Publicidad
Publicidad
1. Dial de enfoque de la proyección 2. Lentes de proyección 3. Botón RETARDO / Botón ATENUADOR 4. Pantalla 5. Indicador de Alarma 1 6. Indicador de Alarma 2 7. Botón CONEXIÓN / DESCONEXIÓN DE LA PROYECCIÓN 8. Botón GIRO DE 180° DE LA PROYECCIÓN 9. Botón “HORA” 10. Botón “MINUTOS” 11. Botón Alarma 1 12. Botón Alarma 2 13. Botón CONFIGURACIÓN DE HORA / APAGAR ALARMA 14. Puertos de carga USB 15. Compartimento de las pilas 16. Toma DC in Conectarse a la alimentación 1. Conecte un extremo del adaptador de alimentación a la toma CC de este producto. 2. Conecte el otro extremo del adaptador de alimentación a una toma de pared. Sistema de apoyo • • • • Este producto está equipado con un Sistema de batería de respaldo. Requiere una batería de litio de 3V (tipo CR2032, no incluida). Inserte la pila en el compartimento de las pilas y asegúrese de que los polos positivo y negativo (+ o -) de la pila están en contacto con las terminales correspondientes en el compartimento de las pilas. Si se produce un corte de alimentación, el producto cambia automáticamente al suministro de la batería y mantiene la configuración del reloj y la alarma. Para abrir el compartimento de las pilas, use un destornillador para retirar el tornillo de la puerta del compartimento. Cuando sustituya la pila, no desconecte el adaptador de alimentación. En caso contrario, se eliminarán toda la configuración de la alarma o el reloj. ADVERTENCIA NO INGIERA UNA PILA, RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA Este producto contiene una pila tipo moneda/botón. Si la pila tipo moneda/botón se traga, puede causar graves quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños. Si el compartimento de las pilas no se cierra con seguridad, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que las pilas pueden haberse ingerido o colocado en cualquier parte del cuerpo, busque asistencia médica inmediatamente. Configuración del reloj 1. Mantenga pulsado el botón TIME SET para entrar en el modo de configuración del reloj. 2. Pulse el botón HOUR para configurar la hora y el botón MIN para configurar los minutos (mantenga pulsado el botón HOUR o MIN para un ajuste más rápido). 3. Pulse el botón TIME SET para confirmar la configuración del reloj. Configuración de la Alarma Puede configurar dos temporizadores de alarma simultáneamente. 1. Mantenga pulsado el botón Alarm 1 o Alarm 2 para entrar en el modo de configuración de la alarma. 2. Pulse el botón HOUR para configurar la hora y el botón MIN para configurar los minutos (manténgalo pulsado para un ajuste más rápido). 3. Pulse el botón Alarm 1 o Alarm 2 para confirmar la configuración de la alarma. Activar y desactivar la alarma Cuando se muestre el reloj, pulse el botón Alarm 1 o Alarm 2 para activar o desactivar el temporizador respectivo de la alarma. Si está activado el temporizador de la alarma, se enciende el correspondiente indicador de Alarma 1 o Alarma 2. Apagar la alarma Cuando suene la alarma, pulse el botón ALARM OFF para apagar la alarma . Retardo Para silenciar temporalmente la alarma, pulse el botón SNOOZE. La alarma suena a un intervalo de 9 minutos. Para cancelar la alarma de retardo, pulse el botón ALARM OFF. Brillo de la pantalla Pulse el botón DIMMER para cambiar el nivel de brillo de la pantalla (bajo o alto). Proyección de imágenes • • • Pulse el botón PROJECTION ON/OFF para proyectar la hora actual del reloj en la pared. Pulse el botón PROJECTION 180° FLIP para girar la imagen proyectada. Gire el dial de enfoque de proyección para ajustar la viveza de las imágenes. Carga de un dispositivo USB Para cargar un dispositivo USB, usando un cable de carga USB (no incluido), conecte un dispositivo USB (por ejemplo, un smartphone, reproductor mp3) mediante el puerto USB situado en la parte posterior del este producto. Solo se pueden acceder a los contenidos del dispositivo USB conectado mediante este producto. Especificaciones Adaptador de alimentación CA: Batería de respaldo para el reloj: Fabricante del adaptador de alimentación: Número de modelo del adaptador de alimentación: Entrada: CA100~240 V, 50/60 Hz Salida: CC 5V1.2A 1 CC3V CR2032 (no incluido) Dongguan Obelieve Electronic Co., Ltd. OBL-0501200E ADVERTENCIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Mantenga un espacio mínimo de 5 cm alrededor del producto para mantener una ventilación suficiente. No deben cubrirse las ranuras de ventilación con elementos como periódicos, mantenles, cortinas, etc. No se deben colocar sobre el producto fuentes de llama viva como velas. Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales sobre eliminación de baterías. Use este producto en climas moderados. Cuando se use el enchufe de corriente como el dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar completamente operativo. Remítase a la información que aparece en la parte inferior del producto para obtener la información sobre seguridad y precauciones eléctricas antes de instalar u operar el producto. Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben exponerse a una calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares. PRECAUCIÓN - Peligro de explosión si se sustituye de forma incorrecta la pila. Sustitúyala únicamente por un tipo de pila igual o equivalente Aviso: - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente si no se maneja correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico desechado). Los equipos eléctricos y electrónicos aparecen marcados con un símbolo de cubo de basura tachado; véase arriba. Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse de forma separada. Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos, donde bien se puede enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones de reciclaje u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de sus domicilios. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad