Sick FTMg Quickstart
Beschreibung/
Description
braun /brown
Versorgungsspannung /
Power supply
2
QA
weiß / white
Analoger Stromausgang
4 ... 20 mA (skalierbar) /
Analogue current output 4 ...
20 mA (scalable)
3
M
blau / blue
Masse, Bezugsmasse für Stromausgang /
Mass, reference mass for current
output
4
C/Q1
schwarz / black
IO-Link-Kommunikation oder
digitaler Schaltausgang 1: NO/NC
programmierbar /
IO / IO-Link communication or digital output 1: NO/NC programmable
5
www.sick.com/FTMg
Dieses Dokument gilt nur in Verbindung mit der zugrunde liegenden Betriebsanleitung des verwendeten FTMg.
Die Betriebsanleitung können Sie unter
www.sick.com herunterladen.
Sicherheit
bb Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme.
bb Der FTMg ist kein Sicherheitsmodul gemäß
EU-Maschinenrichtlinie.
bb Anschluss, Montage und Einstellung nur durch
Fachpersonal.
bb Diese Betriebsanleitung gilt für Geräte mit Firmwareversion ab V 1.00.
bb Beachten Sie die nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften.
bb Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt
werden. Eingriffe und Änderungen am Gerät sind
unzulässig.
bb Verdrahtungsarbeiten, Öffnen und Schließen von
elektrischen Verbindungen nur im spannungs­losen
Zustand durchführen.
bb Unsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemäßer
Gebrauch kann zu Funktionsstörungen in Ihrer Applikation führen.
bb Der FTMg muss im Leittungssystem, wie in "Montage,
Leitung" beschrieben, montiert sein.
Wartung
Der FTMg ist wartungsfrei. Wir empfehlen:
bb Verschraubungen und Steckverbindungen sind in
regelmäßigen Abständen zu überprüfen.
Rücksendung
Säubern Sie ausgebaute Geräte vor der Rücksendung,
um unsere Mitarbeiter und die Umwelt vor Gefährdung
durch anhaftende Messstoffreste zu schützen. Eine
Überprüfung ausgefallener Geräte kann nur erfolgen,
wenn das vollständig ausgefüllte Rücksendeformular
vorliegt. Eine solche Erklärung beinhaltet alle Materialien, welche mit dem Gerät in Berührung kamen, auch
solche, die zu Testzwecken, zum Betrieb oder zur
Reinigung eingesetzt wurden. Das Rücksendeformular ist
über unsere Internet-Adresse (www.sick.com) verfügbar.
Entsorgung
Entsorgen Sie Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den einschlägigen landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften
des Anliefergebietes.
ENGLISH
This document is only valid in conjunction with the original operating instructions for the corresponding FTMg.
You can obtain the operating instructions at
www.sick.com.
5
Q2
grau / grey
Kontakt/
Contact
RJ45
Farbe/
Color
Digitaler Schaltausgang 2: NO/NC
programmierbar oder Stromausgang B 4 … 20 mA, Frequenz oder
Pulsausgang / digital output 2 NO/
NC programmable or current output
B 4 … 20 mA, frequency or pulse
output
Safety Notes
bb Read the operating instructions prior to commissioning.
bb The FTMg is not a safety module according to the EU
Machinery Directive.
bb Connection, mounting, and setting may only be
performed by trained specialists.
bb This operating manual applies to devices with
firmware version from V 1.00 or more.
bb Observe national safety and work safety regulations.
bb Repairs may only be carried out by the manufacturer.
Altering or tampering with the device is not permitted.
bb Wiring work and the opening and closing of electrical
connections may only be carried out when the power
is switched off.
bb Incorrect handling or improper use can lead to
malfunctions in your application.
bb The FTMg must be mounted in the control system as
described in "Mounting, line".
4
5
6
3
1
WH/OG
TX (+) + POE
TxData +
2
2
OG
TX (-) + POE
TxData -
1
8
The FTMg is maintenance-free. We recommend doing the
following regularly:
bb checking the screw connections and plug-in connections.
Returns
Clean removed devices before returning them in order
to protect our employees and the environment from dangers posed by residue from measured materials.
Faulty devices can only be examined when accompanied
by a completed return form. This form includes information about all materials which have come into contact with
the device, including those which were used for testing
purposes, operation, or cleaning. The return form is
available from our website (www.sick.com).
Disposal
Dispose of device components and packaging materials
in compliance with applicable country-specific waste
treatment and disposal regulations of the region of use.
90°Winkel/90°
elbow
20 x DN
5 x DN
Zwei 90° Winkel
auf einer Ebene/
Two 90° elbows
on one level
25 x DN
5 x DN
Zwei 90° Winkel
auf zwei Ebenen,
T-Stück/ Two 90°
elbows on two
levels, t-piece
30 x DN
5 x DN
Ventil, Schieber/
valve, slide
50 x DN
5 x DN
85 3.35
18 0.71

3
WH/GN
RX (+) - POE
RxData +
4
6
GN
RX (-) - POE
RxData -
7
5
WH/BU
POE +
8
4
BU
POE +
5
7
WH/BN
6
8
BN
Bei Montage/Demontage des Sensors muss die Messgasleitung drucklos sein.
bb Den Montageort leicht zugänglich und frei von Vibrationen halten.
bb Einen minimalen Freiraum von 150 mm zum FTMg
einhalten.
bb Umgebungstemperatur beachten ("Technische
Daten").
bb Das Messgas muss mindestens der Reinheitsklasse 3:4:4 oder besser entsprechen, gemäß ISO
8573-1:2010.
bb Das Messgas und die Umgebungsluft dürfen nicht
kondensieren.
bb In Druckluftnetzwerken den FTMg nach dem Lufttrockner montieren. Bei Fehlen eines Trockners den FTMg
nach dem Kondensatabscheider und geeigneten
Filtern installieren.
Einbaurichtung
bb Die richtige Montage ist relevant für die Messgenauigkeit des FTMg.
bb Die Strömungsrichtung des FTMg beachten.
bb Den FTMg so weit entfernt wie möglich von
Strömungsstörungen platzieren (z. B. unterschiedliche
Rohrdurchmesser, Krümmungen, T-Stücke, Ventile
oder Schieber).
bb Die vorgeschriebenen Längen der Ein- und Auslaufstrecken beachten.
bb Bei Gasen mit geringer Dichte längere Einlaufstrecken
wählen.
Alle Maße in mm
All dimensions in mm (inch)
18 0.71
22 0.87
22 0.87
3
18.5 0.73
109 4.29
45.5 1.79
7
2
3 x DN
Maßzeichnungen / Dimensional drawings
10/100 Mbit
1
Einbaubedingungen
Maintenance
Kennzeichnung/
Identification
10 x DN
107 4.21
Typ/Type
DN
1
2
3
FTMG-ISD15AXX
15
G 1/2
Ø 16,1
Ø 22
POE -
FTMG-ISD20AXX
20
G 3/4
Ø 21,7
Ø 27,5
POE -
FTMG-ISD25AXX
25
G1
Ø 27,3
Ø 33,5
Installation conditions
When installing/uninstalling the sensor the system must
be depressurised.
bb The mounting location site shall be easily accessible
and free of vibration.
bb A minimum clearance of 150 mm (4.72”) shall be
observed around the FTMg.
bb The ambient temperature shall not exceed the specified limits.
bb Air (medium) purity at the mounting location shall
comply to ISO 8573-1:2010, at least Class 3.4.4.
bb The medium and the ambient conditions at the
mounting location shall be non-condensing.
bb In compressed air networks, FTMg shall be installed
after the air dryer. In the absence of a dryer, FTMg
shall be installed after the condensate separator and
appropriate filters.
109 4.29
45.5 1.79
13.4 0.53
85 3.35
M12x1
(X-coded)
23 0.91
DEUTSCH
2
Verengung/reduction
M12x1
L+
3 x DN
23 0.91
1
10 x DN
21.8 0.86
4
KennzeichAderfarbe/
nung/
Wire Color
Identification
Ausdehnung/
extension

18 0.71
18 0.71
22 0.87
22 0.87
21.8 0.86
1
3
Kontakt /
Contact
1
Auslaufstecke
/outlet path2

2
Einlaufstrecke
/inlet path1

SICK AG • Fluid Sensors
Erwin-Sick-Straße 1
D-79183 Waldkirch • www.sick.com
8024913//2019-10-02
Printed in Germany (2019-10) • All rights reserved
Subject to change without notice
(DN = Rohrdurchmesser /pipe
diameter)3
3

Quickstart
Typ/
Type
bb Only operate the FTMg via a supply with secure
disconnection from the circuit (PELV according to DIN
VDE 0100-410, IEC 60364-4-41, HD 60364.4.41, EN
60079-14). The power circuit must be potential free
(not grounded).
bb Carefully mount the M12-plug connector, in order to
ensure the enclosure rating IP67.
bb Observe the pin assignment (see below).
bb The flow sensor has 3 signal outputs which can be
wired according to the pin-assignment.
bb Ethernet-version: the sensor is supplied with PoE via
the Ethernet-Connection. Carefully mount the M12
Plug connector to accomplish the enclosure rating
IP67. Observe the pin-assignment.

FTMg
bb Betreiben Sie den FTMg nur über eine Versorgung
mit sicherer Trennung vom Netz (PELV nach DIN VDE
0100-410, IEC 60364-4-41, HD 60364.4.41, EN
60079-14). Der Stromkreis muss potenzialfrei sein
(nicht geerdet).
bb Montieren Sie den M12-Steckanschluss sorgfältig, um
die Schutzart IP67 sicherzustellen.
bb Beachten Sie die Pin-Belegung (siehe unten).
bb Der Durchflusssensor besitzt drei Signalausgänge, die
gemäß Pin-Belegung verdrahtet werden können.
bb Ethernet-Version: Der Sensor wird über die EthernetVerbindung mit PoE versorgt. Montieren Sie den
M12-Steckeranschluss sorgfältig, um die Schutzart
IP67 sicherzustellen. Beachten Sie die Pin-Belegung.
78 3.06
8024913//2019-10-xx
Electrical connection
95.2 3.75
Detailed addresses and further locations at www.sick.com
Elektrischer Anschluss
95.2 3.75
Austria
Phone
+43 (0) 2236 62288-0
Belgium/Luxembourg
Phone
+32 (0) 2 466 55 66
Brazil
Phone
+55 11 3215-4900
Canada
Phone
+1 905.771.1444
Czech Republic
Phone
+420 234 719 500
Chile
Phone
+56 (2) 2274 7430
China
Phone
+86 20 2882 3600
Denmark
Phone
+45 45 82 64 00
Finland
Phone
+358-9-25 15 800
France
Phone
+33 1 64 62 35 00
Germany
Phone
+49 (0) 2 11 53 010
Greece
Phone
+30 210 6825100
Hong Kong
Phone
+852 2153 6300
Hungary
Phone
+36 1 371 2680
India
Phone
+91-22-6119 8900
Israel
Phone
+972 97110 11
Italy
Phone
+39 02 27 43 41
Japan
Phone
+81 3 5309 2112
Malaysia
Phone
+603-8080 7425
Mexico
Phone
+52 (472) 748 9451
Netherlands
Phone
+31 (0) 30 229 25 44
New Zealand
Phone
+64 9 415 0459
0800 222 278 – tollfree
Norway
Phone
+47 67 81 50 00
Poland
Phone
+48 22 539 41 00
Romania
Phone
+40 356-17 11 20
Russia
Phone
+7 495 283 09 90
Singapore
Phone
+65 6744 3732
Slovakia
Phone
+421 482 901 201
Slovenia
Phone
+386 591 78849
South Africa
Phone
+27 10 060 0550
South Korea
Phone
+82 2 786 6321/4
Spain
Phone
+34 93 480 31 00
Sweden
Phone
+46 10 110 10 00
Switzerland
Phone
+41 41 619 29 39
Taiwan
Phone
+886-2-2375-6288
Thailand
Phone
+66 2 645 0009
Turkey
Phone
+90 (216) 528 50 00
United Arab Emirates
Phone
+971 (0) 4 88 65 878
United Kingdom
Phone
+44 (0)17278 31121
USA
Phone
+1 800.325.7425
Vietnam
Phone
+65 6744 3732
78 3.06
+61 (3) 9457 0600
1800 33 48 02 – tollfree
BZ int49
Australia
Phone
Installation position
bb The correct mounting is relevant for the measurement
accuracy of the FTMg.
bb Observe the flow direction of the FTMg.
bb Mount the FTMg as far as possible from flow disturbances (e.g. place different pipe diameters, curves,
T-pieces, valves or slides). Mount the FTMg before
valves or slides.
bb Ensure that the path lenghts of the inlet and outlet
paths are correct.
bb With light gases the inlet paths need to be extended.
Typ /Type
DN
1
2
3
FTMG-ESD15AXX
15
G 1/2
Ø 16,1
Ø 22
FTMG-ESD15AXX
20
G 3/4
Ø 21,7
Ø 27,5
FTMG-ESD15AXX
25
G1
Ø 27,3
Ø 33,5
8024913//2019-10-02 ∙ Printed in Germany (GW/KE) ∙ 02-10-2019 ∙ 10/02 ∙ Subject to change without notice ∙ SICK AG ∙ Waldkirch ∙ Germany ∙ www.sick.com
Features
Merkmale
Messprinzip
Measurement principles
Kalorimetrisch (Durchfluss,
Temperatur)
Piezoresistiv (Druck)
caliometric (flow, temperature)
piezoresistive (pressure)
Oberer Signalpegel3)
20,5 mA ... 21,5 mA
Upper signal level3)
20.5 mA ... 21.5 mA
≤ 100 mA pro Ausgang
Digital output
≤ 100 mA per output
Compressed air (air quality
ISO 8573-1-:2010 [3:4:4])
Helium, Argon, Nitrogen, Carbondioxide
Signalspannung
HIGH3)
> Uv - 2 V
Signal voltage HIGH3
> Uv - 2 V
Signalspannung
LOW3)
≤2V
Signal voltage LOW3
≤2V
Inductive load3
<1H
Digitalausgang
3)
3
Druckluft (Luftqualität
ISO 8573-1-:2010 [3:4:4])
Helium, Argon, Stickstoff, Kohlendioxid
Medium
Nennweiten
DN15, DN20, DN25
Nominal size
DN15, DN20, DN25
Induktive Last3)
<1H
Prozesstemperatur
- 20 °C ... +60 °C
Process temperature
- 20 °C ... +60 °C
Kapazitive Last3)
< 100 nF (2,5 nF bei IO-Link)
Prozessdruck
0 ... 16 bar
Process pressure
0 ... 16 bar
KommunikationsInterface
IO-Link 1.1 COM3 (ausschließlich Industrie-Version
Ethernet (ausschließlich
Ethernet-Version)
OPC UA, MQTT und Webserver
Communication
interface
IO-Link 1.1 COM3 (only Industrial version)
Ethernet (only Ethernet version)
OPC UA, MQTT und Webserver
Temparature
measurement
m
Pressure measurement
m
Standardversorgung
Power over Ethernet nach
IEEE802.3af
Standard supply
Power over Ethernet acc.
IEEE802.3af
User Interface
128 x 128 pixel per adjustment
OLED display turnable (90°
steps) and 4 buttons
Leistungsklasse
Klasse 0; entspr. IEEE802.3af
Powered Device <13 W
Performance class
Class 0; acc. IEEE802.3af Powered Device <13 W
Stromversorgungsmodus
Mode A und Mode B
Power mode
Mode A and mode B
Anschluss
M12x1 (female) 8 pin; X-codiert
Connection type
M12x1 (female) 8 pin; X-coded
Leistungsaufnahme
max. 5 W
Power consumption
max. 5 W
Medium
Temperaturmessung
m
Druckmessung
m
Display
128 x 128 Pixel per Einstellung
Drehbares OLED Display
(90° Drehungen) und 4 Tasten
DN15: 5,3 ... 1.060,3 l/min
DN20: 9,4 ... 1.884,9 l/min
DN25: 14,7 ... 2.945,2 l/min
(Standardmessbereich nach
ISO 8573-1:2010 [3:4:4])
DN15: 1.060,3 ... 1.590,4 l/min
DN20: 1.884,9 ... 2.827,4 l/min
DN25: 2.945,2 ... 4.417,9 l/min
(erweiterter Messbereich)
Measuring range
Minimale Durchflussgeschwindigkeit 1)
0,5 m/s
Minimum flow velocity 1)
0.5 m/s
maximale Durchflussgeschwindigkeit 1)
150 m/s
Maximum flow
velocity 1)
150 m/s
Genauigkeit des
Sensorelements1)
± 3 % des Messwerts
+ 0,3 % des Messbereichendwerts
(Standardmessbereich nach
ISO 8573-1:2010 [3:4:4])
± 8 % des Messwerts
+ 1 % des Messbereichendwerts
(erweiterter Messbereich)
Flow accuracy 1)
± 3 % of measured value
+ 0,3 % of full scale
(Standard measuring range acc.
ISO 8573-1:2010 [3:4:4])
± 8 % of measured value
+ 1 % of full scale
(extended measuring range)
Reproduzierbarkeit
± 1,5 % des Messwerts
Ansprechzeit (T90)
< 0,3 s
DN15: 5.3 ... 1060.3 l/min
DN20: 9.4 ... 1,884.9 l/min
DN25: 14.7 ... 2,945.2 l/min
(Standard measuring range acc.
ISO 8573-1:2010 [3:4:4])
DN15: 1,060.3 ... 1,590.4 l/min
DN20: 1,884.9 ... 2,827.4 l/min
DN25: 2,945.2 ... 4,417.9 l/min
(extended measuring range)
Reproducibility
± 1.5 % of measured value
Response time (T90)
< 0.3 s
± 2°C
Messgenauigkeit
Temperatur
± 2°C
Temperature
measurement
accuracy
± 0.5 °C
Reproduzierbarkeit
Temperatur
± 0,5 °C
Temperature reproducibility
Druckmessung:
Messgenauigkeit:
≤ ± 1,5 % des Messbereichs
(10°C ... 30°C)
Nicht-Linearität:
± 0,5 % des Messbereichs
(inklusive Temperaturdrift)
Reproduzierbarkeit:
≤ ± 0,2% des Messbereichs
(BFSL entsprechend IEC 612982)
Pressure measurement:
Measurement accuracy:
± 1.5 % of measuring range
(10°C ... 30°C)
Non-Linearity:
≤ ± 0.5% of measuring range
(including temperature drift)
Reproducibility:
≤ ± 0.2% of measuring range
(BFSL acoording to IEC 612982)
1)
Elektrische Anschlusswerte Industrie-Version
Electrical connection values for industrial version
Versorgungsspannung
Uv 1) 2)
17 V DC ... 30 V DC
Leistungsaufnahme
< 12 W (24 V DC ohne Ausgangslast)
Initialisierungszeit
≤ 10 s
Schutzklasse
III
Anschlussart
M12 Rundstecker x 1.5 - polig
(IO-Link Version)
Ausgangssignal3)
1 Analogausgang 4 ... 20 mA
(skalierbar)
1 PNP / NPN / Push-Pull Transistorausgang
1 Analogausgang (skalierbar)
oder PNP / NPN / Push-PullTransistorausgang (konfigurierbar auch als Puls-/Frequenzausgang)
Ausgangslast3)
4 mA ... 20 mA, max. 500 Ohm
(Uv > 15 V)
Unterer Signalpegel3)
3,5 mA ... 3,8 mA
Reference conditions according to DIN 1343: Atmospheric pressure
1,01325 bar abs. compressed air temperature 0°C
Operating voltage Uv 1) 2)
17 V DC ... 30 V DC
Power consumption
< 12 W (24 V DC without output
load)
Initiliazation time
≤ 10 s
Protection class
III
Connection type
Round connector M12 x 1,5 -pin
(IO-Link version)
Output signa3)
1 analogue output 4 ... 20 mA
(scalable);
1 PNP/NPN/Push-Pull-transistor
output
1 analogue output (scalable) or
PNP/NPN/Push-Pull-transistor
output (also configurable as
pulse/frequency output)
Output load3)
4 mA ... 20 mA, max. 500 Ohm
(Uv > 15 V)
Lower signal level3
3.5 mA ... 3.8 mA
< 100 nF (2.5 nF at IO-Link)
All connections are reverse polarity protected. QA and QB are shortcircuit protected. Q1 and Q2 are short-circuit protected.
2)
Digital output configuration: PNP/NPN/Push-Pull.
3)
Only industrial version.
Alle Anschlüsse haben Verpolschutz und sind überstromfest. Q1,
Q2 sowie Qa sind kurzschlussfest.
2)
Konfiguration des digitalen Ausgangs: PNP/NPN/Push-Pull.
3)
Ausschließlich Industrie-Version.)
1)
Elektrische Anschlusswerte Ethernet -Version
Standardkommunikation
IEEE802.3 Clause 25 (100BaseTx); 100Mbit/sec.
Electrical connection values for Ethernet version
Standard communication IEEE802.3 Clause 25 (100BaseTx); 100Mbit/sec.
Mechanik / Werkstoffe
Prozessanschluss
G1 /2, G3 /4, G1
(entsprechend DIN ISO 228-1)
Mechanics / Materials
Process connection
G1 /2, G3 /4, G1
(according to DIN ISO 228-1)
Medienberührte
Werkstoffe
Edelstahl 1.4305, PA6, Viton®,
Aluminium
Wetted parts
Stainless steel 1.4305, PA6,
Viton®, Aluminium
Gehäusematerial
PC+ABS, PA66+PA6I GF50, PC,
TPE,
Edelstahl 1.4301
Housing material
PC+ABS, PA66+PA6I GF50, PC,
TPE, Stainless steel 1.4301
Schutzart
IP 65, IP 67 entspr. EN 60529
Protection class
IP 65, IP 67 acc. EN 60529
Gewicht
G1/2 ca. 805 g
G3/4 ca. 755 g
G1 ca. 685 g
Weight
G1/2 approx. 805 g
G3/4 approx. 755 g
G1 approx. 685 g
Umgebungsbedingungen
Kurzbeschreibung
Typ
–20 °C ... +60 °C
Ambient operating
temperature1)
–20 °C ... +60 °C
Umgebungstemperatur Lager
–40 °C ... +80 °C
Ambient storage
temparature
–40 °C ... +80 °C
Maximale relative
Luftfeuchtigkeit
≤ 90% RF nicht kondensierend
Maximum permissible relative humidity
≤ 90% RH non-condensing
According to UL listing: degree of contamination 3 (UL61010-1:
2012-05); air humidity: 80 % at temperatures up to 31 °C; installation height: max. 3,000 m above sea level; only for indoor applications.
1)
Artikelnummer
Brief Description Type
Part number
Ein-Auslaufrohre-Set für
FTMg (FTMG-xxx-25xxx)
mit Prozessanschluss
G1 in 1.4305
BEF-EL-G10D25FTMG
2111054
One discharge
pipe set for FTMg
(FTMG-xxx-25xxx)
with process
connection G1 in
1.4305
BEF-EL-G10D25FTMG
2111054
Ein-Auslaufrohre-Set für
FTMg (FTMG-xxx15xxx)
mit Prozessanschluss
G1/2 in 1.4305
BEF-EL-G12D15FTMG
2111050
One discharge
pipe set for FTMg
(FTMG-xxx15xxx)
with process
connection G1/2
in 1.4305
BEF-EL-G12D15FTMG
2111050
Ein-Auslaufrohre-Set für
FTMg (FTMG-xxx20xxx)
mit Prozessanschluss
G3/4 in 1.4305
BEF-EL-G34D20FTMG
2111052
One discharge
pipe set for FTMg
(FTMG-xxx20xxx)
with process
connection G3/4
in 1.4305
BEF-EL-G34D20FTMG
2111052
Ein-Auslaufrohre-Set für
FTMg (FTMG-xxx25xxx)
mit Prozessanschluss 1"
NPT in 1.4305
BEF-EL-N10D25FTMG
2111055
One discharge
pipe set for FTMg
(FTMG-xxx25xxx)
with process
connection 1" NPT
in 1.4305
BEF-EL-N10D25FTMG
2111055
Ein-Auslaufrohre-Set für
FTMg (FTMG-xxx15xxx)
mit Prozessanschluss
1/2" NPT in 1.4305
BEF-EL-N12D15FTMG
2111051
One discharge
pipe set for FTMg
(FTMG-xxx15xxx)
with process connection 1/2" NPT
in 1.4305
BEF-EL-N12D15FTMG
2111051
Ein-Auslaufrohre-Set für
FTMg (FTMG-xxx20xxx)
mit Prozessanschluss
3/4" NPT in 1.4305
BEF-EL-N34D20FTMG
2111053
One discharge
pipe set for FTMg
(FTMG-xxx20xxx)
with process connection 3/4" NPT
in 1.4305
BEF-EL-N34D20FTMG
2111053
Ambient data
Umgebungstemperatur Betrieb1)
Gemäß UL-Listing: Verschmutzungsgrad 3 (UL61010-1: 2012-05);
Luftfeuchtigkeit: 80 % bei Temperaturen bis zu 31 °C; Einsatzhöhe:
max 3.000 m ü.M.; nur für Indoor-Anwendungen.
1)
Referenzbedingungen nach DIN 1343: atmosphärischer Druck
1,01325 bar abs. Drucklufttemperatur 0°C
1)
Capacitive load
3
1)
Performance
Performance
Messbereich
Accessories
Zubehör
Technical Data
Technische Daten
Nennweite /
Nominal size
Drehmoment /
torque
DN15
20 Nm
DN20
30 Nm
DN25
40 Nm
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement