MANUEL D`UTILISATION

MANUEL D`UTILISATION
MANUEL
D’UTILISATION
BasiK Air Concept
2010 RN 97 - 83340 Le Luc - France
tel: +33 (0)494 99 12 36 - basik.fr@free.fr
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0
Table des matières
Introduction
page 2
Descriptif
page 3
Longeur des boucles secours et principales
page 4
Installation du déclencheur de sécurité
page 5
Instructions de conditionnement de la voile de secours
page 6-8
Stevens et instructions de conditionnement de la voile principale
page 9-14
Pliage de l’extracteur manuel
page 15-16
Stevens, poignées et vue dos et face
page 17
Montage des câbles de libération dans le terminal de gaine
page 18-20
Système 3 anneaux et vérification
page 21
Entretien périodique et durée de vie des composants
page 22
Maintenance et réparation
page 23
Additif version école
page 24-29
Photos
page 30
Advance
Taille
N° de série
Date de
fabrication
.................................................
.................................................
.................................................
.................................................
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 1
Introduction
Après avoir créé le sac-harnais Advance, BasiK Air Concept a travaillé de longues années sur un
nouveau modèle avec un seul but, garder l’intégrité de l’Advance. Le Seven est un nouveau
concept qui tout en gardant ce qui a fait la force de l’Advance, intègre le must de notre
technologie.
Pourquoi Seven? Tout simplement parce qu’il comprend 7 nouveautés majeures. Vous découvrirez
dans ce manuel ces nouveautés et la façon de les manipuler.
Le design et les tests du Seven ont été conduits pendant plusieurs années entre l’idée première,
nos tests et sa commercialisation. Le temps passé nous a permis de vérifier que nos idées étaient
applicables et que celles-ci convenaient à ce concept tout en conservant l’enveloppe générale du
sac-harnais Advance OUT. Il suffit de suivre les instructions de ce manuel pour assembler et
conditionner cet ensemble. Nous vous rappelons que vous devez être qualifié lors de toute
opération de montage et de conditionnement des voiles.
Le Seven vous offre toutes ces options sans supplément. Vérifiez vous même:
- harnais sur mesure
- couleurs personnalisées*
- anneaux flex cuissardes
- élévateurs principaux sans velcro
- Extracteur rétractable kill line ou élastique
- poignée sécurisée (dite free-fly)
- coupe-suspente intégré
- liaison inter-cuissardes
- Intégration des caches élévateurs et de la pochette HD aimantés
- Pod principal avec pochette aimantée
- Dosseret molletoné tissu 3D
*Selon liste disponible
Le sac-harnais Advance Seven conserve les certifications acquises à l’origine car les points
concernés n’ont pas été changés. Les autres innovations ont été acceptées comme évolutions
mineures. Le Seven est donc autorisé d’emploi sous QAC 121 en France et TSO C-23d pour le
reste du monde.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 2
Descriptif
Le sac-harnais Seven est livré avec les éléments suivants:
Sac-harnais
Elévateurs de la voile principale et poignées de commande
Sac de déploiement de la voile principale
Poignée de libération
Extracteur et drisse de déploiement manuel rétractable
Extracteur de la voile de secours
Sac et drisse de déploiement de la voile de secours
Poignée de déclenchement du secours
Poignées de commande de la voile de secours
Boucles de fermeture des conteneurs de secours et principal
Une boucle de fermeture du conteneur principal en sus
Elastiques de lovage
Manuel de l’utilisateur
Le Seven est prééquipé pour les déclencheurs Cypres, Vigil, Argus et/ou FXC, (en option pour les
sac-harnais en taille 2, 3 et 4). Pour leur installation, se reporter au manuel Advance “école”.
Aucun élément autre que ceux composant le sac-harnais Seven ne peut être installé sur ce
sac-harnais.
Tous ces éléments sont disponibles individuellement auprès de Basik Air Concept et de ses
distributeurs.
L’utilisation du sac-harnais Seven est limitée à 110 kg pour 150 kts pour les principales tailles et
à 120 et 130 kg pour les tailles écoles équipées de la voile de secours X-Fast correspondante.
Basik Air Concept n’est pas responsable des utilisateurs dépassant ces masses et/ou ces
vitesses. Il est important de vérifier que la voile de secours utilisée est bien certifiée avec le
Seven. La liste est disponible auprès de nos services. Il est aussi impératif de tenir compte des
masses limites d’utilisation de ces voiles qui doivent être égales ou inférieures à celle du
sac-harnais.
Seuls les éléments Basik Air Concept marqués d’un “Part Number” et faisant partie de la liste de
capacité sont autorisés sur le sac-harnais Seven.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 3
Tableau des longueurs de boucles secours et principales
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 4
Installation du déclencheur de sécurité
Mettez le boitier du déclencheur en place dans la pochette correspondante, connection des
cables vers le bas. Attention le fabricant Airtec n’accepte que le Cypres dans ses pochettes.
Rangez le reste du câble et faites cheminer le couteau (cutter) et le boitier de contrôle dans le
grand tunnel vers l’encolure.
Fermez la protection velcrotée des câbles. Placez le couteau (cutter) dans son logement
protecteur. Passez le boitier de contrôle dans la fente prévue au niveau de l’encolure.
Faites glisser le boitier dans le dos et rangez-le dans son logement. Replacez la protection.
L’installation est terminée.
Possibilité d’installation sur le plastron uniquement sur demande. Les câbles du déclencheur ont
une longueur spécifiques à cette installation.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 5
Instructions de conditionnement de la voile de secours dans le sac-harnais Seven
Ce chapitre décrit les procédures de conditionnement de la voile de secours. Le montage et le
pliage doivent être faits par une personne qualifiée. Avant de commencer à plier, relevez les
informations concernant la voile et reportez celles-ci sur le carnet prévu à cet effet.
Outils nécessaires :
Une aiguille de fermeture provisoire
Une drisse de fermeture de 120 cm
Une palette de pliage fine - Un T de fermeture.
La boucle de fermeture doit être de la longueur décrite dans le tableau page 4.
Faites une inspection générale de la voile, du sac de déploiement et de sa drisse, de l’extracteur,
de la boucle de fermeture et du conteneur de secours. Suivez les instructions du fabricant de la
voile de secours pour son montage et son pliage. Basik Air Concept recommande fortement le
pliage de type “Pro Pack“ pour le Seven. Ce pliage peut être fait debout ou à plat. Ce manuel n’est
pas fait pour vous expliquer le pliage de la voile de secours mais uniquement le conditionnement
dans le conteneur Seven. Cependant, vu le concept nouveau de ce sac, il est important à l’inverse
des autres sac-harnais de remplir modérément le haut (les oreilles) du sac de déploiement. Ce
remplissage conditionne le bon maintien de celui-ci par les languettes de verrouillage.
Mettez les freins de la voile de secours en place en tirant sur les commandes jusqu’à ce que la
boucle passe au travers de l’anneau de guidage. Insérez le sommet de la poignée de commande à
travers la boucle et mettez l’ensemble en tension jusqu’à ce que la poignée soit au contact de
l’anneau de guidage. Velcrotez la commande et rangez le mou en faisant des S sous l’élastique
prévu à cet effet. Après avoir verrouillé les 2 loves, l’ensemble extracteur et sac de déploiement
du secours doit ressembler à la photo ci-dessous à droite.
Rangez le reste des suspentes dans la pochette prévue à cet effet en faisant des S remplissant
bien celle-ci. Laissez un mou d’environ 40 cm et velcrotez la pochette de lovage du sac de
déploiement.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 6
Présentation avant le conditionnement. Le cutter du déclencheur doit être placé dans son
tunnel de protection et la boucle de fermeture doit impérativement passer au travers du cutter. Basculez le sac de déploiement et rangez les élévateurs en regroupant les suspentes au
centre du conteneur. Faites passer la drisse de fermeture dans la boucle de verrouillage.
Mettez le sac de déploiement dans le conteneur en faisant attention de placer la languette de
protection du lovage par dessus ce dernier. Verrouillez les 2 languettes supérieures avec la
drisse du sac de déploiement en formant un triangle avec la drisse. Rangez cette drisse entre la
boucle de verrouillage et le bas du conteneur. Placez l’extracteur au centre et passez la drisse
au travers de celui-ci en faisant attention de ne pas passer entre les spires.
Compressez l’extracteur et verrouillez avec l’aiguille provisoire de fermeture.
Dégagez le tissu et commencez à le repliez en partant de la partie supérieure.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 7
Rangez le tissu de part et d’autre et placez le restant dans l’axe comme sur la photo ci-dessous
à gauche. Faites plusieurs plis (1 ou 2) puis verrouillez le rabat inférieur par dessus les plis.
Verrouillez le rabat supérieur de fermeture avec l’aiguille de la poignée de secours en vous aidant
de la palette qui permet de bien répartir l’effort. Si vous êtes équipé du Stevens passez le câble
de secours par l’anneau supérieur de guidage puis dans l’anneau du Stevens et pour finir au
travers de l’anneau inférieur de guidage puis verrouillez le conteneur secours.
Retirez l’aiguille provisoire et la drisse de fermeture puis comptez vos outils.
Rangez les languettes avec la palette et fermez le rabat de protection du secours.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 8
Vues du rabat supérieur de secours sans et avec Stevens.
Instructions de conditionnement de la voile principale
Ce chapitre présente les procédures de conditionnement de la voile principale dans le
sac-harnais Seven. Le montage de la voile doit être fait par une personne qualifiée.
Reportez-vous au manuel du fabricant de la voile pour le montage et le pliage de celle-ci.
1) Contrôlez attentivement la voile principale avant de la connecter aux élévateurs du
sac-harnais. Inspectez aussi le sac de déploiement, la drisse de liaison et l’extracteur. Remplacez
tout élément que vous jugez défectueux. Dans le cas d’une drisse rétractable, vérifiez l’état et
le coulissement de celle-ci.
2) Montez la voile sur les élévateurs en vérifiant que les cheminements des suspentes, des
commandes et du glisseur soient corrects. Les commandes doivent être bien attachées aux
poignées correspondantes en respectant les marques de repère désignées par le fabricant de la
voile. Vérifiez que les manilles de liaison soient bien bloquées sans trop les serrer. Dans le cas
de liaisons souples, assurez-vous que celles-ci soient bien sécurisées.
3) Passez la drisse de l’extracteur par le sommet du sac de déploiement et attachez celle-ci à
l’anneau de liaison se trouvant sur la voile principale. Pour une drisse rétractable se reporter au
chapitre la concernant.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 9
Mettez les freins en place en tirant sur les commandes jusqu’à ce que la boucle passe au travers
de l’anneau de guidage.
Insérez l’aiguille de verrouillage de la poignée de commande au travers de la boucle et mettez en
tension jusqu’à ce que l’aiguille soit au contact de l’anneau de guidage. Insérez l’aiguille dans son
logement. Insérez le bas de la poignée dans son logement.
Rangez le mou de commande dans le passant prévu à cet effet.
A ce stade, reportez-vous au manuel de pliage de la voile principale en suivant les instructions du
fabricant. La présentation finale doit ressembler à la photo de gauche ci-dessous.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 10
Lovage des suspentes avec le nouveau sac de déploiement aimanté.
Ouvrez la pochette aimant et glissez la love en la poussant doucement vers le fond d’un côté puis
de l’autre. Continuez ainsi jusqu’à laisser 40 cm maximum de suspentes entre les élévateurs
et le sac de déploiement.
Refermez la pochette en superposant bien les aimants les uns sur les autres.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 11
Placez les élévateurs le long du conteneur de secours et fermez les caches-élévateurs.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 12
Avant de fermer votre conteneur, si vous avez une rétraction à drisse, vérifiez que cette
dernière soit bien armée. La fenêtre située sur la drisse d’extracteur doit montrer la
rétraction colorée
A gauche l’extracteur
est armé.
A droite il ne l’est pas.
Votre extracteur doit
ressembler à la photo de
gauche si vous avez une
rétraction à drisse.
Positionnez le sac de déploiement dans le conteneur, suspentes vers le bas. Faites cheminer la
drisse d’extracteur en haut côté droit. Passez la drisse de fermeture dans la boucle de
verrouillage du rabat inférieur puis au travers de l’oeillet du rabat supérieur.
Passez la drisse de fermeture au travers de l’oeillet du rabat latéral gauche puis du droit et
fermez avec l’aiguille située sur la drisse d’extracteur.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 13
Le positionnement de la drisse doit être vertical comme sur la photo de gauche. Mettez le rabat
de protection en place et rangez la drisse sous le rabat inférieur droit jusqu’au niveau de la
pochette d’extracteur.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 14
Etalez la calotte puis pliez-la en 2 pour former une demi-lune.
Repliez le bord arrondi vers la poignée
Pliez la drisse 3 fois au milieu
Pliez un côté entièrement par dessus
Roulez l’ensemble vers le poignée
Maintenez l’ensemble serré afin de le rentrer dans sa pochette
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 15
Rentrez l’extracteur dans sa pochette en le maintenant serré et ce jusqu’au fond. Mettez la
poignée en place dans le coin de sac et placez le côté aimanté dans la bouche de la pochette.
Vérifiez que les aimants soient bien superposés. Evitez de tordre l’entrée de la pochette afin de
préserver les aimants.
Fermeture du Seven en version Pull-out
EN TOUT PREMIER LIEU LA RETRACTION DOIT ETRE ACTIVEE
1) Placez la poignée à l’emplacement prévu dans le coin inférieur droit du sac.
2) Passez la drisse à travers la boucle de fermeture et placez-la momentanément par dessus le
conteneur du secours. Rangez la drisse d’extracteur en faisant des S de 15 cm. Ne placez pas
ces S entre le sac de déploiement et le conteneur de secours, cela provoquerait un retard
d’extraction.
3) Pliez l’extracteur en deux et placez-le à plat sur le sac de déploiement.
4) Fermez le rabat inférieur, puis le rabat supérieur.
5) Fermez les rabats gauche puis droit et enfilez l’aiguille de fermeture.
6) Rangez le mou de la drisse sous le rabat inférieur droit en faisant attention de ne pas
coincer la liaison de la poignée sous le rabat.
7) Fermez le rabat de protection.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 16
Stevens, poignées et vue dos et face
Connectez la boucle débrayable à l’anneau sur l’élévateur gauche. Votre Stevens est activé. Pour
le désactiver, il suffit de déconnecter la boucle en tirant sur la languette.
Vues des poignées de libération et secours.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 17
ADDITIF AUX MANUELS DES SACS-HARNAIS ADVANCE
FABRIQUES PAR BASIK AIR CONCEPT
Après de longues recherches et de nombreux tests, nous avons développé un nouveau type de
terminaux de gaine de libération. De part leur nouveau design nous avons décidé de faire cette
additif afin que vous puissiez les monter correctement sur le système de libération.
Vous trouverez dans les pages suivantes les étapes de ce montage mais aussi une démonstation
de l’erreur à ne pas faire.
Ce nouveau design ne vous apportera que des satisfactions de part sa simplicité d’utilisation mais
aussi de part l’augmentation de sécurité qui caractérise ce système.
Basik Air Concept- 2010 RN 97 - 83340 Le Luc - France
Tel: 33-(0) 4 94 99 12 36 - Fax: 33-(0) 4 94 39 89 37 - E-mail: basik.fr@free.fr
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 18
Comme vous le voyez le traditionnel oeillet a été remplacé par une pièce cylindrique en inox munie
de plusieurs fenêtres. Les avantages de ce système sont:
Profil identique à la gaine libération. Protection totale de la bouclette. Plus de mise en travers
du terminal. Plus de possibilité de succion du câble
Ce terminal a 4 fenêtres.
1 dans laquelle le câble passe, 2 petites rondes dans lesquelles la boucle blanche passe et 1 long
oval qui permet d’installer le câble et de visionner le cheminement.
Vue du câble passant dans la gaine et dans le terminal de gaine.
Passage de la boucle dans l’oeillet de l’élévateur.
Passage de la boucle par une des petites fenêtres rondes.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 19
Insérer le câble dans la boucle et rangez-le. Le montage doit être comme sur cette photo.
Vue finale de la gaine de libération installée sur le système 3 anneaux.
Erreur de montage.
Attention de ne pas faire passer la boucle par la grande fenêtre ovale. Dans ce cas
la libération intempestive est assurée. Vérifier bien que le cheminement de la
boucle passe uniquement par les 2 petites fenêtres rondes.
Cette photo montre l’erreur de montage à ne pas faire.
Basik Air Concept, vous souhaite de bons sauts avec ce nouveau système.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 20
Le système libération 3 anneaux
La maintenance périodique du système 3 anneaux est fortement recommandée. Celle-ci doit être
effectuée tous les mois.
Seuls les élévateurs fournis par la société Basik Air Concept sont autorisés d’emploi avec le
Seven. Il est formellement interdit de modifier ou d’utiliser d’autres types d’élévateurs.
Il est important de respecter le cheminement du montage de ce système.
1) Enfilez chaque câble de la poignée de libération dans sa gaine et velcrotez la poignée au
harnais. Celle-ci doit être positionnée le plus près possible des gaines afin d’éviter tout
accrochage.
2) Passez l’anneau en bout d’élévateur (le moyen) à travers l’anneau fixé au harnais (le gros).
Repliez-le vers le petit anneau.
3) Passez le petit anneau à travers le moyen en faisant attention qu’il ne passe pas à travers le
gros anneau.
4) Amenez la boucle blanche par dessus le petit anneau seulement, puis passez-la au travers
de l’oeillet de l’élévateur afin qu’elle ressorte de l’autre côté.
5) Continuez d’enfiler la boucle blanche par l’oeillet de la gaine contre
l’élévateur et le câble pointant vers le haut.
6) Enfilez le câble jaune dans la boucle blanche. Vérifiez que la boucle ne soit pas vrillée. Prenez
garde de ne pas courber ou écailler le câble.
7) Insérez le câble restant, dans son tunnel situé sur l’élévateur.
8) Répétez ces étapes avec l’autre élévateur.
Pré-inspection du système de libération 3 anneaux avant de sauter
Avant de sauter avec le Seven vous devez vérifier le système 3 anneaux.
1) Chaque anneau passe seulement au travers d’un autre anneau.
2) La boucle blanche passe seulement par le petit anneau.
3) Les boucles blanches passent au travers des oeillets sans être vrillées.
4) Rien ne passe au travers de la boucle blanche sauf le câble jaune.
5) La poignée de libération est bien velcrotée et aucun câble ne dépasse des gaines.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 21
Entretien périodique du Seven
Pour prévenir tout problème il est important de respecter les mêmes règles qu’avec les autres
parachutes.
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
Vérification
des velcros
des boucles de fermeture
de l’état général du harnais, sangles principales, secondaires et cuissardes
des coutures sac-harnais et secondaires
de l’état du conteneur principal
du conteneur de secours
de l’état des poignées et des câbles
du cheminements des poignées et des câbles
de la propreté des gaines de libération et de secours
de l’état de l’extracteur
de l’état du système 3 anneaux
de l’état des élévateurs principaux et secours
de l’état de la sangle de poitrine
des boucleries
de l’état des oeillets
de l’état des coutures de liaison du conteneur de secours
des sacs de déploiement principaux et secours ainsi que des bracelets de lovage
de l’installation du déclencheur de sécurité
du cheminement du Stevens et de l’état de la boucle de débrayage
Durée de vie du Seven et de ses composants
Le sac-harnais 20 ans
L’extracteur de secours n’a pas de limite tant que la force du ressort excède 14 kg et que la
calotte est en bon état.
Le pod de secours idem que le sac-harnais
La calotte d’extracteur principal 350 sauts maximum
La drisse de rétraction interne 200 sauts maximum
Pour les autres composants une vérification annuelle est obligatoire. Si des signes de faiblesse
sont découverts, le composant incriminé doit être remplacé.
Nettoyage du Seven
Utilisez le spray MAT pour toutes tâches d’origine naturelle ou non. Si un lavage doit être fait,
mettre le sac dans un sac textile avec du savon de Marseille paillettes et laver à froid. Le
séchage doit être fait à l’ombre et pendant au moins 15 jours afin d’evacuer l’eau infiltré dans
les mousses. NE JAMAIS UTILISER DE PRODUIT DETERGENT ET OU FAIRE DE LAVAGE
A SEC.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 22
Maintenances et réparations du Seven
Pour la longueur des boucles de fermeture reportez-vous au tableau “longueur loop”
Réparations et entretien
Sont classés en 3 catégories:
1) Entretien - révision - pliage - détection des problèmes rencontrés
A ce stade, aucune intervention ne peut être effectuée si l’intervenant n’est pas plieur et / ou
réparateur agréé.
2) Réparation de Classe 1
Qui ne touche pas au sac-harnais, au conteneur secours et à tout élément identifié par un “Part
Number” et inscrit dans la liste des capacités. Ces actions ne peuvent être effectuées que dans
un atelier agréé et autorisé par BasiK Air Concept (nous contacter pour la liste).
3) Réparation de Classe 2
Toute autre intervention que celles décrites ci-dessus nécessite un retour dans les ateliers de
BasiK Air Concept. Aucun autre organisme ou personne ne peut effectuer de réparation.
Dans les situations 2 et 3, seules les matières autorisées par Basik Air Concept doivent être
utilisées.
Seuls les éléments BasiK Air Concept marqués d’un “Part Number” et faisant partie de la liste de
capacité sont autorisés sur le sac-harnais Seven et ce depuis le 1er février 2007.
Nous vous remercions d’avoir choisi le Seven comme sac-harnais et nous sommes sûrs que
celui-ci vous donnera toute satisfaction.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 23
Additif pour la version école du Seven
Les poignées de commande principale du Seven école sont sans aiguille. Passez le bout de la
commande dans l’oeil de la suspente. Mettez en tension puis rangez le haut de la commande dans
son logement, puis le bas. Rangez le mou dans le passant prévu à cet effet.
Le harnais réglable du Seven école est muni comme sur les Advance d’un codage de couleurs
permettant une parfaite symétrie des sangles principales. Alignez la couleur désirée de chaque
côté, pliez le reste de sangle et protégez l’ensemble avec le rabat.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 24
Répétiteur PAC
Le répétiteur PAC du seven école peut être couplé avec un extracteur qui assure entièrement
l’ouverture du parachute en position n°2.
Enfilez le jonc inférieur en premier en commençant par le passant inférieur gauche du sac. Puis
passez alternativement dans les passants de la pochette puis dans ceux du sac jusqu’à la mise en
bûtée de la poignée
Pliez l’extracteur comme un hd
Placez l’extracteur contre le fond de sac avec le mou de drisse entre l’extracteur et la pochette.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 25
Rangez bien l’ensemble et mettez le jonc supérieur en place de la même manière en commençant
par le passant du sac.
Verrouillez la pochette et mettez en place la poignée secondaire PAC
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 26
Cinématique du répétiteur PAC du Seven école
En position gauche tirez la poignée du répétiteur, cette action libère entièrement la pochette.
Lâchez-la poignée comme un extracteur à main. L’extracteur se gonfle instantanément
entraînant la pochette et la poignée. Le conteneur principal est ouvert.
SI VOUS NE VOULEZ PAS UTILISER L’EXTRATEUR ENLEVEZ-LE MAIS DANS CE CAS
SEULE LA POCHETTE SERA OUVERTE ET VOUS AUREZ A DEGAGER L’EXTRACTEUR
VOUS MEME.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 27
Montage gaine école et conditionnement
Retournez la gaine puis passez la boucle de la gaine au travers de la drisse de liaison de la voile.
Passez ensuite la gaine au travers de la boucle de cette dernière puis la boucle de la drisse de
l’extracteur dans le noeud formé.
Passez l’autre extrémité de la drisse extracteur au travers de la boucle formée puis passez
cette drisse au travers de la gaine. Puis retourner la gaine.
Passez la drisse d’extracteur entre les galons de maintien de l’extrateur puis la calotte dans la
boucle. Serrez les noeuds au niveau de la voile et de l’extracteur. Le montage est fini.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 28
Enfilez la voile dans la gaine en l’étalant bien à l’intérieur
Faites un dernier pli et rangez-le dans la gaine
Refermez le rabat en faisant passer les suspentes au centre et fermez les 2 premières loves.
Procédez au lovage complet en laissant un mou de 40 cm de suspentes maximum.
Recouvrez le lovage avec le rabat de protection.
Placez la gaine dans le conteneur et fermez le sac. Si vous utilisez un extracteur à ressort,
placez ce dernier au centre de la gaine puis fermez le sac.
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 29
Edition n°1 - Octobre 2008 - révision 0 - page 30
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising