Manuel d`utilisation

Manuel d`utilisation
 Manuel d’utilisation A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
6/11 Sommaire INTRODUCTION ....................................................................................................................................................................... 3 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES .................................................................................................................................................... 3 CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................................................................................ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................................................................................................................................... 4 CONFIGURATION .................................................................................................................................................................... 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT .................................................................................................................................. 6 CONFIGURATION MAÎTRE‐ESCLAVE ....................................................................................................................................... 8 FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE LED ADJ ........................................................................................................... 9 MODE 1 CANAL – VALEURS ET FONCTIONS DMX ................................................................................................................. 10 MODE 2 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX .............................................................................................................. 11 MODE 3 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX .............................................................................................................. 11 MODE 4 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX .............................................................................................................. 11 MODE 5 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX .............................................................................................................. 11 MODE 6 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX .............................................................................................................. 11 MODE 7 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX .............................................................................................................. 12 RACCORDEMENT EN DAISY CHAIN ....................................................................................................................................... 13 REMPLACEMENT DU FUSIBLE ............................................................................................................................................... 13 DÉPANNAGE .......................................................................................................................................................................... 13 ENTRETIEN ............................................................................................................................................................................ 13 SPÉCIFICITÉS .......................................................................................................................................................................... 14 RoHS‐ Une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement ................................................................. 15 DEEE – Déchets d'équipements électriques et électroniques .............................................................................................. 15 A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 2
INTRODUCTION
Déballage : nous vous remercions d’avoir choisi la Mega Par Profile d’American DJ®. Chaque Mega Par
Profile a été minutieusement testée et expédiée en parfait état de fonctionnement. Veuillez inspecter avec
minutie le carton d’emballage et vérifier qu’il n’a pas été endommagé durant le transport. Si le carton semble
endommagé, veuillez inspecter soigneusement votre appareil pour vérifier qu’il ne comporte aucun dommage
et que tous les accessoires nécessaires au bon fonctionnement de l’unité sont arrivés intacts. Si l’unité venait
à être endommagée ou des accessoires à manquer, veuillez-vous mettre en rapport avec notre service
clientèle afin d’obtenir des renseignements supplémentaires. Veuillez ne pas renvoyer cette unité à votre
revendeur agréé avant d’avoir contacté notre service clientèle.
Introduction : la Mega Par Profile d’American DJ® fait partie de l’effort continu d’American DJ de créer des
lumières intelligentes de qualité supérieure. La Mega Par Profile est un puissant projecteur PAR DMX
intelligent à LED. Cette unité peut être utilisée en mode autonome ou connectée en configuration
maître/esclave. Ce wash comprend 5 modes de fonctionnement : mode musical, mode auto, mode RVB,
mode couleurs statiques et mode commande DMX.
Service clientèle : Si vous veniez à rencontrer quelque problème que ce soit mettez-vous en rapport avec
votre revendeur American Audio.
Vous pouvez également nous contacter directement à travers notre site Web www.americandj.eu ou par email à support@americandj.eu
Attention ! Pour éviter ou réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie, veillez à ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Attention ! Il n’existe aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur à l’intérieur de cette unité.
N’essayez pas de réparer l’unité vous-même, vous pourriez entraîner l’annulation de la garantie constructeur.
Si votre unité devait être envoyée en réparation, veuillez-vous mettre en rapport avec American DJ®.
Pensez S.V.P. à recycler votre emballage chaque fois que possible.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Afin d’optimiser le fonctionnement de cette unité, veuillez lire attentivement les instructions de fonctionnement
afin de vous familiariser avec le fonctionnement de base de cette unité. Ces instructions contiennent
d’importantes consignes de sécurité relatives à l’utilisation et l’entretien de cette unité. Veuillez garder ce
manuel avec votre unité pour consultation future.
CARACTÉRISTIQUES
• Couleurs multiples
• 5 modes de fonctionnement
• Gradateur électronique 0 à 100 %
• Microphone intégré
• Protocole DMX-512
• Connexion XLR standard 3 broches
• Sept modes de canaux DMX : mode 1 canal, mode 2 canaux, mode 3 canaux, mode 4 canaux, mode 5
canaux, mode 6 canaux et mode 7 canaux.
• Télécommande LED ADJ compatible (vendue séparément)
• Raccordement en daisy chain (voir page 13).
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
 Afin de prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie, veuillez ne pas exposer l’unité à l’humidité
ou la pluie.
 Veillez à ne pas renverser d’eau ou d’autre liquide dans ou sur l’unité.
 N’essayez en aucun cas d’utiliser l’appareil si vous vous apercevez que le cordon d’alimentation est dénudé
ou cassé. N’essayez pas d’ôter ou de casser la broche de terre du cordon d’alimentation. La broche est
conçue pour réduire le risque de décharge électrique et d’incendie en cas de court-circuit interne.
 Débranchez l’unité de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de connexion.
 N’ôtez en aucun cas le couvercle de l’unité. Aucun composant à l’intérieur de cette unité ne peut être réparé
par l’utilisateur.
 N’utilisez jamais l’unité si son couvercle est ôté.
 N’utilisez jamais l’unité avec un module gradateur.
 Assurez-vous de monter l’unité dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous de bien laisser un espace de 6"
(15 cm) entre l’unité et le mur.
 N’essayez pas d’utiliser l’unité si elle est endommagée.
 Cette unité est conçue pour un usage intérieur exclusivement. L’utiliser en extérieur annule toute garantie.
 Lors de longues périodes sans utiliser l’unité, veillez à la déconnecter de l’alimentation principale.
 Veillez à monter l’unité sur un support stable et sécurisé.
 Les cordons d’alimentation doivent être disposés de manière à ce que personne ne marche dessus ou qu’ils
ne soient pincés ni par les objets posés sur eux ni par ceux posés à leurs côtés. Faites attention également à
leur sortie de l’unité.
 Entretien : L’unité doit être nettoyée exclusivement selon les recommandations du fabricant. Voir page 13
pour détails.
 Chaleur : L’unité doit être placée loin des sources de chaleur telles que radiateurs, ventilation à air chaud,
cuisinière ou autre appareil ménager produisant de la chaleur (y compris les amplis).
 Cette unité ne doit être réparée que par du personnel qualifié quand :
A. le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé ;
B. des objets ou des liquides sont tombés ou ont été renversés sur l’unité ;
C. l’unité a été exposée à la pluie ou à l’eau ;
D. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou montre des signes de fonctionnement anormal.
CONFIGURATION
Alimentation : La Mega Par Profile d’American DJ est équipée d’un ballast électronique qui détecte
automatiquement le voltage une fois l’unité branchée à l’alimentation électrique. Grâce au ballast électronique,
vous n’avez pas à vous soucier du voltage local, cette unité peut être branchée où que ce soit.
DMX-512 : DMX est l’abréviation de Digital Multiplex. Le DMX est un protocole universel utilisé comme moyen
de communication entre appareils et jeu d’orgues intelligents. Un jeu d’orgues DMX envoie des instructions
DMX au format data (données) du jeu d’orgues à l’appareil. Les data DMX sont envoyés en série de data qui
voyagent d’un appareil à l’autre via terminaux XLR (entrée) DATA « IN » et (sortie) DATA « OUT » situés sur
tous les appareils DMX (la majorité des jeux d’orgues ne possèdent qu’un terminal de sortie DATA).
Chaînage DMX : Le langage DMX permet aux appareils de toutes marques et modèles des différents
constructeurs d’être raccordés entre eux et d’être pilotés depuis une seule commande, pour peu que tous les
appareils et les commandes soient compatibles DMX. Lors de l’utilisation de plusieurs unités, pour s’assurer
d’une bonne transmission DATA, essayez au possible d’utiliser le chaînage par câble le plus court. L’ordre
dans lequel les unités sont chaînées dans un circuit DMX n’influence en aucun cas le pilotage DMX. Par
exemple, une unité à laquelle on aurait affecté l’adresse 1 peut être placée à n’importe quel endroit de la
chaîne, au début, à la fin ou n’importe où au milieu. Quand on affecte l’adresse 1 à une unité, le jeu d’orgues
CONFIGURATION (suite)
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 4
DMX sait qu’il doit envoyer les DATA affectées à l’adresse 1 à cette unité, où qu’elle se trouve dans la chaîne
DMX.
Exigences de câble DATA (câble DMX) (pour fonctionnement DMX) : La Mega Par Profile peut être pilotée
via le protocole DMX-512. La Mega Par Profile compte 7 modes de canaux DMX, veuillez-vous référer aux
pages 7-8 pour les différents modes. L’adresse DMX est située sur le panneau arrière de la Mega Par Profile.
Votre unité et votre jeu d’orgues nécessitent un connecteur XLR standard 3 broches pour
les données entrée DATA « IN » et sortie DATA « OUT » (Figure 1). Nous
recommandons l’utilisation de câbles DMX Accu-Cable. Si vous faites vos câbles vousmême, veillez à bien utiliser un câble blindé standard 110-120 Ohm. (Ce câble peut être
acheté chez tous les revendeurs d’éclairage professionnel.) Vos câbles doivent comporter
des connecteurs mâle et femelle à chaque extrémité. Rappelez-vous que les câble DMX
se montent en Daisy Chain et ne se divisent pas.
Remarque : Assurez-vous de suivre les instructions décrites en figures 2 et 3 lors de la fabrication artisanale
de vos câbles. N’utilisez pas la prise de terre de votre connecteur XLR. Ne reliez pas le blindage du
connecteur de votre câble à la prise de terre et ne permettez pas au blindage du conducteur d’entrer en
contact avec le boîtier externe du XLR. Reliez le blindage à la terre pourrait entraîner un court-circuit et un
fonctionnement erratique
Figure 2
Configuration broches XLR
Broche 1 = Terre
Broche 2 = Data Compliment (signal -)
Broche 3 = Data True (signal +)
Figure3
Remarque spéciale : Terminaison de ligne. Lorsque vous utilisez un long câble, il se peut que vous soyez
amené à placer un bouchon sur la dernière unité pour éviter un fonctionnement erratique. Le bouchon est une
résistance d’¼ W 110-120 Ohm qui est connectée entre la broche 2 et la broche 3 du connecteur XLR mâle
(DATA + et DATA -). Cette unité est insérée dans le connecteur XLR femelle de la dernière unité de votre
montage en Daisy Chain pour terminer la ligne. L’utilisation un bouchon de câble (Référence de composant
ADJ Z-DMX/T) diminue la possibilité de fonctionnement erratique.
Le bouchon réduit les erreurs de signal et
évite les problèmes de transmission de signal
et les interférences. Il est toujours
recommandé de connecter un bouchon DMX
(résistance 120 Ohm ¼ W) entre la broche 2
(DMX-) et la broche 3 (DMX +) de la dernière
unité
Figure 4
Connecteurs DMX XLR 5 broches. Certains constructeurs utilisent des câbles data DMX-512 5 broches pour
la transmission de DATA plutôt que des 3 broches. Ces câbles DMX 5 broches peuvent être intégrés dans un
circuit DMX 3 broches. Il est impératif d’utiliser un adaptateur de câbles lorsque vous insérez un câble data 5
broches dans un circuit 3 broches, ils se trouvent généralement dans la plupart des magasins de vente de
pièces électroniques. Le tableau suivant indique en détail la conversion correcte d’un câble.
CONFIGURATION (suite)
Conducteur
Conversion XLR 3 broches en XLR 5 broches
Femelle XLR 3 broches (sortie)
Mâle XLR 5 broches (Entrée)
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 5
Terre / Blindage
Data Compliment (signal -)
Data True (signal +)
Non utilisé
Non utilisé
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Broche 4 – Ne pas utiliser
Broche 5 – Ne pas utiliser
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Affichage LED marche/arrêt :
Pour configurer la mise en veille de l’affichage LED après 10 secondes, appuyez sur le bouton MODE jusqu’à
ce que s’affiche « don » puis appuyez sur le bouton UP jusqu’à ce que s’affiche « doff ». L’affichage
disparaîtra alors après 10 s. Appuyez sur n’importe quel bouton pour qu’il s’affiche à nouveau. Gardez
toutefois à l’esprit que l’écran se mettra en veille automatiquement après 10 secondes.
Pour configurer l’affichage, appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « dXX ». Utilisez les
boutons UP ou DOWN pour sélectionner soit :
« don » = Affichage LED à l’écran tout le temps.
« doFF » = Affichage LED en veille après 10 secondes.
Affichage LED inversé :
Veuillez suivre ces instructions pour faire basculer l’affichage à 180° afin qu’il puisse être lu à l’envers.
1. Mettez l’unité sous tension et pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « dXX », « X » représentant
soit « on », soit « oFF ».
2. Pressez le bouton SET UP jusqu’à ce que s’affiche « Stnd ».
3. Pressez les boutons UP ou DOWN pour faire basculer l’affichage à 180°.
Modes de fonctionnement :
La Mega Par Profile comporte cinq modes de fonctionnement :
• Mode musical : réagira au son et parcourra les programmes intégrés.
• Mode couleurs statiques : vous pouvez choisir parmi 7 couleurs.
• Mode automatique : vous pouvez choisir parmi 3 modes automatiques.
• Mode RVB : choisissez une des trois couleurs que vous souhaitez garder statiques ou régler l’intensité de
chaque couleur jusqu’à atteindre la couleur de votre choix.
• Mode commande DMX : cette fonction vous permet de commander chaque caractéristique individuelle de
l’unité avec un jeu d’orgues standard DMX 512 tel que le Show Designer™ d’American DJ®.
Mode musical:
Dans ce mode la Mega Par Profile réagira au son et parcourra les différentes couleurs.
1. Mettez l’unité sous tension et pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « So-X », « X »
représentant le mode musical (1-8) en cours de lecture.
2. L’unité changera alors en fonction du son.
3. Pressez le bouton SET UP afin d’ajuster la sensibilité au son. « SJ-X » devrait s’afficher. Utilisez les
boutons UP ou DOWN afin d’ajuster la sensibilité. « SJ-1 » est le moins sensible et « SJ-8 » le plus sensible.
Mode couleurs statiques :
1. Mettez l’unité sous tension et pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « CL-X ».
2. Vous pouvez choisir parmi 7 couleurs. Sélectionnez la couleur de votre choix en pressant les boutons UP et
DOWN. Après avoir sélectionné la couleur de votre choix, vous pouvez activer la fonction stroboscope en
pressant le bouton SET UP afin d’entrer dans le mode Flash (stroboscope).
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (suite)
3. « FS.XX » s’affichera, vous indiquant que vous êtes en mode Flash. Le flash peut être réglé entre « FS.00 »
(flash désactivé) et « FS.15 » (flash le plus rapide).
Mode fonctionnement automatique :
Il existe 3 types de modes de fonctionnement automatique : fondu de couleurs, changement de couleurs et les
deux modes fonctionnant ensemble. La vitesse de fonctionnement est réglable en 3 modes.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 6
1. Mettez l’unité sous tension et pressez le bouton MODE jusqu’à s’affiche « AF-X », « AJ-X » ou « A-JF ».
• AF-X = mode fondu de couleurs existant en 8 modes. Utilisez les boutons UP ou DOWN pour parcourir les
différents modes de fonctionnement automatique de fondu.
• AJ-X = mode changement de couleurs existant en 8 modes. Utilisez les boutons UP ou DOWN pour
parcourir les différents modes de fonctionnement automatique de changements.
• A-JF = fonctionnement des modes fondu de couleurs et changement de couleurs.
2. Après avoir choisi le mode de fonctionnement de votre choix, pressez le bouton SET UP jusqu’ à ce que
s’affiche « SP.XX ». Quand il s’affiche, vous pouvez régler la vitesse de fonctionnement du programme de
votre choix. Utilisez les boutons UP ou DOWN pour régler la vitesse entre « SP.01 » (la plus lente) et
« SP.16 » (la plus rapide). Une fois que vous avez configuré la vitesse de fonctionnement, pressez le bouton
SET UP pour revenir au mode de fonctionnement automatique souhaité.
Mode gradateur RVB :
1. Mettez l’unité sous tension et pressez le bouton MODE jusqu’à :
2. Quand « r.XXX » s’affiche, vous êtes en mode gradateur rouge. Pressez les boutons UP et DOWN afin
d’ajuster l’intensité.
3. Quand « G.XXX » s’affiche, vous êtes en mode gradateur vert. Pressez les boutons UP et DOWN afin
d’ajuster l’intensité.
4. Quand « b.XXX » s’affiche, vous êtes en mode gradateur bleu. Pressez les boutons UP et DOWN afin
d’ajuster l’intensité.
5. Après avoir ajusté les couleurs RVB, afin de créer la couleur de votre choix, vous pouvez alors activer le
stroboscope en pressant le bouton SET UP et entrer dans le mode Flash (stroboscope).
6. « FS.XX » s’affichera, vous indiquant que vous êtes en mode Flash. Le flash peut être réglé entre « FS.00 »
(flash désactivé) et « FS.15 » (flash le plus rapide).
Mode DMX :
Le pilotage de l’unité à l’aide d’un jeu d’orgues DMX donne à l’utilisateur la liberté de créer ses propres
programmes à la mesure de ses besoins. Cette fonction vous permet aussi d’utiliser votre unité en tant que
spot. La Mega Par Profile dispose de sept modes de canaux DMX : mode 1 canal, mode 2 canaux, mode 3
canaux, mode 4 canaux, mode 5 canaux, mode 6 canaux et mode 7 canaux. Voir pages 10-13 pour les
caractéristiques de chaque caractéristique DMX.
1. Cette fonction vous permet de piloter les caractéristiques de chaque unité à l’aide d’un jeu d’orgues
standard DMX 512.
2. Pour piloter votre unité en mode DMX, pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « A.XXX ».
« XXX » représente l’adresse affichée en cours d’utilisation. Utilisez les boutons UP ou DOWN afin de
sélectionner l’adresse DMX de votre choix puis pressez le bouton SETUP afin de sélectionner le mode de
canal DMX de votre choix.
3. Utilisez les boutons UP ou DOWN pour parcourir les modes de canaux DMX. Les modes de canaux sont
les suivants :
Pour faire fonctionner le mode 1 canal, pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « Ch.01 ». C’est le
mode DMX 1 canal.
Pour faire fonctionner le mode 2 canaux, pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « Ch.02 ». C’est le
mode DMX 2 canaux.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (suite)
Pour faire fonctionner le mode 3 canaux, pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « Ch.03 ». C’est le
mode DMX 3 canaux.
Pour faire fonctionner le mode 4 canaux, pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « Ch.04 ». C’est le
mode DMX 4 canaux.
Pour faire fonctionner le mode 5 canaux, pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « Ch.05 ». C’est le
mode DMX 5 canaux.
Pour faire fonctionner le mode 6 canaux, pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « Ch.06 ». C’est le
mode DMX 6 canaux.
Pour faire fonctionner le mode 7 canaux, pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « Ch.07 ». C’est le
mode DMX 7 canaux.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 7
4. Veuillez-vous référer aux pages 10-13 pour les valeurs et caractéristiques DMX.
5. Après avoir choisi le mode DMX de canal de votre choix, mettez votre unité sous tension via les
connections XLR à n’importe quel jeu d’orgues standard DMX.
Mode de fonctionnement par défaut :
Ce mode est le mode de fonctionnement par défaut. Quand ce mode est actif, tous les modes retourneront à
leurs configurations par défaut.
1. Branchez l’unité et pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « dXX ». « XX » représente soit « on »
soit « oFF ».
2. Pressez le bouton SET UP jusqu’à ce que s’affiche « dEFA ».
3. Pressez simultanément les boutons UP et DOWN. Pressez le bouton MODE pour sortir.
TÉLÉCOMMANDE LED ADJ :
Cette fonction est utilisée pour activer et désactiver la télécommande LED ADJ. Quand cette fonction est
activée, vous pouvez commander l’unité en utilisant la télécommande LED ADJ. Veuillez-vous référer à la
page suivante pour les commandes et fonctions de la télécommande LED ADJ.
1. Branchez l’unité et pressez le bouton MODE jusqu’à ce que s’affiche « dXX ». « XX » représente soit « on »
soit « oFF ».
2. Pressez le bouton SET UP jusqu’à ce que s’affiche « IrXX ». « XX » représente soit « on » soit « oFF ».
3. Pressez les boutons UP ou DOWN pour activer la télécommande (On) ou la désactiver (Off).
CONFIGURATION MAÎTRE-ESCLAVE
Configuration maître/esclave :
Cette fonction vous permet de chaîner ensemble des unités pour une exécution des programmes en mode
maître/esclave. En mode maître/esclave, une unité agira comme l’unité de commande et les autres réagiront
aux programmes intégrés de celle-ci. N’importe quelle unité peut être maître ou esclave, toutefois une seule
unité peut être « maître ».
Connexions et paramètres maître-esclave :
1. Montez en Daisy Chain les unités via des connecteurs XLR à l’arrière de l’unité. Utilisez des câbles
microphone standard XLR pour les chaîner. Rappelez-vous que le connecteur mâle XLR correspond à l’entrée
et le femelle à la sortie. La première unité de la chaîne (maître) n’utilisera que le connecteur XLR femelle
tandis que la dernière de la chaîne n’utilisera que le mâle.
2. Connectez la première unité « esclave » à l’unité « maître ».
3. Configurez l’unité « maître » au mode de fonctionnement de votre choix. L’unité « esclave » suivra alors
l’unité « maître ».
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 8
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE LED ADJ
La télécommande infrarouge à LED « ADJ LED RC » (vendue séparément) possède différentes fonctions et
permet une commande complète de votre Mega Par Profile. Afin de piloter l’unité que vous souhaitez, vous
devez diriger la télécommande vers l’avant de votre unité et ne pas vous tenir à plus de 9 mètres (30 pieds).
Afin d’utiliser la télécommande LED ADJ RC, vous devez tout d’abord actionner le récepteur infrarouge de
l’unité ; afin de ce faire, veuillez-vous référer aux instructions mentionnées page 8.
Blackout : pressez ce bouton et votre unité se mettra en noir général.
Autorun : ce bouton active le programme automatique. Vous pouvez commander la vitesse du
fonctionnement automatique en pressant le bouton SPEED en premier puis les boutons « + » et « - ».
PROGRAM SELECTION : ce bouton vous permet d’accéder aux programmes intégrés dans l’unité. Pressez
ce bouton et pressez les boutons « + » or « - » afin de parcourir les programmes intégrés.
FLASH : ce bouton activera l’effet stroboscope. Vous pouvez commander le taux de flash en pressant les
boutons « + » et « - ». Pressez à nouveau sur ce bouton pour sortir du mode stroboscope.
SPEED : Pressez ce bouton et utilisez les boutons « + » et « - » afin d’ajuster la vitesse du fonctionnement
automatique.
DMX MODE : ce bouton vous permet de sélectionner le mode DMX que vous souhaitez utiliser. Certaines
unités sont dotées de différents modes DMX. Ce bouton alternera entre les différents modes. Veuillez-vous
référer aux pages 10 à 12 pour la commande, les modes, les valeurs et les fonctions DMX.
SOUND ACTIVE : ce bouton active le mode musical.
SLAVE : cette fonction assigne l’unité en esclave en configuration maître/esclave.
SET ADDRESS : pressez ce bouton afin de configurer l’adresse DMX. Tout d’abord, pressez ce bouton puis
appuyez sur les chiffres pour configurer l’adresse.
Exemple : adresse DMX 1, pressez « S-0-0-1 »
Pour configurez l’adresse DMX 245, pressez « S-2-4-5 »
R V B : pressez un de ces boutons puis pressez « + » ou « - » afin d’ajuster la luminosité.
« + » et « - » : utilisez ces boutons afin d’ajuster le taux de flash, la vitesse du fonctionnement automatique, la
sensibilité du son et la sélection du programme.
Commande DMX :
Le pilotage de l’unité à l’aide d’un jeu d’orgues DMX donne à l’utilisateur la liberté de créer ses propres
programmes à la mesure de ses besoins. Veuillez suivre les consignes ci-dessous afin de configurer le mode
et l’adresse DMX que vous désirez.
1. Avant de brancher votre unité à un jeu d’orgue DMX, votre unité possédant différents modes de canaux
DMX, veuillez sélectionner votre mode en pressant le bouton Mode DMX, puis en utilisant les boutons « + »
ou « - » afin de parcourir les modes de canaux DMX. Configurez le mode avant d’assigner l’adresse à l’unité.
Veuillez-vous référer au bas de cette page pour les modes DMX.
2. Après avoir sélectionné votre mode, configurez l’adresse DMX pour votre unité en pressant le bouton « S ».
Quand vous pressez le bouton « S », la LED clignotera 2 ou 3 fois et toutes les LED rouges s’allumeront.
Utilisez les boutons de chiffres afin d’appuyer sur l’adresse désirée. Veuillez-vous référer à « Configuration
des adresses » page 9 pour des exemples.
À noter : quand vous configurez l’adresse, chaque fois que vous appuyez sur un chiffre, une LED couleur
clignotera ; quand vous aurez configuré l’adresse correctement, toutes les LED clignoteront 2 ou 3 fois.
3. Vous pouvez alors brancher l’unité via les câbles XLR à n’importe quel jeu d’orgue standard DMX. Veuillezvous référer aux pages 10 à 12 pour une description détaillée des modes, valeurs et fonctions DMX.
• Si toutes les LED rouges brillent quand vous êtes en mode DMX 1 : 1 canal DMX
• Si toutes les LED vertes brillent quand vous êtes en mode DMX 2 : 2 canaux DMX
• Si toutes les LED bleues brillent quand vous êtes en mode DMX 3 : 3 canaux DMX
• Si les LED rouges et vertes brillent quand vous êtes en mode DMX 4 : 4 canaux DMX
• Si les LED rouges et bleues brillent quand vous êtes en mode DMX 5 : 5 canaux DMX
• Si les LED vertes et bleues brillent quand vous êtes en mode DMX 6 : 6 canaux DMX
• Si toutes les LED brillent quand vous êtes en mode DMX 7 : 7 canaux DMX
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 9
MODE 1 CANAL – VALEURS ET FONCTIONS DMX
Canal
1
Valeur
1-7
8 - 15
16 - 23
24 - 31
32 - 39
40 - 47
48 - 55
56 - 63
64 - 71
72 - 79
80 - 87
88 - 95
96 - 103
104 - 111
112 - 119
120 - 127
128 - 135
136 - 143
144 - 151
152 - 159
160 - 167
168 - 175
176 - 183
184 - 191
192 - 199
200 - 207
208 - 215
216 - 223
224 - 231
232 - 239
240 - 247
248 - 255
Fonction
MACROS COULEURS
AMBRE BATARD
AMBRE MOYEN
AMBRE DORÉ PALE
OR GALLO
AMBRE DORÉ
ROUGE CLAIR
ROUGE MOYEN
ROSE MOYEN
ROSE BROADWAY
ROSE FOLLIES
LAVANDE CLAIR
LAVANDE SPÉCIALE
LAVANDE
INDIGO
BLEU HEMSLEY
BLEU TIPTON
BLEU ACIER CLAIR
BLEU CIEL CLAIR
BLEU CIEL
BLEU BRILLANT
BLEU VERT CLAIR
BLEU ÉCLATANT
BLEU PRIMAIRE
BLEU CONGO
JAUNE VERT PALE
VERT MOUSSE
VERT PRIMAIRE
CTB DOUBLE
CTB PLEIN
DEMI CTB
BLEU MARINE
BLANC
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 10
MODE 2 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX
Canal
1
Valeur
1 - 255
2
1 - 255
Fonction
MACROS COULEURS
(voir mode DMX 1 canal pour les
couleurs)
GRADATEUR 0% - 100%
MODE 3 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX
Canal
1
Valeur
1 - 255
2
1 - 255
3
1 - 255
Fonction
ROUGE
0% - 100%
VERT
0% - 100%
BLEU
0% - 100%
MODE 4 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX
Canal
1
Valeur
1 - 255
2
1 - 255
3
1 - 255
4
1 - 255
Fonction
ROUGE
0% - 100%
VERT
0% - 100%
BLEU
0% - 100%
GRADATEUR MAÎTRE
0% - 100%
MODE 5 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX
Canal
Valeur
1
1 - 255
2
Fonction
ROUGE
0% - 100%
VERT
1 - 255
3
0% - 100%
BLEU
1 - 255
4
1 - 255
0% - 100%
GRADATEUR MAÎTRE
0% - 100%
MACROS COULEUR
(voir mode DMX 1 canal pour les
couleurs)
5
Les canaux 1, 2 et 3 ne fonctionneront pas quand le canal 5 est en cours d’utilisation.
MODE 6 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX
Canal
1
Valeur
1 - 255
Fonction
ROUGE
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 11
0 – 15
16 - 255
0% - 100%
VERT
0% - 100%
BLEU
0% - 100%
MACROS COULEURS
(voir mode DMX 1 canal pour les
couleurs)
STROBOSCOPE
AUCUNE FONCTION
STROBOSCOPE LENT - RAPIDE
1 - 255
GRADATEUR MAÎTRE
0% - 100%
2
1 - 255
3
1 - 255
4
1 - 255
5
6
MODE 7 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX
Canal
1
Valeur
1 - 255
2
1 - 255
3
1 - 255
4
1 - 255
5
0 – 15
16 - 255
6
0 – 127
128 – 135
136 – 143
144 – 151
152 – 159
160 – 167
168 – 175
176 – 183
184 – 191
192 – 199
200 – 207
208 – 215
216 – 223
224 – 231
232 – 239
240 – 247
248 - 255
Fonction
ROUGE
0% - 100%
VERT
0% - 100%
BLEU
0% - 100%
MACROS COULEURS
(voir mode 1 canal DMX pour les
couleurs)
VITESSE
PROGRAMMES/STROBOSCOPE
AUCUNE FONCTION
COMMANDE
VITESSE/STROBOSCOPE
LENT - RAPIDE
PROGRAMMES
OFF
COULEUR « DREAMING » 1
COULEUR « DREAMING » 2
COULEUR « DREAMING » 3
COULEUR « DREAMING » 4
COULEUR « DREAMING » 5
COULEUR « DREAMING » 6
COULEUR « DREAMING » 7
COULEUR « DREAMING » 8
CHANGEMENT DE COULEUR 1
CHANGEMENT DE COULEUR 2
CHANGEMENT DE COULEUR 3
CHANGEMENT DE COULEUR 4
CHANGEMENT DE COULEUR 5
CHANGEMENT DE COULEUR 6
MODE MUSICAL 1
MODE MUSICAL 2
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 12
MODE 7 CANAUX – VALEURS ET FONCTIONS DMX (suite)
GRADATEUR MAÎTRE
7
1 - 255
0% - 100%
Les canaux 1, 2 et 3 ne fonctionneront pas quand le canal 4 sera en cours d’utilisation.
Lors de l’utilisation des valeurs 128-239 du canal 6, le canal 5 commandera la vitesse des programmes.
Lors de l’utilisation des valeurs 240-255 du canal 6, le canal 5 commandera la sensibilité au son.
RACCORDEMENT EN DAISY CHAIN
Avec cette fonction, vous pouvez raccorder les unités entre elles en utilisant l’entrée et la sortie CEI.
Vous pouvez raccorder jusqu’à 33 unités maximum. Après 33 unités, vous aurez besoin d’utiliser une
autre prise de courant. Les unités doivent être similaires. NE combinez PAS les unités.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Débranchez l’unité de l’alimentation. Retirez le cordon d’alimentation de l’unité. Une fois le cordon débranché,
vous trouverez le porte-fusible situé dans la prise. Insérez un tournevis à tête plate dans la prise et extrayez
délicatement le porte-fusible. Ôtez le fusible obsolète et remplacez-le par un nouveau. Le porte-fusible
comporte un support intégré pour un fusible de remplacement.
DÉPANNAGE
Vous retrouverez ci-après certains problèmes courants et leurs solutions.
L’unité ne répond pas au DMX :
1. Vérifiez que les câbles DMX sont connectés correctement et qu’ils sont également correctement câblés (la
broche 3 est « chaude »; sur d’autres appareils DMX la broche 2 peut être « chaude »). Par ailleurs, vérifiez
également que tous les câbles sont connectés aux bons connecteurs, il est impératif de respecter la polarité
pour l’entrée et la sortie.
L’unité ne répond pas au son :
1. Les sons sourds ou aigus peuvent ne pas activer l’unité.
2. Assurez-vous d’être en mode musical.
ENTRETIEN
En raison des résidus de brouillard, de fumée et de poussière, un nettoyage régulier des lentilles internes et
externes doit être effectué afin d’optimiser le rendu de lumière.
1. Utilisez un nettoyant pour vitres courant et un tissu doux pour nettoyer le boîtier extérieur.
2. Nettoyez les lentilles optiques externes avec un nettoyant pour vitres et un tissu tous les 20 jours.
3. Assurez-vous de toujours essuyer toutes les parties entièrement avant de rebrancher l’unité.
La fréquence de nettoyage dépend de l’endroit où se situe et fonctionne l’unité (par exemple, fumée, résidus
de brouillard, poussière et condensation).
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 13
SPÉCIFICITÉS
Modèle :
Mega Par Profile
Voltage :
LED :
Angle du faisceau lumineux :
Position de fonctionnement :
Consommation électrique :
Raccordement Daisy Chain :
Fusible :
Poids :
Dimensions :
Couleurs :
Canaux DMX :
100 V ~ 240 V / 50~60 Hz
LED 108 x 10 mm (26 rouges, 46 vertes et 36 bleues)
30 degrés
Toute position sécurisée
18 W
33 unités maximum
0,5 A
3 lb. / 1,1 kg
9” (L) x 8.75” (W) x 3.5” (H)
225 x 220 x 85 mm
Mélange de couleurs RVB
7 modes DMX : mode 1 canal, mode 2 canaux, mode
3 canaux, mode 4 canaux, mode 5 canaux, mode 6
canaux et mode 7 canaux.
Détection automatique du voltage : Cette unité est dotée d’un ballast électronique détectant
automatiquement le voltage une fois l’unité branchée.
À noter : Les propriétés et améliorations dans la conception de cette unité ainsi que ce manuel sont sujets à
changement sans notice écrite préalable.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 14
RoHS- Une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement
Cher client,
RoHS – Une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement
L’Union européenne vient d’adopter une directive de restriction/interdiction d’utilisation de substances nocives.
Cette directive, connue sous l’acronyme RoHS, est un sujet d’actualité au sein de l’industrie électronique.
Elle restreint, entre autres, l’utilisation de six matériaux : le plomb (Pb), le mercure (Hg), le chrome hexavalent
(CR VI), le cadmium (Cd), les polybromobiphényles utilisés en tant que retardateurs de flammes (PBB), et les
polybromodiphényléther également utilisés comme retardateurs de flammes (PBDE). Cette directive
s’applique à quasiment tous les appareils électriques et électroniques dont le fonctionnement implique des
champs électriques ou électromagnétiques – en un mot, tout appareil que nous pouvons retrouver dans nos
foyers ou au bureau.
En tant que fabricants de produits des marques AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional
et ACCLAIM Lighting, nous devons nous conformer à la directive RoHS. Par conséquent, deux ans même
avant l’entrée en vigueur de cette directive, nous nous sommes mis en quête de matériaux alternatifs et de
procédés de fabrication respectant davantage l’environnement.
Bien avant la prise d’effet de la directive RoHS, tous nos produits ont été fabriqués pour répondre aux normes
de l’Union européenne. Grâce à des contrôles et des tests de matériel réguliers, nous pouvons assurer que
tous les composants que nous utilisons répondent aux normes RoHS et que, pour autant que la technologie
nous le permette, notre procédé de fabrication est des plus écologiques.
La directive RoHS franchit un pas important dans la protection de l’environnement. En tant que fabricants,
nous nous sentons obligés de contribuer à son respect.
DEEE – Déchets d'équipements électriques et électroniques
Chaque année, des milliers de tonnes de composants électroniques, nuisibles pour l’environnement,
atterrissent dans des décharges à travers le monde. Afin d’assurer les meilleures collecte et récupération de
composants électroniques, l’Union européenne à adopté la directive DEEE.
Le système DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) peut être comparé au système de
collecte « verte », mis en place il y a plusieurs années. Les fabricants, au moment de la mise sur le marché de
leur produit, doivent contribuer à l’utilisation des déchets. Les ressources économiques ainsi obtenues, vont
être appliquées au développement d’un système commun de gestion des déchets. De cette manière, nous
pouvons assurer un programme de récupération et de mise au rebut écologique et professionnel.
En tant que fabricant, nous faisons partie du système allemand EAR à travers lequel nous payons notre
contribution.
(Numéro d’enregistrement en Allemagne : DE41027552)
Par conséquent, les produits AMERICAN DJ et AMERICAN AUDIO peuvent être déposés aux points de
collecte gratuitement et seront utilisés dans le programme de recyclage. Les produits ELATION Professional,
utilisés uniquement par les professionnels, seront gérés par nos soins. Veuillez nous renvoyer vos produits
Elation directement à la fin de leur vie afin que nous puissions en disposer de manière professionnelle.
Tout comme pour la directive RoHS, la directive DEEE est une contribution de premier ordre à la protection de
l’environnement et nous serons heureux d’aider l’environnement grâce à ce système de d’enlèvement des
déchets.
Nous sommes heureux de répondre à vos questions et serions ravis d’entendre vos suggestions. Pour ce faire
contactez-nous par e-mail à : info@americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 15
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega Par Profile Manuel d’utilisation Page 16
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising