Technical Manual 2004

Technical Manual 2004
Manuel technique 2004
Arrowhead,
Dragonfly, Moonracer
et Moonracer LE
Version 1.2
*Toutes les informations sont sujettes à
changement sans préavis.
INTRODUCTION
Félicitations et merci d'avoir choisi un vélo Devinci. Ce vélo est conçu pour vous fournir
plusieurs années de performance et d'agrément. Ce Manuel technique est un
complément du Manuel de l'utilisateur, il doit être lu, compris et utilisé avec celui-ci.
Ce manuel technique fournit des informations pour les modèles 2004 des vélos suivants :
• Arrowhead ;
• Dragonfly ;
• Moonracer & Moonracer LE.
Vous devez vous référer au Manuel de l'utilisateur pour compléter les informations
concernant l'utilisation et l'entretien de votre vélo Devinci.
INFORMATION
GÉNÉRALE
Dans cette section :
•
•
Lisez ce manuel !
Avertissement !
REMARQUE : Devinci conseille de lire instamment et de comprendre complètement les informations
contenues dans le Manuel de l'utilisateur et dans ce manuel. Le fait d'utiliser le vélo avant d'avoir lu et
compris les informations contenues dans ces deux manuels peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT : Devinci recommande fortement que votre vélo soit entretenu par un détaillant
autorisé Devinci ou un mécanicien professionnel de vélo. Toutes les instructions contenues dans ce
manuel sont à l'attention d'un mécanicien professionnel de vélo qui utilise les outils adéquats.
L'utilisation d'un vélo mal assemblé peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT : Certains amortisseurs contiennent de l'azote sous pression. Ne jamais, sous
aucun prétexte, tenter d'ouvrir la cartouche sous pression. Ouvrir un amortisseur sous pression est une
opération dangereuse qui peut entraîner de graves blessures. Avant d'utiliser ou de manipuler un
amortisseur, consultez le Manuel du propriétaire.
Manuel technique 2004 – Arrowhead, Dragonfly et Moonracer (LE), version 1.2
Page 1 / 7
Réglage de la
suspension du
Arrowhead
Cette section fournit les lignes directrices pour régler la suspension arrière du
Arrowhead. Veuillez consulter le Manuel de l'utilisateur de la fourche Manitou Skareb
Comp pour toutes informations concernant la suspension avant.
Dans cette section :
• Réglage de la
pression
• Réglage de
l'affaissement
Le Arrowhead est assemblé avec un amortisseur pneumatique Fox Float R. La
constante d'amortissement de la compression a été prédéterminée spécifiquement pour
la géométrie de la suspension arrière du Arrowhead. Cet amortisseur possède un
réglage qui permet de contrôler la vitesse à laquelle l’amortisseur retourne à sa position
normale après compression (constante de rebond). Consultez le Manuel du propriétaire
du Fox Float R pour toutes informations concernant l'amortisseur pneumatique.
Réglage de la pression
L'amortisseur arrière peut être réglé en fonction du poids du cycliste, de son style et du
terrain en modifiant sa pression qui augmentera ou diminuera la tension du ressort
pneumatique tel que spécifié dans le Manuel du propriétaire de l'amortisseur
pneumatique. L'expérimentation avec différentes pressions peut être nécessaire pour
déterminer la bonne tension à mettre dans la chambre à air.
Réglage de l'affaissement
L'affaissement est la mesure de l'écrasement de l'amortisseur lorsque le cycliste s'assoit
sur le vélo. Sur l'amortisseur Fox Float R, il est nécessaire de changer la tension dans la
chambre à air du ressort pneumatique afin de modifier l'affaissement. Référez-vous au
Manuel du propriétaire du Fox Float R pour le réglage de l'affaissement. L'affaissement
recommandé est de 7,6 mm (0.3 po) pour les positions P1 et P2.
Manuel technique 2004 – Arrowhead, Dragonfly et Moonracer (LE), version 1.2
Page 2 / 7
Réglage de la
suspension du
Dragonfly
Cette section fournit les lignes directrices pour régler la suspension arrière du Dragonfly.
Veuillez consulter le Manuel de l'utilisateur de la fourche RockShox Sid Race pour
toutes informations concernant la suspension avant.
Dans cette section :
• Réglage de la
pression
• Réglage de
l'affaissement
Le Dragonfly est assemblé avec un amortisseur pneumatique Fox Float RL. La
constante d'amortissement de la compression a été prédéterminée spécifiquement pour
la géométrie de la suspension arrière du Dragonfly. Cet amortisseur possède un réglage
qui permet de contrôler la vitesse à laquelle l'amortisseur retourne à sa position normale
après compression (constante de rebond). Consultez le Manuel du propriétaire du Fox
Float RL pour toutes informations concernant l'amortisseur pneumatique.
Réglage de la pression
L'amortisseur arrière peut être réglé en fonction du poids du cycliste, de son style et du
terrain en modifiant sa pression qui augmentera ou diminuera la tension du ressort
pneumatique tel que spécifié dans le Manuel du propriétaire de l'amortisseur
pneumatique. L'expérimentation avec différentes pressions peut être nécessaire pour
déterminer la bonne tension à mettre dans la chambre à air.
Réglage de l'affaissement
L'affaissement est la mesure de l'écrasement de l'amortisseur lorsque le cycliste s'assoit
sur le vélo. Sur l'amortisseur Fox Float RL, il est nécessaire de changer la tension dans
la chambre à air du ressort pneumatique afin de modifier l'affaissement. Référez-vous au
Manuel du propriétaire du Fox Float RL pour le réglage de l'affaissement.
L'affaissement recommandé est de 7,6 mm (0.3 po) pour les positions P1 et P2.
Manuel technique 2004 – Arrowhead, Dragonfly et Moonracer (LE), version 1.2
Page 3 / 7
Réglage de la
suspension du
Moonracer et du
Moonracer LE
Dans cette section :
• Réglage de la
pression
• Réglage de
l'affaissement
Cette section fournit les lignes directrices pour ajuster la suspension arrière du
Moonracer et du Moonracer LE. Veuillez consulter le Manuel de l'utilisateur de la
fourche RockShox SID Team pour toutes informations concernant la suspension avant.
Le Moonracer est assemblé avec un amortisseur pneumatique Fox Float RL. La
constante d'amortissement de la compression a été prédéterminée spécifiquement pour
la géométrie de la suspension arrière du Moonracer. Cet amortisseur possède un
réglage qui permet de contrôler la vitesse à laquelle l'amortisseur retourne à sa position
normale après compression (constante de rebond). Consultez le Manuel du propriétaire
du Fox Float RL pour toutes informations concernant l'amortisseur à air.
Réglage de la pression
L'amortisseur arrière peut être réglé en fonction du poids du cycliste, de son style et du
terrain en modifiant sa pression qui augmentera ou diminuera la tension du ressort
pneumatique tel que spécifié dans le Manuel du propriétaire de l'amortisseur
pneumatique. L'expérimentation avec différentes pressions peut être nécessaire pour
déterminer la bonne tension à mettre dans la chambre à air.
Réglage de l'affaissement
L'affaissement est la mesure de l'écrasement de l'amortisseur lorsque le cycliste s'assoit
sur le vélo. Sur l'amortisseur Fox Float RL, il est nécessaire de changer la tension dans
la chambre à air du ressort pneumatique afin de modifier l'affaissement. Référez-vous au
Manuel du propriétaire du Fox Float RL pour le réglage de l'affaissement.
L'affaissement recommandé est de 7,6 mm (0.3 po) pour les positions P1 et P2.
Manuel technique 2004 – Arrowhead, Dragonfly et Moonracer (LE), version 1.2
Page 4 / 7
Pivots d'un cadre
de cross-country à
double-suspension
Dans cette section :
• Configurations de
l'amortisseur
• Démontage des
pivots
• Remontage des
pivots
• Entretien des
pivots
• Nomenclature et
éclaté du cadre
Les pivots d’un cadre de cross-country à double suspension sont conçus pour être
vraiment durables et faciles d'entretien.
Configurations de l'amortisseur*
P1
Débattement à la roue
85 mm (3.35 po)
P2
75 mm (2.95 po)
*
* L'amortisseur montré est à titre de
référence seulement.
Pour bien positionner votre
amortisseur, référez-vous au
numéro d'article du modèle
de votre amortisseur sur
l'éclaté.
AVERTISSEMENT :
La pression exigée de
l'amortisseur n'est pas la
même pour les positions
P1 et P2. Référez-vous
au
Réglage
de
l'affaissement de votre
modèle de vélo pour plus
d'informations.
Démontage des pivots
Outillage requis
Qté. Description
1
2
2
1
1
1
-
Clé hexagonale 4 mm
Clé hexagonale 5 mm
Clé hexagonale 6 mm
Outil n° 1
(Devinci #DT-PP-01)
Outil n° 2
(Devinci #DT-PP-02)
Support à vélo
Loctite 242
Loctite 262
Graisse au savon de
lithium
A. Installer solidement le vélo sur un support de travail conçu à cette fin.
B. Retirer la roue arrière, le dérailleur arrière et le pédalier.
C. Retirer la vis de l'amortisseur du pivot SU (article 15) et la vis de l'amortisseur du
pivot SL (article 19). Enlever l'amortisseur (articles 24 ou 25).
D. Pour retirer les haubans (article 3), démonter les deux pivots SS ainsi que les
deux pivots DO. En retenant fermement l'article 21 avec la clé appropriée,
dévisser et retirer l'article 22. Retirer ensuite l'article 21. Séparer les haubans des
bases (article 2) et des bascules (articles 4 et 5). Retirer ensuite les rondelles
(article 8). Conserver les bagues intérieures de roulement (article 7) dans les
roulements des pivots DO et SS (article 6) pour éviter toute contamination.
E. Au pivot BB, retenir fermement un des deux arbres (article 12) avec la clé
appropriée et dévisser l'autre. Retirer les deux arbres. Conserver la tige filetée
(article 17) vissée telle qu'elle est dans un des deux arbres. Retirer les bases et
les rondelles (article 14). Laisser la bague de roulement (article 11) dans les
roulements (article 9).
F. Pour démonter le pivot LK, retenir fermement un des deux arbres (article 16)
avec la clé appropriée et dévisser l'autre. Retirer les deux arbres. Conserver la
tige filetée (article 17) vissée telle qu'elle est dans un des deux arbres. Retirer les
bascules et les rondelles (article 10). Laisser les bagues internes de roulement
(article 13) dans les roulements (article 9).
G. Pour séparer la bascule gauche de la bascule droite, dévisser les vis (article 23)
et retirer l'entretoise (article 18).
H. Pour extraire les roulements (articles 6 et 9) des bascules, des bases et du
triangle avant (article 1), utiliser l’outil approprié. Pour les roulements 12mm
(article 6) utiliser l'outil n°1 (Devinci #DT-PP-01) et pour les roulements 14mm
(article 9), utiliser l'outil n°2 (Devinci #DT-PP-02). Retirer les bagues intérieures
de roulements (articles 7, 11 et 13) des roulements, et se référer au manuel
d’utilisation de chaque outil avant de procéder à l’extraction.
Manuel technique 2004 – Arrowhead, Dragonfly et Moonracer (LE), version 1.2
Page 5 / 7
Remontage des pivots
A. Pour maintenir en place un roulement, il doit y avoir un serrage entre le diamètre
extérieur du roulement et le diamètre intérieur du logement. Avant la mise en
place du roulement, toujours graisser légèrement son logement.
B. S'assurer que tous les articles sont propres. Les couples de serrage, les zones
d'application de Loctite sur la visserie ainsi que le graissage des articles sont
indiqués sur l'éclaté.
C. À l’aide des outils n°1 et n°2 (Devinci #DT-PP-01, Devinci #DT-PP-02), insérer
dans les articles les roulements appropriés pour les pivots SS, DO, et BB. Voir
le manuel d’utilisation de chaque outil.
D. Pour bien mettre en place les roulements au pivot LK, s’assurer d’utiliser la
bonne bague de montage de l’outil n°2. Cette bague possède un épaulement qui
permet de respecter la dimension d'insertion de 1 mm nécessaire au bon
fonctionnement du mécanisme. Voir le manuel d’utilisation de l’outil n°2.
E. Installer solidement le triangle avant (article 1) sur un support de travail conçu à
cette fin.
F. Assembler les bascules à l’aide de l'entretoise et des vis appropriées (articles 4,
5, 18 et 23). Prendre ensuite cet assemblage et faire le montage du pivot LK en
y incluant les articles 10, 13, 16 et 17.
G. Assembler les articles 2, 11, 12, 14 et 17 sur le triangle avant pour le montage du
pivot BB, les articles 3, 7, 8, 21 et 22 pour le montage du pivot DO et les
articles 3, 4, 5, 7, 8, 21 et 22 pour le montage du pivot SS.
H. Tel qu'illustré, assembler l'amortisseur sur les bascules (pivot SU) et sur le
triangle avant (pivot SL) en utilisant les articles 15 et 19. Avant d'utiliser le vélo,
s'assurer de régler l'amortisseur à la pression recommandée.
Entretien des pivots
Inspection et / ou réparation
Activités à faire
S'assurer du bon fonctionnement de
l'amortisseur
S'assurer de l'intégrité de l'assemblage des
éléments de visserie en validant les couples
appliqués tels que spécifiés sur l'éclaté.
Nettoyer le vélo au savon doux (n'utilisez
pas de nettoyeur à haute pression).
Condition d'utilisation : boue
abondante.
Condition d'utilisation : climat sec,
poussière.
Vérifier l'étanchéité des pivots.
Ajuster l'affaissement de l'amortisseur.
Inspecter le triangle avant, les haubans et
les bases et s'assurer de leur intégrité.
Démonter / graisser les roulements au
besoin / remonter.
Démonter / inspecter tous les articles et
s'assurer de leur intégrité. Remplacer au
besoin les articles usés / remonter.
Par utilisation Hebdomadaire
Mensuelle Annuelle
√
√
√
√
√
Manuel technique 2004 – Arrowhead, Dragonfly et Moonracer (LE), version 1.2
√
√
√
√
Page 6 / 7
ITEM
DESCRIPTION
Nomenclature et éclaté du cadre, Modèles:
Arrowhead, Dragonfly,
16 C2 L1
Moonracer & Moonracer LE
23 C3 L1
18
NO. PIÈCES QTÉ PRIX/ITEM
1
TRIANGLE AVANT
1285-0300
1
995,00 $
2
BASES
1285-9800
1
259,00 $
3
HAUBANS
1385-9900
1
289,00 $
4
BASCULE DROITE
MFP3005
1
129,95 $
5
BASCULE GAUCHE
MFP3006
1
129,95 $
6
ROULEMENT HK1216 2RS
MFP283
4
9,95 $
7
BAGUE INT. DE ROULEMENT
MFP211
4
19,95 $
8
RONDELLE IGUS GTM-1224-015
MFP285
8
2,95 $
9
ROULEMENT HK1416 2RS
MFP284
4
12,95 $
10 RONDELLE IGUS GTM-1420-015
MFP286
4
2,95 $
11 BAGUE INT. DE ROULEMENT
MFP290
1
24,95 $
12 ARBRE DE ROULEMENT
MFP216
2
17,95 $
13 BAGUE INT. DE ROULEMENT
MFP291
2
19,95 $
14 RONDELLE IGUS GTM-1426-015
MFP287
2
2,95 $
15 VIS AMORTISSEUR HAUT
MFP288
1
4,95 $
16 ARBRE DE ROULEMENT
MFP215
2
17,95 $
17 TIGE FILETÉE
MFV230
2
1,95 $
18 ENTRETOISE
MFP3021
1
34,95 $
19 VIS AMORTISSEUR
MFP289
1
4,95 $
20 PATTE DE DÉRAILLEUR
MFD205
1
19,95 $
21 VIS DE PIVOT
MFV231
4
14,95 $
22 ÉCROU DE PIVOT
MFV232
4
14,95 $
23 VIS M5x0.8 X 10 CH C
MFV038
4
0,49 $
24 AMORTISSEUR FOX FLOAT R
MASU303
1
N/A
25 AMORTISSEUR FOX FLOAT RL
MASU208
1
N/A
1
23 C3 L1
4
13
10
5
9
G
10
PIVOT LK
10
9
13
16
L2
7
22
8
21
17
4
6
G
8
G
DRAGONFLY
MOONRACER
MOONRACER LE
C1 L1
3
PIVOT SS
3
22
C1 L1
1
21 C1 L1
25
24 ARROWHEAD
LÉGENDE
15 C1 L1
L1 Appliquer du Loctite 242 sur les filets.
L2 Appliquer du Loctite 262 sur les filets.
5
8
PIVOT SS
23
2
G
C1 Couple de 55 @ 65 lb•po
C2 Couple de 90 @ 100 lb•po
C3 Couple de 30 @ 50 lb•po
G
6
7
8
Nettoyer avec un linge propre et sec.
Graisser en utilisant de la graisse
au savon de lithium.
9
G
1
PIVOT SU
PIVOT DO
14
19 C1 L1
4
PIVOT LK
PIVOT DO
11
C2 L1
12
14
17
PIVOT BB
2
20
3
PIVOT SL
12 L2
2
PIVOT BB
Manuel technique 2004 - Arrowhead, Dragonfly et Moonracer (LE), Version 1.2
Page 7 / 7
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising