Line 6 Variax Standard User guide

Line 6 Variax Standard User guide
Manual del Piloto
Copyright 2014
Instrucciones de seguridad importantes
PRE C A U C IÓ N
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraigas la tapa (o parte posterior). En el interior no hay ningún componente
reparable por el usuario. DEJA EL MANTENIMIENTO EN MANOS DE PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no expongas el dispositivo a la lluvia o a la humedad.
AVISO: Este equipo ha sido testado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Parte 15 de la normativa FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Es posible que este dispositivo no produzca interferencias graves y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
El símbolo de un relámpago con punta de flecha, dentro de un
triángulo equilátero, tiene la función de avisar al usuario de la
presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro del mueble del
producto, que puede ser de magnitud suficiente para suponer
un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
tiene la función de avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la documentación que se adjunta con el producto.
Información para desechar las baterías:Este símbolo indica
que las baterías de distintos productos no pueden desecharse
junto con la basura doméstica. Deben desecharse siguiendo
las normativas y directrices medioambientales de cada zona.
Al desecharlas correctamente, ayudarás a fomentar el reciclaje y a evitar consecuencias potencialmente negativas para el
medioambiente y la salud humana. Las baterías deben devolverse siempre a los puntos de recogida totalmente descargadas, o bien deben tomarse medidas para evitar cortocircuitos
Para información sobre puntos de recogida y otros requisitos,
ponte en contacto con las autoridades locales.
Lee estas Instrucciones de Seguridad importantes.
Guarda estas instrucciones en un lugar seguro
1.
2.
3.
4.
Sigue todas las indicaciones de atención de este Manual del piloto.
No lo coloques cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas o aparatos que produzcan calor.
Evita que penetren objetos o líquidos.
No pises los cables de alimentación. No coloques objetos encima de los cables de alimentación de forma que queden
apretados u oprimidos.
5. Desconecta la Variax cuando no vayas a utilizarla durante periodos de tiempo prolongados.
6. No intentes realizar ningún proceso de reparación, excepto los que se describen en el Manual del Piloto de la Variax.
Las reparaciones y las operaciones de mantenimiento no descritas en el Manual del piloto sólo debe realizarlas personal
técnico cualificado.
7. Escuchar a niveles de volumen muy altos durante periodos prolongados, puede causarte pérdidas auditivas irreparables o
algún otro tipo de lesión. Te recomendamos practicar a “niveles seguros”.
A tener en cuenta:
Line 6, Variax, POD, y los logotipos de Line 6 y Variax son marcas comerciales de Line 6, Inc. El resto de los nombres de productos, marcas comerciales y nombres de artistas son propiedad de sus respectivos propietarios, y
no están asociados ni afiliados de ninguna forma con Line 6. Los nombres de productos, imágenes y nombres de
artistas se utilizan únicamente con la finalidad de identificar los productos cuyos tonos y sonidos se estudiaron
durante el desarrollo del modelo de sonido de Line 6 para este producto. La utilización de estos productos, marcas comerciales, imágenes y nombres de artistas no implica ningún tipo de cooperación ni endoso. Los números
de patentes de EE.UU. 6,787,690; 7,279,631; y 7.812.243. Patente del Reino Unido No. GB2406957. Patente de
Japón No. 5227493. patente alemana 103 92 940.
Variax Standard deberían incluir estos accesorios:
1 batería de iones de litio, Cargador, Llave de la cejuela del puente, Llave del alma
1
3
4
2
5
Funcionamiento básico
1. Control de volumen –Ajusta la salida del nivel de señal de la guitarra.
2. Control de tono –Ajusta la cantidad de alta frecuencia que pasa.
3. Selector del modelo de guitarra –Presiona este mando (el LED se
ilumina) para acceder a uno de los 10 bancos de modelo de guitarra
Variax o a uno de los dos bancos de modelo de usuario personalizables. En el modo Variax, el LED del selector del modelo de
guitarra iluminará el banco del modelo de guitarra activo. Existen 5
modelos por banco, definidos según la posición del Conmutador
del selector. Vuelve a presionar este mando (el LED se apaga) para
utilizar las pastillas magnéticas.
