Manuel - Datatail
Spirit Classic
Nous vous remercions d’avoir choisi le casque Focal et
de partager avec nous notre philosophie “the Spirit of
Sound”. Nous vous conseillons de lire les instructions
de ce livret puis de le conserver avec précaution pour
vous y référer ultérieurement.
Enregistrez votre produit en ligne sur
www.focal.com/garantie et obtenez votre certificat de
garantie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) LISEZ ces instructions.
2) CONSERVEZ ces instructions.
3) RESPECTEZ tous les avertissements.
4) SUIVEZ toutes les instructions.
5) Un bourdonnement, une douleur ou une sensation
désagréable dans les oreilles pendant ou après
l’utilisation d’un accessoire d’écoute indique que
le volume d’écoute est trop élevé. L’exposition
des oreilles à un volume excessif (supérieur à
85 dB) pendant plus d’une heure peut endommager
irréversiblement l’ouïe.
6) Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum
avant d’y raccorder les écouteurs Focal et d’augmenter
le volume. Une fois les écouteurs en place, augmentez
progressivement le volume jusqu’à un niveau
raisonnable et agréable.
7) Ne conduisez JAMAIS un véhicule à moteur avec le
casque sur les oreilles. C’est dangereux, mais aussi
illégal dans de nombreux endroits.
8) N’utilisez JAMAIS une grosse machine avec le
casque sur les oreilles.
9) Nous déconseillons d’utiliser le casque pour
faire du vélo, courir ou marcher dans des endroits
très fréquentés. Si vous utilisez le casque dans ces
circonstances, réglez le volume à un niveau réduit afin
de pouvoir entendre les bruits ambiants.
Les fonctions de la télécommande, complètes ou
partielles, sont compatibles avec différents modèles
ou marques de téléphones mobiles actuels ou à venir.
Sur certains téléphones, le cordon n’est pas compatible.
Cela se traduit par un son de mauvaise qualité ou une
absence totale de son. Dans ce cas, veuillez utiliser le
câble sans télécommande.
Le casque Spirit Classic bénéficie du savoir-faire
de Focal, concepteur et fabricant de haut-parleurs
et d’enceintes acoustiques depuis 1979. Ce casque
est destiné aux passionnés et amateurs de musique.
Un son chaleureux, allié à la dynamique de ses
transducteurs, vous permettra de retrouver le plaisir
d’écoute de vos morceaux dans leurs moindres détails.
Les coussinets à mémoire de forme offrent quant à eux
une excellente isolation et un confort remarquable.
Descriptif du casque :
∙ 2 x transducteurs appairés de 40 mm à membrane
composite Mylar/Titane et moteur néodyme
∙ Design fermé
∙ Coussinets et bandeau en mousse à mémoire de forme
Contenu de l’emballage :
∙ 1 x casque
∙ 1 x câble détachable droit 4 m
∙ 1 x manuel d’utilisation
∙ Accessoires inclus dans l’emballage :
-1
x câble détachable droit avec télécommande
(prise d’appel et micro)
- 1 x adaptateur jack 3,5 / 6,35 mm
- 1 x sac de transport
Deux câbles sont fournis avec le casque.
- Le câble droit 4 m offre un respect extrême du signal
audio et assure les meilleures performances. Nous
vous recommandons d’utiliser ce câble.
- Le câble droit 1,4 m intègre une télécommande. Il
vous permettra d’utiliser votre casque en application
"nomade" avec votre téléphone ou toute autre interface offrant des fonctions de commande à distance
compatibles avec cette télécommande.
TRS
surpressions dans les oreillettes. Ainsi, votre casque
vous offrira ses performances tout au long de sa durée
de vie. En cas de détérioration, nous vous invitons à
contacter votre revendeur pour réparation.
Spécifications techniques
Type
casque fermé, circum-aural
Impédance
32 Ohms
Sensibilité
102 dB SPL / 1 mW @ 1 kHz
THD
<0,3% / 1 kHz / 100 dB SPL
Réponse en fréquence
5 Hz - 22 kHz
Capsule
appairée 40 mm
Mylar/Titane
Poids
310 g
ATTENTION !
Transport et manipulation du casque
Les casques Focal intègrent des membranes de
haute performance. Elles sont constituées de mylar
et titane dans des épaisseurs infiniment réduites afin
de reproduire les plus infimes détails avec la plus
grande dynamique. Une mauvaise utilisation peut
endommager voire casser la membrane. Nous vous
invitons à en prendre soin et à éviter les chutes ou
Ne pas appuyer !
Le fait d’appuyer sur l’oreillette entraîne une augmentation de la pression à l’intérieur de l’écouteur et peut
endommager le haut-parleur.
Entretien
Pour nettoyer le casque, essuyez avec un chiffon doux
et sec.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant
des solvants. Eviter toute pénétration de liquide et de
matériaux étrangers dans les ouvertures du transducteur.
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur
Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal
est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à
partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux,
celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage
d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le
matériel et déterminera la nature de la panne. Si celuici est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou
remplacé en "franco de port". Dans le cas contraire, un
devis de réparation vous sera proposé.
La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une
mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect
(bobines mobiles brûlées par exemple...).
En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par
une garantie dont les conditions sont fixées localement
par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en
accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.
Enregistrez votre produit en ligne sur
www.focal.com/garantie et obtenez votre certificat de
garantie.
Votre produit Focal a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et composants de haute
qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils
électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés
en fin de vie, doivent être éliminés séparément des
ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la
déchetterie communale ou à un centre de recyclage.
Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement.
Thank you for choosing Focal headphones. We are
pleased to share with you our philosophy : “the Spirit of
Sound”. We advise you to read this user’s manual and to
keep it carefully so that you can consult it later.
Register your product online at
www.focal.com/warranty to receive your warranty
certificate.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1) READ these instructions
2) KEEP these instructions.
3) HEED all warnings.
4) FOLLOW all these instructions.
5) If you hear ringing or experience pain or discomfort
in your ears during or after using any headpones audio
product, that is a sign you are listening too loud. When
your ears are exposed to high volumes (in excess
of 85dB) for over an hour, you may be permanently
damaging your hearing.
6) Turn down your listening device’s volume to zero
before you insert the headphones and turn on the
device. Once you have the headphones in, gradually
increase the volume to a comfortable, moderate
volume.
7) NEVER operate a motor vehicle while listening to
or wearing your headphone. Not only dangerous, it is
illegal in many places.
8) NEVER operate heavy machinery while listening to or
wearing your headphones.
9) We don’t recommend you use the headphones while
riding a bicycle, running, or walking in heavy traffic
areas. If you do, listen at a lower volume so you can
hear ambient noise.
All of the functions of the remote control or some of
them are compatible with different models or brands of
current or coming mobile phones.
On some mobile phones, the cord is not compatible. It
results in a bad quality sound or no sound at all. In that
case, please use the removable cord without remote
control.
The Spirit Classic headphones benefit from Focal’s
years of expertise. Focal has been designing and
manufacturing speaker drivers and loudspeakers
since 1979. These headphones have been designed for
audiophiles and music lovers. A warm sound combined
with the dynamics of the transducers will enable you to
find the pleasure of listening to all of your music with
wonderful details. The memory foam ear cups provide
excellent insulation and outstanding comfort.
Two cables are supplied with the Spirit Classic
headphones.
- A 4m straight cable providing extremely faithful reproduction of the audio signal and optimal performance.
We recommend using this cable.
- A 1,4m straight cable with built-in remote control.
This enables you to use your headphones in handsfree mode with your telephone or other devices equipped with remote-control functions compatible with
this remote control.
TRS
Description of the headphones:
∙ 2 x matched 40mm transducers featuring mylar/
titanium composite membranes and neodymium
magnet
∙ Closed-back design
∙ Memory foam ear cups and headband
Package contents:
∙ 1 x pair of headphones
∙ 1 x detachable 4m straight cable
∙ 1 x user manual
∙ Accessories included in the packaging:
- 1 x straight detachable cable with remote control
(calls management and microphone)
- 1 x jack connector 3.5 / 6.35mm
- 1 x carrying bag
Technical specifications
Type
Closed back,
circumaural headphones
Impedance
32 Ohms
Sensitivity
102dB SPL / 1mW @ 1kHz
THD
<0,3% / 1kHz / 100dB SPL
Frequency response
5Hz - 22kHz
Driver
matched 40mm (19/16") ;
Mylar/Titanium
Net weight
0.68lb (310g)
WARNING!
Maintenance
Transport and handling of the headphones
Clean the headphones with a soft dry cloth.
The Focal headphones include high performance cones.
They are made of mylar and titanium in highly reduced
thicknesses in order to reproduce the most tiny details
with the greatest dynamic. A bad use can damage and
even break the cone. Please take care of it and avoid
any falls or excessive pressures in the earpieces. Thus,
your headphones will offer you performances all along
its lifespan. In case of damage, please contact your
local dealer to repair it.
Do not use cleaning agents containing solvents. Avoid
the ingress of any liquid or foreign matter into the
transducer openings.
Conditions of guarantee
All Focal products are covered by guarantee drawn up
by the official Focal distributor in your country.
Your distributor can provide all details concerning the
conditions of guarantee. Guarantee cover extends at
least to that granted by the legal guarantee in force in
the country where the original purchase invoice was
issued.
Register your product online at
www.focal.com/warranty to receive your warranty
certificate.
Do not push!
Push this way increase the pressure inside the ear cup
and can damage the driver.
Your Focal product was developed and
manufactured with high-quality materials
and components which can be recycled
and/or re-used. This symbol indicates that
electrical and electronic equipment must be disposed
of separately from normal garbage at the end of its
operational lifetime. Please dispose of this product by
bringing it to your local collection point or recycling
centre for such equipment. This will help to protect the
environment in which we all live.
感谢你选用 Focal头戴式耳机,我们殷切和您分享我
们的理念:“The Spirit of Sound”(触摸“声音的灵
魂”)。请细阅这本用户手册,并妥善保存,以便日
后参考。
为您的Focal产品进行保用登记:
登入www.focal.com/warranty,取得您的保用证书。
重要安全信息
1)请仔细阅读以下指示。
2)请妥善保存此资料。
3)请注意所有警告。
4)请遵守所有指示。
5)如果你在使用任何耳机产品时、或使用后出现耳
鸣、感到痛楚或不适,表示声量过大。请注意:当你
的耳朵接受高于85dB的声音超过一小时,你的听力有
可能永久受损。
6)启动耳机或佩戴耳机前,请先将音量调低至零。佩
戴耳机后,可逐步调教至合适的音量。
7)使用或佩戴耳机时,切勿驾驶。此举不但危险,而
且在很多地方更是不合法的行为。
8)使用或佩戴耳机时,切勿操作重型机械。
9)我们不建议你在交通繁忙的地点骑自行车、跑步、
或走路时使用耳机。如果你必须这样做,请调低音
量,让你仍可听到环境的声音。
自1979年,Focal已开始研发和生产扬声器及驱动
器。Spirit Classic系列耳机的诞生,源于Focal多年来
在音频领域的专业技术和经验,是为音乐爱好者和发
烧友设计的耳机。
Spirit Classic系列耳机的动圈驱动器能带出温暖的音
色,让您享受音乐中的精彩细节。记忆海绵耳垫提供
顶级的阻隔效果和舒适感。
耳机的说明:
• 2组聚脂/钛金属复合膜的40毫米驱动器和钕磁铁 ∙
封闭式设计
• 记忆海绵耳垫和耳机头带
包装内含:
• 1x 一副耳机
• 1x 可拆卸的4米直线
• 1x 用户手册
• 随机配件:
- 1x 可拆卸的直线和遥控器
(供接听电话和使用麦克风通话时用)
- 3.5/6.35毫米插孔适配器 - 便携袋
Spirit Classic 机配备两条耳机线。
- 4米直线能打造极高保真的原音重现效果,
带来极致感受。
-1
.4米的直线内置遥控器,让你以免提模式使用手机,
并兼容其它带有遥控功能的器材。
规格
技术参数
种类
封闭式 罩耳式
阻抗
32 欧姆
灵敏度
102dB 声压级 / 1mW@
1kHz
諧波失真
< 0.3% / 1kHz / 100dB声
压级
频率响应
5Hz - 22kHz
驱动器
40mm(19/16"); 聚脂/钛金
属复合膜
净重
0.68 磅 (310克)
警告!
运输和使用指示
Focal 耳机内含高性能振膜,是由聚脂和钛金属制成的
复合薄膜,极为纤细娇弱,能打造最细致的动态,以
达至极佳声效。不当使用耳机可令振膜受损,甚至会
破坏振膜。请小心使用耳机,避免挤压听筒或掉落耳
机。适当使用耳机,可使它在寿命期间,发挥最佳性
能。万一耳机受损,请联系你的经销商修理。
切勿挤压!
挤压耳机会增加耳机压力,可能破坏驱动器。
保养
请使用柔软的干布清洁耳机。
切勿使用含溶剂的清洁用品。避免让任何液体或异物
进入转换器。
保修条件
所有Focal的产品保用,由Focal的当地认可分销商
提供。 您的分销商可提供保修条件的相关资讯。保
用至少涵盖至发出购买发票的当地法律授予的保障范
围之内.
为您的Focal产品进行保用登记:
登入www.focal.com/warranty,取得您的保用证书。
Focal-JMlab产品是以高品质的材料和
可再生组件和/或重新使用元件开发和制
造。此符号表示电气和电子设备在其操作
寿命结束时必须从一般垃圾分别处理。弃
置此产品时,请将它带到当地收集点或此类设备回
收中心。这将有助于保护我们的生活环境。
© 2013 Focal-JMlab tous droits réservés. Fabriqué en Chine. Focal est une marque de Focal-JMlab.
© 2013 Focal-JMlab all rights reserved. Made in China. Focal is a trademark of Focal-JMlab.
SCEB-130923/2 - codo1401
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising