Ballon d`accumulation all- STOR

Ballon d`accumulation all- STOR
Notice d’utilisation
Pour l'utilisateur
Notice d’utilisation
Ballon d’accumulation allSTOR
BEfr, CHfr, FR
Éditeur/constructeur
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10
[email protected] www.vaillant.de
Sommaire
Sommaire
1
Sécurité................................................................. 3
1.1
Mises en garde relatives aux opérations ............... 3
1.2
Utilisation conforme ............................................... 3
1.3
Consignes générales de sécurité .......................... 3
2
Remarques relatives à la documentation.......... 4
2.1
Respect des documents applicables ..................... 4
2.2
Conservation des documents ................................ 4
2.3
Validité de la notice................................................ 4
3
Description de l’appareil et de son
fonctionnement.................................................... 4
3.1
Structure ................................................................ 4
3.2
Mode de fonctionnement ....................................... 5
4
Entretien de l’appareil ......................................... 5
5
Maintenance ......................................................... 5
6
Dépannage ........................................................... 5
7
Recyclage et mise au rebut ................................ 5
8
Mise hors service................................................. 5
9
Garantie ................................................................ 5
10
Service après-vente............................................. 6
2
Notice d’utilisation Ballon d’accumulation allSTOR 0020160755_00
Sécurité 1
1
1.1
Sécurité
Mises en garde relatives aux opérations
Classification des mises en garde liées aux manipulations
Les mises en garde relatives aux manipulations sont graduées à l'aide de symboles associés à des mots-indicateurs,
qui signalent le niveau de gravité du risque encouru.
Symboles de mise en garde et mots-indicateurs
Danger !
Danger de mort immédiat ou risque de blessures
graves
Danger !
Danger de mort par électrocution
1.3
Consignes générales de sécurité
1.3.1
Prévention des dommages causés par le
gel
Si l’appareil reste hors service dans un local non chauffé
pendant une période prolongée (par ex. vacances d’hiver),
l’eau qui se trouve dans l’appareil et dans les conduites
risque de geler.
▶
1.3.2
▶
▶
Avertissement !
Risque de blessures légères
Attention !
Risque de dommages matériels ou de menaces
pour l'environnement
1.2
Utilisation conforme
Une utilisation incorrecte ou non conforme peut présenter
un danger pour la vie et la santé de l’utilisateur ou d’un tiers,
mais aussi endommager l’appareil et d’autres biens matériels.
Cet appareil a été spécialement conçu pour les installations
de chauffage central des habitations, complexes sportifs et
établissements commerciaux. Il est compatible avec tous les
générateurs de chaleur, qu’ils soient seuls ou combinés.
–
Toute utilisation autre que celle décrite dans la présente notice ou au-delà du cadre stipulé dans la notice sera considérée comme non conforme. Toute utilisation directement commerciale et industrielle sera également considérée comme
non conforme.
Attention !
Toute utilisation abusive est interdite.
0020160755_00 Ballon d’accumulation allSTOR Notice d’utilisation
Risques en cas de modifications dans
l’environnement immédiat de l’appareil
Toute modification dans l’environnement immédiat de l’appareil risque de présenter un danger pour la santé ou la vie de
l’utilisateur ou d’un tiers, mais aussi de provoquer des dommages au niveau de l’appareil ou d’autres biens matériels.
▶
▶
▶
▶
le respect des notices d’emploi, d’installation et de maintenance de l’appareil Vaillant ainsi que des autres composants de l’installation
le respect de toutes les conditions d’inspection et de
maintenance qui figurent dans les notices.
L’utilisation de l’appareil dans des véhicules, par exemple
mobil-home ou caravane, est considérée comme non
conforme. Ne sont pas considérées comme des véhicules
les unités installées à demeure (installation fixe dans un
endroit donné).
Dommages matériels en cas de problèmes
d’étanchéité
Faites en sorte que les conduites de raccordement ne
subissent pas de contraintes mécaniques.
Ne suspendez pas de charge aux conduites (par ex. vêtements).
1.3.3
L’utilisation conforme suppose :
–
Faites en sorte que la pièce de montage soit à l’abri du
gel en toutes circonstances.
Vous ne devez en aucun cas désactiver les dispositifs de
sécurité.
Ne manipulez aucun dispositif de sécurité.
Ne détériorez pas et ne retirez jamais les composants
scellés de l’appareil. Seuls des installateurs agréés et le
Service après-vente sont autorisés à intervenir sur des
composants scellés.
N’effectuez aucune modification :
– au niveau de l’appareil
– au niveau des conduites d’arrivée de gaz, d’air, d’eau
et des câbles électriques
– conduite d’évacuation et soupape de sécurité pour
l’eau de chauffage
– éléments de construction
1.3.4
Risques de blessures et de dommages
matériels en cas de maintenance ou de
réparation négligée ou non conforme
Une maintenance négligée ou non conforme peut altérer la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
▶
▶
▶
▶
Sollicitez immédiatement une intervention en cas d’anomalie ou de dommages présentant un risque pour la sécurité.
Ne tentez jamais d’effectuer vous-même des travaux de
maintenance ou de réparation de votre appareil.
Confiez ces tâches à un installateur agréé.
Conformez-vous aux intervalles de maintenance prescrits.
3
2 Remarques relatives à la documentation
2
2.1
▶
2.2
▶
2.3
Remarques relatives à la
documentation
Respect des documents applicables
3
Description de l’appareil et de son
fonctionnement
3.1
Structure
Il est impératif de se conformer à toutes les notices d’emploi qui accompagnent les composants de l’installation.
1
2
Conservation des documents
Conservez soigneusement cette notice ainsi que tous les
autres documents applicables pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
3
16
Validité de la notice
5
La présente notice s’applique exclusivement aux appareils
suivants :
Désignation de modèle
Référence d’article
VPS 300/3 - C
0010015118
VPS 300/3 - E
0010015112
VPS 500/3 - C
0010015119
VPS 500/3 - E
0010015113
VPS 800/3 - C
0010015120
VPS 800/3 - E
0010015114
VPS 1000/3 - C
0010015121
VPS 1000/3 - E
0010015115
VPS 1500/3 - C
0010015122
VPS 1500/3 - E
0010015116
VPS 2000/3 - C
0010015123
VPS 2000/3 - E
0010015117
4
15
6
7
14
13
8
9
12
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Orifice pour soupape de
purge
Départ d’eau de chauffage
pour station d’eau potable
si montage mural/départ
ou retour en cas de configuration en cascade
Départ vers appareils de
chauffage pour besoins en
eau chaude
Départ vers appareils de
chauffage pour besoins en
eau chaude
Retour des appareils de
chauffage pour besoins en
eau chaude
Départ vers appareils de
chauffage pour besoins en
eau de chauffage/départ
des circuits de chauffage
Départ vers appareils de
chauffage pour besoins en
eau de chauffage/départ
des circuits de chauffage
Retour des appareils de
chauffage pour besoins en
eau de chauffage
Retour des appareils de
chauffage pour besoins
en eau chaude/retour des
circuits de chauffage
10 Retour des appareils de
chauffage pour besoins en
eau de chauffage/retour
des circuits de chauffage
11 Retour d’eau de chauffage
pour station d’eau potable
si montage mural/départ
ou retour en cas de configuration en cascade
12 Retour d’eau de chauffage
pour station de charge
solaire
(VPS/3-E uniquement)
13 Départ d’eau de chauffage
pour station de charge
solaire, pour basses températures
(VPS/3-E uniquement)
14 Départ d’eau de chauffage
pour station de charge
solaire, pour hautes températures
(VPS/3-E uniquement)
15 Retour d’eau de chauffage
pour station d’eau potable
(VPS/3-E uniquement)
16 Départ d’eau de chauffage
pour station d’eau potable
(VPS/3-E uniquement)
Le ballon d’accumulation est en acier. Sa partie extérieure
est recouverte d’une peinture antirouille de couleur noire. Le
ballon d’accumulation comporte des raccords pour le tubage
du chauffage, de l’appareil de chauffage, de la station de
charge solaire et de la station d’eau potable, mais aussi une
soupape de purge.
4
Notice d’utilisation Ballon d’accumulation allSTOR 0020160755_00
Entretien de l’appareil 4
3.2
Mode de fonctionnement
Mise au rebut de l’appareil et des accessoires
Le ballon d’accumulation est alimenté en chaleur par un ou
plusieurs générateurs de chaleur et une station de charge
solaire le cas échéant. Le ballon d’accumulation fait office
de ballon tampon pour l’eau de chauffage qui doit être acheminée vers le circuit de chauffage ou vers une station d’eau
potable pour produire de l’eau chaude sanitaire.
4
▶
▶
▶
8
Entretien de l’appareil
Toute mise hors service non effectuée dans
les règles de l’art risque d’endommager le
système.
Un détergent inadapté risque d’endommager
la protection, les éléments de robinetterie ou
les éléments de commande.
▶
N’utilisez pas d’aérosol, de produit abrasif,
de produit vaisselle, de détergent solvanté
ou chloré.
▶
▶
5
Nettoyez la protection avec un chiffon humecté d’eau
savonneuse.
9
Maintenance
Mise hors service
Attention !
Risques de dommages au niveau du système
Attention !
Risques de dommages matériels sous
l’effet de détergents inadaptés !
▶
L’appareil et ses accessoires ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers.
Assurez-vous que l’appareil et tous les accessoires sont
bien mis au rebut dans les règles.
Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur.
Veillez à ce que la mise hors service de
l’appareil soit effectuée exclusivement par
un installateur agréé.
Veillez à ce que la mise hors service de l’appareil soit
effectuée par un installateur agréé.
Garantie
Pour: Belgique, Vaillant
Seules une inspection annuelle et une maintenance bisannuelle, réalisées par l’installateur spécialisé, permettent de
garantir la disponibilité et la sécurité, la fiabilité et la longévité de l’appareil.
6
Dépannage
1.
Le tableau suivant donne des informations sur les défauts
qui peuvent survenir lors du fonctionnement du ballon d’accumulation et les causes possibles.
Défaut
Cause possible
Eau de chauffage
qui goutte du ballon d’accumulation.
Problème d’étanchéité des raccords
vissés
Clapotis en provenance du ballon
d’accumulation.
Présence d’air
dans le ballon d’accumulation
Température de
ballon erronée au
niveau de l’affichage du régulateur.
Sonde de température défectueuse
ou mal placée
7
2.
Action corrective
Demandez à votre
installateur spécialisé de remédier à
ce défaut.
Recyclage et mise au rebut
Mise au rebut de l’emballage
▶
La période de garantie des produits Vaillant s’élève à 2 ans
omnium contre tous les défauts de matériaux et les défauts
de construction à partir de la date de facturation. La garantie
est d’application pour autant que les conditions suivantes
soient remplies:
Confiez la mise au rebut de l’emballage à l’installateur
spécialisé qui a installé l’appareil.
0020160755_00 Ballon d’accumulation allSTOR Notice d’utilisation
3.
L’appareil doit être installé par un professionnel qualifié
qui, sous son entière responsabilité, aura veillé à respecter les normes et réglementations en vigueur pour
son installation.
Seuls les techniciens d’usine Vaillant sont habilités à effectuer les réparations ou les modifications apportées à
un appareil au cours de la période de garantie afin que
celle-ci reste d’application. Si d’aventure une pièce non
d’origine devait être montée dans un de nos appareils,
la garantie Vaillant se verait automatiquement annulée.
Afin que la garantie puisse prendre effet, la fiche de
garantie dûment complète, signée et affranchie doit
nous être retournée au plus tard quinze jours après
l’installation!
La garantie n’est pas d’application si le mauvais fonctionnement de l’appareil serait provoqué par un mauvais réglage,
par l’utilisation d’une énergie non adéquate, par une installation mal conçue ou défectueuse, par le non-respect des
instructions de montage jointes à l’appareil, par une infraction aux normes relatives aux directives d’installation, de
types de locaux ou de ventilation, par négligence, par surcharge, par les conséquences du gel ou de toute usure normale ou pour tout acte dit de force majeure. Dans tel cas, il
y aura facturation de nos prestations et des pièces fournies.
Toute facturation établie selon les conditions générales du
service d’entretien est toujours adressée à la personne qui
a demandé l’intervention ou/et à la personne chez qui le travail a été effectué sauf accord au préalable et par écrit d’un
tiers (par ex. locataire, propriétaire, syndic...) qui accepte
5
10 Service après-vente
explicitement de prendre cette facture à sa charge. Le montant de la facture devra être acquitté au grand comptant au
technicien d’usine qui aura effectué la prestation. La mise en
application de la garantie exclut tout paiement de dommages
et intérêts pour tout préjudice généralement quelconque.
Pour tout litige, sont seuls compétents les tribunaux du district du siège social de notre société. Pour garantir le bon
fonctionnement des appareils Vaillant sur long terme, et pour
ne pas changer la situation autorisée, il faut utiliser lors d’entretiens et dépannages uniquement des pièces détachées de
la marque Vaillant.
Pour: Suisse
Si vous souhaitez bénéficier de la garantie constructeur,
l‘appareil doit impérativement avoir été installé par un
installateur qualifié et agréé. Nous accordons une garantie
constructeur au propriétaire de l‘appareil conformément
aux conditions générales de vente Vaillant locales et aux
contrats d‘entretien correspondants. Seul notre service
après-vente est habilité à procéder à des travaux s‘inscrivant
dans le cadre de la garantie.
Golden Hopestraat 15
B-1620 Drogenbos
Belgien, Belgique, België
Service après-vente: 02 334 93 52
Pour: Suisse, Vaillant
Vaillant Sàrl
Rte du Bugnon 43
CH-1752 Villars-sur-Glâne
Schweiz, Svizzera, Suisse
Service après-vente tél.: 026 409 72‑17
Service après-vente fax: 026 409 72‑19
Pour: France, Vaillant
Les coordonnées de notre service après-vente sont indiquées au verso ou sur le site vaillant.com.
Pour: France, Vaillant
Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égard à la technicité de
ses produits, Vaillant recommande que leur installation, leur
mise en service et leur entretien soient réalisés par des professionnels qualifiés, en conformité avec les règles de l'art,
les normes en vigueur et les instructions émises par Vaillant.
Les produits Vaillant peuvent faire l’objet d’une garantie
commerciale particulière dont les conditions sont définies
dans une documentation spécifique le cas échéant. En tout
état de cause, ils sont soumis aux garanties prévues par la
loi à l’exception des cas où leur défaillance trouverait son origine dans des causes qui leurs sont extérieures, en ce compris notamment :
–
–
–
–
–
–
–
–
10
défaut d’installation, de réglage, de mise en service ou
de maintenance, notamment lorsque ces opérations n'ont
pas été réalisées par un professionnel qualifié, dans le
respect des règles de l’art ou des recommandations
émise par Vaillant (notamment dans la documentation
technique mise à disposition des utilisateurs ou des professionnels)
caractéristiques techniques inadaptées aux normes applicables dans la région d’installation ;
défaut d’entretien ;
défaillance de l’installation ou des appareils auxquels les
produits Vaillant sont raccordés ;
conditions de transport ou de stockage inappropriées ;
usage anormal des produits ou des installations auxquelles ils sont reliés ;
existence d'un environnement inapproprié au fonctionnement normal des produits, en ce compris : caractéristiques de la tension d’alimentation électrique, nature ou
pression de l’eau utilisée, embouage, gel, protections inadaptées, etc. ;
cas de force majeure tels que définis par la Loi et les
Tribunaux français.
Service après-vente
Pour: Belgique, Vaillant
N.V. Vaillant S.A.
6
Notice d’utilisation Ballon d’accumulation allSTOR 0020160755_00
0020160755_00 14.03.2013
N.V. Vaillant S.A.
Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos
Tel. 02 334 93 00 Fax 02 334 93 19
Kundendienst 02 334 93 52 Service après-vente 02 334 93 52
Klantendienst 02 334 93 52
[email protected]be www.vaillant.be
Vaillant Sàrl
Rte du Bugnon 43 CH-1752 Villars-sur-Glâne
Tél. 026 409 72‑10 Fax 026 409 72‑14
Service après-vente tél. 026 409 72‑17 Service après-vente fax 026 409 72‑19
[email protected] www.vaillant.ch
VAILLANT GROUP FRANCE
"Le Technipole" 8, Avenue Pablo Picasso
F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex
Téléphone 01 49 74 11 11 Fax 01 48 76 89 32
Assistance technique 08 26 27 03 03 (0,15 EUR TTC/min) Ligne Particuliers 09 74 75 74 75 (0,022 EUR
TTC/min + 0,09 EUR TTC de mise en relation)
www.vaillant.fr
© Vaillant GmbH 2013
Toute reproduction totale ou partielle de la présente notice nécessite l’autorisation écrite du fabricant.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement