Sick WTE11-2 Operating instructions

Sick WTE11-2 Operating instructions

0908 SENSICK

WTE11-2

More representatives and agencies at www.sick.com

We reserve the right to make changes without prior notification. Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und technische Daten stellen keine Garantieerklärung dar.

WTE11-2P / N xx32 WTE11-2P / N xx32

Optikachse, Sender (WL) Optical axis sender (WL) ) Optical axis, sender Optikachse, Empfänger Optical axis receiver Status-LED grün: Betriebsspannung aktiv Status-LED breen: power on Status-LEDgelb: Status Lichtempfang *) Status-LEDyellow: Status signal strength *) Durchgangsbohrung , Durchmesser 4,2mm Mounting hole, diameter 4,2mm Tastweiteneinsteller: Teach-In Scanning distance adjustment: Teach-In *) Leuchtet gelb, wenn der Lichtempfang über der Schaltschwelle liegt. Lights up yellow if the light receiver lies above the switching threshold.

WTE11-2P/ N 2432 WTE11-2P/ N 1132

DEUTSCH Betriebsanleitung Sicherheitshinweise

• • • •

Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen. Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal. Gerät bei der Inbetriebnahme vor Feuchte und Verunreinigung schützen. Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU Maschinenrichtlinie.

Bestimmungsgemäße Verwendung

und Personen eingesetzt. Die optoelektronischen Sensoren WTE11-2 werden zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren

Inbetriebnahme

WTE11-2, Teach-In Funktion

Objektes in Strahlengang positionieren Knopf drücken, Fertig Gelbe LED bestätigt Teach-In Vorgang Gelbe Empfangsanzeige muss permanent leuchten. Objekt entfernen, gelbe Empfangsanzeige leuchtet nicht mehr (kein Hintergrundeinfluss vorhanden). Einstellung ist beendet.

-

Falls die gelbe Empfangsanzeige trotzdem leuchtet (Hintergrundeinfluss zu stark).

-

Objekt erneut positionieren. Teach-In Prozedur wiederholen

Zwei Betriebmodi Standardeinstellung

:kurze Teach Zeit ( < 8 s)

-

Für Standardanwendungen Ca.2fache Reserve über Schaltschwelle :LED leuchtet

Feineinstellung

:lange Teach Zeit ( > 8s) Für präzise Anwendungen Kleine Schalthysterese; LED blinkt Wartung

SICK-Lichtschranken sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen - die optischen Grenzflächen zu reinigen, - Verschraubungen, Steckverbindungen und Justage zu überprüfen.

Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden.

-

ENGLISH Operating Instructions Safety Specifications

Read the operating instructions and the assembly instructions before starting operation.

• • •

Connection, assembly and settings only by competent technicans. Protect the device against moisture and soiling when operating. No safety component in accordance with EU machine guidelines.

Proper Use

The opto-electronic sensors WTE11-2 are used for detection of optical, non-contact detection of objects, animals and persons.

Starting Operation Maintenance

SICK photoelectic switches do not require any maintenance. We recommend that you clean the optical interfaces and check the screw connections, plug-in connections and the adjustment at regular intervals. Modifications of devices may not be made.

WTE11-2 -

Position light spot on object and push the button; -finished Yellow LED light up and confirms the Teach procedure object Remove object, yellow LED indicator does not light up any longer (no influence from background). Adjustment is completed. If yellow LED indicator light up anyhow (influence from background is too strong),

-

Position object and repeat Teach-In procedure again Two operating modes -

Standard setting

; short Teach-in time ( < 8s) - For standard applications - Approx. double reserve - LED lights permanently -

Precise setting

:long Teach-In time ( > 8s) - For precise applications - Small switching hysteresis - LED is blinking Technische Daten Technical data Betriebsreichweite, typ. max. Betriebsreichweite Operating distance, typ.max.adjustable

1)

Operating distance Lichtfleckdurchmesser / Entfernung Light spot diameter / distance Versorgungsspannung U

V

Supply voltage V

S

Ausgangsstrom I

max

Ansprechzeit Schaltfolge max. Output current I Response time

max

Switching frequency Schutzart (IEC 60529) VDE-Schutzklasse Schutzschaltungen

6)

Betriebsumgebungstemperatur

1)

Objekt 90% Remission nach DIN 5033

2)

Grenzwerte: Betrieb im kurzschlussgeschützen Netz max. 8 A; Restwelligkeit max. 5 V

SS 3)

Bei Hell/Dunkelverhältnis 1:1

4)

Signallaufzeit bei ohmscher Last

5)

Bemessungsspannung DC 50 V

6)

A = U

V

-Anschlüsse verpolsicher B = Ausgänge kurzschlussfest C = Störimpulsunterdrückung Enclosure rating (IEC 60529) VDE protection class Circuit protection

6)

Ambient operating temperature

4)

1)

Object 90% reflection according to DIN 5033

2)

Limit values: Operation in short-circuit protected network max. 8 A ripple max. 5 V

3)

With light/dark ratio 1:1

SS 4)

Signal transit time with resistive load

5)

Reference voltage 50 V DC

6)

A = V

S

connections reverse-polarity protected B= Outputs short-circuit protected suppression

WTE11-2P/ Nxx32

40...1000 mm

1)

40..800 mm

1)

30x30mm @ 200 mm DC 10...30 V

2)

100 mA < 2,5 ms

3)

200 Hz

4)

IP67

5)

A, B, C -30 ... +60°C

6)

C=Interference pulse

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement