SCH722-CN - Sunbeam® Canada

SCH722-CN - Sunbeam® Canada
INSPIRE CONFIANCE
DEPUIS PLUS DE
100 ANS
Radiateur à thermostat réglable
* La grille des radiateurs à air pulsé peut différer
REMARQUE : Un tournevis à pointe cruciforme (Phillips) est
nécessaire pour l’assemblage
Guide d’utilisation
VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E RV E R C E S
D I R E C T I V E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y
compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un appareil
électrique afin de réduire le risque d'incendie, de chocs
électriques et de blessures corporelles:
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Afin d'éviter le risque d'incendie ou de chocs
électriques, branchez l'appareil directement dans une
prise électrique de 120 volts. c.a.
3. Le radiateur est chaud lorsqu'il est en marche. Pour
éviter le risque de brûlures, NE touchez PAS aux surfaces
chaudes avec la peau nue. Si elles sont fournies,
utilisez les poignées pour déplacer ce radiateur.
Gardez les articles combustibles, tels que les meubles,
oreillers, literies, papiers, vêtements et rideaux, à
une distance d'au moins 3 pi (0,9 m) de la partie
avant du radiateur et gardez également ces articles
éloignés des côtés et de la partie arrière du radiateur.
4. NE placez PAS le cordon sous un tapis. Évitez de
placer le cordon dans un endroit passant ou à un
endroit où on risque de trébucher dessus.
5. Ce radiateur n’est pas conçu pour être utilisé dans
une salle de bain, une salle de lavage ou tout endroit
intérieur semblable. NE placez jamais le radiateur à
un endroit où il peut tomber dans une baignoire ou
autre contenant d’eau.
6. Observez les précautions supplémentaires d’usage si
un radiateur est utilisé par ou à proximité des
enfants ou par une personne handicapée et si le
radiateur reste en marche sans surveillance.
7. Débranchez toujours le radiateur lorsqu’il n’est pas
en usage.
8. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche ellemême et non le cordon.
9. N'insérez PAS d'objets étrangers dans les ouvertures
d'aération ou d'échappement puisque cela peut
endommager le radiateur et risque de causer des
chocs électriques ou un incendie.
10. N'utilisez PAS le radiateur si le cordon ou la fiche est
endommagé, si le radiateur ne fonctionne pas de
manière appropriée ou s'il a été endommagé de
quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil au
fabricant pour une vérification, une réparation ou un
réglage électrique ou mécanique.
11. Un radiateur comporte des pièces internes chaudes,
parfois produisant des étincelles. NE l'utilisez PAS dans
un endroit où de l'essence, des peintures ou d'autres
liquides inflammables sont utilisés ou entreposés.
12. N'utilisez cet appareil que dans une résidence, pour
le but proposé, en suivant les directives de ce guide.
L'utilisation pour un but non recommandé par le
fabricant risque de causer un incendie, des chocs
électriques ou des blessures corporelles. L'utilisation
d'accessoires non recommandés ou non vendus par
le fabricant peut être dangereuse.
13. N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.
14. Pour éviter un incendie, NE bloquez PAS les prises
d'air et les sorties d'air de quelque manière que ce
soit. NE placez PAS l'appareil sur une surface molle,
telle qu'un lit, où les ouvertures peuvent être bloquées
15. Avant de débrancher l’appareil, placez les
commandes à la position d’arrêt « OFF » et
débranchez-le ensuite de la prise de courant.
16. Évitez d’utiliser une rallonge puisque celle-ci peut
surchauffer et provoquer un incendie. Toutefois, si
vous devez utiliser une rallonge, celle-ci doit être de
calibre n° 14 AWG au minimum et supporter une
puissance nominale de 1 875 watts.
17. Si le radiateur ne fonctionne pas, voyez les directives
spécifiques à la rubrique « Arrêt de sécurité automatique ».
18. NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions
électriques ou mécaniques de cet appareil puisque
cela annulera la garantie. Il n'y a aucune pièce qui
peut être entretenue par l'utilisateur à l'intérieur de
l'appareil. Seul un personnel qualifié devrait
effectuer le service d'entretien requis.
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est
plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette
fiche n’enfonce que dans un sens dans la prise électrique. Si la fiche ne
s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours
pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
ET N'ALTÉREZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
19. Arrêtez l’appareil et ne l’utilisez plus si la fiche ou la
prise de courant est chaude. Nous recommandons de
faire remplacer la prise de courant si la fiche ou la
prise est chaude au toucher.
20. ATTENTION: Afin d’éviter tout danger dû au
réenclenchement du rupteur thermique, cet appareil
ne doit ni être alimenté par un dispositif de
connexionexterne–unminuteur,parexemple–ni
être branché sur un circuit régulièrement mis sous et
hors tension par l’entreprise publique.
21. AVERTISSEMENT: Pour éviter la surchauffe, ne
couvrez pas le radiateur.
22. AVERTISSEMENT: Ce radiateur est équipé d’un
dispositif qui contrôle la température ambiante. Ne
l’employez pas dans des petites pièces occupées par
des personnes incapables de se déplacer seules, à
moins d’assurer une surveillance assidue.
Étape 1:
Enfilez le cordon d’alimentation dans le pied
assemblé. Enclenchez le pied dans la partie
inférieure du boîtier du radiateur. Voyez la
figure 1, 2.
Assemblage du socle
Étape 1: Si le socle est en deux parties, enclenchez
celles-ci en glissant les fentes de l’une dans
les fentes de l’autre. Voyez la figure 3.
Étape 2: Passez le cordon d’alimentation au milieu du
socle assemblé. Pour assembler le socle (qu’il
se compose d’une ou de deux pièces) à
l’appareil, commencez par vous assurer que le
côté marqué «Rear» est orienté vers l’arrière du
radiateur. Faites concorder les trous du du
Figure 1
GARDEZ CES
INSTRUCTIONS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Figure 2
• Ampères:12.5
• Puissance:1500W(+5%-10%)
• Tensiondeservice:120VCA/60Hz
REMARQUE : Pour certains modèles, le réglage bas
peut être de 1000 watts.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
REMARQUE : Un tournevis à pointe cruciforme (Phillips)
est nécessaire pour l’assemblage.
Sortez le radiateur de sa boîte d’emballage, en faisant
bien attention de ne pas laisser de pièces dans les poches
en plastique, ou autres. Gardez la boîte pour y ranger le
radiateur hors saison.
Pour certains modèles, le socle ou le pied peut être
empaqueté séparément dans la boîte. Sortez
soigneusement toutes les pièces des poches de plastique.
Pour ne pas risquer de les rayer, placez toutes les pièces
sur un linge jusqu’à leur assemblage. Observez les
instructions ci-après pour assembler le pied ou le socle:
Assemblage du pied (si le modèle n’a pas de pied,
procédez à l’assemblage du socle)
Figure 3
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
Figure 4
Figure 6
PANNEAU DE COMMANDE
Thermostat
avec position hors-gel
FrostProtectMC
Figure 5
Commande de Mode
(Réglages : Arrêt,
ventilateur seulement,
bas et haut)
Interrupteur
d’oscillation (s’il y
a lieu)
-Arrêt
Pour éteindre le radiateur durant le fonctionnement,
socle avec ceux de la partie inférieure du pied tournez la commande de mode à la position arrêt ( ).
(ou du boîtier si le radiateur n’a pas de pied), Le voyant d’alimentation restera allumé jusqu’à ce que le
puis immobilisez-les avec les 4 vis fournies à radiateur soit débranché.
cet effet. Voyez la figure 4.
- Réglage ventilateur seulement
Étape 3: Enroulez le cordon sur les crochets, sous le
Le radiateur brassera l’air sans produire de chaleur.
socle. Voyez la figure 5.
Étape 4: Mettez le radiateur d’aplomb sur une surface 1 - Position basse
plane, avant de commencer à l’employer.
Le radiateur fonctionnera de façon continue à 750 watts.
2 - Position élevée
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Le radiateur fonctionnera de façon continue à 1500 watts.
1. Assurez-vous que le radiateur est réglé à la position
REMARQUE : À la mise en marche, assurez-vous que le
d’arrêt ( ) avant de le brancher dans une prise
thermostat soit tourné à fond en sens horaire et
électrique.
positionné au réglage le plus haut.
2. Placez le radiateur sur une surface solide et de niveau.
- Thermostat
3. Branchez le radiateur sur une prise de courant
1. Laissez fonctionner le radiateur afin qu’il réchauffe la pièce
standard; le voyant d’alimentation s’allumera.
avant de régler le thermostat. Positionnez le thermostat au
REMARQUE : Retirez, s’il y a lieu, la pellicule de plastique
réglage le plus élevé pour la mise en marche.
qui recouvre le tableau de commande avant l’utilisation.
2. Lorsque la température ou le niveau de confort désiré
REMARQUE : Évitez de surcharger le circuit électrique
est atteint, baissez le réglage de la température
en branchant d’autres appareils haute puissance sur le
jusqu’à ce que le radiateur soufflant s’arrête. Tournez
même circuit. À 1500 watts, cet appareil tire un courant
pour ceci le thermostat en sens antihoraire.
de 12,5 ampères.
3. Le thermostat maintiendra alors automatiquement la
Commande de Mode
température choisie en faisant fonctionner l’appareil
Tournez la commande de mode pour sélectionner vos
de façon INTERMITTENTE.
réglages préférés:
REMARQUE : Il est normal que le radiateur se mette en
N E T T O YA G E / E N T R E T I E N
A R R Ê T A U T O M AT I Q U E D E S É C U R I T É
fonction et hors fonction de façon cyclique pour maintenir la
température préréglée. Pour empêcher le fonctionnement
cyclique, tournez le thermostat en sens horaire afin de le
positionner au réglage le plus haut ou faites-le fonctionner au
mode manuel, soit au réglage 2 (haut) ou 1 (bas).
-Fonction hors-gel FrostProtectMC
Réglez le thermostat à la position FrostProtectMC ( ) et
le radiateur se mettra automatiquement en marche si la
température baisse au-dessous de 5°C.
ATTENTION: LA GRILLE FRONTALE EST CHAUDE DURANT
LE FONCTIONNEMENT.
Modèles à oscillation
Oscillation
) pour activer
Pressez l’interrupteur d’oscillation (
ou désactiver l’oscillation.
REMARQUE : Ne tournez pas manuellement le
radiateur sur son socle. Il est uniquement conçu pour
tourner par oscillation motorisée.
Réinitialisation du radiateur :
1. Tournez la commande de mode à l’ARRÊT ( ) et le
thermostat à droite, au réglage le plus haut.
2. Débranchez l’appareil et attendez 30 minutes.
3. Rebranchez l’appareil et placez la commande à la
position de marche.
MODÈLES À SÉCURITÉ ANTI-BASCULEMENT
MISE HORS DE SERVICE EN CAS DE RENVERSEMENT:
L’appareil s’éteint automatiquement s’il est accidentellement
renversé. Il peut également s’éteindre s’il est déplacé ou
heurté. Pour réinitialiser le radiateur, remettez-le d’aplomb
et le fonctionnement normal reprendra.
REMARQUE: Si l’appareil remis d’aplomb ne fonctionne
pas, réglez la commande de mode à la température
désirée pour le remettre en marche.
DÉPANNAGE
Généralités
Conditions du milieu - Plusieurs facteurs affectent le
Débranchez et laissez toujours refroidir le radiateur avant niveau de confort désiré. Parmi ceux-ci, mentionnons
l’isolation, les fenêtres et portes ouvertes ou mal
d’entreprendre son nettoyage.
assujetties ainsi que la température extérieure. Vérifiez si
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux,
ces facteurs empêchent le radiateur de chauffer
humecté d’une solution de savon doux.
convenablement la pièce et, le cas échéant, prenez les
2. N’utilisez JAMAIS des produits abrasifs ou des
dispositions nécessaires pour les rectifier.
solvants inflammables pour nettoyer l’appareil.
d’appoint - Les radiateurs électriques portatifs
3. Après le nettoyage, séchez l’appareil avec un chiffon Chaleur
sont conçus pour réchauffer les pièces fraîches et vous
ou une serviette.
aider à baisser le thermostat du chauffage central. Ils ne
4. Rangez le radiateur dans un endroit frais et sec.
remplacent aucunement le chauffage central.
5. Le fabricant vous recommande d’entreposer
N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une
l’appareil dans sa boîte d’origine.
fonctionnalité électrique ou mécanique du
Conseil : Après un certain temps, de la poussière
radiateur sous peine d’annulation de la garantie.
peut s’accumuler sur les grilles avant. Vous pouvez
Le radiateur ne contient pas de pièces que puisse
enlever la poussière avec un chiffon humecté.
réparer l’utilisateur. Confiez toujours les
réparations au personnel compétent.
NETTOYAGE/ENTRETIEN
ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ
Ce radiateur est doté d’un système de sécurité breveté et
de technologie d’avant-garde. Ce système exige que
l’utilisateur réinitialise le radiateur si une situation de
surchauffe potentielle existe. Si le radiateur atteint une
température de surchauffe potentielle, le système arrête
automatiquement l’appareil. Il ne peut reprendre le
fonctionnement qu’après la réinitialisation par l’utilisateur.
Si vous avez des questions sur le produit ou que vous voulez
en savoir plus sur d’autres produits SunbeamMC, veuillez
vous adresser à notre Service client au 1-888-264-9669.
Vous pouvez aussi vous rendre sur notre site Web, à
www.sunbeam.ca. Pour toute information concernant le
recyclage et l'élimination appropriée de ce produit, veuillez
contacter votre entreprise locale de gestion des déchets.
D É PA N N A G E
Dépannage du radiateur
Problème
Cause probable
• Le radiateur ☛ L’interrupteur de basculement est en
ne se met pas
fonction (modèles à sécurité antien marche.
basculement seulement).
☛ La réinitialisation manuelle par
l’utilisateur est activée.
☛ Le radiateur n’est pas correctement
branché.
☛ La fiche ne s’assujettit pas
convenablement dans la prise.
☛ Le thermostat est réglé trop bas.
☛ Une obstruction empêche le
radiateur de fonctionner.
☛ Le disjoncteur est déclenché.
• La chaleur
produite est
insuffisante.
☛ Le radiateur est au réglage bas ou 1.
☛ Le thermostat est réglé trop bas.
Solution
✔ Mettez le radiateur d’aplomb sur une surface
plane.
✔ Observez les instructions de réinitialisation
données dans le manuel.
✔ Assurez-vous que la fiche soit bien branchée et
que la prise et le disjoncteur soient en bon état
de marche.
✔ Demandez à un électricien de remplacer la
prise de courant.
✔ Tournez le thermostat en sens horaire jusqu’à
ce que le fonctionnement reprenne.
✔ Débranchez le radiateur et retirez toute
obstruction. Placez l’appareil à 36 po (0,9 m)
de tous articles.
✔ Assurez-vous qu’aucun autre appareil de haute
puissance ne soit branché sur le même circuit
et réenclenchez le disjoncteur si nécessaire.
✔ Réglez-le à 2 (grande chaleur).
✔ Tournez le thermostat en sens horaire jusqu’à
ce que le fonctionnement reprenne.
• Le radiateur ☛ Le thermostat met automatiquement
fonctionne
le radiateur sous et hors tension
souvent de façon
pour maintenir le niveau de confort
intermittente.
choisi.
✔ Pour réduire ces intermittences, tournez le
themostat en sens horaire afin de le mettre au
réglage le plus haut ou faites-le fonctionner
manuellement au réglage haut (2) ou bas (1).
• Le radiateur
souffle de
l’air froid.
✔ Réglez la commande de mode au réglage 1
(température basse) ou 2 (haute température).
☛ La commande de mode est à la
position ventilateur seulement.
• La vitesse du ☛ Les réglages bas et haut contrôlent le
ventilateur ne
dégagement de chaleur et non la
change pas.
vitesse du ventilateur. Celui-ci tourne à
la même allure à tous les réglages.
✔ Faites fonctionner le radiateur au réglage 2
(haute température) pour obtenir le
dégagement de chaleur maximal.
• Il se produit
des bruits
inattendus.
☛ Les crépitements marquent le début du
chauffage. Ils sont normaux et n’ont
pas lieu de vous inquiéter. Le bruit
cessera une fois le radiateur chaud.
✔ Si le bruit persiste, communiquez avec
Sunbeam au 1 888 264-9669.
• Il se produit
une odeur
imprévue.
☛ Il peut se dégager une odeur ou des ✔ Ceci est normal et provient de la poussière ou
de débris accumulés sur l’élément. Placez le
vapeurs lors du tout premier emploi
radiateur dans un endroit bien ventilé et
du radiateur et après son rangement
faites-le fonctionner jusqu’à ce qu’il n’y ait
prolongé ou de hors saison.
plus trace d’odeur ou de vapeurs.
I N F O R M AT I O N S U R L A G A R A N T I E
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS »)
garantit que pour une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de
main-d’oeuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré
défectueux pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le
produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s’agit de votre
garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela
annulera cette garantie
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle
n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service
couvert par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS
n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation
abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d’emploi,
au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette
garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute
garantie ou condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou
d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation
normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts
particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de
contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou
indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous
pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une
province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Aux États-Unis
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la
garantie, veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.
Au Canada
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la
garantie, veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.
I N F O R M AT I O N S U R L A G A R A N T I E
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer
Solutions, située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation
(Canada), Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20 B Rue Hereford, Brampton,
(Ontario) L6Y OM1. Si vous éprouvez tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à
ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle. VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE
CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.
© 2014 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer
Solutions, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
143911 Rev. A
GCDS-SUN33381-JC
Sun-CN_platform_HH_Manual_14EFM1
Imprimé en Chine
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising