SB11P-31TG - Sunbeam® Canada

SB11P-31TG - Sunbeam® Canada
User Manual
Manuel de l’utilisateur
www.sunbeam.ca
Skillet
Poêle à frire
162635
CONSIGNES IMPORTANTES
L’emploi de tout appareil électroménager exige l’observation
de certaines précautions fondamentales, y compris des
suivantes:
1. Lisez attentivement toutes les instructions avant l’utilisation.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées
et les boutons fournis.
3. Pour vous protéger des chocs électriques, n’immergez ni le
cordon, ni la fiche, ni le THERMORÉGULATEUR dans
l’eau ou dans d’autres liquides.
4. Redoublez de vigilance si l’appareil fonctionne à proximité
d’enfants. Cet appareil ne devrait pas être employé par des
enfants.
5. Débranchez l’appareil à la prise entre utilisations et avant
de procéder au nettoyage. Attendez qu’il ait refroidi pour
monter ou démonter des pièces et avant d’entreprendre le
nettoyage.
6. Ne vous servez pas d’un appareil dont le cordon ou la fiche
est abîmé, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de
quelque façon. Retournez-le au fabricant (voyez la garantie)
pour lui faire subir les vérification, réparations ou mises au
point nécessaires.
7. L’utilisation d’accessoires n’étant pas formellement
conseillés par le fabricant peut entraîner des blessures.
8. Ne vous servez pas de cet appareil à l’air libre.
9. Veillez à ce que le cordon ne pende pas au bord d’une table
ou d’un plan de travail et qu’il ne touche pas de surface
chaude.
10. Ne posez pas l’appareil sur ou près d’un foyer à gaz ou
électrique chaud et ne le mettez pas non plus dans un four
chaud.
11. Déplacez prudemment l’appareil s’il contient tout liquide
chaud.
12. Fixez toujours le THERMORÉGULATEUR à la poêle
avant de brancher le cordon sur la prise murale. Pour le
débranchement, réglez le THERMORÉGULATEUR à
l’arrêt «OFF» avant de tirer la fiche hors de la prise.
13. N’employez cet appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
14. Utilisez la sonde recommandée: code 040254 ou 040257
aux États-Unis et JH005-4 au Canada.
17
15. Risque de brûlures. Ne jamais mettre plus de 12,7 mm /
1/2 po d’huile. Elle ne convient pas à la grande friture.
16. Cette poêle n’est pas destinée à la grande friture.
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT
DESTINÉ À L’USAGE DOMESTIQUE.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil n’est destiné qu’à l’emploi domestique. Ne
contient pas de pièces que puisse réparer l’utilisateur.
N’essayez en aucune circonstance de le réparer. Cet
appareil est délibérément pourvu d’un cordon électrique
court qui ne devrait ni s’emmêler ni faire trébucher,
comme pourrait le faire un cordon plus long.
FICHE AVEC MISE À LA TERRE
Cet appareil est équipé d’une fiche avec
mise à la terre. Pour réduire les risques
de choc électrique, cette fiche n’enfonce
dans les prises de courant mis à la terre
que dans un sens. Si la fiche ne pénètre
pas complètement dans la prise, faites changer la prise de
courant par un électricien qualifié. Ne tentez en aucun
cas de la modifier, ou de neutraliser cette caractéristique
de sécurité. Si la fiche rentre dans la prise mais qu’il y
a du jeu ou bien si la prise de courant alternatif vous
semble chaude, utilisez une autre prise de courant.
RÉGLAGE GARDE-AU-CHAUD
Le sélecteur de température du thermorégulateur
comprend une plage «garde-au-chaud» d’environ 150 °F
(66 °C) à 180 °F (82 °C). Le voyant lumineux s’allume de
façon intermittente, signe que la température désirée est
maintenue.
18
IMPORTANT
Vérifiez les poignées et les pieds de la poêle de temps
à autre pour vous assurer qu’ils soient bien serrés.
Resserrez-les au besoin avec un tournevis. Attention: Les
serrer de façon excessive risque de foirer les vis ou de
fissurer les poignées et la base.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA
POÊLE ÉLECTRIQUE
b
a
Repose-cuiller
(un à chaque
bout de la
poêle)
c
Sélecteur de
température
d
Thermorégulateur à sonde
e
a Bouton du couvercle
d Corps de la poêle
b Couvercle en verre
e Pied de la poêle
c Poignées de la poêle
19
MODE D’EMPLOI
• P
osezlapoêlesurunesurfaceplate,sècheet
thermorésistante. Certaines surfaces, notamment celles
en Corian® ou autres, ne supportent pas la chaleur
générée durant de longues durées. Si vous envisagez
une utilisation assez prolongée, nous vous conseillons
fortement de préalablement placer un tapis insensible à
la chaleur ou un trépied sous la poêle pour éviter tous
dommages.
• Mettezlesélecteurdetempératureàl’arrêt(OFF),
enfoncez la sonde du thermorégulateur dans la douille
de la poêle, branchez le cordon sur courant alternatif de
120 volts et réglez la température.
• Levoyantlumineuxdetempératures’allumeraquand
vous réglerez ou modifierez la température puis
s’éteindra une fois la température atteinte. (Le voyant
s’allumera brièvement à l’ajout d’ingrédients puisque,
ce faisant vous ferez baisser la température.)
• Préchauffezlapoêleavecsoncouverclede10à
15 minutes ou jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.
REMARQUE: Les températures de cuisson indiquées
dans ce manuel sont données à titre indicatif.
Augmentez ou réduisez-les selon vos préférences.
• L’éventducouvercleenverrelaisseéchapperla
vapeur sans modification de la position du couvercle.
ATTENTION: La vapeur est brûlante! Levez ou
enlevez le couvercle prudemment. Pour ceci, nous vous
conseillons de porter des gants de cuisinier.
REMARQUE: N’utilisez jamais le couvercle pour
chauffer de l’huile. Éteignez aussitôt la poêle si l’huile
fume et laissez-la refroidir.
CONSEILS PRATIQUES
• Traitezlapoêleàfrireavantsatoutepremière
utilisation. Pour ceci enduisez légèrement la surface de
cuisson d’huile végétale puis faites chauffer la poêle à
150 °C/300 °F sans utiliser le couvercle. Réglez-la à
20
l’ARRÊT (OFF) puis laissez-la refroidir complètement.
Essuyez alors l’excédent d’huile.
• Lapoêleestdotéederepose-cuillerpratiques.Voyez
la figure 1 pour les localiser. Ne vous servez que
d’ustensiles de nylon ou de plastique thermorésistant;
les ustensiles en métal rayeraient irrémédiablement le
revêtement antiadhésif.
• Cettepoêlen’estpasdestinéeàlagrandefriture.
N’utilisez jamais plus de 250 mL (1 tasse à mesurer
standard) d’huile, quel que soit l’aliment à faire cuire,
et choisissez de préférence de l’huile végétale ou
d’arachide. Le beurre et l’huile d’olive ne conviennent
que pour faire sauter les aliments aux réglages de
température les plus bas.
SOINS ET ENTRETIEN
ATTENTION: Manipulez prudemment la poêle quand
elle est chaude.
AVERTISSEMENT: N’immergez le thermorégulateur ni
dans l’eau ni dans un autre liquide.
• Attendeztoujoursquelapoêleaittotalementrefroidi
avant d’entreprendre son nettoyage.
• Débranchezlecordonàlaprisedecourantpuis
détachez le thermorégulateur de la poêle. Attention:
La sonde du thermorégulateur risque d’être chaude.
Essuyez simplement la sonde avec un torchon sec.
• Immergezlapoêleetsoncouvercledansdel’eau
savonneuse tiède et lavez-les avec un linge doux.
Rincez-les bien puis asséchez-les. Toutes les pièces,
outre le thermorégulateur à sonde, sont immersibles et
résistantes au lave-vaisselle.
Remarque: N’employez PAS de laine d’acier, de récurants
abrasifs ou de tampons à récurer métalliques sur la
surface de cuisson, vous endommageriez irrémédiablement
le revêtement antiadhésif.
21
GUIDE DE TEMPÉRATURE
ALIMENT
QUANTITÉ
DURÉE/DIRECTIVES
TEMP.
Hamburgers
125 g
3 à 9 minutes par face (à
point)
150 °C /
300 °F
Bifteck
2,5 cm, sans
os
9 à 12 minutes par face
150 °C /
300 °F
Poulet
poitrines
sans os
6 ou 7 minutes par face
150 °C /
300 °F
Pain doré
3 à 5 minutes par face
160 °C /
325 °F
Crêpes
1 à 3 minutes par face
150 °C /
300 °F
2 ou 3 minutes puis
retourner et cuire 1 ou
2 minutes. Faire fondre
5 à 10 mL de beurre (ou
margarine) dans la poêle.
2 ou 3 minutes
Porter 500 mL d’eau et 5
mL de vinaige de cidre à
ébullition dans la poêle.
Casser les œufs dans un
ramequin, glisser dans
l’eau, couvrir et cuire 2-3
min.
3 ou 4 minutes
Faire fondre 15 à 30 mL
de beurre (ou margarine)
dans la poêle. Ajouter les
œufs et faire cuire jusqu’à
ce que la crème prenne.
150 °C /
300 °F
Bacon
5 minutes puis retourner
et cuire de 1 à 3 minutes
150 °C /
300 °F
Saucisses en
chapelet
8 à 10 minutes
150 °C /
300 °F
Galettes
de chair à
saucisse
6 minutes puis retourner
et cuire 5 ou 6 minutes
150 °C /
300 °F
ŒUFS
Au miroir
Pochés
Brouillés
1 à 6 œufs
22
RECETTES
Crêpes aux pommes et aux noix
30 mL de beurre ou de margarine
150 mL de farine tout usage
7 mL de sucre
10 mL de levure chimique
2 mL de vanille
1 mL de cannelle
Pointe de muscade
175 mL de lait
1 œuf
125 mL de pomme pelée et
hachée menu
30 mL de pacanes ou de
noix hachées
Huile végétale
Faites fondre le beurre et laissez-le refroidir un peu.
Combinez la farine, le sucre, la levure chimique et les
épices dans un petit bol. Versez le lait, la vanille et le
beurre dans un bol. Ajoutez l’œuf et battez légèrement.
Incorporez la farine en remuant juste assez pour mouiller
les ingrédients secs. Incorporez délicatement la pomme et
les noix. Chauffez la poêle à 180 °F/350 °F et répandez-y
un peu d’huile au pinceau. Utilisez environ 50 mL de pâte
par crêpe. Faites cuire jusqu’à ce que les bulles éclatent à
la surface et que la partie inférieure soit dorée, environ 2
minutes. Servez 3 crêpes chaudes: avec du sirop d’érable
pour le déjeuner et le déjeudîne ou bien avec de la crème
glacée, des noix supplémentaires et du sirop au caramel,
s’il s’agit du dessert.
Pain doré classique
1 œuf, légèrement battu
75 mL de lait
1 mL d’extrait de vanille
Pointe de muscade ou de cannelle
2 mL de sucre
15 mL de beurre ou de
margarine
2 tranches de pain croûté,
de 2,5 cm d’épaisseur
Sucre glace
Sirop d’érable
Mélangez l’œuf, le lait, la vanille, l’aromate et le sucre
dans un plat peu profond. Faites chauffer la poêle à frire
à 180 °C/350 °F. Mettez le beurre dans la poêle. Trempez
une face puis l’autre des tranches de pain dans l’œuf et
déposez les tranches dans la poêle. Faites cuire 2 ou 3
minutes par face ou jusqu’à ce que le pain soit doré et
appétissant. Saupoudrez alors chaque tranche de pain
doré de sucre glace et servez avec du sirop d’érable.
23
RECETTES
Omelette à la mode de Denver
125 mL de dés de jambon cuit
50 mL de poivron vert, haché
50 mL de tranches de champignons frais
1 oignon vert, coupé en rondelles
15 mL de beurre ou de margarine
3 œufs
30 mL d’eau
0,5 mL de sel
Pointe de cayenne
75 mL (30 g) de cheddar râpé
en filaments
Réglez la poêle à 150 °C/300 °F. Faites sauter le
jambon, le poivron, l’oignon et les champignons dans le
beurre pendant 2 minutes, en remuant souvent. Étalez
uniformément les légumes. Battez les œufs, l’eau, le sel et
le cayenne; versez sur les légumes, dans la poêle. Couvrez
et faites cuire 4 minutes ou jusqu’à ce que les œufs
prennent. Saupoudrez de fromage, remettez le couvercle
et prolongez la cuisson de 2 minutes. Pour servir, coupez
l’omelette en deux puis repliez chaque moitié. Retirez de
la poêle avec une spatule large.
Œufs endimanchés au jambon
15 mL de beurre ou de margarine
50 mL d’oignon, haché
30 mL de farine tout usage
50 mL de lait
2 œufs
125 mL de dés de jambon cuit
125 mL d’épinards frais, hachés
200 mL (90 g) de suisse râpé en
filaments
Réglez la poêle à 150 °C/300 °F. Faites fondre le beurre
et sauter l’oignon pour le ramollir, environ 2 minutes.
Réservez l’oignon. Combinez la farine, le lait et les œufs;
battez pour bien mélanger. Versez dans la poêle. Couvrez
et faites cuire 2 minutes. Répartissez le jambon, les
épinards et l’oignon sur les œufs. Saupoudrez de fromage,
couvrez et faites cuire 2 minutes. Coupez avec soin pour
faire quatre pointes que vous disposerez dans le plat de
service.
24
RECETTES
Pommes de terre fromage et bacon
6 tranches de bacon
4 grosses pommes de terre non
épluchées, coupées en
rondelles minces
1 boîte (100 g) de chiles verts
hachés
50 mL d’oignon haché menu
375 mL (150 g) de cheddar
râpé en filaments
Placez le bacon dans la poêle froide et réglez celle-ci à
180 °C/350 °F; faites-le cuire pour qu’il soit croustillant;
égouttez-le. Videz la graisse pour n’en garder que 30 mL.
Étalez les pommes de terre dans la poêle, couvrez et faites
cuire 10 minutes; tournez-les et prolongez la cuisson de
5 minutes. Émiettez le bacon, mélangez-le aux chiles et à
l’oignon. Répartissez sur les pommes de terre, saupoudrez
de fromage, couvrez puis faites cuire 5 minutes.
Pâtes alimentaires avec poivron et poulet
1 gousse d’ail, émincée
15 mL d’huile d’olive
1 poitrine de poulet entière,
désossée et sans peau,
coupée en lanières de 1,3 x 5 cm
250 mL de tranches de poivron
rouge, vert ou jaune
(ou une combinaison)
2 mL de basilic
Pincée de piment de Cayenne
Sel et poivre noir moulu, au goût
7 mL de fécule de maïs
200 mL de bouillon de poulet
100 g de languettes
ou de nouilles, cuites
et égouttées
Réglez la poêle à 180 °C/350 °F. Faites sauter l’ail 2
minutes dans l’huile. Ajoutez le poulet et faites cuire
5 minutes en remuant. Incorporez le poivron; faites
cuire 2 minutes ou jusqu’à ce que le poivron soit
encore légèrement croquant et le poulet, cuit. Réduisez
la température à 120 °C/250 °F. Mélangez bien les
assaisonnements, la fécule et le bouillon. Versez dans la
poêle.Chauffezenremuantdélicatement–1minuteou
jusqu’à ce que le mélange soit chaud et épais. Servez sur
les pâtes. Donne 2 portions.
25
RECETTES
Fajitas faciles au bœuf
Jus de 2 limes
30 mL d’huile d’olive
2 mL de cumin moulu
1 mL de sel
1 gousse d’ail, émincée
0,5mLdefloconsdepiment de Cayenne
Poivre noir frais moulu, au goût
375 g d’intérieur de ronde,
en tranches très minces
1 petit oignon, coupé en
rondelles minces
1 demi-poivron rouge ou vert,
coupé en rondelles minces
4 tortillas
125 mL (60 g) de monterey
jack ou de cheddar,
râpéenfilaments
Guacamole, optionnel
Sauce pimentée (salsa),
optionnelle
Crème sure, optionnelle
Tomates hachées, optionnelles
2 à 4 côtelettes de milieu de longe,
d’environ 1,3 cm d’épaisseur
75 mL d’oignon haché
50 mL de poivron vert haché
75 mL de riz à long grains
2 mL d’assaisonnement au chile
1 boîte (420 mL) de
tomates entières
Mélangez le jus de lime, 15 mL d’huile, le cumin,
lesel,l’ail,lesfloconsdepimentetlepoivredans
un bol. Ajoutez le bœuf et macérez 30 minutes à la
température ambiante. Réglez la poêle à 180 °C/350 °F.
Versez-y l’huile restante, l’oignon et le poivron; remuez
délicatement.Couvrezetfaitescuire1ou2minutes–
jusqu’à ce que les légumes soient tendres. Retirez les
légumes et gardez-les au chaud. Égouttez la viande (jetez
la marinade) et faites-la sauter de 7 à 9 minutes pour
la cuire. Entre-temps, enveloppez les tortillas de papier
d’aluminium et enfournez-les 5 minutes à 180 °C/350 °F.
Pour former les fajitas: à la cuiller, déposez le quart de la
viande et des légumes au milieu de chaque tortilla chaude.
Saupoudrez de 30 mL de fromage. Roulez et disposez
dans le plat de service. Garnissez au goût de guacamole,
sauce, crème sure ou tomate.
Côtelettes de porc au riz
Réglez la poêle à 180 °C/350 °F. Faites cuire les côtelettes
5 minutes sur la première face, tournez-les puis ajoutez
l’oignon et le poivron. Faites alors cuire 2 minutes
en remuant les légumes de temps à autre. Réduisez la
température de la poêle à 80 °C/175 °F. Incorporez le riz,
l’assaisonnement au chile et les tomates; mélangez bien les
légumes. Couvrez la poêle et faites mitonner de 25 à 30
minutes, en remuant de temps à autre.
26
RECETTES
Bifteck à la suisse
750 g de bifteck de ronde, de
2 à 2,5 cm d’épaisseur
50 mL de farine
4 mL de sel
1 mL de poivre noir moulu
30 mL de shortening
1 boîte (de 420 mL) de tomates
étuvées, égouttées
1 boîte (250 mL) de sauce
tomate
1 oignon, coupé en rondelles
1 branche de céleri, tranchée
1 carotte, en rondelles minces
2 mL de sauce
worcestershire
Coupez la viande en 6 portions. Mélangez la farine, le
sel et le poivre. Enrobez la viande de farine assaisonnée.
Faites fondre le shortening dans la poêle chauffée à 300
°F/150 °C et dorer la viande sur toutes ses faces. Videz la
graisse avec soin. Ajoutez le reste des ingrédients. Réglez
le sélecteur de température à SIMMER (mijotage). Mettez
lecouvercleetfaitescuireenviron1,5heure–oujusqu’à
ce que la viande soit tendre. Retirez la viande de la poêle.
Délayez 15 mL de farine dans 50 mL d’eau froide; versez
dans la poêle pour l’incorporer au mélange de tomate.
Faites cuire jusqu’à l’épaississement et au bouillonnement.
Servez la viande nappée de sauce tomate.
Crevettes et légumes sautés à feu vif
375 g de crevettes crues,
épluchées et déveinées
30mLdesaucedesojalégère 30 mL de xérès sec
10 mL d’amidon de maïs
5 mL de gingembre frais, râpé
15 mL d’huile végétale
2 branches de céleri, coupées
en tranches
1 petit poivron rouge, coupé
en lanières minces
250mLdefleuronsdebrocoli
1 demi-oignon moyen, en
rondelles minces
5 gros champignons frais,
coupés en lamelles
90 g de pois mange-tout
décongelés
Mélangez la sauce de soja, le xérès, l’amidon et le
gingembre; versez sur les crevettes, dans un bol.
Préchauffez la poêle à 200 °C/400 °F. Versez-y l’huile et
faites sauter le céleri, le brocoli, le poivron et l’oignon
pendant 2 minutes à feu vif. Ajoutez les crevettes et la
marinade; faites sauter 2 minutes afin que les crevettes
tournent au rose. Ajoutez les champignons et les pois
mange-tout. Faites sauter à feu vif en remuant pour
réchauffer.
27
RECETTES
Filets de poisson à la sauce citron et aneth
125 g de champignons frais, tranchés
2 oignons verts, coupés en rondelles
30 mL de beurre ou de margarine
7 mL de farine tout usage
50 mL de lait
30 mL d’eau
15 mL de vin blanc
50 mL de crème, optionnelle
15 mL de jus de citron
2 mL d’aneth
1 mL de sel
Pointe de poivre noir moulu
1 ou 2 filets d’hoplostète
orange ou d’autre poisson
ferme (d’environ
250 g chacun)
10 mL de poivre noir
en grains ou de grains
mélangés de poivre noir,
vert et rose
1 bifteck sans os de 250 à 375 g
(de contre-filet ou longe)
15 mL de beurre ou
de margarine
1 oignon vert, en rondelles
45 mL de bourbon ou de
bouillon de bœuf
45 mL d’eau
Réglez la poêle à 300 °F/150 °C. Dans le beurre, faites
sauter les champignons et l’oignon 2 minutes, en
remuant souvent. Incorporez la farine et faites cuire 1
minute en brassant. Mélangez le lait et l’eau. Réduisez
la température à WARM. Versez le mélange de lait dans
la poêle et faites cuire 1 minute sans cesser de remuer.
Ajoutez le vin, le jus de citron et les assaisonnements.
Placez le poisson dans la sauce et nappez-le. Couvrez et
faitescuirede8à10minutes–lachairdoitsedétacher
à la fourchette. Sortez le poisson avec une spatule large;
si vous n’enrichissez pas la sauce de crème, nappez-le de
sauce et servez-le. Si vous utilisez de la crème, gardez le
poisson au chaud dans le plat de service. Incorporez la
crème à la sauce et faites chauffer 1 ou 2 minutes sans le
couvercle. Nappez le poisson de sauce.
Steak au poivre
Écrasez le poivre dans une poche de plastique, au
rouleau à pâtisserie ou au marteau à viande. Pressez
uniformément le poivre dans les deux faces de la viande.
Réglez la poêle à 150 °C/300 °F. Faites cuire le bifteck 7
minutes par face pour mi-saignant, ou au goût. Retirez-le
de la poêle et gardez-le au chaud. Faites sauter l’oignon
dans le beurre pendant 1 minute. Mélangez le bourbon
(ou bouillon) et l’eau puis versez sur l’oignon. Faites
cuire2minutesenremuantsansarrêt–oujusqu’àce
que la sauce ait légèrement épaissi. Coupez la viande en
portions. Remettez-la dans la poêle et nappez-la de sauce.
Réchauffez-la 1 minute. À la cuiller, arrosez la viande de
sauce pour la servir.
28
RECETTES
Poulet cacciatore
30 mL d’huile végétale
3-4 morceaux de poulet
(cuisses, pilons, poitrines)
75 mL d’oignon haché
1 gousse d’ail, émincée
1 boîte (420 mL) de tomates
épluchées, en dés
75 mL de poivron vert haché
1 boîte (125 mL) de tranches
de champignons, égouttée
1 feuille de laurier
5 mL d’assaisonnement
à l’italienne
Sel et poivre noir moulu,
au goût
Spaghettis ou pâtes
alimentaires cuits, chauds
Réglez la poêle à 180 °C/350 °F. Versez-y l’huile. Mettez
le poulet dans la poêle, la peau contre la surface de
cuisson. Faites cuire la première face du poulet pour bien
la dorer, environ 5 minutes. Tournez le poulet. Ajoutez-y
l’oignonetl’ail.Faitescuire3minutes–l’oignondoit
être cuit mais sans avoir pris de couleur. Réduisez la
température de la poêle à WARM. Ajoutez les ingrédients
restants, sauf les spaghettis. Couvrez puis faites mijoter de
30 à 40 minutes, jusqu’à ce que le poulet soit cuit à point.
Remuez la sauce et nappez-en le poulet de temps à autre.
Servez le poulet et la sauce sur les pâtes alimentaires.
29
RECETTES
Bœuf et brocolis sautés à feu vif
250 à 375 g de bifteck
de ronde ou de surlonge
1 gousse d’ail, émincée
Trait de gingembre moulu
30mLdesaucedesoja,
en deux lots de 15 mL
30 mL de xérès sec,
en deux lots de 15 mL
125 mL de bouillon de bœuf
7 mL de fécule de maïs
2 mL de sucre
Sel au goût
30 mL d’huile de sésame
ou d’arachide
200mLdefleuronsdebrocoli
1 ou 2 carottes moyennes,
tranchées en biais
1 demi-oignon, coupé en
quartiers minces
Riz cuit, chaud
Coupez le bœuf en tranches très minces (ceci sera plus
facile si vous le congelez de 30 à 60 minutes) que vous
placerez dans un bol en verre. Ajoutez l’ail, le gingembre,
15 mL de sauce de soja et 15 mL de xérès. Remuez
pour enduire. Laissez macérer le bœuf 30 minutes à la
température ambiante. Mélangez la sauce de soja restante,
le xérès, le bouillon, la fécule, le sucre et le sel; réservez.
Réglez la poêle à 180 °C/350 °F. Chauffez l’huile 1
minute. Égouttez la viande (jetez la marinade) et mettez-la
dans la poêle. Faites-la sauter de 7 à 9 minutes à feu vif
en remuant, afin qu’elle soit à point. Sortez la viande de
la poêle et gardez-la au chaud. Placez les légumes dans
lapoêle,couvrezetfaitescuire3minutes–ilsdoivent
légèrement croquer sous la dent. Remuez au milieu de
la cuisson. Réglez la poêle à 120 °C/250 °F. Mélangez la
viande et les légumes, ajoutez le mélange de bouillon et
chauffez pour que la sauce épaississe. Servez sur le riz.
30
INSTRUCTIONS DE SERVICE
1. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une fonction électrique ou mécanique de l’appareil, sous
peine d’annulation de la garantie.
2. Si l’appareil doit être remplacé, retournez-le au magasin où vous l’avez acheté, dans son
emballage d’origine et de concert avec le reçu de caisse. Si ce retour a lieu plus de 30 jours
après la date de l’achat, veuillez consulter la garantie ci-incluse.
3. Pour toute question ou observation relative au fonctionnement ou si vous croyez que l’appareil
a besoin d’être réparé, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1 800 667-8623 ou visiter
au www.sunbeam.ca.
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, ou au Canada,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer
Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pendant une période d’un an à compter de la
date d’achat ce produit sera exempt de défauts de matériaux ou de main-d’œuvre. JCS, selon son
choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit s’avérant défectueux
pendant que la garantie sera en vigueur. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit
ou composant neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur
similaire ou supérieure fera lieu de remplacement. Ceci est votre garantie exclusive. N’essayez
PAS de réparer ou d’ajuster les fonctionnalités électriques ou mécaniques de ce produit. Si tel est
le cas, votre garantie sera annulée.
Cette garantie est accordée à l’acheteur au détail initial et entre en vigueur à compter de la date
d’achat au détail initial. Elle n’est pas transférable. Gardez votre preuve d’achat d’origine, car
elle sera requise pour obtenir un service au titre de la garantie. Les marchands, les centres de
réparation ou les magasins au détail JCS vendant des produits JCS n’ont pas le droit de modifier
les modalités et conditions générales de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts occasionnés par une des
causes suivantes : mauvaise utilisation ou utilisation négligente de ce produit, branchement sur
un courant ou une tension autre que ceux spécifiés, utilisation contraire aux instructions de
fonctionnement, démontage, réparation ou modification par quiconque autre que JCS ou un
Centre de réparation agréé JCS. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de forces majeures, tels
que les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.
Quelles sont les limites de responsabilité de JCS?
JCS ne sera pas responsable de dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture de toutes
garanties ou conditions expresses, tacites ou légales.
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie tacite ou condition de commercialité ou
d’adaptation à un but particulier est limitée en durée à celle stipulée dans la présente garantie.
JCS rejette toute autre garantie, condition ou représentation express, tacites, légales ou autre.
JCS ne sera pas responsable des dégâts, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation,
de l’abus d’utilisation du produit ou de l’incapacité de l’utiliser, y compris les dégâts directs,
spéciaux, indirects ou identiques; ni des pertes de revenus, de toute rupture de contrat,
fondamentale ou autre, ni de toute plainte déposée contre l’acheteur par une autre partie.
Certains territoires, provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des dégâts directs ou indirects, ni les limitations de la durée de garantie tacite. Il se peut donc que
les limitations et exclusions stipulées dans les présentes ne s’appliquent pas à votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et il se peut que vous en ayez d’autres qui
peuvent varier d’un territoire, d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Pour obtenir un service au titre de la garantie
Aux États-Unis –
Pour toute question concernant cette garantie ou pour obtenir une réparation sous garantie,
appelez au 1 800 458-8407. L’adresse du centre de réparation le plus proche de chez vous vous
sera fournie.
Au Canada –
Pour toute question concernant cette garantie ou pour obtenir une réparation sous garantie,
appelez au 1 800 667-8623. L’adresse du centre de réparation le plus proche de chez vous vous
sera fournie.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom
de Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Florida 33431. Au Canada, elle est offerte
par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer
Solutions,situéeau20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Sivousaveztouteautre
question ou réclamation concernant ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle.
NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT À UNE DE CES ADRESSES NI OÙ VOUS L’AVEZ
ACHETÉ
31
For product questions:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.458.8407
Canada : 1.800.667.8623
www.sunbeam.ca
© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Corporation
(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B
Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
Pour toute question sur ce produit :
Services aux consommateurs Sunbeam des
États-Unis : 1.800.458.8407
Canada : 1.800.667.8623
www.sunbeam.ca
© 2012 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden
Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Importée et distribuée par Sunbeam Corporation (Canada) Limited
faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
SB11P-033_12EFM1
Printed in China
GCDS-SUN26854-PH
Imprimé en Chine
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising