Denver MCR-50MK3 Retro music system Manual do usuário

Add to my manuals
13 Pages

advertisement

Denver MCR-50MK3 Retro music system Manual do usuário | Manualzz
MANUAL DO UTILIZADOR
MCR-50MK3
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.
CUIDADO
PARA EVITAR RISCOS DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO USAR A APARELHAGEM COM
CABO DE EXTENSÃO, RECETÁCULO OU OUTRA TOMADA A MENOS QUE AS LÂMINAS FIQUEM
TOTALMENTE INSERIDAS PARA EVITAR EXPOSIÇÃO ÀS MESMAS. PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA A APARELHAGEM À CHUVA OU HUMIDADE.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
O símbolo do raio com ponta
de seta dentro dum triângulo
equilátero serve para alertar o
utilizador para a presença de
“tensão perigosa” e não
isolada dentro do envoltório
do produto, que pode ser de
magnitude suficiente para
constituir risco de
eletrocussão.
ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO RETIRAR A TAMPA (OU A
PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM
PEÇAS NO INTERIOR QUE
POSSAM SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR, DEVE SER
CONSULTADO PESSOAL TÉCNICO
QUALIFICADO.
O ponto de exclamação num
triângulo equilátero destinase a alertar o utilizador da
presença de instruções de
funcionamento e manutenção
importantes no manual que
acompanha o aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1.
2.
3.
Ler, manter e seguir todas estas instruções neste manual.
Limpar apenas com um pano seco.
Não bloquear quaisquer aberturas de ventilação, instalar de acordo com as instruções do
fabricante.
4. Não instalar próximo de fontes de calor, como radiadores, convetores, fornos ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
5. Proteger o cabo de alimentação de modo a que não seja pisado ou comprimido em especial
nos recipientes adequados para fichas, e no ponto em que este sai do aparelho.
6. Desligar este aparelho no decorrer de uma trovoada ou quando não estiver a ser utilizado
durante longos períodos de tempo.
7. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal qualificado. A reparação é necessária
quando o aparelho fica danificado como, por exemplo, o cabo de alimentação ou a ficha,
quando são derramados líquidos ou caem objetos para o interior do aparelho, quando o
aparelho é exposto à chuva ou humidade, quando funciona anormalmente ou cai.
8. A aparelhagem não deve ser exposta a pingos ou jatos de água e não devem ser colocadas por
cima da aparelhagem objetos contendo líquidos, tal como jarras.
9. Não sobrecarregar a tomada de parede.
10. Operar os controlos e interruptores conforme descrito no manual.
11. Armazenar os seus CDs, cassetes numa zona fresca para evitar danos por calor.
12. Quando movimentar o aparelho, assegurar que primeiro desliga o cabo de alimentação.
LIMPAR A CAIXA
Se o caixa em madeira ficar com pó, limpar com um pano de pó macio, não abrasivo. Não usar
água ou pulverizar produtos químicos pois pode danificar a caixa e partes de plástico/metal da
unidade.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
•
•
•
•
•
Velocidade do gira-discos: 33/45/78 RPM (Dimensão do disco 17,5/25/30 cm)
CD pode reproduzir CD/CD-R/CD-RW/MP3
USB pode reproduzir MP3
Cassete: C60 e C90 (Cassete C120 não é recomendada)
Saída de alimentação: 2X2,5 W
PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
Parafuso de passagem
•
•
•
•
Tampa da agulha
•
•
Alavanca de
bloqueio do
braço de
leitura
Retirar a unidade da caixa cuidadosamente e remover todo o
material de embalagem da unidade.
Desenrolar o fio da antena FM e esticá-la em toda sua
extensão.
Levantar a tampa para mostrar o gira-discos. O gira-discos foi
preso com um parafuso de passagem para expedição. Usar
uma moeda ou uma chave de fendas para rodar o parafuso de
passagem no sentido horário. Isto permitirá que o gira-discos
“flutue”.
Retirar a tampa de plástico branco opaco da agulha do giradiscos fazendo-a deslizar na direção da seta.
Deve prestar atenção à agulha durante a operação porque os
danos na agulha não estão cobertos pela garantia.
Retirar o fio enrolado que foi usado para fixar o braço de
leitura durante o transporte.
•
Libertar a alavanca de bloqueio do braço de leitura.
•
Ligar a ficha de alimentação à sua tomada DC12V, 5A.
IMPORTANTE: LEVANTAR E BAIXAR A TAMPA DO GIRA-DISCOS
Para abrir a tampa: Levantar até onde possa ir para que o braço do suporte da tampa bloqueie na
posição.
Para fechar a tampa: Puxar para a frente o apoio do suporte da tampa para libertar e depois baixar
com cuidado a tampa.
PARA EVITAR DANIFICAR A CAIXA OU A TAMPA, NUNCA FORÇAR A TAMPA FECHADA.
LEVANTAR SEMPRE A TAMPA PARA LIBERTAR O APOIO DO SUPORTE DA TAMPA.
LOCALIZAÇÕES DE CONTROLOS E INDICADORES
1. TAMPA GIRA-DISCOS
2. APOIO SUPORTE DA TAMPA DO GIRADISCOS
3. COLUNAS
4. USB
5. ENTRADA AUX
6. BOTÃO GRAVAR/APAGAR
7. BOTÃO FUNÇÃO
8. CONTROLO VOLUME
9. RETROILUMINAÇÃO SINTONIZADOR
10. VISOR LCD
11. SENSOR DE CONTROLO REMOTO
12. INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
13. INDICADOR EST.FM /GRAVAR
14. RÉGUA MOSTRADOR FM
15. RÉGUA MOSTRADOR AM
16. PONTEIRO SINTONIZAÇÃO
17. BOTÃO AM (MW)
18. BOTÃO FM (UKW)
19. BOTÃO CD/USB
20. BOTÃO CASSETE
21. BOTÃO FONO/AUX IN
22. GAVETA CD
23. CONTROLO DE SINTONIZAÇÃO
24. BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA
25. BOTÃO PARAR
26. BOTÃO BAIXO/RR
27. BOTÃO CIMA/AR
28. BOTÃO MODO REPRODUZIR
29. BOTÃO ABR/FEC
(BOTÃO ABRIR/FECHAR CD)
30. BOTÃO CASSETE EJ/RR
(EJETAR/RETROCESSO RÁPIDO)
Controlo remoto:
1. LIGAR/DESLIGAR
2. BORÃO ABRIR/FECHAR PORTA CD
3. BOTÃO GRAVAÇÃO
4. BOTÃO APAGAR
5. BOTÃO MODO
6. BOTÃO PARAR
7. BOTÃO REPETIR
8. BOTÃO PROGRAMA
9. BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA
10. BOTÃO RETROCESSO
11. PASTA -:
12. BOTÃO SALTAR13. BOTÃO SALTAR+
14. TECLADO NUMÉRICO
31. ENTRADA LEITOR CASSETE
32. CONETOR AUSCULTADORES
15. +10
16. Volume+
17. Volume18. BOTÃO AVANÇO RÁPIDO
19. PASTA +
20. EQ
Premir repetidamente (5) no controlo
remoto para selecionar o modo
FM/AM/CD/USB/AUX/FONO/CASSETE
INSTALAÇÃO DA PILHA NO CONTROLO
REMOTO
O controlo remoto infravermelhos necessita
de 2 pilhas UM-4 R03, AAA (3V) (não
incluídas)
Nota 1: Todos os botões no telecomando têm as mesmas funções dos botões da unidade. O
telecomando é usado apenas para o modo CD/MP3 e USB.
Nota 2: Premir demoradamente PLAY/PAUSE no telecomando durante 2 segundos mudará entre
CD e USB.
Nota 3: Premir demoradamente DELETE no telecomando durante 2 segundos apagará ficheiro no
modo USB.
VISTA TRASEIRA
27. MECANISMO CASSETE/PARAR CASSETE/EJ
28. ANTENA FM
29. CABO CA
GIRA-DISCOS
30. INTERRUPTOR LIGAR/DESLIGAR
31. ADAPTADOR
32. INTERRUPTOR PAUSA GIRA-DISCOS
33. SUPORTE DA AGULHA
34. LIGAR/DESLIGAR automaticamente:
35. SELETOR VELOCIDADE RPM 33/45/78
36. Agulha tom
37. GIRA-DISCOS
38. SAÍDA DE LINHA
INFORMAÇÕES
A antena AM está no interior da caixa. Se a receção AM não for satisfatória tentar reposicionar a
caixa ligeiramente até que a antena interior fique a apanhar o sinal mais forte.
O cabo FM está localizado na parte de trás da caixa. Se necessário ajustar a posição e direção
desta antena até encontrar a posição que forneça a melhor receção.
44. Gira-discos
45. Adaptador de 45 rpm
46. Alavanca
47. Controlo de paragem automática
48. Seletor de velocidade (33/45/78 rpm)
49. Bloqueio do braço de leitura
50. Braço de leitura com agulha
LIGAR/DESLIGAR
1. Premir POWER para ligar o sistema. O indicador de alimentação acende.
2. Premir os botões seletores de função (AM/FM/CD/USB/TAPE/PHONO/AUX IN) para
selecionar a função pretendida.
3. Começar por ajustar o volume usando o botão de controlo de volume.
4. Quando acabar de ouvir premir POWER de novo para desligar o sistema. O indicador de
alimentação apaga-se.
Observação: O aparelho cumpre com ERP2, o aparelho passará ao modo Em espera se este não
operar durante 15 min, deve premir 2 vezes o botão POWER se quiser ligar de novo o aparelho.
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
1.
2.
3.
4.
Premir POWER para ligar o sistema.
Assegurar que ligou o cabo de antena FM na parte de trás da unidade.
Premir o botão MW para rádio AM ou o botão UKW para FM.
Rodar o controlo TUNING para sintonizar a estação de rádio pretendida, o indicador FM
EST/GRV acenderá.
FUNCIONAMENTO DO CD
1. Premir o botão CD/USB para entrar no modo CD, o ícone “---“ e ‘DISC’ será exibido no ecrã.
A unidade pode reproduzir CD, CD-R e CD-RW.
2. Premir o botão OP/CL para abrir a gaveta do CD.
3. Colocar o seu disco na gaveta do CD com o lado da etiqueta voltado para cima.
4. Premir o botão OP/CL de novo para fechar a gaveta do CD. A reprodução começará
automaticamente a partir da primeira faixa.
5. O ícone MP3 será exibido se for detetado ficheiro MP3 no disco.
REPRODUZIR CASSETE
Nota: Antes de inserir a cassete no leitor assegurar que não há excesso de folga na cassete que
poderá encravar o mecanismo.
1. Premir POWER para ligar o sistema.
2. Premir o botão TAPE para entrar no modo CASSETE.
3. Inserir a sua cassete na entrada localizada no lado direito da caixa, como mostrado na
ilustração, com o lado que pretende reproduzir voltado para cima e a extremidade aberta
do lado direito.
Fita da cassete
Extremidade aberta
4. A reprodução da cassete começa assim que a cassete for inserida. Ajustar o controlo de
VOLUME para o nível pretendido.
5. Para avançar a cassete rapidamente, pressione o botão
aproximadamente a
meio. A cassete avançará rapidamente enquanto o botão for pressionado. A reprodução
normal retomará quando o botão for libertado.
6. Quando a cassete acaba, o leitor para automaticamente. Pressionar o botão
completamente para retirar a cassete do leitor. Pode pressionar o botão para parar de
reproduzir a cassete em qualquer altura.
7. Premir POWER de novo para desligar o sistema.
REPRODUZIR DISCOS DE VINIL
O sistema inclui um gira-discos de tamanho normal, 3 velocidades, de transmissão por correia.
Pode reproduzir discos de 33, 45 e 78 rpm.
1. Premir POWER para ligar o sistema.
2. Premir o botão PHONO para entrar no modo FONÓGRAFO.
3. Assegurar que removeu a tampa da agulha e libertou o bloqueio do braço de leitura que
prende braço de leitura ao descanso deste.
4. Definir o seletor de velocidade do gira-discos para a velocidade adequada de 33, 45 ou 78
rpm. Se estiver a reproduzir singles de 45 rpm, colocar o adaptador de 45 rpm no eixo
central.
5. Colocar o seu disco no eixo central.
6. Levantar a alavanca para levantar o braço de leitura do seu descanso. Mover o braço de
leitura para o rebordo do disco. O gira-discos começa automaticamente. Usar a alavanca
para baixar com cuidado o braço de leitura sobre o disco.
7. Ajustar o controlo de VOLUME para o nível pretendido.
8. Quando o braço de leitura chega ao fim da gravação para automaticamente.
9. Premir POWER de novo para desligar o sistema. O indicador POWER desliga-se.
Nota: Não rodar ou parar o gira-discos manualmente. Mover ou abanar o gira-discos sem prender
a mola do braço de leitura poderá resultar em danos no braço de leitura.
FUNCIONAMENTO DA ENTRADA AUXILIAR
Ligar o sistema de áudio a uma tomada AUX IN no painel traseiro, premir o botão PHONO/AUX IN.
Começar a reproduzir a partir do dispositivo ligado.
FUNCIONAMENTO USB
1. Premir primeiro o botão CD/USB e o modo FUNCTION para entrar no modo USB. Os ícones
‘---‘ e USB serão exibidos.
2. Inserir um dispositivo de memória USB na tomada USB.
3. As funções REPRODUZIR/PAUSA, BAIXO/CIMA e parar são as mesmas que as funções do
CD.
Nota: Deve premir FUNCTION no painel ou premir demoradamente no botão PLAY/PAUSE no
telecomando durante 2 segundos para mudar o modo de reprodução entre CD e USB.
REPRODUZIR NO MODO MP3 (CD/USB)
1. Premir o botão PLAY/PAUSE para iniciar ou fazer pausa na reprodução da faixa
selecionada.
2. Enquanto está a reproduzir a canção, o número e pasta da canção da faixa selecionada
serão exibidos no visor.
3. Pode parar a reprodução em qualquer momento premindo o botão STOP.
SALTAR FAIXA E PESQUISA DE FAIXA DE ALTA VELOCIDADE NO MODO CD/USB
Durante a reprodução de CD/USB premir repetidamente o botão UP/F.F ( ) ou DN/F.R ( ) no
painel frontal da unidade ou no telecomando para mudar de faixa. Para pesquisar rapidamente
para a frente ou para trás numa faixa premir e manter premido o botão UP/F.F ( ) ou DN/F.R (
). Para saltar 10 faixas para a frente ou para trás então premir TRACK-10 ou TRACK+10 no
telecomando.
GRAVAÇÃO EM USB
1. Gravação de CD
Inserir unidade de memória USB na tomada USB. Depois premir o botão CD/USB. Colocar o
CD na gaveta do CD e reproduzir a faixa que será gravada. Premir uma vez o botão
GRAVAR. Será exibido GRAV-UMA no ecrã. Premir de novo o botão GRAVAR para começar
a gravar uma faixa.
Para gravar todas as faixas, premir uma vez o botão GRAVAR, em seguida, premir o botão
SEGUINTE e será exibido “GRAV-TODAS” no ecrã. Em seguida, premir o botão GRAVAR para
começar a gravação.NOTA: A gravação falhará se premir o botão STOP durante a gravação
2. Gravação de disco MP3
Inserir unidade de memória USB na tomada USB. Depois premir o botão CD/USB. Colocar o
CD com ficheiros MP3 na gaveta do CD e reproduzir a faixa MP3 que será gravada. Premir o
botão RECORD duas vezes para começar a gravar. Se todos os ficheiros MP3 forem
reproduzidos, então todas as faixas serão gravadas.
NOTA: A gravação falhará se premir o botão STOP durante a gravação
3. Gravação de Cassete
Inserir unidade de memória USB na tomada USB. Depois premir o botão TAPE. Colocar a
cassete na tomada. Reproduzir cassete. Premir o botão RECORD duas vezes para começar a
gravar. Premir o botão STOP para parar a gravação.
4. Gravação de vinil
Inserir unidade de memória USB na tomada USB. Depois premir o botão PHONO/AUX IN.
Reproduzir o vinil e premir o botão RECORD duas vezes para iniciar a gravação. Premir o
botão STOP para parar a gravação.
5. Gravação de ENTRADA AUXILIAR
Inserir unidade de memória USB na tomada USB. Ligar o dispositivo áudio externo à
tomada AUX no painel traseiro. Depois premir o botão PHONO/AUX IN e reproduzir áudio e
premir o botão RECORD duas vezes para iniciar a gravação.
APAGAR FAIXAS DE DISCO USB
Premir o botão CD/USB no painel frontal ou premir demoradamente em PLAY/PAUSE no
telecomando para selecionar o modo USB. Selecionar a faixa e premir apagar durante 2 segundos
e a faixa é apagada.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Equipamento elétrico e eletrónico contém materiais, componentes e substâncias que podem ser
perigosas para a sua saúde e para o ambiente, se o material usado (equipamentos elétricos e
eletrónicos eliminados) não for processado corretamente.
Equipamento eléctrico e electrónico está marcado com um caixote do lixo com um X, como
mostrado acima. Este símbolo significa que o equipamento elétrico e eletrónico não deve ser
eliminado em conjunto com outros resíduos domésticos, mas deve ser eliminado separadamente.
Todas as cidades têm pontos de recolha instalados, nos quais o equipamento elétrico e eletrónico
pode tanto ser submetido sem custos a estações de reciclagem e outros locais de recolha, ou ser
recolhido na própria residência. O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações
adicionais em relação a isto.
O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio
MCR-50MK3 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.denver-electronics.com e
depois clicar no ÍCONE procurar no campo superior do sítio web. Escrever o número do modelo: MCR50MK3. Agora entrar na página do produto e a instrução a vermelho encontra-se por baixo de
transferências/outras transferências
Alcance operacional da frequência:FM:87.5-108MHz, AM:522-1620KHz
Potência de saída máxima:2*4W
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement