THERMO INVERTER SPYDRO
MANUEL D’INSTALLATION
ET D’UTILISATION
THERMO INVERTER SPYDRO
POMPE À CHALEUR AIR / EAU I HAUTE TEMPÉRATURE
PACK SPYDRO 071
PACK SPYDRO 100
PACK SPYDRO 125
le spécialiste français
de la pompe à chaleur
www.ajtech.fr
[email protected]
Site de Kerquessaud - 44350 Guérande
Version 3 – 05-2010
2/40
TABLES DES MATIERES
1
1.1.
1.2.
NOMENCLATURE DES PIÈCES _____________________________________________ 3
MODULES HYDRAULIQUES INTÉRIEURS _____________________________________ 3
UNITES EXTÉRIEURES ____________________________________________________ 4
2
2.1.
2.2.
CYCLE FRIGORIFIQUE ET HYDRAULIQUE ____________________________________ 6
CYCLE FRIGORIFIQUE ____________________________________________________ 6
CYCLE HYDRAULIQUE ____________________________________________________ 7
3
3.1.
INSTALLATION DES UNITES ________________________________________________ 8
IINSTALLATION DES GROUPES EXTERIEURS _________________________________ 8
3.1.1.
3.1.2.
3.2.
ESPACE D’INSTALLATION ______________________________________________________ 9
SELECTION DE L’ESPACE D’INSTALLATION _____________________________________ 10
INSTALLATION DU MODULE INTERIEUR _____________________________________ 10
3.2.1.
3.2.2.
VERIFICATION INITIALE _______________________________________________________ 10
INSTALLATION _______________________________________________________________ 11
4
TUYAUTERIE ET CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGENE _________________________ 12
5
5.1.
5.2.
5.3.
CIRCUIT HYDRAULIQUE __________________________________________________
PROTECTION ANTIGEL DE L’UNITE EXTERIEURE_____________________________
CIRCUIT PRIMAIRE ______________________________________________________
CIRCUITS SECONDAIRES _________________________________________________
5.3.1.
5.3.2.
13
13
14
17
RACCORDEMENT A LA MACHINE ______________________________________________ 17
REGLAGE DU DEBIT D’EAU ____________________________________________________ 18
5.4.
5.5.
CIRCUIT SECONDAIRE ZONE 1 ____________________________________________ 18
CIRCUIT SECONDAIRE ZONE 2 ____________________________________________ 18
6
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
CÂBLAGE ELECTRIQUE __________________________________________________
CÂBLAGE COMMUN ET CABLAGE DU MODULE HYDRAULIQUE _________________
VERIFICATIONS GENERALES ______________________________________________
CABLAGE ELECTRIQUE DES GROUPES EXTERIEURS _________________________
REGLAGE DES COMMUTATEUR DIP DU GROUPE EXTERIEUR _________________
CABLÂGE ELECTRIQUE DES MODULES HYDRAULIQUES INTERIEUR ____________
REGLAGE DES COMMUTATEURS DIP DU MODULE HYDRAULIQUE INTERIEUR ___
6.6.1.
6.6.2.
7
7.1.
CARTE DE COMMANDE ET DE GESTION DE PUISSANCE __________________________ 27
CARTE FACADE PARAMETRAGES ______________________________________________ 29
MISE EN SERVICE _______________________________________________________ 31
VERIFICATION PREALABLES ______________________________________________ 31
7.1.1.
7.1.2.
7.2.
20
20
22
23
24
26
27
VERIFICATIONS ELECTRIQUES _________________________________________________ 31
VERIFICATIONS DU SYSTEME HYDRAULIQUE ___________________________________ 31
PROCEDURE DE MISE EN SERVICE ________________________________________ 32
7.2.1.
7.2.2.
7.2.3.
7.2.4.
7.2.5.
7.2.6.
MISE EN SERVICE DE L’UNITE EXTERIEURE ____________________________
MODE DE CHAUFFAGE ________________________________________________________
MODE CHAUFFAGE ET RESISTANCE EN APPOINT ________________________________
MODE CHAUFFAGE ET RELÈVE DE CHAUDIÈRE _________________________________
MODE ECS ____________________________________________________________________
MODE PISCINE (ECHANGEUR EXTERNE) ________________________________________
32
32
32
32
33
33
7.3.
LISTE DES VERIFICATIONS _______________________________________________ 34
8
DEPANNAGE ____________________________________________________________ 35
9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ________________________________________ 38
NOMENCLATURE DES PIÈCES 3/40
Document principa
1 NOMENCLATURE DES PIÈCES
1.1. MODULES HYDRAULIQUES INTÉRIEURS
MHI SPYDRO 071 - MHI SPYDRO 100 – MHI SPYDRO 125 Modèles Standards
N° Nom de la pièce
1 Vase d’expansion 5 litres
2 Purgeur d’air automatique
3 Pompe de circulation d’eau secondaire zone 2
4 Pressostat manque d’eau
5 Entrée circuit primaire
6 Vanne trois voies thermostatiques
7 Pompe de circulation d’eau primaire
8 Pompe de circulation d’eau secondaire zone 1
9 Contrôleur de débit d’eau primaire
10 Contrôleur de débit d’eau secondaire
11 Sortie circuit primaire
12 Départ secondaire zone 1
13 Manomètre
14 Groupe de sécurité + boisseau de remplissage
15 Retour secondaire zone 2
16 Retour secondaire zone 1
17 Départ secondaire zone 2
18 Panneau de contrôle
19 Boitier électrique
20 Résistance électrique (suivant les modèles)
21 Clapet antiretour
22 Capot
4/40
NOMENCLATURE DES PIÈCES
1.2. UNITES EXTÉRIEURES
UESP 071~125 Mono et UESP 125 Tri : Dimensions
NOMENCLATURE DES PIÈCES 5/40
Document principa
UESP 071~125 Mono et UESP 125 Tri : Nomenclature
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Nom de la pièce
Compresseur
Echangeur à plaques
Echangeur thermique (batterie à ailettes)
Boitier électrique
Ventilateur (2)
Vanne
Détendeurs
Vanne 4 voies d’inversion de cycle
Accumulateur
Récepteur
Vanne motorisée
Pressostat haute pression
Entrée d’eau de chauffage
Sortie d’eau de chauffage
Capteur BP
Capteur HP
Entrée d’air
Sortie d’air
6/40
CYCLE FRIGORIFIQUE ET HYDRAULIQUE
2 CYCLE FRIGORIFIQUE ET HYDRAULIQUE
2.1. CYCLE FRIGORIFIQUE
N° Nom de la pièce
1 Compresseur
2 Vanne antiretour
3 Vanne 4 voies
4 Echangeur thermique
5 Réservoir de liquide
6 Filtres
7 Détendeur électronique
8 Vanne d’arrêt avec clapet antiretour
9 Evaporateur (batterie à ailettes)
Sens flèches
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Accumulateur
Electrovanne
Silencieux
Tube capillaire
Capteur basse pression (BP)
Pressostat haute pression (HP)
Capteur de pression (HP)
Arrivée d’eau
Départ d’eau
Signification
Flux du frigorigène en dégivrage
et démarrage
Flux du frigorigène en chauffage
CYCLE FRIGORIFIQUE ET HYDRAULIQUE 7/40
Document principa
2.2. CYCLE HYDRAULIQUE
8/40
INSTALLATION DES UNITES
3 INSTALLATION DES UNITES
3.1. INSTALLATION DES GROUPES EXTERIEURS
ATTENTION :
Transporter les produits le plus près possible du site
d’installation avant de les déballer.
Ne posez rien sur les produits.
Si vous utilisez un dispositif de levage pour les
soulever, utilisez quatre câbles.
x AVERTISSEMENT :
Installez le groupe extérieur dans un espace
suffisamment dégagé pour permettre de bonnes
conditions de fonctionnement et de maintenance,
comme illustré sur les figures suivantes.
Installez le groupe extérieur dans un endroit bien
ventilé
N’installez pas le groupe extérieur dans un endroit
très exposé aux vapeurs de graisse, dans une
atmosphère saline ou sulfureuse.
Installez le groupe extérieur aussi loin que possible
(au moins 3 mètres) de toute source de radiations
électromagnétiques (un équipement médical, par
exemple).
Lorsque plusieurs groupes sont installés côte à côte,
laissez un espace de plus de 500 mm entre eux et
évitez les obstacles susceptibles de gêner la prise
d'air.
Installer le groupe extérieur à l’ombre ou dans un
endroit non directement exposé aux rayons du soleil
ou aux radiations provenant d’une source de chaleur
à haute température.
N’installez pas le groupe extérieur dans un endroit où
le vent pourrait souffler directement sur le ventilateur
extérieur.
ATTENTION :
Vérifiez que l'assise est plate, nivelée et
suffisamment solide.
Installez le groupe dans une zone contrôlée
inaccessible au grand public.
Les arêtes des ailettes en aluminium sont coupantes.
Attention aux risques de blessures.
Avant d’accéder aux borniers ou de réaliser toute
opération de maintenance, veuillez positionner tous
les interrupteurs sur OFF et couper l’alimentation
électriques de toutes les composants de la pompe à
chaleur.
ATTENTION :
Démarrage et fonctionnement : Vérifiez que toutes les vannes d'arrêts soient entièrement ouvertes et qu'aucun obstacle
n'obstrue les entrées/sorties avant de démarrer le système, et pendant son fonctionnement.
Maintenance: Vérifiez régulièrement la pression, du côté haute pression. Si elle est supérieure à la pression maximale
autorisée, arrêtez le système et nettoyez l'échangeur thermique ou retirez la cause de l'excès de pression.
Pression maximale autorisée et valeur de déclenchement du pressostat haute pression :
Série
Série UESP
Modèle de groupe extérieur
UESP 071~125
REMARQUE :
Le pressostat haute pression est indiqué sur le
schéma électrique de câblage du groupe extérieur
par l’abréviation 63H ; il est connecté à la carte à
circuit imprimés PWB1 connecteur PCN5.
Fluide
frigorigène
Pression
maximale
autorisée
R410A
4,15 MPa
Valeur de
déclenchement du
pressostat haute
pression
4,00 à 4.10 MPa
ATTENTION :
Ne changez jamais le pressostat haute pression ;
ne modifiez jamais la valeur de déclenchement du
pressostat haute pression. Si vous modifiez cette
valeur, l’explosion provoquée pourrait tuer ou
blesser grièvement les personnes touchées.
INSTALLATION DES UNITES 9/40
Document principa
3.1.1.
ESPACE D’INSTALLATION
Toutes les dimensions sont données en mm
10/40
3.1.2.
INSTALLATION DES UNITES
SELECTION DE L’ESPACE
D’INSTALLATION
Assise en béton
1. L’assise doit être horizontale et à 100--300 mm audessus du niveau du sol.
2. Prévoyez un canal d’évacuation autour de l’assise.
3. Fixez le groupe extérieur à l'aide de boulons
d'ancrage M10 (non fournis).
4. Si vous installez le groupe sur un toit ou une véranda,
l’eau d’écoulement peut se transformer en glace par
temps froid. Evitez
vitez donc de laisser l’eau s’écouler
dans des zones passantes à cause des risques de
glissade.
Installation à un emplacement où l’unité sera
N°
Description
A Boulon
B Base
C Aussi long que possible
Boulon de fondation
Epaisseur du béton
Longueur des boulons
Résistance au poids
M10
120 mm
70 mm
320 Kg
soumise à des vents violents
Pour une installation sur un toit ou à un emplacement
non entouré de bâtiments, où l’unité peut être
exposée à un vent violent :
1. Sélectionner un emplacement où le vent ne souffle
pas dans l’axe des ventilateurs.
2. Une rafale dans l’axe du ventilateur peut entrainer un
manque de débit d’air et entraver le fonctionnement
normal de l’unité.
3. Les fortes rafales de vent sur la sortie de l’unité
peuvent endommager le moteur du ventilateur.
ventilateur
4. Prévoir l’élinguage de l’unité
3.2. INSTALLATION DU MODULE INTERIEUR
REMARQUE :
Installer l’unité dans une zone où d’autres éléments
ne se verront pas affectés si une des sécurités
sécurité
s’active.
Il est recommandé d’installer l’unité dans un
emplacement à l’abri du gel.
x AVERTISSEMENT :
Assurez-vous
vous que les accessoires sont livrés avec le
module intérieur.
N'installez pas les modules intérieurs à l'extérieur.
Installéss à l'extérieur, un accident électrique pourrait
se produire.
N'installez pas les modules intérieurss dans un endroit
où des radiations d'ondes électromagnétiques
pourraient atteindre directement le boîtier électrique,
le câble ou le récepteur du thermostat d’ambiance.
d’ambiance
Installez les modules intérieurs et leurs composants
le plus loin possibles (3 mètres minimum) de toute
source de radiations électromagnétiques.
Installez un filtre
ltre antiparasite lorsque la source
d'alimentation émet des nuisances sonores.
ATTENTION :
Le contrôle de la température dans le local à chauffer
n’est possible que par le biais du thermostat
d’ambiance. Si l’installation est montée sans
thermostat d’ambiance, le système se trouvera hors
garantie.
3.2.1. VERIFICATION INITIALE
INITIAL
Accessoires fournis en standard
Assurez-vous
vous que les accessoires suivants sont livrés
avec le module intérieur.
Accessoire
Qté
Utilisation
Sondes (extérieure /
piscine / ECS)
3
Température extérieure /
piscine / eau chaude sanitaire
Thermostat
d’ambiance avec
son récepteur
1
Réglage de la température
INSTALLATION DES UNITES 11/40
Document principa
Clip de support
5
Fixation du capot en plastique
Vis ¼ de tour
5
Fixation du capot en plastique
Kit soupape
thermostatique
1
Mamelon 1" MM
1
Manuel d’utilisation
1
Protection antigel (montage
décrit dans la section circuit
hydraulique)
Entrée eau UE(montage
UE
décrit
dans la section circuit
hydraulique)
Destiné à l’utilisateur
REMARQUE :
Si l’un de ces accessoires n’est pas fourni avec
ave
l’appareil, contactez votre vendeur.
3.2.2.
REMARQUE :
Ces clips sont nécessaires pour attacher
correctement le capot en plastique au module
hydraulique
- Avant de choisir l'emplacement final du module, vérifiez
les dimensions
ons de la plaque (indiquées ci-dessous)
ci
;
pensez à respecter les espaces réservés pour les
tuyauteries, le câblage et la maintenance.
- Vérifiez que les boulons soient
so
bien vissés avant de
placer le capot sur le module intérieur.
intérieur
Plaque de supportt de fixation du module hydraulique :
Unités : mm
INSTALLATION
Vide technique
Installez le module intérieur avec suffisamment d'espace
pour l’installation du câblage électrique, des tuyauteries
hydrauliques, ainsi que pour sa maintenance.
maintenance
Espace minimum conseillé :
- Utilisez les vis ¼ de tour fournies pour attacher le capot
en plastique au module hydraulique.
hydraulique Utilisez pour cela
les clips de support.
Installation de la sonde extérieure
- La sonde extérieure doit mesurer le plus précisément
Sol
S’assurer que la paroi sélectionnée pour l’installation
ainsi que le système de fixation mural non fourni
supporte le poids de l’unité intérieure.
Fixation du module
- Avant de mettre en place le module hydraulique,
hydraulique placez
les clips de support aux endroits indiqués sur la figure.
possible la température extérieure.
extérieure
REMARQUE :
Il est conseillé d’installer la sonde extérieure à l’abri
du soleil, pour éviter qu’elle ne soit directement
exposée aux rayons. Installez-la
Installez de préférence au
nord ou à l’ouest.
La sonde extérieure est fournie avec le module
hydraulique.
12/40
TUYAUTERIE ET CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE
4 TUYAUTERIE ET CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGENE
REMARQUE :
L’unité extérieure est un monobloc produisant
directement de l’eau de chauffage, il n’y a pas
d’intervention frigorifique à prévoir lors de
l’installation.
Quantité de fluide frigorigène
1.
2.
L’unité extérieure Spydro est chargée en fluide
frigorigène en usine.
L’unité extérieure est équipée de capteur de
pression HP et BP. La valeur de la HP et de la BP
sont affichées en permanence sur l’afficheur de
l’unité extérieure. L’installateur n’a donc pas
besoin de mano pour la mise en service. Il est
très fortement déconseillé de brancher un
mano si ce n’est pas nécessaire.
Charges frigorifique en kg
MODELE
UESP071MONO
UESP100MONO
UESP125MONO
UESP125TRI
R410 en
kg
2.6
2.6
3.4
3.4
Branchement des manomètres, et tirage au
vide
ATTENTION :
Il est fortement déconseillé de brancher des
manomètres si ce n’est pas nécessaire.
En cas de sous charge, il convient de brancher les manos,
de récupérer la charge, de tirer au vide avant de recharger
en R410.
- Pour mesurer la basse pression (BP) utiliser la prise A.
- Pour mesurer la haute pression (HP), utiliser la prise B
(voir figure ci-dessous).
- Pour la mise au vide de l’installation, utiliser les prises A
+ B + C.
- Pour retirer ou charger l’unité en fluide frigorigène,
utiliser la prise C seulement.
CIRCUIT HYDRAULIQUE 13/40
Document principa
5 CIRCUIT HYDRAULIQUE
La Pompe à chaleur Spydro est à liaisons hydrauliques.
hydraulique La
a liaison entre l’unité extérieure et l’unité intérieure est appelée
appelé
circuit primaire et la liaison entre l’unité intérieure
intérieur et les émetteurs de chaleur est appelée circuit secondaire.
REMARQUE :
- Laissez un espace suffisant pour raccorder les tuyauteries et pour réaliser les opérations de maintenance.
- Il est recommandé d’utiliser
utiliser des raccords flexibles entre l’entrée
l
et la sortie d’eau afin d’éviter
éviter de transmettre des
vibrations.
- Il est recommandé
ndé de recouvrir les tuyauteries d’eau
d
avec de l’isolant
isolant pour éviter les problèmes de condensation et les
protéger du froid.
- Avant la mise en service, nettoyez et rincez à l’eau
l eau toutes les tuyauteries hydrauliques de votre installation. Remplissez le
circuit
cuit après avoir nettoyé le système hydraulique.
- Il est conseillé d’installer un filtre de 700
70 µ avant le tuyau d’arrivée d’eau.
- Si une partie de votre circuit hydraulique se situe plus haut que la purge d'air du système SPYDRO, vous devrez ajouter un
système de purge auxiliaire et le placer en point haut de votre installation.
5.1. PROTECTION ANTIGEL DE
E L’UNITE EXTERIEURE
Le système est à liaison hydraulique : le fluide
caloporteur du circuit primaire est de l’eau. La
particularité de la Pompe à Chaleur Spydro de Ajtech est
de ne pas utiliser de l’eau glycolée (antigel) pour ce
circuit primaire. Ajtech a développé des sécurités pour se
prémunir du gel de l’eau de chauffage. Ces sécurités sont
au nombre de 4 :
liser des tuyauteries isolées
•
Il est impératif d’utiliser
(13 mm minimum) et de longueur inférieure à un
mètre en extérieure
•
L’unité extérieure force la circulation dans le
circuit primaire en cas de
e température extérieure
et température d’eau de chauffage faible, même
s’il n’y a pas de demande de chauffage.
•
L’unité extérieure est équipée d’un fil chauffant
qui est chargé de maintenir la température de
l’eau de chauffage positive dans l’unité
extérieure.
•
Ajtech fourni une soupape de sécurité
thermostatique destinée à purger l’installation au
cas où la température de l’eau de chauffage est
en dessous de 1°C. Dans la pratique cette
sécurité est activée en cas de coupure
d’électricité, quand les deux sécurités
urités ci-dessus
ci
ne peuvent être activées.
ATTENTION :
Remettre le circuit hydraulique sous pression
nominale lorsque les soupapes de sécurités se sont
activées.
Circulation forcée
La logique de pilotage du circulateur du circuit primaire
pour éviter le gel est prioritaire. Cette logique est active
quand il n’y a pas de demande thermostat.. Se reporter au
tableau suivant pour les conditions d’enclenchement.
Etat du circulateur primaire lorsque l’unité intérieure ne
pilote pas l’unité extérieure :
Fil chauffant
La logique de commande du fil chauffant est similaire et
simultanée au pilotage du circulateur pour éviter le gel.
gel
Se reporter au tableau suivant pour les conditions
d’enclenchement.
Précautions
Pour que les sécurités antigel (circulation forcée et fil
chauffant) fonctionnent, l’unité extérieure doit être
maintenue sous tension.
En cas d’EJP, l’unité extérieure est désactivée par l’unité
intérieure, mais elle doit être maintenue sous tension.
Soupape thermostatique
tatique
Ajtech fourni une soupape de sécurité thermostatique
destinée à purger l’installation au cas où la température
de l’eau diminue en dessous de 1°C.
Il convient d’éviter l’encrassement des ces soupapes
avec un filtre et un pot à boues.
14/40
CIRCUIT HYDRAULIQUE
5.2. CIRCUIT PRIMAIRE
Raccordement hydraulique de l’unité
extérieure :
Assembler les deux soupapes thermostatiques
thermostatique
sur les prises 1/2" F la croix laiton fournie dans
le sachet avec l’unité intérieure à l’aide d’un
système d’étanchéité adapté aux usages
extérieurs.
Visser la croix, sur le raccord femelle 1 "F de
l’unité extérieure (entrée IN) à l’aide d’un
d
système d’étanchéité adapté.
Positionner la croix de sorte que l’axe des
soupapes thermostatiques soient verticaux.
Visser le mamelon MF 1" sur la sortie
hydraulique de l’unité extérieure (OUT) à l’aide
d’un système d’étanchéité adapté.
Raccorder les flexibles inox isolés de 1" et de 50
cm (non fourni) entre l’unité extérieure et le
réseau primaire rigide.
Isoler thermiquement les raccords laitons, en
veillant à ne pas recouvrir soupape
thermostatique.
ATTENTION :
Les flexibles inox et le réseau primaire rigide
situé à l’extérieur du bâtiment doivent être situés
situé
au dessus des sorties de l’unité extérieure et
sans point bas.
ATTENTION :
Lorsque les soupapes thermostatiques
thermostatique
s’activent, de l’eau sous pression peut être
projetée.. Attention aux organes sous tension
environnant, dont l’indice IP doit être adapté à
une projection par le bas.
Raccordement hydraulique circuit primaire de
l’unité intérieure :
Raccorder le circuit hydraulique primaire entrée chaude
en haut, sortie froide en bas.
N° Nom de la pièce
1 Mamelon 1 " MF
2 Flexible inox isolé 500mm 1"
3 Té laiton 1"M – 1/2F
4 Soupape thermostatique 1/2M
5 Entrée froide 1"F (IN)
6 Sortie chaude 1"F (OUT)
7 Unité extérieure
N° Nom de la pièce
1 Entrée primaire chaud 1 " M
2 Sortie primaire froid 1 " M
CIRCUIT HYDRAULIQUE 15/40
Document principa
Calcul des pertes de charges du primaire
Le réseau hydraulique primaire doit être correctement dimensionné.
Il convient de calculer les pertes de charges du circuit primaire et de vérifier avec les courbes suivantes. A titre indicatif, le
tableau ci-dessous indique les distances maximales entre l’unité intérieure et l’unité extérieure.
Distance max entre unité
Unité extérieure
intérieure et unité extérieure
UESP071 VA
UESP100 VA
UESP125 VA
UESP125WA
30
15
8
8
Distance max entre unité
intérieure et unité extérieure
avec option TOP-S
non proposé
30
20
20
REMARQUE :
- Les distances indiquées sont calculées avec une liaison en tube cuivre isolé de 26/28.
- Les distances indiquées s’entendent longueur entre les deux unités. La longueur de tube cuivre est deux fois la
distance indiquée (aller + retour).
16/40
CIRCUIT HYDRAULIQUE
CIRCUIT HYDRAULIQUE 17/40
Document principa
5.3. CIRCUITS SECONDAIRES
Pour les unités intérieures deux zones, il convient de raccorder le réseau d’émetteurs de plus basse température sur la zone
deux, car cette zone hydraulique est équipée d’une vanne trois voies thermostatique réglable à l’aide d’un volant.
N° Nom de la pièce
1 Sortie secondaire zone 1 (1"M)
(1
2 Entrée secondaire zone 1 (1"M)
(1
3 Sortie secondaire zone 2 (1"M)
(1
4 Entrée secondaire zone 2 (1"M)
5 Boisseau de remplissage
Raccordement de tuyauterie Spydro une zone :
REMARQUE :
- Laissez un espace suffisant pour raccorder les
tuyauteries et pour réaliser les opérations de
maintenance.
- Il est recommandé d’utiliser
utiliser des tuyauteries flexibles à
l’entrée et la sortie d’eau
eau afin d’éviter de transmettre
des vibrations.
d
- Il est recommandé de recouvrir les tuyauteries d’eau
avec de l’isolant
isolant pour éviter les problèmes de
condensation.
- Avant la mise en service, nettoyez et rincez à l’eau
toutes les tuyauteries hydrauliques de votre
installation. Remplissez le circuit après avoir nettoyé
le système hydraulique.
- Il est conseillé
llé d’installer un filtre de 700 µm et un pot
à boues à chaque retour de zone (voir schémas de
circuits hydrauliques).
- Si une partie de votre circuit hydraulique se situe plus
haut que la purge d'air du système SPYDRO, vous
devrez ajouter un système de purge auxiliaire et le
placer en point haut de votre installation.
installation
N° Nom de la pièce
1 Sortie secondaire zone 1 (1"M)
M)
2 Entrée secondaire zone 1 (1"M)
M)
3 Boisseau de remplissage
Raccordement de tuyauterie Spydro deux
REMARQUE :
- Il est recommandé de raccorder la vanne de
remplissage avec un disconnecteur/clapet
disco
anti-retour.
zones :
Exemple :
Elément
Qualité standard pH
Conductivité électrique
(25 °C)
(mS/m) (25C)
{µS/cm} (25°°C) (2)
(mg CI¯ /I)
(mg SO42¯ /I)
Ions chlore
Ions sulfacide
Consommation totale
(pH 4.8) (mg CaCO3/I)
d'acide
Dureté totale
(mg CaCO3 /I)
Dureté calcique
(mg CaCO3 /I)
Silice L
(mg SIO2 /I)
Qualité de référence
(mg Fe/I)
Total fer
Total cuivre
(mg Cu/I)
Ions sulfure
(mg S2¯ /I)
Ions ammonium
(mg NH4+/I)
Résidus de chlore
(mg CI/I)
Acide carbonique en suspension
(mg CO2/I)
Indice de stabilité
Système d’eau
Eau de distribution
6.8 ~ 8.0
Moins de 30
Moins de 300
Moins de 50
Moins de 50
Moins de 50
Moins de 70
Moins de 50
Moins de 30
Moins de 0,3
Moins de 0,1
Ne sera pas détecté.
Moins de 0,1
Moins de 0,3
Moins de 4,0
-
Les valeurs indiquées entre { } ne sont données qu’à titre
de référence, en fonction de la longueur maximale de
tuyauterie de l’unité
5.3.1.
1.
RACCORDEMENT A LA MACHINE
MA
Branchez les tuyauteries d’eau au module intérieur.
18/40
CIRCUIT HYDRAULIQUE
REMARQUE :
La longueur maximale de la tuyauterie dépend de la
pression maximale possible dans la tuyauterie de
sortie d’eau. Consultez les courbes des pompes.
2.
Tuyauterie d’eau en flexible.
Tuyauterie d’eau classique.
5.3.2.
REGLAGE DU DEBIT D’EAU
3.
Remplissez le système d’eau en introduisant l’eau
par la vanne de remplissage. La pression nominale
du circuit hydraulique doit être comprise entre 1,7 et
2 bars (pression conseillée : 1,8 bars).
Veillez à bien raccorder l’évacuation de la soupape
de sécurité au système d’évacuation d’eau usée de
la maison. Cette soupape de sécurité s’active si la
pression atteint 3 bars.
Sélecteur de la
vitesse
Les circulateurs intégrés dans le module
hydraulique disposent de 3 vitesses.
La vitesse maximale est réglée d’usine et ne doit pas
être modifiée.
5.4. CIRCUIT SECONDAIRE ZONE 1
Pressions disponibles en sortie de module (circulateur sur vitesse 3) :
5.5. CIRCUIT SECONDAIRE ZONE 2
Pressions disponibles en sortie de module (circulateur sur vitesse 3) :
Indications de vitesse :
I Faible
II Moyenne
III Elevée
REMARQUE :
N’utilisez jamais la
première vitesse (faible).
CIRCUIT HYDRAULIQUE 19/40
Réglage de la vanne thermostatique :
Le réglage de la vanne thermostatique se fait en ôtant le capuchon noir. Régler le volant noir sur la position désirée.
N°
0
1
2
3
4à6
Température de sortie en °C
34
35.5
41.5
43
45
Préconisation de raccordements hydrauliques
20/40
CÂBLAGE ELECTRIQUE
6 CÂBLAGE ELECTRIQUE
6.1. CÂBLAGE COMMUN ET CABLAGE DU MODULE HYDRAULIQUE
CABLAGE ELECTRIQUE 21/40
22/40
CÂBLAGE ELECTRIQUE
ATTENTION :
Les câblages et les composants électriques sur site doivent être conformes aux normes locales.
diamètre conforme à la norme locale, afin de protéger
les unités des nuisances sonores.
− Les calibres de disjoncteur recommandés sont
répertoriés dans le tableau des caractéristiques des
disjoncteurs et de la section de câblage.
L'ensemble du câblage et de l'équipement sur site doit
être conforme aux normes locales et internationales
− Branchez les câbles reliant le module hydraulique
intérieur et l’unité extérieure, comme l'indique la figure
ci-dessus.
− Utilisez un câble 2 x 0.75 pour le câblage de
communication entre l’unité extérieure et le module
hydraulique intérieur.
− Pour le câblage intermédiaire, utiliser des câbles
blindés d'une longueur inférieure à 300 m et d'un
ATTENTION :
L’alimentation électrique de l’unité extérieure et du module intérieur doit être connectée séparément.
Dimensions minimales recommandées pour les câbles à poser sur site, et sélection des dispositifs de protection:
Aliment
ation
électriq
ue
Modèle
Intensité
nominale.
Section du câble
d’alimentation
(EN60 335-1)
1A
1,5 mm²
1A
1,5 mm²
21 A
4 mm²
21 A
4 mm²
27 A
6 mm²
27 A
6 mm²
7A
2,5 mm²
7A
2,5 mm²
9A
2,5 mm²
9A
2,5 mm²
MHISPA1VWTARCPECSPPCS1Z
MHISPA1VWTARCPECSPPCS2Z
MHISPA1VWTARCPECSPPCS1ZR4
MHISPA1VWTARCPECSPPCS2ZR4
MHISPA1VWTARCPECSPPCS1ZR6
1N~,
230V,
50Hz
MHISPA1VWTARCPECSPPCS2ZR6
MHISPA1VWTARCPECSPPCS1ZR4
MHISPA1VWTARCPECSPPCS2ZR4
MHISPA1VWTARCPECSPPCS1ZR6
MHISPA1VWTARCPECSPPCS2ZR6
UESP071VA
UESP100VA
UESP125VA
UESP125WA
3N~,
400V,
50Hz
1N~,
230V,
50Hz
18 A
6 mm²
18 A
6 mm²
26 A
6 mm²
3N~,
400V,
50Hz
11 A
2,5 mm²
Section du câble
de commande
(EN60 335-1)
Protections
6A
25 A
32 A
10 A
0.75 mm²
16 A
32 A
20 A
REMARQUE :
Lorsque vous choisissez les câbles, et disjoncteurs de protection, veillez à respecter les lois et réglementations locales.
Les câbles utilisés ne doivent pas être plus légers que le câble souple ordinaire gainé de polychloroprène (code de
désignation HO5RNF).
6.2. VERIFICATIONS GENERALES
1. Assurez-vous que les composants électriques fournis
sur site (interrupteurs d'alimentation principale,
disjoncteurs, connecteurs de câbles et cosses) ont été
correctement choisis en fonction des spécifications
électriques indiquées. Veillez à ce qu'ils soient
conformes aux réglementations nationales et locales en
vigueur.
2 En vertu de la Directive du Conseil 2004/108/CE
(89/336/CEE et ses amendements 92/31/CEE et
93/68/CEE), concernant la compatibilité
électromagnétique, le tableau ci-dessous indique
l'impédance maximale autorisée pour le système (Zmax)
au point d'interface de l'alimentation de l'utilisateur,
conformément à la EN61000-3-11.
MODÈLE
SPYDRO 071VA
SPYDRO 100VA
SPYDRO 125VA
SPYDRO 125WA
Zmax (Ω
Ω)
0.41
0.41
0.29
-
3. Vérifiez que la tension d'alimentation se situe dans une
fourchette de +/-10 % de la tension nominale.
4. Vérifiez que l'impédance de l'alimentation est
suffisamment faible pour garantir une tension de
démarrage supérieure à 85 % de la tension nominale.
5. Vérifier que les fils de terre soient connectés.
6. Mettre en place des fusibles/disjoncteurs possédant la
puissance requise pour le module hydraulique ainsi que
pour l’unité extérieure.
7. Concordance avec la norme CEI 61000-3-2 et CEI
61000-3-12 relative au courants harmoniques :
MODÈLE
SPYDRO 071VA
SPYDRO 100VA
SPYDRO 125VA
SPYDRO 125WA
Normes relative
aux harmoniques
CEI 61000-3-12
CEI 61000-3-12
CEI 61000-3-12
CEI 61000-3-2
x AVERTISSEMENT :
Vérifier que les vis du bornier d’alimentation de l’unité
extérieure et du module hydraulique intérieur soient
bien serrées.
MISE EN SERVICE 23/40
ATTENTION :
Vérifiez que les ventilateurs extérieurs sont arrêtés
avant toute intervention sur la partie électrique ou
toute intervention de contrôle périodique.
Protégez les câbles, le tuyau d'évacuation des
condensats et les parties électriques des rongeurs ou
autres petits animaux. En l'absence de protection,
ces rongeurs risqueraient d’endommager les parties
non protégées, voire de provoquer un incendie.
Enveloppez les fils avec une garniture d'étanchéité et
bouchez l'orifice de connexion du câblage à l’aide de
matériau isolant afin de protéger le système des
insectes et de l'eau de condensation.
Fixez fermement les câbles à l'intérieur de l'unité
extérieure à l'aide du collier de serrage.
Insérez les câbles dans l'orifice pré-perforé
perforé du
panneau latéral (si vous utilisez un conduit).
condu
Le câblage électrique doit respecter les
réglementations nationales et locales en vigueur.
Contactez les autorités locales pour connaître les
normes, règles et réglementations en vigueur.
DANGER :
Ne faites aucun réglage et aucune connexion si
l'appareil
pareil n'est pas hors tension (interrupteur
général/disjoncteur sur OFF).
Vérifiez que le fil de terre est parfaitement connecté,
marqué et fixé conformément aux réglementations
nationales et locales en vigueur.
REMARQUE :
Vérifier (par des tests le cas échéant) que s’il existe
plusieurs sources d’alimentation,
alimentation, elles sont toutes
éteintes.
6.3. CABLAGE ELECTRIQUE DES
ES GROUPES EXTERIEURS
EXTERIEUR
Le câblage électrique de l’unité extérieure
extérieur est décrit par la figure ci-dessous :
Pour une vue d’ensemble des câbles à raccorder, se reporter à la section 6.6.1.
Ci-dessous
dessous se trouve le plan de raccordement des câbles de liaison à installer sur le chantier. Ces câbles de raccordement
ne sont pas fournis.
DANGER :
Si l’option circulateur TOP S à installer dans l’unité
extérieure a été choisie, les bornes 17 et 18 ne
doivent pas être raccordées au câble allant vers
l’unité intérieure mais au câble d’alimentation du
circulateur TOP S installé dans l’unité extérieure.
Pour de plus amples informations, se reporter à la
notice d’installation de ce circulateur optionnel.
ATTENTION :
Les bornes 19 et 20 sont polarisées, il est
impératif de respecter cette polarité.
24/40
CÂBLAGE ELECTRIQUE
6.4. REGLAGE DES COMMUTATEURS DIP DU GROUPE EXTERIEUR
Position des commutateurs DIP
La carte à circuits imprimés du groupe
oupe extérieur fonctionne avec 9 commutateurs DIP, 6 voyants lumineux, 2 interrupteurs à
poussoir…
REMARQUE :
Le repère « » indique la position des commutateurs DIP. Les figures représentent le réglage d’usine ou après la
sélection
Ils sont positionnés de la façon suivante :
Réglages d’origine des DIP switch suivant les modèles :
CÂBLAGE ELECTRIQUE 25/40
Réglage mode local :
Pour la mise en service ou le service après vente, il peut
être utile de commander l’untié extérieure en mode local.
Pour cela, effectuer les étapes suivantes :
•
Mettre l’unité extérieure hors tension
•
Régler les dip switches SW2 et SW3
SW comme
suit :
Dip
Action
Position
switch
DSW3
Boutons
poussoirs actifs
DSW2
Configuration
de la
température de
consigne avec
RSW1 et RSW2
•
Positionner l’interrupteur Local/Remote en
position Local
•
Mettre sous tension,
Interrupteur mode
local
Bouton
ON
Mettre l’unité sous tension.
Choisissez le test à effectuer avec PSW1 et/ou PSW2
parmis :
- PU : test pompe de circulation d’eau
- HH : test pressostat HP en mode chaud
- HC : (non utilisé)
Appuyer sur PSW1 et PSW2 simultanément pendant plus
de 3 secondes pour débuter le test.
Pour stopper le test, appuyer de nouveau sur PSW1 et
PSW2 simultanément pendant plus de 3 secondes
Signification des Leds
LED
LED1
Etat
Allumée
LED2 et
LED3
LED4
Indication
Unité extérieure sous
tension
Non utilisée
Allumée
LED4
éteinte
LED5
Allumée
LED5
éteinte
LED6
LED6
Allumée
éteinte
Fonctionnement
normal de l’unité
Unité arrêtée ou
alarme
Unité extérieure en
alarme
Fonctionnement
normal de l’unité
Réglages d’option
Mode normal
Paramètres affichés sur l’afficheur de l’unité
extérieure
5 afficheurs 7S permettent de consulter des informations
sur l’état de l’unité extérieure.
Etat de
l’unité
•
•
Appuyer sur le bouton ON
Utiliser RSW1 pour régler la dizaine de la
température de consigne et RSW2 pour régler
ré
l’unité (curseur en bas).. Par exemple pour régler
une température de consigne à 45°C, régler
comme suit
Affichage alternatif de la
pression d’aspiration et de
refoulement
•
Pour rétablir le mode télécommande par l’unité intérieure,
effectuer les étapes suivantes :
•
Mettre l’unité extérieure hors tension
•
Régler les dip switches DSW2 et DSW3
D
comme
suit :
Dip
Action
Position
switch
DSW3
Boutons
poussoirs actifs
DSW2
•
Configuration
de la
température de
consigne avec
RSW1 et RSW2
Positionner l’interrupteur Local/Remote en
position Remote
Test de la pompe et du pressostat HP :
Mettre l’unité extérieure hors tension.
Effectuer le réglage suivant :
Dip
switch
DSW1
Action
Boutons
poussoirs actifs
Position
•
Pour afficher les paramètres
d’état, appuyer sur PSW2
pendant plus de 3 secondes,
puis naviguer avec PSW1 et
PSW2 par impulsions
Pour consulter l’historique
des alarmes, appuyer
simultanément sur PSW1 et
PSW2 pendant plus de 3
secondes.
26/40
CÂBLAGE ELECTRIQUE
6.5. CABLÂGE ELECTRIQUE
LECTRIQUE DES MODULES HYDRAULIQUES INTERIEUR
RIEUR
Le câblage électrique des modules intérieurs est décrit à la figure ci-dessous :
Schéma du bornier : (1~)
REMARQUE :
Pour les modules hydrauliques (3~), connectez les câbles en L1, L2, L3, N,
N T.
Connexions :
Symbole sur le
bornier
T
N
L
Ph
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Fonction de la connexion
Terre
Alimentation électrique
Phase pour raccordement accessoires
Commande circulateur primaire
Alarme UE
Télécommande UE
Commande 4-20mA
Contact thermostat d’ambiance Zone 1
Contact thermostat d’ambiance Zone 2
Contact sec heure pleine / heure creuse
Symbole sur le
bornier
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Fonction de la connexion
Contact marche pompe piscine
Contact EJP
Commande résistance d’appoint ECS
Commande vanne 3 voies Piscine
Commande vanne 3 voies ECS
Contact sec de pilotage chaudière (pour
le mode relève seulement)
Sonde de température extérieure
Sonde de température d’eau ECS (à
placer dans le ballon ECS)
Sonde de température d’eau piscine (à
placer sur le retour d’eau piscine)
DANGER :
Si l’option circulateur TOP S à installer dans l’unité extérieure a été choisie, les bornes 1 et 2 ne doivent pas être
raccordées, et le cable du circulateur primaire dans l’unité intérieure retiré. Pour de plus amples informations, se reporter
à la notice d’installation de ce circulateur optionnel.
REMARQUE :
Pour les modules hydrauliques intérieur une zone, les bornes 11 et 12 (thermostat zone 2) ne sont pas
p à raccorder et
doivent rester libre.
Pour les modules avec appoint électrique intégré, le bornier d’alimentation est livré en triphasé. Raccorder cette
alimentation de la façon suivante :
o Pour une installation en triphasé, connectez les câbles aux borness correspondantes L1, L2, L3, N, T.
o Pour une installation en monophasé, utiliser le pont fourni pour shunter L1-L2-L3
L1
L3 sur les bornes, puis raccorder la
phase sur l’une des bornes. Raccorder la phase sur N et la terre sur T.
CÂBLAGE ELECTRIQUE 27/40
6.6. REGLAGE DES COMMUTATEURS DIP DU MODULE HYDRAULIQUE INTERIEUR
6.6.1. CARTE DE COMMANDE ET DE GESTION DE PUISSANCE
Cette carte à circuits imprimés contient des cavaliers, des commutateurs DIP et des commutateurs rotatifs dont la position
peut être modifiée lors de la mise en service afin d'adapter le réglage usine à la région et au fonctionnement souhaité du
produit.
Noms et positions des commutateurs DIP
SW1
Afficheur 7S
SW4
LED 4, 5, 6
CV1 : Sélection du type d’émetteurs
CV1 permet d’affecter SW1 en fonction du type d’émetteurs :
CV1
ON
OFF
Commentaire
SW1 règle la température
minimale de départ d’eau
Type d’émetteurs
Radiateurs - Ventilo
convecteurs
SW1 règle la température
maximale de départ d’eau
(protection du plancher)
Planchers
chauffants
Dans le cas où la zone 1 et la zone 2 sont des planchers
chauffants, il convient de limiter la température de départ d’eau
par le réglage SW1 et CV1=OFF.
Le choix de CV1 est guidé par le type d’émetteurs sur la zone 1 :
radiateurs alors CV1=ON, plancher chauffant alors CV1=OFF.
SW1 : Réglage de la température minimale de
départ d’eau OU réglage de la température
maximale de départ d’eau
Avec CV1=ON ce réglage permet d’assurer une température
minimum dans les radiateurs et/ou ventilo-convecteurs.
Position du SW1
T°C Eau mini
Position du SW1
T°C Eau mini
0
1
2
3
4
20
25
28
30
32
5
6
7
8
9
34
36
38
40
45
SW5
SW8
CV1
CV2
CV3
Le réglage d’usine est CV1=ON et SW1=0, soit
température d’eau minimum = 20°C et T°C d’eau maxi =
55°C avec le thermodynamique.
SW4 : Non affecté
Réglage par défaut SW4=0.
SW5 : Réglage du mode de fonctionnement
Fonction du SW5.1 et 5.2 :
La position du SW5.1 et SW5.2 permet deux modes de
fonctionnement principaux, ainsi que définir les priorités
dans le fonctionnement des options lorsque l’option
piscine est installée:
- Mode mise en chauffe de la dalle avec montée en
température progressive de celle-ci (suivant une
température réglée par le switch de température de
consigne piscine T°C Piscine), et le mode chauffage
standard régulé par la loi d’eau définie. Pendant la
mise en chauffe de la dalle, les options ne fonctionnent
pas
Fonction
Position de réglage du SW5
Mode chauffage
standard
Avec CV1=OFF ce réglage permet de limiter la température de
départ vers le (les) planchers chauffants.
Position du SW1
T°C Eau max
0
1
2
3
4
30
34
36
38
40
Position du SW1
T°C Eau max
5
6
7
8
9
42
44
46
48
50
Mise en chauffe de
la dalle
- Priorité au chauffage maison puis lorsque la consigne
est atteinte on bascule vers le chauffage piscine
28/40
CÂBLAGE ELECTRIQUE
Fonction
Position de réglage du SW5
SW8 : Réglage de l’appoint électrique du ballon
d’eau chaude sanitaire (ECS)
Priorités
options
- Priorité au mode chauffage piscine sans limite de
temps s’il est en demande puis lorsque celui-ci est
satisfait, on est autorisé à rebasculer vers le mode
chauffage maison. L’ECS est prioritaire.
Fonction
Position de réglage du SW5
Priorité piscine
- Priorité au chauffage piscine, mais si une demande
chauffage maison intervient, on continue toujours en
mode piscine pendant un temps défini selon le SW5.3
et SW5.4 avant de basculer vers le mode en demande.
L’ECS est prioritaire.
Fonction
Position de réglage du SW5
Priorité piscine
Fonction du SW5.3 et 5.4 (actif si SW5.1 et 5.2 sur
ON):
- Si SW5.1 et SW5.2 sont sur ON, le SW5.3 et SW5.4
définissent le temps pendant lequel on reste en piscine
dès la demande chauffage, avant de basculer vers l’un
de ces modes en demande.
Temps
Position de réglage du SW5.3 et SW5.4
1 heure
SW8 permet de régler l’utilisation du chauffage de l’eau
chaude sanitaire (ECS) par la pompe à chaleur, et dans
certain cas le restreindre. Le complément de chauffage
de l’eau chaude sanitaire sera fait par la résistance
électrique d’appoint intégrée au ballon. Le chauffage de
l’ECS par la pompe à chaleur est géré en fonction de la
température extérieure suivant le tableau suivant :
Commentaire
Position de réglage
du SW8
Réglage standard.
Chauffage de l’ECS par pompe à chaleur
prioritaire.
Pas de limite de température extérieure
Production d’ecs thermodynamique pour
Text > -10°C. En dessous, seul la
résistance électrique du ballon chauffe
l’ECS
Production d’ecs thermodynamique
jusqu’à une T°C réglée par le switch Text
du panneau de contrôle. En dessous,
seul la résistance électrique du ballon
chauffe l’ECS
Production d’ecs thermodynamique
jusqu’à une T°C réglée par le switch Text
du panneau de contrôle moins 5°C. En
dessous, seul la résistance électrique du
ballon chauffe l’ECS
Le réglage de la consigne de température du ballon d’eau
chaude sanitaire est réalisé par le bouton rotatif indiqué
T°C ECS sur le panneau de contrôle (voir section 6.6.2).
CV2 : Mode secours
Si l’unité extérieure présente un défaut lui interdisant de
démarrer, la pose de ce cavalier permettra une mise en
marche de la résistance, suivant la loi d’eau définie, et la
demande du thermostat d’ambiance.
CV3 : Mode Test
En fonctionnement standard, ce cavalier ne doit pas être
présent pour le bon fonctionnement du système.
Le fait de positionner ce cavalier lors de phases
d’essais permet de shunter toutes les temporisations.
(Démarrage de l’unité extérieure, circulateur, prise en
compte des défauts, vannes 3 voies…)
2 heures
3 heures
REMARQUE :
Le repère « » indique la position des commutateurs
DIP. Les figures représentent le réglage d’usine ou
après la sélection
4 heures
Fonction du SW5.5 (relève chaudière) :
La position du SW5.5 permet de sélectionner l’option
relève de chaudière. Le basculement vers la chaudière
se fera si la température extérieure descend en dessous
de la température réglée par le switch Text et si la PAC
n’arrive plus à chauffer.
Fonction
Pas de relève
chaudière
Relève
chaudière
Position de réglage du SW5.5
LED 4, 5, 6 : Indication de défaut
Si le voyant de défaut en façade du module est allumé,
se reporter à ces leds afin d’identifier plus précisément le
défaut. La led 4 allumée signifie un défaut sonde, la led 5
signifie un défaut hydraulique, et la led 6 signifie un
défaut de l’unité extérieure ou un défaut de
communication entre le module hydraulique et l’unité
extérieure.
CÂBLAGE ELECTRIQUE 29/40
Afficheur 7S : valeur des sondes et consigne
Deux afficheurs 7S montrent alternativement les valeurs
suivantes :
Indication
T1
T2
T3
T4
Tc
Er
Signification
Température mesurée de départ d’eau
Température mesurée à l’extérieure du
bâtiment
Température mesurée dans le ballon
d’eau chaude sanitaire
Température mesurée au retour piscine
Température de consigne de départ
d’eau
Sonde non raccordée car option non
installée ou défaut sonde
6.6.2. CARTE FAÇADE DE PARAME
ETRAGE
Cette carte à circuits imprimEs contient 4 commutateurs rotatifs dont la position peut être modifiée lors de la mise en service,
et l’utilisation du système. Ces commutateurs rotatifs permettent d’adapter le fonctionnement du module hydraulique et de
l’unité extérieure à la région, ainsi qu’au type
typ d’émetteur, pour une optimisation du système.
Quantité et position des commutateurs DIP
assurée par la résistance électrique d’appoint située dans
le ballon d’eau chaude sanitaire.
REMARQUE :
Si le contact tarifaire heure pleine
plei / heure creuse n’est
pas disponible, il convient, soit d’installer une horloge,
soit de shunter les bornes 13 et 14 du bornier de
l’unité intérieure.
Switch Température d’eau Piscine (T°C Pisc)
La position de réglage du SW T°C Pisc, vous permet de
définir
inir la consigne maximum de température d’eau de
piscine.
Si l’option mise en chauffe de la dalle a été sélectionnée
par le switch SW5 :
Fonction
Position de réglage du SW5
Mise en chauffe
de la dalle
Alors le switch T°C Piscine est affecté à la consigne de
température d’eau pour le chauffage de la dalle, et
indépendement de la température extérieure.
Position T°C
Piscine
T°C Eau
Position T°C
Piscine
T°C Eau
24
25
26
27
28
25
27
29
31
33
29
30
31
32
33
35
37
39
41
43
Switch T°C ECS
Permet le réglage de la consigne de température de l’eau
chaude sanitaire.
La production d’eau chaude sanitaire s’activera si
l’interrupteur ECS est en position marche ; si le contact
heures pleine / heures creuses est fermé ; et si la
température mesurée de l’eau chaude sanitaire est
inférieure à la consigne T°C ECS. Alors la production
pr
d’eau chaude sera assurée par la pompe à chaleur dans
la limite de 50°C. Au-delà la production d’EC
’ECS sera
Switch Température extérieure
Permet de régler la température extérieure de
basculement vers les modes relèves suivants :
•
Appoint électrique sur chauffage
L’appoint électrique de chauffage optionnel est activé si
l’interrupteur appoint électrique est en position marche et
si la température extérieure est
es inférieure à la position du
30/40
CÂBLAGE ELECTRIQUE
commutateur rotatif « T°C Ext. ». Régler ce commutateur
sur la température de référence de la zone climatique où
se situe le bâtiment.
•
Relève de chaudière
La relève chaudière sera activée si le commutateur à DIP
switch sur la carte mère SW5.5=ON ; et si la température
extérieure est inférieure à la position du commutateur
rotatif « T°C Ext. ». Régler ce commutateur sur la
température extérieure calculée pour la relève chaudière.
•
Appoint électrique sur ECS
L’appoint électrique de chauffage optionnel est activé si
l’interrupteur ECS est en position marche et si le contact
heure pleine heure creuse est fermé et suivant le réglage
du commutateur à DIP switches SW8.
Switch loi d’eau
La régulation de chauffage Spydro est basée sur une loi
d’eau calculant la température de départ d’eau en
fonction de la température extérieure. 1 loi d’eau sur les
le
Présentation des courbes de lois d’eau :
10 est à sélectionner par l’installateur en fonction des
émetteurs et de sa zone climatique.
Sélectionner la
a loi d’eau pour les émetteurs au départ
d’eau le plus chaud.
Les lois d’eau de 1 à 6 seront de préférences attribuées
pour des planchers chauffants, et les lois d’eau de 7 à 10
sont réservées aux radiateurs.
MISE EN SERVICE 31/40
7 MISE EN SERVICE
Lorsque l’installation est terminée, procédez à la mise en service selon la procédure suivante, puis remettez le système au
client. Vérifiez que le câblage électrique et la tuyauterie sont correctement raccordés.
La mise en service doit être effectuée conformément à la procédure suivante :
7.1. VERIFICATION PREALABLE
7.1.1.
VERIFICATION ELECTRIQUE
x AVERTISSEMENT :
Ne jamais faire fonctionner le système avant d’avoir
vérifié tous les points de contrôle :
- Vérifiez que la résistance électrique est supérieure
à 1 MΩ en mesurant la résistance entre la terre et
la borne des composants électriques. Si ce n’est
pas le cas, recherchez la fuite électrique et réparezla avant de mettre le système en marche. Ne
jamais appliquer de tension aux bornes de
communication 7 et 8.
- Vérifiez que le disjoncteur de la source électrique
de l’unité extérieure est activé (ON) depuis plus de
12 heures, pour que la résistance du carter chauffe
l’huile du compresseur.
- Vérifiez la tension d'alimentation (+/-10% de la
tension nominale).
- Vérifiez que les composants électriques fournis sur
site (disjoncteurs, câbles et cosses) ont été
correctement sélectionnés, conformément aux
spécifications électriques indiquées dans le
Catalogue technique de l’appareil et vérifiez que les
7.1.2.
composants sont conformes aux normes nationales
et locales.
- Attendre au moins trois minutes après l’arrêt du
système (OFF) avant de toucher un composant
électrique.
- Vérifiez que la tuyauterie de chauffage ainsi que les
dispositifs antigel et le câblage électrique sont
conformes au même système.
- Vérifiez que le câblage électrique entre le module
intérieur et l’unité extérieure a bien été effectué
comme indiqué dans le chapitre correspondant.
- Pendant le fonctionnement du système, observez
les consignes suivantes :
- Ne touchez aucun composant à main nue du côté
du refoulement de gaz car le carter du compresseur
et les tuyaux sont chauffés à plus de 90°C.
- N’APPUYEZ JAMAIS SUR LE BOUTON D’UN
INTERRUPTEUR MAGNETIQUE au risque de
provoquer un accident grave.
VERIFICATION DU SYSTEME HYDRAULIQUE
Vérifiez que le circuit a été correctement rincé et rempli d’eau et que l’installation a été purgée : la pression du circuit de
chauffage doit être de 1,8 bars (1,5 bar minimum).
Vérifiez que le switch de Température d’eau est réglé correctement en fonction du type d’émetteur.
Vérifiez que les vannes du circuit hydraulique sont ouvertes.
MISE EN SERVICE
32/40
7.2. PROCEDURE DE MISE EN SERVICE
7.2.1.
1.
MISE SERVICE DE L’UNITE EXTERIEURE
L’unité extérieure est sous tension et unité
intérieure hors tension, observer le panneau
d’affichage de l’unité extérieure. La bande
supérieure des afficheurs 7S de l’unité
extérieure (SEG1&SEG2) doit afficher un des
codes suivants :
Indication SEG
1 & SEG2
7.2.2.
2.
Signification
88
Initialisation / unité sous tension, à l’arrêt
PU
Unité sous tension à l’arrêt, forçage de la
pompe pour protection antigel
oF
Arrêt par thermo off
HE
Fonctionnement en chauffage
3.
4.
Si aucun de ces codes n’est affiché, se reporter
à la liste des codes défauts en fin de manuel.
Faire un test de fonctionnement du circulateur
en activant DSW2 puis le test PU de l’unité
extérieure. Se reporter à la section 6.3 pour la
procédure e réglage de ce mode test. Le test du
circulateur doit permettre de vérifier son
fonctionnement et de purger l’air du circuit
primaire.
Tester le pressostat HP de l’unité extérieure à
l’aide du mode HH de DSW2.
Tester l’unité extérieure en mode local.
MODE CHAUFFAGE
1.
Mettez sur On l’interrupteur général du module
hydraulique. Tous les autres interrupteurs
doivent être sur off.
2. Sur le thermostat d’ambiance:
- Choisissez la position Chauffage.
- Réglez la température souhaitée.
- Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre le
système en service.
REMARQUE :
Si la température extérieure est supérieure à 20°C, il
est possible que le compresseur ne démarre pas en
mode Chauffage.
Positionnez temporairement la sonde extérieure de
l’unité extérieure dans un verre d’eau afin de faire
démarrer le système. Après cela repositionnez la
sonde à sa place.
Attendez que le système démarre (environ 5 mn)
Contrôlez la puissance absobée par l’unité
extérieure, ainsi que les différents paramètres
frigorifiques et hydrauliques. (cf. § 7.3)
ATTENTION :
Vérifier que le paramètre Tc affichée par la carte électronique de l’unité intérieure est égale (+/-1) est égal au paramètre th
affiché sur la carte électronique de l’unité extérieure. Si ce n’est pas le cas, inverser la commande 4-20mA sur l’unité
extérieure (en mettant hors tension l’unité extérieure et l’unité intérieure). Revérifier l’égalité de Tc et th sur les deux
cartes.
7.2.3.
1.
2.
3.
MODE CHAUFFAGE ET RESISTANCE EN APPOINT
Effectuez la même opération que pour le mode
chauffage seul.
Mettez l’interrupteur appoint du module
hydraulique sur ON.
Contrôlez la puissance absobée par le module
hydraulique. (puissance absorbée de l’appoint)
x AVERTISSEMENT :
L’enclenchement de la résistance électrique
d’appoint est lié au réglage du switch T°C Ext. (cf
paragraphe 6.5.2).
x AVERTISSEMENT :
Pour que la résistance électrique puisse s’enclencher, deux conditions principales sont nécessaires : il faut que l’unité
extérieure fonctionne depuis 10 mn au moins, et qu’on demande à celle-ci d’atteindre 100 % de sa puissance.
7.2.4.
1.
2.
MODE CHAUFFAGE ET RELÈVE DE CHAUDIÈRE
Effectuez la même opération que pour le mode
chauffage seul.
Réglez le switch T°C ext sur le panneau de
contrôle, celui-ci définissant le point de consigne
extérieur auquel la chaudière existante doit
s’enclencher. (cf paragraphe 6.5.2)
3.
Contrôlez que l’unité extérieure et le module
hydraulique s’arrêtent bien si la température
extérieure atteint le seuil fixé par « T°Cext », et
qu’au bout de 10 mn la chaudière s’enclenche
correctement.
MISE EN SERVICE 33/40
4.
5.
7.2.5.
1.
2.
3.
4.
7.2.6.
1.
2.
3.
4.
Document principa
réglage du T°C Ext), et valider que la chaudière
s’arrête correctement et que l’unité extérieure et
le module hydraulique redémarre, si nous
sommes toujours en demande.
Si l’habitation dispose d’un contact EJP, réeffectuer le même test en simulant une
demande d’EJP.
Enlevez la demande d’EJP, ou de température
extérieure (hystérésis de +4°C par rapport au
MODE ECS
Réglez le switch T°C ECS à la consigne de
température d’eau ECS souhaitée par le client
(cf. paragraphe 6.5.2)
Régler SW8 de la carte d l’unité intérieure en
fonction des contraintes du chantier.
Mettez l’unité extérieure et le module intérieur
sous tension.
Mettez sur On l’interrupteur général du module
hydraulique. Mettez sur On l’interrupteur ECS.
5.
Simuler une demande d’heures-creuses:
− Contrôler que la vanne 3 voies ECS bascule vers le
ballon ECS.
6. Attendez que le système démarre (environ 3
mn)
7. Contrôlez la puissance absorbée par l’unité
extérieure, ainsi que les différents paramètres
frigorifiques et hydrauliques. (cf. § 7.3)
MODE PISCINE (ECHANGEUR EXTERNE)
Réglez le switch T°C Pisc à la consigne de
température d’eau piscine souhaitée par le client
(cf. page 6/24)
Réglez le switch SW5 pour paramétrer le mode
de fonctionnement souhaité pour la piscine (cf.
paragraphe 6.5.1)
Mettez l’unité extérieure et le module intérieur
sous tension.
Mettez sur On l’interrupteur général du module
hydraulique. Mettez sur On l’interrupteur piscine.
5.
Mettre en marche la filtration de la piscine:
− Contrôler que la vanne 3 voies piscine bascule bien
vers l’échangeur piscine
6. Attendez que le système démarre (environ 1 à 2
mn)
7. Contrôlez la puissance absorbée par l’unité
extérieure, ainsi que les différents paramètres
frigorifiques et hydrauliques. (cf. § 7.3)
34/40
MISE EN SERVICE
7.3. LISTE DES VERIFICATIONS
MODÈLE
Numéro de série
Circuit hydraulique
Longueur de tuyauterie (m)
Diamètre des tuyaux (mm)
Température de sortie de l'eau (ºC)
Température d’entrée de l'eau (ºC)
Pression – primaire (mH2O)
Pression – secondaire zone 1 (mH2O)
Pression – secondaire zone 2 (mH2O)
Circuit électrique
Longueur des câbles (m)
Diamètre des tuyaux (mm2)
Alimentation électrique (V, ~, Hz)
Courant de fonctionnement (A)
Unité extérieure
Module intérieur
DEPANNAGE 35/40
Document principa
8 DEPANNAGE
Dans le cas de l’apparition d’un défaut sur l’unité extérieure ou sur le module hydraulique (led rouge défaut du module
hydraulique allumée), ouvrir la façade du tableau électrique du module hydraulique, et contrôler l’état des led 4,5 et 6 sur la
carte de commande et de gestion de puissance (cf paragraphe 6.5)
Anomalie
LED 4 de
e la carte de commande et de gestion de puissance
allumée
LED 5 de la carte de commande et de gestion de puissance
allumée
LED 6 de la carte de commande et de gestion de puissance
allumée
Pas de démarrage de l’unité extérieure
Listes des indications d’états de l’unité extérieure :
Contrôle à effectuer
Défaut sonde :
- Contrôler les valeurs défilantes de t1 et t2 sur l’afficheur (t1
correspondant à la sonde de départ d’eau du module
hydraulique et t2 correspondant à la sonde extérieure), et
contrôler
er la sonde indiquant Er.
Défaut hydrau :
- Contrôler la pression du réseau hydraulique (≅
( 1,8 bars).
- Purger le circuit hydraulique
- Contrôler la vitesse du circulateur (Vitesse 3)
- Contrôler que toutes les boucles du plancher ou les vannes
des radiateurs soient bien ouvertes au maximum.
- Une sécurité antigel Soupape thermostatique s’est peut être
ouverte,, le réseau s’est purgé, vérifier pourquoi cette
sécurité c’est enclenchée avant de remettre le circuit sous
pression. Si les soupape thermostatique ont fonctionné et
que la température extérieure est encore négative, il peut y
avoir de la glace dans l’échangeur de l’unité extérieure.
extérieure
Pour la faire fondre, mettre l’unité extérieure sous tension,
le fil chauffant fera fondre la glace résiduelle, puis remettre
le circuit sous pression.
Défaut UE:
- Noter le code erreur sur l’afficheur de l’unité extérieure, et
se reporter aux pages suivantes.
antes.
- Mettre hors tension l’unité extérieure pendant 10 sec, et la
remettre sous tension.
- Contrôler les valeurs ohmiques des sondes de la carte.
- Contrôler l’état des led verte et rouge sur la carte de l’unité
extérieure et appeler la plateforme technique.
- Température d’eau (Valeur t1 de l’afficheur)< 15°C :
Attendre que l’appoint monte l’eau à 15°C
- Contrôler que votre thermostat d’ambiance soit bien en
demande
- Température d’eau (Valeur t1 de l’afficheur) > réglage du
switch T°C Eau
36/40
DEPANNAGE
DEPANNAGE 37/40
Document principa
38/40
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9 CARACTERISTIQUES
RISTIQUES TECHNIQUES
Pack SPYDRO INVERTER, Pompe à Chaleur haute température pour le chauffage résidentiel / petit tertiaire.
ANNEXE 39/40
Document principa
Schéma de raccordement hydraulique SPYDRO 1 zone.
40
Réf : 911000136
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement