danew GS-125 Mode d'emploi


Add to my manuals

advertisement

danew GS-125 Mode d'emploi | Manualzz

GS-125

Manuel de l’Utilisateur

Version 1.0

Pour activer votre garantie sur le produit, nous vous remercions d’aller sur le site www.danew.com et remplir la fiche garantie

.

Caractéristiques 3

Spécifications 4

Vue d’ensemble 6

Fonctions matérielles détaillées 7

Mise en route 8

Téléchargement du logiciel d’application sur la carte

Mémoire 9

Logiciel d’application 12

Dépannage 20

Caractéristiques

Solution complète de navigation en voiture dans une boîte incluant le support pour la voiture

Utilisation simple via écran tactile

Ecran 3,5”, 65536 couleurs, TFT LCD lumineux

Intelligent et pratique

Attachez-le, allumez-le et c’est parti

Icône de fonction large pour un toucher plus facile

Clavier virtuel convivial

Instructions guidées par une voix claire de haute qualité

Alimenté par l’allume-cigare ou une batterie rechargeable

Facile à installer/désinstaller

Antenne intégrée ; connecteur de type MMCX pour une antenne externe optionnelle

Logement d’extension de carte de stockage SD

SPECIFICATIONS

Processeur

Ecran

Mémoire du Système

Batterie

CENTRALITY ATLAS I 200MHZ

3,5”, 320x240 pixels, 65536 couleurs TFT LCD

SDRAM 64Mo, Mémoire Flash 32Mo

• Prise jack Entrée CC: 5V CC, @A,

• Temps de Chargement:1,5hrs

Récepteur GPS

Chip haute sensibilité SiRF Star III :

20 canaux de poursuite” All-in-view”

Antenne active intégrée

Type de connecteur MMCX pour un antenne externe optionnelle

Démarrage à chaud, 1 sec en moyenne

• Démarrage tiède, 38 sec en moyenne

• Démarrage à froid, 42 sec en moyenne

Interface d’affichage

3,5 Diagonale-320x240 pixels, TFT LCD couleur :

Prise en charge d’Ecran Tactile

Spécification de rétroéclairage: 200 cd/㎡

Interface audio

Son: Haut-parleur mono interne

Sortie jack d’écouteur stéréo 3.5mm DIA

• Haut-parleur 1W amplifié

Logement d’extension SD Carte SD pour stockage de cartes/applications

Alimentation externe Prise d’allume-cigare ou adaptateur universel

Port USB

Dimensions

Boutons

USB 1.1

135.5mm (H) x93mm (L) x19mm (E)

Touche Power, Volume+, Volume-

LOGICIEL

Microsoft Windows CE.Net 4.2 Core version

Logiciel d’Application, Logiciel de Navigation et Données de Carte

La carte SD télécharge les données des cartes du PC (CD-ROM) via le lecteur de carte

Solutions: Navigation de Voiture

Accessoires

Support de voiture

• Câble de synchronisation USB

Adaptateur CA

Batterie Li-ion

VUE D’ENSEMBLE

FONCTIONS MATÉRIELLES DÉTAILLÉES

Bouton d’alimentation

Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le GS-125, appuyez à nouveau pour fermer toutes les fenêtres ouvertes et l’éteindre.

REMARQUE: L’appareil GS-125 a besoin de 2 secondes pour entrer en mode veille ou revenir à l’état de fonctionnement normal. Alors, le bouton d’alimentation peut ne pas fonctionner correctement si vous continuez à le presser à nouveau pendant 2 secondes.

Contrôle principal Menu Système

Boutons Volume +

Volume –

Indicateur d’états en charge Bleu

Chargement terminé : aucune lumière

Logement de carte SD

Les applications du PC et les données de la carte sont stockées dans la carte

SD.

Bouton REINITIALISER

Utilisez le stylet pour appuyer vers le bas le bouton Réinitialiser à travers le trou pour réinitialiser le système.

Prise jack d’écouteur

Branchez l’écouteur ou le casque dans la prise, vous pouvez écouter la voix guidant la navigation.

Connecteur USB

Connectez le GS-125 au PC via un câble USB pour le transfert de données.

Prise jack d’adaptateur CA

Connectez le connecteur d’alimentation externe en utilisant le chargeur de voiture ou CA Adaptateur

Connecteur

Antenne externe Pour connecter une antenne externe optionnelle de type MMCX.

Haut-parleur

Permet l’écoute de la navigation vocale grâce au haut-parleur intégré à l’arrière de l’appareil.

Stylet

Vous pouvez utiliser le stylo stylet au lieu de votre doigt pour appuyer ou saisir sur l’écran

MISE EN ROUTE

Avant de commencer à utiliser le GS-125, veuillez le connecter sur l’allume-cigare afin de l’alimenter et appuyer sur le bouton d’alimentation pour démarrer le GPS.

TÉLÉCHARGEMENT DU LOGICIEL D’APPLICATION SUR LA CARTE

MÉMOIRE

Vous avez une option pour télécharger le logiciel d’application et les données cartographiques sur votre carte SD.

Option 1

Lecteur de carte: Insérez la carte SD dans votre lecteur de carte qui est connecté à votre

PC. (SI vous avez un lecteur de carte, nous suggérons que vous l’utilisiez pour un meilleur débit de transfert des données.)

Insérez le CD dans le CD-ROM, veuillez exécuter manuellement ce programme en double-cliquant sur “ instcoll.exe” à partir du répertoire racine.

Cliquez sur OK

Cliquez sur Suivant

Cliquez sur Suivant

Cliquez sur Terminer

Cliquez sur Destinator Console

Alors, cette fenêtre ci-dessous s’ouvre :

Logiciel d’Application

ActiveSync : Insérez la carte SD dans le GS-125 et utilisez le câble USB fourni pour connecter le GS-125 avec votre PC. (Avant de pouvoir utiliser cette méthode, vous devez installer le pilote USB pour GS-125 et Microsoft ActiveSync. Veuillez consulter les remarques suivantes pour les détails)

Cliquez sur Suivant

Cliquez sur Suivant

Cliquez sur Installer

Cliquez sur Terminer

Une fois le logiciel Active Sync est installé, alors branchez votre GS-125 , quelques secondes après, la fenêtre suivante apparaîtra. Vous n’aurez à faire cela que lors de la première connexion du GS-125 au pc.

Cliquez sur Suivant

Sélectionnez « Non » et cliquez sur Suivant

Cette fenêtre de confirmation de connexion du GS-125 au pc apparaîtra à chaque fois que vous branchez le GS-125 au pc.

MENU SYSTÈME

L’écran du menu du système contrôle du GS-125. Toutes les fonctions principales peuvent être accédées à partir du menu système avec deux icônes. Pour ces 2 programmes du menu système, vous pouvez uniquement en exécuter un à la fois.

Lorsque vous passez à un autre programme, le programme courant se fermera automatiquement.

Paramètres Régionaux

Luminosité

Vous pouvez changer la luminosité du rétro-éclairage en appuyant sur les deux icônes

Langue

Configurez la langue de l’interface de l’utilisateur

Ecran

Si vous exécutez une réinitialisation du matériel, une nouvelle calibration de l’écran est nécessaire.

Appuyez sur le centre de la croix,

Répétez l’action lorsqu’elle apparaît aux quatre coins de l’écran.

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

J’ai un problème de réception GPS

Si vous avez un problème pour obtenir une réception satellite avec le GPS, assurez-vous que vous êtes dehors et que l'antenne GPS a une bonne visibilité vers le ciel. Quelques modèles prennent également en charge une antenne externe active supplémentaire.

Veuillez également consulter le manuel de votre logiciel de navigation pour obtenir plus d'informations sur comment obtenir une réception GPS.

Où puis-je obtenir une assistance technique?

Veuillez accéder au site http://www.danew.com

DÉPANNAGE

Si le GPS-125 ne démarre/fonctionne pas correctement :

1. Veuillez vérifier si le logiciel d’application est correctement installé dans la carte mémoire

2. Veuillez vérifier si la carte mémoire SD est insérée dans le logement d’extension SD

3. Veuillez vérifier si l’alimentation de la batterie est connectée à l’adaptateur allume-cigare ou charger secteur.

4. Exécutez un ” Soft Reset”. Si cela ne résout pas votre problème, alors, exécutez un

“Hard Reset” (Faire une réinitialisation matérielle devrait résoudre la plupart de vos problèmes.)

Soft Reset et Hard Reset:

Si votre GS-125 est bloqué ou rencontre des erreurs inattendues, vous pouvez le

réinitialiser. Il y a deux types de réinitialisation: hard reset et soft reset. Vous aurez besoin d’utiliser un stylet ou crayon pour presser le bouton réinitialiser.

Soft Reset

Le fait d’appuyer sur le bouton réinitialiser redémarrera le système tout en conservant toutes les informations enregistrées sur l’appareil.

Hard Reset

Un hard reset permet de retrouver les paramètres d’usine du GPS. Vous ne devez pas utiliser cela en conditions normales de fonctionnement. Pour faire un hard reset, maintenez appuyé le bouton réinitialiser en même temps que le bouton d’alimentation.

Pour une assistance technique, veuillez accéder au site http://www.danew.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement