STATION MÉTÉO FAMILIALE Manuel d`Utilisation

STATION MÉTÉO FAMILIALE Manuel d`Utilisation
STATION MÉTÉO FAMILIALE
Manuel d'Utilisation
INTRODUCTION:
Nous vous félicitons d'avoir choisi cette station météo alliant design sophistiqué et
technologie innovante en matière de mesures météorologiques. Elle permet d’afficher
l’heure, la date, le calendrier, les prévisions météo, la vitesse et la direction du vent,
la pluviométrie, la température et l’hygrométrie extérieures ainsi que la pression
atmosphérique. D’une grande simplicité d’utilisation, elle permet également de
programmer plusieurs alarmes relatives aux différents relevés météo.
113
FONCTIONNALITÉS :
Station Météo Familiale
Socle rabattable
Encoche pour
fixation murale
Écran
LCD
Couvercle du
compartiment à
piles
Socle rabattable
Touches de
fonction
•
•
•
•
•
•
•
Affichage de l'heure (réglage manuel)
Format de l'heure 12/24 H
Affichage du calendrier (jour de la semaine, date, mois, année)
Fonction réveil
Prévision météo par 3 icônes avec flèche de tendance
Affichage de la température extérieure en °C ou ºF
Affichage de l'hygrométrie extérieure en %RH
114
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Affichage des relevés Min / Max de température et d'hygrométrie extérieures
avec date et heure des relevés
Alarmes haute et basse de température et d’hygrométrie extérieures
Pression atmosphérique relative affichée en hPa ou inHg
Histogramme de pression atmosphérique sur les 12 dernières heures
Sélection du contraste de l'écran LCD
Témoin d’usure des piles
Affichage de la direction du vent (16 directions)
Affichage de la vitesse du vent en km/h, mph ou m/s, et Échelle de Beaufort
Affichage du Windchill en °C ou °F
Affichage du relevé Max de vitesse du vent avec date et heure du relevé
Alarme haute de vitesse du vent
Réinitialisation manuelle des données de température/hygrométrie extérieures,
pression atmosphérique et Windchill
Affichage de la pluviométrie totale en mm ou inch
Alarme de tempête
Activation/désactivation du signal sonore
Enregistrement dans un historique de 200 jeux de données, relevés toutes les
3 heures justes
Transmission à distance par 868 MHz
Transmission des données toutes les 4 secondes
Rayon de transmission jusqu'à 100 mètres
115
TRANSMETTEUR THERMO-HYGRO
•
Transmission de la température et de l'hygrométrie extérieures
vers la station météo par fréquence 868 MHz
•
Chapeau protecteur
•
A installer dans un endroit abrité (non exposé directement au
soleil et à la pluie)
ANEMOMETRE
•
•
Connexion au transmetteur thermo-hygro par
câble
A fixer sur une mât ou une surface horizontale
116
PLUVIOMETRE
•
•
Connexion au transmetteur thermo-hygro par câble
A installer sur une surface horizontale
117
INSTALLATION :
Transmission sans fil par
fréquence 868 MHz du
transmetteur thermo-hygro
vers la station météo
Station Météo
Pluviomètre
Anémomètre
Connexion par câble du
pluviomètre au
transmetteur
thermo-hygro
Connexion par câble
de l'anémomètre au
transmetteur
thermo-hygro
118
Remarque :
Afin de vérifier le bon fonctionnement de tous les éléments, il est recommandé de
tester le système à distance rapprochée (par exemple sur une table) en connectant
tous les câbles, avant d'installer les éléments à leurs emplacements définitifs (voir le
paragraphe Positionnement ci-après)
1. Déroulez les câbles du pluviomètre et de l'anémomètre, puis connectez-les au
transmetteur thermo-hygro en branchant les deux fiches dans les prises
appropriées du transmetteur.
Prises de
connexion du
pluviomètre et de
l'anémomètre
2.
3.
Commencez par installer les piles dans le transmetteur thermo-hygro (voir
“Comment installer et remplacer les piles dans le transmetteur thermohygro“ ci-dessous).
Ensuite, installez les piles dans la station météo (voir “Comment installer et
remplacer les piles dans la station météo” ci-dessous). Une fois les piles
installées, tous les segments de l’écran LCD s’allument brièvement et un court
119
4.
5.
6.
7.
signal sonore se fait entendre. L’appareil affiche ensuite l’heure (0:00), la date
(1.1.05), les icônes météo et la pression atmosphérique. "- - -" s’affichent pour les
données extérieures.
La station météo commence ensuite à recevoir les données du transmetteur. La
température et l’humidité extérieures, ainsi que la vitesse et la direction du vent
devraient s’afficher à l’écran. Si cela ne se produit pas dans les 30 secondes,
retirez les piles des deux appareils et recommencez à partir de l’étape 1.
Vérifiez ensuite le bon branchement des câbles et le bon fonctionnement de tous
les éléments en tournant manuellement l'hélice et la girouette de l'anémomètre et
en inclinant le pluviomètre afin d’entendre le basculement du mécanisme interne
etc. (voir le paragraphe Positionnement ci-après).
Réglez manuellement l'heure et la date (voir le paragraphe Réglage Manuel ciaprès).
Lorsque le câblage et le bon fonctionnement des éléments de la station météo
ont été vérifiés avec succès, l'installation initiale est terminée. Les éléments
peuvent alors être installés à leurs emplacements définitifs. Si la transmission
868 MHz ne s’effectue pas correctement, nous vous invitons à déplacer
légèrement les éléments afin de rétablir le signal.
Remarque :
La distance de transmission entre le transmetteur et la station de base est d'environ
100 mètres en champ libre, à condition que le signal ne soit pas perturbé par la
présence d'immeubles, d’arbres, de véhicules, de lignes à haute tension, etc.
8.
Les interférences radio produites par les écrans d'ordinateur, radios ou
téléviseurs peuvent, dans les cas extrêmes, stopper la communication radio.
Tenez compte de ce facteur lorsque vous choisissez les endroits de fixation.
120
Note :
•
Immédiatement après l’insertion des piles dans le transmetteur, et pour
garantir la bonne transmission, il est conseillé d’insérer les piles dans la station
de base. Dans le cas où les piles sont insérées dans la station de base plus de
5 heures après l’insertion des piles dans le transmetteur, la transmission des
informations ne sera pas possible. Il sera alors nécessaire de réinitialiser
l’ensemble de votre station.
•
Après l’insertion des piles, une phase de synchronisation entre la station de
base et le transmetteur débute. Le signal de réception des données
extérieures clignote alors à l’écran. Lorsque le signal est réceptionné par la
station météo, l’icône reste affichée à l’écran (l’icône ne sera pas affichée si la
réception échoue). L’utilisateur peut ainsi s’assurer de la bonne réception du
signal (icône affichée) ou de l’échec de réception (icône absente). Un signal de
réception qui clignote indique une réception en cours des données extérieures.
Signal de réception des
données extérieures
121
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE LA STATION
MÉTÉO
La Station Météo fonctionne avec 3 piles 1,5 V de type AA, IEC LR6. Lorsque les
piles sont usées, le témoin d’usure des piles s'affiche à l'écran LCD. Pour installer ou
remplacer les piles, veuillez suivre les étapes suivantes :
1.
2.
3.
122
Retirez le couvercle du compartiment
à piles.
Insérez les piles en respectant la
polarité (voir le marquage à
l'intérieur).
Remettez le couvercle.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DU
TRANSMETTEUR THERMO-HYGRO
Le transmetteur thermo-hygro extérieur fonctionne avec 2 piles 1,5 V de type AA, IEC
LR6, 1.5V. Pour installer ou remplacer les piles, veuillez suivre les étapes suivantes :
1.
Retirez le chapeau protecteur du transmetteur.
2.
Faites glisser le couvercle du compartiment à piles
3.
Insérez les piles en respectant la polarité (voir le
marquage à l'intérieur).
4.
Remettez le couvercle du compartiment à piles et le
chapeau protecteur.
Remarque :
Lors du remplacement des piles de l’un ou l’autre des éléments, il est nécessaire de
réinitialiser la station complète en suivant les étapes décrites au paragraphe
Installation. Cette étape est nécessaire en raison du code aléatoire de sécurité
généré par le transmetteur lors de sa mise en fonctionnement, qui doit être reçu et
enregistré par la station météo dans les 30 secondes suivant sa mise sous tension.
123
REMPLACEMENT DES PILES :
Nous vous conseillons de remplacer les piles de tous les éléments bi annuellement
afin de garantir la précision des relevés.
Participez à la protection de l'environnement. Rapportez les piles
usagées à un centre de collecte agréé.
Remarque :
L'historique des données météo sera effacé à chaque remplacement des piles de la
station météo.
TOUCHES DE FONCTION :
Station Météo Familiale :
La Station Météo dispose de cinq touches de fonction simples d’utilisation.
Touche SET
Touche +
Touche HISTORY
Touche ALARM
Touche MIN/MAX
124
Touche SET (Réglage)
•
Appuyer pour accéder aux réglages manuels : contraste de l’écran LCD,
réglage manuel de l’heure, affichage de l’heure au format 12/24 heures, réglage
du calendrier, choix de l’unité de température (ºC/ ºF), de l’unité de vitesse du
vent, de l’unité de mesure des précipitations, réglage de la pression
atmosphérique relative, réglage de la sensibilité des prévisions météo, réglage
du seuil d’alerte de tempête et activation/désactivation de l’alarme de tempête.
•
Maintenir cette touche enfoncée pour activer/désactiver le signal sonore
•
Maintenir cette touche enfoncée pour accéder au réglage d’une Alarme Météo,
puis pour régler les valeurs de l'alarme, l'activer ou la désactiver.
•
Appuyer pour réinitialiser les relevés min/max lorsque ceux-ci sont affichés
•
Appuyer pour stopper la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
Touche +
•
Appuyer pour afficher successivement le calendrier, l'heure d’alarme de réveil,
la date, le jour de la semaine ainsi que la date et les secondes à la section
« Heure »
•
Appuyer pour augmenter les valeurs lors des réglages
•
Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
•
Appuyer pour confirmer la réinitialisation des données min/max.
Touche HISTORY (Historique)
Appuyer pour afficher l'historique des données météo
Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
Appuyer pour sortir du réglage manuel et du réglage de l’alarme.
•
•
•
125
Touche ALARM (Alarme)
Appuyer pour accéder au réglage de l’alarme de réveil et des alarmes météo
Appuyer pour confirmer le réglage d'une alarme
Appuyer pour sortir du réglage manuel
Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
Appuyer pour sortir de l’affichage des données min/max.
•
•
•
•
•
Touche MIN/MAX
•
Appuyer pour afficher les relevés minimum et maximum des différentes
données météo
•
Appuyer pour diminuer les valeurs lors des réglages
•
Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
ÉCRAN LCD
L'écran LCD est divisé en 5 sections affichant les informations suivantes :
1.
Heure et date
2.
Données anémométriques
3.
Température et hygrométrie extérieures
4.
Données pluviométriques et de pression atmosphérique
5.
Historique de la pression atmosphérique et prévisions météo.
126
Témoin d'usure
des piles
Icône réveil
Section Heure
Section Calendrier
Témoin de vibreur
éteint
Direction du vent et
vitesse en Échelle de
Beaufort
bft
Icône de l'alarme de vitesse
du vent Fort/fFible
Vitesse du vent en km/h,
mph ou m/s
Refroidissement éolien
en °C ou °F
Humidité relative
extérieure en %
Température extérieure
en °C ou ºF
Icône de l'alarme de la
température extérieure
Icône de l'alarme
d'hygrométrie
extérieure
Pluiviométrie totale en
mm ou pouces
Indicateur de
tendance météo
Pression
atmosphérique relative
en hPa ou inHg
Histogramme de
l'historique de la
pression
atmosphérique
TX
Témoin de pile de
l’émetteur faible
127
Icône de prévisions
méteo
Icône de réception du
signal de l’émetteur
RÉGLAGE MANUEL :
Appuyez sur la touche SET pour accéder aux réglages manuels suivants :
Contraste de l'écran LCD
Heure
Format d'affichage 12/24 H
Calendrier
Unités de mesure de la température °C/ °F
Unités de mesure de la vitesse du vent
Unités de mesure de la pluviométrie
Unités de mesure de la pression atmosphérique
Valeur de référence de la pression atmosphérique relative
Sensibilité de l'indicateur de tendance météo
Seuil de déclenchement de l'alarme de tempête
Activation/désactivation de l'alarme de tempête
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CONTRASTE DE L’ÉCRAN LCD
Chiffre clignotant
Vous pouvez choisir huit niveaux de contraste pour l'écran LCD, de "LCD 1" à "LCD
8" (réglage par défaut : LCD 5) :
1.
Appuyez sur la touche SET ; le chiffre du niveau de contraste clignote.
2.
Modifiez le niveau de contraste à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
128
3.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au RÉGLAGE MANUEL
DE L’HEURE
RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE :
Réglez maintenant l'heure en suivant les étapes ci-dessous :
Minutes clignotantes
Heures
clignotantes
1.
2.
3.
4.
5.
Le chiffre des heures clignote.
Modifiez les heures à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur SET pour passer au réglage des minutes. Le chiffre des minutes
clignote.
Modifiez les minutes à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du FORMAT
12/24 H.
FORMAT 12/24 H :
Chiffre clignotant
129
L'heure peut être affichée au format 12 H ou 24 H. Le format par défaut est “24 H”.
Pour basculer au format “12 H” :
1.
Appuyez sur la touche + ou MIN/MAX.
2.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du
CALENDRIER.
CALENDRIER :
"Date. Mois." (format 24 H)
"Mois. Date." (format 12 H)
Année
La date par défaut de la station météo est le 1. 1. de l'année 2005. Pour régler la date
manuellement :
1.
Le chiffre de l'année clignote.
2.
Modifiez l'année à l'aide des touches + ou MIN/MAX, de "00" (2000) à "99"
(2099).
3.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du mois. Le
chiffre du mois clignote.
4.
Modifiez le mois à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
130
5.
6.
7.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de la date. Le
chiffre de la date clignote.
Modifiez la date à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer tous les réglages du calendrier et
passer au réglage des UNITÉS DE MESURE DE LA TEMPÉRATURE °C/°F.
UNITÉS DE MESURE DE LA TEMPÉRATURE °C/°F
Clignote
La température peut être affichée soit en °C soit en °F (°C par défaut).
1.
Les unités de température clignotent
2.
Basculez entre °C et °F à l'aide des touches + ou MIN/MAX
3.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage des UNITÉS
DE MESURE DE LA VITESSE DU VENT.
UNITÉS DE MESURE DE LA VITESSE DU VENT
Clignote
131
La vitesse du vent peut être affichée en km/h (kilomètres par heure), mph (mile par
heure) ou m/s (mètres par seconde). L'unité par défaut est le km/h.
1.
Sélectionnez l'unité de mesure “km/h”, “mph” ou “m/s” à l'aide des touches + ou
MIN/MAX
2.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage des UNITÉS
DE MESURE DE LA PLUVIOMÉTRIE.
UNITÉS DE MESURE DE LA PLUVIOMÉTRIE
Clignote
La pluviométrie peut être affichée soit en mm soit en inch (pouces). L'unité par défaut
est le mm.
1.
Basculez entre “mm” et “Inch” (pouces) à l'aide des touches + ou MIN/MAX
2.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage des UNITÉS
DE MESURE DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE.
UNITÉS DE MESURE DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE
Clignote
132
La pression atmosphérique peut être affichée soit en hPa, soit en inHg. L'unité par
défaut est le hPa.
1.
Basculez entre “hPa" et “inHg” à l'aide des touches + ou MIN/MAX
2.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de la VALEUR
DE RÉFÉRENCE DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE RELATIVE.
VALEUR DE RÉFÉRENCE DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE RELATIVE
Remarque :
La valeur de référence par défaut de la pression atmosphérique relative est 1013 hPa
à la première insertion des piles.
Pour obtenir un relevé exact, il est nécessaire de régler la pression atmosphérique
relative locale (en fonction de l'altitude). La pression atmosphérique locale est
disponible sur demande (service météorologique local, Internet, opticiens, instruments
étalonnés dans les lieux publics, aéroports..).
La pression atmosphérique relative peut être réglée manuellement sur une plage de
919 à 1080 hPa (27.17 à 31.90 inHg) pour une référence plus précise.
Clignote
133
1.
2.
3.
La valeur de la pression atmosphérique relative clignote
Modifiez la valeur à l'aide des touches + ou MIN/MAX. Maintenez enfoncée la
touche pour accélérer le réglage.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de la
SENSIBILITE DES ICONES MÉTÉO
Remarque :
Ce réglage de pression relative est pratique pour ceux qui vivent en altitude mais qui
souhaitent afficher une pression atmosphérique basée sur la pression au niveau de la
mer.
SENSIBILITE DES ICONES MÉTÉO
Clignote
Vous pouvez choisir une valeur seuil de changement des icônes météo, de 2 hPa à 4
hPa. Ce réglage représente la "sensibilité" des prévisions météo (plus la valeur est
faible, plus les prévisions météo seront sensibles). La valeur par défaut est 3 hPa.
134
1.
2.
3.
La valeur seuil clignote
Modifiez la valeur à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du SEUIL DE
DÉCLENCHEMENT DE L'ALARME DE TEMPÊTE.
SEUIL DE DÉCLENCHEMENT DE L'ALARME DE TEMPÊTE
Vous pouvez également choisir une valeur seuil de déclenchement de l'alarme de
tempête. Cette valeur, réglable de 3 hPa à 9 hPa, représente une baisse de pression
atmosphérique sur une période de 6 heures (réglage par défaut : 5 hPa).
Clignote
1.
2.
3.
La valeur seuil clignote.
Modifiez la valeur à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de
l’ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE L'ALARME DE TEMPÊTE.
135
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L'ALARME DE TEMPÊTE
Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver l'alarme de tempête (désactivée par
défaut).
1.
Les lettres "AOF" clignotent.
2.
Activez ou désactivez l’alarme à l'aide de la touche + ("AOF" = Désactivée ;
"AON" = Activée)
3.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et revenir à l’affichage principal.
Clignote
Remarque :
Si l’alarme de tempête est activée, la flèche descendante de l'indicateur de tendance
météo clignote (voir également le paragraphe INDICATEUR DE TENDANCE MÉTÉO
ci-après).
SORTIR DES RÉGLAGES MANUELS
Pour sortir à tout moment de l'un des réglages manuels, appuyez sur les touches
ALARM ou HISTORY, ou attendez quelques instants sans appuyer sur aucune des
touches. L'écran revient alors à l'affichage principal de l'heure.
RÉGLAGE DE L’ALARME DE RÉVEIL
L’alarme de réveil se programme à l'aide des touches ALARM et SET.
136
1.
Appuyez une fois sur la touche ALARM. L'icône d’alarme et des chiffres
s'affichent en haut à droite de l'écran LCD.
Heure de l’alarme
de réveil
Icône d’alarme
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes. Le chiffre des heures
de l’alarme de réveil clignote. Modifiez les heures à l'aide des touches + ou
MIN/MAX.
Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage des minutes. Le chiffre des
minutes clignote.
Modifiez les minutes de l'alarme de réveil à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage et passer au réglage
de l’alarme suivante. Ou attendez 30 secondes : l'écran revient
automatiquement à l’affichage principal.
A partir de l’affichage principal, appuyez une fois sur la touche ALARM pour
accéder à nouveau au réglage de l’alarme de réveil. Appuyez ensuite
brièvement sur la touche SET pour activer ou désactiver l’alarme (l'icône (((Ÿ)))
est affichée lorsque l’alarme de réveil est activée).
Appuyez ensuite sur la touche ‘HISTORY’ ou attendez 30 secondes environ
pour revenir à l’affichage principal.
137
Remarque :
La durée de sonnerie de l’alarme est de 2 minutes. Pour stopper la sonnerie, appuyez
sur une touche quelconque.
FONCTIONNEMENT DES ALARMES MÉTÉO
Les alarmes météo peuvent être programmées pour se déclencher lorsque certaines
conditions météo sont atteintes, selon les critères de l'utilisateur. Par exemple, vous
pouvez programmer des seuils de température extérieure de +40°C (limite haute) à
-10°C (limite basse), tout en activant l'alarme haute de température et en désactivant
l'alarme basse de température (c.à.d. que les températures <-10°C ne déclencheront
pas l'alarme, alors que les températures >+40°C la déclencheront).
138
Icône de l'alarme
haute de vitesse
du vent
Icône de l'alarme
de température
extérieure
Icône de l'alarme
d'humidité extérieure
La station météo peut être programmée pour vous avertir lorsque certaines conditions
météo sont atteintes.
Lors des différents réglages, il est possible de régler les alarmes météo
suivantes :
•
Alarme haute de température extérieure
•
Alarme basse de température extérieure
139
•
•
•
Alarme haute d’humidité extérieure
Alarme basse d’humidité extérieure
Alarme haute de vitesse du vent
Valeurs par défaut des alarmes :
Basse
0ºC
Température
Haute
40ºC
Humidité
Basse
45%
relative
Haute
70%
Vitesse du vent
Haute
100 km/h
RÉGLAGE DES ALARMES HAUTE ET BASSE DE TEMPÉRATURE
EXTÉRIEURE
Remarque :
Les alarmes haute et basse de température extérieure peuvent être
activées/désactivées indépendamment, selon les critères de l'utilisateur.
Réglage de l'alarme de température extérieure (valeur haute ou basse) :
1.
A partir de l’affichage principal, appuyez deux fois sur la touche ALARM.
L'alarme haute de température extérieure s'affiche.
Icône d'alarme
"haute"
Icône d’activation de
l'alarme
140
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes. Le chiffre de la
température clignote. Réglez la valeur seuil de l'alarme haute de température
extérieure à l'aide des touches + ou MIN/MAX (maintenez la touche enfoncée
pour un réglage rapide).
Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre
cesse de clignoter. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver
l'alarme (l'icône (((Ÿ))) s'affiche pour indiquer que l'alarme est activée).
Appuyez encore une fois sur la touche ALARM. L'alarme basse de
température extérieure s'affiche.
Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes. Le chiffre de la
température clignote. Réglez la valeur seuil de l'alarme basse de température
extérieure à l'aide des touches + ou MIN/MAX (maintenez la touche enfoncée
pour un réglage rapide).
Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre cesse de
clignoter. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme
(l'icône (((Ÿ))) s'affiche pour indiquer que l'alarme est activée).
Appuyez sur la touche ‘HISTORY’ pour sortir du réglage ou attendez 30
secondes environ afin de retourner automatiquement à l’affichage principal.
Lorsque la température atteint la valeur programmée pour l'alarme haute ou basse de
température, la valeur et l'icône correspondante ("HI AL"/ "LO AL") clignotent à
l’écran. Le signal sonore se déclenchera alors pendant 2 minutes. Appuyer sur
n’importe laquelle des touches de la station pour arrêter ce signal sonore.
141
RÉGLAGE DES ALARMES HAUTE ET BASSE D’HYGROMÉTRIE
EXTÉRIEURE
Remarque :
Les alarmes haute et basse d’humidité extérieure peuvent être activées/désactivées
indépendamment, selon les critères de l'utilisateur.
Réglage de l'alarme d'humidité extérieure (valeur haute ou basse) :
1.
A partir de l’affichage principal, appuyez quatre fois sur la touche ALARM.
L'alarme haute d’humidité extérieure s'affiche.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes. Le chiffre du taux
d'humidité clignote. Réglez la valeur seuil de l'alarme haute d’humidité
extérieure à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre cesse alors
de clignoter. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme
(l'icône (((Ÿ))) s'affiche pour indiquer que l'alarme est activée).
Appuyez ensuite une fois sur la touche ALARM. L'alarme basse d’humidité
extérieure s'affiche.
Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes. Le chiffre du taux
d'humidité clignote. Réglez la valeur seuil de l'alarme basse d’humidité
extérieure à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
142
6.
7.
Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre cesse de
clignoter. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l'alarme
(l'icône (((Ÿ))) s'affiche pour indiquer que l'alarme est activée).
Appuyez sur la touche ‘HISTORY’ pour sortir du réglage ou attendez 30
secondes environ afin de retourner automatiquement à l’affichage principal.
Lorsque l'hygrométrie atteint la valeur programmée pour l'alarme haute ou basse
d’humidité, la valeur et l'icône correspondante ("HI AL"/ "LO AL") clignotent. Le signal
sonore se déclenchera alors pendant 2 minutes. Appuyez sur n’importe laquelle des
touches de la station pour arrêter ce signal sonore.
RÉGLAGE DE L'ALARME HAUTE DE VITESSE DU VENT
L'alarme haute de vitesse du vent se règle de la manière suivante :
1.
A partir de l’affichage principal, appuyez six fois sur la touche ALARM.
L'alarme haute de vitesse du vent s'affiche.
2.
Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes. Le chiffre clignote.
Réglez la valeur seuil de l'alarme haute de vitesse du vent à l'aide des touches
+ ou MIN/MAX.
143
3.
4.
Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour confirmer le réglage. Le chiffre
cesse de clignoter. Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver
l'alarme (l'icône (((Ÿ))) s'affiche pour indiquer que l'alarme est activée).
Appuyez encore une fois sur la touche ALARM pour revenir à l’affichage
principal.
Lorsque la vitesse du vent atteint la valeur programmée pour l'alarme haute de
vitesse du vent, la valeur et l'icône correspondante ("HI AL.) clignotent. Le signal
sonore se déclenchera alors pendant 2 minutes. Appuyez sur n’importe laquelle des
touches de la station pour arrêter ce signal sonore.
HYSTÉRESE
Pour compenser les fluctuations des données relevées qui pourraient provoquer le
déclenchement continu de l'alarme lorsque les valeurs sont très proches des valeurs
seuils pré-programmées, chaque alarme météo est dotée d'une fonction d'hystérèse.
Par exemple, si l'alarme haute de température est réglée sur +25°C et la température
actuelle atteint +25°C, l'alarme se déclenche (si elle est activée). Lorsque la
température descend alors à +24,9°C ou plus bas, puis remonte au-dessus de +25°C,
les chiffres clignotent mais aucune alarme n'est déclenchée. La température doit
descendre en dessous de +24°C (l'hystérèse préprogrammée est de 1°C) pour que
l'alarme soit de nouveau enclenchée. Les valeurs d'hystérèse pour les différents
relevés sont détaillées dans le tableau suivant :
Données Météo
Température
Hygrométrie
Vitesse du vent
Hystérèse
1°C
3% RH
5km/h
144
Remarque :
Les données de température ou d'hygrométrie continueront à clignoter à l’écran
même après l'arrêt de l'alarme pour indiquer que les conditions météo actuelles sont
en dehors de la limite (ou des limites) préprogrammée(s).
PRÉVISIONS ET TENDANCE MÉTÉO :
ICÔNES DE PRÉVISION MÉTÉO :
Les icônes de prévision météo s'affichent en bas à droite de l'écran dans l'une des
combinaisons suivantes :
TENDANCE
Beau Temps
TENDANCE
Nuageux / Eclaircies
TENDANCE
Pluvieux
Les icônes météo changent à chaque variation soudaine ou significative de la
pression atmosphérique pour indiquer un changement de temps.
Lorsque la pression atmosphérique est relevée (chaque minute), la valeur relevée est
comparée à une valeur de référence interne. Si la différence entre les deux valeurs
est supérieure à la sensibilité de l’indicateur de tendance météo (par défaut 3 hPa,
avec un réglage possible de 2 à 4 hPa), l'icône météo change, indiquant soit une
dégradation, soit une amélioration du temps. Dans ce cas, la valeur de la pression
atmosphérique actuelle devient la nouvelle valeur de référence de la tendance météo.
145
Si les icônes ne changent pas, cela indique soit que la pression atmosphérique n'a
pas changée, soit que le changement a été trop lent pour être pris en compte par la
station météo. Pour cette raison, la "sensibilité" aux changements de la pression
atmosphérique peut être réglée par l'utilisateur – voir la rubrique SENSIBILITE DE
L'INDICATEUR DE TENDANCE MÉTÉO ci-dessus.
Cependant, si l'icône affichée est l'icône Beau Temps ou Pluvieux, elle ne changera
pas en cas d'amélioration (beau temps) ou de dégradation (pluvieux) du temps car
elles représentent déjà les extrêmes.
Les icônes prévoient les changements de temps en termes d'amélioration ou de
dégradation, et ne prévoient pas forcément la pluie ou le beau temps comme chaque
icône l'indique. Par exemple, s'il fait un temps nuageux et que l'icône pluvieux
s'affiche, l'absence de pluie n'indique pas un défaut de l'appareil mais simplement
que la pression atmosphérique a baissé et qu'une détérioration des conditions est
anticipée, sans qu'il pleuve forcément.
Remarque :
Les relevés des prévisions météo ne doivent pas être pris en compte pendant les 12
à 24 heures suivant l'installation ; la station météo a besoin de collecter les données
de pression atmosphérique à altitude constante afin de pouvoir produire des relevés
précis.
Comme pour toute prévision météo, l'exactitude absolue ne peut être garantie. La
précision des prévisions météo est estimée à environ 75%. Dans les endroits où les
changements de temps sont brusques (par exemple beau temps suivi de pluie), les
relevés de la station météo seront plus précis que dans les endroits où le temps reste
constant la plupart du temps (par exemple beau temps quasi-constant).
146
Si vous déplacez la station météo vers un endroit à plus haute ou plus basse altitude
par rapport à son emplacement d'origine (par exemple du rez-de-chaussée aux
étages supérieurs d'une maison), ne tenez pas compte des prévisions météo des 12
à 24 heures qui suivent, car la station météo peut interpréter ce déplacement comme
une variation de pression atmosphérique, alors que celle-ci n’est due qu’au léger
changement d'altitude.
INDICATEUR DE TENDANCE MÉTÉO
Les indicateurs de tendance, (2 flèches à gauche et à droite des icônes météo)
fonctionnent en tandem avec ces icônes météo. Lorsque l'indicateur pointe vers le
haut, la pression atmosphérique augmente et une amélioration du temps est attendue
; par contre, lorsque l'indicateur pointe vers le bas, la pression atmosphérique
diminue et une détérioration est attendue.
Ainsi, vous pouvez suivre l'évolution passée de la météo et la tendance à venir. Par
exemple, si l'indicateur pointe vers le bas et que les icônes beau temps et
nuageux/éclaircies sont affichées, le dernier changement important dans le temps
s'est produit lorsqu'il faisait beau (icône beau temps). Donc, la prochaine icône
affichée sera l’icône nuageux/éclaircies, puisque l'indicateur pointe vers le bas.
Remarque :
Lorsque l'indicateur de tendance a enregistré un changement de pression
atmosphérique, il reste affiché à l'écran LCD.
147
HISTOGRAMME DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE (BAROMÈTRE
ÉLECTRONIQUE AVEC VARIATION DE LA PRESSION
ATMOSPHERIQUE)
Les 2 sections inférieures de l'écran LCD affichent également la pression
atmosphérique relative et l'historique de la pression atmosphérique.
Selon la programmation, l'historique de la pression atmosphérique est affiché sous
forme d'histogramme à barres verticales.
L'histogramme du baromètre électronique affiche l'historique de la pression
atmosphérique des 12 dernières heures sous forme de cinq intervalles de 3 heures.
Variations de la pression
atmosphérique en inHg
Variations de la
pression
atmosphérique en hPa
L'axe horizontal représente les 12 dernières heures de relevés de pression
atmosphérique (-12, -9, -6, -3 et 0 heures). Les barres sont reportées sur
l'histogramme à chacun des 5 intervalles et indiquent la variation sur la période
enregistrée. L'échelle à droite compare le résultat. Le "0" au centre représente la
pression atmosphérique actuelle.
L'axe vertical représente les évolutions de la pression atmosphérique en hPa (+4, +2,
0, -2, -4. Le “0” représente la pression atmosphérique actuelle). Le nouveau relevé
148
de pression atmosphérique est comparé au relevé précédent. Le changement de
pression atmosphérique est exprimé en prenant la différence entre le relevé actuel
("0h") et les relevés précédents par tranche de ±2 hPa ou ±0.06 inHg. Si les barres
montent, cela indique une amélioration du temps car la pression atmosphérique
augmente. Si les barres descendent cela indique une baisse de pression
atmosphérique et une détérioration du temps à partir de ce moment “0“.
A chaque heure juste, la pression atmosphérique relevée est utilisée comme
référence pour un nouvel histogramme. L'histogramme précédent est déplacé d'une
colonne vers la gauche.
Remarque :
Pour obtenir une variation de pression atmosphérique précise, la station météo doit
fonctionner à altitude constante. Par exemple, elle ne doit pas être déplacée du rezde-chaussée au deuxième étage d'une maison. En cas de déplacement de ce type,
ne tenez pas compte des relevés des 12 à 24 heures qui suivent.
DIRECTION ET VITESSE DU VENT
Dans l’affichage principal, la deuxième section de l'écran LCD affiche les données
anémométriques suivantes :
•
Direction du vent (affiché sur une rose des vents divisée en 16 sections) et
vitesse du vent sur l'Échelle de Beaufort
•
Windchill en °C ou °F
•
Vitesse du vent en km/h, mph ou m/s
149
Vitesse du vent sur
l'Échelle de Beaufort
bft
Le pointeur indique la
direction actuelle du vent
HIAL
Icône de l'alarme haute
de vent activée
Windchill
Vitesse du
vent
PLUVIOMÉTRIE
La pluviométrie totale est affichée à la quatrième section de l'écran LCD, en mm ou
inch (pouces) (voir le paragraphe AFFICHAGE DES RELEVÉS MINIMUM /
MAXIMUM ci-après)
150
AFFICHAGE DES DONNÉES DE L'HISTORIQUE
La station météo peut stocker jusqu'à 200 jeux de données, enregistrées
automatiquement à intervalles fixe de 3 heures (à 0:00, 03:00, 06:00, 09:00, 12:00,
15:00, 18:00 et 21:00) suivant la mise sous tension de la station météo. Par exemple,
si après l’installation des piles, vous avez réglé l'heure manuellement à 14:52, la
premières série de données sera enregistrée automatiquement à 15:00 ; la deuxième
sera enregistrée à 18:00, et ainsi de suite.
Chaque série de données comprend la direction et la vitesse du vent sur l'Échelle de
Beaufort, la température ressentie (Windchill), la vitesse du vent, la température et
l'hygrométrie extérieures, la pression atmosphérique relative, la pluviométrie totale,
l'historique de la pression atmosphérique et la tendance météo, ainsi que l'heure et la
date d'enregistrement.
Remarque :
Afin d'assurer la précision de l'heure d'enregistrement des données de l'historique, il
est conseillé de régler l'heure manuellement le plus rapidement possible après
l’installation des piles dans la station météo. Par la suite, il est déconseillé de modifier
l'heure car cela entraînera la "modification" de l'heure d'enregistrement, qui pourrait
occasionner une confusion chez l'utilisateur.
Pour afficher l'historique des données météo :
1.
Appuyez sur la touche HISTORY. La dernière série de données météo sera
affichée avec l'heure et la date d'enregistrement. L'icône "HISTORY"
s'affichera en bas de l'écran LCD.
151
Icône HISTORY
2.
Appuyez sur la touche MIN / MAX pour afficher les données précédentes.
(Utilisez les touches MIN/MAX et + pour afficher respectivement les données
"Précédentes" et "Suivantes". Les données sont enregistrées toutes les 3
heures, comme indiqué plus haut)
Remarque :
Les données historiques enregistrées dans la station de base sont effacées
lors du remplacement des piles ou lorsque celles-ci sont retirées.
•
Dans les séries de données enregistrées dans l'historique; la pluviométrie
totale est exprimée par un nombre entier (sans décimale).
•
152
AFFICHAGE DES RELEVÉS MINIMUM / MAXIMUM
La station météo enregistre automatiquement les relevés minimum et maximum des
différentes données météo, avec l'heure et la date des relevés. Les relevés minimum
et maximum des données météo suivantes peuvent être affichés en appuyant
successivement sur la touche MIN/MAX :
1.
Température extérieure Min, avec heure et date du relevé
Heure et date
du relevé
Température
extérieure MIN
relevée
Icône MIN
2.
3.
Température extérieure Max, avec heure et date du relevé
Hygrométrie extérieure Min, avec heure et date du relevé
153
4.
Hygrométrie extérieure Max, avec heure et date du relevé
Heure et date
du relevé
Hygrométrie
extérieure MAX
relevée
Icône MAX
154
5.
Température Min de Windchill, avec heure et date du relevé
Heure et date
du relevé
Température
MIN de
refroidissement
éolien
Icône MIN
6.
7.
Température Max de Windchill, avec heure et date du relevé
Pression atmosphérique relative Min, avec heure et date du relevé
155
8.
Pression atmosphérique relative Max, avec heure et date du relevé
Heure et date
du relevé
Pression
atmosphérique
relative MAX
relevée
Icône MAX
156
9.
Vitesse maximum du vent
Heure et date
du relevé
Vitesse MAX du
vent relevée
Icône MAX
Réinitialisation des relevés Minimum et Maximum enregistrés
Pour réinitialiser les relevés minimum ou maximum, suivez les étapes indiquées cidessous. Chaque relevé minimum ou maximum doit être réinitialisé séparément.
1. Appuyez sur la touche MIN/MAX pour afficher le relevé désiré. Par exemple, si
vous voulez réinitialiser le relevé minimum d'hygrométrie, appuyez trois fois sur
la touche MIN/MAX à partir de l’affichage principal pour afficher ce relevé
minimum d'hygrométrie.
157
2.
3.
4.
Appuyez ensuite sur la touche SET pendant environ 2 secondes : l'icône
"RESET" s'affiche tout en bas de l'écran LCD.
Appuyez une fois sur la touche + pour réinitialiser le relevé à la valeur actuelle.
Appuyez ensuite sur la touche ALARM pour revenir à l’affichage principal.
10.
Quantité totale de pluie
Le relevé total de la pluie s’affiche dans la quatrième section du LCD, en mm ou en
inch. Il indique la quantité totale de pluie tombée depuis la dernière ré-initialisation de
votre station météo.
A partir de l’affichage principal, appuyer 10 fois sur la touche MIN/MAX pour afficher
la valeur totale des précipitations. L’icône de ré-initialisation "RESET" s’affiche
simultanément dans le bas de l’écran.
158
La valeur totale des chutes de
pluie est calculée à partir de ces
heure et date
Valeur totale des chutes
de pluie
Pour remettre le compteur des précipitations à zéro, appuyer une fois sur la touche +
quand la valeur totale des précipitations et l’icône de ré-initialisation "‘Reset" sont
affichées à l’écran. La quantité totale des précipitations est alors remise à zéro et
l’heure affichée est l’heure actuelle.
Note :
Après la mise en marche, l’heure, la date et le total des précipitations s’affichent avec
"- - -". L’heure réglée manuellement s’affiche alors.
159
ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE LA SONNERIE
Vous pouvez choisir d'éteindre la sonnerie de l’alarme de réveil. Dans ce cas, lorsque
l’alarme de réveil se déclenche, l'icône (((Ÿ))) clignotera à l'écran LCD à l'heure
programmée, sans émission d’une sonnerie.
De la même façon, lorsque la sonnerie est désactivée alors qu'une alarme météo
programmée se déclenche, les chiffres des données météo correspondantes
clignoteront pour indiquer le dépassement des valeurs seuils préprogrammées, mais
la sonnerie ne sera pas active.
Pour éteindre la sonnerie :
1.
A partir de l’affichage principal, maintenez la touche SET enfoncée jusqu'à ce
que l'icône "BUZZER OFF" (Sonnerie désactivée) s'affiche à droite de l’écran,
au-dessus de la rose des vents. Vous accédez ainsi aux différents réglages
manuels.
2.
Appuyez ensuite une fois sur la touche ALARM pour revenir à l’affichage
principal. L'icône "BUZZER OFF" reste alors affichée.
ICÔNE BUZZER OFF
Pour réactiver la sonnerie :
1.
Lorsque l'icône BUZZER OFF est affichée à l'écran LCD, appuyez sur la
touche SET jusqu’à ce que l'icône BUZZER OFF ne soit plus affichée.
160
2.
Appuyez ensuite une fois sur la touche ALARM pour revenir à l’affichage
principal. L'icône "BUZZER OFF" n'est alors plus affichée, et la sonnerie n’est
pas active.
TEMOIN DE PILES FAIBLES
Les témoins de piles faibles de la station de base et du transmetteur s’affichent
respectivement dans le haut et le bas du LCD, quand les piles sont faibles. Il est
recommandé de remplacer les piles de tous les appareils une fois par an pour assurer
une précision maximum du système.
Remarque :
Après remplacement des piles, la station météo et les transmetteurs doivent
être réinitialisés (voir le paragraphe ”Installation”)
•
Lors du remplacement des piles, les données enregistrées dans l'historique
sont effacées.
•
VÉRIFICATION DE LA RÉCEPTION DU SIGNAL 868 MHz
La température extérieure, l’humidité, les données de vent et de pluie sont transmises
par le transmetteur thermo/hygro toutes les 4.5 secondes. La station de base se
synchronise sur le transmetteur pour recevoir les données extérieures. Le rayon de
transmission (d’environ 100 m) du transmetteur thermo-hygro peut être diminué par
basse température. Tenez compte de ce facteur lorsque vous choisissez les endroits
de fixation.
En cas de non-réception des données extérieures dans les 30 secondes qui suivent
la mise en oeuvre (ou si “- - -“ s’affiche à l’écran à la place des données extérieures,
et ce après les essais consécutifs de transmission), vérifier les points suivants:
161
1.
2.
3.
4.
5.
L'écart entre la station météo ou le transmetteur et les sources d'interférences
telles qu'écrans d'ordinateur ou téléviseurs ne doit pas être inférieur à 1,5 à 2
mètres.
Évitez de placer la station météo sur ou à proximité immédiate d'huisseries en
métal.
L'utilisation d'appareils électriques tels que casques ou enceintes audio
fonctionnant sur la même fréquence de signal (868 MHz) peut entraver la
bonne transmission et réception du signal.
L'utilisation dans le voisinage d'appareils électriques fonctionnant sur la
fréquence de 868 MHz peut également provoquer des interférences.
La “visibilité” de la station météo depuis l’endroit d’installation du transmetteur
(par exemple à travers une fenêtre) est conseillée.
Remarque :
Lorsque le signal 868 MHz est correctement réceptionné, n'ouvrez ni le compartiment
à piles de la station météo ni celui du transmetteur, car les piles peuvent être
délogées par accident et provoquer une réinitialisation imprévue. Dans pareil cas,
réinitialisez tous les appareils (voir le paragraphe Installation ci-dessus) et évitez
ainsi les éventuels problèmes de transmission.
Dans le fonctionnement normal, quand l’affichage extérieur indique "- - -", le poste
météo se met à recevoir les données extérieures toutes les 15 minutes jusqu’à ce
qu’il puisse les lire, après quoi la réception reprend toutes les 4.5 secondes.
Si, malgré l'observation de ces règles, aucune réception n'est possible, tous les
appareils devront être réinitialisés (voir le paragraphe Installation).
162
POSITIONNEMENT :
Avant de procéder à une fixation permanente des différents éléments, vérifiez les
points suivants :
•
La longueur des câbles doit correspondre à la distance des appareils à leurs
emplacements définitifs
•
Les données provenant des transmetteurs extérieurs installés à leurs
emplacements définitifs doivent être réceptionnées par la station météo
La station météo
La station météo peut être fixée au mur ou placée sur une surface horizontale à l'aide
de l'un des socles rabattables.
Fixation murale
Choisissez un endroit à l'abri du soleil et de la pluie.
Avant de fixer le transmetteur de façon permanente à l'endroit choisi, vérifiez que les
données extérieures peuvent être réceptionnées par la station de base.
Pour fixer la station de base :
1.
2.
Vissez une vis (non-fournie) dans le mur choisi, en laissant
dépasser la tête d'environ 5 mm.
Placez la station sur la vis dans les encoches prévues à cet
effet. Prenez soin de bien l'enclencher avant de la relâcher.
163
Transmetteur Thermo-Hygro
Chapeau protecteur
anti-pluie
Appareil principal
Support mural
L'emplacement idéal pour le transmetteur Thermo-hygro se situe sur un mur
extérieur, sous l'avant-toit, ce qui le protégera du soleil, de la pluie et d'autres
intempéries.
Pour le fixer, vissez le support au mur à l'aide des 2 vis, enclenchez le capteur
Thermo-hygro dans le support, puis verrouillez les deux parties ensemble à l'aide de
la vis fournie. Vérifiez la bonne connexion des câbles provenant de l'anémomètre et
du pluviomètre pour garantir la bonne transmission des informations.
164
L'anémomètre
Girouette
Mât
vertical
Hélice
Surface
horizontale
Avant de fixer l'anémomètre, vérifiez que l'hélice et la girouette tournent sans entrave.
Pour obtenir des relevés précis, il est important de fixer le capteur de telle façon que
l'avant (repère E) soit dans l'axe Est-Ouest. Fixez l'anémomètre sur un mât ou une
surface horizontale solide à l'aide d'une attache en nylon ou de vis, de façon à ce que
le vent puisse circuler tout autour sans obstacle (diamètre recommandé du mât :
entre 16 mm et 33 mm).
Une fois l'anémomètre installé, branchez le câble à la prise correspondante sur le
capteur Thermo-hygro, afin d'assurer l'alimentation de l'anémomètre et la
transmission de données de vent vers la station météo.
165
Le pluviomètre
Pour un résultat optimal, fixez le pluviomètre sur une surface horizontale à environ 1
mètre du sol, dans un endroit dégagé, à l'écart des arbres ou d'autres lieux couverts
qui pourraient gêner le bon fonctionnement du pluviomètre.
Lors de la fixation, vérifiez que le surplus d'eau de pluie ne stagne pas sous la base
du pluviomètre, et que cette eau s'écoule correctement (vérifiez en faisant couler de
l'eau claire dans le pluviomètre).
Une fois le pluviomètre installé, branchez le câble à la prise correspondante sur le
capteur Thermo-hygro, afin d'assurer l'alimentation du pluviomètre et la transmission
de données de pluie vers la station météo.
Le pluviomètre est maintenant opérationnel. Pour vérifier son fonctionnement, versez
doucement une petite quantité d'eau claire dans l'entonnoir du pluviomètre. L'eau
simule une averse de pluie et les données seront réceptionnées et affichées à l'écran
166
de la station météo après deux minutes environ, c'est-à-dire après l'intervalle de
relève.
SOIN ET ENTRETIEN :
•
•
•
•
•
•
Evitez les extrêmes de température, vibrations et chocs, car ils peuvent
endommager les appareils et provoquer des prévisions et relevés inexacts.
Nettoyez les boîtiers et l'écran à l'aide d'un chiffon doux humide uniquement.
N'utilisez aucun solvant ou produit abrasif au risque de rayer l'écran LCD et les
boîtiers.
N'immergez pas les appareils dans l'eau.
Retirez immédiatement les piles usées afin d'éviter toutes fuites et dégâts.
Remplacez- les uniquement par des piles neuves du type recommandé.
Ne tentez pas de réparer les appareils. Retournez-les au point d'achat d'origine
pour réparation par un ingénieur qualifié. Ouvrir les appareils ou les modifier en
annule la garantie.
N'exposez pas les appareils à des changements extrêmes et soudain de
température ; ceci peut provoquer des modifications rapides des prévisions et
réduire ainsi leur précision.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Plage de mesure de la température :
Extérieure
: -40ºC à +59,9ºC (résolution de 0,1ºC)
-40°F à +140°F (résolution de 0,2°F)
(“OFL” affiché en dehors de cette plage)
Plage de mesure de l'hygrométrie relative :
Extérieure
: 1% à 99% (résolution de 1%)
(“- -” affiché si < 1%, "99" affiché si ≥ 99%)
167
Vitesse du vent
:
Windchill
:
Réglage de la Pression relative
Pluviométrie
:
:
Intervalle de réception de la
données extérieures
Intervalle de relève de la
pression atmosphérique
Rayon de transmission
0 à 50 m/s (0 à 111,8 mph)
(affiche "OFL" quand > 50m/s)
-40ºC à +59,9ºC (-40°F à +140°F)
(affiche "OFL" en-dehors de ce rayon)
919 à 1080 hPa (27,17 à 31,90 inHg)
0 à 9999 mm (0" à 393,6")
(affiche "OFL" quand > 9999mm)
:
4,5 secondes
:
15 secondes
:
jusqu'à 100 mètres en champ
libre
Alimentation :
Station Météo
: 3 x AA, IEC LR6, 1,5 V
Transmetteur Thermo-Hygro
: 2 x AA, IEC LR6, 1,5 V
Durée de vie des piles : environ 24 mois (Piles alcalines recommandées)
Dimensions (L x P x H)
Station Météo
: 165,4 x 30,8 x 141,9 mm
Transmetteur Thermo-Hygro : 57,3 x 62 x 157 mm
Anémomètre
: 250 x 164 x 192,7 mm
Pluviomètre
: 144 x 54,6 x 88 mm
168
INFORMATION DU CONSOMMATEUR :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les déchets des appareils électroniques peuvent contenir des substances
dangereuses. Le rejet de ces déchets dans des décharges sauvages et/ou non
contrôlées nuit fortement à l’environnement
Consultez les services officiels locaux ou régionaux pour connaître les points de
collecte sélective et de traitement les plus proches de chez vous
Tous les appareils électroniques doivent être désormais recyclés. Chaque
utilisateur doit contribuer activement au recyclage de ses propres déchets
Le rejet sauvage des déchets électroniques peut avoir des conséquences sur la
santé publique et sur la qualité de l’environnement
Ainsi qu’il est indiqué sur la boîte et sur le présent produit, la lecture du manuel
est recommandée pour une utilisation optimisée ; ce produit ne doit pas être
jeté dans des poubelles non-spécialisées
Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité pour tous relevés
incorrects et toutes conséquences pouvant découler de l’utilisation de relevés
incorrects.
Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation domestique comme
indicateur de températures et d’humidités.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à des fins médicales ou pour l'information du
public.
Les caractéristiques techniques de ce produit sont susceptibles de subir des
modifications sans préavis.
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants. La
reproduction de tout ou partie de ce livret est interdite sans l'accord écrit et
préalable du fabricant.
169
Directive R&TTE 1999/5/CE
Résumé de la Déclaration de Conformité : Nous certifions que ce dispositif de
transmission sans fil est conforme aux dispositions essentielles de la Directive
R&TTE 1999/5/CE.
170
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising