Philips 234E5QHAW/00 Manuel utilisateur

Add to my manuals
42 Pages

advertisement

Philips 234E5QHAW/00 Manuel utilisateur | Manualzz

www.philips.com/welcome

FR Manuel d'utilisation

Assistance client et Garantie

1

29

Guide de dépannage et

Foire Aux Questions 34

234E5

Table des matières

1. Important ................................................1

1.1 Précautions de sécurité et d'entretien ..........................................................1

1.2 Notations ............................................................3

1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage.................................3

2. Installation du moniteur .......................4

2.1 Installation ...........................................................4

2.2 Utilisation du moniteur ...............................6

2.3 Introduction à MHL (Mobile High-

Definition Link - Lien mobile haute définition) ............................................................9

3. Optimisation de l'image .....................10

3.1 SmartImage Lite ...........................................10

3.2 SmartContrast ..............................................11

3.3 Philips SmartControl Lite .......................11

4. Caractéristiques techniques ............19

4.1 Résolution et modes de préréglage ........................................................22

5. Gestion de l'énergie ............................23

6. Informations Concernant es

Réglementations ..................................24

7. Assistance client et Garantie ............29

7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des

écrans plats .....................................................29

7.2 Assistance client & Garantie .................31

8. Guide de dépannage et Foire Aux

Questions ..............................................34

8.1 Recherches de causes de pannes ......34

8.2 Foire aux questions

SmartControl Lite .......................................35

8.3 Questions générales ..................................36

8.4 MHL FAQs ......................................................37

1. Important

1. Important

Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.

La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.

1.1 Précautions de sécurité et d'entretien

Avertissements

L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.

Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :

Utilisation

• Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L'exposition prolongée à ces types d'environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.

• Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants

électroniques du moniteur.

• N'obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier.

• Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.

• Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.

• Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.)

• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.

• Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport.

Entretien

• Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.

• Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.

• Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension.

Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, tels que l'alcool ou des liquides

à base d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.

• Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie.

1

1. Important

• Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide.

• Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.

• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé

à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.

• Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes :

• Température : 0-40°C 32-95°F

• Humidité : 20-80% HR

• IMPORTANT : Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction »,

également appelée « image résiduelle » ou

« image fantôme » sur votre écran.

• Ces images « rémanentes »,

« en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou

« image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation

éteinte.

Avertissement

Les symptômes de « rémanence à l’extinction », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n'utilisez pas un économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.

Service après-vente :

• Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié.

• Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local.

(Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. »)

• Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section

« Caractéristiques techniques ».

• Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.

Remarque

Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi.

2

1. Important

1.2 Notations

Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.

Notes, mises en garde et avertissements

Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques.

Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:

Remarque

Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.

Mise en garde

Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.

Avertissement

Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.

Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.

3

1. Important

1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage

Déchet d'équipement électrique et

électronique - DEEE

Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne

2002/96/EC gouvernant l’utilisation des

équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements

électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures

électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.

Tous les matériaux d’emballage superflus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques.

Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local.

Informations relative à la reprise/recyclage destinées aux clients

Philips établit des objectifs viables d'un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l'organisation.

Concernant le planning, la conception et les

étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l'implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d'emballage correspondants), conformément à l'ensemble des lois sur l'environnement et au programme de reprise de l'entreprise.

Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent

être recyclés et réutilisés.

Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site :http://www.philips.

com/sites/philipsglobal/about/sustainability/ ourenvironment/productrecyclingservices.page

4

2. Installation du moniteur

2. Installation du moniteur

2.1 Installation

Contenu de la boîte

234E5

Installer le support du socle

1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plane en faisant attention

à ne pas rayer ou abîmer l’écran.

3

Adaptateur CA/CC

AC/DC Adapter

Câble audio

(optionnel)

2. Tenez le support du socle avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle.

(1) Attachez gentiment le socle à la colonne du socle jusqu'à ce que le verrouillage du socle s'enclenche.

(2) Utilisez vos doigts pour serrer la vis située en bas du socle, et fixez fermement le socle à la colonne.

2

Remarque

Utilisez uniquement le modèle d'adaptateur

CA/CC : Philips ADPC1945(234E5QSB/QHSB/

QHSW), ADPC1965(234E5QHAB/QHAW)

1

5

2. Installation du moniteur

Connexion à votre PC

Modèle 234E5QSB:

Modèle 234E5QHSB, 234E5QHSW:

3 2 1

4

4

4 3 2

1

5

6

1

3

2

1

Entrée VGA

DVI-D entrée

2

3

Prise d'alimentation CA/CC

Verrou antivol Kensington

Modèle 234E5QHAB, 234E5QHAW:

1

3

2

6

4

4 3 2

MHL

1

5

7

Prise d'alimentation CA/CC

Entrée VGA

Entrée HDMI

Entrée HDMI ou MHL (optionnel)

Sortie pour écouteurs

Entrée Audio

Verrou antivol Kensington

Prise d'alimentation CA/CC

Entrée VGA

Entrée HDMI

Entrée HDMI ou MHL (optionnel)

Sortie audio HDMI

Verrou antivol Kensington

Connexion à un PC

1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement.

2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation.

3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur.

4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.

5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée.

6

2. Installation du moniteur

2.2 Utilisation du moniteur

Description de la vue de face du produit

Modèle 234E5QSB, 234E5QHSB,

234E5QHSW:

Modèle 234E5QHAB, 234E5QHAW:

3

3

5

7 3 6

4

2

Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.

Ouvre le menu OSD.

Retourne au niveau précédent du menu OSD.

Change le format d'affichage.

Ajuste le menu OSD.

Change la source d'entrée du signal.

SmartImage Lite. Vous pouvez choisir entre trois modes différents :

Standard, Internet et

Game (Jeu).

5

7 3 6 4 2

Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.

Ouvre le menu OSD.

Retourne au niveau précédent du menu OSD.

Ajuste le volume du haut-parleur.

Ajuste le menu OSD.

Change la source d'entrée du signal.

SmartImage Lite. Vous pouvez choisir entre trois modes différents :

Standard, Internet et

Game (Jeu).

7

2. Installation du moniteur

Description de l'affichage sur écran

Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?

La fonction d'affichage des menus à l'écran

(OSD) est présente avec tous les moniteurs

LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :

Modèle 234E5QSB:













 

Modèle

234E5QHSB,234E5QHSW,234E5QHAB,

234E5QHAW:

















Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle

Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification.

Le menu OSD

Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages.

Main menu

Input

Picture

Audio

Color

Language

OSD Settings

Setup

Sub menu

VGA

DVI (available for selective models)

HDMI (available for selective models)

MHL-HDMI (available for selective models)

Picture Format

Brightness

Wide Screen, 4:3

0~100

Contrast 0~100

SmartResponse

Off, Fast, Faster, Fastest

(available for selective models)

SmartContrast

On, Off

Pixel Orbiting

(available for selective models)

On, Off

Over Scan On, Off

(available for selective models)

Volume

0~100

(available for selective models)

Stand-Alone

On, Off

Mute

Color Temperature

On, Off

6500K, 9300K sRGB

User Define Red: 0~100

Green: 0~100

Blue: 0~100

English, Deutsch, Español,

Ελληνική, Français,

Italiano, Maryar,Nederlands, Português,

Português do Brazil,Polski,Русский ,Svenska,

Suomi,Türkçe,Čeština,

Українська, 简体中文,

繁 體中文,日本語,한국어

Horizontal

Vertical

0~100

0~100

Transparency

OSD Time Out

Auto

Off, 1, 2, 3, 4

5s, 10s, 20s, 30s, 60s

H.Position

V.Position

Phase

Clock

Resolution Notification

Reset

Information

0~100

0~100

0~100

0~100

On, Off

Yes, No

8

2. Installation du moniteur

Avis de résolution

Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 × 1080 @60Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran :

Use 1920 ×1080@60Hz. for best results. (Pour des résultats optimaux, utilisez la résolution

1920×1080@60Hz. )

L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de

Configuration dans le menu d’affichage à l’écran

(OSD).

Fonction physique

Inclinaison

9

2. Installation du moniteur

2.3 Introduction à MHL (Mobile

High-Definition Link - Lien mobile haute définition)

De quoi s’agit-il ?

Mobile High-Definition Link (MHL - Lien mobile haute définition) est une interface audio/ vidéo mobile pour connecter directement des téléphones mobiles et d’autres appareils portables à des écrans haute définition.

Un câble optionnel MHL vous permet simplement de connecter votre appareil mobile compatible MHL à ce grand écran MHL de

Philips, et de regarder vos vidéos HD avec tout le son numérique. Vous pouvez maintenant profiter de vos jeux mobiles, des photos, des films, ou d’autres applications sur son grand

écran, et aussi charger simultanément votre appareil mobile pour qu’il ne soit jamais complètement déchargé.

Comment faire pour utiliser la fonction

MHL ?

Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin d’un appareil mobile certifié MHL. Pour trouver la liste des appareils certifiés MHL, visitez le site officielde MHL (http://www.mhlconsortium.org)

Vous avez également besoin d’un câble spécial optionnel certifié MHL pour utiliser cette fonction.

Comment ça marche ? (Comment faire pour me connecter ?)

Branchez le câble MHL optionnel sur le port mini-USB sur le côté de l’appareil mobile, et le port avec le symbole [MHL-HDMI] sur le côté du moniteur. Vous êtes maintenant prêt

à afficher les images sur votre grand écran età utiliser toutes les fonctions de votre appareil portable telles que la navigation sur Internet, les jeux, la navigation des photos, etc. Si votre moniteur a une fonction de haut-parleur, vous pourrez aussi entendre le son. Lorsque le câble

MHL est débranché ou que l’appareil mobile est

éteint, la fonction MHL sera automatiquement désactivéé

10

MHL-HDMI

MHL

Remarque

• Le port marqué [MHL-HDMI] est le seul port sur le moniteur qui prend en charge la fonction MHL lorsque le câble MHL est utilisé. Notez que le câble certifié MHL est différent d’un câble HDMI standard.

• Un appareil mobile avec certification MHL doit être acheté séparément

• Vous pourriez avoir besoin de changer le moniteur en mode MHL-HDMI pour activer le moniteur, si vous avez d’autres appareils qui l’utilisent déjà et qui sont connectés à d’autres entrées.

• Le mode Veille/Arrêt économie d’énergie

ErP n’est pas disponible pour la fonction de recharge MHL

3. Optimisation de l'image

3. Optimisation de l'image

3.1 SmartImage Lite

De quoi s'agit-il?

SmartImage Lite propose des préréglages qui vous permettent d'optimiser l'affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur des applications de texte, d'affichage d'images ou de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage Lite de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées.

Pourquoi en ai-je besoin?

Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage Lite ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur.

Comment ça marche?

SmartImage Lite est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage Lite optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d'affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton.

Comment activer SmartImage Lite?

3

2. Continuez d'appuyer sur pour passer d'un mode à un autre, Standard, Internet,

Game (Jeux).

3. Le SmartImage Lite sur l'écran d'affichage reste à l'écran pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur OK pour confirmer.

4. Une fois SmartImage Lite activé, le schéma sRGB est automatiquement désactivé. Pour utiliser le modèle sRGB, il faut désactiver

SmartImage Lite en utilisant le bouton sur le panneau avant de votre moniteur.

Outre l'utilisation du bouton pour le défilement vers le bas, vous pouvez également appuyer sur les boutons pour effectuer votre choix, puis sur le bouton OK pour confirmer la sélection et fermer l'OSD

SmartImage Lite.

Vous pouvez choisir entre trois modes différents

: Standard, Internet, Game (Jeu).











• Standard : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d'autres applications générales de bureau.

• Internet : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l'optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d'autres images incroyablement clair avec des couleurs vives

- le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées.

1. Appuyez sur pour lancer SmartImage

Lite sur l'écran d'affichage;

11

3. Optimisation de l'image

• Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux.

3.2 SmartContrast

De quoi s'agit-il?

Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur

LCD pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre.

Pourquoi en ai-je besoin?

Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des

écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies

énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran.

Comment ça marche?

Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux.

3.3 Philips SmartControl Lite

Le nouveau logiciel SmartControl Lite de Phillips vous permet de contrôler votre moniteur à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser.

C'en est fini des réglages compliqués, ce logiciel pratique vous aide à ajuster la résolution, à faire l'étalonnage des couleurs, les réglages de l’horloge/de la phase, le réglage du point blanc

RGB, etc.

Grâce aux dernières technologies dans l'algorithme principal, offrant un traitement et un temps de réponse plus rapides, ce logiciel compatible avec Windows 7 est basé sur des icônes avec une interface très conviviale pour vous aider à bien utiliser vos moniteurs de

Philips.

Installation

• Suivez les instructions pour l'installation.

• Vous pouvez le lancer une fois l'installation terminée.

• Si vous voulez lancer le logiciel ultérieurement, vous pourrez alors cliquer sur le raccourci du bureau ou de la barre d'outils.

Premier lancement – Assistant

• La première fois après l'installation de SmartControl Lite, l'assistant est automatiquement lancé.

• L'assistant va vous aider à ajuster les performances de votre moniteur, étape après étape.

12

3. Optimisation de l'image

• Rendez-vous dans le menu Plug-in

(Branchement) pour lancer l'assistant ultérieurement.

• Vous pouvez ajuster davantage d'options sans l'assistant depuis le panneau Standard.

Lancement depuis le panneau Standard :

Menu Adjust (Réglage) :

• Le menu Adjust (Réglage) vous permet d'ajuster la Brightness (luminosité), le

Contrast (contraste), la Focus

(mise au point), la Position (position) et la

Resolution (résolution).

• Suivez les instructions pour effectuer les réglages.

• L'invite Cancel (Annuler) vous permet d'annuler l'installation.

13

3. Optimisation de l'image

Menu Color (Couleur) :

• Le menu Color (Couleur) vous permet d'ajuster le rouge/vert/bleu, le niveau de noir, le point blanc, l'étalonnage des couleurs et SmartImage Lite (veuillez consulter la section SmartImage Lite).

• Suivez les instructions pour effectuer les réglages.

• Référez-vous au tableau ci-dessous pour les

éléments du sous-menu selon votre choix.

• Exemple pour Color Callbration

(l'étalonnage des couleurs ) :

14

3. Optimisation de l'image

1. « Show Me » lance le tutoriel d'aide à l'étalonnage des couleurs.

2. Start (Démarrer) - lance la séquence d'étalonnage des couleurs en 6 étapes.

3. Quick View (Visualisation rapide) charge les images précédente/suivante.

4. Pour retourner au panneau d'accueil Color

(Couleur), cliquez sur le bouton Cancel

(Annuler).

5. Enable color calibration (Active l'étalonnage des couleurs) - activé par défaut. Si la case n'est pas cochée, il n'y a pas d'étalonnage des couleurs, les boutons Démarrer et

Visualisation rapide sont grisés.

6. Les informations relatives au brevet doivent figurer sur l'écran d'étalonnage.

Écran de premier étalonnage des couleurs :

SmartImage Lite

Permet à l'utilisateur de modifier les réglages pour un meilleur affichage selon le contenu.

Lorsque le mode Entertainment

(Divertissement) est activé, SmartContrast et

SmartResponse sont également activés.

• Le bouton Previous (précédent) est désactivé jusqu'au deuxième écran de couleur.

• Next (Suivant) permet d'accéder à la cible suivante (6 cibles).

• Final suivant aller File (Fichier)> panneau

Presets (Prédéfinis).

• Cancel (Annuler) ferme l'interface utilisateur et retourne à la page

Branchement.

Options>Preferences (Préférences) - n'est disponible que lorsque vous choisissez

Preferences (Préférences) dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.

15

• Affiche les réglages préférés actuels.

• Cochez la case pour activer la fonction. La case à cocher est une touche à bascule.

3. Optimisation de l'image

• Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) sur le bureau est coché (activé) par défaut. Activer le menu contextuel affiche les sélections SmartControl Lite pour

Choisir préréglage et Régler affichage dans le menu contextuel du bureau

(clic avec le bouton droit). Désactivé supprime SmartControl Lite du menu contextuel

(clic avec le bouton droit).

• L’icône Enable Task Tray

(Activer barre des tâches) est coché (activé) par défaut. Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) affiche le menu de la barre des tâches pour SmartControl Lite.

Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre des tâches pour afficher les options du menu pour Help (Aide), Technical

Support (Assistance technique), Check for

Update (Contrôler les mises à jour), About

(À propos) et Exit (Quitter). Lorsque le menu Enable Task Tray (Activer barre des tâches) est désactivé, l'icône de la barre des tâches n'affiche que EXIT (QUITTER).

• Run at Startup (Exécuter au démarrage) est coché (activé) par défaut. En cas de désactivation, SmartControl Lite n'est pas lancé au démarrage ou reste dans la barre des tâches. Pour lancer SmartControl Lite, utilisez le raccourci depuis le bureau ou la liste des programmes. Si cette case est décochée (désactivée), aucun préréglage ne se charge au démarrage, même s'il a

été défini comme devant s'exécuter au démarrage.

• Activer le Mode transparence

(Windows 7, Vista, XP). Par défaut : 0% opaque.

Options>Input (Entrée) - n'est disponible que lorsque vous choisissez Input (Entrée) dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.

Aucun autre onglet de SmartControl Lite n'est disponible.

• Affiche le panneau d'instructions Source et le paramétrage actuel de la source d'entrée.

• En mode affichage d'entrée simple, ce panneau n'est pas visible.

Options>Audio - n'est disponible que lorsque vous choisissez Audio dans le menu déroulant

Options.

Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help

(Aide) et Options sont disponibles.

Help>User Manual (Aide>Manuel d'utilisation)

- n'est disponible que lorsque vous choisissez

User Manual (Manuel d'utilisation) dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris

16

3. Optimisation de l'image en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.

Help (Aide)>Version - n'est disponible que lorsque vous choisissez Version dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.

Le Context Menu (menu contextuel) présente quatre entrées :

• SmartControl Lite - si sélectionné, l'écran

About (À propos) s'affiche.

• Select Preset (Choisir préréglage) - présente un menu hiérarchique des préréglages enregistrés pour une utilisation immédiate. La marque « coché » indique le préréglage actuellement sélectionné. Il est

également possible de choisir le Factory

Preset (Préréglage usine) depuis le menu déroulant.

• Tune Display (Régler affichage) - ouvre le panneau de commande SmartControl Lite.

• SmartImage Lite - Vérifie les réglages existants, Standard, Internet, Game (Jeux).

Menu Barre des tâches activé

Le menu barre des tâches s'affiche en cliquant avec le bouton droit sur l'icône SmartControl

Lite, depuis la barre des tâches. Cliquez avec le bouton gauche pour lancer l'application.

Context Sensitive menu

(Menu sensible au contexte)

Le Context Sensitive menu (Menu sensible au contexte) est Activé par défaut. Si Enable

Context Menu (Activer le menu contextuel) est coché dans le panneau Options>Preferences

(Préférences), le menu est alors visible.

17

La barre des tâches présente cinq entrées :

• Help (Aide) - accès au fichier du User

Manual (manuel d'utilisation) : Ouvre le fichier du User Manual

(manuel d'utilisation) en utilisant la fenêtre du navigateur par défaut.

3. Optimisation de l'image

• Technical Support (Assistance technique) - affiche la page de l'assistance technique.

• Check for Update (Contrôler les mises

à jour) - accès à la page de renvoi PDI et contrôle la version de l'utilisateur par rapport à la dernière version disponible.

• About (À propos) - affiche les informations détaillées de référence : version du produit, informations sur la publication et nom du produit.

• Exit (Quitter) - Ferme SmartControl Lite.

Pour exécuter SmartControl Lite une nouvelle fois, sélectionnez SmartControl Lite dans le menu Programmes, double-cliquez sur l'icône

PC de bureau ou redémarrez le système.

Menu Barre des tâches désactivé

Lorsque la Barre des tâches est désactivée dans le dossier des préférences, seul le choix EXIT

(QUITTER) est disponible. Pour supprimer complètement SmartControl Lite de la barre des tâches, désactivez Run at Startup

(Exécuter au démarrage) sous

Options>Preferences (Préférences).

18

4. Caractéristiques techniques

4. Caractéristiques techniques

Image/Affichage

Type de dalle d'écran

Rétroéclairage

Taille de la dalle

Proportions

Taille de pixel

Luminosité

SmartContrast

Taux de contraste (typique)

Temps de réponse (typique)

SmartResponse (disponible sur certains modèles seulement)

Résolution optimale

Angle de vue

Amélioration de l'image

Couleurs d’affichage

Fréquence de rafraîchissement vertical

Fréquence horizontale

MHL sRGB

Connectivité

IPS LCD

DEL

23'' L (58,4cm)

16:9

0,265 x 0,265 mm

250 cd/m²

20,000,000:1

1000:1

14ms

5ms

1920x1080 @ 60Hz

178° (H) / 178° (V) @ Tx Contraste > 10

SmartImage Lite

16,7 M

56Hz - 76Hz

30kHz - 83kHz

1080P@30Hz

OUI

Entrée de signal

Entrée/sortie audio

Signal d'entrée

234E5QSB : VGA(Analogique), DVI(Numérique ,HDCP)

234E5QHAB, 234E5QHAW, 234E5QHSB, 234E5QHSW:

VGA(Analogique), HDMI(Numérique ,HDCP), MHL-

HDMI(Numérique ,HDCP)

234E5QHAB,234E5QHAW: Prise d'entrée audio PC, sortie pour écouteurs

234E5QHSB, 234E5QHSW: Sortie audio HDMI

Synchro séparée, synchro sur vert

Caractéristiques pratiques

234E5QSB, 234E5QHSB, 234E5QHSW:

Fonctions pratiques

234E5QHAB, 234E5QHAW:

Langues OSD

Autres fonctions pratiques

Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois,

Néerlandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe,

Suédois, Finlandais, Turc, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié,

Chinois traditionnel, Japonais, Coréen

Verrouillage Kensington

19

4. Caractéristiques techniques

Compatibilité Plug & Play

Socle

Inclinaison

234E5QSB :

Alimentation

Mode Marche

Veille (typ.)

Eteint (typ.)

Voyant DEL d’alimentation

Alimentation

234E5QHAB, 234E5QHAW :

Alimentation

Mode Marche

Veille (typ.)

Eteint (typ.)

Voyant DEL d’alimentation

Alimentation

234E5QHSB, 234E5QHSW :

Alimentation

Mode Marche

Veille (typ.)

Eteint (typ.)

Voyant DEL d’alimentation

Alimentation

Dimensions

Produit avec socle (LxHxP)

Produit sans socle (LxHxP)

Poids

Produit avec socle

Produit sans socle

Produit emballé

Condition de fonctionnement

Plage de température (en fonctionnement)

Plage de température

(Hors fonctionnement)

Humidité relative

MTBF

Environnement

ROHS

DDC/CI, sRGB, Windows 8/7/Vista/XP, Mac OSX, Linux

-5° / +20°

27,7W(typ.)

0,5W

0,3W

En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)

Externe, 100-240VCA, 50-60Hz

29,1W(typ.), 41,4W(max.)

0,5W

0,3W

En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)

Externe, 100-240VCA, 50-60Hz

28,4W(typ.)

0,5W

0,3W

En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)

Externe, 100-240VCA, 50-60Hz

532 x 414 x 213 mm

532 x 325 x 45 mm

3,46 kg

3,11 kg

5,09 kg de 0°C à 40 °C de -20°C à 60°C de 20% à 80%

30 000 heures

OUI

20

4. Caractéristiques techniques

Environnement

Emballage

Substances spécifiques

Conformité et normes

Approbations réglementaires

Boîtier

100% recyclable

Boîtier 100% sans PVC BFR

CE Mark, FCC Class B, CU, SEMKO, ETL, BSMI,

ISO9241-307

Couleur

Finition

234E5QHSW, 234E5QHAW: Blanc/234E5QSB, 234E5QHSB,

234E5QHAB: Noir cerise/Noir ou autres options de couleur applicables dans votre région

Brillant

Remarque

Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure.

21

4. Caractéristiques techniques

4.1 Résolution et modes de préréglage

Résolution maximale

1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique)

1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée numérique)

Résolution recommandée

1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée numérique)

Fréquence H.

(KHz)

31,47

31,47

35,00

37,86

37,50

37,88

46,88

48,36

60,02

63,89

79,98

55,94

70,64

65,29

67,50

Résolution Fréquence V.

(Hz)

720x400

640x480

70,09

59,94

640x480

640x480

640x480

800x600

66,67

72,81

75,00

60,32

800x600

1024x768

1024x768

1280x1024

1280x1024

1440x900

1440x900

1680x1050

1920x1080

75,00

60,00

75,03

60,02

75,03

59,89

74,98

59,95

60,00

Remarque

Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de

1920 x 1080 à 60Hz. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution.

22

5. Gestion de l'énergie

5. Gestion de l'énergie

Si vous disposez d'une carte vidéo compatible

VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre

PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller

». Le tableau suivant affiche la consommation

électrique et la signalisation de ladite fonction d'économie d'énergie :

234E5QSB :

Définition de la gestion énergétique

Mode

VESA

Actif

Vidéo

ACTIVÉ

H-sync V-sync

Énergie utilisée

Oui Oui 27,7 W (typ.)

Couleur

du voyant

DEL

Blanc

Veille

Éteint

DÉSACTIVÉ

DÉSACTIVÉ

Non

-

Non 0,5 W (typ.)

-

Blanc

(clignote)

0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ

234E5QHAB, 234E5QHAW :

Définition de la gestion énergétique

Mode

VESA

Vidéo H-sync V-sync

Énergie

utilisée

Couleur du voyant DEL

Actif ACTIVÉ Oui Oui

29,1 W (typ.)

41,4

W(max.)

Blanc

Veille DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W (typ.) Blanc (clignote)

Éteint DÉSACTIVÉ 0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ

234E5QHSB, 234E5QHSW :

Définition de la gestion énergétique

Mode

VESA

Vidéo H-sync V-sync

Énergie utilisée

Couleur du voyant DEL

Actif ACTIVÉ Oui Oui 28,4 W (typ.) Blanc

Veille DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W (typ.) Blanc (clignote)

Éteint DÉSACTIVÉ 0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ

La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur.

• Résolution native : 1920x1080

• Contraste : 50%

• Luminosité : 250 nits

• Color temperature

(Température de couleurs) : 6500k avec motif blanc complet

Remarque

Ces données sont sujettes à modifications sans préavis.

23

6. Informations Concernant les Réglementations

6. Informations Concernant es Réglementations

Lead-free Product

Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like

Lead has been eliminated and compliance with

European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.

CE Declaration of Conformity

This product is in conformity with the following standards

• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:

2010+A12:2011 (Safety requirement of

Information Technology Equipment).

• EN55022:2010(Radio Disturbance requirement of Information Technology

Equipment).

• EN55024:2010 (Immunity requirement of

Information Technology Equipment).

• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

(Limits for Harmonic Current Emission).

• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage

Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable.

• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).

• 2004/108/EC (EMC Directive).

• 2009/125/EC (ErP Directive, EC No.

1275/2008 Implementing Directive for Standby and Off mode power consumption)

And is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.

• ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays).

• GS EK1-2000:2011 (GS mark requirement).

• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display).

• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low

Frequency Electric and Magnetic fields).

24

6. Informations Concernant les Réglementations

Federal Communications Commission (FCC)

Notice (U.S. Only)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.

To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS

ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT

REGULATIONS.

FCC Declaration of Conformity

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,

United States Only

This device complies with Part 15 of the FCC

Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Commission Federale de la Communication

(FCC Declaration)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article

15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.

CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, rien ne peut garantir l'absence

25

6. Informations Concernant les Réglementations d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:

• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

• Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.

• Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.

Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent

équipement.

N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.

CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE

B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU

REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR

DU CANADA.

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

Polish Center for Testing and Certification

Notice

The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.

The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.

A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and

PN-89/E-06251.

26

6. Informations Concernant les Réglementations

North Europe (Nordic Countries) Information

Placering/Ventilation

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE

OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR

DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NET-

LEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER

NEMT TILGÆNGELIGE.

Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO

VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IR-

ROTTAA PISTORASIASTA.

Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU

PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTIL-

FØRSEL ER LETTE Å NÅ.

BSMI Notice (Taiwan Only)

Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)

Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor

Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten

Vorschriften.

Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der

Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften

über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage

III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.

Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß

1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.

2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.

3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.

Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte

Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).

Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.

ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES

GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß

NETZSTECKER UND NETZKABE-

LANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH

SIND.

27

6. Informations Concernant les Réglementations

China RoHS

The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for

Controlling Pollution by Electronic Information

Products" or commonly referred to as China

RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.

EU Energy Label

环保使用期限

此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有的有

毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生

外泄或突变 , 电子信息产品用户使用该电子信息

产品不会对环境造成严重污染或对其人身、 财产

造成严重损害的期限.

The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product.

The greener the energy efficiency class of this product is the lower the energy it consumes. On the label, you can find the energy efficiency class, the average power consumption of this product in use and the average energy consumption for

1 year.

Note

The EU Energy Label will be ONLY applied on the models bundling with HDMI and TV tuners.

《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性

说明

为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此

产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电

子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具

有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处

理。

28

7. Assistance client et Garantie

7. Assistance client et

Garantie

7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats

Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats.

Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais

Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau

TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur ne peuvent être défectueux.

En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier.

combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs.

Types de défauts de pixels

Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.

Défauts de points brillants

Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou « activés

». Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux.

Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.

Deux sous-pixels allumés adjacents :

- Rouge + Bleu = Violet

- Rouge + Vert = Jaune

- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) pixels

Pixels et sous-pixels

Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous

éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres

29

Trois sous-pixels adjacents allumés

(un pixel blanc).

7. Assistance client et Garantie

Remarque

Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est

30 % plus lumineux que les pixels environnants.

Défauts de points sombres

Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou 'éteints'. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux.

Proximité des défauts de pixels

Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.

Tolérances des défauts de pixels

Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un

écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants.

DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX

1 sous-pixel éclairé

2 sous-pixels adjacents éclairés

3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)

Distance entre deux points lumineux défectueux*

Total des points lumineux défectueux, tous types confondus

POINTS NOIRS DÉFECTUEUX

1 sous-pixel noir

2 sous-pixels noirs adjacents

3 sous-pixels noirs adjacents

Distance entre deux points noirs défectueux*

Nombre total de points défectueux de tous types

TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX

Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types

NIVEAU ACCEPTABLE

3

1

0

>15mm

3

NIVEAU ACCEPTABLE

5 ou moins

2 ou moins

0

>15mm

5 ou moins

NIVEAU ACCEPTABLE

5 ou moins

Remarque

1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux

2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : méthodes de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques)

30

7. Assistance client et Garantie

7.2 Assistance client & Garantie

Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d'assistance à la clientèle de

Philips de votre région, à l'un des numéros ci-dessous.

Informations de contact pour la région EUROPE DE L'EST :

Pays

Germany

United Kingdom

Ireland

Spain

Finland

France

Greece

Italy

Netherlands

Denmark

Norway

Sweden

Poland

Austria

Belgium

Luxembourg

Portugal

Switzerland

ASC

Siemens I&S

Invec Scotland

Invec Scotland

Eatsa Spain

A-novo

A-novo

Allman Hellas

A-novo

E Care

A-novo

A-novo

A-novo

Zolter

Siemens I&S

E Care

E Care

Eatsa Spain

A-novo

Numéro clientèle

+49 01803 386 853

+44 0207 949 0069

+353 01 601 1161

+34 902 888 785

+358 09 2290 1908

+33 082161 1658

+30 00800 3122 1223

+39 840 320 041

+31 0900 0400 063

+45 3525 8761

+47 2270 8250

+46 08 632 0016

+48 0223491505

+43 0810 000206

+32 078 250851

+352 26 84 30 00

+351 2 1359 1440

+41 02 2310 2116

Prix

€ 0,09

Local call tariff

Local call tariff

€ 0,10

Local call tariff

€ 0,09

Free of charge

€ 0,08

€ 0,10

Local call tariff

Local call tariff

Local call tariff

Local call tariff

€ 0,07

€ 0,06

Local call tariff

Local call tariff

Local call tariff

31

7. Assistance client et Garantie

Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L'EST :

Pays

Belarus

Bulgaria

Croatia

Estonia

Latvia

Lithuania

Romania

Serbia &

Montenegro

Slovenia

Centre d'appel ASC

NA IBA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

LAN Service

Renoprom

FUJITSU

“ServiceNet LV” Ltd.

UAB “Servicenet”

Blue Ridge Intl.

Kim Tec d.o.o.

Numéro clientèle

+375 17 217 3386

+359 2 960 2360

+385 1 333 0974

+372 6519900

+371 7460399

+370 7400088

+40 21 2101969

+381 11 20 70 684

Ukraine

Russia

Slovakia

Turkey

Czech Rep.

Hungary

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

PC H.and

Comel

Topaz-Service Company

CPS

CEEE Partners

Datalan Service

Techpro

Asupport

Serware

Profi Service

+386 1 530 08 24

+380 562320045

+38 044 245 73 31

+7 (495) 645 6746 (for repair)

+7 (495) 645 3010 (for sales)

+421 2 49207155

+90 212 444 4 832

800 100 697

+36 1 2426331

+36 1 814 8080

Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE :

Pays Centre d'appel

Brazil

Argentina

Vermont

Numéro clientèle

0800-7254101

0800 3330 856

Informations de contact pour la Chine :

China

Numéro clientèle : 4008 800 008

Informations de contact pour l'AMÉRIQUE DU NORD :

Pays

U.S.A.

Centre d'appel ASC

EPI - e-center Qwantech

Canada Supercom Supercom

Numéro clientèle

(877) 835-1838

(800) 479-6696

32

7. Assistance client et Garantie

Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique :

Pays Centre d'appel

Australia NA

New Zealand NA

Hong Kong /

Macau

NA

ASC Numéro clientèle

AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386

Visual Group Ltd.

0800 657447

Smart Pixels Technology Ltd.

India

Indonesia

South Korea

Malaysia

Pakistan

Singapore

NA

NA

NA

NA

NA

NA

REDINGTON INDIA LTD

PT. Gadingsari elektronika

Prima

PCS One Korea Ltd.

After Market Solutions (CE)

Sdn Bhd

Philips Consumer Service

Philips Electronics Singapore

Pte Ltd (Philips Consumer

Care Center)

Hong Kong:Tel: +852 2619 9639

Macau:Tel: (853)-0800-987

Tel: 1 800 425 6396

SMS: PHILIPS to 56677

Tel: 62 21 75909053, 75909056,

7511530

080-600-6600

603 7953 3370

(9221) 2737411-16

(65) 6882 3999

Taiwan

PCCW

Teleservices

Taiwan

FETEC.CO

0800-231-099

Thailand NA

NA

Axis Computer System Co.,

Ltd.

Sylvara Technologies Pty Ltd

(662) 934-5498

086 0000 888 South Africa

United Arab

Emirates

NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525

Israel NA Eastronics LTD

Vietnam

Philippines

NA

NA

FPT Service Informatic

Company Ltd.

Glee Electronics, Inc.

1-800-567000

+84 8 38248007 Ho Chi Minh City

+84 5113.562666 Danang City

+84 5113.562666 Can tho Province

(02) 633-4533 to 34,

(02) 637-6559 to 60

Sri Lanka

Bangladesh

Nepal

Cambodia

NA

NA

NA

NA no distributor and/or service provider currently

Distributor: Computer Source

Ltd (warranty buy-out)

Distributor: Syakar Co. Ltd

(warranty buy-out)

Distributor: Neat Technology

Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)

880-2-9141747, 9127592

880-2-8128848 / 52

977-1-4222395

855-023-999992

33

8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

8. Guide de dépannage et

Foire Aux Questions

8.1 Recherches de causes de pannes

Cette page reprend les problèmes pouvant

être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips.

Problèmes les plus fréquents

Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s'allume pas)

• Assurez-vous d'avoir bien branché le cordon d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du moniteur.

• Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à l'avant du moniteur. S'il est en position

éteint, appuyez pour le mettre en position allumé.

Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc)

• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.

• Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur.

• Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble.

• La fonction d'économie d'énergie est peut-

être activée.

L'écran affiche

Attention

Check cable connection

• Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur.

(Veuillez également vous référer

au Guide de démarrage rapide).

• Vérifiez l'absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur.

• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.

Le bouton Auto ne marche pas

• La fonction auto ne marche qu'en mode

VGA-Analog (VGA-Analogique). Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu

OSD.

Remarque

La fonction Auto ne marche pas dans le mode

DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile dans ce mode.

Signes visibles de fumée ou d'étincelles

• N'effectuez aucun dépannage.

• Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité.

• Contactez immédiatement le service-client de Philips.

Problèmes relatifs à l'image

L'image n'est pas centrée

• Réglez la position de l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.

• Réglez la position de l'image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du

Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.

L'image vibre sur l'écran

• Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC.

Un scintillement vertical apparait

• Réglez l'image en utilisant la fonction

« Auto » dans le menu OSD.

• Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge Setup

34

8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

(d'installation) dans le menu OSD. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.

Un scintillement horizontal apparait

• Réglez l'image en utilisant la fonction

« Auto » dans le menu OSD.

• Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) Setup

(d'installation) dans le menu OSD. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.

l'image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre

• Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l'écran.

Une image rémanente, en surimpression ou image fantôme apparaît lorsque l'alimentation est coupée.

• L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence

à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre

écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou

« image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.

• Activez systématiquement un programme

économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité.

• Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe.

• Les symptômes de « brûlure », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas

être réparés si vous n'utilisez pas un

économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran.

Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.

L'image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé.

• Réglez la résolution d'affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur.

Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l'écran

• Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails.

Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne.

• Vous pouvez ajuster le voyant

« Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD.

Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d'information aux clients et contacter un représentant du service client Philips.

8.2 Foire aux questions

SmartControl Lite

Q1. J'ai remplacé le moniteur de mon PC par un nouveau moniteur et SmartControl

Lite ne marche plus. Que faire ?

Rép.: Rallumez votre PC et vérifiez si

SmartControl Lite marche correctement.

Si ce n'est pas le cas, vous devrez supprimer puis réinstaller SmartControl

Lite pour garantir la bonne installation du pilote.

Q2. Les fonctions de SmartControl Lite marchaient correctement avant mais ne marchent plus maintenant. Que faire ?

Rép.: Commencez par effectuer les actions suivantes. Si cela ne fonctionne pas, il faut peut-être réinstaller le pilote du moniteur.

35

8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

• Remplacez la carte graphique par une autre

• Mettez à jour le pilote vidéo

• Activités sur le système d'exploitation, telles que service pack ou patch

• Exécutez la mise à jour de Windows ainsi que le pilote du moniteur et/ou vidéo mis

à jour

• Windows a été redémarré alors que le moniteur était hors tension ou déconnecté.

• Pour résoudre le problème, cliquez avec le bouton droit sur My Computer (Poste de travail), puis sur Properties (Propriétés) ->

Hardware (Matériel)-> Device Manager

(Gestionnaire de périphériques).

• Si la mention « Plug and Play Monitor »

(Moniteur Plug-and-Play) accompagne l'icône du Monitor (moniteur), il vous faudra procéder à une nouvelle installation.

Désinstallez simplement SmartControl Lite et réinstallez-le.

Q3. Après avoir installé SmartControl

Lite, lorsque je clique sur l'onglet

SmartControl Lite, rien ne se passe ou un message d'erreur apparaît. Que s'estil passé ?

Rép.: Il se peut que votre carte graphique ne soit pas compatible avec SmartControl

Lite. Si votre carte graphique fait partie des marques susmentionnées, essayez de télécharger le pilote de la carte graphique le plus récent depuis le site Internet correspondant à ladite marque.

Installez le pilote. Désinstallez

SmartControl Lite, et réinstallez-le à nouveau.

Si cela ne fonctionne toujours pas, c'est que la carte graphique n'est pas prise en charge. Veuillez visiter le site Web de Philips pour vérifier si une nouvelle version du pilote de SmartControl Lite est disponible.

Q4. Lorsque je clique sur Product

Information (Informations produit), toutes les informations n'apparaissent pas. Pourquoi ?

Rép.: Le pilote de votre carte graphique n'est peut-être pas la toute dernière version disponible et ne prend donc pas totalement en charge l'interface DDC/CI.

Essayez de télécharger la toute dernière version du pilote de la carte graphique depuis le site Internet de la marque de la carte. Installez le pilote. Désinstallez

SmartControl Lite, et réinstallez-le à nouveau.

Attention

Theft Deterence is Enabled

Q5. J'ai égaré mon code PIN pour la fonction

Theft Deterrence (Système antivol). Que faire ?

Rép.: Le service client de Philips a le droit de vous demander une preuve d’identification et d’autorisation, pour vérifier si vous êtes le propriétaire légal du moniteur.

Veuillez noter que la fonction antivol est une option proposée gratuitement.

La gestion des numéros PIN est de la seule responsabilité de l'utilisateur ou de l'organisation qui les met en place. Si un numéro PIN est oublié, le service client de

Philips peut vous le réinitialiser moyennant un coût et après en avoir vérifié le propriétaire. Cette activité n'est pas prise en charge par les conditions standards de la garantie.

8.3 Questions générales

Q1: Lorsque j'installe mon moniteur, que faire lorsque l'écran affiche Cannot display this video mode? « Impossible d'afficher ce mode vidéo » ?

Rép.: Résolution recommandée pour ce moniteur : 1920x1080 @ 60Hz

36

8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

• Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment.

• Dans Windows Start Menu

(Menu Démarrer de Windows), choisissez

Settings/Control Panel

(Paramètres/Panneau de configuration)

Dans Control Panel Window

(Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l'icône Display (Affichage)

Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l'onglet 'Settings' (Paramètres). Dans l'onglet des réglages, dans la boîte

« zone du bureau », déplacez la barre sur

1920 x 1080 pixels.

• Ouvrez les « Advanced Properties »

(Propriétés avancées) et réglez le Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK.

• Redémarrez votre ordinateur, reprenez les

étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 × 1080 à 60 Hz.

• Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips.

• Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC.

Q2: Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD?

Rép.: Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est 60Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75Hz pour essayer de supprimer le brouillage.

Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ?

Rép.: Il s'agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d'utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l'installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s'installer automatiquement.

Q4: Comment ajuster la résolution ?

Rép.: Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le

Windows

®

Control Panel (Panneau de configuration de Windows

®

), sous

« Display properties » (Propriétés d’affichage).

Q5: Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ?

Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine.

Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ?

Rép.: En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie.

Q7: Comment nettoyer la surface de l'écran

LCD ?

Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas de solvant, comme l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.

Q8: Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ?

Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,

• Appuyez sur « OK » pour afficher le menu

OSD (affichage à l’écran).

37

8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

• Appuyez sur la Down Arrow « Flèche vers le bas » pour sélectionner l'option Color

« Couleur ». Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous.

1. Color Temperature (Température des couleurs) : avec un paramétrage dans la plage des 6 500K, l'écran apparaît

« chaud », avec une tonalité rougeblanc. La température 9 300K est plus

« froide », avec une tonalité bleu-blanc.

2. sRGB : il s'agit d'un réglage standard permettant d'assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils

(par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.)

3. User Define (Défini par l'utilisateur) : l'utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu.

Remarque

Une mesure de la couleur de la lumière

émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s'exprime en termes d'échelle absolue

(degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K.

Q9: Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ?

Rép.: Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système

Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial

Philips pour plus d'informations.

Q10: Les moniteurs LCD Philips disposent-ils de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ?

Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles 'Plugand-Play' avec Windows 8, 7, Vista, XP,

NT, Mac OSX et Linux.

Q11: Qu'appelle-t-on « image rémanente »,

« image en surimpression », « image résiduelle », ou « image fantôme » pour les écrans LCD?

Rép.:

L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence

à l’extinction », également appelée

« image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images

« rémanentes », « en surimpression » ou

« fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux

LCD. Dans la plupart des cas, cette

« rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.

Activez systématiquement un programme

économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité.

Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe.

Avertissement

Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.

Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net ?

Rép.: Votre moniteur LCD fonctionne mieux avec sa résolution native de

1920x1080@60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution.

38

8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

8.4 MHL FAQs

Q1: Je ne peux pas voir l’image de mon appareil mobile sur l’écran du moniteur

Rép.:

• Vérifiez si votre appareil mobile est certifié

MHL.

• Vous devez également avoir un câble certifié MHL pour connecter les appareils.

• Assurez-vous que vous avez bien connecté au port MHL-HDMI et que la bonne entrée est sélectionnée sur le Moniteur via le sélecteur d’entrée (panneau frontal ou

OSD)

• Le produit est maintenant certifié MHL.

Comme ce moniteur est un écran passif, si vous avez des problèmes inattendus lorsque vous utilisez l’entrée MHL, référezvous au manuel de l’utilisateur de l’appareil mobile ou contactez le fabricant de l’appareil mobile.

Attention

No video input(MHL-HDMI)

• Assurez-vous que votre appareil mobile n’est pas en mode veille (sommeil). Si il l’est, alors vous verrez un message de notification sur l’écran. Une fois que l’appareil mobile se réveille, l’affichage du moniteur se réveillera aussi et affichera les images. Vous devrez aussi vous assurer que la bonne entrée a été sélectioné, si vous avez utilisé ou connectez d’autres appareils.

Q2. Pourquoi l’image sur le moniteur est de mauvaise qualité ? La qualité sur mon appareil mobile est bien meilleure.

Rép.:

• La norme MHL définit 1080p @30Hz fixe pour la sortie et l’entrée. Ce moniteur est compatible avec ce standard.

• La qualité de l’image dépend de la qualité du contenu original. Si le contenu est en

39 haute résolution (par exemple HD ou

1080p), alors il apparaîtra en HD ou 1080p sur ce moniteur. Si le contenu original est en basse résolution (par exemple QVGA), il peut sembler bon sur l’appareil mobile en raison de la petite taille de l’écran, mais la qualité ne sera pas aussi bonne sur le grand

écran du moniteur.

Q3. Je n’arrive pas à entendre le son de mon moniteur.

Rép.:

• Assurez-vous que l’écran de votre moniteur a des haut-parleurs intégrés et que le volume du moniteur est allumé, et aussi sur l’appareil mobile. Vous pouvez aussi utiliser des écouteurs optionnels.

• Si votre moniteur n’a pas des haut-parleurs intégrés, alors vous pouvez connecter des écouteurs optionnels sur la sortie du moniteur. Assurez-vous que le volume du moniteur est allumé, et aussi sur l’appareil mobile.

Pour plus d’informations ou la FAQ, visitez le site web officiel de MHL org: http://www.mhlconsortium.org

© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.

Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.

Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

Version : M5234E1T

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Ultra-Narrow Bezel
  • 23"/58.4 cm
  • AH-IPS

Related manuals