4. Afinación alternativa –En el modo Variax, puedes utilizar este
mando para acceder de forma instantánea a las 10 afinaciones alternativas precargadas. ¿Echas de menos tu afinación favorita? No
hay problema, aquí también puedes guardar tus propias afinaciones. Hablaremos de ello más adelante. En este caso, asegúrate de
amplificar suficientemente la señal para ahogar la acústica natural de
tu guitarra, ya que si no, es posible que oigas unos tonos extraños
procedentes de ella que no se ajustarán al sonido amplificado.
Cuando está ajustada a “MODEL” la afinación de la guitarra se determina según el modelo de guitarra actual y la posición del Conmutador del selector. Para verlo en acción, entra en el modo “Variax”
y selecciona “CUSTOM 2” que es el único banco precargado con
afinaciones alternativas de fábrica. Ahora, mueve el conmutador del
selector para previsualizar las afinaciones precargadas con cada
modelo. Puedes asignar afinaciones alternativas a cualquier modelo
de guitarra de los distintos bancos del Selector del modelo de guitarra, utilizando el programa Variax Workbench.
Para omitir la función de afinación alternativa, basta con ajustar el
mando de afinación alternativa a STANDARD. En el modo Standard, los distintos modelos de la Variax sonarán con una afinación
estándar, incluyendo los modelos con afinación alta como los del
banco Custom 2.
5. Conmutador del selector de pastilla –En el modo analógico, el
selector activa las pastillas magnéticas, como se muestra a continuación (1= puente/5= mástil).
Variax Standard
En el modo Variax, este conmutador tiene propiedades únicas para
cada modelo. Para más detalles, consulta la sección “Los modelos
de ­guitarra de la Variax”.
7
6
6. Salida analógica –Aquí puedes conectar un cable de guitarra
estándar de 1/4”.
7. Salida digital VDI –Sirve para conectarse al hardware de Line
6 compatible con el interface digital de Variax (VDI). A esta salida
conecta sólo un cable digital de Line 6 Variax.
8
8. Compartimiento de las baterías – Consulta la ilustración anterior.
Antes de la primera utilización, carga completamente en su cargador
la batería de iones de litio incluida. Una batería completamente cargada te proporcionará 12 horas de uso como mínimo. Pulsa el botón
de comprobación para obtener una rápida referencia de la carga de
batería restante:
4 LEDs= + de 9 horas
3 LEDs= + de 6 horas
2 LEDs= + de 3 horas
1 LED= menos de 3 horas
1 LED intermitente= menos de 1 hora, debes recargar la batería
Nota: También puede suministrar energía a su Variax sin batería. Cuando
se conecta a un equipo con entrada digital VDI, como el POD HD500x, la
alimentación se suministra a través de esta conexión.
Los modelos de guitarra de la Variax
Cada banco de modelo de Variax tiene cinco modelos distintos disponibles, uno en cada posición del conmutador del selector de pastilla. Estos
cinco modelos pueden estar basados en la misma guitarra, en dos o tres
guitarras similares, o para los bancos ACOUSTIC y RESO, cada modelo
puede estar basado en un instrumento completamente distinto.
Para los modelos eléctricos, los controles de Volumen y Tono funcionan
como los controles de los instrumentos que modelamos. Al bajar el volumen, por ejemplo, el sonido se oscurecerá ligeramente. El nivel de salida
de cada modelo está basado en el instrumento modelado. Los modelos
con pastillas humbucking, por ejemplo, tienden a sonar más alto que los
que tienen pastillas espirales individuales.
Para los modelos acústicos, el control de Volumen actúa como un simple control de nivel. Puesto que las guitarras acústicas no tienen controles
de tono, hemos decidido dejar que tú mismo modeles el tono de estos
modelos cambiando la posición de un micrófono modelado utilizando
el mando de Tono. Atrévete a explorar la gran variedad de sabores tonales para cada modelo.
Numeración de posición de pastilla Variax Standard
Hemos numerado las posiciones del selector de pastilla en el manual
empezando por “puente” (la posición más cercana al puente) como 1. Al
mover el selector de pastilla desde ahí, pasarás por las posiciones 2”, “3
y 4 hasta la posición del “mástil” (la posición más cercana al mástil) que
hemos etiquetado como el número 5.
Posición del mástil
Posición del puente
T-MODEL
LESTER
Basado en* una Fender® Telecaster® Custom de 1960
Basado en* una Gibson® Les Paul® Standard de 1959
El primer diseño eléctrico de cuerpo sólido de Gibson surgió de la colaboración con el popular guitarrista y pionero de grabación Les Paul. A
diferencia de los diseños de fabricación fácil de Fender, la Les Paul mantiene la cabeza esculpida y la construcción del conjunto del mástil de
sus modelos de caja hueca. Sin embargo, la serie original fue un fracaso
comercial, y se dejó de producir en 1961. El resultado fue un resurgimiento del interés popular que llevó a su reintroducción en 1968.
Posición 1: Puente, Posición 2: Puente P90, Posición 3: Puente+Mástil,
Posición 4: Mástil P90, Posición 5: Mástil
54321
La Telecaster de Leo Fender, conocida originalmente como la Broadcaster, fue la primera guitarra eléctrica de cuerpo sólido de éxito comercial,
que se ha estado produciendo durante más de cincuenta años.
Posición 1: Puente, Posición 2: Humbucker de amplia gama, puente,
Posición 3: Puente+Mástil, Posición 4: Humbucker de amplia gama,
mástil, Posición 5: Mástil
SPANK
54321
Basado en* una Fender® Stratocaster® de 1959
La curvada Stratocaster supone una evidencia más de la genialidad de Leo
Fender. Considerada radical al introducirse en 1954, la Stratocaster influyó
el diseño de las guitarras eléctricas, más que cualquier otro instrumento y su
distintiva caja de forma cómoda, su mástil atornillado, y su electrónica versátil se han convertido en características estándares de la industria. Nuestro
modelo se permite una pequeña libertad, y el control de tono también funciona en la pastilla de puente. Esperamos que a Leo no le importe.
Posición 1: Puente, Posición 2: Puente+Centro, Posición 3: Centro,
Posición 4: Mástil+Centro, Posición 5: Mástil
54321
SPECIAL
5 3 1
Basado en* una Gibson® Les Paul® Special de 1955
La Special se añadió a la línea Les Paul en 1955 como un paso intermedio
entre la utilitaria Junior y la más lujosa Standard. Las opciones tonales
mayores conseguidas gracias a la segunda P-90 convirtieron a la Special
en una de las favoritas de la leyenda del reggae Bob Marley. Nuestro
modelo está basado en la versión original de cutaway individual.
Posición 1: Puente, Posición 3: Puente+Mástil, Posición 5: Mástil
*T
odos los nombres de los productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios, que no están asociados ni afiliados de ninguna forma con Line 6. Los nombres y descripciones de estos productos se citan con el único fin de identificar los productos específicos estudiados durante el desarrollo del modelo de sonido de Line 6. Fender®, Stratocaster®, Tele® y Telecaster® son marcas comerciales
registradas de Fender Musical Instruments Corporation. Gibson® y Les Paul® son marcas comerciales registradas de Gibson Guitar Corp.
4 2
Basado en* una Gibson® Firebird V de 1976
La Firebird, introducida en 1963, se creó con la ayuda del diseñador de
automóviles de Detroit Ray Dietrich. La construcción del mástil y las minihumbuckers de estilo Epiphone® dieron a la Firebird una combinación
única de sostenido bueno y sonido penetrante y tiple, características que
la convirtieron en la favorita del legendario intérprete de slide guitar de
blues Johnny Winter.
Posición 2: Puente, Posición 4: Mástil
R-BILLY
5 3 1
Basado en* una Gretsch® 6120 de 1959
La 6120 fue la primera de los distintos modelos que desarrolló Gretschjunto con el genio de guitarra country Chet Atkins. La 6120 suele asociarse con los sonidos “agudos” de guitarristas como Duane Eddy, Eddie
Cochran y Brian Setzer. Nuestro modelo está equipado con pastillas antizumbidos Filter’tron.
Posición 1: Puente, Posición 3: Puente+Mástil, Posición 5: Mástil
4 2
Basado en* una Gretsch® de 1959 Duo Jet
Gretsch introdujo esta serie en 1955. Aunque Gretsch las llamó solidbody
(de caja sólida), la serie Jet, en realidad tiene una cámara interna hueca
que contribuye al peso ligero y al tono resonante. La versión negra (la
Duo-Jet) fue el instrumento favorito de Cliff Gallup, el guitarra solista original de Gene Vincent’s Blue Caps. La guitarra que modelamos tenía pastillas DeArmond® y un puente Melita.
Posición 2: Puente, Posición 4: Mástil
CHIME
5 3 1
Basado en* una Rickenbacker® 370 de 1966
Aunque se vieron eclipsadas por el éxito de las versiones de 12 cuerdas,
las versiones de 6 cuerdas de los modelos con estilo de Rickenbacker
continúan siendo populares entre los guitarristas que buscan algo fuera
de lo ordinario, como Ed O’Brien de Radiohead.
Posición 1: Puente, Posición 3: Puente+Mástil, Posición 5: Mástil
4 2
Basado en* una Rickenbacker® 360-12 de 1966
Popularizado por George Harrison de Los Beatles y Roger McGuinn de
Los Byrds, el sonido discordante distintivo de la Rickenbacker de 12
cuerdas fue una parte significativa del sonido de rock de los 60. Nuestro
modelo tiene las pastillas tipo “toaster” originales.
Posición 2: Puente, Posición 4: Mástil
*T
odos los nombres de los productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios, que no están asociados ni afiliados de ninguna forma con Line 6. Los nombres y descripciones de estos productos se citan con el único fin de identificar los productos específicos estudiados durante el desarrollo del modelo de sonido de Line 6. Gibson®, Les Paul® y Epiphone® son marcas comerciales registradas de
Gibson Guitar Corp. Gretsch® es una marca comercial registrada de Fred W. Gretsch Enterprises, Ltd. DeArmond® es una marca comercial registrada de Fender Musical Instruments Corporation.
SEMI
JAZZBOX
5 3 1
5 3 1
Basado en* una Gibson® ES®-335 de 1961
La Gibson de caja semi-hueca se concibió como una mezcla del tono y
el sostenido de una caja sólida y del equilibrio y la estética de una caja
hueca. El tono “woody” de estas guitarras las hizo populares entre artistas de Jazz como Larry Carlton y los grandes del Blues como B.B. y
Albert King. Nuestro modelo está basado en una “dot neck” de 1961, con
P.A.F.s y cordal.
Posición 1: Puente, Posición 3: Puente+Mástil, Posición 5: Mástil
Basado en* una Gibson® ES®-175 de 1954
4 2
Basado en* una Epiphone® Casino de 1964
Gibson adquirió su antigua rival Epiphone en 1957 y empezó a fabricar
guitarras Epiphone en su fábrica de Kalamazoo. A John Lennon le gustaba particularmente la Casino, y continuó grabando con ella después de
la separación de Los Beatles. La Casino utiliza pastillas P-90.
Posición 2: Puente, Posición 4: Mástil
Gibson añadió una “Venetian” cutaway y un diapasón un poco más
moderno al modelo asequible ES-125 para crear la ES-175. Con la adición de una segunda P-90 pastilla en 1953, ésta pronto se convirtió en la
elección popular y duradera de los guitarristas de jazz.
Posición 1: Puente, Posición 3: Puente+Mástil, Posición 5: Mástil
4 2
Basado en* una Gibson® Super 400 de 1953
A finales de los 40, los estilos musicales empezaron a cambiar y el volumen de las guitarras archtop (curvadas) de primera calidad como la
Super 400 se quedó corto. Simplemente añadiendo las pastillas y los
controles desarrollados para sus primeras guitarras eléctricas, Gibson
creó la versión eléctrica para la Super 400 en 1951. Nuestro modelo
está basado en la versión original con pastillas P-90. Mira a Scotty
Moore (y Elvis) tocando una Super 400 en el ‘68 Comeback Special.
Posición 2: Puente, Posición 4: Mástil
*T
odos los nombres de los productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios, que no están asociados ni afiliados de ninguna forma con Line 6. Los nombres y descripciones de estos productos se citan con el único fin de identificar los productos específicos estudiados durante el desarrollo del modelo de sonido de Line 6. Rickenbacker® es una marca comercial registrada de Rickenbacker
International Corporation. Gibson®, ES® y Epiphone® son marcas comerciales registradas de Gibson Guitar Corp.
ACOUSTIC
4
1
Basado en* una Martin D-28 de 1959
La D-28 ha sido considerada como la Martin flat top definitiva. La caja de
la Dreadnought (o “D”) combinada con parte posterior y laterales de palisandro produce un sonido completo, ideal para la técnica de flatpicking.
®
2
Basado en* una Martin® D12-28 de 1970
En 1970, Martin añadió 6 cuerdas más a la famosa D-28 para sacar provecho a las tendencias de música folk de la época.
3
Basado en* una Guild® F212 de 1966
La guitarra de formato Jumbo de 12 cuerdas de Guild ofrecía a los intérpretes la combinación elusiva de volumen y claridad. Hemos modelado la
F212 con parte posterior y bordes de caoba.
5
Basado en* una Gibson® J-200 de 1995
Fácilmente identificable por su tamaño y ornamentación sorprendentes,
la J-200 a menudo la tocaron artistas country y western populares, y fue
una de las últimas favoritas de Elvis Presley.
RESO
1
Basado en* una Martin® O-18 de 1967
El cuerpo más pequeño, tamaño “parlor” con parte posterior y laterales de caoba tiene un tono balanceado ideal para actuaciones de estilo
fingerstyle.
Basado en* una Dobro® Model 32 de 1935
Aunque las Dobro generalmente son instrumentos de caja de madera,
este modelo está basado en un espécimen inusual con cuerpo de aluminio que enfatiza las gamas medias.
*T
odos los nombres de los productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios, que no están asociados ni afiliados de ninguna forma con Line 6. Los nombres y descripciones de estos productos se citan con el único fin de identificar los productos específicos estudiados durante el desarrollo del modelo de sonido de Line 6. Martin® es una marca comercial registrada de Dreadnought, Inc Guild® es
una marca comercial registrada de Fender Musical Instruments Corporation. Dobro® y Gibson® son marcas comerciales registradas de Gibson Guitar Corp. Coral Sitar® es una marca comercial registrada
de Jerry Jones. Danelectro® es una marca comercial registrada de Evets Corporation. National® es una marca comercial registrada de Kaman Music Corporation.
2
Inspirado en* el Coral Sitar®
El Coral Sitar permitía a los guitarristas conseguir el zumbido de un sitar
sin tener que aprender a tocar un nuevo instrumento. En este modelo, el
control de tono cambia el nivel de las cuerdas de zumbido.
3
Basado en* una Jerry Jones Shorthorn® de 1999
En los años 1960, Danelectro consiguió producir guitarras de sonido increíble
partiendo de Masonite y de los lipstick tubes (los cajetines cubrepastillas). En
los años 90, Jerry Jones continuó con esa tradición utilizando los mismos
materiales que sus colegas de los 60. Nuestro modelo tiene las pastillas del
puente y del mástil activas.
4
Inspirado en* el banjo Gibson® Mastertone
La serie Mastertone se introdujo en 1925 y enseguida se convirtió en el
banjo Bluegrass definitivo.
5
Basado en* una National® Tricone de 1928
La Tricone utilizaba tres conos de 6 pulgadas unidos al puente mecánicamente para amplificar las vibraciones de las cuerdas. La Tricone dispone
de un sonido más suave que las resonator de cono único posteriores.
Construye una guitarra
personalizada
Para sacar provecho de la gama y versatilidad del modo Variax, especialmente
al interpretar, necesitas acceso inmediato a tus sonidos esenciales. Para
poder recuperar al instante tus diez tonos favoritos, puedes utilizar los dos
bancos personalizados del mando del Selector del modelo de guitarra.
Tienes “CUSTOM 1” al principio de la rotación del selector de modelo,
y “CUSTOM 2” al final. Cada uno de ellos puede guardar un conjunto
distinto de cinco de tus modelos de guitarra favoritos, así como tonos y
afinaciones alternativas (con el mando de afinación alternativa ajustado a
“MODEL”). Por ejemplo, podrías poner sonidos acústicos en “CUSTOM
1”, y sonidos eléctricos en “CUSTOM 2”.
Supongamos que encuentras un sonido que sabes que vas a utilizar una
y otra vez. Esto es lo que tienes que hacer:
1. Asegúrate de que el sonido es exactamente el que necesitas. Aquí,
guardarás los ajustes del modelo de guitarra y del mando de tono.
2. Mantén pulsado el mando Selector del modelo de guitarra
durante 2,5 segundos o hasta que los LEDs empiecen a parpadear
para entrar en el modo de personalización.
3. Ahora, gira el selector del modelo de guitarra hacia “CUSTOM
1” o “CUSTOM 2”. Tú decides. Se apagará el LED de afinación
alternativa.
4. Mueve el Conmutador del selector de pastilla a la posición
deseada en la que lo quieres guardar.
5. Para guardar una afinación alternativa en esta posición, selecciona la
afinación deseada en el mando Afinación alternativa. Sáltate este
paso si no quieres una afinación alternativa.
6. Mantén pulsado el mando Selector del modelo de guitarra
durante 2,5 segundos. ¡Listo! ¡Acabas de guardar tu primer modelo
de guitarra en un banco personalizado! No te olvides de ajustar el
mando de afinación alternativa a “MODEL” si quieres recuperar las
afinaciones tal y como las has guardado.
Crear afinaciones alternativas personalizadas
La función de afinación alternativa de la Variax es una herramienta muy
potente. Aunque ofrecemos 10 afinaciones comunes entre las que elegir en el mando de afinación alternativa, sabemos que algunos de vosotros todavía queréis más, como utilizar esta función para sustituir el capo.
Tranquilo, nosotros nos encargamos. Puedes sustituirlo todo, excepto los
ajustes “MODEL” y “STANDARD” del mando de afinación alternativa por
tus propias creaciones. Aquí tienes como hacerlo.
1. Asegúrate de que tu guitarra está afinada a un tono estándar con
una referencia de 440Hz, con el Selector del modelo de guitarra
ajustado a cualquier modelo de 6 cuerdas.
2. Mantén pulsado el mando Selector del modelo de guitarra
durante 2,5 segundos o hasta que los LEDs empiecen a parpadear
para entrar en el modo de personalización.
3. Selecciona la posición que te gustaría sustituir en el mando de Afinación alternativa. Nota: Si ya está seleccionada, debes alejar y acercar el mando de forma que el instrumento sepa que quieres modificar
una afinación. Ahora sólo parpadeará el LED de afinación alternativa.
4. cada cuerda que quieras cambiar. El modo de personalización considera el 12º traste como el traste 0 (o cejilla). Por lo tanto, al tocar una
nota en el 10º traste se afinará un tono entero abajo, mientras que al
tocar una nota en el 14º traste se afinará un tono entero arriba desde
lo estándar. Asegúrate de enmudecer las cuerdas con cuidado, al
asignar las afinaciones por el mástil; cualquier percance podría reasignar la afinación. También puedes tocar todas las notas a la vez si
quieres rasgarlas con nitidez.
Aquí tenemos un ejemplo de las notas que puedes tocar para una
afinación D abierta:
Éstas son las notas que tocarías si quisieras un “capo” en el 3r traste
(G).
5. Pulsa y suelta momentáneamente el mando del selector del modelo
de guitarra para entrar en el modo de audición. Prueba nuestra afinación. Si suena bien, procede con el paso 6. Si tienes que realizar algún ajuste, pulsa y suelta momentáneamente el Selector del
modelo de guitarra y vuelve al paso 3 o gira el mando de Afinación alternativa para cancelar la personalización de la afinación
alternativa.
6. Mantén pulsado el mando Selector del modelo de guitarra
durante 2,5 segundos o hasta que el LED de afinación alternativa
deje de parpadear para guardar la nueva afinación.
Opciones para recuperar los ajustes
originales
Si por alguna razón o por si tan sólo deseas pasarlo bien un rato, decides
recuperar los 50* ajustes originales del mando del Selector del modelo de
guitarra o uno de los ajustes específicos o todos desde el mando / roller
de afinación alternativa, esto es lo que debes hacer. Atención: De esta forma
se borran TODOS los ajustes descritos en las opciones siguientes. Por lo
tanto, pregúntate, “¿Realmente quiero hacerlo?” Si la respuesta es sí, sigue
a tu lado oscuro.
*NOTA: Al recuperar los ajustes originales no se reajustan los bancos
“Custom 1” ni “Custom 2”. La única forma de recuperarlos es recargar la
memoria flash a través de Line 6 Monkey.
Para recuperar el Selector del modelo de guitarra
Ajusta el Conmutador del selector de pastilla a su posición central, luego mantén pulsado el mando del Selector del modelo de guitarra mientras conectas un cable de 1/4” para alimentar la guitarra. Los LEDs del
Selector del modelo de guitarra y de Afinación alternativa parpadearán
en rojo. A continuación, mantén pulsado de nuevo el mando Selector
del modelo de guitarra. El LED del Selector del modelo de guitarra parpadeará en rojo, 3 veces en rápida secuencia, para indicar que los 50
modelos de guitarra de las posiciones de memoria del mando Selector
del modelo se han restablecido a sus ajustes originales de fábrica. La
guitarra recuperará ahora su funcionamiento normal.
Para recuperar uno o todos los preajustes de la Afinación alternativa
En primer lugar, ajusta el Conmutador del selector de pastilla a su posición
central, luego mantén pulsado el mando del Selector del modelo de guitarra
mientras conectas un cable de 1/4” para alimentar la guitarra. Los LEDs del
Selector del modelo de guitarra y de Afinación alternativa parpadearán en
rojo. Cambia la posición del mando / roller de afinación alternativa. El LED
de selección del Modelo de guitarra ya no estará encendido. Para recuperar
todas las Afinaciones alternativas, selecciona ahora “MODEL” con el mando
de afinación alternativa. Para recuperar sólo el ajuste 1, selecciona la
afinación que desees con el mando de afinación alternativa. Cuando hayas
realizado la selección, mantén pulsado el mando de Selección de modelo de
guitarra. El mando del Selector del modelo de guitarra parpadeará en rojo, 3
veces en rápida secuencia, para indicar que las 10 afinaciones alternativas
o 1 Afinación alternativa seleccionada se han restablecido a sus ajustes
originales de fábrica. La guitarra recuperará ahora su funcionamiento normal.
Y las afinaciones alternativas originales de fábrica se habrán cargado de
nuevo en la Variax:
Afinaciones alternativas de fábrica del Variax Standard
Nombre
Descripción de la afinación (de cadenas de graves a agudos)
STANDARD
EADGBE
DROP D
DADGBE
1/2 DOWN
Eb Ab Db Gb Bb Eb
DROP Db
Db Ab Eb Gb Bb Eb
1 DOWN
DGCFAD
DADGAD
DADGAD
OPEN D
D A D F# A D
BLUES G
DGDGBD
RESO G
GBDGBD
OPEN A
E A C# E A E
BARITONE
B E A D F# B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement