Lindy USB 3.1 Type C to SATA Converter User manual


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Lindy USB 3.1 Type C to SATA Converter User manual | Manualzz

USB 3.1 SATA 6Gbps

User Manual

Benutzerhandbuch

Manuel Utilisateur

Manuale

Adapter

English

Deutsch

Français

Italiano

Hersteller / Manufacturers (EU):

LINDY Electronics Ltd.

LINDY-Elektronik GmbH Sadler Forster Way

Markircher Str. 20 Teesside Ind. Estate, Thornaby

68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY

Germany United Kingdom

T: +49 (0)621 470050 T: +44 (0)1642 754000 [email protected] [email protected]

LINDY No. 43189

For Home and Office Use

Tested to Comply with FCC Standards

www.lindy.com

LINDY© - First Edition (November 2015)

English Manual

Introduction

Thank you for purchasing the LINDY USB 3.1 SATA

6Gbps Adapter. This versatile adapter allows you to connect your SATA disk drives to your computers USB

Type C port without the need for dedicated drive housing.

Package Contents

USB 3.1 SATA 6Gbps Adapter

This manual

Features

USB 3.1 Gen 2 Standard (10Gbps)

USB Type C connector

Compliant to SATA Specification Rev. 3.2

Supports 2.5”, 3.5” and 5.25” SATA drives

Power Socket (DC 5.5mm/2.1mm) for optional power supply (DC12V >2A)

Compatible with Windows / Mac / Linux

Installation

Connect your SATA drive to the USB Adapter.

Next connect the USB Adapter to an available USB Type

C port on your computer. Your computer will recognize the new hardware and install any required drivers automatically.

For hard drives with high power requirement a power supply might be necessary (not included). The USB 3.1

SATA Adapter provides a 12V DC power socket for this purpose.

Deutsches Benutzerhandbuch

Einführung

Vielen Dank für den Kauf dieses LINDY USB 3.1 SATA

6Gbit/s Adapters. Er erlaubt den Anschluss von SATA-

Festplatten/SSDs und optischen Laufwerken. Der

Einbau in ein Gehäuse ist nicht erforderlich.

Lieferumfang

USB 3.1 SATA 6Gbit/s Adapter

Dieses Handbuch

Eigenschaften

USB 3.1 Gen 2 Standard (10 Gbit/s)

USB Typ C Anschluss

Kompatibel mit SATA Spezifikation Rev. 3.2

Supports 2.5”, 3.5” and 5.25” SATA drives

Buchse (DC 5,5mm/2,1mm) für optionales

Netzteil (DC12V >2A)

Kompatibel mit Windows / Mac / Linux

Installation

Verbinden Sie Ihr SATA-Laufwerk mit dem USB

Adapter. Dann stecken Sie den USB Typ C-Stecker des

Adapters in einen freien USB Typ C-Port Ihres

Computers. Der Computer erkennt die neue Hardware und installiert automatisch die erforderlichen Treiber.

Für Festplatten mit hohem Strombedarf benötigen Sie eventuell ein Netzteil (nicht enthalten). Der Adapter verfügt über eine entsprechende 12V DC

Eingangsbuchse.

CE/FCC & Recycling Information

CE Certification

This equipment complies with the requirements relating to Electromagnetic Compatibility

Standards EN55022/EN55024 and the further standards cited therein. It must be used with shielded cables only. It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.

CE Konformitätserklärung

Dieses Produkt entspricht den einschlägigen EMV Richtlinien der EU für IT-Equipment und darf nur zusammen mit abgeschirmten Kabeln verwendet werden. Diese Geräte wurden unter Berücksichtigung der RoHS Vorgaben hergestellt. Die formelle Konformitätserklärung können wir Ihnen auf Anforderung zur Verfügung stellen.

FCC Warning

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

1. This device may not cause harmful interference, and

2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired

WEEE (Waste of Electrical and Electronic

Equipment),

Recycling of Electronic Products

Europe, United Kingdom

In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process.

Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.

Germany / Deutschland

Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet das Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und Elektronikgeräten

über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw.

örtlichen Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernimmt die Gesamtheit der

Gerätehersteller.

France

En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement électrique et électronique.

Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.

Italia

Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.

Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.

LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland

LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser

Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.

For Home and Office Use

Tested to Comply with FCC Standards

LINDY No. 43189

© LINDY - First Edition - November 2015

Manuel Utilisateur

Introduction

Merci d’avoir choisi l’adaptateur USB 3.1 SATA 6Gbit/s

LINDY. Cet adaptateur polyvalent vous permet de connecter vos disques durs SATA à votre ordinateur

équipé de ports USB 3.1 de type C sans besoin de boîtier.

Contenu de la livraison

Adaptateur USB 3.1 SATA 6Gbit/s LINDY

Ce manuel

Caractéristiques

Norme USB 3.1 Gen 2 (10 Gbit/s)

Connecteur USB Type C

Conforme aux spécifications SATA Rev. 3.2

Prise en charge des lecteurs SATA 2.5”, 3.5” et

5.25”

Prise d’alimentation (DC 5,5mm/2,1mm) pour alimentation optionnelle (DC12V >2A)

Compatible avec Windows / Mac / Linux

Installation

Connectez votre lecteur SATA à l’adaptateur USB.

Connectez ensuite l’adaptateur USB à un port USB

Type C disponible sur votre ordinateur. Votre ordinateur va reconnaitre le nouveau matériel et installer automatiquement les pilotes requis.

Pour les disques durs nécessitant ayant une plus forte consommation électrique, une alimentation peut être nécessaire (non incluse). L’adaptateur USB 3.1 SATA dispose de la prise d’alimentation 12V DC correspondante.

Manuale

Introduzione

Grazie per aver scelto l’adattatore LINDY USB 3.1

SATA 6Gbps. Questo prodotto consente di collegare

Hard Disk SATA ad una porta USB Tipo C del computer senza un alloggiamento dedicato.

Contenuto della confezione

Adattatore USB 3.1 SATA 6Gbps

Questo manuale

Caratteristiche

Standard USB 3.1 Gen 2 (10Gbps)

Connettore USB Tipo C

Compatibile con le specifiche SATA Rev. 3.2

Supporta drive SATA da 2.5”, 3.5” e 5.25”

Ingresso alimentazione (DC 5,5mm/2,1mm) per un alimentatore opzionale (DC12V >2A)

Compatibile con Windows / Mac / Linux

Installazione

Collegate il Vostro drive SATA all’adattatore USB.

Collegate l’adattatore ad una porta USB Tipo C sul computer. Il vostro computer dovrebbe riconoscere il nuovo hardware ed installare automaticamente i driver necessari.

Per drive che richiedono un consumo elevato di corrente può essere necessario utilizzare un alimentatore aggiuntivo (non incluso). L’adattatore

USB 3.1 SATA fornisce 12V DC dall’ingresso alimentazione.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement