Martin ERA 300 Profile Mode d'emploi

Martin ERA 300 Profile Mode d'emploi

ERA 300 Profile

Guide de l’utilisateur

Table des matières

Précautions d’emploi..................................................................................... 4 Introduction ................................................................................................... 7 Avant d’utiliser ce produit pour la première fois ................................................... 7 Vue d’ensemble du produit ........................................................................... 8 Installation physique ..................................................................................... 9 Placement de l’appareil ....................................................................................... 9 Fixation de l’appareil ........................................................................................... 9 Fixation du produit sur une surface plane ........................................................... 9 Montage du produit sur un pont .......................................................................... 9 Connexion à l’alimentation .......................................................................... 11 Raccord d’appareils simultanément .................................................................. 11 Exigences relatives au réseau de données ....................................................... 12 Conseils pour une transmission fiable des données ......................................... 12 Connexion de la liaison de données ................................................................. 13 Configuration du produit ............................................................................. 14 Utilisation des menus de commandes ............................................................... 14 Définition de l’adresse DMX .............................................................................. 14 Paramètres Personality ..................................................................................... 14 Set all settings to factory default .......................................................................... 16 Fixture Test ........................................................................................................ 16 Fixture Information .............................................................................................. 16 Réglage des options par RDM .................................................................... 18 Recherche d’appareils RDM sur la liaison de données ..................................... 18 Affichage du statut et réglage des options par RDM ......................................... 18 RDM .................................................................................................................. 19 Effets ........................................................................................................... 20 Gradateur .......................................................................................................... 20 Effets stroboscopiques ...................................................................................... 20 Panoramique et inclinaison ............................................................................... 20 Couleurs ............................................................................................................ 20 Gobos................................................................................................................ 21 Focus ................................................................................................................ 22 Zoom ................................................................................................................. 22 Prisme ............................................................................................................... 22 Iris ..................................................................................................................... 22 Maintenance ............................................................................................... 23 Nettoyage .......................................................................................................... 23 Remplacement de fusible .................................................................................. 23 Révision et réparations...................................................................................... 24 Protocole DMX ............................................................................................ 25 Menus de commandes................................................................................ 28 Guide de dépannage .................................................................................. 32 Spécifications .............................................................................................. 33

Dimensions

Toutes les dimensions sont en millimètres © 2018 HARMAN® Professional Denmark ApS. Contenu sujet à modification sans préavis. HARMAN® Professional Denmark et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de préjudice immatériel, économique ou de toute autre nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou à la non-fiabilité des informations contenues dans ce document. Martin®, HARMAN® et toutes les autres marques de commerce mentionnées dans ce document relatives aux services ou aux produits Martin Professional™ ou de ses filiales et sociétés affiliées sont enregistrées comme étant la propriété de HARMAN® Professional Denmark. Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile, révision B

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 3

Précautions d’emploi

ATTENTION ! Lisez les précautions d’emploi de ce manuel avant d’installer, de mettre en service ou d’entretenir ce produit.

Les symboles suivants correspondent à des consignes de sécurité importantes, présentes sur le produit et dans ce manuel :

4

Attention !

Risque important. Risque de blessure grave, voire mortelle.

Attention !

Source de lumière intense. Risque de lésions oculaires.

Attention !

Reportez-vous au manuel pour les consignes de sécurité importantes.

Attention !

Tension dangereuse. Risque de blessure grave, voire mortelle, par électrocution.

Attention !

Risque d’incendie.

Attention !

Risque de brûlure.

Attention ! Produit de groupe de risque 3 (risque élevé) selon la norme EN 62471. Ce produit émet des rayonnements potentiellement dangereux. Risque de lésions oculaires. Ne fixez pas la lampe en fonctionnement et ne regardez pas la source de lumière au moyen d’un instrument optique ou de tout appareil qui concentrerait le faisceau. Ce produit d’éclairage est réservé à un usage professionnel uniquement et doit être installé par un technicien qualifié. Il n’est pas destiné à un usage domestique. Il présente des risques de blessures graves voire mortelles par brûlure, électrocution et chute. Il peut créer un début d’incendie ou des lésions oculaires si les précautions d’emploi ci-après ne sont pas respectées. L’installation, l’utilisation et la réparation des produits Martin® doivent être effectuées selon les consignes du mode d’emploi. Tout manquement peut engendrer un risque de sécurité et provoquer des dégâts non couverts par la garantie du produit. Suivez les mises en garde listées ci-dessous et respectez tous les avertissements présents dans ce mode d’emploi et sur l’appareil même. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur. Pour les dernières mises à jour de la documentation et toute information relative à ce produit comme au reste de la gamme Martin, visitez le site Web de Martin® : http://www.martin.com Pour toute question sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit en toute sécurité, contactez votre revendeur Martin® (consultez la rubrique www.martin.com/distributors pour plus de détails) ou appelez le 1-844-776-4899 pour les USA. Respectez tous les codes, normes et réglementations locaux en vigueur lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien du produit.

Protection contre l’électrocution

Assurez-vous qu’il est correctement raccordé à la terre. Déconnectez l’alimentation électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé. N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez aucun carter. Référez tout entretien non décrit dans ce manuel à un partenaire agréé du service technique Martin. Coupez l’alimentation de toute l’installation au TGBT et consignez les disjoncteurs avant d’entamer toute installation ou toute maintenance.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

N’utilisez qu’une source de courant alternatif conforme aux normes électriques en vigueur, et protégée contre les surcharges et les défauts de mise à la terre. Isolez immédiatement l’appareil du secteur si un joint, un carter, un câble ou tout autre composant est visiblement endommagé, défectueux, déformé, humide ou semble avoir surchauffé. Ne remettez pas le système sous tension tant que toutes les réparations n’ont pas été effectuées. Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que les équipements et câbles de distribution électrique sont en parfaite condition et qu’ils sont adaptés au lieu d’installation (y compris résistance à l’eau, à la pollution, aux températures et aux UV). N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre fluide et ne l’installez pas dans une zone inondable.

Protection contre les brûlures et les incendies

N’utilisez pas le produit si la température ambiante (Ta) dépasse 40 °C. La surface de l’appareil peut atteindre 70 °C si l’appareil est utilisé à la température ambiante maximale autorisée. Laissez le produit refroidir au moins 40 minutes avant de le manipuler. Installez l’appareil sur une surface non combustible (brique, béton, plâtre, etc.) uniquement. N’orientez pas l’appareil vers des matériaux combustibles (tissu, bois, papier, etc.) situés à moins de 200 mm de l’appareil. Maintenez les matériaux inflammables (liquides volatils, etc.) à bonne distance de l’appareil. Éloignez les matériaux combustibles (tissus, papiers, bois…) à 200 mm au moins de l’appareil. Maintenez un espace de circulation d’air non encombré autour du produit. Maintenez un espace dégagé d’au moins 200 mm autour des ventilateurs et des arrivées d’air. N’illuminez pas de surfaces situées à moins de 500 mm de l’appareil. Ne tentez pas de court-circuiter des interrupteurs thermostatiques ou des fusibles.

Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et installez uniquement des pièces détachées Martin® d’origine. Ne collez pas de filtre, de masque ou tout autre matériau sur les lentilles ou autres composants optiques.

Protection contre les lésions oculaires

Attention ! Produit de groupe de risque 3 (risque élevé) selon les normes EN 62471 et IEC/TR 62778. Ne fixez pas directement le faisceau de lumière. Ne fixez pas la lampe en fonctionnement. Risque de lésions oculaires. Veillez à ce qu’aucune personne ne soit exposée à la lumière du produit à une distance de moins de 1,6 m. Ne regardez pas le faisceau avec un instrument optique qui pourrait concentrer la lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles. Assurez-vous que personne ne regarde directement le produit lorsque celui-ci risque de s’allumer subitement. Ceci peut se produire à la mise sous tension, lorsque le système reçoit un signal DMX ou lorsque certains éléments du menu de commandes sont activés. Afin de minimiser le risque d’irritation ou de lésion oculaire, débranchez le produit lorsqu’il n’est plus utilisé et prévoyez un éclairage suffisant afin de réduire le diamètre pupillaire des personnes travaillant sur ou à proximité du produit. Le produit ERA 300 appartient aux catégories de risque suivantes conformément aux

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 5

6

normes EN 62471 et IEC/TR 62778 aux distances indiquées ci-dessous : L’appareil doit être positionné de manière à ce qu’il ne soit pas possible d’observer la lumière de façon prolongée à une distance inférieure à 3,9 m.

Protection contre les blessures

Fixez fermement le produit à une structure ou sur une surface fixe avant de le mettre en marche. Une fois installé, le produit ne peut pas être déplacé. Assurez-vous que la structure et/ou la fixation puissent porter au moins 10 fois le poids de tous les appareils qu’ils supportent. En cas de suspension à une structure métallique, fixez l’appareil au moyen d’une pince de fixation. N’utilisez pas d’élingues de sécurité comme système de fixation principal. Si l’appareil est installé dans un endroit où il pourrait blesser des personnes ou causer des dommages en cas de chute, suivez les instructions du mode d’emploi pour installer une fixation secondaire, comme une élingue, qui prendra le relais si la fixation principale cède. Cette fixation secondaire doit être agréée par un organisme officiel tel que TÜV en tant que fixation de sécurité pour le poids assuré, elle doit être conforme à la norme EN 60598-2-17 Section 17.6.6 et être capable de soutenir une charge statique d’un poids au moins dix fois supérieur à celui de l’équipement et de tous les accessoires installés. Laissez suffisamment d’espace autour de la tête pour garantir qu’elle ne peut pas heurter un objet ou un autre appareil lorsqu’elle est en mouvement. Vérifier que tous les capots extérieurs et les équipements de fixation sont bien sécurisés. N’utilisez pas le produit s’il manque des capots, des écrans ou des composants optiques, ou si ceux-ci sont endommagés. Interdisez l’accès sous la zone de travail et travaillez sur une plateforme stable lors de l’installation, de l’entretien ou du déplacement du produit. Ne soulevez pas ou ne portez pas l’appareil en le tenant par la tête. Assurez vous toujours que l’appareil est soutenu par sa base. En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement le produit et débranchez-le. N’essayez pas d’utiliser un appareil visiblement endommagé. Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et installez uniquement des pièces détachées Martin d’origine. Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel à un service technique qualifié.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Introduction

L’ERA 300 Profile de Martin® est un appareil compact à profil complet avec un moteur à LED blanche de 260 W produisant une projection de gobos nette avec un champ plat. L’appareil offre un mouvement panoramique de 540°, un mouvement d’inclinaison de 260°, un zoom motorisé 1:2, une lentille au focus motorisé, une gradation complète et fluide, des effets de pulsation et un shutter stroboscopique, une trichromie complète, 9 filtres couleur, 7 gobos rotatifs remplaçables par l’utilisateur, 9 gobos statiques, 1 prisme rotatif et un iris, ce qui en fait l’appareil idéal pour les spectacles en direct, les événements télévisés, les scènes, les concerts et les discothèques. L’ERA 300 Profile de Martin® est commandé par un contrôleur compatible DMX et peut être configuré à distance par RDM. Il est fourni avec ce mode d’emploi, un câble d’alimentation de 1,5 m prêt à accueillir une fiche d’alimentation locale (non incluse) et deux accroches pour fixer les pinces de fixation adaptées à fournir par l’utilisateur.

Avant d’utiliser ce produit pour la première fois

1. Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant installation, utilisation ou entretien de ce

produit. 2. Déballez soigneusement le produit et vérifiez que le transport n’a causé aucun dommage. N’essayez pas d’utiliser un produit endommagé. 3. Avant d’utiliser le produit, vérifiez que la tension et la fréquence prévues pour l’alimentation électrique correspondent aux besoins de l’appareil. 4. Si le produit n’est pas destiné à être fixé de manière définitive, installez une fiche d’alimentation locale (non fournie) sur le câble d’alimentation fourni. 5. Si les appareils sont exposés à un changement de température soudain, laissez-leur le temps de chauffer ou de refroidir à la température ambiante avant le branchement. Cela permettra d’éviter des dommages causés par la condensation. 6. Consultez les pages de support technique du site Martin® sur www.martin.com pour obtenir les dernières mises à jour de la documentation et des informations techniques sur ce produit. Les révisions des modes d’emploi Martin® apparaissent dans la lettre de révision au bas de la 2e page de couverture. Notez que chaque fois que l’appareil est branché, tous les effets et fonctions sont remis en position de repos et la tête de l’appareil bouge. Ce processus prend généralement environ 20 secondes.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 7

Vue d’ensemble du produit

1 2 3 4 5 6 7

1 – Affichage

L’affichage indique l’état de l’appareil et le menu de configuration de l’utilisateur. Lorsqu’aucun signal DMX n’est détecté, le rétroéclairage de l’affichage clignote.

2 - Touches

MENU : Activer le mode menu ou revenir au niveau précédent de la structure du menu. DOWN : Diminuer la valeur d’un paramètre ou descendre d’un niveau dans le menu. UP : Augmenter la valeur d’un paramètre ou monter d’un niveau dans le menu. ENTER : Confirmer la fonction sélectionnée. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée.

3 - Fiches d’entrée DMX XLR

Les prises XLR 3 ou 5 broches sont fournies pour l’entrée DMX.

4 - Prises de sortie DMX XLR

l’appareil suivant. Les prises XLR 3 ou 5 broches sont fournies pour la sortie DMX, afin d’établir une connexion avec

5 - Entrée d’alimentation secteur

Le produit est raccordé au secteur par un connecteur d’entrée Neutrik Powercon TRUE1.

6 - Sortie d’alimentation secteur

d’alimentation » à la page 11.

Un connecteur de sortie Neutrik powercon TRUE1 est fourni pour alimenter d’autres appareils. Veillez

à respecter les limites de puissance indiquées dans la section « Relier des appareils dans une chaîne

7 - Fusible

Le fusible T 6,3 A de l’appareil est logé dans un porte-fusible situé à côté des connecteurs d’entrée/sortie d’alimentation.

8 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Installation physique

Attention !

Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant d’installer ce produit.

Attention ! La sécurité et le choix d’appareils de levage, de lieux d’installation, de méthodes d’ancrage, d’accessoires de montage et de systèmes d’alimentation électrique sont de la responsabilité de l’installateur. Toutes les normes de sécurité et réglementations locales doivent être respectées lors de l’installation et du raccordement de l’ERA 300. L’installation doit être réalisée par des professionnels qualifiés uniquement. Contactez votre revendeur Martin pour obtenir de l’aide si vous avez le moindre doute sur l’installation de ce produit en toute sécurité.

Placement de l’appareil

L’appareil ERA 300 est destiné à un usage intérieur seulement. Il ne doit pas être installé à l’extérieur ou dans des endroits humides ou mouillés. Il faut conserver un flux d’air libre et dégagé autour de l’appareil pour assurer un refroidissement adéquat. Observez les recommandations ci-dessous pour choisir le lieu d’installation : •

Respectez les limitations énumérées dans la section Précautions d’emploi à la page 4.

• Ne placez pas l’appareil dans un espace non ventilé.

Fixation de l’appareil

Attention !

Toutes les attaches utilisées pour le montage des appareils ERA 300 doivent être suffisamment robustes pour maintenir l’appareil en toute sécurité. Utilisez une rondelle sous chaque élément de fixation lors de l’installation de l’accroche sur la surface de fixation.

Fixation du produit sur une surface plane

Le produit peut être attaché sur une surface plane, dure et fixe dans n’importe quelle orientation. Vérifiez que la structure et les fixations puissent porter au moins 10 fois le poids de tous les appareils qu’ils supportent. Fixez solidement l’appareil ou posez-le en l’attachant sur une surface plane. Si vous installez le produit à un endroit où il peut causer des blessures ou des dommages en cas de chute, fixez-le comme indiqué ci-après en utilisant une élingue de sécurité solidement accrochée qui retiendra l’appareil si la méthode de fixation principale venait à lâcher.

Montage du produit sur un pont

Le produit peut être fixé à un pont ou à structure similaire dans n’importe quelle orientation. Utilisez des pinces de fixation adaptées, comme une pince en G ou un demi-coupleur (voir à droite), fixées aux omegas fournis. Pour fixer le produit à un pont à l’aide d’une pince : 1. Vérifiez que la structure peut porter au moins 10 fois le poids de l’ensemble des appareils et équipements installés dessus. 2. Interdisez l’accès à la zone de travail. 3. L’appareil est fourni avec une paire d’accroches de type omega auxquels les pinces de fixation peuvent être fixées. Fixez solidement une pince de fixation à chaque accroche. Les vis utilisées doivent être de type M12 en acier de qualité 8.8 au minimum, et fixées avec un écrou autobloquant.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 9

4. Fixez les omegas dans les trous de montage les verrouiller (voir illustration à droite).

A

sur la base de l’appareil à l’aide des attaches quart-de-tour de l’accroche. Tournez les attaches quart-de-tour à 90° pour 5. À partir d’une plateforme stable, suspendez l’appareil verticalement au pont et fixez-y la pince de fixation. 6. Sécurisez le produit avec une élingue en passant par le point d’attache

B

comme indiqué ci-après. 7. Assurez-vous que la tête ne puisse pas heurter d’autres objets ou appareils.

Sécuriser à l’aide d’une élingue

Sécurisez l’appareil avec une élingue (ou toute autre fixation secondaire) homologuée pour la charge supportée, afin que l’élingue de sécurité retienne l’appareil en cas de rupture de la fixation principale. Passez l’élingue à travers le point d’attache

B

de la base de l’appareil (voir l’illustration ci-dessus et à droite) et autour d’un point d’ancrage sûr. Si le point d’attache de l’élingue est endommagé ou déformé, n’utilisez pas le produit. Retournez-le à un Centre de service Martin pour le faire réparer.

10 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Connexion à l’alimentation

Attention !

Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant d’installer ce produit.

Attention ! Le câble d’alimentation secteur fourni avec le produit présente une puissance de 6 A et est destiné à alimenter un seul appareil sur le secteur. Ne raccordez aucun appareil à la prise MAINS OUT (prise de sortie) lorsque vous utilisez ce câble d’entrée. Si vous souhaitez raccorder d’autres appareils à la prise MAINS OUT (prise de

sortie), voir « Relier des appareils simultanément » à la page 11.

Pour une protection adaptée contre l’électrocution, le produit doit être mis à la terre. Le circuit électrique doit être équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur, et d’un dispositif de protection contre les défauts de terre. N’utilisez pas de système de dimmer externe pour alimenter le produit, car cela causerait des dommages non couverts par la garantie. Le produit peut être raccordé à l’installation électrique d’un bâtiment si vous souhaitez l’installer de manière permanente ; sinon, le câble d’alimentation offre la possibilité d’installer une fiche d’alimentation (non incluse) compatible avec les prises de courant locales. Les prises de courant ou les interrupteurs externes utilisés pour l’alimentation électrique doivent être situés à proximité immédiate du produit et être facilement accessibles, pour que celui-ci puisse être débranché facilement. Si vous installez une fiche d’alimentation sur le câble fourni, installez une fiche avec mise à la terre et serre câbles intégral homologué pour votre tension secteur locale avec un courant de 6 A. Suivez les instructions du fabricant de la fiche et raccordez les conducteurs comme suit :

Système US Système UE Phase ou L

Noir Marron

Neutre ou N

Blanc Bleu

Terre ou

Vert Jaune/vert Le produit possède une alimentation électrique auto-adaptable acceptant une alimentation secteur en courant alternatif de 100 à 240 V, à 50/60 Hz. Toute autre tension ou fréquence ne doit pas être appliquée à ce produit.

Raccord d’appareils simultanément

Le câble d’alimentation fourni avec le produit présente une puissance de 6 A et il ne peut servir à alimenter qu’un seul appareil à la fois. Si vous souhaitez utiliser la prise MAINS OUT (prise de sortie) du produit pour le raccorder à un autre appareil dans une chaîne, vous devez vous procurer des câbles d’alimentation et des câbles de liaison de plus gros calibre, disponibles dans la gamme d’accessoires Martin, voir

« Spécifications » à la page 33.

Les câbles 14 AWG ou 1,5 mm 2 Martin™ vous permettent de relier : • un maximum de trois (3) appareils ERA 300 à 100-120 V au total, ou • un maximum de cinq (5) appareils ERA 300 à 200-240 V au total. Si vous installez une fiche électrique de 14 AWG/1,5 mm avec l’installation électrique locale. 2 sur le câble d’alimentation, installez une fiche avec mise à la terre et serre-câbles intégral, d’une puissance minimale de 16 A et d’une tension compatible

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 11

Exigences relatives au réseau de données

Une liaison de données DMX 512 est nécessaire pour commander le produit via DMX. Le produit est muni de connecteurs XLR à 5 et à 3 broches pour les entrées/sorties de données DMX.

CONTRÔLEUR DMX

branches au moyen d’un splitter DMX.

SORTIE DMX

Jusqu’à 32 appareils peuvent être reliés dans une chaîne d’alimentation. Le nombre total d’appareils dans un même univers DMX à 512 canaux est limité par le nombre de canaux DMX requis par les appareils. Veuillez noter que si l’un des appareils doit être commandé indépendamment des autres, cet appareil doit avoir ses propres canaux DMX. Les appareils censés fonctionner de manière identique peuvent partager les mêmes canaux et la même adresse DMX. Pour ajouter d’autres appareils ou groupes d’appareils une fois les limites atteintes, vous devez ajouter un autre univers DMX ou diviser la chaîne d’alimentation en

Conseils pour une transmission fiable des données

Utilisez du câblage blindé à paires torsadées conçu pour les appareils conformes à la norme EIA-485 : un câble de micro standard ne peut transmettre des données de contrôle de manière fiable sur de grandes distances. Le câble AWG 24 convient pour des distances allant jusqu’à 300 m. Il est recommandé d’employer des câbles de sections plus importants et/ou un buffer DMX pour des distances plus importantes. Le brochage sur tous les connecteurs est : • broche 1 = blindage • broche 2 = froid (-) • broche 3 = chaud (+) Les broches 4 et 5 des connecteurs XLR à 5 broches ne servent pas pour l’appareil, mais sont disponibles pour les éventuels signaux de données supplémentaires, tel que requis par la norme DMX-512-A. Le brochage standard est le suivant : broche 4 = données 2 froid (-) et broche 5 = données 2 chaud (+). Pour diviser la ligne en plusieurs branches, utilisez un splitter opto-isolé comme le splitter Martin™ DMX 5.3. Ne divisez pas la ligne en vous connectant aux prises de sortie à 3 et 5 broches en même temps, car cela peut provoquer des erreurs de données. Terminez la ligne en installant un bouchon de terminaison dans la prise de sortie du dernier appareil. Le bouchon de terminaison est une fiche mâle XLR dans laquelle une résistance de 120 Ohms, 0,25 W relie les broches 2 et 3. Il permet « d’absorber » le signal pour éviter qu’il ne rebondisse et vienne créer des interférences. Si vous utilisez un splitter, terminez chaque branche de la ligne.

12 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Connexion de la liaison de données

Pour connecter l’appareil aux données : Connectez la sortie DMX du contrôleur au connecteur d’entrée mâle DMX XLR de l’appareil le plus proche. • Connectez la sortie DMX du premier appareil à l’entrée DMX de l’appareil suivant, puis continuez à connecter les sorties aux entrées des appareils suivants selon le même principe. Terminez le dernier appareil de la ligne avec un bouchon de terminaison DMX.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 13

Configuration du produit

Cette section vous explique les caractéristiques du produit, qui déterminent son mode de fonctionnement et de contrôle. Choisissez les réglages au moyen des menus du panneau de commande, ceux-ci sont sauvegardés même une fois l’appareil éteint. Les options peuvent également se régler sur la ligne DMX au moyen d’un contrôleur RDM compatible, voir

« Options de paramétrage par RDM » à la page 18.

Une arborescence complète de la structure des menus de commandes figure en page 28, avec de brèves

explications sur les fonctions. Seules les fonctions les plus utilisées sont décrites dans cette section.

Utilisation des menus de commandes

Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée. Naviguez dans les menus avec les touches ENTER, DOWN et UP. Pour sélectionner une option du menu ou pour confirmer une sélection, appuyez sur ENTER. Pour retourner au niveau précédent dans l’arborescence des menus sans rien modifier, appuyez sur MENU. Pour quitter complètement les menus de commandes, appuyez longuement sur MENU.

Définition de l’adresse DMX

Une adresse DMX doit être assignée à chaque appareil. L’adresse DMX, ou canal de base, est le premier canal utilisé par l’appareil pour recevoir ses commandes du contrôleur DMX. Le produit est commandé au moyen de 21 canaux DMX. Si un appareil possède une adresse DMX de 1, cela veut dire qu’il utilise les canaux 1 à 21 inclus. L’appareil suivant dans la chaîne DMX devrait donc être réglé sur une adresse DMX de 22. Pour un contrôle individuel de chaque appareil, chacun doit avoir ses propres canaux de contrôle. Deux appareils du même type peuvent partager la même adresse si leur comportement doit être identique. Le partage d’adresse peut être utile à des fins de diagnostic et de contrôle symétrique, notamment en combinaison avec les positions d’inclinaison et le mode panoramique inversé. Pour définir l’adresse DMX du produit : 1. Allez dans le menu de commandes et sélectionnez DMX SETUP. Appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez DMX ADDRESS et appuyez sur ENTER. 3. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner l’adresse souhaitée. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection (ou, pour revenir au niveau de menu supérieur sans modifier les réglages, appuyez sur MENU).

Paramètres Personality

Les paramètres Personality comprennent Pan inverse, Tilt inverse, Dimmer Curve, Dimmer Speed, No Data Mode, Cooling Mode et Display.

Pan/tilt inversion

Les menus Pan inverse et Tilt inverse peuvent être utilisés pour inverser la direction panoramique et d’inclinaison. Ces paramètres sont utiles pour les effets symétriques avec plusieurs appareils, ou lors de la synchronisation du mouvement d’appareils installés au sol et montés à l’envers. Pour régler les paramètres d’inversion panoramique ou d’inclinaison : 1. Allez dans le menu de commandes et sélectionnez PERSONALITY. Appuyez sur ENTER. 2. Choisissez PAN INVERSE ou TILT INVERSE, et appuyez sur ENTER. 3. Le réglage actuellement défini clignotera sur l’affichage. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode YES (inversion) ou NO (normal). 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.

14 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Courbes du gradateur

Quatre modes sont disponibles pour le gradateur : LINEAR SQUARE LAW INV SQ LAW S CURVE L’intensité lumineuse augmente de manière linéaire à mesure que la valeur DMX augmente. (loi quadratique) Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus fin à faibles niveaux et plus grossier à niveaux élevés. (loi du carré inverse) Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus grossier à faibles niveaux et plus fin à niveaux élevés. Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus fin à niveaux faibles et élevés, et plus grossier à des niveaux intermédiaires. Pour régler la courbe du gradateur de l’appareil, sélectionnez DIMMER CURVE dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode souhaité. Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre choix.

Dimmer Speed

Vous pouvez définir une vitesse de fondu sur le gradateur pour réaliser une simulation tungstène. Pour régler la vitesse de fondu du gradateur, sélectionnez DIMMER SPEED dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN sélectionner FAST ou SLOW. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.

No Data Mode

Cette option définit ce qui se passe lorsque les données DMX sont absentes. Pour définir le mode No Data, sélectionnez NO DATA MODE dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner : BLACKOUT – si la connexion de données est perdue, l’appareil passera au noir HOLD – si la connexion de données est perdue, l’appareil conserve la dernière valeur de données reçue sur tous les canaux Appuyez sur ENTER pour confirmer.

Cooling Mode

Cette option définit si les ventilateurs de refroidissement fonctionnent à pleine vitesse en permanence, ou s’ils sont contrôlés par la puissance de sortie de l’appareil. Pour régler le mode de refroidissement, sélectionnez COOLING MODE dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner : REGULATED FAN – la vitesse du ventilateur sera contrôlée par la demande de chaleur dans l’appareil. FULL – les ventilateurs sont réglés à pleine vitesse en permanence. Appuyez sur ENTER pour confirmer.

Display

Cette option vous permet de définir certains paramètres pour l’écran d’affichage. Sélectionnez DISPLAY dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner : • DISPLAY ROTATION – utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NORMAL (orientation normale de l’affichage) ou ROTATE 180 (orientation de l’affichage pivotée de 180°) • DISPLAY INTENSITY – utilisez les touches UP et DOWN pour régler l’intensité de l’affichage de 10 % à 100 % (valeur par défaut = 100 %)

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 15

• TEMPERATURE UNIT – utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner °C ou °F Appuyez sur ENTER pour confirmer.

Set all settings to factory default

Pour rétablir tous les paramètres aux réglages d’usine, sélectionnez DEFAULT SETTINGS et appuyez sur ENTER pour confirmer. FACTORY DEFAULT apparaîtra sur l’affichage. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NO (annuler) ou YES (rétablir tous les paramètres aux réglages d’usine, à l’exception des étalonnages). Appuyez sur ENTER pour confirmer (ou sur MENU pour quitter sans réaliser de modification).

Fixture Test

Ce menu vous permet de lancer des séquences d’auto-test sur l’appareil. Les séquences de test sont : TEST ALL – exécute une séquence de test sur toutes les fonctions. TEST DIMMER – seule la ligne de LED est testée. TEST EFFECTS – toutes les fonctions d’effets de la tête sont testées. TEST PAN/TILT – les fonctions panoramique/inclinaison sont testées.

Fixture Information

Ce menu vous permet de présenter les informations suivantes concernant l’appareil sur l’affichage. POWER ON TIME – affiche le nombre d’heures de mise sous tension de l’appareil depuis la fabrication (ne peut être réinitialisé par l’utilisateur). LED HOURS – affiche le nombre d’heures de mise sous tension des LED de l’appareil depuis la fabrication (ne peut être réinitialisé par l’utilisateur). SW VERSION – affiche la version du micrologiciel actuellement installé (logiciel de l’appareil). FIXTURE ID – numéro d’identification de l’appareil sélectionnable par l’utilisateur (0000 par défaut). RDM UID – affiche l’identifiant unique défini en usine de l’appareil pour son identification dans les systèmes RDM. TEMPERATURES – fournit des relevés distincts de température de PCB.

Viewing live DMX values

Ce menu vous permet d’afficher les valeurs DMX actuelles pour n’importe quelle fonction. Sélectionnez le menu DMX LIVE et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction que vous souhaitez afficher. Vous pouvez sélectionner Strobe, Dimmer, Dimmer Fine, Cyan, Magenta, Yellow, Color, Gobo1, RGobo1, Gobo2, Prism, R-Prism, Iris, Zoom, Focus, Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine, Pan/Tilt Speed et Function.

Setting control values manually

Vous pouvez définir manuellement les valeurs de commande. Cela peut être utile lors d’un test, ou pour utiliser l’appareil dans un réglage statique sans contrôleur DMX. Ce menu vous permet également de réinitialiser toutes les fonctions dans le cas où un élément serait mal positionné.

Réinitialisation

Pour réinitialiser les fonctions, allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner RESET et appuyez de nouveau sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner : ALL (réinitialise toutes les fonctions de l’appareil) PAN/TILT (réinitialise uniquement les moteurs pan/tilt) EFFECTS (réinitialise les effets de la tête) Une fois que vous avez sélectionné l’un des éléments ci-dessus, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner YES, et appuyez sur ENTER pour activer.

16 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Réglage des valeurs

Allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction que vous souhaitez contrôler. Vous pouvez sélectionner Strobe, Dimmer, Dimmer Fine, Cyan, Magenta, Yellow, Color, Gobo1, RGobo1, Gobo2, Prism, R-Prism, Iris, Zoom, Focus, Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine, Pan/Tilt Speed et Function. Une fois que vous avez sélectionné une fonction, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner une valeur de 0 à 255. Appuyez sur MENU pour revenir au niveau précédent et sélectionner une autre fonction à contrôler.

Correction pan/tilt en cas de heurt

Si l’appareil est heurté ou poussé alors qu’il est réglé sur une position, il reviendra automatiquement à sa position d’origine. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité. Allez dans le menu SERVICE et appuyez sur ENTER. Sélectionnez P/T FEEDBACK et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NO (les capteurs sont activés, l’unité corrige sa position) ou YES (les capteurs sont désactivés, l’unité ne corrige pas sa position). Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le réglage.

Étalonnage

Les appareils Martin® sont réglés et étalonnés en usine, et un étalonnage ultérieur ne sera normalement nécessaire que si les appareils ont été soumis à des chocs anormaux pendant le transport, ou si l’usure normale a affecté l’alignement après une longue période d’utilisation. Vous pouvez également utiliser l’étalonnage pour régler les appareils avec précision pour un emplacement ou une application spécifiques. Le menu Calibration vous permet de définir des corrections dans le logiciel de l’appareil afin d’ajuster les positions pan, tilt, etc. par rapport aux valeurs DMX reçues par l’appareil. Cela vous permet de peaufiner le réglage et d’obtenir un comportement uniforme sur différents appareils.

Chargement et enregistrement des corrections d’étalonnage par défaut

Allez dans le menu SERVICE et appuyez sur ENTER Sélectionnez CALIBRATION et appuyez sur ENTER Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction qui nécessite un étalonnage et appuyez sur ENTER Ajustez la valeur au niveau désiré et appuyez sur ENTER

Remarque

LOAD DEFAULTS vous permet d’effacer les corrections d’étalonnage que vous avez définies et de recharger les corrections d’étalonnage par défaut stockées dans la mémoire. SAVE DEFAULTS vous permet de remplacer les corrections d’étalonnage définies en usine et stockées en mémoire par les nouvelles corrections que vous avez définies. Ce remplacement est permanent. Une fois que vous aurez enregistré de nouvelles corrections par défaut, LOAD DEFAULTS chargera les nouvelles valeurs par défaut, et non les valeurs par défaut d’origine.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 17

Réglage des options par RDM

Vous avez la possibilité de configurer le produit à distance par RDM via la ligne DMX. Martin® propose une gamme de contrôleurs compatibles RDM. Martin® M-PC est une application Windows disponible chez Martin® qui permet de configurer, de gérer et de contrôler une installation d’éclairage à partir d’un PC connecté à l’installation via une liaison Data DMX. Pour utiliser Martin® M-PC, connectez un ordinateur avec l’application ouverte à la liaison de données via un boîtier d’interface USB-DMX, comme le Martin® M-DMX. Une liste complète des fonctions RDM prises en charge par le produit figure à la fin de ce chapitre. Ces fonctions sont nommées en général par le terme plus spécifique de PID, abréviation de « Parameter ID » (identifiants de paramètres).

Recherche d’appareils RDM sur la liaison de données

Avant de pouvoir communiquer avec les appareils par RDM, vous devez d’abord envoyer une commande de balayage (on parle également de commande de découverte d’appareils) à tous les appareils de la liaison afin que le contrôleur RDM puisse les identifier. Pour cela, il récupère l’identifiant unique (UID) de chaque appareil, configuré en usine. Ce processus peut durer un certain temps, en fonction du nombre d’appareils présents sur la liaison. Pour identifier les appareils de la liaison : Assurez-vous que les appareils sont bien connectés au contrôleur RDM sur la liaison, et qu’ils sont tous sous tension. 1. Dans Martin® M-PC, allez dans RDM CONTROLLER communication.  DISCOVER DEVICES. 2. Laissez au contrôleur le temps d’identifier les appareils situés sur la liaison et de préparer la

Affichage du statut et réglage des options par RDM

Le statut et les options listées dans le tableau ci-dessous peuvent être lus et configurés via RDM. Vous pouvez configurer une option sur l’un des appareils en envoyant une commande RDM en Unicast à cet appareil uniquement, ou vous pouvez configurer la même option sur tous les appareils de la liaison en envoyant une commande RDM en Broadcast à tous les appareils de la liaison. Vous pouvez lire le statut d’un seul appareil à la fois par RDM en Unicast.

18 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

RDM

L’appareil ERA 300 Profile prend en charge les fonctions RDM suivantes au minimum :

Recherche d’appareils

DISC_UNIQUE_BRANCH DISC_MUTE DISC_UN_MUTE

Gestion d’appareils

COMMS_STATUS QUEUED_MESSAGE STATUS_MESSAGES STATUS_ID_DESCRIPTION CLEAR_STATUS_ID SUPPORTED_PARAMETERS DEVICE_INFO DEVICE_MODEL_DESCRIPTION MANUFACTURER_LABEL DEVICE_LABEL SOFTWARE_VERSION_LABEL BOOT_SOFTWARE_VERSION_ID DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION DMX_START_ADDRESS SENSOR_DEFINITION SENSOR_VALUE DEVICE_HOURS PAN_INVERT TILT_INVERT IDENTIFY_DEVICE RESET_DEVICE LAST_STATE DIMMER_CURVE              

OBTENIR RÉGLER

               

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 19

Effets

Cette section décrit les effets produits par l’appareil ERA 300 Profile. Reportez-vous à la section « Protocole DMX » à la page 25 pour une liste complète des canaux DMX et des valeurs requises pour contrôler les

différents effets.

Gradateur

L’intensité lumineuse globale peut être ajustée avec une précision de 0 à 100 %, en utilisant le réglage grossier et fin à 16 bits.

Effets stroboscopiques

Un obturateur électronique fournit une ouverture et un obscurcissement instantanés, une vitesse de 1 à 12 flashs par seconde et des effets rythmiques.

Panoramique et inclinaison

La tête de l’appareil peut être basculée à 540° et inclinée à 260° avec un contrôle grossier et fin de 16 bits. Les menus de commande permettent d’inverser le mouvement panoramique ou d’inclinaison. Un circuit de retour de position permet de réaliser une correction automatique de la position si l’appareil est heurté et déplacé de sa position. La puissance lumineuse peut être réglée sur black-out lorsque la tête se déplace en utilisant la commande « Blackout Pan/Tilt move Enable » sur le canal DMX 21.

Couleurs

Le luminaire possède un mélange de couleur CMJ entièrement variable. De plus, une roue de couleur fournit les 9 couleurs indiquées ci-dessous, plus une position ouverte. Les couleurs peuvent être sélectionnées par étapes de position complètes ou défiler en continu pour donner des couleurs fractionnées. La roue peut être pivotée à différentes vitesses, dans le sens horaire et antihoraire. Fente 1 : Ouvert Fente 2 : Bleu clair Fente 3 : Vert foncé Fente 4 : Rose Fente 5 : Orange Fente 6 : Vert clair Fente 7 : Magenta Fente 8 : Jaune clair Fente 9 : Bleu foncé Fente 10 : Rouge foncé

20 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Gobos

L’appareil comprend deux roues de gobos avec des positions de gobos indiquées ci-dessous : Roue de gobo 1 (gobos rotatifs/indexables) Roue de gobo 2 (gobos statiques)

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 21

Sur la roue de gobo 1, les gobos individuels peuvent être paramétrés sur des positions indexées et pivotés dans le sens horaire et antihoraire. L’effet shake des gobos est également disponible sur les deux roues. Lorsque l’option « Blackout Color Move » ou « Blackout Gobo Move » est réglée sur « Enable » via le canal DMX 21, l’appareil passe au noir pendant les changements de couleur et/ou de gobo.

Focus

Une lentille à focus motorisé permet d’ajuster la netteté de l’image gobo.

Zoom

Une fonction de zoom motorisé vous permet de régler l’angle d’ouverture du faisceau de sortie.

Prisme

L’appareil comprend un prisme circulaire à trois facettes qui peut être inséré dans le faisceau pour des effets de fractionnement. Le prisme peut être réglé sur une position indexée ou pivoté dans le sens horaire ou antihoraire.

Iris

Un iris motorisé vous permet de fermer le faisceau.

22 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Maintenance

Lisez les Précautions d’emploi à la page 4 avant l’entretien du produit. Respectez

toujours les consignes de sécurité. Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel à un service technique qualifié. Une quantité excessive de poussière ou de liquide fumigène, ainsi que l’accumulation de particules peuvent nuire aux performances, occasionnant une surchauffe qui endommagerait l’appareil. Les dommages causés par un nettoyage ou une maintenance inappropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit. Débranchez le produit avant toute manipulation de nettoyage ou d’entretien. Effectuez l’entretien des appareils dans un endroit qui ne présente aucun risque d’accident corporel provoqué par la chute de pièces, d’outils ou d’autres matériaux.

Nettoyage

Les lentilles optiques externes doivent être nettoyées régulièrement afin d’optimiser l’émission de lumière. Le planning de nettoyage des appareils d’éclairage dépend grandement de l’environnement d’utilisation. De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis pour les périodes de nettoyage. Parmi les facteurs environnementaux qui peuvent entraîner un nettoyage fréquent, citons : • L’utilisation de générateurs de brouillard ou de fumée. • Une forte circulation d’air (à proximité d’évents de climatiseurs, par exemple). • La fumée de cigarette. • La poussière en suspension dans l’air (provenant d’effets scéniques, de structures et de fixations de construction, ou de l’environnement naturel lors d’événements extérieurs, par exemple). En présence d’un ou plusieurs de ces facteurs, inspectez les appareils au cours des 100 premières heures d’utilisation pour voir si un nettoyage est nécessaire. Procédez à une vérification à intervalles réguliers. Cette procédure vous permettra d’établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique. En cas de doute, consultez votre revendeur Martin qui vous assistera dans la mise en place d’un planning de maintenance adapté. N’exercez qu’une pression légère lors du nettoyage, et travaillez dans un local propre et bien éclairé. N’utilisez pas de produits contenant des solvants ou des abrasifs, car ils sont susceptibles d’endommager les surfaces. Nettoyer le produit : 1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes. 2. Aspirez ou soufflez la poussière et les particules non adhérentes sur l’extérieur de l’appareil, sur les évents à l’arrière, sur les côtés de la tête et dans la base avec de l’air comprimé à basse pression. 3. Nettoyez la lentille en l’essuyant délicatement à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux et humidifié d’une solution détergente diluée. Ne frottez pas énergiquement la surface : enlevez les particules en appuyant légèrement de façon répétée. Séchez avec un tissu non pelucheux ou avec de l’air comprimé à basse pression. Enlevez les particules collées avec un tissu non imbibé ou un tampon de coton humidifié avec du liquide lave-vitres ou de l’eau distillée. 4. Vérifiez que l’appareil est bien sec avant de le remettre sous tension.

Remplacement de fusible

Si vous avez besoin de remplacer un fusible : 1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.

2. Dévissez le couvercle du porte-fusible (voir Vue d’ensemble du produit en page 8) et enlevez le fusible.

Remplacez-le exclusivement par un fusible de taille et de puissance identiques.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 23

3. Réinstallez le couvercle du porte-fusible avant de remettre l’appareil sous tension.

Révision et réparations

Aucune pièce à l’intérieur de l’équipement n’est réparable par l’utilisateur. N’ouvrez pas le boîtier. N’essayez pas de réparer le produit vous-même, sous peine de créer un dysfonctionnement ou des dommages non couverts par la garantie. Seul un technicien de service agréé Martin est habilité à effectuer l’entretien ou des réparations sur cet équipement. L’installation, l’entretien sur site et la maintenance peuvent être réalisés par Martin Professional Global Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l’expertise et à la connaissance des produits Martin dans le cadre d’un partenariat leur assurant le meilleur niveau de performance sur toute la durée de vie des produits. Contactez votre distributeur Martin pour plus de détails.

24 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Protocole DMX

Canal 1 2 3 4 5 6 7 8

Valeur 000-019 020-024 025-064 065-069 070-084 085-89 90-104 105-109 110-124 125-129 130-144 145-255 0–255 0–255 000-255 000-255 000-255 000-006 007-012 013-018 019-025 026-031 032-037 038-044 045-050 051-056 057-063 064-127 128-190 191–192 193--255 000-007 008-015 016-023 Fonction Shutter Blackout Ouvert Stroboscope 1 : rapide -> lent Ouvert Stroboscope 2 : impulsion d’ouverture, rapide -> lent Ouvert Stroboscope 3 : impulsion de fermeture, rapide -> lent Ouvert Stroboscope 4 : stroboscope aléatoire, rapide -> lent Ouvert Stroboscope 5 : impulsion d’ouverture aléatoire, rapide -> lent Ouvert Gradateur 0-100 % Gradateur fin 0-100 % Cyan 0-100 % Magenta 0-100 % Jaune 0-100 % Couleur Ouvert Fente 1 : Bleu clair Fente 2 : Vert foncé Fente 3 : Rose Fente 4 : Orange Fente 5 : Vert clair Fente 6 : Magenta Fente 7 : Jaune clair Fente 8 : Bleu foncé Fente 9 : Rouge foncé Index des couleurs Rapide -> Lent Stop Lent -> Rapide Gobos 1 (rotatif) Ouvert Gobo1 Gobo2

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 25

Canal 9 10 26

000-006 007-012 013-018 019-025 026-031 032-037 038-044 045-050 051-056 057-063 064-070 071-077 078-084 085-091 092-098 099-105 106-112 113-119 120-127 Valeur 024-031 032-039 040-047 048-055 056-063 064-072 073-081 082-090 091-099 100-108 109-117 118-127 128-190 191–192 193-255 000-127 128-190 191–192 193-255 Fonction Gobo3 Gobo4 Gobo5 Gobo6 Gobo7 Gobo1 Shaking Gobo2 Shaking Gobo3 Shaking Gobo4 Shaking Gobo5 Shaking Gobo6 Shaking Gobo7 Shaking Rapide -> Lent Stop Lent -> Rapide Pivoter Gobo 1 Index 0 -> 360 Rapide -> Lent Stop Lent -> Rapide Gobo 2 Ouvert Gobo1 Gobo2 Gobo3 Gobo4 Gobo5 Gobo6 Gobo7 Gobo8 Gobo9 Gobo1 Shaking Gobo2 Shaking Gobo3 Shaking Gobo4 Shaking Gobo5 Shaking Gobo6 Shaking Gobo7 Shaking Gobo8 Shaking Gobo9 Shaking

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

13 14 15 16 17 18 19 20 21 Canal 11 12

Valeur 128-190 191–192 193-255 000-010 011-127 128–255 000-127 128-190 191–192 193-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-255 000-069 070-079 080-089 090-099 100-109 110-119 120-129 130-199 200-209 210-219 220-229 230-255 Fonction Rapide -> Lent Stop Lent -> Rapide Prisme Aucun effet Prism1 Actif Prism1 Macro1 – Macro32 Rotation du prisme Index 0 -> 360 Rapide -> Lent Stop Lent -> Rapide Iris Grand -> Petit Zoom Focus Pan 0~100 % Pan Fin 0~100 % Inclinaison 0~100 % Inclinaison fine 0~100 % Vitesse de Pan/Tilt Fonction spéciale Nul BlackOut Pan/Tilt Move Enable BlackOut Pan/Tilt Move Disable BlackOut Color Move Enable BlackOut Color Move Disable BlackOut Gobo Move Enable BlackOut Gobo Move Disable Pas de fonction Réinitialiser tout Réinitialiser l’effet Réinitialiser Pan/Tilt Nul

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 27

Menus de commandes

Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée. Utilisez les flèches UP et DOWN pour naviguer dans les menus. Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide de la touche

ENTER. Pour plus d’informations, voir « Utilisation des menus de commandes » à la page 14.

Les réglages par défaut du produit sont affichés en caractères

gras

. Menu Deuxième niveau du menu Sous-menu Explication DMX Setup DMX Address Pan Inverse 1-491

Non

Oui Adressage DMX de l’appareil Inverser la commande de panoramique DMX : droite → gauche

Non

Tilt Inverse Personality Dimmer Curve Dimmer Speed No Data Mode Cooling Mode Oui Linear

Square Law

Inv SQ Law S-Curve

Fast

Slow Blackout

Hold Regulated fan

Full Inverser la commande d’inclinaison DMX : bas → haut Courbe de gradateur optiquement linéaire Courbe de gradateur selon la loi quadratique Courbe de gradateur selon la loi carrée inversée Courbe en S (l’appareil reproduit la courbe de gradateur RMS linéaire d’une ampoule à incandescence) Gradation instantanée (vitesse rapide du gradateur) Gradation en fondu (vitesse lente du gradateur) Si la connexion de données est perdue, l’appareil passe au noir Si la connexion de données est perdue, l’appareil conserve la dernière valeur de données reçue sur tous les canaux Ventilateur optimisé pour l’intensité lumineuse (température contrôlée en régulant la vitesse du ventilateur, puissance lumineuse non affectée) Ventilateurs sont réglés à pleine vitesse en permanence Display Display Rotation (

Normal

/Rotate 180) Display Intensity (’10-

100

) Temperature unit(

°C

/

°

F)

No

Orientation d’affichage normale/pivotée à 180° Définition de l’intensité de l’affichage en % (par défaut = 100) Tous les relevés de température en °C/°F Default Settings Factory Default Yes Rétablissement de tous les paramètres aux réglages d’usine (à l’exception des étalonnages)

28 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Menu Fixture Test Information DMX Live Deuxième niveau du menu Sous-menu Explication Test All Test Dimmer Test Effects Test Pan/Tilt Power On Time LED hours SW Version Pan Tilt Lancement d’une séquence de test de toutes les fonctions. Pour tester une fonction spécifique, utiliser les touches Up/Down pour faire défiler les fonctions et arrêter. Appuyer sur Enter pour redémarrer la séquence de test. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le test Lancement d’une séquence de test des LED uniquement. Pour tester un groupe de LED spécifique, utiliser les touches Up/Down pour faire défiler les groupes et arrêter. Appuyer sur Enter pour redémarrer la séquence de test. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le test Lancement d’une séquence de test des effets. Pour tester un effet spécifique, utiliser les touches Up/Down pour faire défiler les effets et arrêter. Appuyer sur Enter pour redémarrer la séquence de test. Appuyer sur la touch Menu pour quitter le test Lancement d’une séquence de test des fonctions panoramiques. Appuyer sur la touche Menu pour arrêter le test Lancement d’une séquence de test des fonctions d’inclinaison. Appuyer sur la touche Menu pour arrêter le test Affichage du nombre d’heures de mise sous tension de l’appareil depuis la fabrication (ne peut être réinitialisé par l’utilisateur) Affichage du nombre d’heures de mise sous tension des LED depuis la fabrication (ne peut être réinitialisé par l’utilisateur). Affichage de la version du logiciel actuellement active Fixture ID RDM UID 0-9999 Numéro d’identification de l’appareil paramétrable par l’utilisateur Affiche l’ID RDM unique de l’appareil Temperatures LED/CPU TEMP Affichage de la température en °C des LED/PCB Strobe Dimmer Dimmer Fine Cyan Magenta Yellow Color Gobo1 RGobo1 Gobo2 0–255 Défilement pour afficher les valeurs reçues sur chaque canal DMX

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 29

Menu Manual Control Service Deuxième niveau du menu Prism R-Prism Iris Zoom Focus Pan Pan Fine Tilt Tilt Fine Pan/Tilt Speed Sous-menu Reset Strobe Dimmer Dimmer Fine Cyan Magenta Yellow Color Gobo1 RGobo1 Gobo2 Prism R-Prism Iris Zoom Focus Pan Pan Fine Tilt Tilt Fine Pan/Tilt Speed

All

(

No

/Yes) Pan/Tilt (

No

/Yes) Effects (

No

/Yes) 0–255 P/T Feedback

On

Off Explication Réinitialisation de l’appareil Réinitialisation du mouvement panoramique et d’inclinaison Réinitialisation individuelle de tous les effets Réglage individuel des valeurs sur chaque canal DMX Activation des capteurs de retour panoramique/inclinaison Désactivation des capteurs de retour panoramique/inclinaison

30 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Menu Deuxième niveau du menu Sous-menu Explication Calibration Pan Tilt Cyan Magenta Yellow Color Gobo1 RGobo1 Gobo2 Prism R_Prism Iris Zoom Focus Load Defaults Save Setting Chargement des paramètres d’étalonnage d’usine Remplacement des paramètres d’étalonnage d’usine par les paramètres de calibrage actuels

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 31

Guide de dépannage

Cette section décrit un certain nombre de problèmes courants susceptibles de se produire pendant l’utilisation du produit et donne quelques conseils de dépannage rapide :

Symptôme

Le produit n’éclaire pas, ou les ventilateurs ne fonctionnent pas. L’un des canaux de contrôle ne répond pas ou ne répond que par intermittence.

Cause probable

Problème d’alimentation électrique comme un fusible grillé, un connecteur défectueux ou un câble endommagé. Moteur d’étape ou connexion de câble endommagé entre la tête et le corps.

Solutions

Vérifiez que l’alimentation secteur est bien raccordée et fournit du courant au produit. Vérifiez tous les câbles d’alimentation et les raccordements. Remplacez le fusible de l’appareil. Contactez votre distributeur Martin autorisé ou le centre de service pour demander de l’assistance. Le produit ne répond pas au contrôle DMX. Dysfonctionnement dans le réseau DMX, dû à un câble ou à un connecteur endommagé, adresse DMX erronée, ou interférence potentielle en raison de la proximité d’un équipement haute tension. Vérifiez que l’affichage de l’appareil clignote pour indiquer que le signal DMX n’est pas reçu et, le cas échéant, vérifiez tous les câbles et connexions DMX afin de contrôler l’intégrité du réseau physique. Assurez-vous que le réseau DMX est bien clos. Vérifiez que les composants du réseau DMX utilisent la polarité DMX standard. Assurez-vous que l’appareil est réglé sur l’adresse DMX correcte, correspondant à celle réglée sur le dispositif de contrôle DMX. Vérifiez les broches des connecteurs de l’appareil précédent dans le réseau DMX. Essayez de contrôler le produit avec une autre unité de contrôle DMX. Déplacez l’appareil s’il est utilisé très près d’une installation haute tension non blindée.

32 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Spécifications

Données Physiques

Poids ................................................................................................................................. 17 kg Dimensions ............................................................................................... 375 x 217 x 564 mm

Effets dynamiques

Mélange de couleurs ....................................... CMJ, variable indépendamment de 0 à 100 % Roue de couleur ....................................................... 9 filtres couleur plus une position ouverte Roue de gobos rotatifs... 7 gobos plus une position ouverte, rotation de roue, rotation de gobo, indexation et shake Roue de gobo fixe ... 9 gobos plus une position ouverte, indexation de roue, rotation et shake Effets de faisceau.................................................................... Prisme tournant à trois facettes Zoom ............................................................................................................................ Motorisé Focus ........................................................................................................................... Motorisé Iris ................................................................................................................................ 0-100 % Effet « Shutter » électronique ............. Effet strobe, effets de pulsation, ouverture instantanée et black-out Gradateur électronique ...................................... 0-100 %, quatre courbes de dimmer variable Pan ............................................................................... 540°, vitesse et contrôle grossier et fin Tilt ................................................................................ 260°, vitesse et contrôle grossier et fin

Contrôle et programmation

Options de contrôle ......................................................................................................... DMX RDM ............................................................................................................................. Exécuté Canaux DMX ............................................................................................................. 21 canaux Paramétrage et adressage ................... Panneau de commande avec écran LCD rétroéclairé Conformité DMX...................................................................................USITT DMX 512 (1990)

Optique et photométrie

Source lumineuse .................................................................................... moteur à LED 260 W Plage de zoom ............................................................................................................ 13° - 28° Puissance lumineuse de l’appareil........................................................................ 9500 lumens CRI ..................................................................................................................................... > 70 CCT ......................................................................................................................... 6500 Kelvin Durée de vie minimale des LED ........................................ 15 000 h (à > 70 % flux lumineux)* * Chiffres obtenus en conditions de test du fabricant

Construction

Couleur ...................................................................................................................... Noir/blanc Boîtier ......................................................... Matériau composite en fibre renforcée retardateur Facteur de protection ........................................................................................................ IP 20

Installation

Points d’accroche ...............................Deux attaches quart-de-tour pour les pinces de fixation Positionnement .... Usage intérieur seulement, doit être fixé sur une surface ou une structure Orientation ..........................................................................................................................Libre

Connexions

Entrée secteur .................................................................................. Neutrik Powercon TRUE1 Sortie secteur ................................................................................... Neutrik Powercon TRUE1 Données DMX in/out ................................................................................................... 3 et 5 pin

Alimentation

Alimentation secteur ...............................................100–240 V puissance nominale, 50/60 Hz Bloc d’alimentation .......................................................Auto-détection électronique du secteur Fusible ............................................................................................................................ T 6,3 A

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 33

Puissance et courant

120 V, 60 Hz ...................................................................................... 3,13 A, 374 W, PF 0,999 230 V, 50 Hz ...................................................................................... 1,62 A, 362 W, PF 0,993

Mesures prises à tension nominale avec toutes les LED au maximum d’intensité. Permet une

variation de +/- 10 %.

Homologations

Sécurité UE ............................................ EN 60598-2-17 (EN 60598-1), EN 62471, EN 62493 CEM UE .......................... EN 55015 ; EN 55032 ; EN 55103-2 ; EN 61000-3-2,-3 ; EN 61547 US sécurité ................................................................................................................... UL 1573 CEM US ................................................................................................... FCC Part 15 Class B Canada ......................................................................................................... CSA C22.2 n° 166 CEM Canada ................................................................. ICES-003 Class B, ICES-005 Class B Australie/Nouvelle-Zélande ............................................................................................... RCM

Données thermiques

Refroidissement ............................................................................................................... Forcé Température ambiante maximale (T a max.) .................................................................... 40 °C Température ambiante minimale (T a min.) ........................................................................ 0 °C

Accessoires Fournis

Câble d’alimentation 1,5 m 18 AWG/0,75 mm 2 sans prise secteur Accroches oméga pour attacher la pince de fixation

Accessoires Câbles, 16 A, pour connecter des chaînes d’alimentation :

Câble d’entrée d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm Câble d’entrée d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm

Connecteurs d’alimentation :

2 2 , 14 AWG, extrémités dénudées pour Neutrik TRUE1 NAC3FX-W (femelle), 1,5 m ................................................................. P/N 91611797 , 14 AWG, extrémités dénudées pour Neutrik TRUE1 NAC3FX-W (femelle), 5 m .................................................................... P/N 91611786 Câble de liaison, H07RN-F Neutrik TRUE1-TRUE1 0,45 m .............................. P/N 91611784 Câble de liaison, H07RN-F Neutrik TRUE1-TRUE1 1,2 m ................................ P/N 91611785 Câble de liaison, H07RN-F Neutrik TRUE1-TRUE1 2,5 m ................................ P/N 91611796 Neutrik Powercon TRUE1 NAC3MX-W (mâle) .................................................. P/N 91611788 Neutrik Powercon TRUE1 NAC3FX-W (femelle) ............................................... P/N 91611789

Codes de Commande

Martin ERA 300 Profile dans un carton : ....................................................... P/N 9025109547 Martin ERA 300 Profile Blanc dans un carton : ............................................. P/N 9025109886

Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Pour les dernières mises à jour produits,

consultez www.martin.com

Recyclage des produits en fin de vie

Les produits Martin sont fournis conformément à la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil de l’Union européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsqu’elle est applicable. Contribuez à sauvegarder l’environnement ! Aidez à la sauvegarde de l’environnement en vous assurant que ce produit sera recyclé. Votre revendeur Martin pourra vous renseigner sur les dispositions locales en matière de recyclage de nos produits

34 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile

Avertissement de sécurité photobiologique

L’étiquette ci-dessous est affichée sur ce produit. S’il devient difficile ou impossible de la lire, elle doit être remplacée en utilisant l’illustration ci-dessous pour fabriquer une nouvelle étiquette de 45 x 18 mm, en noir sur fond jaune.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 35

www.martin.com · Harman Professional Solutions · 8500 Balboa Blvd· Northridge CA 91329 · États-Unis

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement