Purex - Alpha

Purex - Alpha
LASEREX
D I G I T A L
LASEREX
a l p h a
Manuel d'utilisation
Laserex Alpha™ 200
(0AL2102) • 230V ±10%
(0AL2103) • 120V ±10%
Laserex Alpha™ 400
(0AL4102) • 230V ±10%
(0AL4103) • 120V ±10%
EMC
1
PN:820189
GAMME DE PRODUITS
Fiche 1
Fiche 2
Fiche 3
Fiche 4
Appareil d’aspiration
polyvalent à bras
FumeCube™ pour 1 ou 2
utilisateurs.
Le SuperFlow™ peut être
utilisé avec un maximum de
50 bras d'aspiration.
Bras d’aspiration et
accessoires.
Armoires d’aspiration
Cleancab™.
Fiche 5
Fiche 6
Fiche 7
Fiche 8
Appareil d'aspiration
polyvalent à bras
Fumebuster™ pour un
maximum de 4 utilisateurs.
Unités d’aspiration
portatives pour faibles
dégagements de fumées,
pour un maximum de 10
utilisateurs.
Le SuperFlow™ peut aspirer
les fumées à la panne des
fers à souder.
Accessoires d'aspiration
pour fers à souder.
Fiche 9a
Fiche 9b
Fiche 9c
Brochure
Systèmes Powerflow™ pour
brasage à la vague, brasage
par refusion et autres
applications.
Systèmes LaserEx™ Alpha
pour l'aspiration des fumées
produites par des
opérations légères de
marquage ou de gravure au
laser.
Systèmes LaserEx™ Alpha
pour l'aspiration des fumées
produites par des
opérations légères de
marquage ou de gravure au
laser
Contient des photos et les
spécifications de tous les
systèmes Purex
Scaricare le brochure dal sito:
www.purexltd.co.uk
2
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES:
Pièces concernées
Gamme de produits
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Mises en garde
Entretien courant
Consommables et pièces de rechange
Spécifications
Introduction
Installation du système de captage
Installation de la machine
Système de commande
Filtration et remplacement des filtres
Schémas de câblage
Dépannage
Enregistrement de la garantie
Page
1
2
3
4
4
4
5
5
6
7
8
9-10
10
11
12
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Conforme aux directives suivantes:
Directives CE (89/336)(91/263)(92/31)(98/37)
Conforme aux normes britanniques
(BS EN 292-1)(BS EN 292-2)(BS EN 60204-1)(BS EN 294)
suivantes:
(BS EN 50 081-1)
Filtre principal:
(BS EN ISO 2144)(BS EN ISO 536)(BS EN ISO 1924)
(BS 5295)(UNI 7833)(BS 4400)
Préfiltre:
UNI 7832
Organes mécaniques:
(BS 8000/99)(IEC 60034/1)(BS 5000)(VDE 0530)
Caractéristiques nominales de l'enceinte: (IP 54)(IP 55)(IP 56)
Protection contre les surcharges:
(BS EN 60947/4/1)
Relais de commande:
(BS 5424)(VDE 0660)
Ventilateur:
(IEC 6000/34)(IP54)
Modèle/Numéro de série:
Signature:
Nom:
Date:
3
MISES EN GARDE
•
•
•
•
•
•
•
•
Il faut toujours isoler le système en coupant l'alimentation secteur avant de retirer le couvercle de la machine.
Des gants jetables et un masque antipoussière sont fournis avec les filtres et préfiltres de rechange. Il faut toujours
s'en servir pour retirer les filtres, puis les placer avec le filtre usagé dans le sac prévu à cet effet. Il faut également
porter des lunettes de sécurité.
Les filtres sont réalisés dans des matériaux non toxiques.
Les filtres et préfiltres ne sont pas réutilisables, et il ne faut pas essayer de les nettoyer.
Les filtres et préfiltres usagés doivent être mis au rebut conformément à la réglementation locale. La société et ses
agents n'acceptent aucune responsabilité pour tout tort ou dégât ou toute contamination ou blessure que pourrait
causer une mise au rebut intempestive ou illégale.
Les systèmes PUREX utilisent des ventilateurs haute pression, qui risquent de provoquer le déchirement de filtres de
qualité inférieure, ce qui permettrait aux fumées dangereuses de pénétrer dans les lieux de travail. Ne pas utiliser de
filtres qui ne sont conformes qu'à la norme BS3928, BS5295 ou AS208C, car ces normes ne concernent que la
vérification du débit et sont conçues pour vérifier les filtres utilisés pour le dépoussiérage et la climatisation.
Vérifier ce que peut exiger la réglementation locale à propos des systèmes d'aspiration des fumées: contrôles
périodiques par des organismes agréés, renouvellement des certificats de conformité ou documents équivalents, etc.
Consulter votre fournisseur en cas de doute.
Consultez votre fournisseur à propos des contrats d'entretien qui garantiront la conformité avec la réglementation
locale
ENTRETIEN COURANT
Programme d'entretien
L'entretien primaire consiste à remplacer les filtres, et le système de commande de la machine indique quand il faut le
faire.
Procéder aux vérifications périodiques suivantes pour s'assurer du bon fonctionnement de la machine d'aspiration et de
l'équipement connexe:
Une fois par jour - S'assurer par vérification visuelle que les fumées sont attirées vers le point d'aspiration et vérifier l'état
du système d'avertissement
Une fois par an - Consulter votre fournisseur pour les révisions ou la certification
Disjoncteur déclenché
Peut être l'indication d'une défaillance grave. Consulter votre fournisseur.
CONSOMMABLES ET PIECES DE RECHANGE
Consommables
Filtres principaux • Filtres Labyrinth
Pièces de rechange disponibles (fournies au besoin avec les instructions de montage)
Joint de porte • Joint de filtre • Joint de ventilateur • Tuyau de rechange • Ventilateur • Carte de circuits imprimés • Manuel
• Harnais de câbles
Pour commander des pièces de rechange, préciser le modèle et le numéro de série du système. Ces données figurent
sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.
Accessoires
• Roulettes en acier inoxydable
Divers autres accessoires sont disponibles en fonction de l'application à laquelle est destiné l'appareil. Veuillez contacter
votre fournisseur pour plus de renseignements
4
SPÉCIFICATIONS
Appareil
Numéro de pièce
Tension
Débit d'air maximal
Puissance
Fréquence
Niveau sonore
Hauteur de l’armoire
(avec roulettes)
Largeur de l’armoire
(tuyau exclus)
Profondeur de l’armoire
(tuyau exclus)
Poids de l'armoire
(avec filtres)
Tuyau
(recommandé)
0AL2102
230V ±10%
200 m3/hr
0.08 kW
50/60 Hz
45 dBA
885 mm
Alpha-200
0AL2103
120V ±10%
200 m3/hr
0.16 kW
50/60 Hz
45 dBA
885 mm
0AL4102
230V ±10%
400 m3/hr
0.24 kW
50/60 Hz
45 dBA
885 mm
Alpha-400
0AL4103
120V ±10%
400 m3/hr
0.48 kW
50/60 Hz
45 dBA
885 mm
465 mm
465 mm
465 mm
465 mm
465 mm
465 mm
465 mm
465 mm
41 Kg
41 Kg
41 Kg
41 Kg
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
INTRODUCTION
Les procédés au laser
Quand un faisceau laser entre en contact avec la surface d’un
matériau, plusieurs choses peuvent se produire:
• Sous l'effet des fortes températures produites, l'air qui se trouve
près du point de contact se dilate, généralement en direction de la
lentille (dans le cas de produits stationnaires)
• Le faisceau laser provoque l’incinération, la vaporisation, la fusion
ou le ramollissement du matériau, en fonction de la distance par
rapport au point de contact. Les gaz, qui se dilatent rapidement,
entraînent avec eux des particules et des gouttelettes à des
vitesses relativement élevées, en les éloignant du matériau traité.
• Les contaminants libérés consistent en produits de combustion
totale ou partielle, y compris, parfois, des oxydes du matériau traité,
ainsi qu'un grand nombre de gaz, dont certains, comme le benzène
et le phosgène, sont nocifs
Les avantages de l'aspiration des fumées
On se sert de lasers pour marquer, graver et découper une grande variété de matériaux. Ces procédés produisent des
gaz, vapeurs et particules (poussières) sous forme de contaminants atmosphériques, qui, dans la plupart des cas, peuvent
être considérés dangereux s'ils sont inhalés. Ces particules atmosphériques peuvent aussi poser des problèmes au laser
si elles se déposent sur la lentille ou restent dans la zone de marquage, où elles risquent de réduire la définition du
faisceau laser.
Le dépôt de particules dans l’enceinte du laser peut entraîner la contamination du produit et exiger par ailleurs le nettoyage
régulier de l’équipement connexe. La seule façon pratique de résoudre ces problèmes consiste à extraire ces
aérocontaminants le plus rapidement et le plus complètement possible à l’aide d’un système d’aspiration et de filtration
des fumées.
La marche à suivre ci-après montre comment installer un système d'aspiration pour le marquage au laser et comment en
optimiser le rendement.
5
INSTALLATION DU SYSTEME DE CAPTAGE
Emission de fumées et de débris sur le lieu de travail
(figures 1.0 et 1.1)
1
On peut y remédier en installant une enceinte appropriée (2) autour
de la chaîne de production (4) Comme le laser (1) et le procédé
doivent généralement être dans un lieu clos pour des raisons de
sécurité, on peut se servir de cette enceinte pour contenir les fumées.
Cette enceinte doit avoir des dimensions minimales et comporter le
moins possible d'ouvertures par lesquelles les fumées peuvent
s'échapper. Il faut concevoir l'enceinte comme une boîte totalement
hermétique, puis en retirer des panneaux pour les besoins
opérationnels.
2
3
Au besoin, pratiquer des ouvertures (5) dans l'enceinte près de
l'ouverture de la lentille du laser pour qu'un léger courant d'air puisse
éloigner les particules de la lentille. Positionner le point d'aspiration
(3) de telle sorte que l'air qui se déplace de toute entrée vers le point
d’aspiration s'éloigne de la lentille.
4
fig1.0
Dépôt de débris sur la lentille du laser
Si on se sert d'air comprimé pour empêcher la poussière de se
déposer sur la lentille, il faut s'assurer que la pression de l'air
comprimé est suffisante pour maintenir la lentille propre, mais pas
plus. Une pression excessive peut éloigner les fumées et la poussière
du point d'aspiration. Par ailleurs, tout air introduit dans l'enceinte doit
en être retiré par le système d'aspiration.
5
5
3
1
5
Positionnement général du point d'aspiration
Il faut positionner le point d'aspiration le plus près possible de la
source de fumées ou là où les fumées et les poussières peuvent être
captées quand elles sont projetées du point de marquage ou de
découpe. Comme chaque application est différente, la meilleure
chose à faire est d'observer ce qui se passe. Utiliser une buse
d'aspiration dont l'embout (circulaire ou ovale) est le mieux adapté à
la configuration des fumées et des poussières. Il est déconseillé
d'utiliser des buses à bec étroit. Après avoir établi la meilleure position
pour le point d'aspiration, veiller à bien le fixer en place.
fig1.1
Besoins d'aspiration quand le produit se déplace (Fig. 1.2). Dans de nombreux cas, le produit se déplace, le plus souvent
sur un convoyeur, tandis que le laser est stationnaire. Dans le cas de lasers traceurs ou orientables, le faisceau se
déplace lui aussi. Quand le produit se déplace à des vitesses relativement élevées (chaîne d'embouteillage, etc.), il peut
être difficile d'évaluer toutes les vitesses en jeu. A titre d'exemple, les particules s'éloignent du produit à une certaine
vitesse, mais il y a aussi un composant de vélocité dans la direction du déplacement.
Par ailleurs, les gaz et vapeurs peuvent rester stationnaires ou se
diffuser à l'écart de la source, ou encore rester emprisonnés entre les
produits et être transportés vers la sortie de l'enceinte. La situation
peut être plus compliquée encore quand on se sert d'assez grandes
quantités d'air pour nettoyer la monture de la lentille, parce que cela
disperse les gaz et particules à l’intérieur de l'enceinte.
Evaluer la direction et la vitesse de déplacement des fumées (6) et
positionner le point d'aspiration (3) là où les fumées et les poussières
semblent se diriger. Au besoin et si cela est possible, utiliser l'air
arrivant au laser (1) pour diriger les fumées vers le point d'extraction.
Dans le cas d'une chaîne d'embouteillage où le laser dispose d'une
arrivée d'air, il faut donc positionner le point d'aspiration de l'autre
côté du tunnel de protection par rapport au laser, et un peu en aval
pour tenir compte du mouvement de l'air et des fumées entre les
bouteilles.
6
1
3
3
6
fig1.2
INSTALLATION DE LA MACHINE
Positionnement de la machine (fig 2.0 et 2.1)
La machine doit être le plus près possible du procédé, mais il faut prévoir les accès suivants:
A l'avant:
Côté gauche:
A l'arrière:
Tableau de commande (1), entretien des organes internes (2) remplacement des filtres (3)
Branchement du tuyau (4)(5)
Arrivée d'air de refroidissement (6), Sortie d'air de refroidissement (7), câble d'alimentation (8), disjoncteur (9),
air d'évacuation (10), câble d'interface (option)(11)
200mm
465mm
465mm
465mm
200mm
fig 2.0
Une fois que la machine est en position, bloquer les deux roulettes avant en appuyant sur les pédales.
Branchement du tuyau (fig 2.1 et 2.2)
Un mauvais branchement ou une mauvaise configuration du tuyau risque de gêner la circulation de l'air, et de causer des
obstructions et des accumulations dangereuses de fumées. Utiliser une longueur de tuyau minimale et prévoir le minimum de
coudes. Votre fournisseur peut vous indiquer quel diamètre et quelle configuration de tuyau convient le mieux à votre application.
S'assurer que toutes les connexions sont bien étanches et que le tuyau n'est pas entortillé. Une fois que tout est bien en position,
raccorder le tuyau (5) à l'entrée de la machine (4) en l’emmanchant sur l'entrée ou en utilisant les raccords fournis.
Avant de brancher le courant, s'assurer que la tension, la fréquence et la
puissance correspondent à ce qui figure sur la plaque signalétique à
l'arrière de l'armoire. Divers types de branchement sont disponibles sur
commande.
1
2
8
9
10
LASEREX
D I G I T A L
LASEREX
a l p h a
LASER
Branchement électrique (fig 2.1)
6
7
LASEREX
D I G I T A L
LASEREX
a l p h a
3
4
5
11
fig 2.2
fig 2.1
7
SYSTEME DE COMMANDE
3
2
LASEREX
D I G I T A L
4
1
(1) Mise en marche et mise à l'arrêt de l'appareil
Pour mettre l'appareil en marche ou l'arrêter, appuyer sur le bouton (1), qui s'allume en vert quand l'appareil est en
marche. Quand l'appareil se met en marche, la DEL (3) clignote puis reste allumée (en vert).
(2) Régulation de la vitesse et régulation du débit (si l'appareil en est muni)
N. b.
Les appareils sans régulation de vitesse fonctionnent à une vitesse fixe, qui est réglée en usine.
Régulation de la vitesse
Pour augmenter le vide, tourner en sens horaire la manette de régulation de vitesse (2). Pour réduire le vide, tourner en
sens antihoraire la manette de régulation de vitesse. Il faut attendre un instant pour que le système de régulation de
vitesse augmente ou réduise la vitesse du moteur en fonction de la valeur de vide choisie par l'utilisateur.
A quelle valeur faut-il régler le vide?
Il faut régler le vide à la plus faible valeur qui permette à la buse de capter les fumées dégagées par le procédé. Si le vide
est réglé à une valeur trop élevée, cela réduira la durée de vie du filtre.
Régulation entièrement automatique du débit
Le vide est le seul paramètre qu'a besoin de régler l'utilisateur. L'appareil Purex maintient automatiquement le vide à la
valeur de consigne sans nécessiter d'autre intervention.
(3) Système d'avertissement VariColour™
• Le vert indique que le filtre est propre.
• L'orange indique qu'il est temps de commander un filtre de rechange.
• Le rouge (avec une alarme sonore) indique qu'il faut changer le filtre.
(4) Icone du filtre
Icone pour expliquer que la DEL indique l'état du filtre.
8
FILTRATION ET REMPLACEMENT DES FILTRES
7
5
LASEREX
D I G I T A L
4
3
6
2
1
Filtration multi-étage
L'appareil utilise un système de filtration multi-étages. L'air contaminé provenant du procédé (1) pénètre dans la machine
et passe dans un préfiltre Labyrinth (2), qui en extrait les particules les plus grosses (environ 1 micron ou plus). Cela
prévient le colmatage prématuré du filtre principal (3).
Le filtre absolu principal (3) retient 99,997 % des particules de plus de 0,3 micron et 95 % des particules de plus de 0,01
micron. Le filtre chimique du filtre principal (4) extrait les gaz toxiques. L'air purifié est ensuite retourné au lieu de travail
(5).
Important
Avant de changer un filtre quelconque, il faut toujours s'assurer que des débris ne se sont pas
accumulés. Cela évite de recevoir de fausses alarmes à propos du débit d'air.
• Buse d'aspiration
• Tuyau et toute canalisation
• Arrivée d'air
• Circuit de captage (à l'intérieur de l'entrée d'air)
Ouverture de la porte de l'armoire
Il est important de respecter la marche à suivre ci-dessous pour ouvrir la porte. Sinon, les fumées dégagées par le procédé
ne seront pas aspirées, ce qui compromet l'hygiène et la sécurité au travail. La bonne marche à suivre est la suivante: • S'assurer que le procédé est arrêté
• Arrêter l'appareil Purex à partir du tableau de commande (voir Système de commande).
• Tourner de 180 ° en sens inverse des aiguilles d'une montre les deux verrous de la porte qui se trouvent sur l'avant de
la machine.
• Ouvrir la porte
Remplacement des filtres
Tout blocage de filtre déclenche des alarmes sonores et visuelles (voir Système de commande).
Quand une alarme de filtre se déclenche, il faut toujours remplacer en premier le préfiltre , puis remettre la machine en
marche. Si l'alarme persiste, remplacer le filtre principal. Comme les filtres sont lourds, il faut faire très attention quand on
les retire de la machine. Toujours porter les gants et le masque fournis, et les mettre au rebut avec les filtres usagés dans
le sac prévu à cet effet.
9
FILTRATION ET REMPLACEMENT DES FILTRES
Remplacement du préfiltre Labyrinth
Le préfiltre Labyrinth se trouve dans le compartiment situé sous le filtre principal. Voici la marche à suivre pour le retirer:
• Ouvrir la porte
• Retirer le filtre (2) de l'entrée d'air (1) et l'enlever
• Insérer le nouveau filtre en emmanchant le trou du filtre sur l'entrée d'air (1)
• Fermer et verrouiller la porte et remettre la machine en marche
Remplacement du filtre principal
Voici la marche à suivre:
• Ouvrir la porte
• Tourner de 180 ° en sens inverse des aiguilles d'une montre la poignée de blocage du filtre (6) afin qu'elle soit à
l'horizontale, en position de déverrouillage du filtre
• Le filtre (3,4) descend légèrement pour qu'on puisse le dégager
• Retirer le filtre en le faisant glisser vers soi et le retirer complètement de la machine
• S'assurer que le numéro de pièce du nouveau filtre est le même que celui de l'ancien filtre (7).
•Insérer (complètement) le nouveau filtre principal dans la machine en s'assurant que la flèche du débit d'air qui se trouve
sur l'étiquette (7) est dirigée vers le haut
• Tourner de 180 ° dans le sens des aiguilles d'une montre la poignée de blocage du filtre afin qu'elle soit à l'horizontale,
en position de verrouillage du filtre
• Fermer et verrouiller la porte et remettre la machine en marche
SCHEMA DE CABLAGE
Commande du
moteur
Vibreur
Relais
PWM
GROUND 12VDC
Connecteur 1
J5
Ventilateur
J8
J9
Connecteur 2
Transducteur
J10
J11
J12
E
240v 110v N
J4
Alimentation
Transformateur
Disjoncteur
Fusible
Interrupteur
bipolaire
10
DEPANNAGE
DEL orange allumée
Le préfiltre Labyrinth ou le filtre principal est peut-être bloqué.
Il se peut que l'un ou l'autre de ces filtres ou les deux approchent
la fin de leur vie utile. Veiller à avoir des filtres de rechange sous
la main.
Si ces filtres ont été remplacés récemment, c'est probablement un
autre problème qui fait s'allumer la DEL. Voir ci-dessous
DEL rouge allumée
Le préfiltre Labyrinth ou le filtre principal est peut-être bloqué.
L'un ou l'autre de ces filtres ou les deux sont peut-être bloqués. A
moins qu'il n'ait été changé récemment, il faut d'abord remplacer le
préfiltre Labyrinth et remettre la machine en marche. Si la DEL
rouge ne s'éteint pas, il faut remplacer le filtre principal.
Si ces filtres ont été remplacés récemment, c'est probablement un
autre problème qui fait s'allumer la DEL. Voir ci-dessous
DEL orange ou rouge allumée alors que le bon état des filtres a été certifié
Il se peut que le tuyau de raccord fuit ou que les tubes détecteurs Vérifier si le tuyau, les joints et les raccords ne fuient pas et si le
de vide dans l'arrivée d'air soient bloqués.
tube détecteur de vide n'est pas bloqué.
L'alarme s'est déclenchée et le ventilateur s'est arrêté.
Il se peut que le coupe-circuit thermique se soit déclenché. Vérifier
l'intérieur et l'extérieur des orifices de refroidissement. Couper le
courant et laisser le ventilateur se refroidir. Si cela ne règle pas le
problème, contacter le fournisseur.
Défaillances électriques
Le ventilateur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.
Marche à suivre:
• Vérifier tous les câbles et toutes les connexions à l'intérieur et à
l'extérieur.
• Vérifier si l'alimentation en courant correspond aux
spécifications de l'appareil.
Le signal de commande en provenance ou à destination de • Vérifier le disjoncteur.
l'équipement d'interface est incorrect ou absent.
• Vérifier les fusibles à l'extérieur de l'appareil.
• Couper le courant, s'assurer qu'aucun orifice d'aération n'est
La carte de commande à l'intérieur de l'appareil est peut-être
bloqué, laisser le moteur refroidir et remettre l'appareil en
défaillante.
marche.
• Il se peut qu'une pièce électrique ait besoin d'être remplacée.
Contacter le fournisseur.
La DEL ne s'allume pas
Défaillances du filtre
Odeurs ou particules dans l'air d'évacuation.
Il se peut que le filtre principal soit endommagé, mal installé ou
manquant, ou encore que la section chimique du filtre principal soit
épuisée. Vérifier le filtre principal et le remplacer au besoin.
Le débit d'air n'est pas suffisant pour aspirer les fumées, alors que Il est possible qu'il y ait une fuite ou un blocage. Vérifier si le tuyau,
le filtre n'est pas colmaté.
les joints et les raccords ne fuient pas et si le tube détecteur de
vide n'est pas bloqué. Si tout est correct, augmenter la vitesse du
débit d'air (uniquement sur les modèles à régulation de vitesse)
La durée de vie du filtre principal a été plus courte que prévu.
Il se peut que de grosses particules ne passent pas par le préfiltre
à particules. Vérifier si le préfiltre à particules n'est pas
endommagé ou manquant.
Les informations peuvent être modifiées sans préavis.
11
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Données sur la machine
Modèle/Numéro de série
Lieu d'achat
Date d'achat
Procédé
Vos coordonnées
Titre
Prénom
Nom
Poste
Entreprise
Adresse 1
Adresse 2
Ville
Code postal
Téléphone
Fax
Email
Photocopier et envoyer par la poste ou par fax à:
Purex International Ltd.
Purex House, Farfield Park, Manvers, Rotherham S63 5DB
Tel: +44 (0)1709 763000
Fax: +44 (0)1709 763001
Email: [email protected]
12
Web: www.purexltd.co.uk
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement