logbook.xls ». Il peut être ouvert par Microsoft Excel.
Le fichier « Logbook.xls » est créé dans le répertoire
« NAVIGON\Logbook », lors du premier enregistrement d'un itinéraire.
Si vous supprimez, déplacez ou renommer ce fichier, un nouveau
fichier sera créé lors du prochain enregistrement d'un itinéraire.
Faire enregistrer les trajets
Vous pouvez faire enregistrer automatiquement tous les trajets.
- 98 -
Fonctions utiles
Manuel utilisateur SEAT Portable System
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Options > Configurations >
Navigation.
2. Configurez Carnet de route sur Oui.
3. Tapez sur OK.
A partir de maintenant, tout trajet sera enregistré jusqu'à ce que vous
configuriez à nouveau Carnet de route sur Non. Vous pouvez toutefois
exclure certains trajets de l'enregistrement.
Le système de navigation enregistre aussi des trajets quand vous ne
naviguez pas. La condition en est bien sûr, que le système de
navigation soit en marche et qu'il reçoive les signaux GPS.
Avant de prendre la route
Si vos trajets sont enregistrés dans le carnet de route, une fenêtre
s'ouvre avant le départ, vous permettant d'entrer les indications
nécessaires concernant ce trajet. Mais vous pouvez décider aussi de
ne pas enregistrer ce trajet et configurer le réglage en conséquence.
►
Si vous ne souhaitez pas enregistrer ce déplacement, tapez sur
(Annuler).
- ou -
1. Dans le champ Motif du déplacement, tapez sur une des raisons
possibles du voyage.
2. Dans le champ Entrée dans le carnet, entrer un nom pour cette
option , par ex. « Visite au client X ».
3. Tapez sur Kilométrage au compteur.
4. Entrez le kilométrage de votre véhicule.
5. Tapez sur Démarrer.
La navigation commence.
11
Véhicule
Quand le support est correctement installé dans le véhicule et que
l'appareil de navigation est en marche, il vous offre de nombreuses
fonctions nouvelles vous permettant de contrôler les données du
véhicule et d'évaluer votre style de conduite.
Vous pouvez utiliser cette fonction quand les conditions suivantes sont
remplies :
►
►
►
Véhicule
le support de l'appareil de navigation est correctement placé dans
le véhicule (voir « Montage de l'appareil de navigation », page 13).
l'appareil de navigation est correctement placé dans le support (voir
« Installation du support », page 13).
le véhicule est à l'allumage.
- 99 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
11.1
Avertissement de réservoir
l'avertissement de réservoir est actif, quand la carte est ouverte au
mode Standard ou au mode Navigation. Elle apparaît dès que
l'affichage de réservoir s'affiche sur l'instrument combiné du véhicule.
La distance restant à parcourir dépend de la consommation
momentanée.
►
Tapez sur Non, si vous désirez faire le plein plus tard.
Pendant une navigation (carte au mode Navigation)
1. Tapez sur Oui, si vous désirez maintenant naviguer vers une
station-service.
La liste ADR. UTILES SUR LA ROUTE s'affiche. La liste s'ouvre. Elle
affiche les stations-services les plus proches sur votre itinéraire.
2. Tapez sur le nom de la station-service vers laquelle vous désirez
naviguer.
La station-service est ajoutée en tant que destination intermédiaire.
La navigation vers ce point est démarrée. Quand avez pris de
l'essence, la navigation se poursuit vers la destination initiale.
Sans navigation (carte au mode Standard)
1. Tapez sur Oui, si vous désirez naviguer maintenant vers une
station-service.
La fenêtre ADRESSE UTILE À PROXIMITÉ s'ouvre. Elle affiche les
stations-services aux alentours.
2. Tapez sur le nom de la station-service vers laquelle vous désirez
naviguer.
La navigation vers la station-service est démarrée.
- 100 -
Véhicule
Manuel utilisateur SEAT Portable System
11.2
Système optique d'aide stationnement (OPS),
Aide au recul
Remarque : l'aide à la conduite de recul n'est disponible que si les
radars de recul correspondants sont installés dans le véhicule.
Remarque : des informations concernant la conduite de recul sont
disponibles dans le carnet de bord de votre véhicule à la section
« OPS » ou « Système optique d'aide stationnement ».
L'aide à la conduite de recul vous sécurise pour la conduite en marche
arrière, en particulier pour le stationnement. Elle indique la distance et
la situation concernant les obstacles derrière le véhicule.
L'aide à la conduite de recul est activée dès que vous embrayez la
marche arrière. L'espace derrière le véhicule est réparti en trois zones.
Quand vous approchez un obstacle en marche arrière, la distance par
rapport à chacun des radars arrières est représentée visuellement par
des barres jaunes. Dès que vous vous trouvez très proche de
l'obstacle, le barres deviennent rouges.
De plus, un son indicateur se fait entendre dès que la première barre
rouge apparaît. Le son indicateur se compose d'une suite de sons
aigus. Plus vous vous rapprochez de l'obstacle, plus la suite des sons
est rapide. Quand la première barre rouge apparaît, un son
ininterrompu se fait entendre.
►
Tapez sur l'écran pour masquer l'aide à la conduite de recul.
Attention ! il est possible que `l'éloignement d'obstacles très minces,
en pointe ou très bas ne soit pas indiquée correctement. Des obstacles
très élevés, tels des branches par ex., peuvent ne pas être détectés.
L'utilisation de l'aide à la conduite de recul ne désengage pas la
responsabilité du conducteur de son devoir de vigilance.
Véhicule
- 101 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remarque : l'indication optique et sonore de l'aide au recul est
interrompue ou désactivée quand un téléphone mobile est connecté à
l'appareil de navigation et qu'un appel se produit.
11.3
Contrôle de portières
Remarque : le contrôle de portes n'est disponible que sur les véhicules
à verrouillage central.
Le contrôle de portes vous avertit quand une porte de votre véhicule est
ouverte.
Quand une porte est ouverte, elle est représentée ouverte et en
couleur.
►
Tapez sur l'écran pour masquer le contrôle de portes.
Attention ! le contrôle de portes ne désengage pas la responsabilité du
conducteur de son devoir de vigilance.
Remarque : le contrôle de portes est interrompu ou désactivé,
►
►
11.4
quand un téléphone mobile est connecté à l'appareil de navigation
et qu'un appel se produit,
quand l'aide à la conduite de recul est activée.
Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord indique les données de conduite et de
consommation de votre véhicule.
11.4.1
Ouvrir l'ordinateur de bord
1. Tapez le cas échéant sur
fenêtre DÉMARRER.
(Menu principal) pour ouvrir la
2. Dans la fenêtre DÉMARRER, tapez sur Véhicule > Ordinateur de
bord.
La fenêtre ORDINATEUR DE BORD s'ouvre.
- 102 -
Véhicule
Manuel utilisateur SEAT Portable System
L'ordinateur de bord indique les données suivantes :
►
vitesse moyenne
►
distance parcourue
►
distance restant à parcourir
►
consommation moyenne
►
durée du trajet
►
consommation actuelle
Sur le bouton de commande en bas de l'écran, vous reconnaissez que
les données indiquées concernent soit le trajet actuel (Depuis le
départ) ou la période depuis la dernière remise à zéro des données (À
long terme).
11.4.2
Sélectionner la période
Dans la fenêtre ORDINATEUR DE BORD, tapez sur le bouton de
commande Période (il comporte l'inscription Depuis le départ ou À long
terme).
Sélectionnez la période pour laquelle les données doivent être
affichées.
►
►
11.5
Depuis le départ : cette période commence toujours à nouveau
quand l'allumage a été à l'arrêt pendant 2 heures ou plus.
À long terme : cette période commence toujours à nouveau quand
vous maintenez le bouton de remise à zéro du compteur journalier
de kilomètres sur le tableau de bord du véhicule pendant
5 secondes au moins.
Etat
L'appareil de navigation peut représenter deux instruments du tableau
de bord. A vous de choisir ces deux indicateurs.
11.5.1
Ouvrir la fenêtre Etat
1. Tapez le cas échéant sur
fenêtre DÉMARRER.
(Menu principal) pour ouvrir la
2. Dans la fenêtre DÉMARRER, tapez sur Véhicule > Etat.
La fenêtre ETAT s'ouvre. Elle affiche deux instruments de tableau
de bord.
11.5.2
Configurer la fenêtre Etat
L'appareil de navigation peut représenter les instruments suivants :
Véhicule
►
Tachymètre
►
Température du liquide de refroidissement
- 103 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
Température extérieure
Remarque : il se peut que votre véhicule ne soutienne pas tous les
instruments que l'appareil de navigation peut afficher. Dans ce cas, la
sélection est limitée.
1. Dans la fenêtre ETAT, tapez sur Véhicule > Instrument 1 pour
corriger l'indicateur à gauche.
►
- ou Dans la fenêtre ETAT, tapez sur Véhicule > Instrument 2 pour
configurer l'instrument de droite.
►
- ou Dans la fenêtre ETAT, tapez sur l'instrument que vous désirez
configurer à nouveau.
La liste INSTRUMENT 1 ou INSTRUMENT 2 s'affiche. Elle comprend
tous les instruments pouvant être représentés. L'instrument
représenté momentanément est caractérisé.
2. Tapez sur l'instrument à représenter.
3. Tapez sur OK.
12
Média
L'application intégrée Multimedia peut être utilisée
►
pour la commande de l'autoradio
►
pour la commande du CD Player
►
►
►
►
12.1
pour retransmettre des données audio sur une carte mémoire dans
l'appareil de navigation
pour retransmettre des données audio sur un appareil connecté par
bluetooth (téléphone, Smartphone ou MP3 Player adapté à
bluetooth)
pour la retransmission de données audio sur un appareil connecté
à l'entrée AUX de l'autoradio
pour afficher des données graphiques sur une carte mémoire dans
l'appareil de navigation.
Manipuler l'autoradio
Vous pouvez utiliser l'appareil de navigation pour la commande de
fonctions de base de l'autoradio.
1. Tapez le cas échéant sur
fenêtre DÉMARRER.
(Menu principal) pour ouvrir la
2. Dans la fenêtre DÉMARRER, tapez sur Média > Radio.
La fenêtre RADIO s'ouvre.
- 104 -
Média
Manuel utilisateur SEAT Portable System
1
Affichage de la bande de fréquence momentanément sélectionnée (voir
2
Logo de la station. Le logon n'est indiqué que s'il est disponible.
aussi point 10).
Remarque : de plus en plus de logos sont disponibles. Vous pouvez
effectuer simplement une mise à jour de logos dans votre appareil de
navigation au moyen du logiciel NAVIGON Fresh. Vous pouvez
télécharger gratuitement NAVIGON Fresh à partir du site web
www.navigon.com/fresh.
3
Numéro d'enregistrement. quand la station est enregistrée dans la
radio, le numéro du poste d'enregistrementr est indiqué ici.
4
Nom de la station. Quand la station n'émet pas son nom, la fréquence
de la station est indiquée ici.
5
Radio-texte. Quand la station émet Radio-texte, le texte s'affiche ici.
6
Recherche de stations vers le bas. recherche la fréquence suivante
plus basse, sur laquelle une station peut être reçue (voir aussi
« Sélectionner une station », page 106).
7
Scan. Explore la bande entière de fréquences pour trouver des stations.
Toute station trouvée est retransmise pendant quelques secondes
avant que la recherche ne soit poursuivie.
8
Recherche de stations vers le haut. Recherche la fréquence suivante
plus élevée sur laquelle uns station peut être reçue (voir aussi
« Sélectionner une station », page 106).
9
Options. Hier können Sie Klangeinstellungen vornehmen. Außerdem
können Sie festlegen, ob Verkehrsdurchsagen eingeblendet werden
sollen oder nicht.
Média
- 105 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
10
Spectre radiofréquence. Vous pouvez régler ici la bande de fréquences.
La bande de fréquences momentanée (AM ou FM) est affichée sur le
bouton de commande.
11
Liste mémoire. La station momentanée est enregistrée ou une autre
station est sélectionnée.
12.1.1
Sélectionner la bande de fréquences
Le bouton de commande Spectre radiofréquence affiche la bande de
fréquences momentanée (AM ou FM).
1. Dans la fenêtre RADIO, tapez sur Spectre radiofréquence.
La liste des bandes de fréquences disponibles s'affiche.
2. Tapez sur la bande de fréquences sur laquelle vous désirez
recevoir la station.
12.1.2
Configurer une fréquence particulière
►
Tapez dans la fenêtre RADIO sur
s'ouvre.
(Vers le haut) ou sur
(Vers le bas), jusqu'à ce que la fenêtre FRÉQUENCE
La fréquence peut être modifiée en étapes de 0,1MHz (FM) ou 9kHz
(AM).
►
Tapez brièvement sur
(Vers le haut) ou sur
(Vers le bas) pour modifier la fréquence d'une étape.
►
►
12.1.3
Tapez longtemps sur les boutons de commande pour modifier la
fréquence de plusieurs étapes.
Tapez sur
(Précédent) pour retourner à la fenêtre RADIO.
Sélectionner une station
Au lieu de configurer manuellement une fréquence particulière, vous
pouvez effectuer une recherche manuelle de stations.
Remarque : dans l'autoradio, vous pouvez configurer une recherche de
toutes les stations ou une recherche des seules stations de la liste
d'entregistrement. De plus amples informations sont disponibles dans le
manuel de la radio.
- 106 -
Média
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
►
Dans la fenêtre RADIO, tapez sur
(Recherche de
stations vers le haut) pour rechercher la fréquence suivante
supérieure sur laquelle une station peut être reçue.
Dans la fenêtre RADIO, tapez sur
(Recherche de
stations vers le bas) pour rechercher la fréquence suivante
inférieure sur laquelle une station peut être reçue.
Quand l'affichage des informations routières (TP) est activé, seules sont
trouvées les stations émettant des informations routières.
12.1.4
Scan: effectuer une recherche sur la bande de fréquences
L'appareil de navigation offre la possibilité d'effectuer une recherche
automatique sur la bande de fréquence momentanée. Toute station
trouvée est retransmise pendant quelques secondes avant que la
recherche ne soit poursuivie.
1. Dans la fenêtre RADIO, tapez sur Scan.
La recherche commence. Tant que la recherche est en cours, le
bouton de commande Scan est coloré (rouge). De plus, l'inscription
Scan dans la partie supérieure de l'écran est visible.
2. Tapez à nouveau sur Scan quand une station vous convient.
La recherche se termine.
12.1.5
Liste mémoire
12 postes de mémoire sont disponibles pour chaque bande de
fréquence; ils vous permettent de mémoriser vos stations préférées.
Enregistrer une station
Configurez la station que vous désirez enregistrer. Vous pouvez
configurer la station sur l'appareil de navigation ou sur la radio.
1. Dans la fenêtre RADIO, tapez sur
(Liste mémoire).
La liste d'enregistrement pour la bande de fréquence momentanée
s'ouvre.
2. Tapez sur le poste d'enregistrement que vous souhaitez enregistrer
jusqu'à ce qu'un son de validation se fasse entendre.
La station est alors enregistrée dans la liste.
3. Tapez sur Fermer.
La fenêtre RADIO s'ouvre à nouveau. Le numéro du poste
d'enregistrement est indiqué devant le nom de la station.
Média
- 107 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Sélectionner une station enregistrée
1. Dans la fenêtre RADIO, tapez sur
(Liste mémoire).
La liste d'enregistrement pour la bande de fréquence momentanée
s'ouvre.
2. Tapez brièvement sur le poste d'enregistrement de la station que
vous désirez écouter.
Le symbole
(Station actuelle) apparaît à côté du nom de la
station et vous pouvez écoutez cette station.
3. Tapez sur Fermer.
La fenêtre RADIO s'ouvre à nouveau. Le nom de la station et le
numéro du poste d'enregistrement sont affichés.
12.2
Lecteur multimédia
Vous pouvez utiliser l'appareil de navigation en tant que Media-Player.
1. Tapez le cas échéant sur
fenêtre DÉMARRER.
(Menu principal) pour ouvrir la
2. Dans la fenêtre DÉMARRER, tapez sur Média > Lecteur multimédia.
La fenêtre LECTEUR MULTIMÉDIA s'ouvre.
1
- 108 -
Source momentanée sélectionnée. Voir aussi point 10.
Média
Manuel utilisateur SEAT Portable System
2
Informations média (ID3-tag). Le nom du morceau de musique
retransmis momentanément, le nom de l'artiste et de l'album ainsi que
la couverture de l'album sont affichés ici (de haut en bas) à condition
que ces informations soient enregistrées dans un ID3-Tag. Quand
aucune information n'est disponible, le nom du fichier et le nom du
dossier dans lequel le fichier est enregistré sont affichés.
3
Affichage de progression. Représente la longueur complète du fichier
audio.
A gauche de l'affichage de progression, le temps de retransmission
déjà écoulé pour le fichier momentané est indiqué. Il est représenté
aussi par la partie colorée de l'affichage.
A droite de l'affichage de progression, le temps de retransmission
restant du fichier est indiqué. Il est représenté par la partie en pointillés
de l'affichage.
►
►
4
5
6
Tapez sur le temps restant pour afficher le temps complet du fichier
en cours.
Tapez sur le temps 'Temps complet' pour afficher à nouveau le
temps restant du fichier en cours.
Précédent
►
Appuyer brièvement : retransmettre le fichier précédent
►
Appuyer longtemps : rapide retour en arrière
Démarrer / arrêter la retransmission
►
Démarrer la retransmission
►
Arrêter la retransmission
Vers l'avant
►
Appuyer brièvement : retransmettre le fichier suivant
►
Appuyer longtemps : avance rapide à l'avant
7
Ouvre la fenêtre DÉMARRER.
8
Ouvre la barre de volume sonore (disponible seulement si le système
n'est pas connecté à la radio)
9
Ouvre la fenêtre GESTIONNAIRE DE FICHIERS. Vous pouvez y
sélectionner les fichiers média à retranscrire. Vous pouvez configurer ici
aussi l'ordre de retransmission, le mode de répétition et démarrer la
retransmission rapide (Scan)
10
Source Média. La source momentanée est affichée sur le bouton de
commande et à droite en haut de l'écran (voir point 1). Sources
possibles : Carte SD, CD, BT-Audio, AUX.
11
Média
Options. Les configurations Son et TP (seulement si le système est
connecté à la radio), voir « Options pour la radio et le Mediaplayer »,
page 113.
- 109 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
12
12.2.1
Retour à la fenêtre ouverte en dernier.
Fichiers audio soutenus
Vous pouvez commander la retransmission de CD audios, insérés dans
CD player de l'appareil de navigation. De plus, vous pouvez
retransmettre des fichiers audio dans les formats suivants :
MP3, WMA, OGG Vorbis, AAC, FLAC
12.2.2
Sélectionner la source média
Sur le bouton de commande Source Média, la source momentanée est
indiquée (AUX, BT, CD ou SD).
1. Dans la fenêtre LECTEUR MULTIMÉDIA, tapez sur Source Média.
La liste des sources médias s'affiche.
►
►
►
►
AUX : un appareil externe connecté par câble à l'entrée AUX de
l'autoradio. De plus amples informations sont disponibles dans
le manuel de l'autoradio.
BT-Audio : un appareil (téléphone mobile, Smartphone, lecteur
MP3 compatible à bluetooth), connecté par bluetooth à
l'appareil de navigation. L'appareil doit soutenir A2DP. Quand
deux appareils comme ceux-ci sont connectés à l'appareil de
navigation, les deux sont affichés ici.
CD : un CD, inséré dans l'autoradio. De plus amples
informations sont disponibles dans le manuel de l'autoradio.
Carte SD : une carte SD, insérée dans l'appareil de navigation.
La source momentanée est caractérisée par un point de couleur
(rouge).
Tapez sur la source dont vous désirez écouter les fichiers.
Des informations détaillées concernant la connexion d'un appareil
adapté à bluetooth avec le système de navigation sont disponibles au
chapitre « Connexion Bluetooth », page 120.
Remarque : tous les appareils adaptés à bluetooth ne sont pas
toujours 100% compatibles. Suivant l'appareil, il se peut que certaines
fonctions ne soient pas soutenues ou soutenues de façon limitée.
Remarque : quand l'appareil de navigation n'est pas installé dans le
véhicule, AUX et CD ne sont pas listés.
Quand l'entrée AUX est désactivée dans les configurations de
l'autoradio, AUX n'est pas listé. De plus amples informations sont
disponibles dans le manuel de la radio.
- 110 -
Média
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remarque : avec BT-Audio, il se peut que la retransmission de fichiers
s'arrête quand la distance entre l'appareil de navigation et l'appareil
connecté (téléphone mobile, Smartphone ou lecteur MP3 adapté à
bluetooth) est trop importante ou quand des objets se situent entre les
appareils.
Remarque : Un changement de carte mémoire n'est détecté que quand
l'appareil est en marche. Au cas où la carte mémoire n'est pas
détectée, insérez celle-ci à nouveau quand l'appareil est en marche.
12.2.3
Sélectionner des fichiers pour la retransmission
►
Dans la fenêtre LECTEUR MULTIMÉDIA, tapez sur
(Gestionnaire de fichiers).
La fenêtre GESTIONNAIRE DE FICHIERS s'ouvre.
Le nom du dossier dont le contenu est affiché se situe en haut de la
liste. En-dessous, les sous-dossiers d'abord, puis les fichiers du dossier
courant sont affichés par ordre alphabétique. Ils se caractérisent
comme suit :
Dossier : les sous-dossiers du dossier actuel sont affichés.
►
Tapez sur un sous-dossier pour l'ouvrir.
Remarque : Si le sous-dossier ne contient pas de fichiers audio
retransmissibles et pas de sous-dossiers, il ne peut pas être ouvert.
Fichier : seuls sont affichés les fichiers pouvant être retransmis par le
Media-Player (voir « Fichiers audio soutenus », page 110).
►
►
Tapez sur
supérieur.
Tapez sur la case de sélection à côté d'un fichier Media pour le
sélectionner pour une retransmission. A côté du nom du fichier, le
symbole
(Fichier actuel) apparaît, et vous pouvez écouter ce
fichier. Le fichier reste sélectionné aussi quand vous ouvrez un
autre dossier.
Tapez sur
12.2.4
(Un niveau supérieur) pour ouvrir le dossier
(Fermer) pour retourner à la fenêtre MEDIA-PLAYER.
Sélectionner le mode de retransmission
Les données du dossier en cours peuvent être retransmises de
différentes façons.
Média
- 111 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
1. Dans la fenêtre LECTEUR MULTIMÉDIA, tapez sur
(Gestionnaire de fichiers).
La fenêtre GESTIONNAIRE DE FICHIERS s'ouvre.
Des boutons de commande pour les modes de retransmission sont
visibles sur le bord inférieur de la fenêtre.
Le mode de retransmission en cours est caractérisé en couleur
(rouge).
(Standard) : les titres du dossier en cours sont
retransmis dans l'ordre indiqué.
(Mix) : les titres du dossier en cours sont retransmis
dans le désordre.
(Répétition) : les titres du dossier en cours et de ses
sous-dossiers sont retransmis dans l'ordre indiqué. Quand tous les
titres ont été joués, la retransmission repart du début.
(Scan) : les titres du dossier en cours et de ses sousdossiers sont retransmis brièvement l'un après l'autre. Tapez à
nouveau sur Scan si vous souhaitez écouter le titre en cours en
entier.
Remarque : il est possible que la source médias sélectionnée ne
soutienne pas tous les modes de retransmission maîtrisés par l'appareil
de navigation. Dans ce cas, la sélection est limitée.
2. Tapez sur le bouton de commande du mode de retransmission
souhaité.
3. Tapez sur
PLAYER.
12.2.5
(Fermer) pour retourner à la fenêtre MEDIA-
Commander la retransmission
Trois boutons de commande sont disponibles pour la commande de
retransmission:
(Précédent)
►
►
- 112 -
►
Appuyer brièvement : retransmettre le fichier précédent
►
Appuyer longtemps : rapide retour en arrière
(Retransmission) : démarre ou poursuit la
retransmission du fichier en cours.
Média
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
cours.
(Suivant)
►
12.3
(Pause) : interrompt la retransmission du fichier en
►
Appuyer brièvement : retransmettre le fichier suivant
►
Appuyer longtemps : avance rapide à l'avant
Options pour la radio et le Mediaplayer
Dans les options pour les applications audio, vous pouvez régler le son
et définir la retransmission ou non des informations de circulation
routière des stations de radios.
Remarque : les options ne sont disponibles que si l'appareil de
navigation est installé dans le véhicule.
12.3.1
Informations routières (TP)
L'autoradio peut masquer la retransmission de musique ou
d'instructions de navigation et retransmettre à la place des informations
routières quand elles sont diffusées.
Quand des messages de circulation sont retransmis, l'icône TP est
visible en haut de l'écran.
1. Dans la fenêtre RADIO ou dans la fenêtre LECTEUR MULTIMÉDIA
tapez sur Options.
La liste des options disponibles s'affiche. A côté de l'entrée TP vous
pouvez voir si la retransmission d'informations routières est activée
ou non.
2. Tapez sur l'entrée TP pour sélectionner une autre configuration.
Quand TP est activé et qu'une information routière est envoyée, une
fenêtre de messages s'ouvre.
►
12.3.2
Tapez sur Annuler si vous ne souhaitez pas écouter l'information
routière.
Son
Sur l'appareil de navigation, vous pouvez régler les hausses, les basses
et la balance.
►
Tapez sur Options > Son dans la fenêtre RADIO ou dans la fenêtre
LECTEUR MULTIMÉDIA.
La fenêtre SON s'ouvre.
Média
- 113 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
1
Les valeurs de hausses et de basses sont représentées en couleurs sur
des échelles verticales (rouge).
2
La balance est représentée en couleur (rouge) sur une vue
schématique de l'intérieur du véhicule.
3
Quand des haut-parleurs arrières sont installés, le régulateur pour la
balance avant-arrière est représenté aussi.
Vous réglez le son de la façon suivante :
1. Déplacez les marquages de couleurs jusqu'à ce que vous soyez
satisfaits du son.
2. Tapez sur OK.
12.3.3
Volume sonore
Le volume sonore de la radio ou du Media-Player peuvent être réglés
séparément.
Quand l'appareil est installé dans le véhicule
►
Vous pouvez régler le volume sonore de la radio quand la fenêtre
LECTEUR MULTIMÉDIA ou la fenêtre RADIO est ouverte et qu'aucune
instruction de navigation parlée n'est en cours.
Quand l'appareil n'est pas installé dans le véhicule :
1. Tapez sur
(Volume sonore).
La barre de volume sonore s'affiche. Elle comporte trois boutons de
commande pour le réglage du volume sonore :
(Plus fort),
Marche/Arrêt).
- 114 -
(Moins fort),
(Son
Média
Manuel utilisateur SEAT Portable System
2. Tapez à nouveau sur
quelques secondes.
(Volume sonore) ou attendez
La barre de volume sonore se referme.
12.4
Images
L'appareil de navigation peut afficher des fichiers images enregistrés
sur une carte mémoire insérée.
12.4.1
Fichiers appropriés
La visionneuse d'images peut retransmettre des fichiers dans les
formats suivants : BMP, GIF, JPEG, JPG, PNG, TIF, TIFF.
Les images pour la visionneuse d'images ne doivent pas être de taille
supérieure à 2048 x 1536 pixels.
Elles sont soumises de plus à des limites dans la taille du fichier :
Format de fichier
12.4.2
Taille max.:
JPG, JPEG, BMP
4 Mo.
Tous les autres
1 Mo.
Ouvrir la visionneuse d'images
1. Tapez le cas échéant sur
fenêtre DÉMARRER.
(Menu principal) pour ouvrir la
2. Dans la fenêtre DÉMARRER, tapez sur Média > Images.
12.4.3
Sélectionner un fichier images
►
Dans la fenêtre IMAGES, tapez sur Parcourir.
La fenêtre DOSSIER ACTUEL s'ouvre. Le nom du fichier actuel s'affiche.
Au-dessous, les fichiers et sous-dossiers sont listés. Ils se caractérisent
comme suit :
Fichier image : seuls les fichiers soutenus par la visionneuse d'images
sont affichés (voir « Fichiers appropriés », page 115).
Après un court moment, une miniature de l'image est affichée au lieu du
symbole
Dossier : les sous-dossiers du dossier actuel sont affichés.
►
Tapez sur un sous-dossier pour l'ouvrir.
Remarque : quand le sous-dossier ne contient pas de fichiers-images
adaptés et pas de sous-dossiers , il ne peut pas non plus être ouvert.
Média
- 115 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
►
►
12.4.4
Tapez sur
supérieur.
(Un niveau supérieur) pour ouvrir le dossier
Tapez sur un fichier-images pour l' afficher.
Tapez sur
(Fermer) pour fermer la fenêtre DOSSIER
ACTUEL sans sélection de fichier.
Manipuler la visionneuse d'images
Dans la fenêtre IMAGES, trois boutons de commande sont disponibles
pour la commande d'affichage :
►
►
►
12.4.5
(Précédent) : présente l'image précédente
(Écran entier) : passe au mode Écran entier.
Tapez sur un endroit quelconque de l'image pour quitter ce mode à
nouveau.
(Suivant) : présente l'image suivante
Sélectionner le mode de retransmission
Pendant la visualisation, l'ordre des images peut être influencé.
1. Dans la fenêtre IMAGES, tapez sur Parcourir.
La fenêtre GESTIONNAIRE DE FICHIERS s'ouvre.
Des boutons de commande pour les modes de retransmission sont
visibles sur le bord inférieur de la fenêtre.
(Standard) : toutes les images de la carte mémoire
sont présentées consécutivement. Quand toutes les images d'un
dossier ont été présentées, le système passe au dossier suivant.
(Mix) : toutes les images de la carte mémoire sont
présentées dans le désordre.
2. Tapez sur un des deux boutons de commande pour régler le mode
correspondant.
3. Tapez sur
12.5
(Fermer) pour retourner à la fenêtre IMAGES.
Options pour la visionneuse d'images
Vous pouvez démarrer un diaporama ou sélectionner l'image d'arrièreplan dans les options pour la visionneuse d'images.
- 116 -
Média
Manuel utilisateur SEAT Portable System
12.5.1
Diaporama (Diaporama)
Vous pouvez faire afficher les images de la carte mémoire en tant que
diaporama. Les deux éléments de service sont alors visibles à l'écran.
Remarque : quand l'appareil de navigation est installé dans le véhicule,
un diaporama ne peut être montré pendant le trajet.
Diaporama
►
Dans la fenêtre IMAGES, tapez sur Options > Diaporama.
Le diaporama commence. Les images de la carte mémoire sont
affichées l'une après l'autre. Quand toutes les images d'un dossier
ont été présentées, les images du dossier suivant sont présentées.
►
Tapez sur un endroit quelconque de l'écran pour quitter le
diaporama.
Diaporama mix
►
Dans la fenêtre IMAGES, tapez sur Options > Diaporama mix.
Le diaporama commence. Les images d la carte mémoire sont
affichées dans le désordre.
►
12.5.2
Tapez sur un endroit quelconque de l'écran pour quitter le
diaporama.
Image pour l'écran de veille
Remarque : cette fonction n'est pas disponible en mode standard.
Vous pouvez toutefois l'installer dans problèmes à l'aide du logiciel
NAVIGON Fresh. Vous pouvez télécharger gratuitement NAVIGON
Fresh à partir du site web www.navigon.com/fresh.
Vous pouvez utiliser cette image sur la carte mémoire en tant qu'image
pour l'écran de veille.
De plus amples informations concernant l'écran de veille sont
disponibles au chapitre « Ecran de veille » à la page 17.
Sélectionner une image pour l'écran de veille
1. Affichez l'image que vous souhaitez utiliser en tant qu'écran de
veille (voir « Sélectionner un fichier images », page 115)
2. Dans la fenêtre IMAGES, tapez sur Options > Sélectionner l'image
pour le mode Veille.
L'image est utilisée pour l'écran de veille.
Média
- 117 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remettre à zéro l'écran de veille
►
Dans la fenêtre IMAGES, tapez sur Options > Remettre à zéro
l'image pour le mode Veille.
L'écran de veille utilise à nouveau le graphique standard.
13
Module mains-libres
L'appareil de navigation dispose d'un module mains-libres soutenant les
connexions bluetooth vers les téléphones mobiles adaptés à bluetooth,
un MP3 Player et les casques d'écoute. Il peut être connecté en même
temps à deux téléphones mobile, à deux MP3 Players ou à un un
casque d'écoute.
Quand vous avez établi une liaison avec un téléphone mobile, vous
pouvez utiliser l'appareil de navigation en tant que dispositif mainslibres pour votre téléphone mobile.
Quand vous avez établi une liaison avec un casque d'écoute bluetooth,
les commandes vocales du logiciel de navigation vous sont transmises
par le casque. Ceci est utile, si vous vous déplacez en moto, par
exemple. Toutes les autres fonctions décrites dans ce chapitre ne sont
pas disponibles lors d'une connexion avec un casque.
Remarque : tous les appareils adaptés à bluetooth ne sont pas
compatibles à 100%. Suivant l'appareil, il se peut que quelques
fonctions ne soient pas soutenues ou soutenues en mode limité. Il peut
arriver aussi qu'un appareil (téléphone mobile, Smartphone ou MP3Player adapté à bluetooth) ne puisse être connecté quand un autre
appareil est déjà connecté.
Ouvrir le module mains-libres
1. Tapez le cas échéant sur
fenêtre DÉMARRER.
(Menu principal) pour ouvrir la
2. Dans la fenêtre DÉMARRER, tapez sur Téléphone.
La fenêtre MODULE MAINS-LIBRES s'ouvre.
Quand vous démarrez le module mains-libres pour la première fois, une
fenêtre s'ouvre dans laquelle vous pouvez lancer la recherche
d'appareils adaptés à bluetooth.
►
- 118 -
Tapez sur Oui si vous lancez maintenant la recherche et désirez
établir une connexion avec votre téléphone mobile ou votre casque.
Dès que l'appareil de navigation a détecté votre appareil bluetooth,
vous pouvez établir la liaison (voir « Jumeler un appareil »,
page 121).
Module mains-libres
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
Tapez sur Non, si vous désirez établir la liaison à un moment
ultérieur (voir « Rechercher et jumeler les appareils bluetooth »,
page 121).
Eléments du module mains-libres
Toutes les fonctions sont accessibles à partir de la fenêtre MODULE
MAINS-LIBRES.
1
Affichage d'état du module mains-libres. Cet affichage d'état est visible
aussi dans le logiciel de navigation (voir « Bluetooth / Téléphone »,
page 25).
2
Les boutons de commande Téléphone 1 et Téléphone 2 servent à la
sélection du téléphone activé (voir « Activer votre téléphone mobile »,
page 124).
Le bouton de commande du téléphone momentanément activé est
représentée de façon enfoncée (ici : Téléphone 1). Le nom du
téléphone activé apparaît à côté des boutons de commande.
Les icônes sur ces boutons de commande peuvent avoir plusieurs
couleurs :
►
►
Vert, quand un téléphone mobile est connecté en tant que
« Téléphone 1 » ou en tant que « Téléphone 2 ».
Blanc, quand aucun téléphone mobile n'est connecté.
Quand le module mains-libres est connecté à un casque, le bouton de
commande
(Casque bluetooth) apparaît.
3
Boutons de commande sélection rapide (voir « Numéro rapide »,
page 133).
4
Retourne à la fenêtre ouverte en dernier.
Module mains-libres
- 119 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
5
Ouvre la fenêtre APPAREILS BLUETOOTH FIABLES. Vous pouvez
configurer dans celle-ci les appareils connectés au module mains-libres
(voir « Connecter un appareil », page 123).
6
Quand vous appuyez sur ces commandes, vous retournez à la fenêtre
DÉMARRER.
De plus, les boutons de commandes à inscription suivant sont visibles :
Clavier : ouvre le clavier sur lequel vous pouvez composer les numéros de
téléphone (voir « Sélectionner un numéro de téléphone », page 129).
Annuaire : ouvre l'annuaire du téléphone activé (voir « Appeler un numéro de
l'annuaire téléphonique », page 130, et « Naviguer vers un contact de
l'annuaire téléphonique », page 132).
Liste d'appels : ouvre la liste d'appels du téléphone activé (voir « Appeler un
des derniers correspondants », page 130).
Commande vocale : ouvre la fenêtre COMMANDE VOCALE dans laquelle vous
pouvez réaliser un appel par commande vocale (voir « Appeler par
commande vocale », page 128).
Remarque : Quand aucune connexion bluetooth n'est établie vers un
téléphone mobile, ou si la commande vocale pour la langue de
l'utilisateur n'est pas disponible, le bouton de commande Configurations
est affiché au lieu du bouton de commande Commande vocale.
13.1
Connexion Bluetooth
Afin de pouvoir utiliser, le module mains-libres de l'appareil de
navigation, celui-ci doit être connecté à un appareil bluetooth au moins.
Remarque : aussi bien l'appareil de navigation que le téléphone mobile
doivent être configurés de façon à ce qu'une connexion bluetooth
puisse être établie entre les deux appareils. Les casques sont
configurés de façon adaptée à l'usine.
Des informations concernant la configuration de l'appareil de navigation
sont disponibles au chapitre « Configurations » à la page 134.
Des informations concernant la configuration du téléphone mobile ou du
casque sont disponibles dans le manuel correspondant du fabricant.
- 120 -
Module mains-libres
Manuel utilisateur SEAT Portable System
13.1.1
Rechercher et jumeler les appareils bluetooth
Le jumelage désigne le procédé par lequel deux appareils bluetooth
établissent une connexion codée. A cet effet, les deux appareils doivent
se transmettre réciproquement le même code. Le code et les données
de connexion sont enregistrés sur les deux appareils de sorte que l'on
ne doit procéder au jumelage qu'une fois lors de la première connexion.
Les appareils jumelés sont enregistrés dans la liste APPAREILS
BLUETOOTH FIABLES.
L'appareil de navigation peut se connecter automatiquement avec
l'appareil connecté en dernier lieu dès qu'il se trouve dans le champ
d'accès.
Le module mains-libres de l'appareil de navigation peut enregistrer et
administrer les données de connexion de 4 téléphones mobiles jumelés
et d'un casque. Pour chaque téléphone mobile jumelé, l'annuaire
téléphonique et la liste d'appels peuvent être importés et enregistrés
avec les données de connexion.
Remarque : l'annuaire téléphonique et la liste d'appels ne sont
disponibles que si le téléphone correspondant est connecté. Des
informations concernant l'import de l'annuaire téléphonique et de la liste
d'appels sont disponibles aux chapitres « Importer annuaire »,
page 125 et « Importer liste d'appels », page 127.
Rechercher les appareils
1. Assurez-vous que bluetooth est activé aussi bien sur le téléphone
mobile que sur l'appareil de navigation. Si vous désirez établir une
connexion avec un casque, il doit être mis en marche. De plus
amples informations sont disponibles dans le manuel du casque.
2. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur
bluetooth fiables).
La fenêtre APPAREILS BLUETOOTH FIABLES s'ouvre.
(Appareils
3. Tapez sur Options > Rechercher les appareils.
L'appareil de navigation lance la recherche d'appareils bluetooth et
liste tous les appareils détectés dans la fenêtre APPAREILS
DÉTECTÉS. L'icône à gauche du nom de l'appareil, indique que
l'appareil est un téléphone mobile ou un casque.
Jumeler un appareil
4. Dans la fenêtre APPAREILS DÉTECTÉS, tapez sur le nom de l'appareil
avec lequel vous désirez établir une connexion.
Module mains-libres
- 121 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
Si un jumelage a déjà été réalisé avec 4 téléphones mobiles ou un
casque, il vous est demandé alors de supprimer un appareil de la
liste APPAREILS BLUETOOTH FIABLES (voir « Supprimer un
appareil », page 125).
5. L'appareil de navigation vous demande d'entrer un code.
►
►
Quand vous établissez une connexion avec un téléphone mobile,
entrez alors un code (1 à 16 chiffres) dans le champ Code et tapez
sur OK. Entrez alors le même code dans le téléphone mobile.
Quand vous établissez une connexion avec un téléphone mobile,
entrez alors le code du casque. Ce code et d'autres informations
concernant le jumelage sont disponibles dans le manuel du casque.
Le jumelage est réalisé et les deux appareils se connectent.
L'appareil connecté s'affiche dans la liste APPAREILS BLUETOOTH
FIABLES (symbole vert).
13.1.2
Jumeler à partir du téléphone mobile
Remarque : si vous n'êtes pas sûr de la façon de procéder aux étapes
suivantes, veuillez consulter le manuel du téléphone mobile.
Assurez-vous que bluetooth est activé aussi bien sur le téléphone
mobile que sur l'appareil de navigation. Pour que le jumelage puisse
être réalisé à partir du téléphone mobile, les fonctions Visible pour les
autres et D'autres peuvent se connecter doivent être activées aussi sur
l'appareil de navigation (voir « Configurer le module mains-libres »,
page 133).
6. Sur votre téléphone mobile, procédez à la recherche d'autres
appareils bluetooth.
L'appareil de navigation est détecté en tant que Car Phone.
7. Etablissez une connexion vers l'appareil détecté Car Phone.
Le téléphone mobile vous demande d'entrer un code.
8. Entrez un code (1 à 16 chiffres).
L'appareil de navigation vous demande d'entrer un code.
9. Dans le champ Code, entrez le même code que sur le téléphone
mobile et tapez sur OK.
Le jumelage est réalisé et les deux appareils se connectent.
L'appareil connecté s'affiche dans la liste APPAREILS BLUETOOTH
FIABLES.
►
►
- 122 -
Si le nouvel appareil est un casque, le symbole s'affiche en vert
à droite de son nom. Le cas échéant, la connexion vers le
téléphone mobile est coupée.
Si le nouvel appareil est un téléphone mobile, un des deux
symboles apparaît en vert à droite de son nom, suivant qu'il est
connecté en tant que Téléphone 1 ou Téléphone 2.
Module mains-libres
Manuel utilisateur SEAT Portable System
13.1.3
Connecter un appareil
« Connecter » désigne toute connexion établie après la première
connexion entre des appareils bluetooth. Dans ce cas, il n'est pas
nécessaire d'entrer un code.
1. Assurez-vous que bluetooth est activé sur votre appareil de
navigation.
►
Si vous désirez vous connecter avec un téléphone mobile, assurezvous que bluetooth est activé sur le téléphone mobile et que les
configurations. Visible pour les autres et D'autres peuvent se
connecter sont activées.
Remarque : la dénomination exacte de ces configurations peut varier
d'un fabricant à l'autre. De plus amples informations sont disponibles
dans le manuel de votre téléphone mobile.
►
Si vous désirez vous connecter avec un casque, assurez-vous que
celui-ci est en marche.
Connecter manuellement
Quand une connexion bluetooth est en cours avec un appareil, vous ne
devez pas supprimer cette connexion avant d'établir une connexion
avec un autre appareil.La connexion en cours sera coupée
automatiquement dès que vous engagerez une connexion vers un autre
appareil.
2. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur
(Appareils
bluetooth fiables).
La fenêtre APPAREILS BLUETOOTH FIABLES s'ouvre. Les appareils
connectés momentanément sont caractérisés par un symbole vert
situé à doite de leur nom. Les appareils non connectés sont
caractérisés par des symboles blancs.
3. Etablissez la connexion bluetooth :
►
►
►
Module mains-libres
Tapez sur le symbole
(Connecter) pour établir une
connexion vers le casque correspondant. Ceci entraîne la
coupure de toutes les connexions actives vers d'autres
appareils.
Tapez sur le symbole
(Connecter) pour connecter le
téléphone mobile correspondant en tant que « Téléphone 1 ».
La connexion vers un casque ou vers un appareil déjà connecté
en tant que « Téléphone 1 » est coupée.
Tapez sur le symbole
(Connecter) pour connecter le
téléphone mobile correspondant en tant que « Téléphone 2 ».
La connexion vers un casque ou vers un appareil déjà connecté
en tant que « Téléphone 2 » est coupée.
- 123 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Le symbole correspondant passe au vert. L'appareil de navigation
établit la connexion avec l'appareil sélectionné.
4. Tapez sur
MAINS-LIBRES.
(Précédent) pour retourner à la fenêtre MODULE
Si le téléphone que vous désirez connecter n'est pas dans la liste, il est
possible de lancer une recherche d'appareils bluetooth (voir
« Rechercher et jumeler les appareils bluetooth », page 121).
Connecter automatiquement
Remarque : l'appareil de navigation doit être enregistré dans les
configurations bluetooth de votre téléphone mobile en tant que
« autorisé » ou « appareil autorisé » afin de permettre une connexion
automatique (le terme exact peut varier d'un fabricant à l'autre). De plus
amples informations sont disponibles dans le manuel de votre
téléphone mobile.
Quand l'appareil avec lequel vous désirez établir une connexion se
trouve être un des deux appareils de la connexion précédente, et que la
configuration Rétablir la dernière connexion est activée, alors la
connexion sera établie automatiquement dès que l'appareil se trouvera
dans le champ de connexion.
13.1.4
Activer votre téléphone mobile
Quand le module mains-libres est connecté à deux téléphones mobiles,
vous pouvez sélectionner dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES le
téléphone devant être activé.
Si vous souhaitez faire un appel, celui-ci sera réalisé via le téléphone
activé. Les appels entrants et les SMS du téléphone inactivés seront
toutefois signalés et peuvent être réceptionnés.
La liste d'appels et l'annuaire du téléphone inactivé ne sont pas
disponibles.
Vous ne pouvez activer qu'un téléphone connecté.
►
Tapez sur le bouton de commande
(Téléphone 1) ou
(Téléphone 2) pour activer le téléphone mobile
correspondant.
Le bouton de commande du téléphone momentanément activé est
représenté de façon enfoncée. Le nom du téléphone activé apparaît
à droite des boutons de commande.
- 124 -
Module mains-libres
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Quand un téléphone mobile n'est pas encore connecté en tant que
« Téléphone 1 » ou « Téléphone 2 », alors le symbole apparaît en
blanc sur le bouton de commande correspondant. Quand vous tapez
dessus, la fenêtre APPAREILS BLUETOOTH FIABLES s'ouvre. Elle vous
permet de connecter un téléphone mobile avec un module mains-libres
(voir « Connecter un appareil », page 123).
13.1.5
Supprimer un appareil
Vous pouvez supprimer les données de connexion d'appareils jumelés.
L'appareil ne s'affiche alors plus dans la listeAPPAREILS BLUETOOTH
FIABLES. Si vous aviez importé un annuaire téléphonique et/ou une liste
d'appels à partir de cet appareil, ces données seront supprimées de
l'appareil de navigation.
1. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur
bluetooth fiables).
La fenêtre APPAREILS BLUETOOTH FIABLES s'ouvre.
(Appareils
2. Tapez sur Options > Supprimer un appareil.
La fenêtre SUPPRIMER UN APPAREIL s'ouvre.
3. Tapez sur le bouton de commande
(Supprimer un appareil), à
droite de l'appareil que vous désirez supprimer.
Il vous est demandé de valider la suppression.
4. Tapez sur Supprimer.
L'appareil est supprimé de la liste APPAREILS BLUETOOTH FIABLES.
13.1.6
Importer annuaire
Pour tout téléphone mobile jumelé de la liste APPAREILS BLUETOOTH
son annuaire téléphonique peut être importé aussi et
enregistré avec les données de connexion. On ne peut avoir accès à
l'annuaire téléphonique d'un téléphone mobile que si l'appareil de
navigation est connecté avec le téléphone mobile à partir duquel il a été
importé. Dès que vous vous connectez avec un autre téléphone ou que
vous coupez la connexion, l'annuaire n'est plus disponible dans le
module mains-libres.
1. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, activez le téléphone mobile
dont vous désirez importer l'annuaire (voir « Activer votre téléphone
mobile », page 124).
2. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Annuaire.
FIABLES,
L'import de l'annuaire téléphonique est lancé. Suivant la taille de
l'annuaire, ceci peut demander un certain temps. Quand l'import est
terminé, l'annuaire téléphonique s'ouvre.
Module mains-libres
- 125 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Remarque : le système importe 1000 articles maximum depuis
l'annuaire du téléphone mobile.
Remarque : suivant la taille de l'annuaire, l'importation de celui-ci peut
demander un certain temps. Pendant ce temps, vous pouvez placer
l'application bluetooth en arrière-plan pour afficher la carte pendant une
navigation, par ex. pour afficher une carte pendant la navigation. Tapez
sur En arrière-plan dans la fenêtre qui est affichée pendant l'importation
pour mettre la navigation en avant-plan.
Modifier et actualiser l'annuaire téléphonique
L'annuaire téléphonique ne peut pas être modifié dans le module
mains-libres. Si vous désirez modifier ou supprimer une option dans
votre annuaire, vous devez procéder aux modifications sur votre
téléphone mobile, puis actualiser l'annuaire dans le module mainslibres. Lors de l'actualisation, l'annuaire téléphonique est importé à
nouveau.
1. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, activez le téléphone mobile
dont vous désirez importer l'annuaire (voir « Activer votre téléphone
mobile », page 124).
2. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Annuaire.
L'annuaire téléphonique du téléphone mobile activé s'ouvre.
3. Tapez sur Options > Actualiser.
L'import de l'annuaire téléphonique est lancé.
Remarque : il n'est possible de supprimer entièrement l'annuaire
téléphonique qu'en supprimant aussi le téléphone mobile de la liste
APPAREILS BLUETOOTH FIABLES (voir « Supprimer un appareil »,
page 125). Au cours de cette opération, toutes les données de
connexion, l'annuaire téléphonique et la liste d'appels sont supprimés
de sorte que vous devez procéder à un nouveau jumelage après la
suppression pour pouvoir établir une connexion avec l'appareil.
D'autres informations concernant l'annuaire téléphonique sont
disponibles au chapitre « Appeler un numéro de l'annuaire
téléphonique » à la page 130.
- 126 -
Module mains-libres
Manuel utilisateur SEAT Portable System
13.1.7
Importer liste d'appels
Toute liste d'appels de tout téléphone mobile de la liste APPAREILS
peut être importée aussi et enregistrée avec les
données de connexion. On ne peut avoir accès à l'annuaire
téléphonique d'un téléphone mobile que si l'appareil de navigation est
connecté avec le téléphone mobile à partir duquel il a été importé. Dès
que vous vous connectez avec un autre téléphone ou que vous coupez
la connexion, la liste d'appels sur le module mains-libres n'est plus
disponible.
BLUETOOTH FIABLES
Remarque : le système importe 20 articles maximum depuis la liste
d'appels du téléphone mobile.
1. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, activez le téléphone mobile
dont vous désirez importer la liste d'appels (voir « Activer votre
téléphone mobile », page 124).
2. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Liste d'appels.
L'import de la liste d'appels est lancé. Quand l'import est terminé, la
liste d'appels s'affiche.
13.2
Prendre une communication
Quand un appel est signalé, la fenêtre ENTRÉE D'APPEL.s'ouvre.
L'affiche du titre indique le téléphone connecté sur lequel l'appel arrive.
Si les informations correspondantes sont disponibles, le nom et le
numéro du correspondant s'affichent. (Si le numéro du correspondant
s'affiche mais qu'il n'est pas enregistré dans l'annuaire téléphonique, à
la place du nom, l'indication Numéro inconnu s'affiche. Si le numéro
de téléphone est masqué, l'indication Anonyme s'affiche.)
►
Tapez sur Accepter si vous souhaitez prendre la communication.
La fenêtre APPEL EN COURS s'ouvre.
►
Tapez sur Ignorer si vous ne souhaitez pas prendre la
communication.
Remarque : les instructions de navigation pendant un entretien sont
réglées sur le mode muet.
13.3
Recevoir des SMS
Le module mains-libres peut signaler l'entrée de courts messages
(SMS).
Remarque : l'affichage de SMS entrants sur le module mains-libres
n'est pas soutenu par tout téléphone mobile.
Module mains-libres
- 127 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Quand un SMS est signalé, un signal sonore se déclenche et la fenêtre
NOUVEL SMS.s'ouvre. La ligne de titre indique le téléphone connecté
sur lequel se trouve le message.
Si les informations correspondantes sont disponibles, le nom et le
numéro du correspondant s'affichent. (Si le numéro de l'expéditeur
s'affiche mais que celui-ci n'est pas enregistré dans l'annuaire
téléphonique, à la place du nom, l'indication Numéro inconnu s'affiche.
Si le numéro de téléphone est masqué, l'indication Anonyme s'affiche).
►
Tapez sur Lire, si vous désirez lire le SMS maintenant.
La fenêtre SMS s'ouvre. Le texte du message peut être lu.
Remarque : le système de navigation lit aussi le message á haute voix
si la fenêtre correspondante est ouverte. La lecture à haute voix n'est
toutefois pas disponible dans toutes les langues.
►
Tapez sur Annuler, si vous désirez lire le SMS ultérieurement.
Remarque : vous pouvez définir aussi le non-signalement immédiat
d'un SMS (voir « Configurations », page 134).
Mais il est possible à tout moment d'ouvrir la liste des SMS entrés et
vérifier l'entrée de nouveaux SMS (voir « Ouvrir la boîte de réception »,
page 133).
13.4
Appeler
Avec le module mains-libres, il est possible de réaliser un appel de
plusieurs façons.
13.4.1
Appeler par commande vocale
La commande vocale est particulièrement confortable pour réaliser un
appel par commande vocale.
1. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, activez le téléphone mobile
sur lequel vous désirez réaliser un appel (voir « Activer votre
téléphone mobile », page 124).
2. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Commande
vocale.
- ou Dans la fenêtre NAVIGATION, dans la carte et le cas échéant dans la
fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, agitez brièvement la main près de
l'écran de l'appareil de navigation. Dès que vous éloignez votre
main de l'écran, un son de validité se fait entendre une fois.
►
- 128 -
Dites alors « Appeler ».
La fenêtre COMMANDE VOCALE s'ouvre.
Module mains-libres
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Entrer un numéro d'appel
3. Dites « Numéro d'appel ».
Prononcez le numéro que vous désirez appeler.
Remarque : vous devez entrer les numéros séparément, pouvez
toutefois indiquer plusieurs numéros dans un bloc. Dites, par ex. « neufquatre-trois-trois », si vous désirez entrer le bloc de numéros 9433.
4. Attendez l'apparation des numéros entrés.
Répétez les étapes 3 à 4 jusqu'à ce que le numéro d'appel complet
soit indiqué à l'écran. Dites « Correction », quand la dernière entrée
n'a pas été comprise.
5. Dites « Appeler ».
Le numéro indiqué est composé.
Appeler un numéro de l'annuaire
3. Dites « Annuaire ».
4. Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler.
Quand plusieurs options ont été détectées comme correspondant à
ce nom, une liste présentant ces options s'affiche.
►
Dites le chiffre précédant le contact que vous désirez appeler.
Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés pour ce
contact, une liste s'affiche comportant tous ces numéros.
►
Dites le chiffre précédant le numéro de téléphone que vous désirez
appeler.
La communication téléphonique s'établit.
Remarque : la fonction Commande vocale n'est pas disponible pour
toutes les langues. Quand elle n'est pas disponible, le bouton de
commande Configurations et non le bouton de commande Commande
vocale apparaît dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES.
13.4.2
Sélectionner un numéro de téléphone
1. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, activez le téléphone mobile
sur lequel vous désirez réaliser un appel (voir « Activer votre
téléphone mobile », page 124).
2. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Clavier.
La fenêtre NUMÉRO D'APPEL s'ouvre.
3. Entrez le numéro de téléphone désiré.
4. Tapez sur le bouton de commande Appeler.
Module mains-libres
- 129 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
13.4.3
Sélectionner un numéro rapide
4 boutons de commande Numéro rapide sont disponibles. Ces boutons
de commande peuvent être configurés séparément pour chaque
téléphone mobile connecté.
1. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, activez le téléphone mobile
sur lequel vous désirez réaliser un appel (voir « Activer votre
téléphone mobile », page 124).
2. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur la commande à
sélection rapide correspondante.
Remarque : si le bouton de commande numéro rapide n'a pas encore
été configuré, il ne présente que trois points (…). Quand vous tapez
dessus, la fenêtre MODIFIER NUMÉRO RAPIDE s'ouvre (voir « Numéro
rapide », page 133).
13.4.4
Appeler un numéro de l'annuaire téléphonique
Vous pouvez composer des numéros depuis l'annuaire téléphonique du
téléphone mobile activé.
1. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, activez le téléphone mobile
sur lequel vous désirez réaliser un appel (voir « Activer votre
téléphone mobile », page 124).
2. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Annuaire.
►
Si l'annuaire téléphonique du téléphone activé n'a pas encore
été importé, l'import est alors démarré (voir « Importer
annuaire », page 125).
3. Sélectionnez le contact que vous désirez appeler à partir de
l'annuaire.
La fenêtre OPTION SÉLECTIONNÉE DE L'ANNUAIRE TÉLÉPHONIQUE
s'ouvre. Tous les numéros de téléphone et adresses enregistrés
pour le contact sélectionné y sont indiqués.
4. Tapez sur le bouton de commande
(Appeler) situé à côté du
numéro de téléphone que vous désirez composer.
13.4.5
Appeler un des derniers correspondants
La liste LISTE D'APPELS contient les appels sortants, reçus, et non
réceptionnés du téléphone activé.
Remarque : les appels entrants et non réceptionnés ne peuvent être
sélectionnés que si le numéro du correspondant a été transmis.
1. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Liste d'appels.
- 130 -
Module mains-libres
Manuel utilisateur SEAT Portable System
►
Si la liste d'appels du téléphone activé n'a pas encore été
importée, l'import est alors lancé, voir « Importer liste
d'appels », page 127.
La liste LISTE D'APPELS s'affiche. Les options sont classées par
ordre chronologique, les symboles à droite de l'option indiquent le
type d'appel :
(Appels non réceptionnés)
(Appels entrants)
(Appels sortants)
2. Tapez sur l'option désirée.
Remarque : la liste LISTE D'APPELS n'est disponible pour le module
mains-libres que tant que celui-ci est connecté au téléphone mobile.
Elle est actualisée automatiquement à chaque fois qu'elle est ouverte.
13.4.6
Prendre une communication sur le téléphone mobile
L'appareil de navigation prend les communications en cours
automatiquement depuis le téléphone mobile, dès qu'une connexion
bluetooth est établie entre les deux appareils.
13.5
Pendant une communication
Vous êtes en train de téléphoner avec le module mains-libres. La
fenêtre APPEL EN COURS est ouverte.
13.5.1
Positionner l'application de navigation au premier plan
Vous pouvez positionner à tout moment l'application de navigation au
premier plan. Quand l'appareil de navigation réalise momentanément
une navigation, vous pouvez ainsi visualiser la carte avec les
indications de navigation pendant la communication.
►
Tapez sur
(Démarrer) > Navigation.
Pendant une communication téléphonique, l'icône
(Appel en cours)
apparaît dans le coin droit supérieur de l'écran. Le numéro indique le
téléphone connecté utilisé momentanément pour l'entretien (ici :
« Téléphone 1 »).
►
Tapez sur
(Démarrer) > Téléphone pour ouvrir à nouveau
la fenêtre APPEL EN COURS.
Module mains-libres
- 131 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
13.5.2
Entrer les chiffres
Vous pouvez saisir des chiffres pendant une communication. Cela peut
être utile au cas où une installation téléphonique désire vous connecter.
1. Tapez sur Clavier.
2. Entrez les chiffres désirés.
3. Tapez sur
APPEL EN COURS.
13.5.3
(Précédent) pour ouvrir à nouveau la fenêtre
Réglage du microphone sur le mode muet
Vous pouvez régler le microphone sur le mode muet pendant une
communication , pour poser une question par ex., sans que votre
correspondant ne l'entende.
►
Dans la fenêtre APPEL EN COURS, tapez sur
pour mettre le microphone à l'arrêt.
(Silencieux)
Votre correspondant ne vous entend plus maintenant. L'icône
modifié du bouton de commande vous l'indique.
►
13.5.4
Tapez sur
(Silencieux) pour réactiver le microphone.
Reporter la communication sur le téléphone mobile
►
Dans la fenêtre APPEL EN COURS, tapez sur Options > Utiliser
mobile.
Vous pouvez poursuivre alors l'entretien sur le téléphone mobile.
13.5.5
Terminer la communication
►
Dans la fenêtre APPEL EN COURS, tapez sur la commande
Raccrocher pour quitter la communication.
13.6
Fonctions utiles
13.6.1
Naviguer vers un contact de l'annuaire téléphonique
Vous pouvez utiliser aussi l'adresse d'un contact de l'annuaire du
téléphone activé en tant que destination de navigation.
1. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Annuaire.
2. Sélectionnez dans l'annuaire le contact vers lequel vous désirez
naviguer.
La fenêtre OPTION SÉLECTIONNÉE DE L'ANNUAIRE TÉLÉPHONIQUE
s'ouvre. Celle-ci affiche jusqu'à deux adresses et quatre numéros
de téléphone enregistrés pour le contact sélectionné.
- 132 -
Module mains-libres
Manuel utilisateur SEAT Portable System
3. Tapez sur Démarrer navigation.
Quand plus d'une adresse est disponible pour le contact
sélectionné, toutes les adresses sont indiquées.
►
Tapez sur l'adresse vers laquelle vous désirez naviguer.
Dans le logiciel de navigation, vous pouvez sélectionner aussi des
adresses en tant que destination à partir de l'annuaire téléphonique. De
plus amples informations sont disponibles au chapitre « Adresses
importées de l'annuaire » à la page 46.
13.6.2
Ouvrir la boîte de réception
Vous pouvez lire des SMS depuis la boîte de réception du téléphone
activé.
Remarque : le système importe 15 SMS maximum depuis la boîte de
réception du téléphone mobile.
1. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Options > Entrée
de SMS.
La liste ENTRÉE DE SMS s'affiche. Les entrées sont classées par
ordre chronologique. L'icône à droite de chaque entrée indique que
le SMS a déjà été ouvert ou non.
(SMS non lus)
(SMS lus)
2. Tapez sur l'option désirée.
Remarque : la liste ENTRÉE DE SMS n'est disponible pour le module
mains-libres que tant que celui-ci est connecté au téléphone mobile.
Elle est actualisée automatiquement à chaque fois qu'elle est ouverte.
13.7
Configurer le module mains-libres
Le module mains-libres contient quelques configurations que vous
pouvez adapter individuellement.
13.7.1
Numéro rapide
Le module mains-libres de l'appareil de navigation contient quatre
boutons de commande à numéro rapide auxquels vous pouvez attribuer
une tâche particulière.
1. Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Options > Modifier
numéro rapide.
La fenêtre NUMÉRO RAPIDE s'ouvre.
Module mains-libres
- 133 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
2. Tapez sur le bouton de commande
(Modifier) situé à droite du
numéro rapide que vous désirez définir.
La fenêtre MODIFIER NUMÉRO RAPIDE s'ouvre.
Entrer un nouveau numéro rapide ou modifier
3. Tapez sur la commande
(Modifier).
4. Saisissez le nom et le numéro pour la sélection rapide ou modifiez
celle-ci.
5. Tapez sur OK.
Sélectionner un numéro de l'annuaire téléphonique du téléphone mobile
3. Tapez sur la commande
(De l'annuaire). Si aucune connexion
n'est établie vers un téléphone mobile, cette commande est
désactivée.
4. Sélectionnez le contact qu vous désirez utiliser avec le numéro
rapide.
La fenêtre SÉLECTIONNER NUMÉRO DE TÉLÉPHONE s'ouvre. Elle
affiche tous les numéros de téléphone enregistrés pour le contact
sélectionné.
5. Tapez sur le numéro d'appel que vous désirez utiliser en tant que
numéro rapide.
Supprimer un numéro rapide
3. Tapez sur la commande
(Supprimer).
4. Confirmez la suppression du numéro rapide.
La fenêtre NUMÉRO RAPIDE s'ouvre à nouveau. Le numéro rapide
sélectionné n'indique plus de numéro de téléphone, ni de noms.
13.7.2
Configurations
Dans la fenêtre CONFIGURATIONS vous pouvez entreprendre des
configurations pour les fonctions de téléphone du module mains-libres.
►
Dans la fenêtre MODULE MAINS-LIBRES, tapez sur Options >
Configurations.
La fenêtre CONFIGURATIONS s'ouvre.
Volume sonore de la communication tél : le volume sonore de l'entretien peut
être réglé indépendamment du volume sonore de l'application de
navigation.
Remarque : pendant une communication, le volume sonore de
l'entretien peut être réglé sur la radio.
- 134 -
Module mains-libres
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Volume sonore de la sonnerie : le volume sonore de la sonnerie peut être réglé
indépendamment du volume sonore de l'application de navigation.
Info lors de nouvel SMS : définissez le signalement ou non des SMS entrants
(Oui ou Non).
Fonction blutooth : définissez l'activation ou non de la fonction bluetooth (Oui ou
Non). Sans activation de bluetooth, le module mains-libres ne peut pas
se connecter à un téléphone mobile ou à un casque.
D'autres peuvent se connecter : définissez une connexion ou non à partir
d'autres appareils (Oui ou Non).
Visible pour les autres : définissez la détection ou non de l'appareil de
navigation par d'autres appareils adaptés à bluetooth (téléphones
mobiles en particulier) (Oui ou Non).
Rétablir la dernière connexion : déterminez la connexion automatique ou non
vers le dernier téléphone mobile connecté dès qu'il se trouve à nouveau
dans le champ de réception (Oui ou Non).
Classement de l'annuaire téléphonique selon : définissez la colonne dans
laquelle l'annuaire doit être classé (Le prénom ou Le nom). Cette
configuration ne concerne que l'affichage de l'annuaire téléphonique
dans l'appareil de navigation.
Lecture automatique : indiquez la retransmission ou non des données audio
d'un appareil connecté adapté à bluetooth via le Mediaplayer de
l'appareil de navigation quand la retransmission est démarrée sur
l'appareil connecté (Oui ou Non).
Des informations concernant la manipulation des fenêtres de réglage
sont disponibles sous « Configurer le système de navigation »,
page 136.
Remarque : afin de pouvoir rétablir la dernière connexion sans
procédure particulière, l'appareil de navigation doit être enregistré dans
votre téléphone mobile en tant que « autorisé » ou « appareil autorisé »
(le terme précis peut varier d'un fabricant à l'autre).
Remarque : les configurations Visible pour les autres et D'autres
peuvent se connecter n'ont d'effet que si la fonction bluetooth est
activée.
Une connexion bluetooth ne peut être établie à partir du téléphone
mobile aussi que si les deux configurations ont été réglées sur Oui.
Module mains-libres
- 135 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
14
Configurer le système de navigation
La fenêtre CONFIGURATIONS constitue le point de départ de toutes les
programmations à l'aide desquelles vous réglez le système de
navigation à votre convenance.
Les configurations sont accessibles par les options de la fenêtre
NAVIGATION et par les options de nombreuses fenêtres de l'application
de navigation.
Tapez sur Options > Configurations.
La fenêtre CONFIGURATIONS de l'application de navigation comporte
plusieurs boutons de commande :
Profil d'itinéraire actuel :, Navigation, Représentation de carte et
Généralités.
►
►
Tapez sur un bouton de commande pour ouvrir la fenêtre
correspondante.
Des informations détaillées concernant la sélection et la configuration
d'un profil d'itinéraire sont disponibles au chapitre « Profils
d'itinéraires », page 75
Les réglages des différentes fenêtres sont réparties sur plusieurs pages
d'écran. A l'aide des boutons de commande
(A gauche) et
(A droite), vous pouvez feuilleter les pages.
Certaines configurations ne peuvent accepter que deux valeurs
différentes. Vous reconnaissez ces configurations au bouton de
commande
(Modifier). Toutes les valeurs possibles sont visibles.
La valeur momentanément valide est marquée en rouge.
►
Tapez sur
possibles.
(Modifier) pour commuter entre les valeurs
Certaines configurations peuvent accepter de nombreuses valeurs
différentes. Vous reconnaissez ces configurations au bouton de
commande
(Liste). La valeur momentanément valide est visible.
1. Tapez sur
(Liste).
Une liste présentant les valeurs possibles s'affiche. La valeur
momentanément valable est marquée.
2. Tapez sur la valeur désirée. Elle est alors marquée.
3. Tapez sur OK.
- 136 -
Configurer le système de navigation
Manuel utilisateur SEAT Portable System
La liste se referme. La nouvelle valeur s'affiche.
A chaque configuration correspond un bouton de commande
(Aide). Tapez dessus pour obtenir une explication de la
configuration correspondante.
Les fenêtres de réglage peuvent être refermées de deux façons :
►
Tapez sur OK.
Vos modifications sont acceptées.
►
Tapez sur Annuler.
Vos modifications ne sont pas acceptées.
15
Annexe
15.1
Données techniques de l'appareil de navigation
Dimensions
Poids
137 x 83 x 15,3 mm
190 g
Température de
-10°C à 70°C (14°F à 158°F)
service
Conditions de Température de
-30°C à 80°C (-22°F à 176°F)
stockage
service
Humidité
0% à 90%, non condensant
relative
CPU
STM Cartesio 2064 (520MHz)
Système d'exploitation
Microsoft Windows CE
Ecran couleur LCD 5" avec tableau
Ecran
résistif à touches 300 cd/m², 300:1
480 x 272 pixels (WQVGA)
RAM
128 Mo.
Mémoire
Flash
4 Go
oui (STM STA5630, ST-AGPS)
GPS
Antenne intégrée
TMC
oui
Touches d'appareil
1 (Marche/Arrêt)
Clavier
Clavier virtuel
Haut-parleurs oui
Carte mémoire microSD
I/O
USB
1 x USB 2.0
intégré
Bluetooth
à suppression d'écho
alimentation en courant
via support automobile
accu
type
LiIonPo / LiIon, 1400 mAh
chargement
électronique
intégré
Annexe
- 137 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
15.2
§1
Dispositions de licence NAVIGON
Etendue des dispositions
Cet accord régit la relation entre l’utilisateur et la sté. NAVIGON AG,
Schottmuellerstrasse 20 A, 20251 Hamburg, conceptrice et titulaire des
droits d’exploitation exclusifs du logiciel NAVIGON (« logiciel ») décrit
dans la commande. L’objet de cet accord sont les intérêts de droit de la
propriété intellectuelle.
§2
Etendue de l’exploitation
(1)
NAVIGON octroie à l’utilisateur le simple droit, non exclusif, illimité dans
le temps et l’espace d’exploiter le logiciel dans le volume d’exploitation
défini dans la commande. La concession de licence comprend le droit
d’installer et d’exploiter le logiciel conformément à la documentation et
aux présentes dispositions.
(2)
NAVIGON indique explicitement à l'utilisateur qu'une exploitation
complète du logiciel, n'est possible qu'après qu'il a procédé à un
enregistrement correspondant.
(3)
L’utilisateur devra s’assurer que les restrictions d’exploitation
susmentionnées sont respectées.
(4)
Toute exploitation dépassant le cadre défini par le contrat requiert une
autorisation écrite de NAVIGON. Si l’exploitation se fait sans ce
consentement, NAVIGON facturera le montant à devoir pour
l’exploitation dépassant le cadre initial suivant la liste de prix actuelle.
Le droit de faire valoir un autre droit à l’indemnité est réservé à
NAVIGON. La preuve d’un dommage moindre est réservée à
l’utilisateur.
(5)
Tous les droits d’exploitation susmentionnés ne seront transférés à
l’utilisateur qu’après le paiement intégral du montant de la licence.
§3
(1)
- 138 -
Droit de propriété intellectuelle et droits de
protection
L’utilisateur reconnaît les droits de propriété intellectuelle de NAVIGON
et par conséquent les droits de jouissance et d’exploitation exclusifs du
logiciel. Les droits de jouissance et d’exploitation exclusifs s’appliquent
également aux extensions et modifications du logiciel que NAVIGON a
élaborées pour l’utilisateur conformément à la commande reçue.
Annexe
Manuel utilisateur SEAT Portable System
(2)
Toute reproduction intégrale ou partielle du logiciel non autorisée
expressément, toute transmission du logiciel non autorisée
expressément et toute élaboration d’un logiciel semblable ou de parties
du logiciel ou toute utilisation en tant que modèle du logiciel faisant
l’objet du contrat sont interdites au regard de la loi et du contrat.
(3)
L’utilisateur reconnaît les droits sur la marque, les droits des marques
déposées, les droits relatifs à la protection du nom et les droits en
matière de brevets de NAVIGON sur le logiciel et la documentation
correspondante. Il lui est interdit d’enlever les indications de droits de
protection intellectuelle ou les indications portant sur les droits de
protection existants, de les modifier ou de les rendre méconnaissables
de quelconque manière.
§4
Transmission du logiciel
(1)
L’utilisateur a le droit de vendre ou offrir à long terme le logiciel y
compris le manuel d’utilisation et autre matériel d’accompagnement à
un tiers à condition que le tiers acquéreur déclare être d’accord avec le
maintien de la validité des conditions présentes du contrat même à son
égard.
(2)
En cas de transmission, l’utilisateur doit remettre au nouvel utilisateur
toutes les copies de programme y compris les copies de sécurité
éventuellement existantes ou détruire les copies non transmises. A la
suite de la transmission, le droit d'exploitation de programme de
l'utilisateur précédent s’éteint.
(3)
L’utilisateur a le droit de vendre ou offrir le logiciel y compris le manuel
d’utilisation et autre matériel d’accompagnement à un tiers pour une
période déterminée à condition que cela ne se produise pas sur la base
d'une location à des fins commerciales ou de leasing et que le tiers
déclare être d’accord avec le maintien de la validité des conditions
présentes du contrat même à son égard. L’utilisateur cédant doit
transmettre toutes les copies de programme y compris les copies de
sécurité éventuellement existantes ou détruire les copies non
transmises. Durant la période de cession du logiciel au tiers, l’utilisateur
cédant n’a aucun droit d’exploitation individuelle du programme. La
location à des fins commerciales ou le leasing ne sont pas permis.
(4)
L’utilisateur n’a pas le droit de transmettre le logiciel à un tiers s’il
soupçonne que le tiers enfreindra les conditions contractuelles et
effectuera notamment des reproductions non autorisées.
Annexe
- 139 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
§5
Droits de reproduction et protection d’accès
(1)
L'utilisateur est autorisé à reproduire le logiciel si la reproduction
s'avère indispensable à l'exploitation du logiciel. Les reproductions
nécessaires comprennent l’installation du programme du support de
données original sur la mémoire de masse du matériel employé ainsi
que le chargement du programme dans la mémoire vive.
(2)
L'utilisateur peut également procéder à une copie à des fins de
sauvegarde. Toutefois, seule une copie unique est autorisée à la
reproduction et à la sauvegarde. Cette copie de sauvegarde doit être
caractérisée comme suit.
(3)
Si pour des raisons d’intégrité de données ou de garantie d’une remise
en service rapide du système informatique après une panne totale, la
sauvegarde en alternance de tout l’ensemble des données y compris
du programme informatique intégré est indispensable, l’utilisateur est
autorisé à effectuer le nombre de copies de sauvegarde impérativement
nécessaire. Les supports de données concernés doivent être
caractérisés conformément. Les copies de sauvegarde ne doivent être
utilisées qu’à des fins de pur archivage.
(4)
L’utilisateur n'est pas autorisé à procéder à d’autres reproductions
incluant la sortie du code de programme sur imprimante ainsi que la
photocopie du manuel. Les manuels supplémentaires éventuellement
nécessaires pour les collaborateurs seront fournis par NAVIGON.
§6
Utilisations multiples et utilisation en réseau
(1)
L'utilisateur est autorisé à utiliser le logiciel sur tout matériel dont il
dispose. Si l'utilisateur change toutefois de matériel, il doit supprimer le
logiciel installé sur le matériel précédent. Il est interdit de procéder à un
enregistrement parallèle, de stocker ou utiliser le logiciel sur plus d'une
unité de matériel.
(2)
L’emploi du logiciel cédé au sein d’un réseau ou d’un autre système
informatique à stations multiples est interdit si cela crée la possibilité
d’une utilisation multiple isochrone du logiciel. Si l’utilisateur souhaite
employer le logiciel au sein d’un réseau ou d’un autre système
informatique à stations multiples, il doit interdire une utilisation multiple
isochrone par un mécanisme de protection d’accès ou s'acquitter d'une
redevance de licence de réseau particulière à NAVIGON dont le
montant est déterminé en fonction du nombre des utilisateurs
connectés au système informatique. NAVIGON communiquera sans
tarder à l’utilisateur le montant de la redevance de licence de réseau à
acquitter au cas par cas aussitôt que ce dernier aura fait connaître par
écrit à NAVIGON l’utilisation en réseau prévue y compris le nombre des
utilisateurs connectés.
- 140 -
Annexe
Manuel utilisateur SEAT Portable System
§7
Logiciel de tiers
Le logiciel comprend des produits logiciels de tiers intégrés au logiciel,
objet du contrat ou livrés avec celui-ci. NAVIGON ne transmet de
principe pour ce logiciel tiers que les droits nécessaires à l’utilisation
générale de ce programme en tant que parties intégrantes du logiciel
objet du contrat et que NAVIGON est en droit d’octroyer. Un droit de
remaniement ou de retraitement n’y est pas compris.
§8
Décompilation et modification de programme
La retraduction du code de programme cédé dans d’autres formes de
codes (décompilation) ainsi que toute autre type de réexploitation des
différentes étapes de réalisation du logiciel (Reverse Engineering) y
compris la modification de programme sont interdites à l’utilisateur à
moins qu’elles servent à l’élimination de fautes graves, notamment de
celles qui ne peuvent pas être traitées avec les moyens
organisationnels ou autres moyens justifiables. Il n'est pas permis d'ôter
ou modifier les notes d’auteur, les numéros de série ainsi que toute
autre caractéristiques servant à l’identification du programme. Le ´retrait
d'une protection de copie ou de toute autre routine de protection n'est
pas autorisée sans l'avis ou la participation de NAVIGON.
§9
Dispositions finales
(1)
Si une disposition des présents règlements était caduque ou le
devenait, il n’en est pas dérogé à l’efficacité des réglementions
restantes. Tout règlement invalide doit être remplacé par un règlement
se rapprochant le plus possible du but économique du règlement
caduc, sur la base de l’interprétation complétive du contrat.
(2)
Toutes les modifications ou les compléments de ces dispositions
nécessitent la forme écrite et doivent être expressément caractérisés
comme tels. Les stipulations annexes verbales sont inefficaces. Il n’est
possible de renoncer à cette exigence de la forme écrite que par un
accord écrit.
(3)
Les parties conviennent dans le cadre légal d’appliquer le Droit de la
République Fédérale d’Allemagne à l’exclusion de la Convention des
Nations Unies en ce qui concerne toutes les relations de droits issues
du contrat.
(4)
Si l’utilisateur est un commerçant au sens du Code de Commerce
allemand, une personne morale de droit publique ou un établissement
public, il est convenu qu’Hambourg sera la juridiction compétente pour
tous les litiges apparaissant dans le cadre du déroulement du présent
contrat.
Annexe
- 141 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
15.3
Déclaration de conformité
NAVIGON AG déclare par la présente que les appareils décrits dans le
manuel sont conformes aux exigences fondamentales et autres
stipulations principales de la directive UE 1999/5/CE et de la directive
R&TTE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site Internet
www.navigon.com/ce-erklaerung.
16
Solutions
Ce chapitre propose des solutions aux problèmes que vous pouvez
rencontrer lors de l'utilisation du système de navigation.
Cette liste n'est pas exhaustive. Vous trouverez des réponses à de
nombreuses autres questions sur les pages Internet de NAVIGON (voir
« Questions concernant le produit », page 9).
J'ai raccordé un chargeur à l'appareil de navigation. L'écran indique une
connexion vers un ordinateur.L'écran indique une connexion vers un
ordinateur.
- ou J'ai raccordé l'appareil de navigation à l'ordinateur mais il n'est pas
détecté en tant que support de données amovible.
La clé USB du chargeur n'est pas bien introduite dans le boîter.
- ou La clé USB n'est pas bien connectée.
1. Retirez la clé.
L'appareil de navigation procède à un nouveau démarrage.
Attendez que le logiciel de navigation soit chargé à nouveau.
2. Introduisez rapidement et le plus profondément possible la clé USB
du chargeur dans la douille correspondante de l'appareil de
navigation (voir « Description de l'appareil de navigation »,
page 10).
Mon appareil de navigation ne réagit plus, l'écran est statique.
Procédez à une remise à zéro.
►
À l'aide d'un objet pointu, appuyez sur la touche Reset (voir
« Description de l'appareil de navigation », page 10).
Le logiciel démarre à nouveau. Vos configurations ainsi que les
destinations et itinéraires enregistrés sont sauvegardés.
- 142 -
Solutions
Manuel utilisateur SEAT Portable System
J'ai l'impression que l'accu de mon appareil de navigation se décharge
assez rapidement quand l'appareil n'est pas raccordé à une source
alimentation en courant externe.
Certaines configurations peuvent être réglées de façon à minimiser la
consommation d'énergie.
1. Dans la fenêtre NAVIGATION, tapez sur Options > Configurations >
Généralités.
2. Réglez les valeurs de Luminosité le jour et Luminosité la nuit à un
niveau inférieur si possible.
3. Tapez sur OK.
4. Tapez sur
(Précédent).
La fenêtre NAVIGATION est alors ouverte à nouveau.
J'ai inséré une carte mémoire, mais elle n'est pas détectée. Je ne peux ni
retransmettre la musique dessus, ni visualiser les images.
Essayez la démarche suivante :
1. Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée dans
l'appareil.
2. Appuyez sur la touche
(Marche/Arrêt) jusqu'à la mise à l'arrêt de
l'appareil (5 secondes env.).
3. Attendez quelques secondes.
4. Appuyez sur la touche
se mette en marche.
(Marche/Arrêt) jusqu'à ce que l'appareil
Au cas où la carte n'est pas reconnue, elle est peut-être défectueuse.
Remarque : n'utilisez que des accessoires explicitement prévus par
NAVIGON pour votre système de navigation. NAVIGON AG n'est pas
responsable des erreurs ou dommages causés par l'utilisation d'autres
accessoires.
Des accessoires adaptés sont disponibles sous www.navigon.com ou
dans le commerce spécialisé.
Solutions
- 143 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
17
Index
A
C
À proximité ....................................... 83
Activer ............................................ 124
Adr. utiles sur la route ....................... 84
Adresse utile
à proximité ................................... 39
Accès direct ................................. 42
Adr. utiles sur la route .................. 84
au niveau national ........................ 40
dans une ville ............................... 41
NAVIGON Sightseeing ................. 87
Adresses importées
De l'annuaire ................................ 46
De Outlook / d' Internet................. 45
Aide au recul .................................. 101
Aide d'urgence.................................. 90
Annuaire
Actualiser ................................... 126
Importer annuaire ....................... 125
Annuaire ......................................... 130
Appel en cours
Afficher carte .............................. 131
Entrer chiffres ............................. 132
Raccrocher................................. 132
Silencieux................................... 132
Utiliser mains-libres .................... 131
Utiliser mobile ............................ 132
Appeler
Annuaire .................................... 130
Commande vocale ..................... 128
Composer .................................. 129
Liste d'appels ............................. 130
Numéro rapide ........................... 130
Assistant de parking ....................... 101
Avertissement de réservoir ............. 100
Carnet de route ........................... 26, 98
Carte
Hors-piste .....................................72
Piéton ........................................... 69
Présentation .................................62
Reality View .................................. 68
Rechercher destination ................. 73
Standard ....................................... 61
Trace GPS ....................................71
Véhicule........................................ 64
Carte mémoire .......................... 14, 143
Clavier............................................... 27
Clavier de logiciel ..............................27
Commande vocale .............. 29, 34, 128
Configuration................................... 136
Configurations
Configuration .............................. 136
Module mains-libres .................... 134
Volume sonore..............................68
Configurations Module mains-libres
Connexion Bluetooth................... 120
Numéro rapide ............................ 133
Supprimer un appareil................. 125
Configurations TMC
Informations routières ................... 97
Mode tuning .................................. 98
Nouveau calcul .............................98
TMC..............................................97
Connecter ....................................... 123
Connexion Bluetooth ....................... 120
Contenu de la livraison ........................9
Contrôle de portières ....................... 102
Conventions du manuel.......................8
B
Bloquer ....................................... 91, 93
Bluetooth
Activer ........................................ 124
Connecter .................................. 123
Jumelage ................................... 121
Boussole .......................................... 23
- 144 -
D
Débloquer .........................................92
Description d'itinéraire
Afficher ............................. 48, 56, 92
Bloquer .........................................93
Index
Manuel utilisateur SEAT Portable System
Destination
Accès direct ................................. 42
Adresse utile ................................ 38
à proximité ............................... 39
Accès direct ............................. 42
au niveau national .................... 40
dans une ville........................... 41
Adresses importées
De l'annuaire.................... 46, 132
De Outlook / d' Internet ............ 45
Commande vocale ....................... 34
De la carte.................................... 47
De l'annuaire .............................. 132
Démarrer navigation ..................... 47
Description d'itinéraire .................. 48
Destinations récentes ................... 44
Domicile ................................. 46, 50
Enregistrer ................................... 50
Entrer coordonnées ...................... 37
Favoris ......................................... 44
Mes destinations .......................... 33
Nouvelle destination ..................... 33
Rentrer à la maison ................ 46, 50
Destinations récentes ................. 44, 49
Domicile
Modifier ........................................ 51
Domicile ..................................... 46, 50
Données techniques ....................... 137
E
Energie ................................14, 23, 143
Entrée de SMS ............................... 133
Entrer coordonnées .......................... 37
Étapes
Ajouter ......................................... 53
Ordre............................................ 53
Point de départ ............................. 53
Supprimer .................................... 54
État GPS .......................................... 91
G
Garantie ..............................................8
GPS
Mauvaise réception .......................32
Remise à zéro...............................32
Signaux ........................................ 15
Symboles ...................................... 22
I
Images ............................................ 115
Informations routières
Afficher .........................................96
Mode tuning .................................. 98
Nouveau calcul .............................98
Présentation TMC .........................94
Radio .......................................... 113
Symboles ...................................... 24
Instruments
Tachymètre................................. 103
Température du liquide de
refroidissement ........................... 103
Température extérieure .............. 103
Itinéraire ............................................ 52
Itinéraires
Administrer ................................... 54
Afficher .........................................55
Charger ........................................ 54
Démarrer navigation .....................56
Description d'itinéraire................... 56
Enregistrer ....................................54
Étapes ..........................................53
Point de départ .............................52
Profil d'itinéraire ............................56
Simulation .....................................55
Itinéraires à visites ............................89
Itinéraires et traces GPS
Charger ........................................ 54
Planification .................................. 52
Itinéraires et traces GPS ................... 52
F
Favoris ....................................... 44, 49
Index
- 145 -
Manuel utilisateur SEAT Portable System
J
Jumelage........................................ 121
L
Lecteur multimédia
Informations routières................. 113
Son ............................................ 113
Source Média ............................. 110
TP .............................................. 113
Lecteur multimédia ......................... 108
Ligne d'appels .................................... 9
Liste d'appels
Importer liste d'appels ................ 127
Liste d'appels ................................. 130
Logiciel de navigation
Démarrer ...................................... 32
M
Manuel
Conventions ................................... 8
Symboles ....................................... 8
Manuel ............................................. 20
Marque déposée................................. 9
Média
Lecteur multimédia ..................... 108
Informations routières ............ 113
Son ........................................ 113
Source Média......................... 110
TP .......................................... 113
Radio ......................................... 104
Informations routières ............ 113
Son ........................................ 113
TP .......................................... 113
Média ............................................... 26
Menu ................................................ 29
Mes adresses utiles .......................... 78
Mes destinations............................... 33
Mode tuning...................................... 98
Module mains-libres
Activer ........................................ 124
Afficher carte .............................. 131
Annuaire .................................... 130
Appel en cours ........................... 131
- 146 -
Appeler ....................................... 128
Commande vocale ...................... 128
Composer ................................... 129
Configurations..................... 133, 134
Connecter ................................... 123
Connexion Bluetooth................... 120
Entrée d'appel............................. 127
Entrée de SMS ........................... 133
Entrer chiffres ............................. 132
Importer annuaire ....................... 125
Importer liste d'appels ................. 127
Jumelage .................................... 121
Liste d'appels .............................. 130
Nouvel SMS ................................ 127
Numéro rapide .................... 130, 133
Ouvrir.......................................... 118
Raccrocher ................................. 132
Silencieux ................................... 132
Supprimer un appareil................. 125
Symboles ...................................... 25
Utiliser mains-libres..................... 131
Utiliser mobile ............................. 132
MyPOIs ............................................. 78
MyRoutes .................................... 48, 57
N
Navigation
Bloquer ................................... 91, 93
Débloquer .....................................92
Démarrer ................................ 47, 56
Démarrer navigation ............... 49, 57
Description d'itinéraire............. 48, 56
MyRoutes ............................... 48, 57
Pas de GPS ............................ 49, 57
Profil d'itinéraire ...................... 48, 56
NAVIGON Sightseeing ......................87
Nouveau calcul .................................98
Nouvelle destination ..........................33
Numéro rapide ................................ 133
O
OPS ................................................ 101
Options ................................. 21, 29, 58
Ordinateur de bord .......................... 102
Index
Manuel utilisateur SEAT Portable System
P
Parking
Dernière destination ..................... 83
Mode piéton ................................. 82
Parking à proximité de la dest ...... 82
POI
à proximité ................................... 39
Accès direct ................................. 42
Adr. utiles sur la route .................. 84
au niveau national ........................ 40
dans une ville ............................... 41
NAVIGON Sightseeing ................. 87
Position actuelle
Enregistrer ................................... 91
Présentation TMC............................. 94
Profil d'itinéraire .....................48, 56, 75
Protection par mot de passe ............. 21
R
Radio
Informations routières................. 113
Son ............................................ 113
TP .............................................. 113
Radio ........................................ 26, 104
Reality View...................................... 68
Remarques de sécurité..................... 10
Rentrer à la maison .................... 46, 50
S
Saisie de données ............................ 28
Saisir les données ............................ 28
Service ............................................... 9
Silencieux ......................................... 25
Simulation
Démarrer ...................................... 55
Quitter .......................................... 56
Solutions ........................................ 142
Support............................................... 9
Symboles
Carnet de route ............................ 26
Informations routières................... 24
Média ........................................... 26
Module mains-libres ..................... 25
Index
Radio ............................................26
Silencieux ..................................... 25
TMC.............................................. 24
TP .................................................24
Symboles du manuel ...........................8
Système de navigation
Carte mémoire ..............................14
Contenu de la livraison ...................9
Démarrer ...................................... 15
Description.................................... 10
Données techniques ................... 137
Energie ......................................... 14
Installation .................................... 12
Pas de TMC.................................. 14
Système optique d'aide
stationnement ................................. 101
T
Tachymètre ..................................... 103
Téléphone ...... voir Module mains-libres
Température du liquide de
refroidissement ............................... 103
Température extérieure ................... 103
TMC
Afficher .........................................96
Mode tuning .................................. 98
Nouveau calcul .............................98
Présentation TMC .........................94
Symboles ...................................... 24
TP
Radio .......................................... 113
Symboles ...................................... 24
Trace GPS
Charger ........................................ 54
Enregistrement trace GPS ...... 23, 81
U
Utiliser la commande vocale.............. 29
V
Visionneuse d'images ..................... 115
Volume sonore .................................. 68
- 147 -
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising