Panamax M5100-PM Manual

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

Panamax M5100-PM Manual | Manualzz
Model: M5100-PM
M5100-PM
BANK 1
LINEAR
FILTER
BANK 2
LINEAR
FILTER
BANK 3
HIGH
CURRENT
Key Features
Sequential Startup/Shutdown:
Complex audio/video systems may be susceptible to voltage transients generated internally at start-up/shutdown if all of the equipment is powered on or off at the same time.
This can cause speaker “thumps” which are
not only annoying but can also damage the
speakers and or trip product circuit breakers.
The MAX® 5100-PM is designed to eliminate
these transients by providing a “start-up”
delay for the High-Current outlets and a
“shutdown” delay for the Switched Outlet
Banks. This minimizes in rush current issues
by allowing the components plugged into the
Switched Outlet Banks to power-up and stabilize before any amplifiers and powered subwoofers are turned on. This sequence is
reversed during shutdown. The amplifiers and
powered subwoofers turn off, their power
supplies drain, and then the equipment
plugged into the Switched Outlet Banks are
turned off.
USB Charger:
The MAX® 5100-PM features a front panel
convenience charger for mp3 players, cell
phones, and other small electronics.
Gaming LAN Port:
The MAX® 5100-PM features an easy-toaccess LAN port on the front panel. Perfect
for online gaming.
Gaming Outlet:
The MAX® 5100-PM features a convenience
outlet located on the front panel. Perfect for
gaming systems and other electronics.
Voltage Sense Trigger:
The MAX® 5100-PM voltage sense trigger
input uses a standard 3.5mm (1/8") minimono plug.
This feature provides an ON/OFF trigger for
the MAX® 5100-PM using a Direct Current
voltage signal. Many components such as
pre-amplifiers and receivers have a DC trigger
built in, and will transmit a constant power
signal when turned on and in use. The presence of this power signal will turn on the
MAX® 5100-PM's switched outlets. When the
source component is turned off, the voltage
trigger signal is also turned off and the MAX®
WIRING
OK
VOLTS
5100-PM's shutdown sequence is initiated.
An AC Adapter of the appropriate voltage,
plugged into a switched outlet, may also be
used if a DC trigger is not built in. When in
use the Voltage Sense Trigger overrides the
function of the on/off power button.
Automatic Over & Under Voltage
Protection:
Panamax's patent pending power monitoring
circuitry constantly monitors the AC line voltage for unsafe voltage conditions such as
momentary spikes or prolonged over-voltages and under-voltages (brownouts). These
unsafe conditions pose a very dangerous
threat to all electronic equipment within the
home. If the MAX® 5100-PM senses an
unsafe power condition, it will automatically
disconnect your equipment from the power to
protect equipment from damage.Once the
voltage returns to a safe level, the MAX®
5100-PM will automatically reconnect the
power.
• When subjected to a 6,000V (open circuit
voltage) / 500A (short circuit current) surge,
the MAX® 5100-PM limits its voltage output
to less than 330V peak, UL's best rating. The
MAX® 5100-PM will withstand, without damage, 20,000A surges, far exceeding the UL
requirement of only 3000 Ampere surges.
• If the magnitude of the surge is greater than
the capacity of the surge protection components, the MAX® 5100-PM's Protect or
Disconnect Circuitry will disconnect your
equipment in order to protect it. The MAX®
5100-PM will need to be repaired or replaced
by Panamax if this occurs.
Cable/sat/antenna signal protection
Coaxial protection circuits achieve optimum
signal quality from our new coaxial protectors
that have the smallest signal loss on the market - less than 0.5 db of attenuation from 0
MHz to 2.2 GHz. Our upgraded coaxial protection has been specifically designed to virtually eliminate signal loss. The clamping level of
75V will meet the demands of both cable and
satellite voltage while minimizing exposure to
damaging spikes and surges.
Telephone Line Protection:
Digital video recorders and satellite TV
receivers require a telephone line connection
for TV show scheduling and/or Pay-Per-View
services. The MAX® 5100-PM also provides
surge protection for this line. One pair of RJ11 telephone jacks is provided for this. The
circuitry utilizes auto-resetting PTCRs and
solidstate SIDACtors“ for reliability and
unsurpassed protection. The clamping level
of the MAX® 5100-PM's telephone protector
is 260 volts. This will allow typical ring voltage (90-130VAC) and operating battery voltage (-48DC) to pass through the circuit and
still protect the modem in your satellite
receiver from damage.
Linear Filtering Technology
(LiFT)
For improving picture and sound quality
nothing filters AC noise better. LiFT evenly
eliminates noise across the entire bandwidth,
ensuring peak audio and video performance
by reducing harmonic distortion and improving the signal-to-noise ratio. With LiFT, you
are assured consistent performance and the
highest resolution from any audio or video
playback system.
CAUTION – Do not install this device if there
is not at least 10 meters (30 feet) or more of
wire between the electrical outlet and
electrical service panel.
LAN
Protection circuits for 10/100 baseT Ethernet
lines. Incoming LAN line MUST be plugged
into the LINE jack. Patch cord to the equipment MUST be plugged into the EQUIP jacks.
1 LAN jack goes to the front panel output jack.
8 wire protection, 50V clamping.
Isolated Banks
LiFT Technology EMI/RFI Noise Filtration
with Isolation Between Outlet Banks:
Your audio/video components are constantly
being bombarded by electromagnetic interference (EMI) and radio frequency interference
(RFI) through their AC power source. This
contaminated power can affect audio/video
equipment and will degrade the overall performance of your entire system. Common
symptoms of contaminated power include
loss of picture detail, dull colors, pops, hisses, hums and visual artifacts.
The MAX® 5100-PM is designed to eliminate
noise contamination, supply clean power to
your system and provide noise isolation
between the outlet banks so that any noise
created by A/V components plugged into the
MAX 5100-PM cannot contaminate the power
going to equipment plugged into the other
outlet banks of the MAX 5100-PM.
INS00817_E Rev. D 9/09
1
M5100-PM Front Panel Features
Power Button
Press and hold for
one second to turn
Bank 2 and Bank 3
outlets ON or OFF.
Power LEDs
Indicates the status of the
rear panel outlets. The LED
outlet bank icon will be lit
when the corresponding outlets are turned ON. They will
flash during the startup and
shutdown process.
Wiring OK LED
Normally On. Indicates
that the wall outlet is
properly grounded and
Line/Neutral polarity is
correct.
Meter/Front Panel LED
Dimmer
Pushbutton control for
meter and front panel
LED brightness. Cycles
between four brightness settings.
Unsafe Voltage Indicator
Located in the Voltmeter and
is normally off. Flashes red
to indicate that the incoming
line voltage is unsafe and the
unit has disconnected the
power to protect your equipment.
USB Charging Port
For charging
portable electronic
devices while protecting them from
unsafe voltages. USB
5V/5x 100 mA or
500 mA
Convenience LAN
Port
Offers a bi-directional Ethernet pass-thru
connection between
the front and rear
panel.
Gaming Outlet
Convenient front
panel outlet provides
surge protection for
gaming systems, digital cameras, camcorders, and other
devices.
M5100-PM
BANK 1
LINEAR
FILTER
BANK 2
LINEAR
FILTER
BANK 3
HIGH
CURRENT
WIRING
OK
VOLTS
Digital Voltmeter
Digital LED voltmeter indicates the incoming line voltage. If line voltage drops below 90VAC, or if the
line voltage exceeds 142VAC, the display will turn off and the “unsafe voltage” indicator will flash
indicating an unsafe voltage condition.
M5100-PM Back Panel Connection Features
HIGH CURRENT
CIRCUIT
BREAKER
GROUND
LUG
1
SWITCHED
DELAYED
ON
Main Power
Must be plugged into a properly
wired & grounded 3-wire outlet.
2
2
3
Bank 1 Indicator Light
Normally ON, is lit
when there is power
present on the Bank 1
receptacles.
LAN 1
LINE IN
LAN 2
LINE IN
EQUIP.
PHONE
LINE IN
EQUIP.
12V
TRIGGER
BANK 1
BANK 2
Ground Lug
Provides a common grounding
point for equipment with separate
ground leads.
IN
VCR / AUX
HD CABLE SAT
PRE AMP
DVD
SUB / AMP
BANK 3
UNIVERSAL COAX PROTECTION
BANK 1
MAIN POWER
120 VAC/15A
Universal TV Coaxial Jacks
3 pairs of bidirectional protection circuits optimized for
satellite, cable, and antenna
TV signal lines.
Outlet Bank 1
Four always-on outlets with linear filtration technology (LiFT). Power will only be turned off under a fault
condition. (See specifications for over-voltage and
under-voltage thresholds) Power is cleaned by a
two-stage balanced Pi filter which also provides
noise isolation from Outlet Banks 2 and 3.
LINEAR FILTRATION - ALWAYS ON
HDTV / MONITOR
DIGITAL RADIO
LINEAR FILTRATION - SWITCHED
CD
RECEIVER
15 AMP
Outlet Bank 2
Four switched outlets with linear filtration technology (LiFT) controlled by the front panel Power
Button or the DC Trigger input. Bank 2 will turn on
immediately and turn off after 10 seconds. LiFT
EMI/RFI noise filtration is provided by a two-stage
balanced Pi filter which also provides noise isolation from Outlet Banks 1 and 3.
DVR
Outlet Bank 3
Two switched, high-current outlets controlled by the
front panel Power Button or the DC Trigger input.
Bank 3 has a 5 second turn on delay and turns off
immediately. The High Current outlet provides power
from a low impedance noise filtration circuit that does
not limit the current to your equipment. Its output is
noise isolated from all other outlet banks
Circuit Breaker
Automatically opens
when the current load
is greater than 15
Amps. Push to reset.
Voltage Sense Trigger
Input
3.5mm (1/8”) mono
mini-plug. Connect to
a remote trigger device
that uses a DC output
to trigger a startup/shutdown sequence.
LAN Jacks
Protection circuits for 10/100
baseT Ethernet lines. Incoming
LAN line MUST be plugged into
the LINE jack. Patch cord to the
equipment MUST be plugged into
the EQUIP jacks. 1 LAN jack goes
to the front panel output jack. 8
wire protection, 50V clamping.
Phone Jacks
Protection circuits for standard
telephone or pay-per- view
lines. Phone circuit is autoresetting. Incoming phone
cord MUST be plugged into
the LINE jack. Patch cords to
the equipment (satellite receiver, digital video recorder, telephone, etc.) MUST be plugged
into the EQUIP jacks.
Note to CATV Installers:
This reminder is provided to call attention to Article 820-40 of the NEC. That article
provides specific guidelines for proper grounding. It specifies that the cable ground
shall be connected to the grounding system of the building and as close to the point
of entry as practical.
M5100-EX Specifications
M5100-PM Specifications
AC Power
Line Voltage:...................................................................120V, 60Hz
Total Current Capacity:..............................................................15 A
Voltage Protection Rating (UL1449 3rd Edition, 3,000A): ...................500V
Protection Modes:.......................................................L-N, L-G, N-G
Initial Clamping Level:..............................................................200V
Energy Dissipation:........................................................1875 Joules
Peak Impulse Current:.................................................90,000 Amps
Catastrophic Surge Circuit:..........................................................Yes
Thermal Fusing:..........................................................................Yes
Over-voltage shutoff:.............................................142 VAC ± 5 VAC
Under-voltage shutoff:.............................................90 VAC ± 2 VAC
EMI/RFI Noise Filtration
Banks 1 & 2:..............................................80 db, 100 KHz - 2 MHz
Bank 3, High Current Outlets:....................60 db, 100 KHz - 2 MHz
DC Trigger Input
Jacks:................................................3.5mm (1/8”) mono mini-plug
Voltage and Polarity:.................................3 - 24V DC, bidirectional
Current Requirement:............................4.6 mA @3V, 58 mA @24V
LAN Circuits
Clamping Level:.........................................................................50V
Jacks:.....................................................................................RJ-45
Wires Protected:...................................................................8-Wires
Contents
USB Circuit
Jacks......................................................................................USB-A
Power Delivery...................................................... 500 mA @ 5VDC
Telephone Circuit
Fuseless/Auto-resetting:.............................................................Yes
Clamping Level:........................................................................260V
Capacitance:...............................................................30pf (approx.)
Suppression Modes:.....................................Metallic & Longitudinal
Jacks:......................................................................................RJ-11
Wires Protected:..................................................2-Wire, Pins 4 & 5
Cable and Satellite Circuits
HD 1080 i/p Ready ..................................................................Yes
Bi-directional........................................................................... Yes
Shielded...................................................................................Yes
Clamping Level........................................................................75V
Frequency Range..................................................0MHz - 2.2 GHz
Insertion Loss...................................................................< 0.5 dB
Connections.............................................Female “F”, Gold Plated
Specifications are subject to changes due to product upgrades and improvements.
Contacting Panamax
Two coaxial cables
One telephone patch cord
Panamax
1690 Corporate Circle
Petaluma, CA 94954
Phone - 707-283-5900 or 800-472-5555
Fax - 707-283-5901
Web - www.panamax.com
Customer Relations
7:30 AM – 4:30 PM, M-F
Email - [email protected]
Product warranty (see page 4)
© 2009 Panamax, Inc. Panamax, MAX and the Panamax logo are registered US trademarks of Panamax. Protect or Disconnect and SignalPerfect are trademarks of Panamax, Inc.
SIDACtor is a registered US trademark of Teccor Electronics, Inc. Foreign Language Version produced by International Contact, Inc.
3
Panamax Power Conditioner Limited Product Warranty
Panamax Power Conditioner Limited
Product Warranty
Panamax warrants to the purchaser of this
Panamax audio/video component style power
conditioner, for a period of three (3) years
from the date of purchase, that the unit shall
be free of defects in design, material or workmanship, and Panamax will repair or replace
any defective unit. For product replacement
see "NOTIFICATION" below.
CAUTION
Audio/Video, computer and/or telephone system installations can be very complex systems, which consist of many interconnected
components.
Due to the nature of electricity and surges, a
single protector may not be able to completely protect complex installations. In those
cases, a systemic approach using multiple
protectors must be employed. Systemic protection requires professional design. AC
power, satellite cables, CATV cables, telephone/network lines or any other signal lines
entering the system that do not pass through
this surge protector may render the Panamax
Connected Equipment Protection Policy null
and void. For additional information on how
to protect your system, please contact
Panamax before connecting your equipment
to the surge protector.
WARNING NOTICE
Panamax products purchased through the
Internet do not carry a valid Product Warranty
or Connected Equipment Protection Policy
unless purchased from an Authorized
Panamax Internet Dealer and the original factory serial numbers are intact (they must not
have been removed, defaced or replaced in
any way). Authorized Panamax Internet
Dealers have sufficient expertise to insure
warranty compliant installations. For a list of
Authorized Panamax Internet Dealers go to
www.panamax.com
If you have any questions regarding these
requirements, please contact Panamax
Customer Relations
More detailed information is available at
www.panamax.com
Panamax Power Conditioner Limited Connected Equipment Protection Warranty
Valid only in the United States and Canada.
It is the policy of Panamax that it will, at its election, either replace, pay to replace at fair market
value, or pay to repair, up to the dollar amount
specified below, equipment that is damaged by
an AC power, cable, telephone, or lightning surge
while connected to a properly installed Panamax
power conditioner. Panamax must determine that
the power conditioner shows signs of surge
damage or is operating outside of design specifications, relative to its surge protection capability,
and under all of the circumstances failed to protect your connected equipment.
M4300-PM: $5,000,000
M5100-PM: $5,000,000
M4300-EX: $5,000,000
M5300-EX: $5,000,000
M5510-Pro: $5,000,000
M4310: $5,000,000
M5400-EX: $5,000,000
ML4200: $5,000,000
M4400: $5,000,000
M5410: $5,000,000
M5100-EX: $5,000,000
M5500-EX: $5,000,000
THIS WARRANTY IS SUBJECT TO THE FOLLOWING
CONDITIONS:
1. ORIGINAL OWNERSHIP REQUIREMENT:
Panamax's connected equipment policy extends
to the original purchaser of the Panamax product
only and is non-transferable. Original purchase
receipts must accompany any product return or
claim for connected equipment damage.
2. PROPER INSTALLATION: Panamax AC protectors must be directly plugged into a properly
grounded 3-wire AC outlet. Extension cords*,
non-grounded two prong adapters, or other nonPanamax surge products must not be used.
Building wiring and other connections to protected equipment must conform to applicable codes
(NEC or CEC). No other ground wires or ground
connections may be used. All wires (including,
e.g., AC power lines, telephone lines, signal/data
lines, coaxial cable, antenna lead-ins) leading into
the protected equipment must first pass through
a single Panamax protector designed for the particular application. The protector and the equipment to be protected must be indoors in a dry
location, and in the same building. Panamax
installation instructions and diagrams must be
followed
3. NOTIFICATION: You must notify Panamax
within ten days of any event precipitating request
for product replacement or payment for connected equipment damage. A return merchandise
authorization (RMA) number must first be
obtained from the Panamax Customer Relations
Department at www.panamax.com/ support **
before returning the protector Panamax. At this
time, you must notify Panamax if you believe you
have a claim for damaged connected equipment.
Once you obtain an RMA number, please mark
the number on the bottom of the unit and pack it
in a shipping carton/box with enough packing
material to protect it during transit. The RMA
number must also be clearly marked on the outside of the carton. Ship the unit Panamax. Please
note that you are responsible for any and all
charges related to shipping the unit to Panamax.
If connected equipment damage was indicated on
your RMA request, Panamax will mail you claim
kit to be completed and returned within 30 days.
A connection diagram of your system will be
required as part of the claim kit. Be sure to note
its configuration before disconnecting your
equipment.
4. DETERMINATION OF FAILURE: Panamax will
evaluate the protector for surge damage. The
Panamax protector must show signs of surge
damage or must be performing outside (>10%)
of design specifications relative to its surge protection capability. Opening the enclosure, tampering with, or modifying the unit in any way
shall be grounds for an automatic denial your
request for payment. Panamax, after evaluating
all information provided, shall determine whether
or not your request is eligible for payment. If the
surge protector shows no signs of AC power or
signal line surge damage and is working within
design specifications, Panamax will return the
unit to you with a letter explaining the test results
and notifying you of the rejection your claim.
Exceptions: If a dealer or installer replaces the
protector for the customer, replacement will be
returned to the dealer installer; or if the protector
is a pre-1996 model, it will be replaced; or, for a
Canadian customer, the protector will be
replaced. Panamax reserves the right to inspect
the damaged connected equipment, parts, or circuit boards. Please note that you are responsible
for any and all charges related to shipping the
damaged equipment to Panamax. Panamax also
reserves the right to inspect the customer's facility. Damaged equipment deemed uneconomical
to repair must remain available for inspection by
Panamax until the claim is finalized.
5. REQUEST PAYMENTS: Once Panamax has
determined that you are entitled to compensation, Panamax will, at its election, either pay you
the present fair market value of the damaged
equipment, or pay for the cost of the repair, or
send you replacement equipment, or pay the
equivalence of replacement equipment.
6. OTHER INSURANCE/WARRANTIES: This coverage is secondary to any existing manufacturer's warranty, implied or expressed, or any insurance and/or service contract that may cover the
loss.
7. EXCLUSIONS: THE PANAMAX CONNECTED
EQUIPMENT PROTECTION POLICY DOES NOT
APPLY TO: Service charges, installation costs,
reinstallation costs; setup cost; diagnostic
charges; periodic checkups; routine maintenance; loss of use of the product; costs or
expenses arising out of reprogramming or loss of
programming and/or data; shipping charges or
fees; service calls; loss or damage occasioned by
fire, theft, flood, wind, accident, abuse or misuse,
and products subject to manufacturer's recall or
similar event.
8. DISPUTE RESOLUTION: Any controversy or
claim arising out of or relating to Panamax's
Connected Equipment Protection Policy, or the
alleged breach thereof, shall be settled by arbitration administered by the American Arbitration
Association under its Commercial Arbitration
Rules. You may file for arbitration at any AAA
location in the United States upon the payment of
the applicable filing fee. The arbitration will be
conducted before a single arbitrator, and will be
limited solely to the dispute or controversy
between you and Panamax. The arbitration shall
be held in any mutually agreed upon location in
person, by telephone, or online. Any decision
rendered in such arbitration proceedings will be
final and binding on each of the parties, and judgment may be entered thereon in a court of competent jurisdiction. The arbitrator shall not award
either party special, exemplary, consequential,
punitive, incidental or indirect damages, or attorney's fees. The parties will share the costs of
arbitration (including the arbitrator's fees, if any)
in the proportion that the final award bears to the
amount of the initial claim.
www.panamax.com
4
9. GENERAL: If you have any questions regarding
the product warranty or the connected equipment
protection warranty, please contact the Panamax
Customer Relations Department at www.panamax.com/support. This warranty supersedes all
previous warranties. THIS IS THE ONLY WARRANTY PROVIDED WITH THE PROTECTOR AND
ANY OTHER IMPLIED OR EXPRESSED WARRANTIES ARE NON-EXISTENT.
This warranty may not be modified except in writing, signed by an officer of the Panamax
Corporation.
* The use of a Panamax extension cord or equivalent (UL or CSA listed, minimum 14AWG, 3-wire
grounded) will not invalidate the warranty
** Forms are available on the Panamax web site
for requesting RMAs and opening a claim for
connected equipment damage.
Effective Date 06/05 Q01L0049 Rev. A
Product Upgrade Program
Valid only in the United States and Canada If your
Panamax power conditioner sacrifices itself while
protecting your connected equipment, you have
an option to upgrade to the latest technology.
Please
go
to
our
web
site
www.panamax.com/rma or contact Panamax
Customer Relations at 800-472-5555 for details.
www.panamax.com
Modelo: : M5100-PM
M5100-PM
BANK 1
LINEAR
FILTER
BANK 2
LINEAR
FILTER
BANK 3
HIGH
CURRENT
Principales características
Inicio/Parada secuenciales:
Los sistemas de audio o vídeo complejos
pueden verse afectados por transitorios de
voltaje generados internamente en el momento del encendido o el apagado del equipo,
cuando la totalidad de éste se enciende o se
apaga a la vez. Esto puede provocar “golpes”
en el altavoz que no sólo resultan molestos
sino que pueden llegar a dañar a los propios
altavoces. El MAX® 5100-PM está diseñado
para eliminar este tipo de transitorios, introduciendo un retardo “de arranque” en los
tomacorrientes que presentan elevados niveles de corriente, y un retardo de “apagado” en
las regletas de tomacorrientes conmutados.
Este retardo permite que los componentes
enchufados a las regletas de tomacorrientes
conmutados se pongan en marcha y se estabilicen antes de encender cualquier amplificador o sub-woofer activo. Esta secuencia se
invierte durante el apagado. Los amplificadores y los subwoofers activos se apagan,
se vacía la energía de sus fuentes de poder, y
a continuación se apagan los equipos enchufados a las regletas de tomacorrientes conmutados.
Puerto de carga USB
Para cargar dispositivos
portátiles.
electrónicos
Tomacorrientes para juegos
Un tomacorrientes de fácil acceso situado en
el panel frontal que proporciona protección
contra transitorios a sistemas de videojuegos,
cámaras digitales, videocámaras y otros dispositivos.
Luces De Panel Delantero
2 luces cambiables de la conveniencia para
visión sus medios y sistema casero del teatro
cuando es oscuro.
Disparador por detección de voltaje:
La entrada de disparador por detección de
voltaje del MAX® 5100-PM utiliza un
minienchufe mono estándar de 3.5 mm
(1/8").
Esta característica proporciona un disparador
de ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN para el
MAX® 5100-PM utilizando una señal de
voltaje en corriente continua. Muchos componentes, como los preamplificadores y los
receptores, tienen integrado un disparador de
corriente continua (CC), y transmitirán una
señal constante de presencia de energía
WIRING
OK
VOLTS
cuando estén encendidos y en uso. La presencia de esta señal de energía provocará la
activación de las salidas de tomacorriente
conmutado del MAX® 5100-PM. Cuando se
apaga el componente de fuente, se apaga
también la señal del disparador por voltaje, y
da comienzo la secuencia de apagado del
MAX ® 5100-PM. Si no se dispone de un disparador integrado de CC, puede utilizarse
también un adaptador de CA del voltaje adecuado, enchufado a un tomacorriente conmutado.
Protección automática contra excesos o
caídas de tensión
La circuitería de monitoreo de energía
Panamax, cuya patente está en trámite, vigila
constantemente el voltaje de la línea de corriente alterna, para detectar posibles situaciones peligrosas, como picos momentáneos,
la presencia de sobretensiones o voltajes
demasiado bajos durante un período demasiado prolongado (caídas de tensión persistentes o “brownouts”). Dichas condiciones
son peligrosas y representan un elevado riesgo para todos los equipos electrónicos del
hogar. Si el MAX® 5100-PM detecta una de
estas situaciones peligrosas de suministro de
energía, desconectará automáticamente sus
equipos de la alimentación, como medida de
protección para evitar que puedan averiarse.
Una vez restablecido un nivel de voltaje considerado seguro, el MAX® 5100-PM volverá
a conectar automáticamente la alimentación.
Protección contra sobrecargas de CA (protección o desconexión)
Cuando el MAX® 5100-PM se ve sometido a
un sobrevoltaje de alta tensión, su voltaje de
salida se limita a un nivel seguro, y los picos
de sobrecorriente se desvían de modo que no
lleguen al equipo conectado.
• Al verse sometido a un sobrevoltaje de
6,000 V (voltaje en circuito abierto) / 500 A
(corriente de cortocircuito) surge, el MAX®
5100-PM limita su voltaje de salida a un valor
de pico inferior a 330 V, el mejor de los valores previstos en las normas UL. El MAX®
5100-PM es capaz de soportar, sin daño
alguno, transitorios de 20.000 A, muy por
encima de los 3.000 Amperios que exige el
requisito UL.
“Protección o desconexión” (Protect or
Disconnect) del MAX® 5100-PM desconectará sus equipos para protegerlos. Si esto llegara a suceder, el MAX® 5100-PM tendrá que
ser reparado o reemplazado por Panamax.
Regletas aisladas
Filtración de ruido de interferencia electromagnética (EMI) y de radiofrecuencia (RFI)
de tecnología LiFT con aislamiento entre
regletas de tomacorrientes:
Protección de la señal de cable/antena
parabólica/antena
Los circuitos de protección de coaxiales consiguen una calidad de señal óptima gracias a
nuestros nuevos protectores de coaxiales,
que presentan los niveles de pérdida de señal
más bajos del mercado: una atenuación inferior a 0.5 dB entre 5 MHz y 2.2 GHz. Nuestra
protección coaxial mejorada está expresamente diseñada para prácticamente eliminar
la pérdida de la señal. El nivel de fijación de
75V cumple los requisitos de voltaje tanto
para antenas de satélite como para cable, al
tiempo que minimiza la exposición a los dañinos picos y sobrecargas.
Los componentes de audio y video están
sometidos a un bombardeo constante de
interferencias electromagnéticas (EMI) y de
radiofrecuencia (RFI) que llegan a través de
sus cables eléctricos. La contaminación de la
energía eléctrica puede afectar a los equipos
de audio y video, y empeorar el rendimiento
general de todo el sistema. Los síntomas más
habituales de una energía eléctrica contaminada son los chasquidos o “pops”, siseos,
zumbidos e irregularidades visuales.
Protección de línea telefónica:
Las grabadoras de video digital y los receptores de TV por satélite requieren una conexión a una línea telefónica para la programación de televisión y/o los servicios de Pago
por Evento (“Pay-Per-View”). El MAX® 5100PM proporciona también protección contra
transitorios a este tipo de líneas. Para ello se
dispone de un par de conectores telefónicos
RJ-11. La circuitería utiliza PTCRs con rearme
automático y SIDACtores de estado sólido,
que proporcionan una excelente fiabilidad y
un insuperable nivel de protección. El nivel de
fijación del protector telefónico del MAX
5100-PM es de 260 voltios. Esto permite que
el voltaje utilizado habitualmente para
señalizar el timbre de llamada (90-130 Vca) y
el voltaje de batería de operación (-48 Vcc)
puedan atravesar el circuito, sin que el
módem del receptor de satélite deje de estar
protegido de posibles daños.
Red local (LAN)
Circuitos de protección para líneas 10/100
baseT Ethernet. Los cables de red local (LAN)
entrantes DEBEN enchufarse al conector de
línea (LINE). Los latiguillos o tramos cortos
de cable de red DEBEN enchufarse a los
conectores de equipos (EQUIP). Protección
de 8 alambres, fijación de 50V.
El MAX 5100-PM está diseñado para filtrar
este ruido, suministrar una energía limpia a
su sistema, y proporcionar aislamiento frente
al ruido entre los distintos regletas de tomacorrientes, de modo que cualquier ruido creado por un componente de audio o vídeo no
pueda contaminar la electricidad que llega a
los equipos enchufados a los otros tomacorrientes.
Tecnología de Filtración Lineal (Linear
Filtering Technology) (LiFT)
Nada filtra mejor el ruido de corriente alterna.
La Tecnología de Filtración Lineal (LiFT) elimina el ruido de manera uniforme de un
extremo a otro del ancho de banda, garantizando así un extraordinario rendimiento en
audio y en video, al reducir la distorsión
armónica y mejorar la relación señal-ruido.
LiFT asegura un excelente desempeño en
todo momento, y la máxima resolución posible en todos los sistemas de reproducción de
audio o de video.
PRECAUCIÓN - No instale este dispositivo si no
hay al menos 10 metros (30 pies) o más de cable
entre la toma de corriente eléctrica y el servicio de
energía eléctrica del panel.
• Si la magnitud del sobrevoltaje supera la
capacidad de los componentes de protección
contra este efecto, los circuitos de
INS00817-S Rev. D
9/09
5
M5100 PM - Funciones disponibles en el panel frontal
LEDs de encendido
Manténgalo presionado durante un segundo
para ENCENDER o
APAGAR los tomacorrientes de las regletas
2 y 3.
LEDs de encendido
Indican el estado de las salidas de tomacorrientes del
panel trasero. El icono LED
de la regleta de tomacorrientes se encenderá cuando
se enciendan los tomacorrientes correspondientes.
Durante los procesos de
arranque y parada, estarán
intermitentes.
LED de cableado correcto (Wiring OK)
Normalmente encendido.
Indica que el tomacorriente mural está conectado a tierra correctamente
y que la polaridad de los
cables de línea y de neutro es la correcta.
Atenuador de LEDs de
medidores y del panel
frontal
Pulsador que permite
controlar el brillo de los
indicadores LED de los
medidores y del panel
frontal. Cada vez que se
presiona, va cambiando
entre los cuatro niveles de
brillo preprogramados
Indicador de voltaje peligroso
Normalmente Apagado.
Parpadeará en color rojo para
indicar que el voltaje de línea
entrante es peligroso y la
unidad ha desconectado la
alimentación para proteger
sus equipos.
Puerto de carga USB
Para cargar dispositivos electrónicos
portátiles y a la vez
protegerlos de voltajes
peligrosos.
Puerto de red local
(LAN) de fácil acceso
Proporciona una
conexión Ethernet
pasante bidireccional
entre el panel frontal
y el posterior.
Tomacorrientes para
juegos
Un tomacorrientes de
fácil acceso situado en
el panel frontal que
proporciona protección
contra transitorios a
sistemas de videojuegos, cámaras digitales,
videocámaras y otros
dispositivos.
M5100-PM
BANK 1
LINEAR
FILTER
BANK 2
LINEAR
FILTER
BANK 3
HIGH
CURRENT
WIRING
OK
VOLTS
Voltímetro digital
El voltímetro digital LED indica el voltaje de la línea entrante. Si el voltaje de línea desciende por debajo
de 90 Vca, o supera los 142 Vca, la pantalla se apagará y el indicador de “voltaje peligroso” parpadeará
para indicar que el voltaje presente no es seguro.
M5100-PM Características de las conexiones del panel posterior
HIGH CURRENT
LINEAR FILTRATION - SWITCHED
CIRCUIT
BREAKER
GROUND
LUG
ON
6
2
3
Luz indicadora de la
Regleta 1 Normalmente
ENCENDIDA, esta luz se
enciende cuando hay
energía en los receptáculos de la Regleta 1.
LAN 1
LINE IN
LAN 2
LINE IN
EQUIP.
PHONE
LINE IN
EQUIP.
12V
TRIGGER
BANK 1
BANK 2
Orejeta de toma de tierra
Proporciona un punto común de
toma de tierra para los equipos
que llevan la conexión a tierra en
cables independientes.
IN
VCR / AUX
HD CABLE SAT
PRE AMP
DVD
SUB / AMP
Alimentación principal
Debe enchufarse a un tomacorrientes mural de 3 hilos adecuadamente cableado y puesto a tierra.
UNIVERSAL COAX PROTECTION
1
SWITCHED
DELAYED
BANK 3
Conectores coaxiales
universales de TV
3 pares de circuitos de
protección bidireccionales
optimizados para líneas de
señal de satélite, cable y
antena de TV. .
BANK 1
MAIN POWER
120 VAC/15A
Regleta de tomacorrientes 1
Cuatro salidas de tomacorriente permanentemente
encendidas, con tecnología de filtración lineal (LiFT,
linear filtration technology). La alimentación sólo se
desconectará en caso de falla o avería. (Véanse las
especificaciones de los umbrales de sobretensión y
subtensión) La energía recibida se limpia por medio
de un filtro Pi balanceado de dos etapas, que además
proporciona aislamiento con respecto al ruido procedente de las regletas de tomacorrientes 2 y 3..
LINEAR FILTRATION - ALWAYS ON
HDTV / MONITOR
CD
RECEIVER
15 AMP
Regleta de tomacorrientes 2
Cuatro salidas conmutadas con tecnología de filtración lineal (LiFT, Linear Filtration Technology)
controladas por el botón de encendido del panel
frontal o por la entrada de Disparador por CC. La
Regleta 2 se encenderá inmediatamente y se apagará a los 10 segundos. La filtración del ruido de
interferencia electromagnética (EMI) o de radiofrecuencia (RFI) por tecnología LiFT se realiza por
medio de un filtro Pi balanceado de dos etapas, que
además proporciona aislamiento frente al ruido
procedente de las regletas de tomacorrientes 1 y 3.
DVR
Regleta de tomacorrientes 3
Dos salidas conmutadas de alto nivel de corriente
controladas por el botón de encendido del panel
frontal o por la entrada de Disparador por CC. La
Regleta 3 tiene un retardo de encendido de 5 segundos, y se apaga inmediatamente. La salida de Alta
corriente proporciona energía a partir de un circuito
de filtración de ruido de baja impedancia que no
limita la corriente entregada al equipo. Su salida está
aislada del ruido procedente de todos los demás
regletas de tomacorrientes
DIGITAL RADIO
Cortacircuitos
Se abre automáticamente cuando la corriente de carga supera
los 15 Amperios. Para
rearmar el circuito,
presione este botón.
Entrada de disparador
de detección de voltaje
Enchufe miniatura mono
de 3.5 mm (1/8”). Se
conecta a un dispositivo
disparador remoto que
utiliza una salida de CC
para lanzar una secuencia de arranque o de
apagado.
Conectores de red local (LAN)
Circuitos de protección para
líneas 10/100 baseT Ethernet. La
línea de red local (LAN) entrante
DEBE enchufarse al conector de
LÍNEA. El latiguillo de conexión
al equipo DEBE enchufarse a los
conectores de equipos (EQUIP).
1 conector de red local (LAN) va
al conector de salida del panel
frontal. Proteccion para 8 alambres. El nivel de fijación 50V.
Conectores telefónicos
Circuitos de protección para
líneas telefónicas estándar o de
pago por visión (Pay-Per-View).
El circuito telefónico se reajusta
automáticamente. El cable telefónico entrante DEBE enchufarse
al conector de línea (LINE). Los
latiguillos o tramos cortos de
cable que conectan con los
equipos (receptor de satélite,
videograbadora digital, teléfono,
etc.) DEBEN enchufarse a los
conectores de equipos (EQUIP).
Nota para instaladores de TV por cable:
Este recordatorio pretende llamar su atención sobre el artículo 820-40 del reglamento NEC. Ese artículo proporciona pautas concretas para una adecuada puesta a tierra.
Especifica que la masa del cable debe conectarse al sistema de toma de tierra del
edificio y tan cerca de la acometida como sea posible.
Especificaciones del M5100-PM
Corriente alterna
Voltaje de línea:.............................................................120 V, 60 Hz
Capacidad de corriente total:.....................................................15 A
Voltage Protection Rating (UL1449 3rd Edition, 3,000A): ...................500V
Modos de protección:.................................................L-N, L-G, N-G
Nivel de fijación inicial:............................................................200 V
Energy Dissipation:........................................................1875 Joules
Corriente de impulso de pico:................................................90,000
Circuito de sobrevoltaje catastrófico:.............................................Sí
Fusible térmico:.............................................................................Sí
Apagado por sobretensión:.....................................142 Vca ± 5 Vca
Apagado por subtensión:..........................................90 Vca ± 2 Vca
Filtración de ruido de interferencia electromagnética
(EMI) o de radiofrecuencia (RFI)
Regletas 1 y 2:............................................80 db, 100 KHz - 2 MHz
Regleta 3, salidas de alta corriente:............60 db, 100 KHz - 2 MHz
Entrada de disparador por CC
Conectores:.............................Minienchufe mono de 3.5 mm (1/8”)
Voltaje y polaridad:.....................................3 - 24 Vcc, bidireccional
Corriente necesaria:...............................4.6 mA @3V, 58 mA @24V
Circuitos de red local
Nivel de fijación:........................................................................50 V
Conectores:.............................................................................RJ-45
Hilos protegidos:.............................................................Los 8 hilos
Circuito USB
Conectores..............................................................................USB-A
Potencia entregada................................................ 500 mA @ 5 Vcc
Circuito telefónico
Sin fusible/Rearme automático:.....................................................Sí
Nivel de fijación:......................................................................260 V
Capacitancia:...............................................................30 pf (aprox.)
Modos de supresión:.....................................Metálica y longitudinal
Conectores:.............................................................................RJ-11
Hilos protegidos:.................................................2 hilos, pines 4 y 5
Circuitos de cable y de satélite
Bidireccional..................................................................................Sí
Apantallado....................................................................................Sí
Nivel de fijación........................................................................ 75 V
Rango de frecuencias.............................................0 MHz - 2.2 GHz
Pérdidas de inserción..........................................................< 0.5 dB
Conexiones.......................................................Hembra “F”, Dorado
Estas especificaciones pueden experimentar cambios debido a mejoras o actualizaciones en los productos.
Cómo ponerse en contacto con Panamax
Contenido
Dos cables coaxial
Un latiguillo telefónico
Panamax
1690 Corporate Circle
Petaluma, CA 94954
Teléfono - 707-283-5900 or 800-472-5555
Fax - 707-283-5901
Web - www.panamax.com
Relaciones con el Cliente
7:30 AM – 4:30 PM, M-F
Email - [email protected]
Garantia d Producto (vea la paginación 8)
© 2009 Panamax. Panamax, MAX, Protect or Disconnect, y el logotipo de Panamax son marcas comerciales de Panamax registradas en Estados Unidos.
SIDACtor es marca comercial registrada en los Estados Unidos de Teccor Electronics, Inc.
7
Garantía limitada del acondicionador de energía eléctrica Panamax
Panamax garantiza al comprador de este acondicionador de energía eléctrica Panamax para dispositivos de audio/video, durante un período de tres (3)
años desde la fecha inicial de compra, que el dispositivo estará exento de defectos de diseño, materiales
o fabricación, y durante este período Panamax
reparará o reemplazará cualquier unidad defectuosa.
Para más información sobre la sustitución del producto, lea el siguiente apartado titulado
"NOTIFICACIÓN".
ATENCIÓN
Las instalaciones de audio/video, computadoras y/o
sistemas telefónicos pueden ser sistemas muy complejos, formados por muchos componentes interconectados.
Debido a la naturaleza de la energía eléctrica y de los
sobrevoltaje eléctricos, es posible que un solo protector no sea suficiente para proteger completamente
instalaciones complejas. En tales casos, deberá adoptarse un enfoque sistemático basado en el uso de varios protectores. Una protección sistemática requiere
un diseño profesional. La existencia de líneas de corriente alterna, cables de satélite, cables de TV por
cable, líneas telefónicas o de red local, o cualquier
otra línea de señal que entre en el sistema sin pasar
por este protector contra sobrevoltaje, puede invalidar la política de protección de equipos conectados
de Panamax (Panamax Connected Equipment
Protection Policy). Si necesita información adicional
acerca de la manera de proteger su sistema,
comuníquese con Panamax antes de conectar sus
equipos al protector contra sobrevoltaje.
AVISO DE ADVERTENCIA
Los productos Panamax comprados a través de
Internet no llevarán una Política de protección de
equipos conectados (Connected Equipment
Protection Policy) ni una Garantía de producto
(Product Warranty) a menos que hayan sido adquiridos en un distribuidor autorizado de Panamax por
Internet y tengan intactos sus números de serie originales (es decir, que no hayan sido retirados, desfigurados o sustituidos en modo alguno). Los distribuidores autorizados de Panamax por Internet
tienen experiencia y conocimientos suficientes para
garantizar que las instalaciones cumplan todos los
requisitos establecidos en la garantía. Si desea ver
una lista de Distribuidores autorizados de Panamax
por Internet, visite www.panamax.com
Puede encontrar información más detallada en
www.panamax.com
Si tiene alguna pregunta acerca de estos requisitos,
comuníquese con el departamento de relaciones con
el cliente de Panamax (Panamax Customer Relations)
Equipo Conectado Limitado al Acondicionador de Energía Eléctrica Panamax
Válido sólo en los Estados Unidos y Canadá.
La política que Panamax aplica en caso de que algún
dispositivo conectado a un acondicionador de energía
eléctrica Panamax bien instalado resultase averiado
como consecuencia de un sobrevoltaje en un cable de
alimentación eléctrica, un cable de señal, un cable
telefónico, o por un relámpago, consiste, a su discreción exclusiva, en reemplazar dicho dispositivo,
reembolsar al cliente el precio de dicho producto a
valor de mercado para que el cliente pueda adquirir
otro, o pagar el costo de la reparación, hasta el
importe en dólares detallado a continuación.
Panamax deberá observar que el acondicionador de
energía eléctrica presenta signos de avería a causa
del sobrevoltaje eléctrico, o que está funcionando
fuera de las especificaciones de protección contra
sobrevoltaje para las que fue diseñado, y en todas las
circunstancias no logró proteger correctamente su
equipo conectado.
M4300-PM: USUS$5,000,000
M5100-PM: US$5,000,000
M4300-EX: US$5,000,000
M5300-EX: US$5,000,000
M5510-Pro: US$5,000,000
M4310: US$5,000,000
M5400-EX: US$5,000,000
M4400: US$5,000,000
M5410: US$5,000,000
M5100-EX: US$5,000,000
M5500-EX: US$5,000,000
ESTA GARANTÍA ESTÁ SUJETA A LAS SIGUIENTES
CONDICIONES
1. SER EL PROPIETARIO ORIGINAL:
La Política de equipos conectados de Panamax sólo
cubre al comprador original del producto Panamax, y
es intransferible. Toda devolución de producto o
reclamación de daños en un equipo conectado deberá
ir acompañada de las facturas de compra originales.
2. INSTALACIÓN CORRECTA: Los protectores de corriente alterna Panamax deben estar conectados directamente a un tomacorrientes de corriente alterna con
una adecuada toma de tierra. No deben utilizarse
cables de extensión*, adaptadores a enchufe de dos
contactos sin toma de tierra, ni ningún otro producto
de protección contra sobrevoltaje no suministrado
por Panamax. El cableado del inmueble y todas las
demás conexiones de los equipos protegidos deben
cumplir los reglamentos electrotécnicos aplicables
(NEC o CEC). No debe utilizarse ningún otro alambre
de toma de tierra o conexión de puesta a tierra. Todos
los cables (incluidos, por ejemplo, los de alimentación eléctrica, las líneas telefónicas, las líneas
de datos o de señal, los cables coaxiales y las líneas
de antena) que vayan conectados al equipo protegido
deben pasar antes por un único protector Panamax
diseñado para esa aplicación concreta. El protector y
el equipo a proteger deben estar instalados en interiores, en un lugar, y en el mismo inmueble. Deberán
seguirse todas las instrucciones de instalación y diagramas de Panamax.
8
3. NOTIFICACIÓN:
Usted deberá informar a
Panamax, en un plazo de diez días, de cualquier circunstancia que pueda precipitar la solicitud de sustitución de un producto o el pago de daños a los
equipos conectados. Antes de devolver el protector
Panamax, el cliente deberá obtener un número de
autorización de devolución de mercancía (RMA,
Return Merchandise Authorization) a través del
Departamento de relaciones con el cliente de
Panamax (Customer Relations Department), en la
dirección www.panamax.com/ support **. Al hacerlo,
deberá indicar a Panamax si cree procedente plantear
alguna reclamación por daños en equipos conectados. Una vez haya obtenido un número de RMA, marque ese número en la parte inferior de la unidad y
empáquelo en una caja de cartón con material de
embalaje suficiente para protegerlo durante su tránsito. El número de RMA debe ir marcado también claramente en el exterior de la caja. Envíe la unidad a
Panamax. Tenga en cuenta que todos los gastos de
transporte de la unidad hasta Panamax corren por
cuenta de usted. Si su solicitud de RMA indicaba la
existencia de daños en equipos conectados, Panamax
le enviará por correo su documentación de reclamación, que deberá rellenar y devolvernos en un
plazo de 30 días. Dentro de la documentación de
reclamación, se le pedirá que incluya una diagrama de conexión de su sistema. No olvide anotar
esta configuración antes de desconectar su equipo.
4. DETERMINACIÓN DE LA FALLA: Panamax evaluará
el estado del protector para determinar si ha sufrido
daños a causa del sobrevoltaje eléctrico. El protector
Panamax deberá mostrar signos de daños por sobrevoltaje eléctrico, o estar funcionando fuera (>10%) de
sus especificaciones de diseño en lo relativo a la
capacidad de protección contra sobrevoltaje eléctricos. Abrir el recinto, manipular su interior o modificar
la unidad de algún modo pueden ser causas de rechazo inmediato de su solicitud de reembolso.
Panamax, una vez evaluada toda la información facilitada, determinará si su solicitud cumple o no los requisitos de reembolso. Si el protector contra sobrevoltaje eléctricos no presenta ningún signo de daños
provocados por sobrevoltaje en líneas de señal o en
cables de corriente alterna y está funcionando dentro
de sus especificaciones de diseño, Panamax le
devolverá la unidad junto con una carta explicando
los resultados de las pruebas e informándole del rechazo de su reclamación. Excepciones: Si la sustitución del protector del cliente hubiera sido realizada
por un concesionario o instalador, el producto de
sustitución será devuelto al instalador del concesionario, o bien, si se trata de un modelo de protector
anterior a 1996, o si el cliente es canadiense, será
sustituido por otro.
Panamax se reserva el derecho a inspeccionar los
equipos conectados averiados, sus componentes o
sus placas de circuito. Tenga en cuenta que todos los
gastos de transporte de la unidad hasta Panamax corren por cuenta de usted. Panamax se reserva también
el derecho a inspeccionar las instalaciones del
cliente. Los equipos dañados cuya reparación sea
negada por
ser antieconómica deberán permanecer disponibles
para su inspección por parte de Panamax hasta que
se cierre la reclamación.
5. SOLICITUD DE PAGO: Una vez que Panamax haya
determinado que tiene usted derecho a una compensación, podrá optar por cualquiera de las siguientes
alternativas, a elección de Panamax: pagarle el precio
del equipo dañado, a valor de mercado; pagar el costo
de la reparación; enviarle un equipo de recambio; o
abonarle el valor equivalente al equipo de sustitución.
6. OTRAS GARANTÍAS O COBERTURAS: Esta cobertura es secundaria a toda otra garantía del fabricante,
implícita o expresa, o a todo seguro y/o contrato de
servicio que pudiera cubrir la pérdida.
7. EXCLUSIONES: LA POLÍTICA DE PROTECCIÓN DE
EQUIPOS CONECTADOS (CONNECTED EQUIPMENT
PROTECTION POLICY) DE PANAMAX NO CUBRE: Los
honorarios por servicios, los costos de instalación,
los costos de reinstalación; el costo de configuración;
los gastos de diagnóstico; las comprobaciones periódicas; el mantenimiento de rutina; la pérdida de uso
del producto; los costos o gastos derivados de la
reprogramación o pérdida de programación y/o de
datos; los gastos de envío o transporte; las llamadas
al servicio técnico; las pérdidas o daños por fuego,
robo, inundación, viento, accidentes, utilización indebida o abusiva; ni los productos reclamados directamente por el fabricante para su reparación o
cualquier circunstancia similar.
8. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS: Cualquier reclamación o controversia surgida como consecuencia
de o en relación con la Política de protección de
equipos conectados (Connected Equipment
Protection Policy) de Panamax, o de su presunta violación, será resuelta mediante un proceso de arbitraje administrado por la Asociación Arbitral Americana
(American Arbitration Association) conforme a sus
Reglas para el arbitraje mercantil (Commercial
Arbitration Rules). Puede usted solicitar un arbitraje
en cualquier domicilio de la AAA en los Estados
Unidos, previo pago de los honorarios correspondientes. El arbitraje correrá a cargo de un único árbitro,
y se limitará exclusivamente a la controversia o discrepancia entre usted y Panamax. El arbitraje tendrá
lugar en cualquier lugar mutuamente acordado, y
podrá celebrarse presencialmente, por teléfono o a
través de internet. Toda decisión emanada de uno de
estos procedimientos de arbitraje será definitiva y
vinculante para ambas partes, y podrá dictarse sentencia basándose en ella en un tribunal jurisdiccionalmente competente. El árbitro no podrá hacer recaer
en ninguna de las partes ningún tipo de daños y perjuicios especiales, ejemplarizantes, emergentes,
punitivos, derivados o indirectos, ni tampoco los
honorarios de abogados. Las partes compartirán los
costos de arbitraje (incluidos los honorarios del árbitro, si los hubiera) en la proporción que la decisión
arbitral definitiva guarde con respecto al importe de la
reclamación original.
www.panamax.com
9. ASPECTOS GENERALES: Si tiene alguna pregunta
acerca de la garantía del producto o de la garantía de
protección de equipos conectados, comuníquese con
el Departamento de relaciones con el cliente
(Customer Relations Department) de Panamax en la
dirección www.panamax.com/support. Esta garantía
prevale sobre cualquier otra garantía anterior. ESTA
ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE VIENE INCLUIDA CON
EL PROTECTOR. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA
SEA IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, SE CONSIDERARÁ
INEXISTENTE.
Esta garantía no podrá modificarse a menos que lo
sea por escrito y con la firma de un directivo de
Panamax Corporation.
* La utilización de un cable de extensión Panamax o
equivalente (con certificación UL o CSA, calibre mínimo
14AWG, 3 alambres con toma de tierra) no invalida la
garantía
** En el sitio Web de Panamax puede encontrar formularios de solicitud de autorizaciones de devolución
de material (RMAs) y presentar una reclamación por
daños en un equipo conectado.
Fecha de inicio de vigencia 03/06
Q01L0049 Rev. A
Programa de actualización
de productos
Válido sólo en los Estados Unidos y Canadá.
Si su acondicionador de energía eléctrica
Panamax da su vida a cambio de proteger
sus equipos conectados, le ofrecemos la
posibilidad de actualizarse a la tecnología
más reciente. Para más información, visite
nuestro sitio Web www.panamax.com/rma o
comuníquese con el Departamento de relaciones con el cliente 800-472-5555.
Modèle : M5100-PM
M5100-PM
BANK 1
LINEAR
FILTER
BANK 2
LINEAR
FILTER
BANK 3
HIGH
CURRENT
Fonctions principales
Séquencement des mises sous/hors
tension :
les systèmes audio/vidéo complexes peuvent
être endommagés par des sautes de tension
internes si tous les éléments du système sont
mis sous tension ou hors tension en même
temps. Cela peut provoquer des « claquements » dans les haut-parleurs ce qui est non
seulement ennuyant mais peut également les
endommager. Le système MAX® 5100-PM a
été conçu pour éliminer ces sautes de tension
en ajoutant une temporisation à la mise sous
tension des prises haute tension et à la mise
hors tension des blocs prises commutées.
Ainsi, les périphériques branchés aux blocs
prises commutées peuvent se mettre sous
tension et se stabiliser avant que des amplificateurs ou caissons des basses ne se mettent
sous tension. Le processus s'effectue de
manière inverse à la mise hors tension. Les
amplificateurs et caissons des basses sont
mis hors tension, leur alimentation se
décharge et finalement, les équipements qui
sont branchés aux blocs prises commutées
sont mis hors tension.
Port chargeur USB
Pour recharger les périphériques électroniques portables.
Sortie pour les périphériques de loisir
Sortie en façade facile d'accès pour protéger
contre les surtensions les consoles de jeux,
appareils photo numériques, caméscopes et
autres périphériques similaires
Gaming Outlet:
The MAX® 5100-PM features a convenience
outlet located on the front panel. Perfect for
gaming systems and other electronics.
Déclenchement avec détection de la tension :
en entrée, le déclencheur avec détection de la
tension MAX® 5100-PM utilise un mini-connecteur mono standard de 3,5 mm (1/8 po).
Un signal correspondant à la tension du
courant continu active ou désactive le MAX®
5100-PM. De nombreux composants, comme
par exemple les pré-amplis et les amplis-syntoniseurs disposent d'un déclencheur sur
WIRING
OK
VOLTS
signal en courant continu et transmettent un
signal correspondant à l'alimentation quand
ils sont mis sous tension et sont utilisés. La
présence de ce signal va activer les prises
commutées du MAX® 5100-PM. Quand le
composant source est mis hors tension, le
signal correspondant à la tension est également éteint et la séquence de mise hors tension du MAX ® 5100-PM est lancée. Un
adaptateur C.A. de tension appropriée,
branché à une prise commutée, peut également être utilisé si un déclencheur C.C. n'est
pas intégré.
Protection automatique contre les fluctuations de la tension :
les circuits de contrôle en instance de brevet
de Panamax contrôlent en permanence l'alimentation C.A. pour repérer les fluctuations
de tension dangereuses comme, par exemple,
pointes de tension momentanées, les périodes prolongées de surtension ou de subtension. Ces conditions dangereuses risquent
d'endommager tous les équipements électroniques dans votre domicile. Si le MAX®
5100-PM détecte un danger dans l'alimentation, il coupe automatiquement l'alimentation
de vos appareils pour les protéger contre les
dommages. Il la reconnecte automatiquement
quand la tension est revenue à un niveau sans
danger
Protection ou déconnexion du courant alternatif en cas de surtension :
Quand le système MAX® 5100-PM détecte
une surtension importante, la tension de sortie est limitée à un niveau sûr et le courant de
choc est dérivé pour épargner les appareils
reliés au système.
• S'il est soumis à une surtension de 6 000 V
(tension en circuit ouvert) / 500 A (courant de
court circuit), le système MAX® 5100-PM
limite la tension de sortie de crête à moins de
330 V, la meilleure valeur accordée par les
laboratoires américains instigateurs des
normes UL. Le MAX® 5100-PM peut supporter sans subir de dommages jusqu'à 20
000 A en surtension, ce qui excède de loin la
norme des laboratoires UL qui spécifient une
résistance à une surtension de seulement
3000 ampères.
• Si la surtension dépasse la capacité de protection du MAX® 5100-PM, ses circuits
Protect or Disconnect (protection ou déconnexion) déconnecteront l'équipement pour le
protéger. Si cela arrive, il faudra faire réparer
ou remplacer le MAX® 5100-PM.
Protection du signal
câble/satellite/antenne
Les circuits de protection des câbles coaxiaux
permettent d'obtenir une qualité optimale du
signal grâce à nos nouveaux protecteurs
coaxiaux, qui offrent les plus faibles chutes de
signal sur le marché - une atténuation de
moins de 0,5 db entre 5MHz et 2,2 GHz. Notre
protection coaxiale améliorée a été conçue
tout spécialement pour éliminer presque
toutes les pertes de signal. Le niveau de
blocage de 75 V répond aux besoins en termes de tension aussi bien du câble que du
satellite, tout en minimisant les risques
causés par les pointes de tension et les
surtensions transitoires.
Protection de la ligne téléphonique :
Les enregistreurs numériques et les récepteurs de télévision par satellite ont besoin
d'une connexion téléphonique pour recevoir
les programmes et/ou pour profiter de la programmation avec paiement à la carte. Cette
ligne téléphonique est également protégée
par le MAX® 5100-PM contre les surtensions. Le système est fourni avec deux prises
de téléphone RJ-11. Les circuits utilisent des
circuits PTCR à réinitialisation automatique et
des circuits imprimés SIDAC pour offrir une
excellente fiabilité et une protection sans
égale. Le niveau de blocage du circuit de protection du téléphone du MAX 5100-PM est
réglé à 260 volts. Cela permet de laisser passer dans le circuit la tension d'appel typique
(90-130 VAC) et la tension de la batterie (-48
DC) tout en protégeant le modem du récepteur satellite contre les dommages.
LAN
Protection Circuits de protection pour les
câbles Ethernet 10/100 baseT. Les cordons du
réseau local DOIVENT être connectés à l'entrée en ligne (« LINE »). Les cordons reliés
aux équipement DOIVENT être connectés aux
entrées pour les équipements (« EQUIP »). 1
prise LAN est connectée à la sortie en façade.
Protection 8 fils, blocage 50 V.
Blocs prises isolés
Technologie LiFT de filtration des bruits
électromagnétiques et radioélectriques
avec isolation entre les blocs prises :
Les composants audio/vidéo sont constamment sous le bombardement des bruits électromagnétiques (EMI) et radioélectriques
(RFI) qui transitent par leurs câbles d'alimentation. Les impuretés de l'alimentation peuvent affecter l'équipement audio ou vidéo et
diminuer les performances générales de tout
le système. Certains des symptômes provoqués par une alimentation douteuse peuvent
prendre la forme de claquements, de sifflements, de bourdonnements et d'interférences
visuelles.
Le MAX 5100-PM a été conçu pour filtrer ces
bruits, pour fournir au système une alimentation propre et pour offrir une isolation aux
interférences entre les blocs prises. Le bruit
créé par un composant audio-visuel ne peut
pas
contaminer
l'alimentation
des
équipements branchés dans les autres blocs
prises.
Technologie de filtration linéaire (LiFT)
Il n'existe pas d'autre appareil qui peut mieux
filtrer les bruits d'alimentation C.A. LiFT élimine avec uniformité le bruit sur tout le spectre
audio, ce qui permet d'assurer la qualité des
performances audio et vidéo en réduisant les
distorsions harmoniques et en améliorant le
rapport signal/bruit. LiFT vous assure des
performances continues et la meilleure résolution possible par rapport à tout autre système audio ou vidéo.
ATTENTION - Ne pas installer cet appareil
s'il n'ya pas au moins 10 mètres (30 pieds)
ou plus de fil entre la prise électrique et
panneau de service électrique.
INS00817_F Rev. D 9/09
9
Caractéristiques du panneau avant du M5100 -PM
Commutateur d'alimentation
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pendant une seconde pour mettre les
blocs prises 2 et 3
sous ou hors tension.
Témoins lumineux
Indicateurs de l'état des
prises du panneau arrière.
L'icône témoin lumineux
d'un bloc prises s'allume
quand les prises correspondantes sont sous tension.
Les icônes clignotent pendant les processus de mise
sous et hors tension.
Témoin de câblage correct
Allumé en conditions normales. Indique que la prise
murale est bien mise à la
terre et que la polarité
phase/neutre est correcte.
Commande d'intensité
lumineuse des DEL des
compteurs et de la
façade
Bouton poussoir pour
contrôler l'intensité
lumineuse des DEL des
compteurs et de la
façade. Permet de choisir
parmi quatre niveaux de
luminosité.
Indicateur de tension dangereuse
Éteint en conditions normales. Clignote en rouge
pour indiquer que la tension
en entrée a atteint un niveau
dangereux et que le système
a déconnecté l'alimentation
pour protéger vos
équipements.
Port chargeur USB
Pour recharger les
périphériques électroniques portables tout en
les protégeant contre
des tensions dangereuses. USB 5V/5x
100 mA ou 500 mA
Convenience LAN
Port
Offers a bi-directional Ethernet pass-thru
connection between
the front and rear
panel.
Sortie pour les
périphériques de loisir
Sortie en façade facile
d'accès pour protéger
contre les surtensions les
consoles de jeux,
appareils photo
numériques, caméscopes
et autres périphériques
similaires.
M5100-PM
BANK 1
LINEAR
FILTER
BANK 2
LINEAR
FILTER
BANK 3
HIGH
CURRENT
WIRING
OK
VOLTS
Voltmètre numérique
Voltmètre numérique à DEL pour indiquer la tension en entrée. Si la tension en entrée chute en dessous de 90V c.a. ou
si elle monte au dessus de 142V c.a., l'affichage s'éteint et le témoin de tension dangereuse commence à clignoter pour
signaler que la tension est hors norme.
Caractéristiques des connexions du panneau arrière du M5100 - PM
HIGH CURRENT
DIGITAL RADIO
LINEAR FILTRATION - SWITCHED
CD
RECEIVER
15 AMP
CIRCUIT
BREAKER
GROUND
LUG
Bloc prises 2
Quatre sorties haute tension commutées à technologie de filtration linéaire (LiFT, Linear Filtration
Technology) contrôlées par le commutateur d'alimentation en façade ou par le déclencheur C.C. Le
bloc prises 2 se met immédiatement sous tension
et se met hors tension après une temporisation de
10 secondes. La filtration électromagnétique et
radioélectrique LiFT est fournie par un filtre Pi
équilibré à deux étages qui isole également des
parasites par rapport aux blocs prises 1 et 3.
LINEAR FILTRATION - ALWAYS ON
ON
10
BANK 2
Cosse de mise à la terre
Permet de connecter à une mise à
la terre unique des équipements
qui disposent de mises à la terre
séparées.
IN
VCR / AUX
HD CABLE SAT
PRE AMP
DVD
SUB / AMP
Alimentation centrale
Alimentation centrale
Doit être branchée dans une
prise trifilaire correctement
câblée et mise à la terre.
UNIVERSAL COAX PROTECTION
1
SWITCHED
DELAYED
BANK 3
Prises coaxiales universelles pour TV
2 paires de circuits de protection bidirectionnels optimalisés pour les câbles de
satellite, télé câblée ou
antenne aérienne.
2
3
BANK 1
MAIN POWER
120 VAC/15A
Bloc prises 1
Quatre sorties haute tension toujours sous tension à
technologie de filtration linéaire (LiFT, Linear
Filtration Technology). L'alimentation n'est coupée
qu'en cas d'anomalie. (Voir la présentation des caractéristiques pour noter les seuils de sur et soustension) L'alimentation en entrée est nettoyée par un
filtre Pi équilibré à deux étages qui isole également
des parasites par rapport aux blocs prises 2 et 3.
DVR
Bloc prises 3
Deux sorties haute tension commutées contrôlées par
le commutateur d'alimentation en façade ou par le
déclencheur C.C. Le bloc prises 3 offre une temporisation de 5 secondes à la mise sous tension et met hors
tension immédiatement. La prise haute intensité fournit
l'alimentation par un circuit de filtration des parasites à
faible impédance qui ne limite pas l'intensité de courant
fournie aux équipements. La sortie est isolée contre les
parasites par rapport aux autres blocs prises.
HDTV / MONITOR
Disjoncteur
Disjoncte automatiquement quand l'intensité du courant
dépasse 15 ampères.
Enfoncez-le pour le
réinitialiser..
LAN 2
LINE IN
EQUIP.
PHONE
LINE IN
EQUIP.
12V
TRIGGER
BANK 1
Témoin du bloc prises 1
Allumé en conditions normales,
quand les prises du bloc 1
reçoivent une alimentation.
LAN 1
LINE IN
Entrée du déclencheur sur
lecture de la tension
Mini-connecteur mono de
3,5 mm (1/8 po).
Connecté à un déclencheur
à distance qui utilise une
sortie C.C. pour lancer une
séquence de mise sous ou
hors tension.
Connecteurs LAN
Circuits de protection pour les
câbles Ethernet 10/100 baseT.
Les cordons du réseau LAN en
entrée DOIVENT être branchés à
l'entrée en ligne ("LINE"). Les cordons reliés aux équipement
DOIVENT être connectés aux prises pour les équipements
("EQUIP"). 1 prise LAN est connectée à la sortie en façade.
Prises téléphonique
Circuits de protection pour les fils
de téléphone ou de télévision à la
demande standard. Le circuit pour
le téléphone se réinitialise automatiquement. Le fil du téléphone DOIT
être branché à l'entrée en ligne
("LINE"). Les cordons reliés aux
équipements (récepteur satellite,
enregistreur numérique, téléphone,
etc.) DOIVENT être connectés aux
entrées pour les équipements
(« EQUIP »).
Note pour les installateurs de télévision câblée :
Veuillez prêter attention aux termes de l'article 820-40 du code NEC (U.S.A.). Cet
article offre des recommandations précises pour assurer une mise à la terre correcte.
Il précise que le câble de terre doit être branché sur l'installation de mise à la terre
du bâtiment, aussi près de l'entrée du câble que possible.
Caractéristiques du M5100-PM
Alimentation courant alternatif
Tension en entrée :..........................................................120V, 60Hz
Intensité maximale totale :.........................................................15 A
Voltage Protection Rating (UL1449 3rd Edition, 3,000A):................... 500V
Modes de protection :..................................................P-N, P-T, N-T
Niveau de blocage initial :.........................................................200V
Dissipation d'énergie :....................................................1875 joules
Courant de choc en crête :.................................................90 000 A
Circuit de déconnexion en cas de surtension catastrophique :....Oui
Fusible thermique :......................................................................Oui
Arrêt sur surtension :..........................................142 Vc.a. ± 5 Vc.a.
Arrêt sur sous-tension :........................................90 Vc.a. ± 2 Vc.a.
Filtration du bruit électromagnétique et radioélectrique
Blocs prises 1 & 2:.....................................80 db, 100 KHz - 2 MHz
Bloc prises 3, sorties haute intensité :........60 db, 100 KHz - 2 MHz
Entrée du déclencheur C.C.
Prises :.........................................................mini-jack 3,5mm mono
Tension et polarité :................................3 - 24V C.C., bidirectionnel
Caractéristiques du courant :..................4.6 mA à 3V, 58 mA à 24V
Circuits LAN
Niveau de blocage :....................................................................50V
Connecteurs :..........................................................................RJ-45
Fils protégés :...........................................................................8 fils
Circuit USB
Connecteurs............................................................................USB-A
Alimentation............................................................ 500 mA à 5VDC
Circuit téléphone
Sans fusible / Réinitialisation automatique :...............................Oui
Niveau de blocage :..................................................................260V
Capacité :...................................................................30pf (environ)
Modes de suppression :...........................Métallique et longitudinal
Connecteurs :..........................................................................RJ-11
Fils protégés :..................................................2 fils, broches 4 & 5
Circuits de télévision câblée et satellite
Prêt pour la HD (HD 1080 i/p Ready) .........................................Oui
Bidirectionnel.............................................................................. Oui
Blindage...................................................................................... Oui
Niveau de blocage.......................................................................75V
Gamme de fréquences.............................................0MHz - 2,2 GHz
Perte à l'insertion.................................................................< 0,5 dB
Connexions...........................................Femelles type F, plaquées or
Les caractéristiques notées sont sujettes à changement suivant les mises à jour et
améliorations du produit.
Pour contacter Panamax
Contenu
Un câble coaxial
Un cordon de raccordement téléphone
Panamax
1690 Corporate Circle
Petaluma, CA 94954
Tél - 707-283-5900 or 800-472-5555
Fax - 707-283-5901
Web - www.panamax.com
Service à la clientèle
7:30 AM – 4:30 PM, M-F
Email - [email protected]
Garantie de produit (voir le panneau 12)
© 2009 Panamax. Panamax, MAX, Protect or Disconnect et le logo Panamax sont des marques déposées américaines de Panamax.
SIDACtor est une marque déposée américaine de Teccor Electronics, Inc.
11
Garantie limitée du système de conditionnement du courant Panamax
Panamax garantit l'acheteur de ce système de conditionnement du courant pour périphériques
audio/vidéo Panamax, pour une durée de trois (3)
ans à compter de la date d'achat, contre les vices de
conception, de matériau ou de fabrication de ce système et garantit que Panamax réparera ou remplacera tout système défectueux. Pour le remplacement
d'un système, veuillez consulter la section « NOTIFICATION » ci-dessous.
ATTENTION
Les installations audio/vidéo, les systèmes informatiques et/ou les systèmes téléphoniques peuvent être
très compliqués, composés de nombreux éléments
interconnectés.
De par la nature même de l'électricité et des surtensions transitoires, un système de protection unique
peut ne pas suffire à protéger complètement des
installations complexes. Dans de tels cas, il faut avoir
recours à une approche systématique faisant appel à
plusieurs systèmes de protection. Une telle protection systématique requiert les services d'un professionnel pour sa conception. Toute connexion à une
alimentation c.a., à un satellite, à un système de
télévision câblée, à un réseau téléphonique ou LAN
ou à tout autre type de signal en entrée qui ne passe
pas par le système de protection contre les surtensions peut annuler la garantie de protection des
équipements connectés de Panamax. Pour plus de
détails sur la façon de protéger votre système,
veuillez contacter Panamax avant de connecter votre
équipement au système de protection contre les
surtensions.
AVERTISSEMENT Les produits Panamax achetés par
Internet ne sont pas couverts par la Garantie du
matériel ou la Garantie de protection des
équipements connectés s'ils n'ont pas été achetés
auprès d'un revendeur Internet agréé par Panamax et
si les numéros de série usine ne sont pas intacts (il
ne doivent pas avoir été supprimés, abîmés ou remplacés de quelque façon que ce soit.) Les revendeurs
Internet agréés par Panamax ont l'expertise suffisante pour assurer que votre installation sera en
conformité avec les conditions de la garantie. Pour
une liste des revendeurs Internet agréés par
Panamax, veuillez consulter www.panamax.com
Des informations plus détaillées sont disponibles sur
le site www.panamax.com
Si vous avez des questions en ce qui concerne ces
spécifications, veuillez contacter le Service à la clientèle Panamax.
Garantie limitée de protection des équipements connectés au système de conditionnement du courant Panamax
Valide uniquement aux États-Unis et au Canada.
Panamax garantit que, à son choix, elle remplacera,
remboursera les frais de remplacement à sa juste
valeur marchande ou remboursera les frais de réparation, jusqu'à la limite notée ci-dessous, pour un
équipement qui aurait été endommagé par une
surtension sur l'alimentation c.a., sur un système de
télévision câblée, sur une ligne téléphonique ou
provoquée par la foudre, alors qu'il était connecté à
un système de conditionnement du courant Panamax
installé correctement. Panamax doit déterminer que
le système de conditionnement du courant a été
endommagé par la surtension ou opère en-dehors de
ses caractéristiques nominales, en ce qui concerne
ses capacités de protection contre les surtensions, et
dans toutes les circonstances, n'a pas protégé
l'équipement connecté.
M4300-PM : 5 000 000 $
M5100-PM : 5 000 000 $
M4300-EX : 5 000 000 $
M5300-EX : 5 000 000 $
M5510-Pro : 5 000 000 $
M4310 : 5 000 000 $
M5400-EX : 5 000 000 $
ML4200 : 5 000 000 $
M4400 : 5 000 000 $
M5410 : 5 000 000 $
M5100-EX : 5 000 000 $
M5500-EX : 5 000 000 $
LA GARANTIE EST SUJETTE AUX CONDITIONS
CI-DESSOUS :
1. ACHETEUR D'ORIGINE :
La garantie de protection des équipements connectés ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine du système Panamax et n'est pas transférable. La preuve
d'achat originale doit accompagner tout produit renvoyé ou toute demande concernant des équipements
connectés endommagés.
2. INSTALLATION CORRECTE : Les systèmes de protection c.a. Panamax doivent être connectés directement à une prise c.a. trifilaire avec mise à la terre
correcte. Il ne faut pas utiliser de rallonges*, d'adaptateurs à deux broches sans mise à la terre ou
d'autres produits de protection contre les surtensions non fabriqués par Panamax. Le câblage du
bâtiment ainsi que les autres connexions à
l'équipement protégé doivent être en conformité aux
codes appropriés (NEC ou CEC). Il ne faut pas utiliser d'autres fils de terre ou autres connexions à la
terre. Tous les câbles (y compris, par exemple, l'alimentation c.a., le fil téléphonique, les câbles de
transport des signaux/données, les câbles coaxiaux,
12
les descentes d'antenne) connectés à l'équipement
protégé doivent l'être par l'intermédiaire d'un système de protection Panamax conçu pour cette application spécifique. Le système de protection et
l'équipement à protéger doivent se trouver à l'intérieur, à un endroit sec et être dans le même bâtiment. Il faut respecter les instructions et diagrammes d'installation fournis par Panamax.
les résultats des tests et vous notifiant que votre
demande à été rejetée. Exceptions : Si un revendeur
ou un installateur remplace le système de protection
pour un client, le remplacement sera renvoyé à l'installateur ou au revendeur ; ou, si le modèle est
antérieur à 1996, il sera remplacé ; ou, pour les
clients canadiens, le système de protection sera remplacé.
3. NOTIFICATION : Il vous faut contacter Panamax
dans les dix jours suivant l'événement qui justifie la
demande de remplacement d'un produit ou le remboursement d'un équipement connecté endommagé.
Il vous faut d'abord obtenir un numéro d'autorisation
de retour d'article (RMA) auprès du Service clientèle
de Panamax à www.panamax.com/support** avant
de renvoyer le système de protection à Panamax. Il
vous faut à ce moment-là signaler à Panamax si vous
souhaitez faire une demande concernant un
équipement connecté endommagé. Après avoir
obtenu un numéro d'autorisation de retour d'article,
notez ce numéro sur la face inférieure du système et
emballez le système dans un carton avec suffisamment de protection pour éviter des dommages en
transit. Il vous faut également noter le numéro d'autorisation de retour d'article lisiblement à l'extérieur
de l'emballage. Envoyez le système à Panamax.
Veuillez noter que l'envoi à Panamax s'effectue à vos
frais. Si vous avez indiqué une demande concernant
des équipements connectés endommagés lors de la
demande d'autorisation de retour d'article, Panamax
vous enverra un dossier de demande à remplir et à
renvoyer dans les 30 jours. Il vous faudra joindre un
diagramme de connexion de votre système à ce
dossier. Veillez à bien noter la configuration avec de
déconnecter votre équipement.
Panamax se réserve le droit d'inspecter l'équipement
connecté endommagé, ses composants ou ses circuits imprimés. Veuillez noter que l'envoi des
équipements endommagés à Panamax s'effectue à
vos frais. Panamax se réserve également le droit
d'inspecter les locaux du client. Tout équipement qui
coûterait trop cher à réparer doit rester disponible
pour inspection par Panamax jusqu'à clôture du
dossier.
4. DÉTERMINATION DE LA PANNE : Panamax examinera le système de protection pour vérifier les dommages provoqués par la surtension. Il faut que le
système de protection Panamax ait été endommagé
par la surtension ou qu'il fonctionne en-dehors de
ses spécifications nominales (>10 %) en ce qui concerne ses capacités de protection contre les surtensions. L'ouverture, les altérations ou les modifications du système de quelque manière que ce soit
annuleront automatiquement la demande de remboursement. Panamax, après avoir évalué toutes les
informations fournies, déterminera si la requête
donne droit à un dédommagement ou non. Si le système de protection contre les surtensions n'a pas été
endommagé par une surtension de l'alimentation ou
sur une autre entrée et qu'il fonctionne en conformité
à ses spécifications nominales, Panamax vous renverra le système accompagné d'une lettre expliquant
5. DEMANDE DE REMBOURSEMENT : Une fois que
Panamax a déterminé que vous pouvez recevoir un
dédommagement, Panamax, à son choix, vous remboursera la juste valeur marchande actuelle de
l'équipement endommagé, remboursera les frais de
réparation, vous enverra un équipement de remplacement ou paiera une somme équivalente à la
valeur d'un équipement de remplacement.
6. AUTRES ASSURANCES / GARANTIES : Cette couverture est secondaire à toute autre garantie d'un
fabricant, implicite ou explicite, ou à tout autre contrat d'assurance ou de service qui pourrait couvrir
cette perte.
7. EXCLUSIONS : LA GARANTIE DE PROTECTION DES
ÉQUIPEMENTS CONNECTÉS PANAMAX NE COUVRE
PAS OU NE S'APPLIQUE PAS DANS LES CAS SUIVANTS : frais divers d'installation, frais de réinstallation, frais de configuration, frais de diagnostic, vérification périodique, entretien de routine, perte d'utilisation d'un produit, frais de reprogrammation ou de
perte de programmation et/ou de données, frais de
transport, appel de service, pertes ou dommages
causés par le feu, le vol, les inondations, le vent, les
accidents, l'utilisation abusive et les produits qui
sont soumis à un rappel du fabricant ou un événement similaire.
8. RÉSOLUTION DES CONFLITS : Toute controverse
ou tout litige lié à la Garantie de protection des
équipements connectés Panamax ou à une violation
supposée de cette garantie sera réglé par arbitrage
auprès de l'association American Arbitration
Association (AAA) en respect de ses règles d'arbitrage commercial Commercial Arbitration Rules.
www.panamax.com
Vous pouvez déposer une demande d'arbitrage
auprès de n'importe quel bureau AAA aux États-Unis
après paiement des frais de dossier appropriés. La
procédure d'arbitrage sera menée par un seul arbitre
et sera limitée uniquement au litige ou à la controverse entre vous et Panamax. La procédure d'arbitrage aura lieu à un endroit qui convient aux différentes parties, en personne, par téléphone ou par
Internet. La décision découlant d'un tel arbitrage sera
exécutoire et sans appel pour les deux parties. Le
jugement pourra alors être entré auprès d'un tribunal
compétent. L'arbitre n'attribuera à aucune partie des
dommages spéciaux, exemplaires, indirects, punitifs,
incidents ou indirects, ni le remboursement des frais
d'avocats. Les parties partageront les coûts d'arbitrage (y compris les honoraires de l'arbitre, le cas
échéant) de manière proportionnelle au montant
attribué par rapport à la requête initiale.
9. REMARQUES D'ORDRE GÉNÉRAL : Si vous avez
des questions concernant la garantie du produit ou la
garantie des équipements connectés, veuillez contacter le Service à la clientèle de Panamax à www.panamax.com/support. Cette garantie remplace et annule
toute autre garantie préalable. CETTE GARANTIE EST
LA SEULE GARANTIE OFFERTE POUR LE SYSTÈME
DE PROTECTION. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE
GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE.
Cette garantie ne peut être modifiée que par écrit,
avec signature d'un membre de la direction de la
société Panamax Corporation.
* Une rallonge Panamax ou de type équivalent
(agréée UL ou CSA, minimum 14AWG, trifilaire, avec
mise à la terre) n'annulera pas la garantie
** Les formulaires pour réclamer une autorisation de
retour d'article et déposer une demande concernant
un équipement connecté endommagé sont
disponibles sur le site Internet de Panamax.
Date d'effet 03/06
Q01L0049 Rev. A
Programme de mise à niveau du produit
Valide uniquement aux Canada et aux États-Unis.
Si votre système de conditionnement du courant
Panamax se sacrifie pour protéger vos équipements
connectés, vous avez l'option de passer à la toute
dernière technologie. Pour plus de détails, veuillez
visiter le site www.panamax.com/rma ou contacter
le Service clientèle de Panamax au 800-472-5555
(No vert en Amérique du Nord).

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement