ModèleC-370 - reed instruments

ModèleC-370 - reed instruments
Modèle C-370
Thermomètre numérique
avec sonde RTD
Manuel
d’utilisation
www
reedinstruments
com
Table des matières
Caractéristiques............................................................................. 3
Spécifications..............................................................................3-4
Description de l’instrument.........................................................5-6
Consignes d’utilisation................................................................7-9
Mesure de température................................................................ 10
Fonctionnement du thermomètre pour l’étalonnage...............10-14
Sélection du type Pt..............................................................................11
Étalonnage 0°C............................................................................... 12-13
Rappel de la valeur du réglage par défaut en usine.............................14
Remplacement de la pile.............................................................. 15
Entretien du produit...................................................................... 16
Sonde de température................................................................. 16
Pour service ou information sur ce produit ou tout autre produit REED, .
communiquez avec REED Instruments à l’adresse info@reedinstruments.com.
www
reedinstruments
com
Caractéristiques
Ce thermomètre numérique avec sonde RTD s’utilise avec des capteurs
de température au platine. L’indication de température suit la table de
température IEC751 pour les sondes de type Pt.
• Boîtier IP67 étanche
• Capteur de température à résistance de platine demande moins de
compensation de température que les appareils à thermocouples.
• Affichage à cristaux liquides à quatre chiffres avec rétroéclairage DEL.
• °C/°F commutable
• Fonctions MIN/MAX/MOYENNE
• Mode relatif et maintien des données
• Indicateur de pile faible et mise hors tension automatique
• Sonde thermométrique de type pénétration fournie (Pt100, IEC751
précision classe A)
• Parfait pour les applications de service alimentaire
Specifications:
Gamme de mesure: -100 ~ 300°C ; -148 ~ 572°F
Résolution:
0,1°C; 0,1°F;
Types de capteurs:
Capteur de température à résistance au platine pour Pt100, Pt500, Pt1000 (sélectionnable) 4 fils ALPHA – 0,003850
Mesure du courant: Approximativement 0,53 mA
Voltage maximal à .
l’entrée du thermocouple: 60 V c.c. ou 24 Vrms c.a.
Conditions environnementales:
• Température opérationnelle et humidité:
0 ~ 50°C (32 ~ 122°F); 0 ~ 80 % h.r.
.
suite ...
www
reedinstruments
com
• Température de stockage et humidité:.
-10 ~ 60°C (14 ~ 140°F); 0 ~ 80 % HR
• Altitude jusqu’à 2000 mètres
Précision (à 23°C ± 5°C):
Gamme
Précision
-100 ~ 300°C
±(0,1% de la lecture + 0,4°C)
-148 ~ 572°F
±(0,1% de la lecture + 0,8°F)
Coefficient de température:
Pour les températures ambiantes de 0°C à 18°C et 28°C à 50°C, pour
chaque degré Celsius ambiant en dessous de 18°C ou au-dessus de 28
°C, ajoutez la tolérance suivante dans la spécification d’exactitude …
0,01% de la lecture + 0,03°C (0,01 % de la lecture + 0,06°F)
. spécification d’exactitude de base n’inclut pas l’erreur de la
La
sonde; référez-vous aux spécifications d’exactitude de la sonde .
(à la page 16) pour des détails supplémentaires).
Fréquence d’échantillonnage: 2 fois par seconde
Résistance à l’eau:
IP67
Alimentation:
3 piles AAA, 1,5 V
Durée de vie de la pile:
Avec des piles alcalines, approximative-
ment 100 heures
Dimensions:
150 x 66 x 31 mm
Poids: Approximativement 175 g
Accessoires:
Sonde Pt100 (classe A) (modèle TP-R01), piles et manuel d’utilisation
Accessoires optionnels:
Sonde Pt100 (classe A) (modèle TP-R01), étui souple (modèle CA-05A)
www
reedinstruments
com
Description de l’instrument
1 — Connecteur de capteur de température de type Pt
2 — Affichage à cristaux liquides
3 — Touche marche-arrêt (ON/OFF)
4 — Touche de garde (HOLD)
5 — Touche contrôle MAX/MIN/MOYENNE (MAX/MIN/AVERAGE)
6 — Touche affichage rétroéclairé
7 — Touche mesure relative
8 — Touche contrôle °C/°F
suite ...
www
reedinstruments
com
Affichage
Définitions des symboles.
et emplacements des touches
-
Indication qu’une valeur négative de température est
captée
°C/°F
Indication en Celsius ou Fahrenheit
Pt xxx
Indication du type de sonde au platine
HOLD
Indication que les données sur l’afficheur sont maintenues
MAX
La valeur maximale est affichée
MIN
La valeur minimale est affichée
AVG
La valeur moyenne est affichée
REL
La lecture est sous le mode relatif
Indication du niveau de puissance de la pile
Indication que la mise hors tension est activée
www
reedinstruments
com
Consignes d’utilisation
Mettre sous tension le thermomètre
Appuyez sur le bouton
(ON/OFF).
pour mettre le thermomètre en marche ou arrêt
Brancher la sonde thermométrique
Pour la mesure, branchez la sonde thermométrique dans le connecteur
d’entrée.
Choisir l’échelle de mesure de température
Lorsque l’appareil de mesure est d’abord mis sous tension, le réglage de
l’échelle de mesure par défaut est en Celsius (°C). L’échelle de mesure
peut être convertie en Fahrenheit (°F) si vous appuyez sur la touche
“°C/°F” et réciproquement en Celsius.
Fonctionnement du maintien des données
Pour maintenir la lecture actuelle et la garder à l’écran, appuyez sur la
touche “HOLD”. Lorsque les données maintenues ne sont plus requises,
relâchez la fonction maintien des données en appuyant de nouveau sur la
touche “HOLD”.
Lorsque l’appareil de mesure est sous la fonction maintien des données,
les touches “ REL ”, MAXAVGMIN et “°C/°F” sont désactivées.
Fonctionnement du rétroéclairage
Appuyez sur la touche rétroéclairage “Back Light” pour activer le rétroéclairage. Appuyez de nouveau sur la touche pour la désactiver.
L’appareil de mesure fermera automatiquement le rétroéclairage si la touche rétroéclairage “Back Light” n’est pas appuyée après 10 secondes.
suite ...
www
reedinstruments
com
Fonctionnement du mode relatif
Lorsque la touche “ REL” est appuyée, l’appareil de mesure mémorise
la lecture actuelle et la différence entre la nouvelle lecture et la lecture
mémorisée; le résultat apparaîtra sur l’afficheur. Appuyez de nouveau sur
la touche “ REL” pour sortir du fonctionnement en mode relatif.
Fonctionnement de la touche MAX/MIN/MOYENNE
AVG
Lorsque la touche MAX MIN est appuyée, le thermomètre passera en mode
MAX/MIN/MOYENNE. Sous ce mode, la valeur maximale, la valeur minimale et la valeur moyenne apparaîtront simultanément. La valeur moyenne
est calculée en utilisant les huit dernières lectures de la mémoire; elle sera
mise à jour à chaque nouvelle lecture.
Lorsque le symbole "MAX" s’affiche, la lecture maximale apparaît à
l’écran.
AVG
Appuyez de nouveau sur MAX MIN ; le symbole "MIN" s’affiche à l’écran de
même que la lecture minimale.
AVG
Appuyez de nouveau sur MAX MIN ; le symbole "AVG" s’affiche à l’écran de
même que la lecture moyenne.
AVG
Appuyez de nouveau sur MAX MIN et les symboles MAX, MIN ET AVG
clignoteront ensemble. Cela indique que les lectures sont mises à jour
dans la mémoire et que la lecture est la température actuelle.
Appuyez sur
options.
AVG
MAX MIN
pour naviguer en mode d’affichage parmi ces .
Lorsque l’appareil de mesure est sous le fonctionnement
les fonctions “ REL” et “°C/°F” sont désactivées.
Pour sortir du mode MAX/MIN, appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pendant deux secondes.
AVG
MAX MIN
AVG
MAX MIN
.
et .
suite ...
www
reedinstruments
com
Mise hors tension automatique
Par défaut, l’appareil de mesure est en mode hors tension automatique.
L’appareil de mesure se fermera de lui-même après 30 minutes s’il n’est
pas en fonction.
Pour désactiver la mise hors tension automatique, appuyez sur la touche
“HOLD” et tenez-la enfoncée, puis mettez l’appareil de mesure sous .
tension. Il y aura deux bips successifs pour indiquer que la mise hors .
tension automatique a été désactivée.
Pile faible
Cet appareil de mesure indique directement sur l’afficheur la puissance .
de la pile. Utilisez ce guide de références pour connaître le niveau de
puissance de la pile.
Le niveau de puissance de la pile est .
MAXI-MAL, vous pouvez encore prendre .
des mesures.
Le niveau de puissance de la pile est .
MINIMAL, les piles doit être remplacées; .
vous pouvez prendre encore des mesures.
Le niveau de puissance de la pile est VIDE,
les piles doivent être remplacées (3 piles .
AAA, 1,5 V). Vous ne pouvez plus prendre
des mesures.
Pour de plus amples directives sur la façon de remplacer les piles, .
veuillez consulter la page 15.
Pour service ou information sur ce produit ou tout autre produit REED, .
communiquez avec REED Instruments à l’adresse info@reedinstruments.com.
www
reedinstruments
com
Mesure de la température
Méthode de mesure adéquate
Le capteur de température est situé au
bout de la gaine métallique de la sonde
thermométrique de type gaine. Pour
vérifier précisément les températures
internes, insérez la sonde à une distance
d’au moins 15 fois le diamètre de la gaine
directement dans le produit que vous
voulez mesurer.
Configuration du connecteur
Source Détection +
Source +
Détection -
NC
Fonctionnement du
thermomètre pour
l’étalonnage
Ce schéma affiche les fonctions des .
touches lorsque vous passer dans .
le mode étalonnage.
www
reedinstruments
com
10
Fermez l’alimentation "OFF" avant d’appliquer les procédures
d’installation. Le mode installation peut être annulé si pendant les
procédures suivantes la touche "POWER" est appuyée.
Sélection du type Pt
Appuyez sur les touches “Power” et “Light” et
maintenez-les enfoncées pendant deux secondes
pour passer au mode d’installation.
Appuyez sur la touche “Hold” pour passer au
mode de sélection Pt.
Appuyez sur la touche “Max” pour choisir entre .
les types de sondes (Pt100, Pt500, Pt1000, puis .
le cycle redémarre).
Appuyez sur la touche “°C/°F” pour confirmer la
sélection.
suite ...
www
reedinstruments
com
11
Étalonnage 0°C
Insérez la sonde thermométrique dans un calibreur standard .
0°C avant l’étalonnage. Tenez la sonde jusqu'à ce que la .
condition se soit stabilisée avant de commencer l’étalonnage.
Appuyez sur les touches “Power” and “Light” et
maintenez-les enfoncées pendant deux secondes
pour passer au mode d’installation.
Appuyez sur la touche “ REL” pour passer .
au mode étalonnage. Entrez tout d’abord la .
sélection Pt.
Appuyez sur la touche “°C/°F” pour confirmer la
sélection Pt.
Appuyez sur la touche “
mode étalonnage.
REL” pour passer au
suite ...
www
reedinstruments
com
12
0°C Calibration
Appuyez sur la touche “ REL” pour confirmer la
valeur actuelle d’étalonnage.
Appuyez sur la touche “°C/°F” pour confirmer la
sélection.
Rappel de la valeur du réglage par défaut en usine
Appuyez sur les touches “Power” et “Light” et
maintenez-les enfoncées pendant deux secondes
pour passer au mode d’installation.
Appuyez sur la touche “ REL” pour passer au
mode étalonnage. Entrez tout d’abord la sélection
Pt.
suite ...
www
reedinstruments
com
13
Rappel de la valeur du réglage par défaut en usine
Appuyez sur la touche “°C/°F” pour confirmer la
sélection Pt.
Appuyez sur la touche “Light” pour passer au
mode rappel.
Appuyez sur la touche “°C/°F” pour confirmer .
le retour du paramètre "valeur de réglage par
défaut en usine”
Appuyez sur la touche “°C/°F” pour confirmer .
la sélection.
www
reedinstruments
com
14
Remplacement de la pile
1) Pour enlever le couvercle, retirez toutes les vis situées au dos .
du couvercle.
2) Vérifiez la polarité des piles et mettez en place les nouvelles piles
alcalines LR03 (AAA) dans l’instrument.
3) Replacez le couvercle adéquatement sur l’appareil de mesure et
serrez les vis.
Le couvercle au dos de l’appareil est muni de rondelles de
caoutchouc. Après avoir remplacé les piles, vérifiez à ce que
les rondelles de caoutchouc soient adéquatement en place
avant de remettre le couvercle. Une mise en place inadéquate des rondelles de caoutchouc peut compromettre la
structure résistante à l’eau et possiblement endommager le
thermomètre.
www
reedinstruments
com
15
Entretien du produit
En vue d’assurer la précision du thermomètre pendant une longue période,
il devrait être étalonné une fois par année. Pour service (réparation ou
étalonnage) ou information sur ce produit ou tout autre produit REED, communiquez avec REED Instruments à l’adresse info@reedinstruments.com.
Clean the device and the window of the display with a clean, lint-free,
antistatic and dry cleaning cloth.
N’utilisez aucun agent nettoyant contenant du carbone ou benzène, alcool ou autre agent nettoyant similaire pour nettoyer cet appareil car ces substances endommageront la surface de l’appareil de mesure. N’utilisez ni outils ayant des bords coup
ants, tournevis, brosses métalliques ou tout autre objet similaire pour nettoyer l’appareil de mesure.
Sonde thermométrique
Sonde thermométrique
type pénétration
Spécifications
Type de capteur
Capteur de température à résistance au platine Pt100
(4 fils)
Précision
IEC751, classe A; Température de mesurage ±0,15 °C
±0,002
Gamme de mesure
-100 à 400°C
Dim. du capteur
Approximativement
Long. du capteur
Approximativement
Long. du câble
Approximativement 1100 mm (43,3”)
Résistance à l’eau
EN60529:1991, IP67
www
3,2mm ( 0,125”)
reedinstruments
com
16
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising