DENVER CRL-340NR Alarmclock User Manual

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

DENVER CRL-340NR Alarmclock User Manual | Manualzz
DENVER
Guide d'utilisation
Alarm Clock
CRL-330NR
www.facebook.com/denverelectronics
www.denver-electronics.com
Avant de faire fonctionner ce produit, veuillez lire soigneusement et complètement ce manuel d'instructions.
FRA-1
Informations sur le produit
Correctly set the
stand in specially
design for it slot.
When the product is running on
batteries, the are Function abilities
limitted:
- Use USB cable to connect
alarm clock to computer
- Use the adaptor to an
electricity network -Time display will be switched off
after 5 seconds. Press any key to
switch on time display.
-Alarm function is available.
-All light functions are unavailable
in battery mode
Use batteries as a backup To install the batteries:
power source(if the electricity is Use 2 batteries type AAA(not included).
down, no access to the network or - Open the battery compartment, following the
computer; using the alarm clock in arrow on the battery cover to remove the cover.
different locations, the batteries save - Insert 2 AAA batteries, observe the polarity,which
all your setting). can be viewed inside the compartment.
- Close the battery cover.
EN FR
Use batteries as a backup power source (if the electricity is down, no access | Utiliser les piles comme source de secours (en cas de panne pas
to the network or computer; using the alarm clock in different locations, the | d'accès au réseau ou à l'ordinateur ; utilisation du réveil n'importe où, les
FRA-2
compartment, arrow on Ouvrir le compartiment en suivant sur le capot pour
can AAA, respecter se trouvant
is running on are Function
Press any to Appuyer sur
FRA-3
Setting current time
12H-24H-format
Changing current time Intensity of time
When the power is Press 63 key Touch O button display
connected, the hours to switch the time The hours indication Press (0) key to select
indication starts
to blink
Hours Setting:
format between 12H
and 24H
starts to blink.
Hours Setting:
Use DO to adjust hour
the display intensity
Use DO to adjust hour 12H To confirm press
To confirm press(O) AM or PM will => | Minute Setting. => 0:10 Low
Minute Setting: appear on time > Use DO to adjust minute. o>
Use DO to adjust minute display. > To confirm press => Ри Im
To confirm press If the indication is stopped ДГ (к р) HIGH
If the indication is stopped = touch again.
touch again. —
PUT UTA OFF
io LI
==
to ust hour
To confirm
Use to
To confirm
ust minute
If the indication is touch
Utiliser
Pour confirmer sur
Utiliser
uster l'heure
uster les minutes
Pour confirmer sur
Si l'indication sur
Press to switch the time format between 12H and 24H sur
12H AM or PM will appear on time display. 12h AM ou PM apparait
du format 12h à celui de 24h
FRA-4
Touch O button
Appuyer sur (6)
The hours indication starts to blink.
Les heures commencent a clignoter.
Hours Setting: Réglage de l'heure :
Use Y © to adj ust hour Utiliser © © pour aj uster l'heure
To confirm press Pour confirmer, appuyer sur @
Minute Setting: Réglage des minutes :
Use Y O to adj ust minute. Utiliser © © pour aj uster les minutes.
To confirm press
Pour confirmer, appuyer sur
If the indication is stopped touch again.
Si l'indication s'éteint, réappuyer sur O.
Intensity of time display
Press (0) key to select the display intensity
Intensité de l'affichage
Appuyer sur @) pour sélectionner l'intensité de l'affichage
LOW
BAS
HIGH
ELEVE
OFF
DÉSACTIVÉ
Simulation de levé de soleil
Quand l'heure d'alarme est réglée, l'éclairage de réveil sera activé 30 minutes avant l'alarme à faible intensité puis augmente progressivement à forte
intensité. Au moment de l'alarme, l'intensité est maximum. Le son naturel sera activé pendant 2 minutes au moment de l'alarme.
L'alarme retentit pour le réveil.
- Appuyer sur pour taire l'alarme pendant 5 minutes. Après 5 minutes, l'alarme retentira à nouveau pendant 2 minutes. Appuyer sur n'importe quelle
touche sauf pour arrêter le réveil.
- - Appuyer et maintenir pour couper l'éclairage de réveil.
FRA-5
Setting the alarm Press and hold O button Nature sounds
wake-up time to set alarm. Press (3) key to select
Touch © button the alarm sound
to switch on/off The hours indication Use HO to select
alarm mode. starts to blink. 1-6 sounds.Press (A)
8 symbol to confirm selection.
appears/disappears
| Hours Setting:
on clock display.
Use PO to adjust hour.
To confirm press
Each sound (1-6)will
play 5 sec before
vv
vv
you choose.
Minute Setting:
| Use DO to adjust minute. Press (©) (€) Key to select
AM To confirm press volume level 00-15
«AE SE; «E,
FIT UT o
) | | m | ) | If the indication is stopped
— X ue touch(G) again.
EN FR
Setting the alarm wake-up time Réglage de l'alarme de réveil
Touch (5) button to switch on/off alarm mode. Appuyer sur (© pour mettre en marche / Arrêter le mode alarme.
& symbol appears/disappears on clock display. Le symbole //& apparait ou disparait sur l'écran d'horloge.
Press and hold © button to set alarm. Appuyer et maintenir © pour régler le réveil.
FRA-6
The hours indication starts to blink.
Les heures commencent a clignoter.
Hours Setting:
Réglage de l'heure :
Use DO to adj ust hour.
Utiliser © © pour aj uster l'heure.
To confirm press
Pour confirmer, appuyer sur
Minute Setting:
Réglage des minutes :
Use DO to adj ust minute.
Utiliser Y O pour aj uster les minutes.
To confirm press
Pour confirmer, appuyer sur
If the indication is stopped touch © again.
Si l'indication s'éteint, réappuyer sur ©.
Nature sounds
Sons naturels
Press (3) key to select the alarm sound
Appuyer sur (7) pour sélectionner le son d'alarme
Use DO to select 1-6 sounds. Press (1) to confirm selection.
confirmer la sélection.
Each sound (1-6) will play 5 sec before you choose.
Chaque son (1 á 6) sonnera 5 secondes avant votre choix.
Press ©) Q Key to select volume level 00-15
Appuyer sur ©) (©) pour choisir le volume de 00 a 15.
Settino the Sunset time
Touch © to switch on/off
sunset moae
/xx. symbol appears/disapears
on time display.
Press and hold © to set
The hours indication starts to set.
Hours Setting:
Use D O to adjust hours. To confirm press E
minute setting:
Use DE to adjust minute. To confirm press E
Utiliser © © pour sélectionner le son de 1 á6. Appuyer sur (3) pour
Light
Touch to switch on the light
Use to adjust the level (1-10) of the brightness
Second touch of will switch on automatic color
changing mode
Use to select color:Green,Red ,Blue,Purple,
Orange, indigo
Third touch to switch off the light
FRA-7
EN FR
Touch & to switch on/off sunset mode xx. symbol appears/disapears Appuyer sur © pour activer / désactiver le mode coucher de soleil, le
on time display.
Use DO to select color: Green, Red, Blue, Purple, Orange, Indigo Utiliser DO pour sélectionner la couleur : Vert, rouge, bleu, violet, orange,
FRA-8
Simulation de couché de soleil
E 30 minutes avant l'heure du couché de soleil, l'éclairage est à 100% de luminosité puis celle-ci baisse progressivement
et s'éteint à l'heure du coucher de soleil.
Si la lumière est allumée pendant le coucher de soleil, vous pouvez : Appuyer et m aintenir pour couper l'éclairage.
Description
* La LED d'heure affiche le format 12h - 24h
* Simulation de réveil au levé de soleil
* Simulation de couché de soleil
* 6 sons naturels pour le réveil
* Lampe de chevet
* Flux de lumière blanche : 73LM
* 10 niveaux de luminosité
* 6 éclairage colorés + lumière blanche
* Changement de couleur automatique
* 15 niveaux de volume
* Mode de touché
* Alimentation : 5VDC ; 2 piles AAA ; câble USB.
Remarque : Quand les piles sont faibles, le produit peut
ne pas fonctionner correctement.
Remplacer les piles avec des neuves.
FRA-9
Light displa
Time display
Snooze
Current
time
Intensity
@ oftime
display
Sunset
12H-24H format
Nature
sounds ©
Volume+ ©
Battery
compart-
ment
FRA-10
* Ne pas appuyer sur deux touches ou plus en méme temps
* Pour éviter une panne, laisser un intervalle d'une seconde entre chaque pression.
* S'il y a un dysfonctionnement, débrancher l'unité pendant 3 secondes.
* Si les piles ne sont pas utilisées pendant une longue durée, les retirer.
* Quand la tension des piles est faible, le produit doit être redémarré et tous les réglages
. sont perdus. Remplacer par des nouvelles piles. .
Avertissement * L'adaptateur est conçu pour n'être utilisé qu'avec ce produit ; ne pas utiliser l'adaptateur Avertissement
pour charger d'autres appareils comme un téléphone mobile.
FRA-11
TOUS DROITS RESERVES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER
www.denver-electronics.com
CE
Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets
(appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et
électroniques doivent être jetés séparément des ordures ménagères.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez
obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
www. f | k.com/denverel
FRA-12

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement