IKEA AVKYLD Owner Manual | Manualzz

AVKYLD

GB

FR

DE

IT

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

4

17

30

49

ENGLISH 4

Table of contents

Safety information

Product description

First use

Daily use

Cleaning and maintenance

Safety Information

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions:

- to avoid a hazard due to instability, positioning or fixing of the appliance must be done in accordance with the manufacturer instructions.

- This appliance is intended to be used in household and similar applications such as

- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;

- bed and breakfast type environments;

- catering and similar nonretail applications.

- This appliance does not contain CFCs. The refrigerant circuit contains R600a (HC).

- Appliances with Isobutane

(R600a): isobutane is a natural gas without environmental impact, but is

8

9

4

8

10

What to do if ...

Technical data

Environmental concerns

IKEA GUARANTEE

flammable.

Therefore, make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged.

Keep special attention in case of damaged pipes emptying the refrigerant circuit.

- C-Pentane is used as blowing agent in the insulation foam and it is a flammable gas.

Pay special attention during disposal operations.

- Do not damage the appliance refrigerant circuit pipes.

- Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.

- Keep the appliance ventilation openings clear of obstruction.

- Do not attempt to speed up defrosting process and perform defrosting in any otherway then described in the User Manual.

- Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type

11

13

14

14

ENGLISH 5

expressly authorised by the

Manufacturer.

- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

- To avoid the risk of children becoming trapped and suffocating, do not allow them to play or hide inside the appliance.

- During installation, make sure the appliance does not damage the power cable.

- Do not pull the appliance power cable.

- Do not use single/multi adapters or extension cords.

- Plug the appliance into a grounded (earthed) socket: the appliance must be earthed.

- The appliance must be disconnected from its power source during service and when replacing parts

- It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it if plug is accessible, or by means of an accessible multi-pole switch installed upstream of the socket in conformity with national safety standards.

- The appliance must be handled and installed by two or more persons.

- Installation and maintenance including replacement of the supply cord must be carried out by the manufacturer or a qualified technician, in compliance with the manufacturer’s instructions and the local safety regulations in force. In order to avoid a hazard do not repair or replace any part of the appliance including the supply cord, unless specifically stated in the user manual.

ENGLISH 6

Before first use

To ensure best use of your appliance, carefully read this User Manual which contains a description of the product and useful advice.

Keep these instructions for future reference.

1. After unpacking the appliance, make sure it is not damaged and that the door closes properly.

Any functional fault must be reported to IKEA After Sales Service as soon as possible.

2. Wait at least two hours before switching the appliance on, to ensure that the refrigerant circuit is fully efficient.

3. Clean the inside of the appliance before using it.

Precautions and general recommendations

Installation and connection

• Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) when moving the appliance.

• Make sure the appliance is not near a heat source.

• Install and level the appliance on a floor strong enough to take its weight and in a place suitable for its size and use.

• The appliance is arranged for operation in places where the temperature comes within the following ranges, according to the climatic class given on the rating plate. The appliance may not work properly if it is left for a long time at a temperature outside the specified range.

Climatic Class Amb. T. (°C)

SN From 10 to 32

N

ST

T

From 16 to 32

From 16 to 38

From 16 to 43

• Make sure the voltage specified on the rating plate corresponds to that of your home.

Safety

• Do not store or use petrol, flammable liquids or gas in the vicinity of this or other electrical appliances. The fumes can cause fires or explosions.

• Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice packs (in some models).

• Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the freezer since they may cause cold burns.

Use

• Before carrying out any maintenance or cleaning operation, unplug the appliance or disconnect it from the power supply.

• Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes.

• Do not store glass containers with liquids in the freezer compartment since they may break.

• Avoid storing unwrapped food in direct contact with internal surfaces of the refrigerator or freezer compartments.

• The bulb used inside the appliance is specifically designed for domestic appliances and is not suitable for general room lighting within the home

(EC Regulation 244/2009).

The Manufacturer declines any liability for injury to persons or animals or damage to property if the above advice and precautions are not respected.

Energy-saving tips

• Install the appliance in a dry, well ventilated room far away from any heat source (e.g. radiator, cooker, etc.) and in a place not exposed directly to the sun.

If required, use an insulating plate.

• To guarantee adequate ventilation follow installation instructions.

• Insufficient ventilation on back of the

ENGLISH

product increases energy consumption and decreases cooling efficiency.

• The internal temperatures of the appliance may be affected by the ambient temperature, frequency of door opening, as well as location of the appliance. Temperature setting should take into consideration these factors.

• Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance.

• Do not obstruct the fan (if available) with food items.

• After placing the food check if the door of compartments closes properly, especially the freezer door.

• Reduce to a minimum door opening.

• When thawing frozen food, place them in the refrigerator. The low temperature of the frozen products cools the food in the refrigerator.

• Positioning of the shelves in the refrigerator has no impact on the efficient usage of energy. Food should be placed on the shelves in such way to ensure proper air circulation (food should not touch each other and distance between food and rear wall should be kept).

• You can increase storage capacity of frozen food by removing baskets maintaining an equivalent energy consumption.

• Damaged gasket must be replaced as soon as possible.

7

ENGLISH 8

1

2

1

3

1

4

5

Product description

Carefully read the user handbook before using the appliance.

6

7

8

9

10

11

Refrigerator compartment

(for storage of fresh food and beverages)

1

2

4

Glass shelves

Control panel with LED light

3

Bottle rack

Rating plate (at the side of the crisper)

5

Crisper

6

Dairy balcony with lid

7

8

Double balcony

Door balcony

9

Dividers

10

Bottle holder

11

Bottle balcony

Least cold zone

Intermediate temperature zone

Coldest zone

Characteristics, technical data and images may vary according to the model.

Accessories

Egg tray

1x

First Use

Connect the appliance to the power supply.

The ideal food storage temperatures are already factory-set (intermediate).

Note: after being switched on, the appliance needs 4-5 hours in order to reach the correct temperature to store a typical volume of food.

Important!

This appliance is sold in France.

In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a special device (see figure) placed in the lower compartment of the fridge to indicate the coldest zone of it.

ENGLISH 9

Daily use

Refrigerator and freezer operation

The appliance’s refrigerator compartment features a control panel with LED lights. A different temperature can be set using the

C

button as shown in the figure.

The three green LED indicators indicate the refrigerator compartment set temperature.

The following adjustments are possible:

Leds on Set temperature

High (least cold)

Medium-high

Intermediate

Medium-low

Low (coldest)

LED light

LEDs last longer than traditional light bulbs, improve internal visibility and are environmentally friendly.

Contact the Service Centre if replacement is necessary.

Stand-by

Press the

C

button for 3 seconds to deactivate the appliance (the control panel and lights remain off). Press the button again briefly to reactivate the appliance.

Note: This operation does not disconnect the appliance from the power supply.

Note: the ambient temperature, frequency of door opening and position of the appliance can affect the temperature inside the two compartments.

These factors must be taken into account when setting the thermostat.

Refrigerator compartment

Defrosting of the refrigerator compartment is completely automatic.

The formation of water droplets on the rear internal wall of the refrigerator compartment indicates that the automatic defrosting is underway.

The defrost water automatically runs into a drain outlet and then into a container from where it evaporates.

Caution! The refrigerator accessories must not be placed in a dishwasher.

A B

Button for temperature regulation and

Stand-by function

C

A

Led light

B

Refrigerator compartment temperature

C

ENGLISH 10

Care and Maintenance

Regularly clean the appliance with a cloth and a solution of hot water and neutral detergent specifically formulated for refrigerator interiors. Do not use abrasive cleaners or tools. Use the tool provided to regularly clean the defrost water drain outlet, located on the rear wall of the refrigerator compartment near the crisper draw, in order to ensure defrost water is removed correctly (see Fig. 1).

Before servicing or cleaning the appliance, unplug it from the mains or disconnect the power supply.

In the event of a power cut

Keep the doors of the appliance closed.

This will allow the food to stay cold as long as possible. If food has defrosted even partially, do not re-freeze it. Consume within

24 hours.

Fig. 1

Food storage

Wrap food to protect it from any water, humidity or condensation; this will prevent the spread of any odours in the refrigerator, while also ensuring better storage of frozen food.

Never place warm food in the freezer.

Cooling hot foods before freezing saves energy and prolongs the life of the appliance.

If the event of prolonged disuse

Disconnect the appliance from the power supply, remove all food, defrost and clean the appliance. Leave the doors open just enough to allow air to circulate inside the compartments.

This will prevent the formation of mould and unpleasant odours.

ENGLISH 11

What to do if...

Problem

The control panel is switched off and/or the appliance does not work

The inside light does not work. The light may need replacing. Malfunction of a technical component

Temperature inside the compartments is not low enough.

There could be various causes (see "Solution").

Water collects at the bottom of the refrigerator compartment.

The front edge of the refrigerator next to the seal is hot.

Possible causes:

There may be a problem with the power supply to the appliance.

Solutions:

Check that:

• there is no power cut

• the power plug is properly inserted in the socket and the bipolar power switch, if present, is set to the correct position (on)

• the household electrical system protection devices are in good working order

• the power supply cable is not damaged.

• switch the appliance on with the Temp. button.

Contact an authorized Service

Centre.

The defrost water drain is blocked.

This is not a problem. It prevents condensation from forming.

Check that:

• the doors are closed properly

• the appliance is not installed near a heat source

• the temperature is set appropriately

• air circulation inside the appliance is not obstructed in any way (see installation)

Clean the defrost water drain outlet (see "Cleaning and maintenance")

No solution is required.

The inside light flashes “Door open” alarm active

It is activated when the refrigerator compartment door remains open for a prolonged period of time.

To stop the alarm, close the refrigerator door.

On reopening the door, check the light works

Troubleshooting guide

ENGLISH 12

What to do if...

Problem

The temperature inside the refrigerator compartment is too low

Excessive frost build-up in the freezer compartment

One or more green lights flash continuously.

Possible causes:

Freezing large quantities of food also lowers the temperature in the refrigerator compartment

The freezer compartment door does not close properly

Malfunction Alarm

The alarm indicates a fault in a technical component

Solutions:

• wait until food is fully frozen

• follow the indications on the rating plate regarding the maximum amount of food that can be frozen.

Defrost the freezer compartment and check the door closes properly

Call the authorised Service

Centre.

Note:

it is normal for the refrigeration system to produce some noises, such as gurgling and hissing.

Before contacting the After-Sales Service:

Restart the appliance to see if the fault has been remedied. If it persists, switch the appliance off again and repeat the operation after an hour.

If your appliance still does not work properly after carrying out the checks listed in the troubleshooting guide and switching the appliance on again, contact the Aftersales Service, clearly explaining the problem and specifying:

• the nature of the problem

• the model

• the type and serial number of the appliance

(given on the rating plate)

• the Service number (the number after the word SERVICE on the rating plate inside the appliance).

Note: if the direction of door opening is reversed, this operation is not covered by the warranty.

ENGLISH 13

Technical data

Product dimensions (mm)

Height

Width

Depth

Net Volume (l)

Refrigerator

Freezer

Defrost system

Refrigerator

Freezer

Star Rating

Rising Time (h)

Freezing capacity

(kg/24 h)

Energy consumption (kwh/24h)

Noise level (dba)

Energy class

AVKYLD

1220

540

550

208 n/a

Automatic n/a n/a n/a n/a

0.361

35

A+

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX

XXXXXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

The technical specifications are given on the rating plate inside the appliance and on the energy label.

ENGLISH 14

Environmental concerns

1. Packing

The packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol . For disposal, comply with the local regulations.

Keep the packing materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of the reach of children, as they are a potential source of danger.

2. Scrapping/Disposal

The appliance is manufactured using recyclable material.

This appliance is marked in compliance with

European Directive 2002/96/EC on Waste

Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

By ensuring the correct disposal of this appliance, you can help prevent potentially negative consequences for the environment and the health of persons.

The symbol on the appliance, or on the accompanying documents, indicates that this appliance should not be treated as domestic waste but must be taken to a special collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment.

When scrapping the appliance, make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves so that children cannot easily climb inside and become trapped.

IKEA GUARANTEE

How long is the IKEA guarantee valid?

This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required as proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not extend the guarantee period for the appliance.

Scrap the appliance in compliance with local regulations on waste disposal, taking it to a special collection centre; do not leave the appliance unattended even for a few days, since it is a potential source of danger for children.

For further information on the treatment, recovery and recycling of this product, contact your competent local office, the household waste collection service or the shop where you purchased the appliance.

Declaration of conformity

• This appliance has been designed for preserving food and is manufactured in compliance with Regulation (CE) No.

1935/2004.

n

• This appliance has been designed, manufactured and marketed in compliance with:

- safety objectives of the “Low

Voltage” Directive 2006/95/CE (which replaces 73/23/CEE and subsequent amendments);

- the protection requirements of Directive

“EMC” 2004/108/EC.

Which appliances are not covered by the

IKEA five (5) years guarantee?

The range of appliances named LAGAN and all appliances purchased in IKEA before 1st of August 2007.

Who will execute the service?

IKEA service provider will provide the service through its own service operations or authorized service partner network.

ENGLISH 15

What does this guarantee cover?

The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. The exceptions are specified under the headline “What is not covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to remedy the fault e.g. repairs, parts, labour and travel will be covered, provided that the appliance is accessible for repair without special expenditure. On these conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respective local regulations are applicable.

Replaced parts become the property of

IKEA.

What will IKEA do to correct the problem?

IKEA appointed Service Provider will examine the product and decide, at its sole discretion, if it is covered under this guarantee. If considered covered, IKEA

Service Provider or its authorized service partner through its own service operations, will then, at its sole discretion, either repair the defective product or replace it with the same or a comparable product.

What is not covered under this guarantee?

• Normal wear and tear.

• Deliberate or negligent damage, damage caused by failure to observe operating instructions, incorrect installation or by connection to the wrong voltage, damage caused by chemical or electrochemical reaction, rust, corrosion or water damage including but not limited to damage caused by excessive lime in the water supply, damage caused by abnormal environmental conditions.

• Consumable parts including batteries and lamps.

• Non-functional and decorative parts which do not affect normal use of the appliance, including any scratches and possible color differences.

• Accidental damage caused by foreign objects or substances and cleaning or unblocking of filters, drainage systems or soap drawers.

• Damage to the following parts: ceramic glass, accessories, crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of casings. Unless such damages can be proved to have been caused by production faults.

• Cases where no fault could be found during a technician’s visit.

• Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an authorized service contractual partner or where non-original parts have been used.

• Repairs caused by installation which is faulty or not according to specification.

• The use of the appliance in a nondomestic environment i.e. professional use.

• Transportation damages. If a customer transports the product to his home or another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA.

• Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance.

However, if an IKEA appointed Service

Provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the appointed Service Provider or its authorized service partner will reinstall the repaired appliance or install the replacement, if necessary.

These restrictions do not apply to fault-free work carried out by a qualified specialist using our original parts in order to adapt the appliance to the technical safety specifications of another EU country.

ENGLISH 16

How country law applies

The IKEA guarantee gives you specific legal rights, which cover or exceed all the local legal demands. However these conditions do not limit in any way consumer rights described in the local legislation.

Area of validity

For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU country, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions normal in the new country.

An obligation to carry out services in the framework of the guarantee exists only if the appliance complies and is installed in accordance with:

- the technical specifications of the country in which the guarantee claim is made;

- the Assembly Instructions and User

Manual Safety Information.

The dedicated AFTER SALES for IKEA appliances

Please don’t hesitate to contact IKEA appointed After Sales Service Provider to:

• make a service request under this guarantee;

• ask for clarifications on installation of the

IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture;

• ask for clarification on functions of IKEA appliances.

To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the

Assembly Instructions and/or the User

Manual before contacting us.

How to reach us if you need our service

Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed

After Sales Service Provider and relative national phone numbers.

In order to provide you a quicker

service, we recommend to use the specific phone numbers listed on this manual. Always refer to the numbers listed in the booklet of the specific appliance you need an assistance for.

Please also always refer to the IKEA article number (8 digit code) and 12 digit service number placed on the rating plate of your appliance.

SAVE THE SALES RECEIPT!

It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply.

The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.

Do you need extra help?

For any additional questions not related to After Sales of your appliances please contact your nearest IKEA store call centre.

We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting us.

DEUTSCH 17

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsinformationen

Beschreibung des Geräts

Inbetriebnahme

Täglicher Gebrauch

Reinigung und Pflege

Sicherheitsinformationen

WARNUNG: So reduzieren

Sie bei der Benutzung Ihres

Gefrierschranks das Risiko von

Verbrennungen, Elektroschock oder Verletzungen von

Personen durch das Befolgen einiger grundlegender

Sicherheitsmaßnahmen:

-Dieses Gerät muss zur

Vermeidung von Gefahren durch Instabilität gemäß den

Anweisungen des Herstellers installiert werden.

-Das Gerät ist für die

Verwendung in einem normalen

Haushalt und für ähnliche

Verwendungszwecke bestimmt wie

- Küchen für Mitarbeiter in

Läden, Büros und anderen

Arbeitsumgebungen;

- Landhäuser und durch Kunden in Hotels, Motels und anderen

Wohnmöglichheiten;

- Pensionen oder

Ferienwohnungen;

- Catering Service und

ähnliche Nicht-Einzelhandels-

Anwendungen.

-Dieses Gerät ist FCKW-frei. Das

17

21

21

22

23

Was tun, wenn...

Technische Daten

Umweltschutz

IKEA - GARANTIE

24

26

27

27

Kältemittel enthält R600a (HC).

-Für Geräte mit Isobutan (R

600a): Isobutan ist ein Naturgas ohne Umwelt schädigende

Auswirkungen, es ist jedoch entflammbar.

Die Leitungen des Kältekreises müssen daher unbedingt auf ihre Unversehrtheit überprüft werden.

Bitte achten Sie bei beschädigten Leitungen unbedingt darauf, den

Kältemittelkreislauf zu entleeren.

-C-Pentan dient als Aufschäumer in Isolierschaum und ein brennbares Gas. Bitte passen

Sie beim Entsorgen besonders auf.

-Die Leitungen des Kühlkreislaufs dürfen nicht beschädigt werden.

-Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Materialien wie z.B.

Spraydosen in diesem Gerät.

-Decken Sie die

Belüftungsöffnungen des

Gerätes nicht ab und stellen Sie diese nicht zu.

-Bitte versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang zu

DEUTSCH 18

beschleunigen, und führen

Sie den Abtauvorgang unbedingt genau so aus wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.

-Keine elektrischen Geräte in den Geräteräumen verwenden, wenn diese nicht den vom

Hersteller genehmigten entsprechen.

-Dieses Gerät kann von

Kindern ab 8 Jahren und von

Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder eingeschränkter Erfahrung oder Unkenntnis benutzt werden, wenn sie in das

Gerät eingewiesen wurden und eine Anweisung für den sicheren Gebrauch dieses

Gerätes bekamen und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Die

Reinigung und Pflege des

Gerätes darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.

-Verbieten Sie Kindern das

Spielen und Verstecken im

Gerät, um Erstickungs- und

Einschließgefahr zu vermeiden.

-Achten Sie bei der Installation darauf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.

-Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Geräts.

-Verwenden Sie keine

Verlängerungskabel oder

Einzel-/Mehrfachstecker.

-Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine (geerdete)

Buchse: das Gerät muss geerdet sein.

-Vor und während der

Durchführung von Austausch- oder Wartungsarbeiten muss dieses Gerät von der

Stromversorgung getrennt sein

-Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss durch Ziehen des Netzsteckers aus der

Steckdose oder durch einen der Steckdose vorgeschalteten

Mehrpolschalter in

Übereinstimmung mit den nationalen Sicherheitsstandards möglich sein.

-Zum Transport und zur

Installation des Geräts sind zwei oder mehrere Personen erforderlich.

-Installation und Wartung einschließlich Netzkabeltausch müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und den gültigen örtlichen

Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Um

Gefahren zu vermeiden, reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies im

Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich angegeben ist.

DEUTSCH 19

Vor demersten Gebrauch

Lesen Sie bitte für die optimale Nutzung Ihres

Gerätes die vorliegende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, in der die Beschreibung des

Produkts und hilfreiche Hinweise enthalten sind.

Heben Sie diese Anleitung bitte als

Nachschlagewerk gut auf.

1. Überprüfen Sie das Gerät nach dem

Auspacken auf Beschädigungen und kontrollieren Sie, ob die Tür einwandfrei schließt.

Jede Funktionsstörung muss dem IKEA

Kundendienst so schnell wie möglich gemeldet werden.

2. Warten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf seine volle

Funktionstüchtigkeit erreichen kann.

3. Reinigen Sie den Innenraum vor der

Inbetriebnahme des Geräts.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Aufstellung und Anschluss

• Achten Sie beim Umstellen des Gerätes darauf, dass der Fußboden (z. B. Parkett) nicht beschädigt wird.

• Stellen Sie das Gerät nicht neben einer

Wärmequelle auf.

• Nivellieren Sie das Gerät auf einer tragfähigen Fläche und stellen Sie es in einem seinen Abmessungen und seinem

Verwendungszweck entsprechenden

Raum auf.

• Das Gerät ist für den Einsatz in Räumen mit nachstehenden

Temperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem

Typenschild abhängig sind. Wird der vorgegebene Temperaturbereich für das Gerät für einen längeren Zeitraum unter- oder überschritten, kann es zu

Funktionsstörungen kommen.

Klimaklasse Raum. Temp. (°C)

SN von 10 bis 32

N

ST

T von 16 bis 32 von 16 bis 38 von 16 bis 43

• Die auf dem Typenschild angegebene Spannung muss der

Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen.

Sicherheit

• Lagern und verwenden Sie kein Benzin,

Gas oder andere entflammbare

Stoffe/Flüssigkeiten in der Nähe des

Geräts oder anderer Haushaltsgeräte.

Die Dämpfe können Brände oder

Explosionen verursachen.

• Die in den (eventuell vorhandenen)

Kälteakkus enthaltene (ungiftige)

Flüssigkeit darf nicht verschluckt werden.

• Verzehren Sie Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach der Entnahme aus dem

Gefrierraum, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können.

Gebrauch

• Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- und

Wartungsarbeit den Netzstecker des

Geräts oder unterbrechen Sie die

Stromversorgung.

• Verwenden Sie den Kühlraum nur zur

Lagerung von frischen Lebensmitteln und den Gefrierraum nur zur Lagerung von Tiefkühlware, zum Einfrieren frischer

Lebensmittel und zur Herstellung von

Eiswürfeln.

• Stellen Sie keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt in den Gefrierraum, da diese platzen können.

• Unverpackte Lebensmittel so lagern, dass sie nicht mit den Innenwänden des

Kühl- bzw. Gefrierraums in Berührung kommen.

DEUTSCH 20

• Die in diesem Gerät verwendete

Lampe ist speziell für elektrische Geräte ausgelegt und nicht für die Beleuchtung von Räumen eines Haushalts geeignet

(EU-Regelung (EC) Nr. 244/2009).

Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden an Personen oder

Sachen ab, die infolge Nichtbeachtung dieser Vorschriften entstehen.

Energiespartipps

• Installieren Sie das Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum weit weg von einer Wärmequelle (wie Heizung,

Herd usw.) und an einer Stelle, die keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. Bei Bedarf eine Isolierplatte verwenden.

• Damit eine adäquate Belüftung garantiert ist, befolgen Sie bitte die

Installationsanweisungen.

• Eine ungenügende Belüftung des Geräts führt zu einem erhöhten Stromverbrauch und einer Reduzierung der Kühlleistung.

• Die Innentemperaturen des Gerätes hängen von der Raumtemperatur, der Häufigkeit der Türöffnungen und dem Gerätestandort ab. Bei der

Temperatureinstellung sind diese

Faktoren zu berücksichtigen.

• Lassen Sie warme Speisen abkühlen, bevor Sie diese in das Gerät stellen.

• Verdecken Sie den Lüfter (falls vorhanden) nicht mit Lebensmitteln.

• Vergewissern Sie sich nach dem

Einlagern der Lebensmittel, dass die

Tür, insbesondere die Gefrierschranktür, richtig schließt.

• Öffnen Sie die Türen so wenig wie möglich.

• Tauen Sie Tiefkühlkost stets im

Kühlschrank auf. Die niedrige

Temperatur des Gefrierguts kühlt die

Lebensmittel im Kühlschrank.

• Die Anordnung der Ablagen im

Kühlschrank hat keine Auswirkung auf den effizienten Energieverbrauch.

Die Lebensmittel sollten so auf die

Ablagen gelegt werden, dass eine korrekte Luftzirkulation gewährleistet ist (die Lebensmittel dürfen sich nicht berühren und zwischen Lebensmittel und

Rückwand muss ein Abstand bleiben).

• Sie können die Lagerkapazität für

Tiefkühlware durch Entfernen der Körbe vergrößern; das Gerät benötigt dadurch die gleiche Menge Energie.

• Eine beschädigte Dichtung muss so schnell wie möglich ausgetauscht werden.

DEUTSCH 21

1

2

1

3

1

4

5

Beschreibung des Geräts

Lesen Sie bitte sorgfältig die

Bedienungsanleitungen vor dem

Gebrauch des Gerätes.

Zubehör

Eierbehälter

8

9

10

11

6

7

Kühlraum

(zur Lagerung frischer Lebensmittel und

Getränke)

1

Glasablagen

2

Bedienfeld mit LED Leuchte

3

Flaschenfach

4

Typenschild (neben den Obst- und

Gemüsefächern)

5

Obst- und Gemüsefach

6

Fach für Milchprodukte mit Deckel

7

Doppelseitenfach

8

Türseitenfach

9

Trennelemente

10

Flaschenkamm

11

Flaschenseitenfach

Bereich geringer Kühlleistung

Bereich mit mittlerer Kühlleistung

Bereich mit hoher Kühlleistung

Die Produkteigenschaften, technischen

Daten und Abbildungen können je nach

Modell verschieden sein.

1x

Inbetriebnahme

Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Die idealen Lagertemperaturen für

Ihre Lebensmittel sind bereits werkseitig voreingestellt (mittlere Temperatur).

Hinweis: Nach dem Einschalten des Geräts dauert es ca. 4-5 Stunden, bis die für eine normale Beladung des Geräts erforderliche

Temperatur erreicht ist.

Bitte beachten!

Dieses Gerät wird in Frankreich verkauft.

In Übereinstimmung mit Regelungen, die in diesem Land gültig sind, muss eine bestimmte Vorrichtung

(siehe Abbildung) im unteren Gefrierraum vorhanden sein, um dessen kälteste Zone anzuzeigen.

DEUTSCH 22

Täglicher Gebrauch

Betrieb von Kühl- und Gefrierraum

Der Kühlraum dieses Geräts ist mit einem

Bedienfeld mit LED Leuchten ausgestattet.

Die Temperatureinstellung kann mit der

C

Taste wie in der Abbildung gezeigt geändert werden.

Die drei grünen LED Anzeigen zeigen die im

Kühlfach eingestellte Temperatur an.

Es sind folgende Einstellungen möglich:

LEDs ein Eingestellte Temperatur

Hoch (am wenigsten kalt)

Mittel-hoch

Mittel

Mittel-niedrig

Niedrig (am kältesten)

A B C

A

LED Leuchte

B

Temperatur im Kühlraum

C

Taste für Temperaturregelung und

Standby-Funktion

LED Leuchte

Die LEDs halten länger als herkömmliche

Glühbirnen, verbessern die Sicht im Gerät und sind umweltfreundlich.

Wird ein Austausch erforderlich, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.

Standby

Drücken Sie die

C

Taste 3 Sekunden lang zur Aktivierung des Geräts (Bedienfeld und Leuchten bleiben aus). Drücken Sie die

Taste erneut kurz, um das Gerät wieder zu aktivieren.

Hinweis: Bei diesem Vorgang wird das

Gerät nicht vom Stromnetz getrennt.

Hinweis: Die Raumtemperatur, die

Häufigkeit der Türöffnungen und der

Aufstellungsort des Gerätes können die Innentemperaturen im Kühl- und

Gefrierraum beeinflussen.

Bei der Thermostateinstellung müssen diese

Faktoren berücksichtigt werden.

Kühlraum

Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch.

Die sich von Zeit zu Zeit an der

Innenrückwand des Kühlfachs bildenden

Wassertropfen zeigen die automatische

Abtauphase an.

Das Tauwasser läuft automatisch durch eine

Abflussöffnung in einen speziellen Behälter, in dem es verdampft.

Vorsicht! Das Kühlschrankzubehör darf nicht im Geschirrspüler gewaschen werden.

DEUTSCH 23

Reinigung und Pflege

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem Tuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und einem spezifisch für die Reinigung von Kühlschränken geeigneten neutralen Reinigungsmittel.

Verwenden Sie weder Scheuermittel noch harte Gegenstände für die Reinigung.

Reinigen Sie die Abflussöffnung in der

Innenrückwand nahe beim Gemüsefach regelmäßig mit dem mitgelieferten

Werkzeug, um das ständige und ungehinderte Abfließen des Abtauwassers zu ermöglichen (siehe Abb 1).

Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- und

Wartungsarbeit den Netzstecker des Geräts oder unterbrechen Sie die Stromversorgung.

Dadurch wird die Bildung von Schimmel oder unangenehmen Gerüchen vermieden.

Bei einem Stromausfall

Halten Sie die Türen gut geschlossen. Auf diese Weise bleiben die eingelagerten

Lebensmittel so lang wie möglich kühl.

Frieren Sie teilweise angetaute Tiefkühlware nicht erneut ein. Bitte innerhalb von 24

Stunden aufbrauchen.

Abb. 1

Aufbewahrung der Lebensmittel

Verpacken Sie die Lebensmittel zum Schutz vor Wasser, Feuchtigkeit oder Kondensation; dies verhindert die Übertragung von

Gerüchen im Kühlschrank und sorgt für eine bessere Lagerung von Tiefkühlgut.

Stellen Sie niemals warme Speisen in das

Tiefkühlabteil. Abkühlen vor dem Gefrieren spart Energie und schont das Gerät (längere

Lebensdauer).

Bei längerem Nicht-Gebrauch

Das Gerät vom Stromnetz trennen, vollständig entleeren, abtauen und reinigen. Lassen Sie die Gerätetüren leicht offen stehen, damit für eine ausreichende

Luftzirkulation in beiden Räumen gesorgt ist.

DEUTSCH 24

Was tun, wenn...

Fehler

Das Bedienfeld ist ausgeschaltet und/oder das

Gerät funktioniert nicht

Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht.

Die Temperatur in den

Geräteräumen ist nicht kalt genug.

Wasser steht auf dem Boden des Kühlraums.

Die vordere Kante des

Kühlschranks ist in Höhe der

Dichtung heiß.

Die Innenbeleuchtung blinkt

Mögliche Ursachen:

Es kann ein Problem mit der elektrischen

Stromversorgung des

Gerätes vorliegen.

Die Lampe muss u. U. ausgewechselt werden.

Ausfall eines technischen

Bauteils

Es können dafür verschiedene Gründe vorliegen (siehe

"Abhilfe").

Abhilfe:

Prüfen Sie, dass:

• kein Stromausfall vorliegt

• der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt und der Zweipolschalter (je nach

Modell) in der richtigen

Position (ein) ist

• die Schutzvorrichtungen des Hausstromnetzes korrekt funktionieren

• das Netzkabel nicht gebrochen ist.

• schalten Sie das Gerät ein mit der Temp. Taste.

Wenden Sie sich an eine autorisierte

Kundendienststelle.

Der Tauwasserabfluss ist verstopft.

Prüfen Sie, dass:

• die Türen richtig geschlossen sind

• das Gerät nicht neben einer

Wärmequelle steht

• die Temperatur korrekt eingestellt ist

• die Luftzirkulation im Gerät in keiner Weise verdeckt ist

(siehe Installation)

Reinigen Sie die Tauwasser-

Abflussöffnung (siehe

"Reinigung und Pflege")

Es ist keine Abhilfemaßnahme nötig.

Dies ist ganz normal.

Dies verhindert die Bildung von

Kondenswasser.

Alarm „Tür offen“ ist aktiv

Er wird aktiviert, wenn die Kühlraumtür längere

Zeit offen steht.

Schließen Sie die Kühlraumtür, um den Alarm zu stoppen

Öffnen Sie die Tür erneut und prüfen Sie, ob die

Innenbeleuchtung funktioniert.

DEUTSCH 25

Was tun, wenn...

Fehler

Die Temperatur im Kühlraum ist zu niedrig

Übermäßige Reifbildung im

Gefrierraum

Eine oder mehrere grüne

Leuchten blinken kontinuierlich.

Mögliche Ursachen:

Auch das Einfrieren großer Mengen

Lebensmittel senkt die

Temperatur im Kühlraum

Die Gefrierraumtür ist nicht richtig geschlossen

Alarm Betriebsstörung

Dieser Alarm weist auf einen Fehler in einem technischen Bauteil hin

Abhilfe:

• warten Sie, bis die

Lebensmittel ganz durchgefroren sind

• befolgen Sie die Angaben auf dem Typenschild hinsichtlich der maximalen

Menge an Lebensmitteln, die eingefroren werden können.

Tauen Sie den Gefrierraum ab und prüfen Sie, ob die Tür korrekt schließt

Kontaktieren Sie den autorisierten technischen

Kundendienst.

Hinweis:

Gurgelnde und zischende Geräusche sind normale Betriebsgeräusche des Kältekreislaufs

Ihres Geräts.

Bevor Sie den Kundendienst rufen:

Bitte schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. Liegt die Störung noch immer vor, so schalten Sie das Gerät aus und wiederholen Sie den Versuch nach einer

Stunde.

Arbeitet das Gerät trotz der vorgenannter

Kontrollen und nach dem Neueinschalten des Gerätes weiterhin nicht korrekt, setzen

Sie sich bitte mit dem Kundendienst in

Verbindung. Erklären Sie die Art der

Betriebsstörung und geben Sie Folgendes an:

• die Art der Störung

• das Modell

• Type und Seriennummer des Geräts

(auf dem Typenschild angegeben)

• die Servicenummer (die Nummer hinter dem Wort "SERVICE" auf dem Typenschild im Geräteinnern).

Hinweis: Falls der Anschlag der Tür geändert wird, ist dieser Vorgang nicht von der Garantie abgedeckt.

DEUTSCH 26

Technische Daten

Produktabmessungen (mm)

Höhe

Breite

Tiefe

Nutzinhalt (l)

Kühlteil

Gefrierraum

Abtausystem

Kühlteil

Gefrierraum

Anzahl der Sterne

Aufbewahrungsdauer bei

Stromausfall (h)

Gefrierleistung

(kg/24 h)

Energieverbrauch (kwh/24h)

Geräuschentwicklung (dba)

Energieklasse

AVKYLD

1220

540

550

208 n/a

Automatisch n/a n/a n/a n/a

0,361

35

A+

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX

XXXXXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

Die Technischen Daten können dem

Typenschild im Gerät und dem

Energie-Etikett entnommen werden.

DEUTSCH 27

Umweltschutz

1. Verpackung

Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch das

Recyclingsymbol gekennzeichnet. Es muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Verpackungsmaterial (Plastiktüten,

Polystyrol usw.) nicht in der Reichweite von

Kindern aufbewahren, da es eine mögliche

Gefahrenquelle darstellt.

2. Entsorgung

Das Gerät besteht aus recycelbarem

Material.

Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen

Richtlinie 2002/96/EC für Elektro- und

Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Sie leisten einen positiven Beitrag zum

Umwelt- und Gesundheitsschutz, wenn

Sie dieses Gerät einer gesonderten

Abfallsammlung zuführen.

Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsmüll ist, sondern in einer

Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-

Altgeräte entsorgt werden muss.

Schneiden Sie vor der Entsorgung des

Gerätes das Netzkabel durch, um das Gerät funktionsuntüchtig zu machen, und entfernen

Sie die Türen und Ablageflächen im Gerät, so dass Kinder nicht ungehindert in das

IKEA GARANTIE

Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?

Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem

Kaufdatum von bei IKEA gekauften

Geräten, es sei denn, es handelt sich um

Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen

Geräten gilt eine Garantie von zwei (2)

Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original des Einkaufsbeleges erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die

Garantiezeit für das Gerät.

Geräteinnere klettern können.

Das Gerät muss den örtlichen

Bestimmungen entsprechend entsorgt und bei einer offiziellen Sammelstelle abgegeben werden; lassen Sie das Gerät auch für wenige

Tage nicht unbeaufsichtigt, da es eine

Gefahrenquelle für Kinder darstellt.

Weitere Informationen zu Behandlung,

Verwertung, und Wiederverwendung von

Elektrogeräten können Sie bei der örtlichen

Abfallbeseitigungsgesellschaft, der nächsten

Sammelstelle für Haushaltsmüll oder bei dem Händler erfragen, bei dem das Gerät gekauft wurde.

Konformitätserklärung

• Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit der EG-Verordnung 1935/2004 zur

Lagerung von Lebensmitteln hergestellt.

n

• Dieses Gerät wurde gemäß folgender

Richtlinien entworfen, hergestellt und in den Handel eingeführt:

- Sicherheitsanforderungen der

"Niederspannungsrichtlinie" 2006/95/

CE (die 73/23/CEE und nachfolgende

Änderungen ersetzt);

- Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie

2004/108/EC.

Welche Geräte sind nicht von der 5-(Fünf)-

Jahres-Garantie abgedeckt?

Die Geräte der Marke LAGAN und alle bei

IKEA vor dem 1. August 2007 gekauften

Geräte.

Wer übernimmt den Service?

IKEA führt die Serviceleistungen über sein eigenes Kundendienstnetz oder einen autorisierten Servicepartner aus.

DEUTSCH 28

Was deckt diese Garantie ab?

Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern nach dem

Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind.

Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes. Ausnahmen sind unter der Überschrift “Was deckt die

Garantie nicht ab?” erläutert. Innerhalb der Garantiefrist werden die Kosten für

Reparatur, Ersatzteile sowie die Arbeits- und

Fahrtkosten übernommen, vorausgesetzt, das Gerät ist ohne besonderen Aufwand für eine Reparatur zugänglich. Die EU-

Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und die jeweiligen

örtlichen Bestimmungen gelten unter diesen

Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das

Eigentum von IKEA über.

Was unternimmt IKEA, um das Problem zu lösen?

Der IKEA Kundendienst begutachtet das

Produkt und entscheidet nach eigenem

Ermessen, ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn die Garantie geltend gemacht werden kann, wird IKEA durch seinen eigenen Kundendienst oder einen autorisierten Servicepartner nach eigenem

Ermessen das schadhafte Produkt entweder reparieren oder durch ein gleiches oder vergleichbares Produkt ersetzen.

Was deckt diese Garantie nicht ab?

• Normale Abnutzungen und

Beschädigungen.

• Vorsätzlich oder fahrlässig herbeigeführte Schäden,

Beschädigungen infolge Missachtung der Bedienungsanleitung, unsachgemäßer Installation, falschen

Spannungsanschlusses, Beschädigung durch chemische oder elektrochemische

Reaktionen, inklusive von Korrosions- oder Wasserschäden diese sind nicht beschränkt auf Schäden durch ungewöhnlich hohen Kalkgehalt im Wasser, Beschädigungen durch aussergewöhnliche

Umweltbedingungen.

• Verbrauchs- und Verschleißteile wie

Batterien und Glühlampen.

• Nichtfunktionelle und dekorative

Teile, die den normalen Gebrauch nicht beeinflussen, sowie Kratzer oder mögliche Farbveränderungen.

• Zufallsschäden durch Fremdkörper,

Substanzen oder Reinigungsarbeiten an Filtern, Abflüssen oder Wasch-/

Spülmittelfächern.

• Schäden an folgenden Teilen:

Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und

Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche,

Dichtungen, Glühlampen und deren

Abdeckungen, Siebe, Knöpfe,

Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit nicht nachgewiesen wird, dass solche

Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind.

• Fälle, in welchen der gerufene

Servicetechniker keinen Fehler finden konnte.

• Reparaturen, die nicht von unserem eigenen Kundendienst oder -einem

Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.

• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Installation erforderliche Reparaturen.

• Die reparatur von Schäden, die durch eine gewerbliche Nutzung des Gerätes entstanden sind. gewerbliche Nutzung des Gerätes.

• Transportschäden. Wenn der Kunde das

Produkt selbst nach Hause oder zu einer anderen Adresse transportiert, ist IKEA von der Haftung für Transportschäden jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das

Produkt direkt an die Kundenadresse, werden eventuelle Transportschäden durch IKEA gedeckt.

• Kosten für die Installation des IKEA-

Gerätes.

Wenn jedoch der IKEA-Kundendienst oder ein Servicevertragspartner im

Rahmen der Garantie Reparaturen ausführt oder das Gerät ersetzt, installiert der Kundendienst oder der Servicevertragspartner das

DEUTSCH 29

ausgebesserte Gerät oder das

Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte.

Als Ausnahme gilt die fehlerfreie

Installation durch qualifizierte Fachleute unter Verwendung von Originalteilen, um das Gerät den technischen

Sicherheitsvorschriften eines anderen

EU-Landes anzupassen.

Gültigkeit der länderspezifischen

Bestimmungen

IKEA räumt Ihnen eine spezielle

Garantie ein, die die gesetzlichen

Gewährleistungsrechte, die von Land zu

Land jedoch unterschiedlich sein können, mindestens abdeckt bzw. erweitert.

Allerdings schränken diese Bedingungen in keiner Weise die landesweit geltenden

Verbraucherrechte ein.

Gültigkeitsbereich

Für Geräte, die einem EU-Land gekauft und in ein anderes EU-Land mitgenommen werden, wird der Kundendienst gemäß den Garantierichtlinien im neuen Land

übernommen. Eine Verpflichtung zur

Durchführung von Leistungen im Rahmen der Garantie besteht nur dann, wenn das

Gerät gemäß der Montageanleitung und gemäß:

- den technischen Spezifikationen des

Landes, in dem der Garantieanspruch erfolgt;

- den Montageinstruktionen und

Informationen im Benutzerhandbuch entspricht.

Der engagierte Kundendienst für IKEA

Geräte

Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden

Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung:

• Wenn Sie einen Kundendienst im

Rahmen der Garantie benötigen

• Bei Fragen zur Installation Ihres

IKEA-Gerätes in den IKEA-Möbelkörper

• Wenn Sie Fragen zu den Funktionen

Ihres IKEA-Gerätes haben.

Um Ihnen möglichst schnell und kompetent weiterhelfen zu können, bitten wir

Sie, sich vorher die Montage- und

Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes genauestens durchzulesen.

So erreichen Sie unseren Service

Gehen Sie dazu auf die letzte

Seite dieser Broschüre. Dort finden Sie eine Übersicht mit den entsprechenden Telefonnummern und Kontaktdaten unserer autorisierten Kundendienste.

Damit wir Ihnen im Falle einer

Störung jederzeit schnell helfen können, bitten wir Sie, die in diesem

Handbuch aufgeführten Rufnummern zu verwenden. Wenden Sie sich jeweils an die für den betreffenden

Gerätetyp angegebene Rufnummer.

Halten Sie dazu bitte die (8-stellige)

IKEA Artikelnummer und die

12-stellige Servicenummer (auf dem

Geräte-Typschild vermerkt) Ihres

IKEA Gerätes bereit.

BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG

GUT AUF!

Unser Service kann einen

Garantieanspruch nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren. Auf dem Kaufbeleg ist auch die IKEA

Bezeichnung und Artikelnummer

(8-stelliger Code) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt.

Benötigen Sie weiteren Rat und

Unterstützung?

Bei allen anderen, nicht kundendienstspezifischen Fragen, bitten wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA-

Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen

Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten

Unterlagen genauestens durchzulesen.

FRANÇAIS 30

Table des matières

Informations relatives à la sécurité

Description de l'appareil

Première utilisation

Utilisation quotidienne

Nettoyage et entretien

30

34

34

35

36

Ce qu'il convient de faire si ...

Données techniques

Protection de l’environnement

GARANTIE IKEA

Informations relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT : pour réduire  les risques d’incendie, de choc 

électrique ou de blessures lors  de l’utilisation du réfrigérateur,  prendre quelques précautions  fondamentales comme par  exemple :

 -pour éviter tout risque dû à  un problème de stabilité, le  positionnement et fixation de  l’appareil doivent être réalisés  conformément aux instructions  du fabricant.

 -Cet appareil est destiné à  un usage domestique et  applications similaires, telles  que:

  - une installation dans les  coins cuisine de lieux de travail 

(commerces, bureaux, etc.) ;

  - une utilisation par les clients  d’hôtels, de motels et d’autres  environnements de type  résidentiel ;

  - une installation dans des  environnements de type  chambres d’hôtes/B&B ; 

  - des applications de type  traiteur et applications hors  détail similaires.

 -Cet appareil est sans CFC. Le  circuit de réfrigérant contient du 

R600a (HC).

 -Pour les appareils à isobutane 

(R600a) : l’isobutane est un  gaz naturel sans danger  pour l’environnement, mais  inflammable.  

Assurez-vous par conséquent  que les tuyaux du circuit  réfrigérant sont en parfait état.  

Portez une attention particulière  en cas d’endommagement de la  tuyauterie provoquant le vidage  du circuit de réfrigérant

 -Le C-pentane est utilisé  comme agent gonflant pour  mousse d’isolation, et est un  gaz inflammable. Portez une  attention spécifique pendant les  opérations de mise au rebut.

 -N’endommagez pas les tubes  du circuit de refroidissement de  l’appareil.

 -N’introduisez jamais dans  l’appareil des bombes aérosol  ou des récipients contenant des  gaz propulseurs inflammables.

 -Les ouvertures de ventilation de  l’appareil doivent être libres de  toute obstruction.

 -Ne tentez pas d’accélérer le  processus de dégivrage ni de  réaliser le dégivrage d’une 

37

39

40

40

FRANÇAIS 31

façon autre que celle décrite  dans le manuel de l’utilisateur.

 -N’utilisez pas et n’introduisez  pas d’appareils électriques dans  les compartiments de l’appareil  s’ils ne sont pas expressément  autorisés par le fabricant.

 -Cet appareil peut être utilisé par  des enfants de plus de 8 ans  ainsi que des personnes dont les  capacité physiques, sensorielles  ou mentales sont réduites ou  dont les connaissances et  l’expérience sont insuffisantes,  uniquement si ces enfants et  personnes sont placés sous la  surveillance d’une personne  responsable ou ont reçu des  instructions sur l’utilisation en  toute sécurité de l’appareil. 

Les enfants ne doivent pas  entreprendre d’opérations de  nettoyage et de maintenance  sans surveillance.

 -Pour éviter tout risque  d’emprisonnement et  d’étouffement, interdisez aux  enfants de jouer et de se cacher 

à l’intérieur de l’appareil. 

 -Au moment de l’installation,  veillez à éviter tout  endommagement du cordon  d’alimentation par l’appareil.

 -Ne tirez pas sur le cordon  d’alimentation pour débrancher  l’appareil.

 -N’utilisez ni rallonge électrique,  ni adaptateur simple ou  multiple.

 -Branchez l’appareil sur une  prise de courant avec mise à la  terre (masse) : l’appareil doit 

être mis à la terre.

 -L’appareil doit être débranché  de sa source d’alimentation  pendant les opérations  d’entretien et pour le  remplacement de pièces.

 -Il doit être possible de  déconnecter l’appareil de  son alimentation électrique  en le débranchant si sa fiche 

électrique est accessible, ou 

à l’aide d’un interrupteur  multipolaire accessible  installé en amont de la prise,  conformément aux normes de  sécurité nationales.

 -Deux personnes minimum  sont nécessaires pour la  manipulation et l’installation de  l’appareil.

 -L’installation et l’entretien,  y compris le remplacement  du cordon d’alimentation,  doivent être réalisés par le  fabricant ou par un technicien  qualifié, en conformité avec  les instructions du fabricant  et les réglementations locales  en vigueur en matière de  sécurité. Pour éviter tout  risque, ne réparez et ne  remplacez aucun composant de  l’appareil, y compris le cordon  d’alimentation, autre que ceux  spécifiquement indiqués dans le  manuel d’utilisation.

FRANÇAIS 32

Avant la première utilisation

Pour utiliser au mieux votre appareil, lisez  attentivement le présent Manuel d’utilisation,  dans lequel figurent une description du  produit et des conseils utiles.

Conservez les présentes instructions pour  référence future.

1.  Après avoir déballé l’appareil, assurezvous qu’il n’est pas endommagé et que  les portes ferment parfaitement.  

Tout problème fonctionnel doit être  signalé au plus tôt au service après-vente  d’IKEA.

2.  Il est conseillé d’attendre au moins deux  heures avant de mettre l’appareil sous  tension, de façon à assurer l’efficacité  optimale du circuit réfrigérant. 

3.  Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant  de l’utiliser.

Précautions et recommandations générales

Installation et raccordement

•  Prenez garde d’endommager le  revêtement de sol (parquet, par  exemple) lorsque vous déplacez  l’appareil.

•  N’installez pas l’appareil à proximité  d’une source de chaleur.

•  Installez et mettez l’appareil de niveau  sur un sol suffisamment solide pour  supporter son poids, à un emplacement  adapté à ses dimensions et à son usage.

•  L’appareil est réglé pour fonctionner  dans la plage de température suivante,  en fonction de la classe climatique  indiquée sur la plaque signalétique. 

L’appareil risque de ne de pas  fonctionner correctement s’il est laissé  pendant une période prolongée à une  température supérieure ou inférieure à  la plage indiquée.

Classe climatique

SN

N

ST

T

T. amb. (°C)

De 10 à 32

De 16 à 32

De 16 à 38

De 16 à 43

•  Veillez à ce que la tension indiquée sur  la plaque signalétique corresponde à  celle de votre habitation.

Sécurité

•  N’entreposez pas et n’utilisez pas  d’essence, de liquides ou de gaz  inflammables à proximité de l’appareil  ou de tout autre appareil ménager. Les  vapeurs dégagées sont susceptibles de  provoquer un incendie ou une explosion.

•  N’ingérez jamais le contenu (atoxique)  des accumulateurs de froid (selon  modèle).

•  Ne mangez pas les glaçons ou les  glaces immédiatement après les avoir  sortis du congélateur, car ils pourraient  provoquer des brûlures dues au froid.

Utilisation

•  Avant d’effectuer les opérations  d’entretien ou de nettoyage, retirez la  fiche de la prise de courant ou coupez  l’alimentation générale.

•  N’utilisez le compartiment réfrigérateur  que pour la conservation d’aliments  frais et le compartiment congélateur  que pour les produits surgelés, la  congélation d’aliments frais et la  production de glaçons.

•  N’introduisez pas de récipients en  verre contenant des liquides dans le  congélateur, car ils risqueraient de se  casser.

•  Évitez de mettre des aliments non  emballés directement en contact avec  les surfaces intérieures du compartiment  réfrigérateur ou du compartiment  congélateur.

FRANÇAIS 33

•  L’ampoule utilisée dans l’appareil est  spécialement conçue pour les appareils  domestiques et ne convient pas  pour l’éclairage général d’une pièce 

(Règlement CE n° 244/2009).

Le Fabricant décline toute responsabilité  relative à des blessures à des personnes ou  des animaux ou des dommages matériels  résultant du non-respect des conseils et  précautions ci-avant.

Conseils pour la réalisation d’économies d’énergie

•  Installez l’appareil dans une pièce sèche  et bien ventilée, à l’écart de toute source  de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière,  etc.) et à l’abri des rayons directs du  soleil. Si nécessaire, utilisez une plaque  isolante.

•  Pour garantir une ventilation adéquate,  suivez les instructions d’installation.

•  Une ventilation insuffisante à l’arrière  du produit augmente la consommation 

énergétique et réduit l’efficacité  frigorifique.

•  Les températures à l’intérieur de  l’appareil peuvent être affectées par  la température ambiante, la fréquence  d’ouverture des portes et le lieu  d’installation de l’appareil. Le réglage  de température doit toujours prendre  ces facteurs en compte.

•  Laissez les boissons et les aliments  chauds refroidir avant de les introduire  dans l’appareil.

•  Évitez d’obstruer la ventilation (le cas 

échéant) avec des aliments.

•  Après avoir introduit les aliments dans  l’appareil, contrôlez la fermeture des  portes des compartiments (notamment  la porte du congélateur).

•  Évitez autant que possible d’ouvrir les  portes.

•  Placez les aliments congelés dans  le réfrigérateur pour les décongeler. 

La basse température des produits  congelés refroidit les aliments se  trouvant dans le réfrigérateur.

•  Le positionnement des clayettes à  l’intérieur du réfrigérateur n’a aucun  impact sur son efficacité énergétique. 

Placez les aliments sur les clayettes de  façon à permettre la circulation correcte  de l’air (les aliments ne doivent pas se  toucher et doivent être tenus éloignés de  la paroi arrière de l’appareil).

•  Vous pouvez retirer les paniers pour  augmenter la capacité de stockage des  aliments congelés tout en maintenant la  consommation énergétique au même  niveau.

•  Remplacez au plus tôt tout joint  d’étanchéité endommagé.

FRANÇAIS 34

1

2

1

3

1

4

5

Description de l'appareil

Avant d'utiliser l’appareil, lisez attentivement le mode d'emploi qui l'accompagne.

8

9

10

11

6

7

Compartiment réfrigérateur

(pour la conservation d'aliments frais et  de boissons)

1

  Clayettes en verre

2

  Bandeau de commande avec 

éclairage DEL

3

  Porte-bouteilles

4

  Plaque signalétique (sur le côté du  bac à fruits et légumes)

5

  Bac à fruits et légumes

6

  Balconnet avec couvercle pour  produits laitiers

7

  Double balconnet

8

  Balconnet

9

  Séparateurs

10

  Cale-bouteilles

11

  Balconnet porte-bouteilles

  Zone la moins froide

  Zone à température intermédiaire

  Zone la plus froide

Accessoires

Plateau à œufs 

Les caractéristiques, les données techniques et les illustrations peuvent varier selon le modèle.

1x

Première utilisation

Branchez l'appareil sur le réseau électrique. 

Les températures idéales pour la  conservation des aliments sont préréglées  en usine (température intermédiaire). 

Remarque : Après la mise en marche, 4 à 5  heures environ sont nécessaires pour que la  température de conservation adéquate soit  atteinte pour la conservation d'un volume  normal d'aliments.

Remarque importante !

Cet appareil est commercialisé en France.

Conformément aux  réglementations en  vigueur dans ce pays,  il doit être doté d'un  dispositif spécial (voir  figure) au niveau de  sa partie inférieure,  destiné à indiquer  l'emplacement de la  zone la plus froide.

FRANÇAIS 35

Utilisation quotidienne

Fonctionnement des compartiments réfrigérateur et congélateur

Le compartiment réfrigérateur de l'appareil  est doté d'un bandeau de commandes à 

éclairage DEL. Il est possible de régler une  température différente à l'aide de la touche 

C

 illustrée ci-contre. Les trois voyants DEL  verts indiquent la température de consigne  du compartiment réfrigérateur.

Les réglages suivants sont possibles :

 

 

 

 

 

Voyants DEL allumés

Température de consigne

Haute (la moins froide)

Moyennement haute

Intermédiaire

Moyennement basse

Basse (la plus froide)

A

Éclairage DEL

B

C

  Température du compartiment réfrigérateur

  Touche de réglage de température et de  fonction de veille

Voyant DEL

Les DEL ont une durée de vie supérieure 

à celle des ampoules traditionnelles,  améliorent la visibilité interne et sont 

écologiques.

Contactez le service après-vente si un  remplacement s'avère nécessaire.

Veille

Appuyez pendant 3 secondes sur la touche 

C

 pour désactiver l'appareil (le bandeau  de commande et les voyants restent éteints). 

Appuyez à nouveau brièvement sur la  touche pour réactiver l'appareil.

Remarque : Cette opération ne déconnecte  pas l'appareil de son alimentation électrique. 

Remarque : La température ambiante,  la fréquence d'ouverture de la porte et  la position de l'appareil peuvent avoir un  impact sur la température à l'intérieur des  deux compartiments. Le thermostat doit être  réglé en fonction de ces facteurs.

Compartiment réfrigérateur

Le dégivrage du compartiment réfrigérateur  est complètement automatique.  La  présence de petites gouttes d'eau sur la  paroi arrière du compartiment réfrigérateur  indique qu'un dégivrage automatique est  en cours.  L'eau de dégivrage s'écoule  automatiquement jusqu'à un orifice  d'évacuation, au niveau duquel elle est  recueillie dans un récipient depuis lequel  elle s'évapore.

Attention ! Les accessoires du réfrigérateur  ne sont pas lavables au lave-vaisselle.

A B C

FRANÇAIS 36

Nettoyage et entretien

Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide  d'un chiffon et d'une solution d'eau tiède  et de détergent neutre spécialement  formulé pour réfrigérateur N'utilisez ni  outils ni produits de nettoyage abrasifs. 

Pour assurer l'évacuation correcte de l'eau  de dégivrage, utilisez l'outil fourni pour  nettoyer régulièrement l'orifice d'évacuation  situé sur la paroi arrière du compartiment  réfrigérateur, à proximité du bac à fruits et  légumes (voir Fig. 1).

Débranchez toujours le cordon  d'alimentation ou coupez le courant avant  de procéder au nettoyage ou à l'entretien  de l'appareil.

cela évitera la formation d'odeurs  désagréables et de moisissures.

En cas de coupure de courant

N'ouvrez pas les portes de l'appareil. 

Les aliments restent ainsi froids plus  longtemps. Ne recongelez pas les aliments  partiellement décongelés. Consommez-les  dans un délai de 24 heures.

Fig. 1

Conservation des aliments

Enveloppez les aliments pour les protéger  contre l'air, l'humidité et/ou la condensation. 

Vous éviterez ainsi le dégagement d'odeurs  dans le réfrigérateur, tout en assurant  une meilleure conservation des aliments  congelés.

N'introduisez jamais des aliments chauds  dans le congélateur. Vous économisez ainsi  de l'énergie et augmentez la durée de vie  de l'appareil.

En cas de non-utilisation prolongée

Débranchez l'appareil de la prise secteur,  sortez tous les aliments, puis dégivrez et  nettoyez l'appareil. Laissez les portes  entrouvertes pour permettre à l'air de  circuler dans les compartiments ;

FRANÇAIS 37

Ce qu’il convient de faire si ...

Problème

Le bandeau de commande  est éteint et/ou l'appareil ne  fonctionne pas

Causes possibles

Il pourrait y avoir un  problème d'alimentation 

électrique de l'appareil.

L'éclairage intérieur ne  fonctionne pas.

Solutions

Effectuez les vérifications  suivantes :

• Il n'y a pas de coupure de  courant

• La fiche est correctement  introduite dans la prise de  courant, et l'interrupteur  bipolaire (le cas échéant)  est correctement positionné 

(marche).

• Les dispositifs de protection  du circuit électrique de  l'habitation fonctionnent  correctement.

• Le cordon d'alimentation 

électrique n'est pas  endommagé.

• Mettez l'appareil en marche 

à l'aide de la touche de  température.

Prenez contact avec un  service après-vente agréé.

La température à l'intérieur  des compartiments n'est pas  assez froide. 

Un remplacement  de l'ampoule est  peut-être nécessaire. 

Dysfonctionnement d'un  composant technique

Les causes peuvent être  multiples (reportezvous à la colonne 

« Solutions »).

Présence d'eau au fond du  compartiment réfrigérateur.

La zone située à proximité  du joint sur le bord avant du  réfrigérateur est chaude.

La goulotte  d'évacuation de l'eau  de dégivrage est  obstruée.

Ceci n'est pas un  problème. La formation  de condensation est  ainsi évitée.

Effectuez les vérifications  suivantes :

• Les portes sont correctement  fermées

• L'appareil n'est pas installé 

à proximité d'une source de  chaleur.

• La température est  correctement réglée. 

• La circulation de l'air à  l'intérieur de l'appareil n'est  entravée d'aucune façon  que ce soit (reportez-vous à  l'installation)

Nettoyez l'orifice d'évacuation  d'eau de dégivrage 

(reportez-vous à la section 

« Entretien et nettoyage »).

Aucune mesure particulière  n'est requise.

FRANÇAIS 38

Ce qu’il convient de faire si ...

Problème

L’éclairage intérieur clignote

La température à l'intérieur du  compartiment réfrigérateur est  trop basse

Causes possibles

Alarme «porte ouverte»  activée

Elle s’active lorsque la  porte du compartiment  réfrigérateur reste  ouverte pendant une  période prolongée.

La congélation de  grandes quantités  d'aliments provoque 

également une  réduction de la  température dans le  compartiment 

Solutions

Pour arrêter l’alarme, fermez  la porte du réfrigérateur.

À la réouverture de la porte,  assurez-vous que l’éclairage  fonctionne.

• Attendez la congélation  complète des aliments

• Suivez les indications  figurant sur la plaque  signalétique de l'appareil  relatives à la quantité  maximale d'aliments pouvant 

être congelée.

Dégivrez le compartiment  congélateur et vérifiez que la  porte ferme correctement

Formation de givre excessive  dans le compartiment  congélateur

Un ou plusieurs voyants verts  clignotent de façon continue.

La porte du  compartiment  congélateur ne ferme  pas correctement

Alarme 

Dysfonctionnement

L'alarme indique  la défaillance d'un   composant technique

Contactez le service aprèsvente agréé.

Remarque :

Il est normal que le circuit de réfrigération émette des bruits, tels que des gargouillements et  des sifflements.

Avant de contacter le Service Aprèsvente:

Remettez l'appareil en marche pour vérifier  si le problème a été éliminé. Si le problème  persiste, mettez à nouveau l'appareil hors  tension et recommencez l'opération une  heure plus tard.

Si votre appareil ne fonctionne toujours  pas correctement après la réalisation des  vérifications indiquées ci-avant et sa remise  en marche, prenez contact avec le service  après-vente en expliquant clairement le  problème et en spécifiant :

• la nature du problème

• le modèle

• le type et le numéro de série de l'appareil

(indiqués sur la plaque signalétique)

• le numéro de service (numéro figurant  après l'indication SERVICE, sur la plaque  signalétique apposée à l'intérieur de  l'appareil).

Remarque : Si le sens d'ouverture de la  porte est inversé, cette opération n'est pas  couverte par la garantie.

FRANÇAIS 39

Données techniques

Dimensions de l'appareil (mm)

Hauteur

Largeur

Profondeur

Volume net (l)

Réfrigérateur

Congélateur

Système de dégivrage

Réfrigérateur

Congélateur

Classement selon le système des

étoiles

Temps de montée (h)

Capacité de congélation

(kg/24 h)

Consommation énergétique

(kWh/24 h)

Niveau sonore (dba)

Classe énergétique

AVKYLD

1220

540

550

208 n/a

Automatique n/a n/a n/a n/a

0,361

35

A+

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX

XXXXXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

Les spécifications techniques sont  indiquées sur la plaque signalétique  apposée à l'intérieur de l'appareil,  ainsi que sur l'étiquette énergie.

FRANÇAIS 40

Protection de l'environnement

1. Emballage

L'emballage est recyclable à 100 % et  porte le symbole du recyclage. Pour son 

élimination, respectez la réglementation  locale en vigueur. Les matériaux  d'emballage (sachets en plastique, 

éléments en polystyrène, etc.) doivent être  conservés hors de portée des enfants, car  ils constituent une source potentielle de  danger.

2. Mise au rebut

Cet appareil a été fabriqué avec des  matériaux recyclables.

Il est certifié conforme à la Directive 

Européenne 2002/96/CE relative aux  déchets d'équipements électriques  et électroniques (DEEE ou WEEE). En  procédant correctement à la mise au  rebut de cet appareil, vous contribuerez 

à éviter des conséquences nuisibles pour  l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole   apposé sur le produit ou  sur la documentation qui l'accompagne  indique que cet appareil ne doit pas être  traité comme un déchet ménager, mais doit 

être remis à un centre de collecte spécialisé  dans le recyclage des appareils électriques  et électroniques.

Lors de la mise au rebut de l'appareil,  rendez-le inutilisable en sectionnant le  cordon d'alimentation et en retirant les 

GARANTIE IKEA (FRANCE)

CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE

APRES-VENTE IKEA

Décret n° 87-1045 relatif à la présentation  des écrits constatant les contrats de garantie  et de service après-vente (J.O.R.F. du 29  décembre 1987).

Préalablement à la signature du bon  de commande, le vendeur indiquera à  l’acheteur les installations nécessaires pour  assurer le branchement de l’appareil selon  portes et les grilles, de façon que les enfants  ne puissent pas facilement accéder à  l'intérieur et s'y retrouver prisonniers.

Éliminez l'appareil conformément à la  réglementation locale en vigueur en matière  d'élimination des déchets en le remettant à  un centre de collecte spécial.

Ne laissez pas l'appareil sans surveillance,  ne serait-ce que pendant quelques jours,  car il représente un risque potentiel pour les  enfants.

Pour en savoir plus sur le traitement, la mise  au rebut et le recyclage de cet appareil,  contactez le service municipal compétent, la  déchetterie de votre ville ou le revendeur du  produit.

Déclaration de conformité

•  Cet appareil a été conçu pour la  conservation d'aliments et a été  fabriqué conformément au règlement 

(CE) N° 1935/2004.  n

•  Cet appareil a été conçu, fabriqué et  commercialisé en conformité avec :

  - les objectifs de sécurité de la directive 

« Basse Tension » 2006/95/CE (qui  remplace la directive 73/23/CEE et les  amendements ultérieurs) ;

  - les exigences de protection de la 

Directive « CEM » 2004/108/CE.

les règles de l’art.

Numéros de modèle et de série (Reporter  ici le numéro d’identification porté sur  l’étiquette code barre du produit)

Modèle :

N° de série :

Date d’achat (Reporter ici la date d’achat  portée sur votre ticket de caisse) :

Le vendeur est tenu de fournir une  marchandise conforme à la commande.

FRANÇAIS 41

Livraison et mise en service

Livraison à domicile : oui, si demandée  par le client (selon modalités définies et  mentionnées sur la facture d’achat ou le bon  de commande).

Gratuite : non (tarif et modalités disponibles  en magasin et fournis au client au moment  de la commande ou de l’achat).

Mise en service : non.

En cas de défauts apparents ou d’absence  de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur  a intérêt à les faire constater par écrit par le  vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de  la livraison ou de la mise en service.

Garantie Légale (sans supplément de prix)

A la condition que l’acheteur fasse la preuve  du défaut caché, le vendeur doit légalement  en réparer toutes les conséquences (art.1641  et suivants du Code Civil). Si l’acheteur  s’adresse aux tribunaux, il doit le faire  dans un délai de deux ans à compter de la  découverte du défaut caché (art.1648 du 

Code Civil).

Nota - En cas de recherche de solutions  amiables préalablement à toute action en  justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent  pas le délai de prescription. La réparation  des conséquences du défaut caché,  lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la  jurisprudence:

•   soit la réparation totalement gratuite de  l’appareil, y compris les frais de maind’oeuvre et de déplacement au lieu de  la mise en service ;

•   soit son remplacement ou le  remboursement total ou partiel de  son prix au cas où l’appareil serait  totalement ou partiellement inutilisable ;

•   et I’indemnisation du dommage 

éventuellement causé aux personnes ou  aux biens par le défaut de l’appareil.

La garantie légale due par le vendeur  n’exclut en rien la garantie légale due par le  constructeur.

Litiges éventuels

En cas de difficulté vous avez la possibilité,  avant toute action en justice, de rechercher  une solution amiable, notamment avec  l’aide :

  d’une association de consommateurs ;

  ou d’une organisation professionnelle de  la branche;

  ou de tout autre conseil de votre choix.

Il est rappelé que la recherche d’une  solution amiable n’interrompt pas le délai  de deux ans de l’art.1648 du Code Civil.

Il est aussi rappelé qu’en règle générale  et sous réserve de l’appréciation des  tribunaux, le respect des dispositions de la  présente garantie contractuelle suppose :

•   Que l’acheteur honore ses engagements  financiers envers le vendeur;

•   Que l’acheteur utilise l’appareil de façon  normale; (*)

•   Que pour les opérations nécessitant  une haute technicité aucun tiers non  agréé par le vendeur ou le constructeur  n’intervienne pour réparation sur  l’appareil (sauf cas de force majeure ou  carence prolongée du vendeur).

(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et  les conditions d’application de la garantie  contractuelle

Garantie contractuelle IKEA

PRIX : rien à payer en sus.

DUREE : 5 (cinq) ans.

POINT DE DEPART : à compter de la date  d’achat chez IKEA.

RÉPARATION DE L’APPAREIL :

•   remplacement des pièces, maind’oeuvre, déplacement, transport des  pièces ou de l’appareil : oui

•   garantie des pièces remplacées : non

•   délai d’intervention : fonction du type de  réparation et porté à la connaissance  de l’acheteur avant intervention.

REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT 

DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de  réparation reconnue par le vendeur et le  constructeur) : oui

FRANÇAIS 42

Pour mettre en oeuvre le service aprèsvente en cas de panne couverte par la  garantie contractuelle, ou pour obtenir  des informations techniques pour la mise  en service ou le bon fonctionnement de  l’appareil, contacter IKEA au numéro de  téléphone respectif, suivant le pays, indiqué 

à la fin de cette notice et correspondant à  votre appareil.

Conservez votre preuve d’achat avec  le document de garantie, ils vous seront  nécessaires pour la mise en oeuvre de la  garantie.

CONDITIONS DE GARANTIE

CONTRACTUELLE IKEA

Quelle est la durée de validité de la garantie ?

La présente garantie est valable cinq (5)  ans à compter de la date d’achat chez 

IKEA d’un appareil électroménager de  l’assortiment cuisines, à l’exception des  appareils LAGAN qui sont garantis pour une  durée de deux (2) ans.

L’original du ticket de caisse, de la facture  ou du bon de livraison en cas de vente 

à distance sera exigé comme preuve de  l’achat. Conservez-le dans un endroit sûr.

La réparation ou le remplacement  du produit défectueux n’a pas pour  conséquence de prolonger la durée initiale  de garantie. Toutefois, conformément à l’art. 

L.211-16 du Code de la Consommation, toute  période d’immobilisation du produit, pour  une remise en état couverte par la garantie,  d’au moins sept jours vient s’ajouter à la  durée de la garantie qui restait à courir à  la date de la demande d’intervention du  consommateur ou de la mise à disposition  pour réparation du bien en cause, si cette  mise à disposition est postérieure à la  demande d’intervention.

Quels sont les appareils électroménagers couverts par la garantie ?

La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre  tous les appareils électroménagers de  l’assortiment cuisines, hors appareils de la  série LAGAN qui sont garantis pour une  durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à  compter du 1er août 2007.

Quels sont les appareils électroménagers exclus de la présente garantie ?

Les appareils électroménagers portant  le nom de LAGAN, et tous les appareils 

électroménagers de l’assortiment cuisines 

IKEA achetés avant le 1er août 2007.

Qui est couvert par la garantie ?

La présente garantie concerne l’acheteur  agissant en qualité de consommateur à  compter de la date d’achat du produit.

Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ?

Le prestataire de services désigné par 

IKEA fournira l’assistance de son réseau de  réparateurs agréés pour vous servir dans  le cadre de cette garantie. Pour la mise en  oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique 

«Comment nous joindre ».

Que couvre cette garantie ?

La présente garantie IKEA couvre les  défauts de construction et de fabrication  susceptibles de nuire à une utilisation  normale, à compter de la date d’achat chez 

IKEA par le client. Elle ne s’applique que  dans le cadre d’un usage domestique.

Les exclusions sont reprises dans la section 

“Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le  cadre de cette garantie ?”

Les présentes conditions de garantie  couvrent les frais de réparation, de pièces  de rechange, de main d’oeuvre et de  déplacement du personnel à domicile  pendant une période de cinq (5) ans,  ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, 

à compter de la date d’achat chez IKEA,  sous réserve que les défauts soient couverts  et à condition que l’appareil soit disponible  pour réparation sans occasionner de  dépenses spéciales. Voir aussi “Rappel des  dispositions légales”. Les pièces remplacées  deviennent la propriété de IKEA. Ces  dispositions ne s’appliquent pas aux 

FRANÇAIS 43

réparations effectuées sans autorisation du  prestataire de services IKEA.

Que ferons-nous pour remédier au problème ?

Dans le cadre de cette garantie, le  prestataire de service désigné par 

IKEA, examinera le produit. Si après  vérification, et hormis mise en oeuvre de  la garantie légale, il est reconnu que votre  réclamation est couverte par la présente  garantie contractuelle, il sera procédé à  la réparation du produit défectueux, ou  en cas d’impossibilité de réparation, à  son remplacement par le même article ou  par un article de qualité et de technicité  comparable. Compte tenu des évolutions  technologiques, l’article de remplacement  de qualité équivalente peut être d’un prix  inférieur au modèle acheté.

Si aucun article équivalent n’est disponible,  et en cas d’impossibilité totale ou partielle  de réparation reconnue par le prestataire  de IKEA ou son représentant agréé, sous  réserve que les conditions d’application de  la garantie soient remplies, IKEA procèdera  au remboursement total ou partiel de  l’appareil reconnu défectueux.

Le prestataire de service désigné par 

IKEA s’engage à tout mettre en oeuvre  pour apporter une solution rapide et  satisfaisante dans le cadre de cette garantie  mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient 

être tenus pour responsables des cas de  forces majeurs, tels que définis par la  jurisprudence, susceptibles d’empêcher  l’application correcte de la garantie.

Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le cadre de la présente garantie ?

•   L’usure normale et graduelle inhérente  aux appareils électroménagers,  compte tenu de la durée de vie et du  comportement communément admis  pour des produits semblables.

•   Les dommages engageant la  responsabilité d’un tiers ou résultant  d’une faute intentionnelle ou dolosive.

•   Les dommages résultant du non respect  des consignes d’utilisation, d’une  mauvaise installation non conforme  aux instructions du fabricant et/ou  aux règles de l’art, notamment en  matière de raccordement au réseau 

électrique, ou aux arrivées d’eau ou de  gaz qui requièrent l’intervention d’un  professionnel qualifié.

•   Les dommages tels que, entre autres,  le vol, la chute ou le choc d’un objet,  l’incendie, la décoloration à la  lumière, les brûlures, l’humidité ou  la chaleur sèche excessive ou toute  autre condition environnementale  anormale, les coupures, les éraflures,  toute imprégnation par un liquide, les  réactions chimiques ou électrochimiques,  la rouille, la corrosion, ou un dégât  des eaux résultant entre autres, d’un  taux de calcaire trop élevé dans l’eau  d’approvisionnement.

•   Les pièces d’usure normale dites pièces  consommables, comme par exemple les  piles, les ampoules, les filtres, les joints,  tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent  un remplacement régulier pour le  fonctionnement normal de l’appareil.

•   Les dommages aux éléments non  fonctionnels et décoratifs qui n’affectent  pas l’usage normal de l’appareil,  notamment les rayures, coupures, 

éraflures, décoloration.

•   Les dommages accidentels causés par  des corps ou substances étrangers  et par le nettoyage et déblocage  des filtres, systèmes d’évacuation ou  compartiments pour détergent.

•   Les dommages causés aux pièces  suivantes : verre céramique, accessoires,  paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux  d’alimentation et d’évacuation, joints,  lampes et protections de lampes, écrans,  boutons et poignées, chassis et parties  de chassis.

•   Les frais de transport de l’appareil,  de déplacement du réparateur et de 

FRANÇAIS 44

main-d’oeuvre relatif à un dommage  non garanti ou non constaté par le  réparateur agréé.

•   Les réparations effectuées par un  prestataire de service et /ou un  partenaire non agréés, ou en cas  d’utilisation de pièces autres que des  pièces d’origine, toute réparation de  fortune ou provisoire restant à la charge  du client qui supporterait en outre,  les conséquences de l’aggravation 

éventuelle du dommage en résultant.

•   L’utilisation en environnement non  domestique, par exemple usage  professionnel ou collectif, ou dans un lieu  public.

•   Les dommages liés au transport  lorsque l’appareil est emporté par le  client lui-même ou un prestataire de  transport qu’il a lui-même désigné. 

Lorsque l’appareil est livré par IKEA,  les dommages résultant du transport  seront pris en charge par IKEA. Le  client doit vérifier ses colis et porter 

IMPERATIVEMENT sur le bon de  livraison des RESERVES PRECISES 

: indication du nombre de colis  manquants et/ou endommagés, et  description détaillée du dommage 

éventuel (emballage ouvert ou déchiré,  produit détérioré ou manquant, etc.)

•   Les coûts d’installation initiaux. 

Toutefois, si le prestataire de service  ou son partenaire agréé procède à  une réparation ou un remplacement  d’appareil selon les termes de la  présente garantie, le prestataire de  service ou son partenaire agréé réinstalleront le cas échéant l’appareil  réparé ou remplacé.

La garantie reste toutefois applicable aux  appareils ayant fait l’objet d’une adaptation  dans le respect des rêgles de l’art par un  spécialiste qualifié avec des pièces d’origine  du fabricant pour une mise en conformité de  l’appareil aux spécifications techniques d’un  autre pays membre de l’Union Européenne.

Rappel des dispositions légales :

Le fabricant s’engage à garantir la  conformité des biens au contrat ainsi que  les éventuels vices cachés, conformément  aux dispositions légales figurant ci-après,  sans que cela ne fasse obstacle à la mise  en oeuvre de la garantie commerciale  ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus 

étendue que la garantie légale.

« Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation)

•   Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu  de livrer un bien conforme au contrat  et répond des défauts de conformité  existant lors de la délivrance. Il répond 

également des défauts de conformité  résultant de l’emballage, des instructions  de montage ou de l’installation lorsque  celle-ci a été mise à sa charge par  le contrat ou a été réalisée sous sa  responsabilité. »

•   Art. L. 211-12. « L’action résultant du  défaut de conformité se prescrit par  deux ans à compter de la délivrance du  bien. »

•   Art. L. 211-5. « Pour être conforme au  contrat, le bien doit :

  1° Etre propre à l’usage habituellement  attendu d’un bien semblable et, le cas 

échéant :

  - correspondre à la description donnée  par le vendeur et posséder les qualités  que celui-ci a présentées à l’acheteur  sous forme d’échantillon ou de modèle ;

  - présenter les qualités qu’un acheteur  peut légitimement attendre eu égard  aux déclarations publiques faites par  le vendeur, par le producteur ou par  son représentant, notamment dans la  publicité ou l’étiquetage ;

  - 2° Ou présenter les caractéristiques  définies d’un commun accord par les  parties ou être propre à tout usage  spécial recherché par l’acheteur, porté 

à la connaissance du vendeur et que ce  dernier a accepté. »

FRANÇAIS 45

«De la garantie des défauts de la chose vendue» (extrait du code civil)

•   Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la  garantie à raison des défauts cachés de  la chose vendue qui la rendent impropre 

à l’usage auquel on la destine, ou qui  diminuent tellement cet usage, que  l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou  n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il  les avait connus. »

•   Art. 1648 (1er alinéa). « L’action  résultant des vices rédhibitoires doit être  intentée par l’acquéreur dans un délai  de deux ans à compter de la découverte  du vice. »

Où s’applique la présente garantie ?

Sous réserve de conformité aux  spécifications techniques et réglementations  applicables et propres à chaque pays le  cas échéant, les garanties pourront être  exercées auprès de l’organisation IKEA  locale du pays où le produit est utilisé sur  tout le territoire de l’Union Européenne (hors 

DOM et TOM). Les conditions de garantie, 

étendues et limites, sont celles applicables  sur le marché local. Il est recommandé de se  les procurer auprès de l’organisation IKEA  locale.

Le Service Après-Vente applicable à vos appareils électroménagers IKEA :

N’hésitez pas à contacter le prestataire de 

Service Après-Vente désigné par IKEA pour:

1.  requérir la mise en oeuvre du service  dans le cadre de cette garantie  contractuelle.

2.  obtenir des conseils pour l’installation  de l’appareil IKEA dans un meuble de  cuisine IKEA prévu à cet effet.

3.  obtenir des informations pour le bon  fonctionnement de l’appareil.

Pour pouvoir vous apporter la meilleure  assistance, assurez-vous d’avoir lu  attentivement les instructions de montage  et/ou le manuel de l’utilisateur avant de  nous contacter.

 

Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ?

 Dans le but de vous fournir un

service rapide, veuillez utiliser le numéro de téléphone spécifique à votre pays indiqué dans le manuel.

Veuillez toujours vous reporter aux numéros énoncés dans le livret fourni spécifiquement avec l’appareil

IKEA pour lequel vous avez besoin d’assistance.

Avant de nous appeler, assurez vous de disposer de la référence

IKEA (code à 8 chiffres) et du numéro de service (code à 12 chiffres) que vous trouverez sur la plaque d’identification apposée sur l’appareil.

 CONSERVEZ IMPERATIVEMENT

L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET

DE CAISSE, FACTURE OU BON DE

LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE

GARANTIE !

Ils vous seront nécessaires comme  preuve de l’achat pour vous permettre  de bénéficier de la présente garantie. 

Vous y retrouverez notamment la  désignation et la référence IKEA 

(code à 8 chiffres) de chaque appareil  acheté.

Besoin d’aide supplémentaire?

Si vous avez des questions supplémentaires  sur les conditions d’application des  garanties IKEA (étendues et limites, produits  couverts), adressez-vous à votre magasin 

IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur  le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA  ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/ mn).

FRANÇAIS 46

GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?

Cette garantie est valable cinq (5) ans 

à compter de la date d’achat de votre  appareil chez IKEA, à l’exception des  appareils LAGAN qui sont garantis pour une  durée de deux (2) ans. La preuve d’achat  originale est requise. Les réparations,  effectuées sous garantie ne prolongent pas  la période de garantie de l’appareil.

Quels appareils ne sont pas couverts par cette garantie de cinq (5) ans ?

Les appareils portant le nom de LAGAN et  tous les appareils achetés chez IKEA avant  le 1er août 2007.

Qui effectuera la réparation ?

Le réparateur agréé IKEA se chargera de la  réparation par le biais de son propre réseau  ou du réseau de partenaires autorisés.

Que couvre la garantie ?

La garantie couvre les défauts de  l’appareil, dus à des vices de matière ou de  fabrication, à partir de la date d’achat chez 

IKEA. 

Cette garantie ne s’applique que dans le  cas d’un usage domestique. Les exceptions  sont spécifiées à la rubrique “Qu’est-ce qui  n’est pas couvert par cette garantie ?” 

Pendant la période de garantie, les coûts  engagés pour remédier au problème, par  exemple les réparations, les pièces, la  main-d’œuvre et les déplacements sont pris  en charge à condition que l’appareil soit  accessible à des fins de réparation sans  dépenses particulières. La directive UE (N° 

99/44/CE) et les règlementations locales  respectives s’appliquent à ces conditions.

Les pièces remplacées deviendront  propriété d’IKEA.

Que fera IKEA pour régler le problème ?

Le réparateur désigné par IKEA examinera  le produit et décidera, à sa seule discrétion,  s’il est couvert par cette garantie. Si le  réparateur estime que le produit est  couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé,  soit réparera le produit défectueux, soit le  remplacera par un produit identique ou  comparable, à sa seule discrétion.

Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?

•  L’usure normale.

•  Les dommages occasionnés sciemment  ou par négligence, les dommages  résultant du non-respect des instructions  d’utilisation, d’une installation  inadéquate ou d’une alimentation 

électrique inadéquate, les dommages  causés par des réactions chimiques ou 

électrochimiques, la rouille, la corrosion  ou un dégât des eaux, y compris,  notamment, les dommages causés par  un excès de calcaire dans l’eau, les  dommages causés par des conditions  environnementales anormales.

•  Les consommables, y compris les  ampoules et les piles.

•  Les éléments non fonctionnels et  décoratifs qui n’affectent pas l’usage  normal de l’appareil, y compris les  griffes et les éventuelles différences de  couleur.

•  Les dommages accidentels causés par  des corps étrangers ou des substances,  et le nettoyage et le débouchage des  filtres, les systèmes de vidange ou les  compartiments à savon.

•  Les dommages occasionnés aux 

éléments suivants : vitrocéramique,  accessoires, paniers à vaisselle et à  couverts, tuyaux d’alimentation et de  vidange, joints, ampoules et diffuseurs, 

écrans, boutons, revêtements et parties  de revêtements, sauf s’il est prouvé que  ces dommages sont dus à des vices de  fabrication.

FRANÇAIS 47

•  Les cas où aucun défaut n’est constaté  par le technicien.

•  Les réparations qui ne sont pas  effectuées par nos réparateurs désignés  et/ou un partenaire contractuel autorisé  ou lorsque des pièces qui ne sont pas  d’origine ont été utilisées.

•  Les réparations consécutives à une  installation inadéquate ou pas conforme  aux spécifications.

•  L’utilisation de l’appareil dans un  environnement non domestique, (p.ex.  professionnel).

•  Les dommages occasionnés par  ou durant le transport. Si un client  transporte personnellement le  produit jusqu’à son domicile ou une  autre adresse, IKEA décline toute  responsabilité en cas de dommages  pendant le transport. Si IKEA livre le  produit à l’adresse de livraison indiquée  par le client, tout éventuel dommage se  produisant en cours de livraison sera  couvert par IKEA.

•  Les frais liés à l’installation initiale de  l’appareil IKEA.

  Si un prestataire de service IKEA ou un  partenaire contractuel autorisé répare  ou remplace l’appareil conformément 

à la présente garantie, le prestataire  de services ou le partenaire agréé  autorisé réinstallera l’appareil réparé ou  installera l’appareil de remplacement, le  cas échéant.

Ces restrictions ne s’appliquent pas aux  interventions correctes d’un spécialiste  qualifié utilisant nos pièces d’origine afin  d’adapter l’appareil aux spécifications  techniques de sécurité d’un autre pays  européen.

Loi nationale applicable

La garantie IKEA vous donne des droits  légaux spécifiques, qui couvrent ou  dépassent toutes les exigences légales  locales.

Cependant, ces conditions ne limitent en  aucun cas les droits des consommateurs  décrits dans la législation locale.

Zone de validité

Pour les appareils achetés dans un pays  européen et transportés dans un autre pays  européen, les interventions seront effectuées  dans le cadre des conditions de garantie  normales dans le nouveau pays. 

L’obligation de réparation dans le cadre de  la garantie n’est effective que si l’appareil  est conforme et installé conformément aux :

-  spécifications techniques du pays dans  lequel la demande d’intervention sous  garantie est introduite ;

-  instructions de montage et aux  informations relatives aux consignes  de sécurité figurant dans le manuel  d’utilisation.

Service Après-vente exclusif pour appareils IKEA

N’hésitez pas à contacter un service Aprèsvente agréé IKEA pour :

•  Faire une demande d’intervention sous  garantie.

•  Demander des précisions au sujet de  l’installation des appareils IKEA dans les  meubles de cuisine IKEA.

•  Demander des précisions au sujet des  fonctions des appareils IKEA.

Afin de vous garantir la meilleure  assistance possible, nous vous prions de lire  attentivement les instructions d’assemblage  et le mode d’emploi avant de nous  contacter.

FRANÇAIS 48

Comment nous joindre en cas de besoin

Consultez la dernière page  de ce manuel pour la liste  complète des services 

Après-vente agréés IKEA  avec leur numéro de  téléphone respectifs.

 Afin de mieux vous servir, nous vous

conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spécifiques repris dans le mode d’emploi. Sur base des numéros repris dans le livret, mentionnez toujours les références de l’appareil pour lequel vous demandez assistance. Ayez toujours

à disposition le numéro d’article IKEA

(il s’agit d’un numéro composé de

8 chiffres) ainsi que le code service composé de 12 chiffres que vous trouverez sur la plaque signalétique de votre appareil.

 

 

 CONSERVEZ VOTRE PREUVE

D’ACHAT !

La preuve de votre achat est  nécessaire pour l’application de la  garantie.

Le nom et le numéro d’article (code à 

8 chiffres) IKEA de chaque appareil  acheté figurent également sur la  preuve d’achat.

Besoin d’une assistance supplémentaire ?

Pour toute autre questions en dehors du  service après-vente de vos appareils,  contactez le call center de votre magasin 

IKEA. Nous vous recommandons de lire  attentivement toute la documentation fournie  avec l’appareil avant de nous contacter.

ITALIANO 49

Sommario

Informazioni per la sicurezza

Descrizione dell'apparecchio

Primo utilizzo

Utilizzo quotidiano

Pulizia e manutenzione

Informazioni per la sicurezza

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni quando si utilizza il frigorifero, seguire queste precauzioni basilari:

-Per evitare pericoli dovuti all’instabilità, l’apparecchio deve essere posizionato o fissato come indicato nelle istruzioni del produttore.

-Questo apparecchio è inteso per l’impiego in ambiente domestico e applicazioni simili, quali

- nelle aree cucina per il personale nei luoghi di lavoro, negozi e/o uffici;

- stanze per i clienti in agriturismi, alberghi e altre strutture residenziali destinate all’accoglienza;

- ambienti tipo bed and breakfast;

- catering e applicazioni analoghe non destinate al dettaglio.

-Questo apparecchio é privo di CFC. Il circuito refrigerante contiene R600a (HC).

-Per gli apparecchi con

Isobutano (R600a): l’isobutano

49

53

53

54

55

Cosa fare se...

Dati tecnici

Consigli per la salvaguardia dell'ambiente

GARANZIA IKEA

è un gas naturale senza effetti sull’ambiente, ma infiammabile.

È quindi indispensabile accertarsi che i tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati.

Fare particolare attenzione in caso di tubi danneggiati che potrebbero causare lo svuotamento del circuito del refrigerante.

-Come agente espandente si utilizza C-Pentano nella schiuma isolante ed è un gas infiammabile. Prestare particolare attenzione durante le operazioni di smaltimento.

-Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante dell’apparecchio.

-Non conservare all’interno dell’apparecchio sostanze esplosive quali bombolette spray con propellente infiammabile.

-Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione dell’apparecchio.

-Non tentare di accelerare il processo di sbrinamento e non eseguire lo sbrinamento

56

58

59

59

ITALIANO 50

in maniera diversa da quella descritta nel manuale d’uso.

-Non usare o introdurre apparecchiature elettriche all’interno degli scomparti dell’apparecchio se queste non sono del tipo espressamente autorizzato dal produttore.

-Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate, solo se sono sorvegliati o se è stato loro insegnato come usare l’apparecchio in condizioni di sicurezza e se sono a conoscenza dei pericoli che può comportare. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati da adulti.

-Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio, per evitare il rischio di intrappolamento e soffocamento all’interno dell’apparecchio.

-Durante l’installazione, accertarsi che l’apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione.

-Non tirare il cavo di alimentazione dell’apparecchio.

-Non usare adattatori singoli/ multipli o prolunghe.

-Inserire la spina dell’apparecchio in una presa con messa a terra (a massa): l’apparecchio deve essere collegato a terra.

-L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione quando si eseguono interventi di assistenza o di sostituzione delle parti.

-Deve essere possibile disconnettere l’apparecchio dall’alimentazione elettrica disinserendo la spina oppure utilizzando un interruttore multipolare accessibile installato a monte della presa, in conformità con le normative locali sulla sicurezza.

-La movimentazione e l’installazione dell’apparecchio devono essere effettuate da due o più persone.

-L’installazione e la manutenzione, inclusa la sostituzione del cavo di alimentazione, devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico del produttore o qualificato, in conformità con le istruzioni del produttore e con le normative vigenti locali sulla sicurezza. Per evitare rischi non riparare né sostituire alcuna parte dell’apparecchio, incluso il cavo di alimentazione, a meno che non sia chiaramente specificato nel manuale d’uso.

ITALIANO 51

Prima del primo utilizzo

Per utilizzare al meglio il proprio apparecchio, leggere attentamente il presente manuale d’uso, che contiene una descrizione del prodotto e utili consigli.

Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.

1. Dopo aver disimballato l’apparecchio, assicurarsi che non sia danneggiato e che la porta si chiuda perfettamente.

Eventuali difetti funzionali dovranno essere segnalati al più presto al Servizio

Assistenza IKEA.

2. Attendere almeno due ore prima di attivare l’apparecchio, per dar modo al circuito refrigerante di essere perfettamente efficiente.

3. Pulire l’interno del prodotto prima di utilizzarlo.

Precauzioni e suggerimenti generali

Installazione e collegamento

• Durante lo spostamento dell’apparecchio, fare attenzione a non danneggiare i pavimenti (es. parquet).

• Accertarsi che l’apparecchio non sia vicino ad una fonte di calore.

• Installare e mettere in piano l’apparecchio su un pavimento in grado di sostenerne il peso e in un ambiente adatto alle sue dimensioni e al suo utilizzo.

• L’apparecchio è predisposto per il funzionamento in ambienti in cui la temperatura sia compresa nei seguenti intervalli, a seconda della classe climatica riportata sulla targhetta matricola. L’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per un lungo periodo ad una temperatura superiore o inferiore all’intervallo previsto.

Classe Climatica T. amb. (°C)

SN Da 10 a 32

N

ST

T

Da 16 a 32

Da 16 a 38

Da 16 a 43

• Accertarsi che la tensione elettrica indicata sulla targhetta matricola dell’apparecchio corrisponda a quella della propria abitazione.

Sicurezza

• Non conservare o usare benzina, gas o liquidi infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio o di altri elettrodomestici. I vapori possono causare incendi o esplosioni.

• Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli accumulatori di freddo

(in alcuni modelli).

• Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli subito dopo averli tolti dal congelatore poiché potrebbero causare bruciature da freddo.

Utilizzo

• Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente o scollegare l’alimentazione.

• Usare il comparto frigo solo per la conservazione di alimenti freschi e il comparto congelatore solo per la conservazione di alimenti congelati, per la congelazione di cibi freschi e per la produzione di cubetti di ghiaccio.

• Non conservare nel comparto congelatore alimenti liquidi in contenitori di vetro, in quanto i contenitori potrebbero spaccarsi.

• Non conservare alimenti senza confezione a contatto diretto con le superfici del frigorifero o del congelatore.

ITALIANO 52

• La lampadina usata nell’apparecchio

è progettata appositamente per elettrodomestici e non è indicata per l’illuminazione di ambienti domestici

(Regolamento della Commissione

Europea 244/2009).

Il produttore declina ogni responsabilità per lesioni a persone e animali o danni alla proprietà se non vengono rispettate le precauzioni e i suggerimenti suddetti.

Consigli per il risparmio energetico

• Installare l’apparecchio in un locale asciutto e ben aerato lontano da fonti di calore (es. termosifone, piano di cottura, ecc.) e in un luogo non esposto alla luce solare diretta. Se necessario, utilizzare un pannello isolante.

• Attenersi alle seguenti istruzioni di installazione per garantire una ventilazione adeguata.

• Una ventilazione insufficiente sul retro dell’apparecchio aumenta i consumi di energia e diminuisce l’efficienza di raffreddamento.

• Le temperature interne dell’apparecchio dipendono dalla temperatura ambiente, dalla frequenza di apertura della porta e dal punto in cui viene collocato l’apparecchio. Questi fattori devono essere presi in considerazione quando si imposta il termostato.

• Far raffreddare alimenti e bevande caldi prima di introdurli nell’apparecchio.

• Non ostruire la ventola (se presente) con alimenti.

• Dopo aver inserito gli alimenti, controllare che la porta dei comparti si chiuda correttamente, specialmente la porta del congelatore.

• Ridurre al minimo l’apertura della porta.

• Per scongelare gli alimenti surgelati, collocarli nel comparto frigorifero. La bassa temperatura dei prodotti surgelati raffredda gli alimenti nel comparto frigorifero.

• Il posizionamento dei ripiani non influisce sull’utilizzo efficiente dell’energia. Gli alimenti devono essere collocati sui ripiani in modo tale da assicurare una corretta circolazione dell’aria (gli alimenti non devono essere a contatto tra loro e devono essere mantenuti distanziati dalla parete posteriore).

• È possibile aumentare la capienza per gli alimenti congelati rimuovendo i cestelli e mantenendo un consumo energetico equivalente.

• Le guarnizioni danneggiate devono essere sostituite il prima possibile.

ITALIANO 53

1

2

1

3

1

4

5

Descrizione dell'apparecchio

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l’uso.

Accessori

Portauova

8

9

10

11

6

7

Comparto frigorifero

(per la conservazione di alimenti freschi e bevande)

1

Ripiani di vetro

2

Pannello di controllo con luce a LED

3

Mensola bottiglie

4

Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura)

5

Cassetto frutta e verdura

6

Balconcino burro e formaggi con coperchio

7

Doppio balconcino

8

Balconcino porta

9

Separatori

10

Portabottiglie

11

Balconcino per bottiglie

Zona meno fredda

Zona intermedia

Zona più fredda

Caratteristiche, dati tecnici e immagini possono variare a seconda del modello.

1x

Primo utilizzo

Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

Le temperature ideali per la conservazione degli alimenti sono già preimpostate in fabbrica (intermedia).

Nota: dopo la messa in funzione è necessario attendere 4/-5 ore prima che venga raggiunta la temperatura di conservazione adeguata ad un normale carico dell'apparecchio.

Importante!

Questo apparecchio è venduto in Francia.

Conformemente ai regolamenti vigenti in tale paese, deve essere dotato di un dispositivo speciale (vedere figura), collocato nel comparto inferiore del frigorifero, per indicarne la zona più fredda.

ITALIANO 54

Utilizzo quotidiano

Funzionamento del frigorifero e del congelatore

Il comparto frigorifero dell'apparecchio

è dotato di un pannello di controllo con indicatori a LED. È possibile impostare una temperatura differente usando il tasto

C

, come mostrato nella figura.

I tre indicatori a LED verdi, indicano la temperatura impostata per il comparto frigorifero.

Sono possibili seguenti regolazioni:

Led accesi Temperatura impostata

Alta (meno fredda)

Medio alta

Intermedia

Medio bassa

Bassa (più fredda)

A B C

A

Luce a LED

B

Temperatura del comparto frigorifero

C

Tasto per la regolazione della temperatura e funzione di stand-by

Luce a LED

I LED durano più a lungo delle normali lampadine, migliorano la visibilità interna e sono eco compatibili.

Se è necessaria la sostituzione rivolgersi al

Centro Assistenza.

Stand-by

Tenere premuto il tasto

C

per 3 secondi per disattivare l'apparecchio (il pannello di controllo e gli indicatori a LED rimangono spenti). Premere di nuovo brevemente il tasto per riattivare il funzionamento dell'apparecchio.

Nota: questa operazione non scollega l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.

Nota: la temperatura ambiente, la frequenza di apertura delle porte e la posizione dell'apparecchio possono influenzare le temperature interne dei due comparti.

Le posizioni della manopola termostato devono variare in funzione di questi fattori.

Comparto frigorifero

Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente automatico.

La presenza di goccioline d’acqua sulla parete posteriore interna del comparto frigorifero indica che è in atto la fase di sbrinamento automatico.

L'acqua di sbrinamento viene convogliata automaticamente in un foro di scarico e da lì in un contenitore in cui evapora.

Attenzione! Gli accessori del frigorifero non vanno lavati in lavastoviglie.

ITALIANO 55

Pulizia e manutenzione

Pulire regolarmente l’apparecchio utilizzando un panno ed una soluzione di acqua calda e detergenti neutri formulati specificamente per la pulizia interna del frigorifero. Non usare detergenti abrasivi o utensili. Per garantire il deflusso costante e corretto dell’acqua di sbrinamento, utilizzare l'attrezzo in dotazione per pulire regolarmente l’interno del foro di drenaggio situato sulla parete posteriore del frigorifero, in prossimità del cassetto frutta e verdura

(vedere Fig. 1).

Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente o togliere l'alimentazione elettrica.

In tal modo si evita la formazione di muffa e cattivi odori.

In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica

Tenere chiuse le porte dell'apparecchio.

In tal modo gli alimenti rimarranno freddi il più a lungo possibile. Se l'alimento si

è scongelato anche parzialmente, non ricongelarlo di nuovo. ma consumarlo entro le 24 ore

Fig. 1

Conservazione degli alimenti

Avvolgere gli alimenti per proteggerli da acqua, umidità o condensa; in questo modo si eviterà il diffondersi di odori nel frigorifero e si garantirà una migliore conservazione degli alimenti congelati.

non mettere mai cibi caldi nel congelatore.

Lasciare raffreddare gli alimenti prima di congelarli consente di risparmiare energia e di prolungare la durata dell'apparecchio.

In caso di inutilizzo prolungato

Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica, rimuovere tutti gli alimenti, sbrinarlo e pulirlo. Mantenere leggermente socchiuse le porte dell’apparecchio tanto da far circolare l’aria all’interno dei comparti.

ITALIANO 56

Cosa fare se...

Problema

Il pannello di controllo è spento e/o l'apparecchio non funziona.

La luce interna non funziona.

La temperatura all'interno dei comparti non è sufficientemente fredda.

C'è acqua sul fondo del comparto frigorifero.

Il bordo anteriore del frigorifero, in corrispondenza della guarnizione è caldo.

Possibili cause:

Potrebbe esserci un problema di alimentazione elettrica dell'apparecchio.

Potrebbe essere necessario sostituire la lampadina.

Malfunzionamento di un componente tecnico.

Le cause potrebbero essere varie (vedere

"Soluzioni").

Soluzioni:

Controllare che:

• non manchi la corrente

• la spina sia inserita correttamente nella presa e l'interruttore bipolare di rete, se presente, sia nella posizione corretta (on)

• i dispositivi di protezione della rete domestica funzionino correttamente

• il cavo di alimentazione non sia rotto

• accendere l'apparecchio con il tasto della temperatura.

Rivolgersi a un Centro

Assistenza autorizzato.

Lo scarico dell'acqua di sbrinamento è ostruito.

Questo non è un problema, ma è un effetto voluto per prevenire la formazione di condensa.

Controllare che:

• le porte siano chiuse correttamente

• l'apparecchio non sia installato vicino ad una sorgente di calore

• la temperatura sia impostata correttamente

• la circolazione dell'aria all'interno dell'apparecchio non sia ostruita in alcun modo

(vedere l'installazione).

Pulire il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento

(vedere "Pulizia e manutenzione").

Non è richiesta alcuna soluzione.

ITALIANO 57

Cosa fare se...

Problema

La luce interna lampeggia

La temperatura all'interno del comparto frigorifero è troppo bassa.

Possibili cause:

Allarme “Porta aperta” attivo

Viene attivato quando la porta del comparto frigorifero rimane aperta per un periodo di tempo prolungato.

Se si congelano grandi quantità di alimenti si abbassa anche la temperatura del comparto frigorifero.

Eccessiva formazione di brina nel comparto congelatore.

La porta del comparto congelatore non si chiude correttamente.

Uno o più indicatori verdi lampeggiano in modo continuo.

Allarme

Malfunzionamento

L'allarme indica un guasto in un componente tecnico.

Soluzioni:

Per disattivare l’allarme, chiudere la porta del frigorifero.

Alla riapertura della porta verificare il funzionamento della luce.

• attendere che gli alimenti siano completamente congelati

• seguire le indicazioni relative alla quantità di alimenti che è possibile congelare, riportate sulla targhetta matricola.

Sbrinare il comparto congelatore e controllare che la porta si chiuda correttamente.

Chiamare il Centro Assistenza autorizzato.

Nota:

è normale che l'impianto di raffreddamento emetta alcuni rumori quali gorgoglii e sibili.

Prima di contattare il Servizio Assistenza:

Riavviare l'apparecchio per verificare se il problema si risolve. Se il problema persiste, spegnere di nuovo l'apparecchio e ripetere l'operazione dopo un'ora.

Se, dopo aver eseguito i controlli elencati nella guida ricerca guasti e riacceso l'apparecchio, l'apparecchio continua a non funzionare correttamente, contattare il

Servizio Assistenza, illustrando chiaramente il problema e comunicando:

• il tipo di guasto

• il modello

• il tipo e il numero di serie dell'apparecchio

(riportati sulla targhetta matricola)

• il codice di assistenza (la cifra che si trova dopo la parola SERVICE, sulla targhetta matricola posta all'interno dell'apparecchio).

Nota: l'operazione di inversione del lato di apertura della porta dell'apparecchio non è coperta dalla garanzia.

ITALIANO 58

Dati tecnici

Dimensioni (mm)

Altezza

Larghezza

Profondità

Volume utile (l)

Frigorifero

Congelatore

Sistema di sbrinamento

Frigorifero

Congelatore

Prestazioni (stelle)

Autonomia conservazione senza energia elettrica (ore)

Capacità di congelamento

(kg/24 h)

Consumo energia (kwh/24h)

Rumorosità (dba)

Classe energetica

AVKYLD

1220

540

550

208 non disponibile

Automatico non disponibile non disponibile non disponibile non disponibile

0,361

35

A+

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX

XXXXXXXXXXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

Le specifiche tecniche sono fornite sulla targhetta matricola all'interno dell'apparecchio e sull'etichetta energetica.

ITALIANO 59

Consigli per la salvaguardia dell'ambiente

1. Imballaggio

Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio . Per lo smaltimento seguire le normative locali. Conservare il materiale di imballo (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.

2. Rottamazione/Smaltimento

L'apparecchio è stato realizzato con materiale riciclabile.

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2002/96/

CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Assicurandosi che l'apparecchio venga smaltito in modo corretto, si contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.

ed i ripiani in modo che i bambini non possano accedere facilmente all'interno dell'apparecchio.

Rottamarlo seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti, conferendolo presso un centro di raccolta speciale; non lasciare l'apparecchio incustodito in strada anche per pochi giorni, essendo una potenziale fonte di pericolo per i bambini.

Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo apparecchio, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale l'apparecchio è stato acquistato.

Dichiarazione di conformità

• Questo apparecchio è stato progettato per la conservazione degli alimenti e prodotti in conformità al Regolamento

(CE) n. 1935/2004. n

Il simbolo sull'apparecchio o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere conferito presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Al momento della rottamazione, rendere l'apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione e rimuovendo le porte

• Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità a:

- gli obiettivi di sicurezza della Direttiva

"Bassa Tensione" 2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti);

- i requisiti di protezione della Direttiva

"EMC" 2004/108/CE.

GARANZIA IKEA

Quanto dura la garanzia IKEA?

Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/ consegna del tuo elettrodomestico presso un negozio IKEA, salvo che l’elettrodomestico appartenga alla gamma LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 (due) anni.

È necessario esibire lo scontrino originale come documento comprovante l’acquisto.

Eventuali interventi di assistenza effettuati durante la garanzia non ne estenderanno la validità.

Elettrodomestici non coperti dalla garanzia IKEA di 5 (cinque) anni

La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”.

Chi fornisce il servizio?

Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato da IKEA fornirà il servizio attraverso la propria rete di Partner di

Assistenza autorizzati.

ITALIANO 60

Cosa copre questa garanzia?

La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a partire dalla data di acquisto/consegna dell’elettrodomestico. Questa garanzia

è applicabile solo all’uso domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce “Cosa non

è coperto dalla garanzia?”. Nel periodo di validità della garanzia, i costi di riparazione

(pezzi di ricambio, manodopera e viaggi del personale tecnico) saranno sostenuti dal servizio assistenza, fermo restando che l’accesso all’apparecchiatura per l’intervento di riparazione non comporti spese particolari.

Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme locali.

I componenti sostituiti diventano proprietà di IKEA.

Come IKEA interverrà per risolvere il problema?

Il servizio assistenza incaricato da IKEA per l’esecuzione del servizio esaminerà il prodotto e deciderà, a propria esclusiva discrezione, se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. Il Servizio

Assistenza IKEA o il suo Partner di

Assistenza autorizzato tramite i rispettivi

Centri di Assistenza, a propria esclusiva discrezione, riparerà il prodotto difettoso o provvederà a sostituirlo con un prodotto uguale o di pari valore.

Cosa non è coperto dalla garanzia?

• Normale usura

• Danni provocati deliberatamente, danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un’installazione non corretta o in seguito a collegamento a un voltaggio errato.

Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, corrosione o danni causati da acqua, inclusi i danni causati dalla presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche. Danni causati da eventi atmosferici e naturali.

• Le parti soggette a consumo, incluse batterie e lampadine.

• Danni a parti non funzionali e decorative che non influiscono sul normale uso dell’elettrodomestico, inclusi graffi e differenze di colore.

• Danni accidentali causati da corpi o sostanze estranee e danni causati da pulizia o eliminazione di ostruzioni da filtri, sistemi di scarico o cassetti del detersivo.

• Danni ai seguenti componenti: vetroceramica, accessori, cestelli per posate e stoviglie, tubi di alimentazione e drenaggio, guarnizioni, lampadine e copri lampadine, griglie, manopole, rivestimento e parti del rivestimento.

A meno che si possa provare che tali danni siano stati causati da errori di fabbricazione.

• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.

• Riparazioni non eseguite dal nostro

Servizio Assistenza autorizzato e/o da un Partner di Assistenza contrattuale autorizzato o in caso di uso di ricambi non originali.

• Riparazioni causate da un’installazione non corretta o non conforme alle specifiche.

• Casi di uso improprio e/o non domestico dell’apparecchio, ad es. uso professionale.

• Danni da trasporto. Qualora sia il cliente a trasportare il prodotto alla propria abitazione o ad altro indirizzo, IKEA non è responsabile per eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto. In compenso, qualora sia IKEA ad effettuare il trasporto del prodotto all’indirizzo del cliente, eventuali danni occorsi al prodotto durante la consegna saranno coperti da IKEA.

• Costi inerenti la prima installazione dell’elettrodomestico IKEA.

Tuttavia, qualora un fornitore di servizi

ITALIANO 61

IKEA o un suo partner autorizzato ripari o sostituisca l’apparecchio nei termini della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l’apparecchio riparato o installeranno l’apparecchio in sostituzione, se necessario.

Tali restrizioni non valgono per regolari interventi svolti da personale tecnico qualificato con ricambi originali per adattare l’apparecchio alle disposizioni tecniche di sicurezza di un altro paese UE.

Applicazione delle leggi nazionali

Il cliente è titolare dei diritti previsti dal D.

Lgs. n. 206/2005 e la presente garanzia

IKEA di 5 (cinque) anni lascia impregiudicati tali diritti che rispondono o estendono i diritti minimi legali di ogni paese in termini di garanzia.

Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun modo i diritti del consumatore definiti dalle leggi locali.

Area di validità

Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione EU e portati in un’altra nazione

EU, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nel nuovo paese. L’obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia esiste solo se l’elettrodomestico è conforme ed è installato secondo:

- le specifiche tecniche del paese in cui viene richiesta l’applicazione della garanzia;

- le informazioni sulla sicurezza contenute nelle Istruzioni per il montaggio e nel

Manuale dell’utente.

Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli apparecchi IKEA

Non esitate a contattare il Servizio di

Assistenza Tecnica post-vendita incaricato da IKEA per:

• richiedere assistenza tecnica nel periodo di garanzia

• richiedere chiarimenti sull’installazione degli elettrodomestici IKEA installati nelle cucine IKEA

• richiedere informazioni sul funzionamento degli elettrodomestici

IKEA.

Per assicurarvi la migliore assistenza vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di istruzioni del prodotto prima di contattarci.

Come contattarci se avete bisogno di assistenza

Siete pregati di contattare il numero del Servizio di

Assistenza Tecnica post vendita incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di questo manuale.

Al fine di garantirvi un servizio più

veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre riferimento ai numeri indicati nel manuale dell’apparecchiatura per la quale avete bisogno di assistenza.

Vi suggeriamo di avere sempre a disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il codice a 12 cifre riportati nell’etichetta del vostro prodotto.

CONSERVATE IL DOCUMENTO DI

ACQUISTO/CONSEGNA!

È la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA

(8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata.

Avete bisogno di ulteriore aiuto?

Per qualunque informazione non relativa all’assistenza vi preghiamo di far riferimento al Servizio Cliente del punto vendita IKEA di riferimento. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione tecnica relativa all’elettrodomestico prima di contattarci.

62

BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN

Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311

Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Openingstijd: Maandag - Vrijdag

Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi

Öffnungszeiten: Montag - Freitag

8.00 - 20.00

8.00 - 20.00

8.00 - 20.00

БЪЛГАРИЯ

Телефонен номер: 02 4003536

Тарифа:

Работно време:

Локална тарифа понеделник - петък 8.00 - 20.00

ČESKÁ REPUBLIKA

Telefonní číslo:

Sazba:

Pracovní doba:

DANMARK

225376400

Místní sazba

Pondělí - Pátek

Telefonnummer:

Takst:

Åbningstid:

8.00 - 20.00

70150909

Lokal takst

Mandag - fredag

Lørdag

9.00 - 21.00

9.00 - 18.00

(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)

DEUTSCHLAND

Telefon-Nummer:

Tarif:

Öffnungszeiten:

ΕΛΛΑΔΑ

06929993602

Ortstarif

Montag - Freitag

Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497

Χρέωση: Τοπική χρέωση

Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00

ESPAÑA

Teléfono:

Tarifa:

Horario:

FRANCE

Numéro de téléphone: 0170480513

Tarif: Prix d’un appel local

Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi

HRVATSKA

Broj telefona:

Tarifa:

Radno vrijeme:

913754126

Tarifa local

Lunes - Viernes

(España Continental)

0800 3636

Lokalna tarifa

Ponedjeljak - Petak

8.00 - 20.00

8.00 - 20.00

9.00 - 21.00

8.00 - 20.00

ÍSLAND

Símanúmer: 5852409

Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð

Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00

ITALIA

Telefono:

Tariffa:

Orari d’apertura:

LIETUVIŲ

Telefono numeris:

Skambučio kaina:

Darbo laikas:

0238591334

Tariffa locale

Lunedì - Venerdì

(0) 520 511 35

Vietos mokestis

Nuo pirmadienio iki penktadienio

MAGYARORSZÁG

Telefon szám:

Tarifa:

Nyitvatartási idő:

(06-1)-3285308

Helyi tarifa

Hétfőtől Péntekig

8.00 - 20.00

8.00 - 20.00

8.00 - 20.00

NEDERLAND

Telefoon:

Tarief:

Openingstijd:

NORGE

Telefon nummer:

Takst:

Åpningstider:

ÖSTERREICH

Telefon-Nummer:

Öffnungszeiten:

POLSKA

09002354532 en/of 0900 BEL IKEA

15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten

Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00

Zaterdag

Zondag

9.00 - 20.00

gesloten

23500112

Lokal takst

Mandag - fredag

013602771461

Montag - Freitag

8.00 - 20.00

8.00 - 20.00

Stawka: Koszt połączenia według taryfy operatora

Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00

PORTUGAL

Telefone:

Tarifa:

Horário:

Phone number:

Rate:

Opening hours:

ROMÂNIA

213164011

Tarifa local

Segunda - Sexta

REPUBLIC OF IRELAND

016590276

Local rate

Monday - Friday

Număr de telefon: 021 2044888

Tarif:

Orar:

Tarif local

Luni - Vineri

РОССИЯ

9.00 - 21.00

8.00 - 20.00

8.00 - 20.00

Стоимость звонка: Местная стоимость звонка

Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00

(Московское время)

SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA

Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345

Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale

Öffnungszeiten: Montag - Freitag

Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi

Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì

8.00 - 20.00

8.00 - 20.00

8.00 - 20.00

SLOVENSKO

Telefónne číslo:

Cena za hovor:

Pracovná doba:

SRBIJA

http://www.ikea.com

(02) 50102658

Cena za miestny hovor

Pondelok až piatok 8.00 - 20.00

SUOMI

Puhelinnumero:

Hinta:

Aukioloaika:

SVERIGE

Telefon nummer:

Taxa:

Öppet tider:

0775-700 500

Lokal samtal

Måndag - Fredag

Lördag - Söndag

UNITED KINGDOM

Phone number:

Rate:

Opening hours:

0981710374

Yksikköhinta

Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00

02076601517

Local rate

Monday - Friday

8.30 - 20.00

9.30 - 18.00

9.00 - 21.00

© Inter IKEA Systems B.V. 2014 18535 AA-1071994-2

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents