Clatronic BSS 7013 Bluetooth sound system with lightning Instruction manual

Clatronic BSS 7013 Bluetooth sound system with lightning Instruction manual
BLUETOOTH SOUNDSYSTEM UND LAMPE
BSS 7013
Système audio Bluetooth et lampe
Sistema de sonido y luz Bluetooth
Bluetooth sound system and lamp
Głośnik Bluetooth z lampką
Bedienungsanleitung / Garantie
Mode d’emploi • Manual de instrucciones
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente.....Seite 3
Bedienungsanleitung....................Seite 4
Technische Daten.........................Seite 14
Garantie........................................Seite 15
Entsorgung....................................Seite 16
Sommaire
FRANÇAIS
Liste des différents
éléments de commande.............. Page 3
Mode d’emploi.............................. Page 17
Données techniques.................... Page 27
Élimination.................................... Page 28
Contenidos
Contents
ENGLISH
Overview of the Components...... Page 3
Instruction Manual........................ Page 41
Technical Data............................. Page 50
Disposal....................................... Page 51
Spis treści
JĘZYK POLSKI
Przegląd elementów obsługi...... Strona
Instrukcja obsługi....................... Strona
Dane techniczne........................ Strona
Ogólne warunki gwarancji.......... Strona
Usuwanie................................... Strona
ESPAÑOL
Indicación de los
elementos de manejo................Página 3
Manual de instrucciones............Página 29
Datos técnicos...........................Página 39
Eliminación.................................Pagina 40
2
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
3
52
62
63
64
Übersicht der Bedienelemente
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
3
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen
Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie
diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs­anleitung sehr
sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, setzten
Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken).
• Halten Sie das Gerät vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und scharfen Kanten
fern.
• Halten Sie das Gerät von offenen Flammen fern.
• Führen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät ein. Kurzschlussgefahr!
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer extrem feuchten oder schwülen Umgebung.
• Gebrauchen Sie das Gerät nicht in extrem trockenem Klima, um eine statische
Aufladung zu vermeiden.
• Das Gerät muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen oder Materialermüdung untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät
nicht mehr benutzt werden.
4
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten
Fachmann auf.
• Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten verwenden.
• Achten Sie darauf, dass angeschlossene Kabel keine Stolperfalle darstellen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird!
• Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie Zeitschriften,
Tischdecken, Vorhängen usw.
• Vermeiden Sie Hörschäden durch zu hohe Lautstärke.
ACHTUNG:
Das Gerät nicht öffnen! Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren des
Gerätes.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton,
Styropor etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
ACHTUNG:
• Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus. Ersatz nur
durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
• Setzten Sie den eingebauten Akku keinem harten Aufprall oder Druck aus.
Übersicht der Bedienelemente
1 Lautsprechergitter / Touch-Sensor (Lichtintensität auswählen / ausschalten)
2 Lampenschirm
3 Eingebautes Mikrofon
4
Taste (Sperrung des Touch-Sensors)
5
Taste (Lautstärke absenken / vorheriges Musikstück)
6
Taste (Wiedergabe / Pause / eingehendes Gespräch annehmen bzw.
beenden, zuletzt gewählte Rufnummer wählen)
5
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
7
8
9
10
11
12
13
Taste (Lautstärke erhöhen / nächstes Musikstück)
M Taste (Umschalten zwischen Bluetooth-, SD- und AUX-Betrieb)
Kontrollleuchte (Bluetooth / SD / AUX)
MICRO SD Kartenschlitz
AUX Buchse
Micro B USB Ladebuchse
Kontrollleuchte (Akku)
Unterseite (ohne Abbildung)
ON / OFF Schalter (Ein / Aus)
Aufhängevorrichtung
Lieferumfang (ohne Abbildung)
1 Ladekabel (Typ A USB auf Micro-B USB)
1 Audiokabel (3,5 mm Klinkenstecker)
Inbetriebnahme des Gerätes / Einführung
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche.
• Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom Gerät.
Vor der Erstbenutzung
Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku des Gerätes aufgeladen werden. Gehen
Sie hierfür vor, wie unter „Eingebauten Akku aufladen“ beschrieben.
Eingebauten Akku aufladen
Das Gerät wird über den eingebauten Lithium-Akku betrieben. Um den Akku aufzuladen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stecken Sie den Micro B USB Stecker vom Ladekabel in die Buchse (12) des
Gerätes. Schließen Sie den USB Stecker an einen eingeschalteten Computer an.
Die Kontrollleuchte leuchtet rot und der Akku wird geladen.
2. Ist der Akku vollständig geladen, erlischt die Kontrollleuchte (13).
3. Entfernen Sie das Ladekabel vom Lautsprecher und PC.
ACHTUNG:
Lassen Sie das Gerät während des Ladevorgangs nie unbeaufsichtigt.
6
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
HINWEIS:
• Der Akku kann nur bei eingeschaltetem PC geladen werden.
• Schließen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum an einen Laptop-­
Computer an, wenn dieser nicht am Stromnetz angeschlossen ist. Ansonsten
wird der Laptop-Computer unter Umständen entladen.
• Die Ladezeit kann je nach Bedingungen variieren, unter denen der Akku verwendet wird.
• Neigt sich die Akkuladung dem Ende, ist aus dem Lautsprecher eine Ansage zu
hören, die darauf hinweist den Akku umgehend aufzuladen.
• Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, laden Sie den Akku mindestens alle 6 bis 12 Wochen auf. Auch im ausgeschalteten Zustand entlädt sich
der Akku stetig.
Allgemeine Bedienung
Gerät ein- / ausschalten
• Stellen Sie den Schalter auf der Unterseite des Gerätes auf Position ON. Eine
Melodie ist zu hören. Das Gerät startet im Lampen-Modus mit der Helligkeitsstufe
„Aus“.
• Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Schalter auf der Unterseite auf
Position OFF.
Schalten Sie den Lautsprecher aus, wenn Sie ihn nicht verwenden, um den Akku
zu schonen.
Betriebsmodus auswählen
• Um das Gerät im BT-Modus zu betreiben, drücken Sie nach dem Einschalten die
Taste M. Ein Quittungston ist zu hören und die Kontrollleuchte (9) blinkt blau.
• Drücken Sie wiederholt die Taste M, um zwischen den Betriebsarten „Bluetooth“,
„AUX“ und „Speicherkarte“ auszuwählen.
HINWEIS:
• Der AUX- bzw. CARD-Modus kann nur ausgewählt werden, wenn ein Audiokabel angeschlossen ist bzw. eine Speicherkarte eingesteckt ist.
• Haben Sie die Taste M gedrückt, wird die Bluetooth Wiedergabe gestoppt und
muss anschließend manuell wieder gestartet werden.
• Stecken Sie ein Audio-Kabel in die AUX Buchse, schaltet das Gerät automatisch in den AUX-Modus.
7
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
HINWEIS:
• Stecken Sie eine Micro SD Karte in den Kartenschlitz, schaltet das Gerät automatisch in den CARD-Modus.
Lautstärke
Halten Sie die
Taste oder die
Lautstärke einzustellen.
Taste gedrückt, um die gewünschte
HINWEIS:
• Ist die maximale Lautstärke am Lautsprecher erreicht, wird kurz ein Signalton
wiedergegeben.
• Die Lautstärke am Wiedergabegerät darf nicht zu gering eingestellt sein. Ansonsten können Störgeräusche auftreten.
Klangeinstellung
Verändern Sie ggf. die EQ Einstellung in Ihrem Abspielgerät, um einen optimalen
Klang zu erzeugen.
Beleuchtung
Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, können Sie zwischen der normalen
Beleuchtung (3-Stufen Dimmer) und dem Stimmungslicht auswählen. Das Gerät
startet nach dem Einschalten automatisch mit der normalen Beleuchtung und der
Helligkeitsstufe „Aus“.
Zwischen dem Lampen-Modus und dem Stimmungslicht wechseln
Berühren Sie das Lautsprechergitter für ca. 2 Sekunden.
Helligkeit bzw. Farbvariante auswählen
Bei jeder Berührung des Lautsprechergitters wechselt die Helligkeitsstufe bzw. die
Farbvariante vom Stimmungslicht.
• Helligkeitsstufen:
Berühren Sie das Lautsprechergitter kurz, um zwischen den 3 Helligkeitsstufen
auszuwählen. Berühren Sie das Lautsprechergitter ein viertes Mal, um die Beleuchtung auszuschalten.
8
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
• Stimmungslicht:
Sie haben die Möglichkeit zwischen 5 verschiedenen Farbvarianten, einem automatischen Farbwechsel und einem musikgesteuerten Farbwechsel auszuwählen.
HINWEIS:
• Bei der sechsten Farbwahl wechselt die Beleuchtung automatisch zwischen
den 5 Farbvarianten.
• Beim musikgesteuerten Farbwechsel:
Die Farbintensität ist abhängig von der eingestellten Lautstärke des Abspielgerätes. Stellen Sie daher eine höhere Lautstärke an Ihrem Abspielgerät ein
und regeln Sie die Lautstärke am Lautsprecher.
Ohne Musikwiedergabe bleibt die Beleuchtung in dieser Einstellung aus.
Sperrung des Touch-Sensors
Um eine ungewollte Einstellung der Helligkeit bzw. des Farbwechsels zu verhindern,
können Sie den Touch-Sensor ausschalten.
1. Drücken Sie die Taste , um den Touch-Sensor auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste erneut, um den Touch-Sensor wieder einzuschalten.
Musikdateien wiedergeben
Sie haben drei Möglichkeiten mit dem Gerät eigene Musikdateien wiederzugeben:
Kabelgebunden, Kabellos via Bluetooth oder über den Kartenschlitz.
Kabelgebunden
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Verbinden Sie ein 3,5 mm Stereo-Klinkensteckerkabel mit einer externen Audioquelle. Verwenden Sie ggf. einen entsprechenden Adapter (nicht im Lieferumfang
enthalten).
3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die AUX Buchse am Gerät. Das
Gerät wechselt automatisch in den AUX Betrieb.
4. Starten Sie die Wiedergabe an Ihrer Audioquelle. Über den Lautsprecher hören
Sie die Tonwiedergabe.
5. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der
externen Tonquelle.
HINWEIS:
Stellen Sie, falls möglich, die Lautstärke des externen Gerätes auf eine hörgerechte
Lautstärke.
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
9
Kabellos via Bluetooth
Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie zur drahtlosen Funkverbindung
von Geräten über eine kurze Distanz. Geräte mit Bluetooth Standard senden im ISMBand (Industrial, Scientific and Medical) zwischen 2,402 und 2,480 GHz. Störungen
können aber z. B. durch WLAN-Netzwerke, DAB-­Radios, Schnurlostelefone oder
Mikrowellenherde verursacht werden, die im gleichen Frequenzband arbeiten.
Dieses Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit ein Bluetooth-fähiges Gerät zu verwenden.
Der Funktionsradius beschränkt sich dabei in Abhängigkeit der räumlichen Gegebenheiten und des verwendeten Gerätes auf ca. 15 Meter.
Wenn Ihr Abspielgerät das A2DP Profil (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützt und eine Musikplayer-Funktion aufweist, können Sie auch drahtlos Musik zum
Gerät übertragen. Beim A2DP Profil handelt es sich um ein herstellerübergreifendes
Bluetooth-Profil. Per Streaming werden Stereo-Audio-Signale zwischen Abspielgerät
(Quelle) und Empfängergerät kabellos übertragen. Um die Quelle fernsteuern zu
können, muss das Abspielgerät das AVRCP Profil (Audio Video Remote Control
Profile) unterstützen.
Aufgrund der unterschiedlichen Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen
kann eine volle Funktionalität nicht gewährleistet werden.
Je nach verwendetem Abspielgerät ist eine gleichzeitige Kopplung mit mehreren
Geräten möglich. Diese Bluetooth-Technologie nennt man „Multipoint“. Multipoint
ermöglicht es z. B. zwei Smartphones mit einem Kopfhörer zu verbinden. Wobei Sie
von einem Smartphone Musik wiedergeben und das andere Smartphone nutzen
um Anrufe zu tätigen. Voraussetzung ist jedoch, dass beide Geräte diese Funktion
unterstützen.
Geräte anmelden (Pairing)
Bevor Sie über das Gerät Musik hören können, müssen Sie die Geräte untereinander anmelden.
1. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion in Ihrem Abspielgerät (z. B.
Mobiltelefon) aktiviert ist. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres
Abspielgerätes.
2. Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie die Taste M, um das Gerät in den Bluetooth-Modus zu schalten. Die Kontrollleuchte (9) blinkt blau. Dies zeigt an, dass
sich das Gerät im Pairing-Modus befindet.
3. Wählen Sie in Ihrem Abspielgeräte das Bluetooth Menü und melden Sie das
Gerät in Ihrem Abspielgerät an. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung
10
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Ihres Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät „CTC BSS 7013“ in Ihrem
Abspielgerät.
Wurde die Anmeldung erfolgreich durchgeführt, sind Quittungstöne aus dem Lautsprecher zu hören und die Kontrollleuchte leuchtet blau. Die weitere Vorgehensweise
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Abspielgerätes. Stellen Sie, falls
möglich, die Lautstärke des Abspielgerätes auf eine hörgerechte Lautstärke.
HINWEIS:
• Ist die Bluetooth-Version Ihres Wiedergabegerätes unter V 2.1 müssen Sie das
Passwort „0000“ eingeben, um die Geräte zu verbinden.
• Je nach Gerätehersteller müssen Sie die Anmeldung (PAIRING) erneut durchführen, um die Geräte zu verbinden.
• Bei Problemen mit der Anmeldung eines Wiedergabe­gerätes deaktivieren Sie
die WiFi- / und Mobile-Daten-­Funktion in Ihrem Wiedergabegerät.
• Die Bluetooth-Kompatibilität kann nicht für zukünftig erscheinende Abspielgeräte
(z. B. Mobiltelefone) gewährleistet werden.
• Um eine optimale Verbindung zu gewährleisten, achten Sie darauf dass der
Akku Ihres Abspielgerätes vollständig geladen ist.
• Einige Mobiltelefonmarken verfügen über einen Energiesparmodus. Deaktivieren
Sie den Energiesparmodus, da es ansonsten zu Problemen bei der Datenübertragung über Bluetooth kommen kann.
• Um Audiodaten übertragen zu können, muss Bluetooth in Ihrem Abspielgerät
aktiviert bleiben. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerätes.
Speicherkartenschlitz
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stecken Sie die Speicherkarte in die dafür vorgesehene Öffnung, bis diese mit
einem „Klick“ einrastet. Die Kontakte müssen dabei nach oben zeigen. Das Gerät
wechselt automatisch in den SD Betrieb. Nach einigen Sekunden beginnt die
Wiedergabe automatisch.
Für die Bedienung richten Sie sich bitte nach dem Abschnitt „Beschreibung der
Bedientasten (Bluetooth / SD)“.
HINWEIS:
Drücken Sie leicht auf die Speicherkarte, um diese wieder zu entnehmen.
11
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Beschreibung der Bedientasten (Bluetooth / SD)
HINWEIS:
Je nach Abspielgerät werden eventuell nicht alle Funktionen unterstützt.
Bei den Tasten des Gerätes handelt es sich um Multifunktions­tasten. Um die unterschiedlichen Funktionen zu verwenden, muss die entsprechende Taste entweder
kurz gedrückt werden, oder gedrückt gehalten werden.
Wiedergabe unterbrechen
• Drücken Sie die Taste
rollleuchte (9) leuchtet.
• Drücken Sie die Taste
leuchte (9) blinkt.
kurz, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Die Konterneut, um die Wiedergabe fortzuführen. Die Kontroll-
Musikanwahl
• Drücken Sie die Taste
, wählen Sie das nächste Musikstück an.
• Drücken Sie die Taste
, beginnt das aktuelle Musikstück von vorne bzw.
wählen Sie das vorherige Musikstück an.
Gespräch im Bluetooth-Modus annehmen / beenden
• Drücken Sie die Taste
, um ein eingehendes Gespräch entgegen zu nehmen.
• Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die Taste
erneut.
HINWEIS:
Bei eingehendem Telefonat stoppt die Musikwiedergabe. Der Ton wird über den
Lautsprecher wiedergegeben. Sprechen Sie in Richtung des Mikrofons oder übertragen Sie das Gespräch an Ihr Mobiltelefon. Beachten Sie dafür die Einblendung
im Display Ihres Mobiltelefons. Nachdem Sie das Telefonat beendet haben wird die
Wiedergabe fortgesetzt.
Gespräch im Bluetooth-Modus abweisen
Halten Sie die Taste
gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzulehnen.
Letzte gewählte Rufnummer anrufen
Drücken Sie die Taste
2 x schnell hintereinander, um die zuletzt gewählte
Rufnummer anzurufen.
12
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Wartung und Reinigung
ACHTUNG:
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
• Im Innern dieses Gerätes befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
• Reinigen Sie den Lautsprecher mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel.
Störungsbehebung
Fehler
Ursache
Gerät lässt sich
nicht bedienen.
Gerät blockiert
„hängt fest“.
Lautsprecher
lässt sich nicht
einschalten.
Kein Audio­signal
bei Bluetooth-­
Verbindung.
Lösung
Schalten Sie das Gerät mit dem ON /
OFF Schalter auf der Unterseite des
Gerätes aus. Schalten Sie das Gerät
anschließend wieder ein.
Sie berühren
Halten Sie das Gerät nicht gleichzeitig am
gleichzeitig das
Lautsprechergitter fest, während Sie es
Lautsprechergitter. bedienen möchten.
Akku leer
Laden Sie den Akku auf. ( Seite 6)
Lautsprecher ist
ausgeschaltet.
Lautsprecher
ist nicht an der
Audioquelle angemeldet.
Lautstärke zu
gering.
Schalten Sie den Lautsprecher ein.
Überprüfen Sie, ob die Verbindung besteht. Melden Sie ggf. den Lautsprecher
erneut an der Audioquelle an.
Halten Sie die
Taste am Lautsprecher gedrückt, um die Lautstärke zu
erhöhen.
Erhöhen Sie die Lautstärke an der Audio­
quelle.
13
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Fehler
Ursache
Lautsprecher
lässt sich nicht
verbinden.
Lösung
Anmeldung funktioniert nicht.
Audioquelle ist
ausgeschaltet.
Bluetooth ist an
der Audioquelle
ausgeschaltet.
Bluetooth-Version
wird nicht unterstützt.
Touch-Sensor für Die Sperrung des
die Lampe funkti- Touch-Sensors
oniert nicht.
wurde aktiviert.
Überprüfen Sie, ob die Audioquelle das
A2DP Protokoll unterstützt.
Schalten Sie die Audioquelle ein.
Schalten Sie die Bluetooth Funktion in der
Audioquelle ein.
Verwenden Sie ein anderes Abspielgerät.
Drücken Sie die Taste
rung aufzuheben.
, um die Sper-
Technische Daten
Modell: ............................................................................................................. BSS 7013
Audioanschluss: ..............................................................3,5 mm Stereo-Klinkenstecker
Nettogewicht: ................................................................................................... ca. 0,4 kg
Stromversorgung: ................................................................................................ DC 5 V
Akku: ............................................................................... 3,7 V 1200 mAh Lithium-Ionen
Ladezeit: ...................................................................................................... ca. 4 Std.
Betriebszeit:.............................................................................................ca. 3 - 5 Std.
Bluetooth
Bluetooth Unterstützung: ............................................................V4.2 + BR + EDR + BLE
Maximale abgestrahlte Sendeleistung: .............................................................. 2,5 mW
Reichweite:...................................................................................................ca. 15 Meter
Sendefrequenz:.................................................................................. 2,402 − 2,480 GHz
Protokolle: .............................................................................A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen
vorbehalten.
14
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma CTC Clatronic International GmbH, dass der FunkanlagenTyp BSS 7013 der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.sli24.de
Im Bereich „Downloads“ geben Sie bitte die Modell-Bezeichnung BSS 7013 ein.
Geprüft für den Betrieb in Deutschland.
Garantie
Garantiebedingungen
• Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum (Kassenbon). Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.
• Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch
kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden
durch diese Garantie nicht berührt.
Garantieabwicklung
Im Service- / Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister
SLI (Service Logistik International)
Internet-Serviceportal:
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren
Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per
E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf
unserem Serviceportal online verfolgen.
15
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Entsorgung
Batterieentsorgung
Das Gerät enthält einen wiederaufladbaren Akku. Verbrauchte Batterien
und Akkumulatoren (Akkus) gehören nicht in den Hausmüll.
Die Batterien / Akkus müssen entnommen werden, bevor das Produkt in
die Entsorgung geht. Wenden Sie sich hierfür an qualifiziertes Fachpersonal.
Umweltschutz
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre
Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
16
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées.
Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la
première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket
de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est
destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
• N’utilisez pas l’appareil avec des mains humides.
• Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil
à la pluie et à l’humidité. N’utilisez pas l’appareil directement près de l’eau (p. ex.
salle de bains, piscine.).
• Éloignez l’appareil de la chaleur, des rayons directs du soleil et des bords tranchants.
• Éloignez l’appareil des flammes nues.
• N’insérez pas d’objets métalliques dans l’appareil. Risque de court-circuit !
• N’utilisez pas l’appareil dans un environnement extrêmement humide ou lourd.
• Pour éviter une charge statique, n’utilisez pas l’appareil dans un climat extrêmement sec.
• L’appareil doit être inspecté régulièrement pour détecter tout signe de dégâts ou
de fatigue matérielle. En cas de dégât, n’utilisez plus l’appareil.
17
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
•
•
•
•
•
Ne réparez pas l’appareil vous-mêmes, contactez un spécialiste autorisé.
N’utilisez pas l’appareil dans un endroit très chaud, froid, poussiéreux ou humide.
Vérifiez que les câbles branchés ne risquent de faire trébucher personne.
Assurez-vous que l’appareil est suffisamment ventilé !
Ne couvrez aucune des ouvertures de ventilation avec des objets tels que des
journaux, des nappes, des rideaux, etc.
• Évitez de provoquer des lésions de l’ouïe par un volume trop important.
ATTENTION :
N’ouvrez pas l’appareil ! Aucune des pièces se trouvant à l’intérieur de l’appareil
ne peut être réparée.
Enfants et personnes fragiles
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en
plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !
Consignes de sécurité spéciales du système
ATTENTION :
• Risque d’explosion en cas de remplacement inapproprié de la batterie. Remplacez-la uniquement par un type identique ou équivalent.
• N’exposez pas la batterie intégré à des chocs ou à des pressions importantes.
Liste des différents éléments de commande
1
2
3
4
5
6
Grille du haut-parleur / Zone tactile (Sélectionner l’intensité / éteindre la lumière)
Abat-jour
Microphone intégré
Bouton
(Verrouiller la zone tactile)
Bouton
(Baisser le volume / musique précédente)
(Lecture / pause / décrocher ou raccrocher un appel, recomposer
Bouton
le dernier numéro appelé)
7 Bouton
(Monter le volume / musique suivante)
8 Bouton M (Basculer entre les modes Bluetooth, SD et AUX)
18
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
9
10
11
12
13
Témoin lumineux (Bluetooth / SD / AUX)
MICRO SD Emplacement pour carte mémoire
Prise AUX
Prise de charge Micro B USB
Témoin lumineux (batterie)
Dessous (non illustré)
Interrupteur ON / OFF (Marche / arrêt)
Dispositif d’accrochage
Pièces incluses (non illustré)
1 Câble chargeur (type A USB vers Micro B USB)
1 Câble audio (prise jack de 3,5 mm)
Première utilisation de l’appareil / Introduction
• Sélectionner un emplacement adéquat pour l’appareil. Choisissez une surface
sèche, plane et antidérapante.
• Enlevez le film de protection en plastique de l’appareil, s’il est présent.
Avant la première utilisation
Rechargez la batterie pendant avant la première utilisation Voir les détails dans le
chapitre « Recharger la batterie intégrée ».
Recharger la batterie intégrée
Le lecteur est alimenté par sa batterie au lithium rechargeable intégrée. Pour recharger la batterie, procédez comme suit :
1. Branchez la fiche Micro B USB du câble du chargeur sur la prise (12) sur l’appareil. Branchez la fiche USB à un ordinateur alimenté. Le témoin lumineux devient
rouge et la batterie se recharge.
2. Lorsque la batterie est complètement charge, le témoin lumineux (13) s’éteint.
3. Débranchez le câble de chargeur du haut-parleur et du PC.
ATTENTION :
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en charge.
NOTE :
• La batterie se recharge uniquement lorsque le PC est en marche.
19
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
NOTE :
• Ne laissez pas le lecteur branché à un ordinateur portable non connecté au
secteur pendant trop longtemps. Au cas contraire, la batterie de l’ordinateur est
susceptible de se décharger.
• Le temps de charge varie en fonction de l’utilisation de la batterie.
• Lorsque le niveau de charge de la batterie devient faible, une notification sonore
vous averti de la recharger aussitôt que possible.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée, chargez la batterie
au moins tous les 6 à 12 semaines. Même si l’appareil est éteint, la batterie
continue de se décharger.
Fonctionnement général
Allumer / Éteindre l‘appareil
• Faites glisser le bouton sur le dessous de l’appareil sur la position ON. Vous
entendez une mélodie. L’appareil s’allume en mode lampe, la luminosité sur le
niveau « éteint ».
• Pour éteindre l’appareil, faites glisser le bouton sur le dessous de l’appareil sur la
position OFF.
Pour économiser la batterie, éteignez le haut-parleur lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Sélection du mode de fonctionnement
• Pour utiliser l’appareil en mode BT, appuyez sur le bouton M après l’avoir allumé.
Vous entendrez une notification sonore, et le voyant lumineux (9) clignotera en
bleu.
• Appuyez sur le bouton M de manière répétée pour basculer entre les modes
« Bluetooth », « AUX », et « Carte mémoire ».
NOTE :
• Les modes AUX et CARD ne peuvent être sélectionnés que si un câble audio
ou une carte mémoire est présent ou insérée.
• Si vous appuyez sur le bouton M, la lecture via Bluetooth sera interrompue et
devra être rétablie manuellement.
• Lorsque vous connectez un câble au port AUX, l’appareil bascule automatiquement en mode AUX.
20
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
NOTE :
• Lorsque vous insérez une carte microSD dans le lecteur de carte, l’appareil
bascule automatiquement en mode CARD.
Volume
Maintenez le bouton
souhaitez.
ou
enfoncé pour régler le volume comme vous le
NOTE :
• Quand le volume maximal des haut-parleurs est atteint, vous entendrez un bip
sonore bref.
• Le volume sur l’unité de lecture ne doit pas être trop bas, un bruit statique
pourrait se produire.
Réglages du son
Si besoin est, changez le paramètre EQ de votre lecteur pour obtenir le meilleur son.
Éclairage
Après avoir allumé l’appareil, vous pouvez basculer entre le mode lampe normal
(variateur 3 intensités), et le mode de lumière d’ambiance. Lorsque vous allumez
l’appareil, il démarre en mode lampe (luminosité sur le niveau « éteint »).
Basculer entre les modes lampes et lumière d’ambiance
Touchez la grille du haut-parleur pendant 2 secondes environ.
Choisir le niveau de luminosité et le mode de couleurs
Le niveau de luminosité ou le mode de couleurs en mode lumière d’ambiance
change à chaque fois que vous touchez la grille du haut-parleur.
• Niveaux de luminosité :
Touchez la grille du haut-parleur brièvement pour basculer entre les trois niveaux
de luminosité. Touchez la grille du haut-parleur une quatrième fois pour éteindre
la lampe.
• Éclairage d’ambiance :
Vous avez le choix entre 5 variations de couleurs, le changement automatique
des couleurs et le changement de couleur associé à la musique.
21
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
NOTE :
• Le sixième mode de couleur bascule automatiquement entre les 5 modes de
couleurs.
• Changement de couleur associé à la musique :
L’intensité des couleurs change selon le volume sélectionné sur l’appareil en
source de la musique. Sélectionnez un volume élevé sur l’appareil en source
de la musique, puis réglez le volume d’écoute désiré sur le haut-parleur.
Si aucune musique n’est jouée, alors la lumière reste éteinte.
Verrouiller la zone tactile
Pour éviter les changements indésirables de la luminosité ou des couleurs, vous
pouvez désactiver la zone tactile.
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton
pour désactiver la zone tactile.
de nouveau pour réactiver la zone tactile.
Lire des fichiers audio
Vous disposez de trois options pour lire vos fichiers audio avec l’appareil : via câble,
sans fil via Bluetooth ou via emplacement pour carte.
Avec le câble
1. Mettez l’appareil en marche.
2. Branchez le câble 3,5 mm stéréo à une source audio externe. Si besoin est,
utilisez un adaptateur approprié (non fourni).
3. Insérez l’autre extrémité du câble dans la prise AUX de l’appareil. L’appareil se
met automatiquement en mode AUX.
4. Démarrez la lecture de votre source audio. Ecoutez le son via le haut-parleur.
5. Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode d’emploi de la source audio
externe.
NOTE :
Si possible, réglez le volume de l’appareil externe à un niveau confortable.
Sans le câble via Bluetooth
La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans fil des appareils sur une
distance courte. Les appareils avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission
entre 2,402 et 2,480 GHz dans la bande ISM (Industrial, Scientific et Medical). Des
22
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
interférences peuvent être causées par exemple, par les réseaux WLAN, les radios
DAB, les téléphones sans fil ou les microondes qui fonctionnent sur la même bande
de fréquences.
Ce dispositif vous offre la possibilité d’utiliser un appareil compatible Bluetooth. Le
rayon de fonctionnement est limité à environ 15 selon l’environnement et l’appareil
utilisé.
Si votre lecteur prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
et a une fonction de lecture de musique, vous pouvez alors transférer sans câble
de la musique sur l’appareil. Le profil A2DP implique un profil Bluetooth de divers
opérateurs. Pour la la diffusion en flux, les signaux audio-stéréo sont transférés sans
câble entre le lecteur (Source) et l’appareil de réception. Pour permettre le contrôle
à distance de la source, l’appareil de lecture doit prendre en charge le profile audio
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
En raison d’une multitude de fabricants d’appareils, de modèles et de versions de
logiciel, une entière compatibilité ne peut être garantie.
En fonction de l’appareil utilisé pour la lecture, l’appariement simultané avec plusieurs appareils est possible. Cette technologie Bluetooth est appelée « Multipoint ».
Multipoint rend possible par exemple la connexion de deux smartphones aux
écouteurs, permettant la lecture depuis l’un et effectuant des appels depuis l’autre.
Toutefois, il est pré requis que les deux appareils prennent en charge cette fonction.
Se connecter aux appareils (Pairage)
Avant d’écouter de la musique avec l’appareil, vous devez appairer les appareils.
1. N‘oubliez pas d’activer la fonction Bluetooth de votre lecteur (p. ex. téléphone
portable). Pour cela, consultez le mode d’emploi de votre lecteur.
2. Mettez l’appareil en marche. Appuyez sur le bouton M pour sélectionner le mode
Bluetooth. Le voyant bleu (9) clignotera. Ce qui indique que l’appareil est en
mode de pairage.
3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et enregistrez l’appareil dans
votre lecteur. Pour cela, consultez le mode d’emploi de votre lecteur. L’appareil
« CTC BSS 7013 » sera affiché sur votre lecteur comme sélection.
Lorsque l’association est réussie, un signal sonore se fait entendre et le voyant
lumineux devient bleu. Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode d’emploi
du lecteur. Si possible, réglez le volume de l’appareil externe à un niveau confortable.
23
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
NOTE :
• Si la version Bluetooth de votre appareil de lecture est inférieure à la V2.1, vous
devrez saisir le mot de passe « 0000 » pour connecter les appareils.
• En fonction du fabricant de l’appareil, vous devez effectuer à nouveau l’enregistrement (PAIRING) pour brancher les appareils.
• En cas de problèmes avec l’enregistrement d’un lecteur, désactivez la fonction
de données mobiles / Wi-Fi de votre lecteur.
• La compatibilité Bluetooth ne peut pas être assurée pour les appareils (p. ex.
téléphones portables) mis sur le marché dans un futur proche.
• Pour garantir une connexion optimale, assurez-vous que la batterie de votre
lecteur est entièrement chargée.
• Certaines marques de téléphones portables ont un mode d’économie d’énergie.
Désactivez-le car, sinon, cela peut créer des problèmes pendant le transfert de
données via Bluetooth.
• Pour pouvoir transférer des données audio, le système Bluetooth doit rester
activé sur votre lecteur. Respectez le mode d’emploi de votre lecteur.
Emplacement pour carte mémoire
1. Mettez l’appareil en marche.
2. Insérez la carte mémoire dans l’ouverture désignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en faisant un bruit « clic ». Les contacts doivent être orientés vers le
haut. L’appareil se met automatiquement en mode SD. La lecture commencera
automatiquement après quelques secondes.
Pour l’utilisation, reportez-vous à la section « Description des boutons de commande
(Bluetooth / SD) ».
NOTE :
Appuyez délicatement sur la carte mémoire pour l’enlever à nouveau.
Description des boutons de commande (Bluetooth / SD)
NOTE :
Selon votre lecteur, les fonctions peuvent ne pas être toutes supportées.
L’appareil est muni de boutons multifonction. Pour accéder aux différentes fonctions,
appuyez brièvement sur le bouton ou maintenez le bouton enfoncé.
24
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Mode Pause
• Appuyez brièvement sur ce bouton
lumineux (9) s’allume.
• Appuyez à nouveau sur le bouton
lumineux (9) clignote.
Sélectionner la musique
• Appuyez sur le bouton
• Appuyez sur le bouton
à la piste précédente.
pour interrompre la lecture. Le témoin
pour reprendre la lecture. Le témoin
pour aller à la piste suivante.
pour revenir au début de la piste en cours pour aller
Décrocher / raccrocher en mode Bluetooth
• Appuyez sur le bouton
pour décrocher.
• Rappuyez sur le bouton
pour raccrocher.
NOTE :
La musique s’arrête pendant un appel entrant. Le son sera entendu via le hautparleur. Parlez en direction du microphone ou transférez l’appel sur votre télephone
portable. En faisant ainsi, veuillez consulter la fenêtre de votre téléphone portable.
Lorsque vous avez mis fin à l’appel téléphonique, la lecture reprendra.
Refuser un appel en mode Bluetooth
pour rejeter un appel entrant.
Appuyez et maintenez le bouton
Recomposer le dernier numéro appelé
Appuyez sur le bouton
deux fois en rapide succession pour rappeler le dernier
numéro composé.
Entretien et nettoyage
ATTENTION :
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
• Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil ne peut être entretenue pas l’utilisateur.
• Nettoyez le haut-parleur avec un chiffon légèrement humide et sans produit de
nettoyage.
25
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
En cas de problèmes
Problème
Cause
Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil est bloqué et « ne répond
pas ».
Vous touchez la
grille du hautparleur et les
boutons simultanément.
Batterie vide.
Éteignez l’appareil à l’aide du bouton
ON / OFF sur le dessous de l’appareil.
Puis, remettez l’appareil en marche.
Ne tenez pas l’appareil en touchant la
grille du haut-parleur, si vous souhaitez
l’utiliser.
Le haut-parleur est
à l’arrêt.
Le haut-parleur
n’est pas appairé à
la source audio.
Mettez le haut-parleur en marche.
Impossible
de mettre le
haut-parleur en
marche.
Aucun signal
audio pendant
la connexion
Bluetooth.
Chargez la batterie (
Page 19)
Vérifiez qu’il existe une connexion. Si
nécessaire, effectuez une nouvelle fois
l’appairage du haut parleur à la source
audio.
sur le
Volume trop bas.
Maintenez enfoncé le bouton
haut-parleur pour monter le volume.
Augmentez le volume de la source
audio.
Impossible de
Le pairage ne
Vérifiez que la source audio prend en
connecter le haut- fonctionne pas.
charge le protocole A2DP.
parleur.
La source audio est Allumez la source audio.
éteinte.
Activez la fonction Bluetooth sur la
Le système Bluetooth est éteinte sur source audio.
la source audio.
La version de
Utilisez une autre unité de lecture.
Bluetooth n’est pas
prise en charge.
26
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Problème
Cause
Solution
Le capteur tactile
de la lampe ne
fonctionne pas
correctement.
Le verrou de zone
tactile est activé.
Appuyez sur le bouton
ver le verrou.
pour désacti-
Données techniques
Modèle : .......................................................................................................... BSS 7013
Connexion audio : .................................................................Connecteur stéréo 3,5 mm
Poids net : ................................................................................................. environ 0,4 kg
Alimentation électrique :....................................................................................... CC 5 V
Batterie : ..............................................................................3,7 V 1200 mAh lithium-Ions
Temps de chargement : .................................................................. 4 heures environ
Temps de fonctionnement :......................................................... 3 - 5 heures environ
Bluetooth
Prise en charge Bluetooth : ........................................................V4.2 + BR + EDR + BLE
Puissance de radiofréquence maximale transmise : ......................................... 2,5 mW
Portée : ............................................................................................... 15 mètres environ
Fréquence de transmission : ............................................................. 2,402 − 2,480 GHz
Protocoles : ...........................................................................A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que
des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos
produits.
Note sur la déclaration de conformité
Le soussigné, CTC Clatronic International GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type BSS 7013 est conforme à la directive 2014 / 53 / UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.sli24.de
Dans la zone de téléchargements, veuillez saisir le nom du modèle BSS 7013.
Fonctionnement testé en France.
27
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Élimination
Élimination de la pile
L’appareil dispose d’une batterie rechargeable. Les batteries et accumulateurs usagés ne font pas partie des déchets ménagers.
Les batteries/accumulateurs doivent être enlevés avant de jeter le produit
dans la décharge. Pour cela, contactez un personnel spécialisé qualifié.
Protection environnementale
Ne jetez pas l’appareil à la fin de sa durée de vie avec les déchets ménagers. Apportez-le au centre de collecte autorisé en vue de son recyclage.
Ainsi, vous participez à la protection de l’environnement.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils
électriques et électroniques usagés.
28
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Manual de instrucciones
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas
advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Instrucciones de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de
instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible
también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
• No use el dispositivo con las manos mojadas.
• Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga el dispositivo a la
lluvia o la humedad. No use el dispositivo cerca de agua (p. ej., baños, piscinas).
• No exponga el dispositivo a fuentes de calor, la acción directa de la luz solar o el
contacto con objetos afilados.
• Mantenga el dispositivo alejado de llamas vivas.
• No introduzca ningún objeto metálico en el dispositivo. Riesgo de cortocircuito.
• No use el dispositivo en entornos extremadamente húmedos o bochornosos.
• Para evitar cargas estáticas, no use el dispositivo en climas extremadamente
secos.
• El dispositivo debe ser examinado con regularidad en busca de indicios de daños
o desgaste material. Si se observan daños, el dispositivo no puede usarse.
• No intente reparar la unidad usted mismo, póngase en contacto con un especialista autorizado.
29
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
•
•
•
•
No utilice la unidad en lugares extremadamente calientes, fríos o húmedos.
Asegúrese de que los cables conectados no representen un riesgo de tropiezo.
Asegúrese de que la unidad tenga suficiente ventilación.
No cubra ninguna de las aberturas de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• Evite daños al oído por exceso de volumen.
ATENCIÓN:
¡No abra el dispositivo! No hay piezas que requieran mantenimiento dentro del
dispositivo.
Niños y personas débiles
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico,
cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!
Instrucciones de seguridad específicas para este sistema
ATENCIÓN:
• Riesgo de explosión en caso de sustitución incorrecta de la batería. Sustituir
exclusivamente por el mismo tipo o equivalente.
• No exponga la batería integrada a impactos o presiones fuertes.
Indicación de los elementos de manejo
1
2
3
4
5
6
Rejilla de altavoz / sensor táctil (seleccionar / apagar intensidad de luz)
Sombra de la lámpara
Micrófono integrado
Botón
(Bloqueo del sensor táctil)
Botón
(reducir el volumen / archivo anterior de música)
Botón
(reproducir / pausa / aceptar o finalizar llamada entrante, llamar al
último número marcado)
7 Botón
(aumentar el volumen / siguiente archivo de música)
8 Botón M (Cambio entre modo Bluetooth, SD y AUX)
9 Testigo indicador (bluetooth / SD / AUX)
30
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
10
11
12
13
Ranura de la tarjeta de memoria MICRO SD
Clavija AUX
Puerto de carga Micro B USB
Testigo indicador (batería)
Parte inferior (no se muestra)
Interruptor ON / OFF (encendido / apagado)
Dispositivo para colgar
Piezas suministradas (no se muestra)
1 Cable de cargador (tipo A USB a Micro B USB)
1 Cable de audio (clavija de 3,5 mm)
Primer uso del dispositivo / Introducción
• Seleccione un lugar adecuado para el dispositivo. Elija una superficie seca, plana
y no deslizante.
• Retire la película protectora del dispositivo si está adherida.
Primeros pasos
Cargue la batería antes del primer uso. Consulte el apartado “Carga de la batería
integrada”.
Carga de la batería integrada
El reproductor se alimenta de una batería de litio recargable integrada. Para cargar
la batería, siga estos pasos:
1. Conecte la clavija del Micro B USB del cable cargador a la toma (12) de la unidad. Conecte el conector USB a un ordenador encendido. El piloto se encenderá
en color rojo y la batería se cargará.
2. Cuando la batería está completamente cargada, la luz indicadora de (13) se
apaga.
3. Retire el cable del cargador del altavoz y del ordenador.
ATENCIÓN:
Nunca deje la unidad desatendida cuando se esté cargando.
NOTA:
• Solo se puede cargar la batería con el ordenador encendido.
31
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
NOTA:
• No deje el reproductor conectado durante un largo periodo de tiempo a un
ordenador portátil desenchufado de la toma de corriente. De lo contrario, podría
descargarse la batería del ordenador portátil.
• El tiempo de carga varía en función del uso de la batería.
• Si la carga de batería es baja, el altavoz emitirá un aviso de voz que pide que
cargue la batería lo antes posible.
• Cuando no utilice la unidad durante un largo periodo de tiempo, cargue la
batería, al menos, de 6 a 12 semanas. Incluso si está desconectado, la batería
sigue descargándose.
Funcionamiento general
Encender / apagar el dispositivo
• Deslice el interruptor hacia abajo del aparato a la posición ON. Se escuchará
una melodía. El aparato se enciende en modo lámpara con el nivel de brillo
“apagado”.
• Para apagar el aparato, deslice el interruptor del fondo del aparato a la posición
OFF.
Para ahorrar batería, apague el altavoz cuando no lo esté utilizando.
Selección del modo de funcionamiento
• Para usar el aparato en modo BT, pulse el botón M después de haberlo encendido. Se oirá un tono de aviso, y la luz indicadora (9) destellará en azul.
• Pulse varias veces el botón M para cambiar entre los modos “Bluetooth”, “AUX“, y
“Tarjeta de memoria”.
NOTA:
• Los modos AUX y CARD únicamente se pueden seleccionar si el cable de
audio está conectado y/o hay insertada una tarjeta de memoria.
• Si se pulsa el botón M, se parará la reproducción por Bluetooth y tendrá que
empezarla de nuevo manualmente.
• Si se conecta un cable a la toma AUX, el aparato cambiará automáticamente al
modo AUX.
• Si se inserta una tarjeta microSD en el lector de tarjetas, el aparato cambiará
automáticamente al modo CARD.
32
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Volumen
Pulse y mantenga pulsado el botón
deseado.
o el botón
para ajustar el volumen
NOTA:
• Cuando se llegue al volumen máximo de los altavoces se escuchará un pitido
brevemente.
• El volumen del reproductor no debe estar demasiado bajo, de lo contrario se
puede producir una carga estática.
Ajustes de sonido
Si es necesario, cambie la configuración EQ en la unidad de reproducción para crear
el mejor sonido posible.
Iluminación
Después de encender el aparato, puede seleccionar entre el modo de lámpara
normal (3 intensidades) y el modo de luz ambiente. Cuando se enciende, el aparato
está en modo lámpara (nivel de brillo “apagado”).
Cambio entre modo lámpara y luz ambiente
Toque la rejilla de altavoz unos 2 segundos.
Elección del nivel de brillo o el modo de color
El nivel de brillo o el modo de color de luz ambiente cambian con cada toque de la
rejilla de altavoz.
• Niveles de brillo:
Toque brevemente la rejilla de altavoz para cambiar entre los tres niveles de brillo.
Toque la rejilla de altavoz una cuarta vez para apagar la lámpara.
• Luz ambiente:
Puede elegir entre 5 variantes de color distintas, un cambia de color automático y
un cambio de color por música.
NOTA:
• El modo de seis colores cambia automáticamente entre los 5 modos de
color.
33
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
NOTA:
• Cambio de color por música:
La intensidad de color depende del volumen seleccionado en el aparato
reproductor de música. Seleccione un volumen más alto en el aparato
reproductor de música y luego use el altavoz para seleccionar el volumen
que desee.
Si no se reproduce música, la luz permanece apagada en este modo.
Bloqueo del sensor táctil
Para evitar un brillo o cambio de color no deseados, se puede apagar el sensor táctil.
1. Pulse el botón para apagar el sensor táctil.
2. Pulse de nuevo el botón para encender el sensor táctil.
Reproducir archivos de música
Dispone de tres opciones para reproducir sus propios archivos de música con la
unidad: Por medio de cable, de manera inalámbrica y por medio de una tarjeta.
Con cable
1. Encienda el dispositivo.
2. Conecte el cable estéreo de 3,5 mm a una fuente de audio externa. Si fuera
necesario, emplee un adaptador apropiado (no incluido).
3. Introduzca el otro extreme del cable en el enchufe AUX de la unidad. El dispositivo cambia automáticamente al funcionamiento AUX.
4. Inicie la reproducción en la fuente de audio. Escuche la reproducción por el
altavoz.
5. Para otras operaciones, consulte el manual del usuario de la fuente de audio
externa.
NOTA:
Ponga el volumen del dispositivo externo a un nivel cómodo en la medida de lo
posible.
Inalámbrico por Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de conexión de radio inalámbrica de dispositivos en
distancias cortas. Los dispositivos con el estándar Bluetooth transmiten entre 2,402
y 2,480 GHz eb la banda ISM (Industrial, Scientific y Medical). Pueden producirse
34
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
interferencias causadas por redes WLAN, radios DAB, teléfonos inalámbricos u
hornos microondas que funcionen en la misma banda de frecuencia.
Este dispositivo le ofrece la posibilidad de usar un dispositivo con Bluetooth
habilitado. El radio de operación está limitado a aproximadamente 15 metros, dependiendo del entorno y de la unidad utilizada.
Si su dispositivo de reproducción soporta el perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) y tiene función de reproductor de música, también puede transferir
música de forma inalámbrica al dispositivo. El perfil A2DP implica un perfil Bluetooth
multimarca. Al transmitir, se transfieren señales de audio estéreo inalámbricas entre
el dispositivo reproductor (fuente) y el dispositivo receptor. Para poder controlar
la fuente a distancia, el dispositivo de reproducción debe soportar el perfil AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile).
Debido a los diversos fabricantes de dispositivos, modelos y versiones de software,
no puede garantizarse una total funcionalidad.
Según el dispositivo de reproducción usado, es posible el emparejamiento simultáneo con varios dispositivos. Esta tecnología Bluetooth se llama “Multipoint“. Multipoint permite, por ejemplo, conectar dos teléfonos con unos auriculares, de forma
que pueda reproducir música desde un teléfono y realizar llamadas con el otro. Sin
embargo, como requisito previo, ambos dispositivos deben soportar esta función.
Registro en dispositivos (Emparejamiento)
Antes de escuchar música a través de la unidad, deberá emparejar los dispositivo.
1. Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en su reproductor (p.ej.
teléfono móvil). Para hacerlo, consulte el manual de su reproductor.
2. Encienda el dispositivo. Pulse el botón M para seleccionar el modo Bluetooth. La
lámpara indicadora (9) parpadeará en azul. Esto significará que la unidad está en
modo de acoplamiento.
3. Elija el menú Bluetooth de su reproductor y registre el dispositivo. Para hacerlo,
consulte el manual de su reproductor. El dispositivo “CTC BSS 7013” se mostrará
en el reproductor como selección.
Cuando la conexión sea correcta se escucharán tonos de reconocimiento del altavoz
y el testigo se iluminará en azul. Para otros procedimientos, consulte el manual del
usuario de la unidad de reproducción. Ponga el volumen del dispositivo externo a un
nivel cómodo en la medida de lo posible.
35
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
NOTA:
• Si la versión Bluetooth de su dispositivo de reproducción es anterior a V2.1,
deberá introducir la clave “0000” para conectar los dispositivos.
• Según el fabricante del dispositivo, deberá realizar el registro (PAIRING) de
nuevo para conectar los dispositivos.
• En caso de problemas con el registro de un dispositivo de reproducción, desactive las funciones de WiFi- / y datos móviles de su dispositivo de reproducción.
• La compatibilidad Bluetooth no puede garantizarse para dispositivos (como
teléfonos móviles) futuros.
• Para garantizar una conexión óptima, asegúrese de que la batería del reproductor esté totalmente cargada.
• Algunas marcas de teléfonos móviles tienen un modo de ahorro de energía.
Desactive el modo de ahorro de energía, podría resultar en problemas durante
la transferencia de datos por Bluetooth.
• Para poder transferir datos de audio, el Bluetooth debe estar activado en su
reproductor. Consulte el manual del reproductor.
Ranura de la tarjeta de memoria
1. Encienda el dispositivo.
2. Introduzca la tarjeta de memoria en la apertura designada hasta que encaje con
un chasquido. Los contactos deben estar orientados hacia arriba. El dispositivo
cambia automáticamente al funcionamiento SD. La reproducción comenzará
automáticamente pasados unos segundos.
Para el funcionamiento, consulte la sección “Descripción de los botones de función
(Bluetooth / SD)”.
NOTA: Presione suavemente la tarjeta de memoria para sacarla.
Descripción de los botones de función (Bluetooth / SD)
NOTA:
Dependiendo de su unidad de reproducción, puede que no se admitan todas las
funciones.
Este dispositivo está equipado con botones de función múltiple. Para activar las diferentes funciones, pulse brevemente o bien mantenga pulsado el botón correspondiente.
36
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Pausar reproducción
• Pulse revemente el botón
dor (9) se encenderá.
• Vuelva a pulsar el botón
(9) parpadeará.
para interrumpirla reproducción. El testigo indicapara reanudar la reproducción. El testigo indicador
Selección de música
• Pulse el botón
para ir a la pista siguiente.
para volver a iniciar la pista en curso o ir a la pista anterior.
• Pulse el botón
Contestar / finalizar llamadas en modo Bluetooth
• Pulse el botón
para responder a una llamada entrante.
• Pulse el botón
de nuevo para finalizar la llamada.
NOTA:
La reproducción de la música se detiene durante una llamada entrante. El audio
sonará a través del altavoz. Hable hacia el micrófono o transfiera la llamada a su
teléfono móvil. Al hacer esto, por favor, consulte la notificación entrante (fadein)
en la pantalla de su teléfono móvil. Después de terminar la llamada telefónica, se
reanudará la reproducción.
Rechazar una llamada en modo Bluetooth
para rechazar una llamada entrante.
Presione y mantenga el botón
Llamar al último número marcado
Pulse rápidamente dos veces el botón
para llamar al último número marcado.
Mantenimiento y limpieza
ATENCIÓN:
No sumerja el dispositivo en agua.
• El dispositivo no contiene piezas en su interior que requieran mantenimiento por
parte del usuario.
• Limpie el altavoz con un paño ligeramente húmedo sin ningún producto de
limpieza.
37
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Solución de problemas
Problema
Causa
Solución
La unidad no
funciona.
La unidad está
bloqueada y “se
cuelga”.
Está tocando la
rejilla de altavoz
y los botones al
mismo tiempo.
Batería gastada.
Apague el aparato con el interruptor
ON / OFF de la parte inferior del aparato.
Vuelva a encender la unidad.
No sostenga el aparato con la mano sobre
la rejilla de altavoz si quiere ponerlo en
funcionamiento.
El altavoz está
apagado.
El altavoz no
está emparejado
con la fuente de
audio.
Volumen demasiado bajo.
Encienda el altavoz.
No se puede
encender el
altavoz.
Sin señal audio
durante la conexión Bluetooth.
No se puede conectar el altavoz.
El emparejamiento no
funciona.
Fuente de audio
apagada.
Bluetooth apagado en la fuente
de audio.
La versión de
Bluetooth no es
compatible.
Cargue la batería (
Página 31)
Compruebe que exista la conexión. Si
fuera necesario, vuelva a emparejar el
altavoz con la fuente de audio.
en el
Mantenga pulsado el botón
altavoz para incrementar el volumen.
Aumente el volumen en la fuente de audio.
Compruebe que la fuente de audio soporte
el protocolo A2DP.
Active la fuente de audio.
Active la función Bluetooth de la fuente
de audio.
Utilice otra unidad de reproducción.
38
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Problema
Causa
Solución
El sensor táctil
de la lámpara no
funciona correctamente.
El bloqueo de
sensor táctil está
activo.
Pulse el botón
bloqueo.
para desactivar el
Datos técnicos
Modelo: ........................................................................................................... BSS 7013
Conexión audio: ....................................................................... toma estéreo de 3,5 mm
Peso neto: ...................................................................................................aprox. 0,4 kg
Alimentación:........................................................................................................ CC 5 V
Batería: ........................................................................................... 3,7 V 1200 mAh-Ions
Tiempo de carga: ................................................................................ aprox. 4 horas
Tiempo de funcionamiento:.............................................................aprox. 3 - 5 horas
Bluetooth
Soporte Bluetooth: ......................................................................V4.2 + BR + EDR + BLE
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: ............................................. 2,5 mW
Alcance: ............................................................................................... aprox. 15 metros
Frecuencia de transmisión:................................................................ 2,402 − 2,480 GHz
Protocolos: ............................................................................A2DP / AVRCP / HFP / HSP
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo
continuo del producto está reservado.
Notificación de cumplimiento de directiva
Por la presente, CTC Clatronic International GmbH, declara que el tipo de equipo
radioeléctrico BSS 7013 es conforme con la Directiva 2014 / 53 / UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.sli24.de
En la zona de descargas, introduzca el nombre del modelo BSS 7013.
Comprobado para su funcionamiento en España.
39
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Eliminación
Eliminación de batería
El dispositivo tiene una batería recargable. Las baterías y acumuladores
usados no corresponden a los residuos domésticos.
Las baterías / acumuladores deben retirarse antes de desechar el producto. Para hacerlo, consulte con personal especializado y cualificado.
Protección medioambiental
Al final de su vida útil, no elimine este dispositivo junto con los residuos
domésticos comunes. Llévelo a un punto de recogida autorizado para su
reciclaje. Con ello, contribuirá a proteger el medio ambiente.
Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de
recolección.
40
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the device.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with
these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the device:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the device or other objects.
NOTE: This highlights tips and information.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the device into operation and
keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with
the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the
operating instructions.
• The device is designed exclusively for private use and or the envisaged purpose.
This device is not fit for commercial use.
• Do not use the device with wet hands.
• To minimize the risk of fire or electrical shock, subject the device neither to rain
nor to humidity. Do not operate the device in the direct proximity of water (e.g.
bathroom swimming pool.).
• Keep the device away from heat, direct sunlight and sharp edges.
• Keep the device away from naked flames.
• Do not insert any metal objects into the device. Risk of short circuit!
• Do not use the device in an extremely humid or muggy environment.
• To avoid a static charge, do not utilize the device in an extremely dry climate.
• The device needs to be examined regularly for signs of damage or material
fatigue. If damage is noticed, the device may no longer be used.
• Do not repair the unit yourself but contact an authorised specialist.
• Do not use the system in extremely hot, cold, dusty or humid places.
• Make sure that connected cables are no tripping hazard.
• Ensure sufficient ventilation of the system!
41
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
• Do not cover any ventilation openings with objects such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
• Avoid damage to your ears by turning the volume up too high.
CAUTION:
Do not open the device! There are no serviceable parts inside the device.
Children and Frail Individuals
In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags,
boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of suffocation!
Special Safety Instructions for this Device
CAUTION:
• Risk of explosion in case of improper replacement of the battery. Replace only
by the same or an equivalent type.
• Do not expose the built-in battery to hard impacts or pressures.
Overview of the Components
1 Loudspeaker grille / touch sensor (select / turn off light intensity)
2 Lamp shade
3 Built-in microphone
4
button (Locking the touch sensor)
5
button (reduce volume / previous music file)
6
button (play / pause / accept or end incoming call, dial phone number last
dialled)
7
button (increase volume / next music file)
8 M button (Toggling between Bluetooth, SD and AUX mode)
9 Indicator light (bluetooth / SD / AUX)
10 MICRO SD memory card slot
11 AUX jack
12 Micro B USB charging socket
13 Indicator light (rechargeable battery)
42
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Bottom Side (not shown)
ON / OFF switch (on / off)
Suspension attachment
Supplied Parts (not shown)
1 Charger cable (type A USB to Micro B USB)
1 Audio cable (3.5 mm jack plug)
First Use of the Device / Introduction
• Select a proper place for the device. A dry, level and slip proof surface is suitable.
• Remove the protective film from the device, if present.
Before First Use
Charge the battery before first use. See details in chapter “Charge Integrated
Battery”.
Charge Integrated Battery
The player is powered by the integrated rechargeable lithium battery. Charge the
battery as follows:
1. Connect the Micro B USB plug of the charger cable to the socket (12) on the system. Connect the USB plug to a powered-on computer. The indicator lamp lights
up red and the battery charges.
2. When the battery has been fully charged, the indicator lamp (13) turns off.
3. Remove the charger cable from the speaker and PC.
CAUTION:
Never leave the unit unattended when it is charging.
NOTE:
• The battery is only charged while the PC is switched on.
• Do not connect the player for a long period of time to a laptop computer disconnected from mains power. Otherwise the laptop computer’s battery may be
discharged.
• The charging time varies according to battery use.
• If the battery charge is low, the speaker will sound a voice prompt that tells you
to charge the battery as soon as possible.
43
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
NOTE:
• When not using the system for a long period of time, charge the battery at least
every 6 to 12 weeks. Even if switched off, the battery continues to discharge.
General Operation
Turning the Device On / Off
• Slide the switch on the bottom of the device to the ON position. A melody can be
heard. The device powers up in lamp mode with the brightness level “off”.
• To turn the device off, slide the switch on the bottom to the OFF position.
To save the battery, switch off the speaker when not in use.
Select Operating Mode
• To use the device in BT mode, press the M button after having turned it on. You
will hear a prompt tone, and the indicator light (9) will flash in blue.
• Press the M button repeatedly to toggle between the “Bluetooth”, “AUX“ and
“Memory Card” mode.
NOTE:
• The AUX and CARD modes can only be selected if an audio cable is connected
and / or a memory card is inserted.
• If you press the M button, Bluetooth playback will be stopped and will have to be
started again manually.
• If you connect a cable to the AUX socket, the device will automatically switch
into AUX mode.
• If you insert a microSD card into the card reader, the device will automatically
switch into CARD mode.
Volume
Press and hold the
as desired.
button or the
button in order to adjust the volume
NOTE:
• When the maximum volume of the loudspeakers is reached, a beep tone is
played shortly.
• The volume on the playback unit must not be set too low, otherwise static may
occur.
44
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Sound Settings
If necessary, change the EQ setting in your playback unit to create the best sound.
Lighting
After you have switched on the device, you can select between the normal lamp
mode (3-stage dimmer) and the mood light mode. When switched on, the device is in
lamp mode (brightness level “off”).
Changing Between Lamp Mode and Mood Light
Touch the loudspeaker grille for approx. 2 seconds.
Choosing the Brightness Level or Colour Mode
The brightness level or mood light colour mode changes on every touch of the
speaker grille.
• Brightness levels:
Touch the speaker grille shortly to toggle between the three brightness levels.
Touch the speaker grille a fourth time to turn the lamp off.
• Mood light:
You have the possibility to choose between 5 different colour variants, an automatic colour change, and a music-triggered colour change.
NOTE:
• The sixth colour mode automatically changes between the 5 colours modes.
• Music-triggered colour change:
The colour intensity is depended on the volume selected on the music playback device. Please select a higher volume on your music playback device
and then use the speaker to select the desired volume.
If no music is played back, the light remains off in this mode.
Locking the Touch Sensor
To prevent an unwanted brightness or colour change, you can turn the touch sensor
off.
1. Press the
2. Press the
button to turn the touch sensor off.
button again to turn the touch sensor on again.
45
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Playing Back Music Files
You have three options to play back your own music files: via cable, wireless via
Bluetooth or via card slot.
By Cable
1. Switch on the device.
2. Connect the 3.5 mm stereo cable to an external audio source. If required, use a
suitable adapter (not included).
3. Insert the other end of the cable into the AUX jack on the unit. The device
switches automatically to the AUX mode.
4. Start the playback of your audio source. Listen to the sound playback via the
speaker.
5. For the further procedure, please refer to the user manual of the external audio
source.
NOTE:
If possible, adjust the volume of the external unit to a comfortable level.
Cordless via Bluetooth
Bluetooth involves a technology for wireless radio connection of devices over a
short distance. Devices with Bluetooth standard are transmitting between 2.402 and
2.480 GHz in the ISM band (Industrial, Scientific and Medical). Interference can be
caused for example by WLAN-networks, DAB radios, cordless phones, or microwave
ovens which work on the same frequency band.
This device offers you the possibility to use a Bluetooth-enabled device. The functional radius is limited to approx. 15 metres depending on the surroundings and the
unit used.
If your playing device supports the A2DP profile (Advanced Audio Distribution Profile)
and has a music-player function, then you can also wirelessly transfer music to the
device. The A2DP profile involves a multi-vendor Bluetooth profile. By streaming, stereo-audio signals are wirelessly transferred between the playing device (source) and
the receiving device. To be able to remotely control the source, the playback device
must support the AVRCP profile (Audio Video Remote Control Profile.
Due to the different device manufacturers, models, and software versions, a full
functionality cannot be guaranteed.
46
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Depending on the playback device used, simultaneous coupling with several devices
is possible. This Bluetooth technology is called “Multipoint“. Multipoint makes it
possible, for example, to connect two smartphones to one headphone, whereby you
play music from one smartphone and use the other one to make calls. However, it is
a prerequisite, that both devices support this function.
Logging on Devices (Pairing)
Before you listen to music via the unit, you must pair the devices.
1. Ensure, that the Bluetooth function is activated in your player (e. g. mobile phone).
For this, refer to the operation manual of your player.
2. Switch on the device. Press the M button to select the Bluetooth mode. The indicator lamp (9) will flash blue. This indicates that the unit is in pairing mode.
3. Choose the Bluetooth menu in your player and register the device in your player.
For this, refer to the operation manual of your player. The device “CTC BSS 7013”
will show in your player as a selection.
Once the connection is successful, acknowledgment tones can be heard from the
speaker and the indicator light glows blue. For the further procedure, please refer to
the user manual of the playback unit. If possible, adjust the volume of the external
unit to a comfortable level.
NOTE:
• If the Bluetooth version of your playback device is under V 2.1, you have to
enter the password “0000” to connect the devices.
• Depending on the device manufacturer, you need to perform the registration
(PAIRING) again to connect the devices.
• In case of problems with the registration of a replay device, deactivate the
WiFi- / and mobile data function in your playback device.
• The Bluetooth compatibility cannot be ensured for devices (e. g. mobile phones)
getting released in the future.
• To ensure an optimal connection, make sure that the battery of your player is
completely charged.
• Some of the mobile phone brands have an energy-saving mode. Deactivate
the energy-saving mode as it can otherwise result in problems during the data
transfer through Bluetooth.
• To be able to transfer audio data, Bluetooth needs to stay activated in your
player. Observe the operation manual of your player.
47
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Memory Card Slot
1. Switch on the device.
2. Insert the memory card into the designated opening until it engages with a “click”.
The contacts must face up. The device switches automatically to the SD mode.
Playback will automatically start after a few seconds.
For operation, please refer to the section “Description of the Control Buttons (Bluetooth / SD)”.
NOTE:
Press the memory card gently to remove it again.
Description of the Control Buttons (Bluetooth / SD)
NOTE:
Depending on your playback unit, not all functions might be supported.
The device is equipped with multi functional buttons. For different functions press the
respective button briefly or press and hold.
Pause Playback
to pause playback. The indicator lamp (9) is lit.
• Briefly press the button
• Press the button
again to continue playback. The indicator lamp (9) flashes.
Select Music
• Press the button
• Press the button
to go to the next track.
to restart the current track or to go to the previous track.
Answering / Ending Calls in Bluetooth Mode
• Press the button
to answer an incoming call.
• Press the button
again to end the call.
NOTE:
Music playback stops during an incoming call. Audio will be rendered via the
speaker. Speak towards the microphone or transfer the call to your mobile phone.
When doing this, please refer to the fade-in on the display of your mobile phone.
After you have terminated the phone call, the playback will resume.
48
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Rejecting a Call in Bluetooth Mode
Press and hold the
button to reject an incoming call.
Dial Phone Number Last Dialled
Press the
button twice rapidly to call the number you dialled last.
Maintenance and Cleaning
CAUTION:
Do not immerse the device in water.
• There are no parts inside the device which can be maintained by the user.
• Clean the speaker with a slightly damp cloth without cleaning agent.
Troubleshooting
Problem
The device does
not work.
Cause
The device is
blocked and
“hangs”.
You are touching
the speaker grille
and the buttons at
the same time.
Cannot switch the Battery empty.
speaker on.
No audio signal
Speaker is
during Bluetooth switched off.
connection.
Speaker is not
paired to the
audio source.
Volume too low.
Solution
Turn the device off with the ON / OFF
switch on the bottom of the device. Then
switch the unit back on.
Do not hold the device with your hand on
the speaker grille if you want to operate it.
Charge the battery (
Page 43)
Switch the speaker on.
Check whether the connection exists. If
necessary, pair the speaker to the audio
source again.
button on the
Press and hold the
speaker to increase the volume.
Increase the volume on the audio source.
49
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Problem
Cannot connect
speaker.
Cause
Solution
Pairing does not
work.
Audio source is
turned off.
Bluetooth is
turned off on the
audio source.
Bluetooth version
is not supported.
The touch sensor The touch sensor
for the lamp
lock is active.
does not function
correctly.
Check, whether the audio source supports
the A2DP protocol.
Turn the audio source on.
Turn the Bluetooth function on in the audio
source.
Use another playback device.
Press the
button to deactivate the lock.
Technical Data
Model:.............................................................................................................. BSS 7013
Audio connection: ..................................................................... 3.5 mm stereo jack plug
Net weight: ................................................................................................approx. 0.4 kg
Power supply:....................................................................................................... DC 5 V
Battery: ..............................................................................3.7 V 1200 mAh lithium-Ionsn
Charging time: ................................................................................... approx. 4 hours
Operating time:..............................................................................approx. 3 - 5 hours
Bluetooth
Bluetooth support: .......................................................................V4.2 + BR + EDR + BLE
Maximum radio-frequency power transmitted: ................................................... 2.5 mW
Range:.................................................................................................approx. 15 meters
Transmitting frequency: ..................................................................... 2.402 − 2.480 GHz
Protocols: ..............................................................................A2DP / AVRCP / HFP / HSP
The right to make technical and design modifications in the course of continuous
product development remains reserved.
50
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Notice of Directive Conformity
Hereby, CTC Clatronic International GmbH declares that the radio equipment type
BSS 7013 is in compliance with Directive 2014 / 53 / EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.sli24.de
In the “Download” area, please enter the model name BSS 7013.
Tested for operation in Great Britain.
Disposal
Battery Disposal
The device has a rechargeable battery. Used batteries and accumulators
do not belong in the household waste.
The batteries / accumulators must be removed before the product goes
into the waste disposal. For this, consult qualified specialized personnel.
Environmental Protection
Do not dispose of the device at the end of its service life with normal
household waste. Bring it to the official collection point for recycling. By
doing this, you help protect the environment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be
obtained from your local authority.
51
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione.
Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia
urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka
obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego lub planowanych
celów. Produkt ten nie nadaje się do zastosowań komercyjnych.
• Nie należy korzystać z urządzenia mokrymi rękami.
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, urządzenie ani deszczu
ani wilgoci. Urządzenia nie wolno używać w bezpośredniej bliskości wody (np.
łazienka basen).
• Trzymać urządzenie z dala od źródeł ciepła, bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ostre krawędzie.
• Trzymać urządzenie z dala od źródeł ognia.
• Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych do wnętrza urządzenia.
Niebezpieczeństwo zwarcia elektrycznego!
52
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
• Nie należy korzystać z urządzenia w bardzo wilgotnym czy niewietrzonym środowisku.
• Aby uniknąć wyładowania elektrostatyczne, nie należy korzystać z urządzenia
w wyjątkowo suchy klimat.
• Urządzenie musi być regularnie sprawdzane pod kątem uszkodzeń lub zmęczenia materiału. Jeżeli uszkodzenia są widoczne, urządzenie nie może być już
używana.
• Nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia i skontaktować się z autoryzowanym specjalistą.
• Nie stosować urządzenia w miejscach nadmiernie gorących, zimnych, wilgotnych
lub zakurzonych.
• Sprawdzić, czy kable są tak podłączone, iż nie ma niebezpieczeństwa potknięcia.
• Zapewnić odpowiednią wentylację!
• Nie przykrywać otworów wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy,
zasłony, itp.
• Nie dopuścić do uszkodzenia słuchu przez nastawianie zbyt dużego poziomu
głośności.
UWAGA:
Nie otwierać urządzenia! W środku urządzenia nie ma żadnych części wymagających obsługi.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla tego urządzenia
UWAGA:
• Ryzyko wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany akumulatora. Wymieniać tylko na ten sam lub równoważny rodzaj.
• Nie narażać wbudowanej baterii na silne uderzenia lub naciski.
53
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Przegląd elementów obsługi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Kratka głośnika / czujnik dotykowy (wybór / wyłączenie natężenia światła)
Klosz lampy
Wbudowany mikrofon
(blokowanie czujnika dotykowego)
Przycisk
Przycisk
(zmniejsz głośność / poprzedni plik muzyczny)
Przycisk
(odtwarzanie / pauza / akceptacja lub zakończenie połączenia
przychodzącego, wybieranie ostatnio wykręcanego numeru telefonu)
Przycisk
(zwiększ głośność / następny plik muzyczny)
Przycisk M (przełączanie między Bluetooth, trybem SD i AUX)
Lampka kontrolna (Bluetooth / SD / AUX)
Slot na kartę pamięci MICRO SD
Gniazdko typu jack AUX
Gniazdko ładowania Micro B USB
Lampka kontrolna (akumulator)
Część dolna (niepokazany)
Przełącznik ON / OFF (włączanie / wyłączanie)
Urządzenie do zawieszania
Części w zestawie (niepokazany)
1 Przewód ładowarki (typ A USB do Micro B USB)
1 Kabel audio (wtyczka typ jack 3,5 mm)
Pierwsze użycie urządzenia / Wprowadzenie
• Wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia. Odpowiednia będzie sucha, pozioma i nieśliska powierzchnia.
• Zdjąć warstwę ochronną z urządzenia, o ile jest.
Przed pierwszym użyciem
Naładować baterie przed pierwszym użyciem. Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Ładowanie wbudowanego akumulatorka”.
54
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Ładowanie wbudowanego akumulatorka
Odtwarzacz jest zasilany przez wbudowany akumulator litowy (baterię litową). Ładować akumulator / baterię w następujący sposób:
1. Podłączyć wtyczkę Micro B USB ładowarki do gniazdka (12) w urządzeniu.
Wtyczkę USB podłączyć do uruchomionego komputera. Wskaźnik świetlny zapali
się na czerwono, a bateria ładuje się.
2. Gdy bateria jest w pełni naładowana, lampka kontrolna (13) zgaśnie.
3. Odłączyć przewód ładowarki od głośnika i od komputera.
UWAGA:
Nigdy nie zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest on w trakcie ładowania.
WSKAZÓWKA:
• Akumulator ładuje się tylko przy włączonym komputerze.
• Nie należy podłączać odtwarzacza na długi okres czasu do wyłączonego laptopa, gdyż w przeciwnym razie akumulator laptopa może ulec rozładowaniu.
• Czas ładowania zależy od stopnia rozładowania baterii / akumulatora.
• Jeśli poziom naładowania baterii jest niski, głośnik przekaże informację głosową
o konieczności jak najszybszego jej naładowania.
• W razie nieużywania urządzenia przez dłuższy czas, należy ładować baterię
przynajmniej co 6 do 12 tygodni. Bateria rozładowuje się nawet przy wyłączonym sprzęcie.
Ogólne funkcjonowanie
Włączanie / wyłączanie urządzenia
• Przesuń przełącznik u dołu urządzenia na pozycję ON. Może być słyszalna melodia. Urządzenie włącza się w trybie lampy z poziomem jasności „wyłączona”.
• Aby wyłączyć urządzenie, przesuń przełącznik u dołu urządzenia na pozycję OFF.
Aby zaoszczędzić akumulator/baterię, wyłączyć głośnik, kiedy nie jest już używany.
Wybór trybu pracy
• Aby korzystać z urządzenia w trybie BT, naciśnij przycisk M po jego włączeniu.
Usłyszysz sygnał dźwiękowy, a lampka wskaźnika (9) zamiga na niebiesko.
• Naciskaj przycisk M, aby przełączać się między trybami „Bluetooth”, „AUX” i „karta
pamięci”.
55
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
WSKAZÓWKA:
• Tryby AUX i CARD mogą być wybrane tylko wtedy, gdy podłączony jest kabel
audio i / lub włożona jest karta pamięci.
• Po naciśnięciu przycisku M, odtwarzanie Bluetooth zostanie zatrzymane i konieczne będzie ponowne uruchomienie ręcznie.
• Jeśli kabel zostanie podłączony do gniazda AUX, urządzenie automatycznie
przełączy się w tryb AUX.
• Jeśli do czytnika kart zostanie włożona karta microSD, urządzenie automatycznie przełączy się w tryb CARD.
Głośność
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
żądanym poziomie.
lub przycisk
, aby ustawić głośność na
WSKAZÓWKA:
• Przy osiągnięciu maksymalnej głośności głośników będzie słyszalny krótki
dźwięk tonowy.
• Poziom głośności na urządzeniu odtwarzającym nie może być ustawiony na
zbyt niską wartość, gdyż w przeciwnym razie może wystąpić szum.
Ustawienia dźwięku
W razie potrzeby można zmienić ustawienie EQ urządzenia odtwarzającego w celu
uzyskania najwyższej jakości dźwięku.
Oświetlenie
Po włączeniu urządzenia można wybrać między normalnym trybem lampy (3-stopniowy ściemniacz) a trybem nastrojowym. Po włączeniu urządzenie jest w trybie
lampy (poziom jasności „wył.”).
Zmiana trybu lampy na oświetlenie nastrojowe
Dotknij kratki głośnika na ok. 2 sekundy.
Wybór poziomu jasności lub trybu kolorowego
Poziom jasności lub tryb koloru oświetlenia nastrojowego zmienia się za każdym
dotknięciem kratki głośnika.
56
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
• Poziomy jasności:
Dotknij krótko kratki głośnika, aby przełączyć się pomiędzy trzema poziomami
jasności. Dotknij kratki głośnika po raz czwarty, aby wyłączyć lampę.
• Oświetlenie nastrojowe:
Możesz wybierać spośród 5 różnych wariantów kolorów, automatycznej zmiany
koloru i zmiany koloru w zależności od muzyki.
WSKAZÓWKA:
• Szósty tryb przełącza automatycznie pomiędzy 5 trybami kolorów.
• Zmiana koloru w zależności od muzyki:
Intensywność kolorów zależy od głośności wybranej na urządzeniu odtwarzającym muzykę. Wybierz wyższą głośność na urządzeniu odtwarzającym
muzykę, a następnie użyj głośnika, aby ustawić żądaną głośność.
Jeśli żadna muzyka nie będzie odtwarzana, w tym trybie światło pozostaje
wyłączone.
Blokowanie czujnika dotykowego
Aby uniknąć niepożądanej jasności lub zmiany koloru, można wyłączyć czujnik
dotykowy.
1. Naciśnij przycisk
2. Naciśnij przycisk
, aby wyłączyć czujnik dotykowy.
ponownie, aby włączyć czujnik dotykowy z powrotem.
Odtwarzanie plików muzycznych
Dostępne są trzy opcje odtwarzania plików muzycznych za pomocą tego urządzenia:
przez kabel, bezprzewodowo poprzez Bluetooth lub przez slot na karty.
Połączenie kablowe
1. Włączyć urządzenie.
2. Podłącz kabel stereo 3,5 mm do zewnętrznego źródła dźwięku. W razie konieczności użyj odpowiedniej przejściówki (nie jest dołączona).
3. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda AUX tego urządzenia. Urządzenie przełączy się automatycznie na tryb AUX.
4. Rozpocznij odtwarzanie za pomocą źródła dźwięku. Dźwięk będzie odtwarzany
przez głośnik.
5. Informacje o dalszych czynnościach można znaleźć w podręczniku użytkownika
zewnętrznego źródła dźwięku.
57
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
WSKAZÓWKA:
O ile to możliwe, należy ustawić odpowiedni poziom głośności urządzenia zewnętrznego.
Bezprzewodowo przez Bluetooth
Bluetooth to technologia bezprzewodowej łączności radiowej urządzeń znajdujących
się w bliskim zasięgu. Urządzenia obsługujące standard Bluetooth przesyłają dane
w zakresie częstotliwości od 2,402 do 2,480 GHz w paśmie ISM (Industrial, Scientific
i Medical). Zakłócenia mogą być powodowane na przykład przez sieci WLAN, radia
DAB, telefony bezprzewodowe lub kuchenki mikrofalowe, które to urządzenia działają w tym samym paśmie częstotliwości.
Urządzenie to zapewnia możliwość korzystania z urządzeń obsługujących technologię Bluetooth. Promień działania jest ograniczony do około 15 metrów, w zależności
od otoczenia i używanego urządzenia.
Jeśli urządzenie odtwarzające obsługuje profil A2DP (ang. Advanced Audio
­Distribution Profile; profil zaawansowanej dystrybucji audio) i jest wyposażone
w funkcję odtwarzacza muzycznego, można także bezprzewodowo przesyłać do
niego pliki muzyczne. Profil A2DP jest profilem Bluetooth wielu dostawców. Podczas
transmisji sygnały dźwięku stereo są przesyłane bezprzewodowo między urządzeniem odtwarzającym (źródło), a urządzeniem odbierającym. Aby możliwa była
zdalna obsługa źródła, odtwarzacz musi obsługiwać profil AVRCP (ang. Audio Video
Remote Control Profile; profil zdalnego sterowania audio / wideo).
Ze względu na różnych producentów, różne modele i wersje oprogramowania urządzeń, nie można zagwarantować pełnej funkcjonalności.
W zależności od użytego urządzenia odtwarzającego możliwe jest jednoczesne
połączenie z kilkoma urządzeniami. Ta technologia Bluetooth jest zwana „Multipoint”.
Przykładowo Multipoint umożliwia podłączenie dwóch smartfonów do jednej słuchawki,
dzięki czemu można odtwarzać muzykę z jednego smartfonu i używać drugiego do
realizowania połączeń. Jednak warunkiem jest to, żeby oba urządzenia obsługiwały tę
funkcję.
Logowanie urządzeń (parowanie)
Przed rozpoczęciem słuchania muzyki za pomocą tego urządzenia, urządzenia
należy najpierw sparować
58
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
1. Sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest włączona w odtwarzaczu (np. w telefonie
komórkowym). Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi
odtwarzacza.
2. Włączyć urządzenie. Naciśnij przycisk M, aby wybrać tryb Bluetooth. A kontrolka
(9) zamiga na niebiesko. Oznacza to, że urządzenie jest w trybie parowania.
3. Wybierz menu Bluetooth w odtwarzaczu i zarejestruj w nim to urządzenie. Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi odtwarzacza. Jako wybór
na wyświetlaczu odtwarzacza pojawi się urządzenie „CTC BSS 7013”.
Jeśli połączenie zostanie nawiązane pomyślnie, słychać będzie potwierdzenie dźwiękowe, a kontrolka zaświeci się na niebiesko. Wskazówki dotyczące dalszych czynności odnajdziesz w instrukcji obsługi urządzenia odtwarzającego. Jeśli to możliwe,
dopasuj głośność urządzenia zewnętrznego do komfortowego poziomu.
WSKAZÓWKA:
• Jeśli wersja Bluetooth odtwarzacza jest starsza niż V2.1, do łączenia urządzeń
należy wprowadzić hasło „0000”.
• W zależności od producenta urządzenia, należy ponownie wykonać rejestrację
(PAROWANIE), aby połączyć urządzenia.
• W przypadku problemów z rejestracją urządzenia odtwarzającego należy wyłączyć jego funkcję WiFi /danych mobilnych.
• Nie można zapewnić zgodności ze standardem Bluetooth w przypadku urządzeń (np. telefonów komórkowych), które zostaną wydane w przyszłości.
• W celu zapewnienia optymalnego połączenia należy upewnić się, że akumulator
odtwarzacza jest w pełni naładowany.
• Niektóre marki telefonów komórkowych zapewniają tryb oszczędzania energii.
Tryb oszczędzania energii należy wyłączyć, ponieważ może on być przyczyną
problemów podczas transferu danych za pomocą technologii Bluetooth.
• Aby możliwe było przesyłanie danych dźwiękowych, funkcja Bluetooth odtwarzacza musi pozostać aktywna. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi
odtwarzacza.
Slot na kartę pamięci
1. Włączyć urządzenie.
2. Wsunąć kartę pamięci do przeznaczonego do tego celu slotu tak, aż zaskoczy
i będzie słychać „kliknięcie”. Styki muszą być skierowane do góry. Urządzenie
przełączy się automatycznie na tryb SD. Po kilku sekundach automatycznie
rozpocznie się odtwarzanie.
59
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Informacje na temat obsługi można znaleźć w sekcji „Opis przycisków kontrolnych
(Bluetooth / SD)”.
WSKAZÓWKA:
Aby wyjąć kartę pamięci, trzeba ją delikatnie wcisnąć.
Opis przycisków kontrolnych (Bluetooth / SD)
WSKAZÓWKA:
Zależnie od urządzenia odtwarzającego nie wszystkie funkcje mogą być obsługiwane.
Urządzenie jest wyposażone w wiele przycisków funkcyjnych. W zależności od
funkcji krótko nacisnąć odpowiedni przycisk lub nacisnąć i przytrzymać go w tym
położeniu.
Wstrzymanie odtwarzania
, aby wstrzymać odtwarzanie. Zapalony jest
• Krótko nacisnąć ten przycisk
wskaźnik kontrolny (9).
• Nacisnąć przycisk
ponownie, aby wznowić odtwarzanie. Miga wskaźnik
kontrolny (9).
Wybór muzyki
• Nacisnąć przycisk
• Nacisnąć przycisk
poprzedniej.
, aby przejść do następnej ścieżki.
, aby ponownie zacząć tę samą ścieżkę lub przejść do
Odbieranie / kończenie rozmów w trybie Bluetooth
• Nacisnąć przycisk
, aby odebrać przychodzącą rozmowę.
• Nacisnąć przycisk
ponownie, aby zakończyć rozmowę.
WSKAZÓWKA:
Odtwarzanie muzyki jest wstrzymane podczas przychodzącej rozmowy. Dźwięk
będzie dochodził z głośnika. Mów w kierunku mikrofonu lub przełącz rozmowę na
telefon komórkowy. Podczas wykonywania tej czynności należy zwrócić uwagę
na pozycje widoczne na wyświetlaczu telefonu komórkowego. Po zakończeniu
rozmowy telefonicznej, ponownie pojawi się odtwarzanie.
60
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Odmowa odbioru telefonu w trybie Bluetooth
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
, aby odrzucić przychodzące połączenie.
Wybieranie ostatnio wykręcanego numeru telefonu
Szybko naciśnij przycisk
dwukrotnie, aby zadzwonić pod ostatnio wybrany numer.
Konserwacja i czyszczenie
UWAGA: Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• Urządzenie nie posiada żadnych części wewnętrznych wymagających obsługi
przez użytkownika.
• Oczyścić głośnik lekko wilgotną szmatką nie używając żadnych środków czyszczących.
Rozwiązywanie problemów
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie
nie działa.
Urządzenie jest zablokowane i „zawieszone”.
Wyłącz urządzenie za pomocą przełącznika ON/OFF u dołu urządzenia.
Następnie włączyć z powrotem
urządzenie.
Nie trzymaj urządzenia z ręką na
kratce głośnikowej, jeśli chcesz ją
obsługiwać.
Naładować baterię / akumulator
( Strona 56)
Nie można
włączyć głośnika.
Brak sygnału
audio podczas
połączenia
Bluetooth.
Jednocześnie naciskasz
kratkę głośnikową
i przyciski.
Rozładowana bateria / akumulator.
Głośnik jest wyłączony.
Głośnik nie jest sparowany / zsynchronizowany
ze źródłem dźwięku.
Zbyt niski poziom głośności.
Włączyć głośnik.
Sprawdzić, czy istnieje połączenie. W
razie konieczności jeszcze raz sparować głośnik ze źródłem dźwięku.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
na głośniku, aby zwiększyć głośność.
Zwiększyć poziom głośności w źródle
dźwięku.
61
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Nie można
podłączyć
głośnika.
Parowanie nie działa.
Sprawdzić, czy źródło dźwięku obsługuje protokół A2DP.
Wyłączyć źródło audio.
Czujnik dotykowy lampy
nie działa
poprawnie.
Źródło dźwięku jest
wyłączone.
Bluetooth jest wyłączone
na źródle dźwięku / audio.
Ta wersja Bluetooth nie
jest obsługiwana.
Blokada czujnika dotykowego jest włączona.
Włączyć funkcję Bluetooth na źródle
dźwięku.
Zastosować inny odtwarzacz.
Naciśnij przycisk
blokadę.
, aby wyłączyć
Dane techniczne
Model:.............................................................................................................. BSS 7013
Połączenie audio:..............................................................Gniazdko 3,5 mm stereo jack
Waga netto: ...................................................................................................... ok. 0,4 kg
Zasilanie: .............................................................................................................. DC 5 V
Bateria / akumulator: ........................................................ jonowo-litowy 3,7 V 1200 mAh
Czas ładowania: ....................................................................................ok. 4 godzina
Czas pracy: .......................................................................................ok. 3 - 5 godzina
Bluetooth
Obsługiwany standard Bluetooth: ...............................................V4.2 + BR + EDR + BLE
Maksymalnej mocy częstotliwości radiowej emitowanej: ................................... 2,5 mW
Zakres: ......................................................................................................ok. 15 metrów
Częstotliwość transmisji:....................................................................2,402 − 2,480 GHz
Protokoły: ..............................................................................A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
62
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Ogłoszenie zgodności z dyrektywą
CTC Clatronic International GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego BSS 7013 jest zgodny z dyrektywą 2014 / 53 / UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.sli24.de
W obszarze pobierania należy wprowadzić nazwę modelu BSS 7013.
Sprawdzono do działania w Polsce.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie.
Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od
wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca
otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w
instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub
materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe
w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej
z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym
opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną
(pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy
wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141,
poz. 1176).
Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o • Ul. Brzeska 1 • 45-960 Opole
63
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Usuwanie
Usuwanie baterii
Urządzenie jest wyposażone w akumulator. Zużytych baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
Baterie/akumulatory należy wyjąć z urządzenia przed jego przekazaniem
do miejsca składowania odpadów. W tym celu należy skontaktować się
z wykwalifikowanym i wyspecjalizowanym personelem.
Ochrona środowiska
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia nie wolno wyrzucić go
wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Należy przekazać je do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu. W ten sposób użytkownik przyczynia się do ochrony środowiska.
Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego
miasta.
64
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Stand 10 / 2017
BSS 7013
Internet: http://www.ctcgermany.de
Made in P.R.C.
BSS7013_IM_CTC
18.10.17
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement