Installation


Add to my manuals
46 Pages

advertisement

Installation | Manualzz

www.electromenagersge.ca

Sécurité .......................................2-6

Utilisation

Éléments de surface courant de service

............................... 7, 8

Ustensiles de cuisine

Commandes du four

Four

................................. 9

................................. 10

................................................... 11, 12

Horloge, minuterie et prise de

.............................. 13, 14

Cuisson et rôtissage minutés

Caractéristiques spéciales

Mode sabbat

Conversion des températures

.................... 15

...................16-18

...................................... 19, 20

Thermostat

Autonettoyage

................... 20

............................................... 21

.................................... 22, 23

Entretien et nettoyage

.....................24-30

Installation

........................................31-35

Dépannage

........................................36-40

Accessoires

............................................. 41

Service à la clientèle

Enregistrement du produit

Garantie

Service à la clientèle

.................. 43,44

................................................... 45

................................ 46

Modèles à éléments en serpentin et radiants

Modèles à nettoyage manuel

JCAS745

JCAS445

Modèles autonettoyants

JCAP750

JCAP 760

JCAP765

Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série :

N° de modèle

N° de série

Vous les trouverez sur une

étiquette placée derrière le tiroir de rangement, sur le cadre du four.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL

AVERTISSEMENT!

Pour votre sécurité et pour minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, de décharge électrique, de dommages matériels ou corporels, ou même d’accidents mortels, les utilisateurs doivent se conformer aux instructions présentées dans ce manuel.

AVERTISSEMENT

DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT

Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer ainsi des blessures.

Pour éviter que votre cuisinière ne bascule accidentellement, fixez-la au mur et au soi à l’aide du dispositif antibasculement fourni.

Si le dispositif antibasculement fourni avec la cuisinière ne convient pas à cette application, utilisez le dispositif antibasculement universel WB2X7909.

Si vous devez éloigner la cuisinière du mur pour une raison ou pour une autre, assurez-vous que le dispositif soit de nouveau engagé lorsque vous remettez la cuisinière en place contre le mur. Autrement, la cuisinière risque de basculer et de causer des blessures si vous ou un enfant montez, si vous vous assoyez ou si vous appuyez sur la porte ouverte du four.

Faites basculer doucement vers l’avant votre cuisinière. Le mécanisme antibasculement doit s’engager et empêcher la cuisinière de basculer totalement.

Reportez-vous aux renseignements sur le dispositif antibasculement donnés dans le présent manuel. Si vous ne prenez pas cette précaution, la cuisinière pourrait basculer et causer des blessures.

MESURES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être observées, y compris les suivantes:

N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été prévu, comme il est décrit dans ce manuel d’utilisateur.

Assurez-vous que votre appareil a été correctement mis à la terre et installé par un installateur qualifié, conformément aux instructions d’installation fournies.

Ne tentez pas de réparer ou de remplacer toute pièce de votre cuisinière, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel. Confiez toutes les autres réparations à un technicien qualifié.

AVANT TOUT RÉPARATION, COUPEZ

L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

DE LA CUISINIÈRE AU PANNEAU

D’ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ DE

L’HABITATION, EN RETIRANT LE FUSIBLE

OU DÉCONNECTANT LE COUPE-CIRCUIT.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance

– les enfants ne devraient pas être laissés seuls ou sans surveillance dans un endroit où un appareil électroménager est en cours d’utilisation. Ils ne devraient pas non plus être autorisés à s’asseoir ou se tenir debout sur toute partie de l’appareil.

Ne laissez personne monter sur la porte, le tiroir de rangement ou la surface de cuisson, s’y tenir ou s’y accrocher. Cela pourrait endommager l’appareil ou le faire basculer, causant ainsi de graves blessures.

Ne rangez pas de matériaux inflammables dans un four ou près de a surface en cuisson.

ATTENTION :

NE RANGEZ PAS DANS

LES ARMOIRES SE TROUVANT AU-DESSUS

DE LA CUISINIÈRE OU SUR LE DOSSERET DE

L’APPAREIL DES ARTICLES QUE PRÉSENTENT

UN INTÉRÊT POUR LES ENFANTS – CEUX-CI

POURRAIENT GRIMPER SUR L’APPAREIL POUR

LES ATTEINDRE ET RISQUERAIENT DE SE

BLESSER GRAVEMENT.

2

CUISEZ BIEN LA VIANDE ET LA VOLAILLE...

Cuisez bien la viande et la volaille – la viande jusqu’à une température INTERNE d’au moins 160 °F (71 °C) et la volaille jusqu’à une température INTERNE d’au moins 180 °F (82°C). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les maladies d’origine alimentaire.

AVERTISSEMENT!

MESURES DE SÉCURITÉ

Ne portez jamais de vêtements amples ou pendants lorsque vous utilisez cet appareil.

Faites attention lorsque vous prenez des articles rangés dans les armoires au-dessus de la cuisinière. Les tissus inflammables peuvent prendre feu s’ils entrent en contact avec les

éléments de surface ou les éléments chauffants chauds et peuvent causer de graves brûlures.

N’utilisez que des poignées sèches - les poignées ou mitaines humides ou mouillées entrant en contact avec des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures de vapeur. Ne laissez pas les poignées entrer en contact avec les éléments chauffants chauds. N’utilisez pas de serviette ou de morceau d’étoffe volumineux à la place des poignées.

Pour votre sécurité, n’utilisez jamais votre appareil pour chauffer ou réchauffer la pièce.

Ne laissez pas de produit gras de cuisine ou autres matériaux inflammables s’accumuler dans ou près de la cuisinière

Ne tentez pas d’éteindre des feux de graisse avec de l’eau. Ne prenez jamais une casserole enflammée dans vos mains. Éteignez les commandes. Étouffez les flammes d’un ustensile reposant sur un élément de surface en le couvrant complètement avec un couvercle ajusté, une plaque à biscuit ou un plateau plat.

Utilisez un extincteur chimique tout usage à poudre sèche ou à mousse.

Éteignez les feux de graisse à l’extérieur du poêlon avec du bicarbonate de soude ou, si possible, un extincteur tout usage à poudre chimique ou à mousse.

Pour éteindre les flammes dans le four, fermez complètement la porte du four et éteignez le four ou utilisez un extincteur tout usage à poudre chimique ou à mousse.

Ne touchez pas les éléments de surface, les

éléments chauffants ou la surface intérieure de four. Ces surfaces peuvent être suffisamment chaudes pour entraîner des brûlures même si elles sont de couleur foncée. Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas les vêtements ou tout autre matériau inflammable entrer en contact avec les éléments de surface, leur périphérie, ou toute partie de l’intérieur du four; attendez suffisamment de temps que la cuisinière refroidisse.

Les surfaces pouvant devenir chaudes comprennent la surface de cuisson, les zones en face de la surface de cuisson, l’évent du four, les surfaces situées près de l’évent, les fentes situées autour de la porte du four et les garnitures de métal au-dessus de la porte.

N’OUBLIEZ PAS :

La surface intérieure du four peut être assez chaude lorsque vous ouvrez la porte.

N’utilisez et ne rangez jamais de matériaux combustibles, d’essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre électroménager.

Veillez à ce que la hotte et les filtres à graisse restent propres pour maintenir une bonne ventilation et pour empêcher les feux de graisse.

NE BLOQUEZ JAMAIS les évents (les ouvertures d’aération) de votre cuisinière.

Ils permettent à l’air d’entrer et de sortir, ce qui est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement de votre cuisinière, avec une bonne combustion. Les ouvertures d’aération sont situées à l’arrière de la surface de cuisson, en haut et en bas de la porte du four et en bas de votre cuisinière, sous le tiroir de rangement

3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.

FOUR

Tenez-vous à l’écart de la cuisinière en ouvrant la porte du four. L’air chaud ou la vapeur qui s’en échappent pourraient brûler les mains, le visage et/ou les yeux.

Ne chauffez pas de contenants d’aliments non ouverts. La pression pourrait s’accumuler et le contenant pourrait éclater, causant des blessures.

Veillez à ne pas obstruer la ventilation du four.

Assurez-vous que le four ne présente pas d’accumulation de graisse.

Placez la grille du four à la position désirée lorsque le four est froid. Si vous devez manipuler les grilles lorsqu’elles sont chaudes, veillez à ne pas laisser vos poignées ou mitaines entrer en contact avec les éléments chauffants.

Il est pratique de tirer la grille jusqu’à la butée pour soulever des aliments lourds. C’est aussi une précaution contre les brûlures pour éviter de toucher les surfaces chaudes de la porte ou des parois du four.

Si vous utilisez des sachets de cuisson ou de rôtissage dans le four, suivez les instructions du fabricant.

N’utilisez pas votre four pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, ils pourraient prendre feu.

N’utilisez pas le four comme espace de rangement. Les articles rangés dans le four pourraient prendre feu.

Ne laissez pas de produits en papier, ustensiles de cuisine ou aliments dans le four quand il n’est pas en cours d’utilisation.

AUTONETTOYAGE DU FOUR

(sur certains modèles)

Ne nettoyez pas le joint de porte. Celui-ci est essentiel pour assurer une bonne étanchéité.

Ne le frottez pas, ne l’endommagez pas et ne le déplacez pas.

Avant l’autonettoyage, retirez la lèchefrite, sa grille et tous les ustensiles.

Assurez-vous d’enlever les produits renversés avant l’autonettoyage.

Ne nettoyez que les pièces indiquées dans ce manuel d’utilisation.

Si le mode d’autonettoyage ne fonctionne pas correctement, éteignez le four et débranchezle. Faites réparer le four par un technicien qualifié.

N’utilisez pas de produits de nettoyage pour fours sur les modèles autonettoyants. N’utilisez aucun produit commercial de nettoyage pour fours ou aucun produit de protection de revêtements de fours de quelque type qu’ils soient, sur toute partie ou à l’intérieur du four.

Les résidus des produits nettoyants pour fours endommageront l’intérieur du four pendant le cycle d’autonettoyage.

Sortez les grilles du four avant de commencer le cycle d’autonettoyage, autrement elles risquent de se décolorer.

4

ÉLÉMENTS DE SURFACE – TOUS LES MODÈLES

Utilisez des ustensiles de dimensions appropriées – sélectionnez des ustensiles à fond plat, suffisamment grands pour couvrir l’élément chauffant de l’élément de surface. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément de surface à des contacts directs, et pourrait mettre le feu aux vêtements. Une relation correcte entre l’ustensile et l’élément de surface améliore aussi l’efficacité.

Ne laissez pas jamais les éléments de surface sans surveillance lorsqu’ils sont réglés sur une haute température. Les aliments renversés peuvent fumer et la graisse peut s’enflammer.

Seuls certains types de verre, vitrocéramique, poterie et autres récipients en terre cuite conviennent au service des aliments cuits sur la surface de cuisson; les autres peuvent se briser à cause du changement soudain de température.

Pour réduire les risques de brûlures et d’incendie, de même que les renversements, la poignée des ustensiles devrait être orientée vers le centre de la cuisinière, en évitant de la placer au-dessus des éléments de surfaces adjacents.

Arrêtez toujours les éléments de surface avant de retirer les ustensiles.

Ne flambez pas les aliments sur la surface de cuisson. Si vous le faites sous la hotte, mettez le ventilateur en marche.

Surveillez attentivement les aliments lorsque vous les faites frire à un réglage élevé ou moyen.

Lorsque vous désirez frire des aliments, assurez-vous qu’ils sont aussi secs que possible.

La grive sur les aliments surgelés ou l’humidité des aliments frais peuvent faire bouillonner le gras et le faire déborder sur les côtés du récipient.

Utilisez peu de graisse pour une friture efficace

à la poêle ou en friteuse. Si le récipient contient trop de graisse, il peut en résulter des débordements lors de l’ajout des aliments.

Si vous utilisez plus d’un type d’huile ou de graisse pour la friture, remuez-les bien ensemble avant de les faire chauffer ou pendant qu’ils fondent lentement.

Faites toujours chauffer les matières grasses à feu doux, et surveillez-les constamment.

Utilisez un thermomètre de cuisson pour la grande friture lorsque cela est possible, afin d’empêcher que l’huile ne fume.

5

6

AVERTISSEMENT!

ÉLÉMENTS RADIANTS DE SURFACE

(sur certains modèles)

Soyez prudent lorsque vous touchez la surface de cuisson. La surface en verre garde la chaleur après l’arrêt des commandes.

Évitez de rayer la surface de cuisson en verre. La surface de cuisson en verre peut être rayée par des objets tels que les instruments aiguisés, les bagues et autres bijoux et les rivets des vêtements.

Les rayures importantes ou les coups portés aux portes ou surfaces de cuisson en verre peuvent entraîner la brisure du verre ou son éclat en mille morceaux.

Soyez prudent lorsque vous nettoyez la surface de cuisson. Si vous utilisez une éponge ou un tissu mouillé pour enlever les éclaboussures sur un élément de surface chaud, faites attention à la vapeur qui pourrait vous brûler. Certains produits nettoyants peuvent créer des vapeurs nocives lorsqu’ils sont appliqués sur une surface chaude.

N’utilisez pas les éléments radiants de surface si le verre est brisé. Des débordements ou du liquide de nettoyage peuvent pénétrer dans une surface de cuisson brisée et créer un risque de décharge

électrique. Communiquez immédiatement avec un technicien qualifié si le verre de la surface de cuisson est brisé.

N’utilisez jamais la surface de cuisson en verre comme planche à découper.

Ne posez et ne rangez pas des objets susceptibles de fondre ou de prendre feu sur la surface de cuisson en verre, même quand elle n’est pas en cours d’utilisation.

Soyez prudent lorsque vous posez des cuillères ou d’autres ustensiles servant à mélanger sur la surface de cuisson en verre lorsqu’elle est en cours d’utilisation. Ces ustensiles pourraient devenir chauds et causer des brûlures.

REMARQUE:

Nous vous recommandons d’éviter d’essuyer les zones des éléments de surface jusqu’à ce qu’ils aient refroidi et que le voyant se soit

éteint. Cette recommandation ne s’applique pas aux

éclaboussures de sucre. Veuillez vous reporter à la section

Nettoyage de la surface de cuisson en verre.

Lorsque la surface de cuisson est froide, servezvous uniquement de la crème recommandée pour nettoyer la surface de cuisson.

Pour éviter endommager la surface de cuisson, n’appliquez pas de crème nettoyant sur la surface en verre quand elle est chaude.

Après le nettoyage, utilisez un chiffon sec ou un papier essuie-tout pour enlever tous les résidus de crème nettoyante.

Lisez et suivez toutes les instructions et tous les avertissements qui se trouvent sur les étiquettes des crèmes nettoyantes.

Ne soulevez jamais la surface de cuisson. Si vous soulevez la surface de cuisson, vous risquez d’occasionner des dommages et un mauvais fonctionnement de votre cuisinière.

AVERTISSEMENT!

ÉLÉMENTS EN SERPETIN DE SURFACE

(sur certains modèles)

Nettoyez la surface de cuisson avec soin. Si vous utilisez une éponge humide pour essuyer les éclaboussures sur une surface de cuisson chaude, prenez garde à la vapeur qui pourrait vous brûler.

Pour éviter tout risque de brûlure ou de choc

électrique, assurez-vous toujours que tous les boutons de commande des éléments de surface sont à la position

OFF (Arrêt)

et que tous les serpentins ont refroidi avant de relever ou de retirer l’appareil.

N’immergez et ne trempez pas les éléments de surface. Ne les mettez pas au lave-vaisselle.

Assurez-vous que les cuvettes de propreté et le conduit d’évacuation ne sont pas couverts et qu’ils sont bien en place. L’absence de cuvettes de propreté pendant la cuisson pourrait endommager les composants et le câblage de la cuisinière.

N’utilisez pas de papier d’aluminium pour recouvrir les cuvettes de propreté, à moins de suivre les instructions de ce manuel. Une utilisation inappropriée pourrait entraîner des risques de choc électrique, d’incendie ou endommager la cuisinière.

LISEZ ATTENTIVEMENT ET RESPECTEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES INTRUCTIONS

Utilisation des éléments de surface

Les caractéristiques et l’aspect présentés dans ce manuel peuvent varier selon le modèle.

Commandes de la surface de cuisson

Les éléments de surface et les commandes de cet appareil sont conçus pour vous offrir un grand nombre de réglages de températures de cuisson.

Les réglages

LO (BAS)

et

HI (ÉLÉVÉ)

comportent de légères encoches qui font entendre un léger

clic

lorsque la commande est placée dans l’une de ces positions;

HI

est le réglage le plus élevé;

LO

est le réglage le plus bas.

Dans une cuisine silencieuse, il est possible que vous entendiez un léger

clic

durant la cuisson.

Cela indique que les réglages de température sélectionnés sont maintenus.

Les changements de température se font toujours plus rapidement lorsque vous augmentez le réglage de température que lorsque vous le baissez.

MIN

Medium low

(Moyen bas)

OFF

MED

MAX

Medium high

(Moyen élevé)

Réglage de commandes

1

2

Enfoncez le bouton de commande.

Tournez-le vers la gauche ou vers la droite jusqu’au réglage désiré.

Le bouton doit être enfoncé seulement lorsque les réglages sont effectués à partir de la position

OFF (arrêt)

.

Lorsque la commande est placée dans une autre position que

OFF

(arrêt), vous pouvez le tourner sans l’enfoncer.

Assurez-vous de tourner le bouton de commande à la position

OFF

(arrêt) lorsque la cuisson est terminée. Un voyant lumineux s’allume lorsque l’un des éléments de surface est en marche.

Un voyant lumineux de fonctionnement s’allume lorsque l’un des éléments de surface est en marche.

Guide de réglages de température

MAX

- Démarrer rapidement la cuisson; amener l’eau à ébullition.

MEDIUM HIGH (Moyen élevé)

- Frire rapidement, griller à la poêle; maintenir une grande quantité de nourriture à grande ébullition.

MED (Moyen)

- Sauter et brunir; maintenir une grande quantité de nourriture à faible

ébullition.

MEDIUM LOW (Moyen bas)

- Cuire des céréales; maintenir la plupart des aliments

à leur température de service.

MIN

- Poursuivre la cuisson après l’avoir commencée à feu élevé; cuire avec un peu d’eau dans un ustensile couvert. Utilisez ce réglage pour cuire le riz à la vapeur.

REMARQUE :

1

Ne laissez jamais cuire sans surveillance aux réglages

MAX

ou

MEDIUM HIGH

. Les débordements peuvent produire de la fumée; les projections de graisse peuvent s’enflammer.

2

Faites fondre le chocolat et le beurre au réglage

MIN

sur de petits éléments.

Conseils de cuisson

Utilisez des ustensiles de cuisson de poids moyen ou lourd. Les ustensiles en aluminium conduisent la chaleur plus rapidement. Les ustensiles en fonte ou en fonte émaillée absorbent lentement la chaleur, mais cuisent généralement de façon uniforme à basse ou à moyenne température. Les ustensiles en acier peuvent cuire de façon inégale si cet acier n’est pas combiné à un autre métal.

Ne remplissez pas les ustensiles de cuisson de graisse. Vous limiterez ainsi les éclaboussures qui peuvent survenir lors de l’ajout des aliments. Les aliments couverts de givre provoquent une forte ébullition. Surveillez avec attention les aliments qui sont frits à des hautes températures. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur la cuisinière ni sur la hotte.

Pour une efficacité de cuisson maximale, utilisez des casseroles à fond plat et à côtés droits et munies de couvercles bien ajustés. Utilisez une casserole dont le diamètre correspond à celui de l’élément de surface. Une casserole dont les côtés dépassent de plus d’un pouce (2,5 cm) la cuvette de propreté emprisonne la chaleur, ce qui entraine le faïençage

(fines fissures capillaires) de la porcelaine et une décoloration (allant du bleu au gris foncé) des cuvettes de propreté chromées.

7

Utilisation des éléments de surface

Les caractéristiques et l’aspect présentés dans ce manuel peuvent varier selon le modèle.

Voyant lumineux

(sur les modèles à éléments radiants seulement).

Le voyant lumineux

Chaud

s’allume quand un élément radiant est en fonctionnement, et demeure allumé jusqu’à ce que la surface soit suffisamment froide pour que vous puissiez la toucher.

Le voyant lumineux

Surface de cuisson

s’allume quand un

élément de surface est en marche.

REMARQUE :

Le voyant

Chaud

peut s’allumer entre les réglages de contrôle de surface

MIN

et

OFF (Arrêt),

alors qu’il n’y a pas de courant qui va aux éléments de surface.

Utilisation des éléments radiants de surface

(sur certains modèles)

Cuisson sur la surface

Ne faites jamais rien cuire directement sur le verre.

Utilisez toujours un ustensile.

Mal centré

Mettez toujours l’ustensile au centre de l’élément de surface dont vous vous servez.

Glisser

À propos des éléments radiants de surface…

La surface de cuisson à éléments radiants est composée d’éléments de surface recouverts d’une surface en verre lisse.

REMARQUE :

Une légère odeur est normale lorsqu’une surface de cuisson neuve est utilisée pour la première fois. Elle est provoquée par l’échauffement des nouvelles pièces et des matériaux isolants, et disparaît rapidement.

L’élément de surface s’active et se désactive pour maintenir la température désirée.

Vous pouvez en toute sécurité placer les ustensiles chauds provenant du four ou de la surface de cuisson sur la surface en verre quand celle-ci est froide.

Même après l’arrêt des éléments de surface, la surface de cuisson en verre garde suffisamment de chaleur pour que la cuisson continue. Pour

éviter que les aliments soient trop cuits, retirez les récipients des éléments de surface quand les aliments sont cuits. Évitez de placer quoi que ce soit sur l’élément de surface jusqu’à ce qu’il soit complètement froid.

Ne faites jamais glisser les ustensiles sur les commandes ou sur la surface de cuisson car vous pourriez rayer le verre. Le verre résiste aux rayures, mais jusqu’à un certain point.

Les taches d’eau (dépôts minéraux) peuvent être enlevées à l’aide d’une crème nettoyante ou de vinaigre blanc non dilué.

L’utilisation d’un produit nettoyant pour fenêtres peut laisser un film iridescent sur la surface de cuisson. La crème nettoyante fait disparaître cette décoloration.

Ne rangez pas d’objets lourds au-dessus de la surface de cuisson. S’ils tombent sur la surface de cuisson, ils sont susceptibles de l’endommager.

N’utilisez jamais la surface comme planche à découper.

Limiteur de température

Chaque élément radiant de surface est muni d’un limiteur de température.

Le limiteur de température empêche la surface de cuisson en verre de surchauffer.

Il peut éteindre les éléments pour un certain temps si :

Le liquide du récipient bout et s’évapore complètement.

Le fond du récipient n’est pas plat.

Le récipient n’est pas posé sur le centre de l’élément.

Il n’y pas de récipient sur l’élément.

8

Choix de la catégorie d’ustensile de cuisine

Les renseignements suivants vous aideront à choisir des ustensiles qui auront une bonne performance lors de leur utilisation avec des surfaces de cuisson en verre.

Vérifiez, à l’aide d’une règle, que les fonds des récipients sont plats.

Acier inoxydable :

recommandé

Aluminium :

aluminium lourd recommandé

Bonne conductivité. Les résidus d’aluminium prennent quelquefois l’apparence de rayures sur la surface de cuisson mais peuvent être enlevés s’ils sont nettoyés immédiatement. À cause de son point de fusion bas, l’aluminium léger n’est pas recommandé.

Fonte recouverte d’émail vitrifié :

recommandé

Ce type de récipient est recommandé pourvu qu’il soit recouvert complètement d’émail vitrifié. Il est recommandé de faire très attention si le récipient en fonte n’est pas complètement recouvert d’émail vitrifié, parce qu’il est susceptible de rayer la surface de cuisson en vitrocéramique.

Vitrocéramique :

utilisable, mais non recommandé

Performance médiocre. C’est susceptible de rayer la surface.

Fond en cuivre :

recommandé

Le cuivre peut laisser des résidus qui peuvent avoir l’apparence de rayures. Ces résidus peuvent être enlevés pourvu que la surface de cuisson soit nettoyée immédiatement.

Cependant, ne laissez pas le liquide dans ces récipients bouillir jusqu’à ce qu’il s’évapore.

Le métal surchauffé peut fusionner avec les surfaces de cuisson en verre. Un récipient à fond en cuivre surchauffé laissera un résidu qui fera une tâche permanente sur la surface de cuisson s’il n’est pas enlevé immédiatement.

Poterie en grès :

utilisable, mais non recommandé

Performance médiocre. C’est susceptible de rayer la surface.

Conseils pour les mises en conserve :

Assurez-vous que le bain-marie est placé au centre de l’élément de surface.

Assurez-vous que son fond est plat.

Suivez des recettes et des procédures provenant de sources fiables. Vous pouvez vous les procurer auprès de fabricants tels que Ball® et Kerr®, ainsi que des services d’extension du ministère de l’Agriculture

(aux États-Unis).

Pour éviter les brûlures dues à la vapeur ou à la chaleur, faites attention lorsque vous faites des conserves.

Les ustensiles dont le font est arrondi, courbé, bombé ou déformé sont déconseillé

Les renseignements suivants vous aideront à choisir des ustensiles qui auront une bonne performance lors de leur utilisation avec des surfaces de cuisson à élément en serpentin.

1 po (2,5 cm).

Pas plus d’ un pouce (2,5 cm).

Conseils pour ustensiles de cuisine de surface

Utilisez des ustensiles de cuisine de poids moyen ou lourd. Les ustensiles de cuisine en aluminium sont meilleurs conducteurs de la chaleur et cuisent plus rapidement que ceux en un autre métal. Les ustensiles de cuisine en fonte et en fonte enduite sont lents à absorber la chaleur, mais cuisent généralement uniformément à une température basse ou moyenne. Les casseroles en acier peuvent cuire inégalement si cet acier n’est pas combiné à un autre métal.

Pour bien cuire, les ustensiles de cuisine doivent avoir un fond bien plat. Utilisez un ustensile de cuisine d’une taille qui correspond

à celle de l’unité de surface. La casserole ne doit pas dépasser le diamètre de l’unité de surface de plus d’un pouce (2,5 cm).

Utilisez seulement des woks à fond plat.

Utilisation d’un wok

Nous vous recommandons d’utiliser seulement des woks à fond plat. Vous pouvez vous les procurer dans la plupart des magasins de détail.

N’utilisez jamais un wok muni d’anneaux de soutient. L’utilisation d’un wok de cette catégorie, avec ou sans les anneaux de soutient, peut être dangereuse.

Si vous placez la bague de soutien du wok sur l’unité de surface, vous provoquez une accumulation de chaleur qui endommage la surface de cuisson en porcelaine. N’essayez jamais d’utiliser des woks de cette catégorie sans leurs anneaux. Vous pourriez subir des blessures si le wok basculait.

9

Utilisation des commandes du four (sur certains modéles)

Les caractéristiques et l’aspect présentés dans ce manuel peuvent varier selon le modèle.

10

Commandes du four, horloge, minuterie et réglages

7

6

5

4

3

2

1

Touche CUIRE

Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction de cuisson.

Voyant lumineux BAKE (Cuire)

Clignote en mode d’édition – vous pouvez changer la température du four à ce moment-là.

Touche GRIL HI/LO (Max./min.)

Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction gril.

Voyant lumineux BROIL (Gril)

Clignote en mode d’édition – vous pouvez passer de

GRIL HI (Max.)

à

LO (Min.)

à ce moment-là.

Montre les opérations sélectionnées, l’heure et l’état de cuisson.

Touche TEMPS DE CUISSON

Montre les opérations sélectionnées, l’heure et l’état de cuisson.

Touche HEURE DE DÉPART

Utilisez cette touche ainsi que les touches

TEMPS

DE CUISSON

ou

NETTOYER

pour programmer le départ et l’arrêt automatiques du four à votre gré.

Touche de commande de la LAMPE DU FOUR.

Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre la lumière du four.

Touche MINUTERIE ON/OFF (Marche/arrêt)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de minuterie. Puis appuyez sur les touches + et – pour ajuster le temps.

Pour régler l’heure, appuyez sur cette touche 3 fois, puis sur les touches + et -. L’heure clignote lorsque le four est mis sous tension pour la première fois.

Touche DÉPART

9

8

10

11

12

Vous devez appuyer sur cette touche pour débuter chaque fonction de cuisson.

Touche –

Des tapotements sur cette touche diminuent l’heure ou la température par petites quantités. Appuyez sur la touche et tenez-la appuyée pour diminuer l’heure ou la température par grandes quantités.

Touche +

Des tapotements sur cette touche augmentent l’heure ou la température par petites quantités. Appuyez sur la touche et tenez-la appuyée pour augmenter l’heure ou la température par grandes quantités.

Touche ARRÊT

Appuyer sur cette touche pour annuler

TOUS

les réglages du four à l’exception de l’horloge et la minuterie.

Touche NETTOYER

Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction d’autonettoyage. Voyez la section Utilisation du

four autonettoyant.

Voyant lumineux CLEAN (Nettoyage)

Clignote en mode d’édition – vous pouvez changer la durée du cycle d’autonettoyage à ce momentlà. Reste allumé quand le four est en mode voyage s’éteint. Déverrouillez la porte.

Si « F- » et un nombre ou une lettre clignotent à indique un code d’erreur. Appuyez sur

ARRÊT

.

Laissez le four refroidir une heure. Remettez le four en marche.

Si le code d’erreur de fonction se répète, débranchez le four et appelez le service aprèsvente.

Utilisation du four

L’aspect peut varier.

4

3

Horloge et minuterie

(sur certains modèles)

1

Touche MINUTERIE

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de minuterie.

2

Touche HORLOGE

Appuyez sur cette touche avant de régler l’horloge

Afficheur

Affiche l’heure et la durée de cuisson ou l’heure de départ programmé sur la minuterie.

Touches +/-

Ces touches vous permettent de régler l’horloge et la minuterie.

Bouton de réglage de la température du four

(sur certains modèles)

Tournez ce bouton sur le réglage souhaité.

Le voyant de fonctionnement du four reste allumé jusqu’à ce que le four ait atteint la température sélectionnée, puis s’allume et s’éteint de façon intermittente pendant la cuisson.

Avant de commencer…

Pour éviter les brûlures, placez les grilles à la position voulue avant de mettre el four en marche.

Les grilles présentent des butées qui, si elles sont placées correctement sur les supports

(de A à E), empêchent les grilles de sortir complètement et de basculer.

Pour placer des ustensiles sur les grilles ou pour en enlever, tirez la grille jusqu’à ce qu’elle s’arrête.

Pour retirer une grille

, tirez-la vers vous, soulevez l’avant et sortez-la.

Pour remettre une grille

, placez les extrémités

(butées) sur le support, soulevez l’avant et poussez la grille en place.

REMARQUE :

La grille n’est pas conçue pour sortir en glissant quand elle est en position spéciale basse de grille. (R).

Position des grilles du four

Le four est muni de quatre supports de grille – A

(bas), B, C et D (haut).

Le four possède 4 positions de grille.

11

Utilisation du four

C

B

E

D

A

R

Comment régler le four pour utiliser le gril

Note:

Fermer la porte avant d’activer la fonction de grillage.

Sur les modèles sans bouton de contrôle de température du four.

1

2

Mettez la viande ou le poisson sur la grille de la lèchefrite.

Appuyez une fois sur

GRIL

pour une température de gril

ÉLEVÉE

Pour passer à une température de gril plus

BASSE

, appuyez sur la touche

GRIL

une deuxième fois.

3

4

Appuyez sur la touche

DÉPART.

Lorsque la cuisson au gril est terminée, appuyez sur la touche

ARRÊT.

Si votre four est connecté sous 208 volts, vous pouvez obtenir des biftecks saignants en préchauffant le gril et en mettant la grille du four un niveau plus haut.

Comment régler le four pour la cuisson ou le gril

2

1

4

3

Appuyez sur la touche

CUIRE

Appuyez sur les touche + et – pour entrer la température désirée.

Appuyez sur la touche

DÉPART

.

REMARQUE :

Un ventilateur peut se mettre en marche et s’arrêter automatiquement pour refroidir les pièces internes. Cela est normal. Le ventilateur peut même continuer à fonctionner une fois le four arrêté.

5 le temps minimum indiqué sur la recette.

Laissez cuire plus longtemps si nécessaire.

Appuyez sur la touche

ARRÊT

cuisson.

Préchauffage et placement du récipient

Préchauffez le four si la recette vous le demande. Pour préchauffer le four, réglez-le

à la température désirée. Le préchauffage est nécessaire à l’obtention de bons résultats de cuisson lorsque vous préparez des gâteaux, des biscuits, de la pâtisserie et du pain.

Pour les fours sans voyant lumineux ou signal sonore de préchauffage, préchauffez pendant 10 minutes.

Les résultats de cuisson seront meilleurs si les ustensiles sont aussi centrés que possible dans le four. Les ustensiles ne doivent pas se toucher ni entrer en contact avec les parois du four. Si vous devez utiliser deux grilles, décalez les ustensiles de manière à ce qu’ils ne soient pas directement l’un au-dessus de l’autre et laissez environ 1 ½ po (4 cm) entre les ustensiles et les parois du four.

Papier d’aluminium

Ne mettez pas de papier d’aluminium sur la sole du four.

Ne recouvrez jamais entièrement une grille de papier d’aluminium. Cela empêcherait la circulation de la chaleur et les résultats de la cuisson seraient médiocres.

Une plus petite feuille d’aluminium, placée sur une grille à plusieurs pouces

(dizaine de centimètres) en dessous des aliments, peut être utilisée pour retenir les éclaboussures et débordements.

Sur les modèles avec un bouton de contrôle de température du four :

3

2

1

Placer la viande ou le poisson sur un grillage de cuisson das un lèchefrite.

Suivre la suggestion de position de grille dans le guide d’utilisateur.

Fermer la porte de four.

4

5

Tourner le bouton de contrôle de température de four à

GRIL.

Lorsque le grillage est terminé, tourner le bouton de contrôle de température de four à

OFF/ARRÊT.

12

Utilisation de l’horloge, de la minuterie, et de la prise de confort

(sur certains modèles)

Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.

Assurez-vous que l’horloge affiche l’heure exacte.

Pour régler l’horloge

L’horloge doit être réglée à l’heure correcte pour que les fonctions automatiques de minutage du four fonctionnent correctement.

L’heure ne peut pas être changée pendant les programmes de cuisson minutée ou d’autonettoyage.

1

Appuyez sur la touche

MINUTERIE

et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.

2

Appuyez sur les touches + ou -.

Si vous n’appuyez pas sur les touches + ou – une minute après avoir appuyé sur la touche

MINUTERIE

, l’afficheur retourne

à son réglage original. Si cela se produit, appuyez deux fois sur la touche

MINUTERIE

et inscrivez à nouveau la bonne heure.

3

Appuyez sur la touche

DÉPART

jusqu’à ce que la bonne heure apparaisse sur l’afficheur. Cette action valide l’heure et met l’horloge en marche.

Pour vérifier la bonne heure quand l’afficheur indique d’autres informations, appuyez simplement sur la touche

MINUTERIE

. La bonne heure apparaît jusqu’à ce que vous appuyiez sur une autre touche.

La minuterie est une minuterie de temps uniquement.

La touche

ARRÊT n’affecte pas la minuterie.

2

1

Pour régler la minuterie

La minuterie ne contrôle pas le fonctionnement du four. La durée maximum de réglage de la minuterie est de 9 heures et 59 minutes.

Appuyez sur la touche

MINUTERIE

.

Appuyez sur les touches + et – jusqu’à ce que le temps désiré apparaisse sur l’afficheur. La durée maximale que vous pouvez inscrire en minutes est 59. Vous devez conventir toute durée supérieure à 59 minutes en heures et minutes.

En cas d’erreur, appuyez à nouveau sur la touche

MINUTERIE

et recommencez.

3

4

Appuyez sur la touche

DÉPART

. La minuterie se met en marche, bien que l’indication sur l’afficheur ne change que lorsqu’une minute est passé.

Quand la minuterie atteint

:00,

le tableau de commande émet un signal sonore 3 fois, suivi d’un autre signal toutes les 6 secondes, jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche

MINUTERIE

.

13

Utilisation de l’horloge, de la minuterie, et de la prise de confort

(sur certains modèles)

Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.

Pour régler la minuterie de nouveau

Si l’afficheur indique encore la durée restante, vous pouvez la changer en appuyant une fois sur la touche

MINUTERIE

, puis en appuyant sur les touches

+ ou jusqu’à ce que la durée désirée apparaisse à l’afficheur.

Si la durée restante n’apparaît pas à l’afficheur (l’horloge, l’heure de la mise en marche différée ou la durée de cuisson sont

à l’afficheur), revenez à la durée restante en appuyant sur la touche

MINUTERIE

, puis en appuyant sur les touches + ou – pour entrer la nouvelle durée souhaitée.

Pour annuler la minuterie

Appuyer deux fois sur la touche

MINUTERIE

.

ON/OFF

Signaux sonores de fin de programme

(sur certains modèles)

Arrêtez les bips sonores en appuyant sur la touche de la fonction utilisée.

Panne de courant

Si l’heure clignote sur l’écran, vous avez eu une panne de courant. Réglez à nouveau l’horloge.

Pour remettre l’horloge à l’heure, appuyez deux fois sur la touche

MINUTERIE

. Inscrivez la bonne heure en appuyant sur les touches

+

ou

–.

Appuyez sur la touche

DÉPART

.

Prise confort

(sur certains modèles)

Vous pouvez utiliser la prise confort de 120 V située en haut du dosseret de protection pour brancher de petits appareils

électroménagers.

Quand vous utilisez cette prise, assurezvous que le cordon d’alimentation ne se trouve pas à proximité ou sur une unité de surface. Vous endommagerez le cordon d’alimentation en allumant l’unité de surface.

Pour remettre en marche le disjoncteur, appuyez sur le commutateur situé près de la prise en haut du dosseret de protection.

14

Utilisation des fonctions minutées : cuisson et rôtissage

(sur certains modèles)

REMARQUE :

les aliments rapidement périssables – comme le lait, les œufs, le poisson, la farce, la volaille ou le porc – ne doivent pas

être laissés à température ambiante pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. Les bactéries nocives prolifèrent rapidement à la température ambiante. Assurez-vous que la lampe du four est éteinte : la chaleur provenant de l’ampoule accélére la prolifération des bactéries nocives.

2

1

Pour programmer un départ immédiat et un arrêt automatique

4

3

Le four se met en marche immédiatement et fonctionne pendant une durée déterminée.

À la fin de la cuisson, le four s’arrête automatiquement.

Assurez-vous que l’horloge du four affiche l’heure exacte.

Appuyez sur la touche

CUIRE

.

À l’aide des touches + et -, entrez la température désirée.

Appuyez sur la touche

TEMPS DE

CUISSON.

REMARQUE : Si votre recette nécessite un préchauffage, il vous faut ajouter cette durée supplémentaire à la durée de cuisson.

À l’aide des touches + et -, entrez la durée de cuisson désirée.

5

La température et la durée de cuisson que vous avez entrées s’affichent.

Appuyez sur la touche

DÉPART

.

L’affichage indique la température programmée et le décompte de la durée de cuisson. L’affichage change lorsque la température atteint 100 °F (40 °C).

La cuisson continue pendant la durée programmée, puis le four s’arrête automatiquement.

Appuyez sur la touche

ARRÊT

pour effacer l’affichage.

Pour programmer un départ différé et un arrêt automatique

2

1

6

5

4

3

Vous pouvez programmer le départ différé, la cuisson pendant une durée déterminée, puis l’arrêt automatique du four.

Assurez-vous que l’horloge du four affiche l’heure exacte.

Appuyez sur la touche

CUIRE

.

À l’aide des touches + et - , entrez la température désirée.

Appuyez sur la touche

TEMPS DE

CUISSON.

REMARQUE :

Si votre recette nécessite un préchauffage, il vous faut ajouter cette durée supplémentaire à la durée de cuisson.

À l’aide des touches + et -, entrez la durée de cuisson désirée.

Appuyez sur la touche

HEURE DE DÉPART

.

À l’aide des touches

+ et -, entrez l’heure à laquelle vous voulez que le four se mette en marche et commence la cuisson.

7

Appuyez sur la touche

DÉPART

.

REMARQUE :

Un bip sonore d’avertissement se fait entendre si vous utilisez la cuisson minutée et que vous n’appuyez pas sur la touche

DÉPART

après avoir entré la température de cuisson.

Si vous voulez vérifier les durées programmées, appuyez sur la touche

HEURE DE DÉPART

pour vérifier l’heure de mise en marche réglée ou appuyez sur la touche

TEMPS DE CUISSON

pour vérifier la durée de cuisson programmée.

Lorsque le four se met en marche à l’heure réglée, le changement de température (à partir de 100 °F/40 °C) et le décompte de la durée de cuisson s’affichent.

À la fin de la cuisson minutée, le four s’arrête. Le signal sonore de fin de programme retentit.

Appuyez sur la touche

ARRÊT

pour effacer l’affichage.

15

Caractéristiques spéciales de commandes de votre four

Votre nouveau tableau de commande à touches est doté de caractéristiques spéciales que vous souhaiterez peut-être utiliser. La section ci-dessous décrit ces caractéristiques et comment vous pouvez les activer.

Les modes des caractéristiques spéciales peuvent être activés seulement quand l’afficheur indique l’heure du jour. Ils restent dans la mémoire du tableau de commande jusqu’à ce que les différentes étapes soient répétées.

Quand l’afficheur indique votre sélection, appuyez sur la touche

DÉPART

. Les fonctions spéciales resteront en mémoire après une coupure de courant, excepté le mode sabbat qui devra être reprogrammé.

Arrêt automatique après 12 heures

Avec cette caractéristique, si vous oubliez et laissez le four allumé, la commande éteindra le four automatiquement après 12 heures de cuisson ou 3 heures de fonctionnement du gril.

Si vous voulez arrêter cette caractéristique, suivez les étapes ci-dessous.

1

Appuyez simultanément sur les touches

CUIRE

et

GRIL

pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur indique

« SF »

(Arrêt automatique).

2

3

Appuyez sur la touche

HEURE DE DÉPART.

L’afficheur indique

« 12 shdn » (Arrêt après

12 heures).

Appuyez de nouveau sur la touche

HEURE DE DÉPART

, jusqu’à ce que l’afficheur indique

« no shdn » (Pas d’arrêt automatique).

Appuyez sur la touche

DÉPART

pour désactiver l’arrêt automatique et laisser le tableau de commande réglé dans ce mode de caractéristiques spéciales.

Choix de température en degrés Fahrenheit ou Celsius

Le tableau de commande de votre four est programmé pour utiliser des températures en degrés Fahrenheit, mais il vous est possible d’utiliser les degrés Celsius.

Si vous voulez arrêter cette caractéristique, suivez les étapes ci-dessous.

4

3

Appuyez de nouveau simultanément sur les touches

GRIL

et

TEMPS DE CUISSON

pendant 2 secondes.

« C » (Degrés

Celsius)

s’affiche.

Appuyez sur la touche

DÉPART

.

1

Appuyez simultanément sur les touches

CUIRE

et

GRIL

pendant 3 secondes jusqu’à ce que

« SF »

s’affiche.

2

Appuyez simultanément sur les touches

GRIL

et

TEMPS DE CUISSON

pendant

2 secondes

« F » (Degrés Fahrenheit)

s’affiche.

Verrouillage des commandes

Le tableau de commande vous permet de verrouiller les touches pour qu’elles ne s’activent pas lorsque vous appuyez dessus.

1

2

Appuyez simultanément sur les touches

CRUIRE

et

GRIL

pendant 3 secondes jusqu’à ce que

« SF » s’affiche.

Appuyez sur la touche

NETTOYER.

«LOC OFF» (Commandes déverrouillées)

s’affiche.

Appuyez sur la touche

NETTOYER. «LOC

ON» (Commandes verrouillées)

s’affiche.

Appuyez sur la touche

DÉPART

pour

3

4 activer le verrouillage du four et laisser cette fonction spéciale programmée.

Lorsque cette fonction est activée et que vous appuyez sur les touches, le tableau de commande émet un bip sonore et

« LOC » (Commandes verrouillées)

s’affiche.

REMARQUE:

Le mode de verrouillage du four n’affecte pas la touche MINUTERIE ni la touche de commande de la LAMPE DU FOUR.

16

Caractéristiques spéciales des commandes de votre four

Signaux sonores de fin de programme minuté

À la fin d’un programme minuté, 3 brefs bips sonores se font entendre, suivis d’un bip toutes les 6 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche ARRÊT. Ce bip sonore continu, émis toutes les 6 secondes, peut être désactivé.

2

Pour désactiver le bip sonore toutes les 6 secondes.

1

Appuyez simultanément sur les touches

CUIRE

et

GRIL

pendant 3 secondes jusqu’à ce que

« SF » (Arrêt automatique)

s’affiche.

3

Appuyez sur la touche

GRIL « CON

BEEP » (Bip continu)

s’affiche. Appuyez de nouveau sur la touche

GRIL. « BEEP

» (Bip)

s’affiche. (Cela désactive le bip sonore toutes les 6 secondes).

Appuyez sur la touche

DÉPART.

Horloge sur 12 heures, 24 heures ou éteinte

Votre tableau de commande est réglé pour afficher une horloge sur 12 heures.

Si vous préférez afficher une horloge en mode 24 heures de type militaire ou éteindre l’horloge, suivez les étapes ci-dessous.

2

1

Appuyez simultanément sur les touches

CUIRE

et

GRIL

pendant 3 secondes jusqu’à ce que

« SF »

s’affiche.

Appuyez une fois sur la touche

MINUTERIE « 12 hr » (12 heures)

s’affiche. Si cette sélection vous convient, appuyez sur la touche

DÉPART.

Appuyez de nouveau sur la touche

MINUTERIE

pour passer à l’horloge sur

24 heures de type militaire.

« 24 hr »

(24 heures)

s’affiche. Si cette sélection vous convient, appuyez sur la touche

DÉPART

.

Appuyez de nouveau sur la touche

MINUTERIE

pour éteindre l’horloge.

« OFF » (Arrêt)

s’affiche. Si cette sélection vous convient, appuyez sur la touche

DÉPART

.

REMARQUE :

Si l’horloge est éteinte, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de départ différé.

17

Caractéristiques spéciales de commandes de votre four

Cuisson et maintien au chaud

Votre nouveau tableau de commande possède une fonction de cuisson et maintien au chaud qui garde les aliments cuits au chaud jusqu’à 3 heures après la fin de la cuisson ou du rôtissage minutés.

REMARQUE :

Cette fonction ne peut être programmée qu’avec la cuisson et le rôtissage minutés. (Reportez-vous à la section « Utilisation des fonctions minutées : cuisson et rôtissage

»). Une fois la cuisson ou le rôtissage minutés arrêté automatiquement, la fonction de cuisson et maintien au chaud programmée débute.

Pour activer cette fonction après une cuisson ou un rôtissage minutés, suivez les étapes ci-contre.

1

2

3

Appuyez simultanément sur les touches

CUIRE

et

GRIL

pendant 3 secondes jusqu’à ce que

« SF » (Arrêt automatique)

s’affiche.

Appuyez sur la touche

TEMPS DE

CUISSON « Hld OFF » (Maintien au chaud désactivé)

s’affiche.

Appuyez de nouveau sur la touche

TEMPS

DE CUISSON

pour activer la fonction

ON » (Maintien au chaud activé)

« Hld

s’affiche.

Appuyez sur la touche

DÉPART

pour activer la fonction de cuisson et maintien au chaud et laisser cette fonction spéciale programmée.

Modification de la vitesse des touches + et –

Lorsque vous utilisez les touches + et – pour entrer une durée ou une température, vous pouvez remarquer que l’affichage change lentement. Cette caractéristique spéciale vous permet de modifier la vitesse de ces touches. Pour entrer la vitesse désirée, suivez les étapes ci-dessous.

1

4

3

2

Appuyez simultanément sur les touches

CUIRE

et

GRIL

pendant 3 secondes jusqu’à ce que

« SF »

s’affiche.

Appuyez sur la touche

+

. L’affichage vous indique une vitesse entre 1 et 5.

Appuyez sur la touche

+

pour augmenter la vitesse jusqu’au chiffre 5. Appuyez sur la touche

pour diminuer la vitesse jusqu’au chiffre 1.

Appuyez sur la touche

DÉPART

pour activer le réglage et laisser cette fonction spéciale programmée.

18

Utilisation du mode sabbat

(Conçu pour être utilisé pendant le sabbat et les fêtes juives)

(sur certains modèles)

Le mode sabbat peut seulement être utilisé pour la cuisson courante et le rôtissage, il ne peut pas être utilisé pour la cuisson au gril, la cuisson différée ou l’autonettoyage.

REMARQUE :

La lampe du four s’allume automatiquement (sur certains modèles) quand la porte est ouverte, et elle s’éteint quand la porte est fermée. L’ampoule peut être retirée. Voyez la section sur le remplacement de l’ampoule du four. Sur les modèles munis d’un interrupteur sur le tableau de commande, la lampe du four peut être allumée et laissée allumée.

Lorsque l’afficheur , le four est réglé sur le mode sabbat. Lorsque l’afficheur

indique , le four est en mode de

cuisson/rôtissage.

Comment régler le mode sabbat pour la cuisson ou le rôtissage courants

REMARQUE :

Pour comprendre le fonctionnement du réglage du four, pratiquez en faisant cuire normalement

(non sabbat) avant d’entrer en mode sabbat.

Assurez-vous que l’horloge du four affiche l’heure correcte.

4

3

2

1

Appuyez

simultanément

sur les touches

CUIRE

et

GRIL

et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que

« SF » (Arrêt automatique)

s’affiche.

REMARQUE :

Si « Bake » (Cuisson traditionnelle) ou « Broil » (Gril) s’affichent, cela signifie que vous n’avez pas appuyé sur les touches

CUIRE

et

GRIL

en même temps. Appuyez sur la touche

ARRÊT

et recommencez.

Appuyez sur la touche

HEURE DE DÉPART

jusqu’à ce que

« SAb bAth » (Sabbat)

s’affiche.

Appuyez sur la touche

DÉPART

. « » s’affiche.

Appuyez sur la touche

CUIRE

. Aucun signal sonore n’est émis.

7

6

5

La température de départ préréglée sera automatiquement 350 °F (175 °C).

Tapotez sur les touches + ou – pour augmenter ou diminuer la température par tranches de 5 °F (2 °C). Vous pouvez choisir une température de 170 à 550 °F

(75 À 290 °C). Aucun signal ni aucune température n’apparaîtra.

Appuyez sur la touche

DÉPART

.

Après une période d’attente allant d’environ 30 secondes à 1 minute, «

» s’affichera, indiquant que le four est en cours de cuisson ou de rôtissage. Si

« » ne s’affiche pas, recommencez à l’étape 4.

Pour régler la température du four, appuyez sur la touche

CUIRE

et tapotez sur les touches

+ ou – pour augmenter ou diminuer la température par tranches de 25 °F (14 °C).

Appuyez sur la touche

DÉPART

.

REMARQUE :

Les touches

ARRÊT

et

TEMPS

DE CUISSON

sont actives en mode sabbat.

Lorsque l’afficheur

,

le four est réglé sur le mode sabbat. Lorsque l’afficheur indique , le four est en mode de cuisson/rôtissage.

7

6

5

4

Pour programmer la cuisson ou le rôtissage minutés de mode sabbat – Départ immédiat et arrêt automatique

REMARQUE :

Pour comprendre comment le tableau de commande du four fonctionne, exercez-vous en utilisant la fonction de départ immédiat et arrêt automatique en mode normal (non sabbat) avant d’utiliser le mode sabbat.

Assurez-vous que l’horloge du four affiche l’heure exacte.

1

Appuyez

simultanément

sur les touches

CUIRE

et

GRIL

et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que

« SF »

s’affiche.

9

8

La température de départ préréglée sera automatiquement 350 °F (175 °C). Tapotez sur les touches + ou – pour augmenter ou diminuer la température par tranches de 5 °F (2 °C). Vous pouvez choisir une température de 170 à 550 °F (75 À 290

°C). Aucun signal ni aucune température n’apparaîtra.

Appuyez sur la touche

DÉPART

.

2

REMARQUE :

Si « Bake » (Cuisson traditionnelle) ou « Broil » (Gril) s’affichent, cela signifie que vous n’avez pas appuyé sur les touches

CUIRE

et

GRIL

en même temps.

Appuyez sur la touche

ARRÊT

et recommencez.

Appuyez sur la touche

HEURE DE DÉPART

jusqu’à ce que

« SAb bAth »

s’affiche.

10

Après une période d’attente allant d’environ 30 secondes à 1 minute,

« » s’affichera, indiquant que le four est en cours de cuisson ou de rôtissage. Si « » ne s’affiche pas, recommencez à l’étape 7.

3 Appuyez sur la touche

DÉPART

. « » s’affiche.

Appuyez sur la touche

TEMPS DE CUISSON

.

Pour régler la température du four, appuyez sur la touche

CUIRE

et tapotez sur les touches

+ ou pour augmenter ou diminuer la température par tranches de 25 °F (14 °C). Appuyez sur la touche

DÉPART

.

Appuyez sur les touches + et – pour régler la durée de cuisson désirée entre 1 minute et 9 heures 59 minutes. La durée de cuisson entrée s’affiche.

Appuyez sur la touche

DÉPART

.

Lorsque la cuisson est terminée, l’affichage passe de « » à « »et « 0:00 » s’affiche pour indiquer que le four s’est

ARRÊTÉ

, mais est toujours en mode sabbat. Retirez les aliments cuits.

Appuyez sur la touche

CUIRE

. Aucun signal sonore n’est émis.

19

Utilisation du mode sabbat

(Conçu pour être utilisé pendant le sabbat et les fêtes juives)

(sur certains modèles)

Comment désactiver le mode sabbat

2

1

Appuyer sur la touche

ARRÊT

.

Si le four est toujours en marche, attendez environ 30 secondes à 1 minute, jusqu’à ce que seulement « » s’affiche.

3

4

Appuyez

simultanément

sur les

deux

touches

CUIRE

et

GRIL

et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que

« SF » (Arrêt automatique)

s’affiche.

Tapotez sur la touche

HEURE DE DÉPART

jusqu’à ce qu’apparaisse

«12 shdn»

(Arrêt après 12 heures) ou « no shdn »

(pas d’arrêt automatique)

«12 shdn» shdn »

sur l’afficheur.

signifie que le four s’arrêtera automatiquement dans 12 heures.

« no

signifie que le four ne s’arrêtera pas automatiquement.

5

Appuyez sur la touche

DÉPART

.

REMARQUE :

S’il se produit une coupure de courant pendant que le four est en mode sabbat, le four s’arrête automatiquement et reste arrêté même si le courant est rétabli. La commande du four doit être reprogrammée.

Conversion des températures

° Fahrenheit 140 150 170 200 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550

° Celsius 60 65 75 95 120 135 150 160 175 190 205 220 230 245 260 275 290

Panne d’électricité

Si l’heure affichée clignote, une coupure de courant s’est produite. Réglez à nouveau l’horloge.

Pour régler l’horloge, appuyez sur la touche

MINUTERIE

. Inscrivez la bonne heure en appuyant sur la touche + ou -. Appuyez sur la touche

DÉPART

.

20

Réglage du thermostat _ Faites-le vous-même!

Il se peut que vous trouviez que votre nouveau four cuit différemment de votre ancien four. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous y familiariser. Si vous pensez toujours que votre four est trop ou pas assez chaud, vous pouvez régler le thermostat vous-même.

N’utilisez pas de thermomètre, comme ceux que l’on trouve dans les épiceries, pour vérifier le réglage de température de votre four. Ce type de thermomètre peut varier de 20 à 40 °F (11 à 22 °C).

REMARQUE :

Ce réglage ne s’applique pas aux températures de gril ou d’autonettoyage (sur certains modèles). Ce réglage reste en mémoire après une coupure de courant.

Avant du bouton OVEN TEMP (Temp.

Du four) (l’aspect du bouton peut varier).

Pour régler le thermostat avec ce type de bouton

3

2

1

Tirez sur le bouton Oven Temp

(température du four) pour l’enlever de la cuisinière et regardez au dos de

avant

de faite tout ajustement.

Desserrez les deux vis situées à l’arrière du bouton.

Pour

augmenter

la température du four, orientez le pointeur vers les mots

MAKE

HOTTER (Plus chaud).

Pour diminuer la température du four, orientez le pointeur vers les mots

MAKE

COOLER (Moins chaud).

Chaque cran change la température de

10 °F (6 °C).

5

4

Serrer les vis.

Remettez le bouton en place, en positionnant la surface plate de bouton au-dessus de l’axe.

REMARQUE :

Sauf modele JCAS445

Arrière du bouton OVEN TEMP

(Température du four)

Pour régler le thermostat sur les autres modèles

2

1

Appuyez simultanément sur les touches

CUIRE

et

GRIL

pendant 2 secondes jusqu’à ce que

« SF » (Arrêt automatique)

Appuyez sur la touche

CUIRE

. Un nombre

4

Une fois le réglage terminé, appuyez sur la touche

DÉPART

de l’heure. Utilisez votre four de la façon habituelle.

3

REMARQUE :

Ce réglage n’aura pas d’effet sur la température de gril ou d’autonettoyage. Il sera retenu en mémoire après une panne de courant électrique.

Vous pouvez augmenter ou diminuer la température du four de (+) 35 °F (19 °C)

(plus chaud) ou (-) 35 °F (19 °C) (moins chaud). Appuyez sur la touche + pour augmenter la température par tranches de 1 degré.

Appuyez sur la touche – pour diminuer la température par tranches de 1 degré.

Le type de margarine que vous utilisez influencera la performance de la cuisson!

La plupart des recettes de pâtisserie ont été crées en utilisant des produits de haute teneur en matière grasse, tels que le beurre ou la margarine (80% de matière grasse).

Si vous diminuez la quantité de matière grasse, la recette ne donnera pas les mêmes résultats qu’avec un produit de haute teneur en matière grasse.

La recette peut échouer si les gâteaux, tartes, pâtisseries, biscuits ou confiseries sont faits avec des produits à tartiner à faible teneur en matière grasse. Moins il y a de matière grasse dans un de ces produits, plus ces différences peuvent être sensibles.

Les normes fédérales exigent que les produits portant l’étiquette « margarine » contiennent au moins 80 % de leur poids en matières grasses. D’un autre côté, les produits à tartiner

à faible teneur en matière grasse contiennent moins de graisse et davantage d’eau. Cette haute teneur en eau affecte la texture et le goût des aliments cuits au four.

Pour obtenir les meilleurs résultats avec vos recettes favorites, servez-vous de margarine, de beurre ou de produits gras en bâtonnets contenant au moins 70% d’huile végétale.

21

Utilisation du four autonettoyant (sur certains modéles)

Vous devez fermer la porte du four et bien régler toutes les commandes pour permettre au cycle d’autonettoyage de bien fonctionner.

Essuyez les saletés importantes sur la sole du four. (L’aspect de l’appareil peut varier.)

Avant l’autonettoyage

Le four doit être froid pour pouvoir programmer l’autonettoyage.

Nous vous recommandons d’aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en utilisant un ventilateur ou une hotte lors du premier autonettoyage.

Retirez la lèchefrite, la grille de lèchefrite, tous les ustensiles et le papier d’aluminium du four.

Les grilles argentées brillantes du four (certains modèles) peuvent être nettoyées pendant l’autonettoyage, mais elles noircissent, perdent de leur lustre et glissent moins bien.

N’utilisez pas de produits de nettoyage pour four ou d’abrasifs. Nettoyez le dessus, les côtés et l’extérieur de la porte du four avec de l’eau et du savon.

Assurez-vous que le couvre-ampoule (certains modèles) est en place et que la lampe est

éteinte.

IMPORTANT :

Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux vapeurs venant du four de toutes les cuisinières lors du cycle d’autonettoyage; elles peuvent affecter leur santé. Déplacez les oiseaux et mettez-les dans une autre pièce bien aérée.

Comment régler le four pour l’autonettoyage

2

1

Appuyez sur la touche

NETTOYER.

Appuyez sur les touches + et si vous souhaitez entrer une durée d’autonettoyage autre que 4 heures.

La durée d’autonettoyage est normalement de 4 heures. Vous pouvez programmer une durée de nettoyage de 3 à 5 heures, selon le degré de saleté de votre four.

3

Appuyez sur la touche

DÉPART.

La porte se verrouille automatiquement. Le

Vous ne pouvez pas ouvrir la porte du four tant que la température n’est pas redescendue en dessous de la température de verrouillage et que le voyant lumineux

« LOCKED DOOR »

(Porte verrouillé)

ne s’est pas éteint.

Lorsque le voyant lumineux

«LOCKED DOOR»

est éteint, ouvrez la porte.

« LOCK DOOR » (Verrouiller la porte)

clignote si vous programmez l’autonettoyage et oubliez de fermer la porte du four.

Pour arrêter l’autonettoyage, appuyez sur la touche

ARRÊT

. Lorsque le voyant lumineux

« LOCKED DOOR »

s’éteint pour indiquer que la température du four est redescendue en dessous de la température de verrouillage, ouvrez la porte du four.

22

Utilisation du four autonettoyant (sur certains modéles)

Vous devez fermer la porte du four et bien régler toutes les co mmandes pour permettre au cycle d’autonettoyage de bien fonctio nner.

4

3

Pour programmer un autonettoyage différé

2

1

Appuyez sur la touche

NETTOYER.

À l’aide des touches + et -, entrez la durée de nettoyage désirée.

Appuyez sur la touche

HEURE DE DÉPART.

À l’aide des touches + et -, entrez l’heure

à laquelle vous voulez que l’autonettoyage commence.

5

Appuyez sur la touche

DÉPART

La porte se verrouille automatiquement. pouvez pas ouvrir la porte du four tant que la température n’est pas redescendue en dessous de la température de verrouillage et que le voyant lumineux

« LOCKED DOOR »

(Porte verrouillée)

ne s’est pas éteint.

Lorsque le voyant lumineux

« LOCKED DOOR »

est éteint, ouvrez la porte.

Après l’autonettoyage

Vous remarquerez peut-être un peu de cendres blanches dans le four. Essuyez-les avec un chiffon humide une fois le four refroidi.

S’il reste des taches blanches, enlevez-les à l’aide d’un tampon de laine d’acier savonneux et rincez abondamment avec une solution d’eau et de vinaigre.

Ces dépôts sont en général des résidus de sel qui ne peuvent pas être enlevés pendant l’autonettoyage.

Si le four n’est pas propre après l’autonettoyage, recommencez l’opération.

Il n’est pas possible de régler le four pour la cuisson ou pour un autre cycle d’autonettoyage avant que le four soit assez froid et que la porte soit déverrouillée.

glisser, appliquez une petite quantité d’huile végétale sur un papier essuie-tout et passez-le sur les bords des grilles.

23

Entretien et nettoyage de la cuisinière

Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer toute partie de la cuisinière.

Si vous déplacez votre cuisinière pour la nettoyer, la réparer ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est réenclenché correctement quand la cuisinière est remise en place.

Si vous ne prenez pas cette précaution, la cuisinière pourrait basculer et causer des blessures.

Intérieur du four

(modèles qui ne sont pas autonettoyants)

Avec de bons soins, le fini en émail vitrifié de l’intérieur du four (le haut, le bas, les côtés, l’arrière et l’intérieur de la porte) conservera pendant des années son aspect neuf.

Ne laissez pas de débordements d’aliments à forte teneur en sucre ou en acide (comme le lait, les tomates, la choucroute, les jus de fruit ou les garnitures de tartes) sur la surface de votre cuisinière. Ils peuvent occasionner une tache mate même après le nettoyage.

Laissez refroidir le four avant de le nettoyer. Nous vous recommandons de porter des gants en caoutchouc pour nettoyer le four.

Vous devez normalement utiliser de l’eau savonneuse. Il faut utiliser un nettoyant abrasif doux pour nettoyer les projections ou les débordements importants. Vous pouvez également utiliser des tampons à récurer savonneux .

L’ammoniaque ménager peut faciliter votre travail de nettoyage. Mettez ½ tasse

(120 mL) d’ammoniaque dans un verre profond ou un contenant en céramique pendant toute la nuit dans le four froid.

Les vapeurs d’ammoniaque aident à détacher la graisse et les aliments brûlés.

Les cas échéant, vous pouvez utiliser un produit nettoyant pour four. Suivez les instructions inscrites sur l’emballage.

Ne pulvérisez jamais de nettoyant pour four sur les commutateurs et commandes

électriques, car cela peut occasionner un court-circuit et provoquer la formation d’étincelles ou causer un incendie.

Ne permettez pas à une pellicule de nettoyant de s’accumuler sur le senseur thermique – cela peut provoquer un mauvais chauffage du four (le senseur est situé en haut du four).

Essuyez soigneusement le senseur après chaque nettoyage de four, en prenant bien soin de ne pas bouger le senseur, car tout changement de position peut changer la manière dont le four cuit.

Ne pulvérisez aucun nettoyant pour four sur la porte du four, les poignées ou une surface extérieure du four, des armoires ou de surfaces peintes. Le nettoyant peut endommager ces surfaces.

Pour nettoyer l’intérieur de la porte:

Ne laissez jamais d’eau pénétrer dans un trou ou une fente de la porte.

Vous devez normalement utiliser de l’eau savonneuse. Il faudra utiliser un nettoyant abrasif doux pour nettoyer les projections ou les débordements importants. Vous pouvez également utiliser des tampons à récurer savonneux en laine d’acier.

Ne laissez pas de débordements d’aliments à forte teneur en sucre ou en acide (comme le lait, les tomates, la choucroute, les jus de fruit ou les garnitures de tartes) sur la surface de votre porte.

Ils peuvent occasionner une tache mate même après le nettoyage.

Pour nettoyer l’extérieur de la porte:

Utilisez de l’eau savonneuse pour bien nettoyer le haut, les côtés et le devant de la porte de votre four. Rincez bien. Vous pouvez également utiliser un nettoyant pour verre pour nettoyer le verre à l’extérieur de la porte. Ne laissez pas l’eau couler dans les ouvertures d’aération.

Les projections de marinades, de jus de fruit, de sauce de tomate et de produits contenant des acides peuvent occasionner une décoloration et doivent être essuyées immédiatement. Quand la surface est froide, nettoyez et rincez.

N’utilisez jamais de nettoyant pour four, de poudre à nettoyer ou d’abrasif puissant sur l’extérieur de la porte.

Pour nettoyer l’extérieur du joint:

Le joint est conçu avec un espace libre en bas pour permettre une bonne circulation de l’air.

Comme la surface intérieure du joint est nettoyée pendant le cycle d’autonettoyage, vous n’avez pas besoin de la nettoyer à la main sur les modèles autonettoyants.

Vous pouvez nettoyer la surface à l’extérieur du joint et le châssis avant avec un tampon savonneux en laine d’acier, de l’eau chaude et du détergent.

Rincez bien avec une solution d’eau vinaigrée.

Ne frottez jamais ou ne nettoyez jamais le joint de la porte – il est très peu résistant à l’abrasion.

Si vous notez que le joint est usé, fondu ou endommagé de quelque manière que ce soit, ou qu’il s’est déplacé sur la porte, vous devez le faire remplacer.

Surface de cuisson en porcelaine vitrifiée

(sur certains modèles)

La surface de la porcelaine vitrifiée est solide, mais elle peut se casser si on l’utilise mal. Cette surface résiste aux acides. Cependant, il faut enlever tout aliment acide qui se répand sur cette surface (jus de fruits, tomate ou vinaigre)

Si de l’acide se répand sur la surface de cuisson alors qu’elle est chaude, utilisez un essuie-tout ou un linge sec pour l’enlever immédiatement. Quand la surface a refroidi, lavez avec de l’eau et du savon. Rincez bien.

Pour d’autres éclaboussures comme les projections de gras, lavez avec de l’eau et du savon ou des poudres nettoyantes quand la surface a refroidi. Rincez bien.

Polissez avec un linge sec.

24

Entretien et nettoyage de la cuisinière

Fente

Dispositif de verrouillage de charnière

Bras supérieur de la charnière

Surface de cuisson relevable

Lavez souvent la zone située sous la surface de cuisson. Les résidus accumulés, et particulièrement la graisse, peuvent prendre feu.

La surface de cuisson peut être relevée et rester ouverte pour faciliter le nettoyage.

Assurez-vous que tous les éléments de surface sont arrêtés avant de relever la surface de cuisson.

Retirez les éléments de surface avant et les cuvettes de propreté. Consultez les sections

« Éléments de surface » et « Cuvettes de propreté ». Agrippez les deux cavités des

éléments de surface avant, soulevez la surface de cuisson et maintenez-la ouverte à l’aide de la tige fournie.

Après avoir nettoyé le dessous de la surface de cuisson avec de l’eau chaude savonneuse, et un chiffon propre, tenez la surface de cuisson relevée, replacez la tige dans sa position de rangement et rabaissez la surface de cuisson jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

Faites attention à ne pas vous pincer les doigts. Replacez les deux cuvettes de propreté et les éléments de surface avant.

Consultez les sections «Éléments de surface» et «Cuvettes de propreté».

Bras inférieur de la charnière

Porte de four amovible

La porte du four est amovible, mais lourde.

Vous aurez peut-être besoin d’aide pour enlever la porte et la remettre en place.

Pour enlever la porte :

1

Ouvrez complètement la porte.

2

Tirez les dispositifs de verrouillage des charnières vers le haut, au-dessus des crochets de charnière, des deux côtés.

3

Tenez la porte fermement de chaque côté, soulevez-la légèrement et tirez-la vers l’extérieur, loin du four.

Pour remettre la porte en place :

1

Attrapez fermement le haut de la porte par les deux côtés.

2

3

4

Insérez et faites reposer les bras supérieurs et inférieurs des charnières sur les fentes du four.

Poussez les dispositifs de verrouillage des charnières vers le bas à partir des crochets de charnière.

Fermez la porte du four et assurezvous qu’elle fonctionne correctement.

Si elle ne fonctionne pas bien, enlevezla et replacez-la en suivant les étapes ci-dessus.

N’ESSAYEZ PAS DE FERMER LA PORTE

AVANT D’AVOIR EFFECTUÉ CETTE ÉTAPE.

VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER LES

CHARNIÈRES OU LA PORTE.

Éléments chauffants du four

Ne nettoyez pas l’élément de cuisson de gril.

Toute leur saleté disparaîtra en brûlant quand vous le chaufferez.

L’élément de cuisson peut être soulevé légèrement pour permettre le nettoyage de la soie du four. Ne tentez pas de nettoyer aucune surface du four lorsqu’un élément chauffant fonctionne.

Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous nettoyez les surfaces intérieures du four ou les surfaces situées près des

éléments chauffants. Si des éclaboussures, des résidus ou de la cendre s’accumulent autour de l’élément de cuisson, essuyez-les doucement avec de l’eau chaude.

La lèchefrite et sa grille peuvent

également être nettoyées au lave-vaisselle.

Lèchefrite et sa grille

Après avoir utilisé le gril, retirez la lèchefrite du four. Retirez la grille de la lèchefrite.

Versez doucement la graisse contenue dans la lèchefrite dans un récipient approprié. Lavez et rincez la lèchefrite et sa grille avec de l’eau très chaude et un tampon à récurer en plastique imbibé de savon.

Si des aliments ont brûlé sur la grille, aspergez-la de détergent lorsqu’elle est encore chaude et couvrez-la d’un torchon ou d’essuie-tout humides. Faire tremper la lèchefrite permet de retirer les aliments brûlés.

Ne rangez pas la lèchefrite et sa grille dans la cuisinière lorsqu’elles sont sales.

25

Entretien et nettoyage de la cuisinière

Tirez le bouton droit pour le faire sortir de sa tige.

Panneau de contrôle et boutons

Vous devez essuyer le panneau de contrôle après chaque utilisation du four. Utilisez un linge humide pour nettoyer ou rincer. Pour nettoyer, utilisez une solution d’eau légèrement savonneuse ou une solution à parts égales de vinaigre et d’eau. Pour rincer, utiliser de l’eau pure. Faites sécher et polissez avec un linge sec.

N’utilisez jamais de nettoyant abrasif, de nettoyant liquide fort, de tampon de récurage en plastique ou de nettoyant pour four sur le panneau de contrôle. Ils endommagent la surface.

Les boutons de commande peuvent être enlevés pour faciliter leur nettoyage.

Assurez-vous que les boutons sont à la position

OFF (Arrêt)

et retirez-les des tiges pour les nettoyer.

Les boutons se nettoient au lave-vaisselle ou vous pouvez les laver avec de l’eau et du savon. Assurez-vous que l’intérieur des boutons est sec avant de le replacer.

Replacez les boutons à la position

OFF

pour vous assurer qu’ils sont bien placés.

Grilles du four

Nettoyez les grilles du four à l’aide d’un nettoyant abrasif ou d’un tampon de récurage.

Après avoir nettoyé les grilles, rincez-les à l’eau pure et essuyez-les avec un linge sec.

REMARQUE :

Enlevez les grilles du four avant de commencer le cycle d’autonettoyage ou elles peuvent changer de couleur.

Pour permettre aux grilles de glisser plus facilement, versez une petite quantité d’huile végétale sur un essuie-tout et essuyez les extrémités des grilles du four avec.

Bride de la protection.

Remplacement de l’ampoule du four

(sur certains modèles)

ATTENTION :

Avant de remplacer l’ampoule du four, coupez l’alimentation électrique de la cuisinière en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur au tableau de distribution principal.

Laissez refroidir la protection de l’ampoule et l’ampoule avant de les enlever.

Pour remettre la protection :

3

4

Mettez-la dans la rainure du boîtier de l’ampoule. Tirez la bride vers l’avant jusqu’au centre de la protection, jusqu’à ce qu’elle se mette en place d’un coupe sec.

Rétablissez le courant électrique à la cuisinière.

Pour enlever la protection :

1

Mettez une main sous la protection pour qu’elle ne tombe pas quand elle sera détachée. Avec les doigts de la même main, repoussez fermement la bride de la protection. Soulevez la protection.

N’enlevez aucune vis pour retirer la protection.

2

Remplacez l’ampoule par une ampoule de

40 watts pour appareils électroménagers.

Nettoyez sous votre cuisinière.

Retrait du tiroir de rangement

(sur certains modèles)

Pour enlever le tiroir de rangement :

1

2

Tirez complètement le tiroir.

Faites basculer l’avant et enlevez le tiroir.

Pour remettre en place le tiroir de rangement :

1

Insérez les rails situés à l’arrière du tiroir en dépassant l’arrêt sur les guides de votre cuisinière.

2

Soulevez le tiroir, le cas échéant, pour le faire entrer plus facilement.

3

Faites redescendre l’avant du tiroir, puis poussez pour le fermer.

26

Entretien et nettoyage de la cuisinière

Description

Prise

Cuvette de propreté

Éléments de surface

(sur certains modèles)

Vérifiez que toutes les commandes sont à la position

OFF (Arrêt) et que les éléments de surface sont froids avant d’essayer de les retirer.

Pour nettoyer les éléments de surface, tournez leur bouton sur le réglage le plus

élevé pendant une minute. Les serpentins brûleront tout résidu.

Pour retirer un élément de surface :

Pour retirer la cuvette de propreté afin de nettoyer, il faut d’abord enlever l’élément.

Soulevez l’élément de surface d’environ

1 po (2,5 cm) au-dessus de la cuvette de propreté et tirez-le pour le sortir.

Ne soulevez pas l’élément de surface de plus de

1 po (2,5 cm). Sinon, il se peut qu’il ne soit plus horizontal au-dessus de la cuvette de propreté quand vous le réenclencherez.

Le fait de soulever à répétition l’élément de surface de plus de 1 po (2,5 cm) au-dessus de la cuvette de propreté peut endommager la prise de façon permanente.

Pour remplacer un élément de surface :

Remettez la cuvette de propreté dans la cavité de la surface de cuisson. Assurez-vous que l’ouverture de la cuvette est alignée avec la prise.

Insérez les bornes de l’élément de surface dans l’ouverture de la cuvette de propreté, puis dans la prise.

Guidez l’élément de surface pendant sa mise en place de façon à ce qu’il soit parfaitement horizontal.

N’immergez pas les éléments de surface dans quelque liquide que ce soit.

Ne nettoyez pas les éléments de surface au lave-vaisselle.

Ne tordez pas les bornes de la fiche de l’élément.

N’essayez pas de nettoyer, de régler ou de réparer la prise de branchement de quelque manière que ce soit.

Cuvettes de propreté

(si incluses)

Retirez les éléments de surface. Enlevez ensuite les cuvettes de propreté en les soulevant.

Placez les cuvettes dans un récipient fermé. Ajoutez ¼ tasse (60 mL) d’ammoniaque et laissez tremper plusieurs heures ou toute une nuit. Lavez, rincez et séchez-les bien.

Les cuvettes de propreté peuvent également

être nettoyées au lave-vaisselle.

Lavez souvent la zone située sous les cuvettes de propreté. Les résidus accumulés, et particulièrement la graisse, peuvent prendre feu.

Ne recouvrez pas les cuvettes de propreté de papier aluminium. L’utilisation de papier aluminium aussi près de la prise pourrait entraîner un choc

électrique, un incendie ou endommager la cuisinière.

REMARQUE :

Ne nettoyez pas les cuvettes de propreté dans un four autonettoyant.

27

Entretien et nettoyage de la cuisinière

Évent du four

Sur les modèles à surface de cuisson en verre, le four est aéré par une ouverture située à l’arrière de la surface de cuisson.

Sur les modèles de surface de cuisson à

éléments en serpentin, l’évaluation du four se fait par une ouverture située sous l’élément de surface arrière droit.

Ne recouvrez jamais l’ouverture de papier aluminium ou de tout autre matériau.

Surfaces peintes

(sur certains modèles)

Les côtés de votre cuisinière et les côtés de la garniture de porte sont peints.

Pour nettoyer les surfaces peintes, utilisez un linge humide chaud avec un détergent doux qui convient à ces surfaces. Utilisez un linge propre, humide et chaude pour enlever le savon. Séchez avec un linge sec et propre.

N’utilisez jamais de tampon en laine d’acier, de nettoyants commerciaux pour four, de poudres à nettoyer ou de tout autre nettoyant abrasif. Ils endommageront la surface.

Surfaces en acier inoxydable

(sur certains modèles)

N’utilisez pas de tampons en laine d’acier, ils pourraient rayer la surface.

Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez de l’eau chaude savonneuse ou un produit de nettoyage ou à polir pour acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans le sens du grain. Suivez les instructions du produit nettoyant pour surface en acier inoxydable.

Pour savoir comment acheter le produit nettoyant ou la cire pour appareils

électroménagers en acier inoxydable, ou pour trouver un détaillant ou un magasin de pièces Mabe près de chez vous, veuillez appeler notre numéro sans frais :

Centre national de pièces 1-800-661-1616 www.electromenagersge.ca

Hublot en verre

(sur certains modèles)

Pour nettoyer la surface de verre extérieure, utilisez un nettoyant pour verre. Rincez et polissez avec un linge sec.

28

Nettoyage de la surface de cuisson en verre

(sur certains modèles)

Nettoyez votre surface de cuisson après chaque débordement. Utilisez un nettoyant pour surfaces de cuisson en vitrocéramique.

Nettoyage après un usage quotidien normal

Utilisez

SEULEMENT

un nettoyant pour surfaces de cuisson en vitrocéramique sur votre surface de cuisson en verre. Les autres types de nettoyants peuvent ne pas être aussi efficaces.

Pour entretenir et protéger la surface de cuisson en verre, suivez les étapes ci-dessous :

1

Avant d’utiliser votre surface de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour surfaces de cuisson en vitrocéramique.

Cela aidera à protéger la surface et rendra les nettoyages suivants plus faciles.

2

L’utilisation quotidienne d’un nettoyant pour surfaces de cuisson en vitrocéramique permettra à votre surface de cuisson de garder son aspect neuf.

4

5

3

Secouez bien la crème de nettoyage.

Appliquez quelques gouttes du nettoyant directement sur la surface de cuisson.

Utilisez un papier essuie-tout sur les surfaces de cuisson en vitrocéramique pour nettoyer la totalité de la surface de cuisson.

Avec un chiffon ou un papier essuie-tout sec, enlevez tous les résidus de nettoyage.

Il n’est pas nécessaire de rincer.

REMARQUE :

Il est très important de NE PAS faire chauffer la surface de cuisson jusqu’à ce qu’elle ait

été nettoyée complètement.

Utilisez un tampon de nettoyage pour surfaces de cuisson en vitrocéramique

2

1

Résidus brûlés

AVERTISSEMENT :

Vous pouvez

ENDOMMAGER votre surface en verre si vous utilisez des tampons à récurer autres que ceux qui sont recommandés.

Laissez la surface de cuisson refroidir.

Répartissez quelques gouttes de nettoyant pour surfaces de cuisson en vitrocéramique sur toute la surface de résidus brûlés.

3

À l’aide du tampon de nettoyage pour surfaces de cuisson en vitrocéramique livré avec votre appareil, frottez les résidus, en appuyant si nécessaire.

4

5

S’il reste des résidus, répétez les étapes ci-dessus autant que nécessaire.

Pour une plus grande protection, une fois tous les résidus enlevés, polissez toute la surface avec le nettoyant pour surfaces de cuisson en vitrocéramique et un papier essuie-tout.

Le grattoir pour surfaces de cuisson en vitrocéramique et tous les produits recommandés sont disponibles chez nos détaillants et dans les magasins de pièces Mabe.

REMARQUE : N’utilisez pas de lame

émoussé ou ébréchée.

Résidus brûlés importants

1

Laissez la surface de cuisson refroidir.

2

Servez-vous d’un grattoir à lame de rasoir simple, que vous utiliserez à un angle d’environ 45° contre la surface en verre pour gratter les résidus. Vous devrez appuyer sur le grattoir pour enlever les résidus.

4

3

Après avoir enlevé les résidus avec le grattoir, répartissez quelques gouttes du nettoyant pour surfaces de cuisson en vitrocéramique sur toute la surface de résidus brûlés. Utilisez le tampon de nettoyage pour enlever tout résidu restant.

Pour une plus grande protection, une fois tous les résidus enlevés, polissez toute la surface avec le nettoyant pour surfaces de cuisson en vitrocéramique et un papier essuie-tout.

29

Nettoyage de la surface de cuisson en verre

(sur certains modèles)

Marques métalliques et rayures

1

Veillez à ne pas faire glisser vos ustensiles et récipient sur votre surface de cuisson. Ils y laisseraient des marques métalliques.

2

Ces marques peuvent être enlevées en utilisant le nettoyant et le tampon de nettoyage pour surfaces de cuisson en vitrocéramique.

Si vous laissez l’eau des ustensiles possédant un fin revêtement en aluminium ou en cuivre bouillir jusqu’à s’évaporer complètement, leur revêtement pourrait laisser des marques noires sur la surface de cuisson.

Enlevez-les immédiatement, avant de faire chauffer de nouveau, sinon la décoloration pourrait devenir permanente.

AVERTISSEMENT :

Vérifiez soigneusement que la surface de vos récipients n’est pas rugueuse; ceux-ci pourraient rayer votre surface de cuisson.

Joint d’étanchéité de la surface de cuisson

Pour nettoyer le joint d’étanchéité de la surface de cuisson entourant les bords du verre, placez sur le joint un chiffon mouillé pendant quelques minutes, puis essuyez-le avec des nettoyants non abrasifs.

Surfaces en verre – possibilités de dommages permanents

Les renversements contenant du sucre (comme les gelées, le caramel, les confiseries et les sirops) ou le plastique fondu peuvent causer de petits trous dans votre surface de cuisson (qui ne sont pas couverts par la garantie) à moins d’être enlevés immédiatement pendant qu’ils sont encore chauds. Faites particulièrement attention lorsque vous enlevez des substances chaudes.

Pour plus de sécurité, utilisez un grattoir muni d’une lame de rasoir neuve bien aiguisée.

N’utilisez pas de lame émoussée ou

ébréchée.

Dommages causés par des renversements contenant du sucre ou par du plastique fondu

1

Éteignez tous les éléments de surface.

Retirez les récipients chauds.

4

2

Portez un gant isolant et :

Ne réutilisez pas les éléments de surface avant que tous les résidus aient

été complètement nettoyés.

a. Utilisez un grattoir à lame de rasoir simple pour déplacer le renversement vers une zone froide de la surface de cuisson.

REMARQUE :

Si des trous ou des indentations ont déjà apparu dans la surface en verre, celle-ci doit

être remplacée. Dans ce cas, vous devrez faire appel au service après-vente.

b. Enlevez le renversement avec du papier essuie-tout.

3

Tout renversement restant doit être laissé jusqu’à ce que la surface de cuisson ait refroidi.

Pour commander des pièces

Pour vous renseigner sur l’achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil

électroménager, veuillez appeler notre numéro sans frais :

Centre national des pièces 1-800-661-1616 www.electromenagersge.ca

Nettoyant pour surfaces de cuisson en vitrocéramique

................................. n° WX10X300

Grattoir pour surfaces de cuisson en vitrocéramique

................................ n° WX10X302

Nécessaire

....................................... n° WB64X5027

(Nécessaire comprenant la crème nettoyante et le grattoir)

Tampons nettoyants pour surfaces de cuisson en vitrocéramique

..... n° WX10X350

30

Instructions d’installation

Cuisinières électriques GE de 24 po

?

Des questions ? Appelez le 1-800-561-3344 ou consultez notre site Web : www.electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Lisez attentivement toutes ces instructions.

l l

IMPORTANT

IMPORTANT

_

_

Conservez ces

Observez tous les codes l

Remarque pour l’installateur

Veillez à laisser l

Remarque pour le consommateur

Conservez ces instructions pour un usage ultérieur.

l

Niveau d’aptitude

L’installation de cet appareil nécessite des compétences de base en mécanique.

l

Durée de l’installation – 1 à 3 heures.

l

L’installateur est responsable de la qualité de l’installation.

l

Une panne de l’appareil due à une mauvaise

AVERTISSEMENT

_ prise électrique fournis. Si votre cuisine n’a pas de réceptacle pour la connexion, vous devez en faire installer un par un électricien agrée.

Cet appareil doit être connecté correctement avec le câble et la

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

Pour réduire les risques de brûlure ou d’incendie lorsque vous vous penchez au-dessus d’éléments de surface chauds, évitez de mettre des armoires au-dessus de la surface de cuisson. S’il y a des armoires au-dessus de la surface de cuisson, vous pouvez réduire les risques en installant une hotte s’étendant d’au moins 5 po en avant des armoires.

Les armoires installées au-dessus d’une surface de cuisson ne doivent pas avoir plus de 13 po de profondeur.

Assures-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.

Assurez-vous que les armoires et le revêtement des murs qui se trouvent à proximité de la cuisinière peuvent résister aux températures générées par la cuisinière (jusqu’à 200 ºF/93 ºC).

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

AVERTISSEMENT

_

Avant de commencer l’installation, coupez l’électricité au tableau de distribution et verrouillez le dispositif de déconnexion de l’alimentation pour empêcher que le courant soit rétabli accidentellement. S’il est impossible de verrouiller la déconnexion au tableau de distribution, attachez fermement un avertissement, par exemple une étiquette, au tableau de distribution.

Toutes les instructions de dimensions brutes et d’espacement doivent être satisfaites pour que vous puissiez utiliser votre cuisinière en toute sécurité. L’alimentation en électricité de la cuisinière, si la prise se trouve à l’emplacement définitif (retirez le tiroir inférieur).

DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT

AVERTISSEMENT

_

Pour réduire les risques de basculement, le dispositif antibasculement livré avec l’appareil doit être installé correctement pour en assurer la stabilité.

Si le dispositif anti-basculement fourni avec la cuisinière ne convient pas à votre appareil, utilisez le dispositif anti-basculement universel WB2X7909.

AVERTISSEMENT

_

• Toutes les cuisinières peuvent basculer

• Il peut en résulter des blessures

• Installez le dispositif antibasculement fourni avec la cuisinière

• Reportez-vous aux instructions d’installation

Si vous devez éloigner la cuisinière du mur pour une raison ou pour une autre, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement engagé lorsque vous la replacez contre le mur.

1 po = 2,5 cm

31

31

Installation

PRÉPARATIFS D’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE

OUTILS NÉCESSAIRES

Perceuse avec foret de 1/8 po

Clé à molette

Lunettes protectrices

Ruban à mesurer

2

PRÉPARER L’OUVERTURE (suite)

 causés lorsqu’on se penche au-dessus des

éléments de surface, il est préférable d’éviter la pose d’armoires au-dessus de la surface de cuisson. Si des armoires doivent être placées au-dessus de la surface de cuisson, le risque peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisinière qui avance au moins de 5 po par rapport à l’avant de l’armoire. La profondeur des armoires installées au-dessus d’une surface de cuisson ne doit pas dépasser 13 po.

B

Pinces Crayon

Tournevis à douille 1/4 po Niveau

2”

13” max.

30” min.

5”

2

1/2

24”

18” min.

24”

26” (66,04 cm)entre le mur et l´avant du panneau de commande

C

Des murs combustibles stués au-dessus de la surface de cuisson

A

Tournevis Phillips Tournevis à tête plate

36”

PIÈCES COMPRISES

Mur

Montage mural

Prise de la surface de montage

Boite de la prise de courant

D

(profondeur lorsque la porte est ouverte)

Nécessaire de dispositif antibasculement

2

1/4

Plancher

Zone recommandée pour la prise électrique.

Orientez la prise de maniére á ce qu´elle soit parallére au sol.

Cordon d´alimentation

1

RETIRER L’EMBALLAGE

D’EXPÉDITION

Retirez tout l’emballage. Si vous n’enlevez pas, l’appareil pourrait être endommagé.

2

PRÉPAREZ L’OUVERTURE

Laissez un espace de 2 po libre entre la cuisinière et les murs verticaux adjacents situés au-dessus de la surface de cuisson. Laissez un dégagement minimal de 30 po entre les éléments de surface et le bas de l’armoire du haut en bois ou en métal sans protection, et d’au moins 18 po entre les éléments de surface et le bas des armoires adjacentes.

Modèle

JCAS745

JCAP750

JCAP760

JCAP765

JCAS445

A

47”

B

24 3 /

8

2” (5,08 cm)

D

41” (104,14 cm)

36” 24

3

/

8

N/A 41” (104,14 cm)

Plancher sous la cuisinière

Votre cuisinière, comme beaucoup d’autres appareils électroménagers, est lourde et peut s’enfoncer dans votre couverture de plancher comme un tapis ou une couverture de vinyle.

Quand vous bougez votre cuisinière sur ce genre de plancher, vous devez l’installez sur une feuille de contreplaqué épais de ¼ po (ou de matériau semblable) de la manière suivante:

Quand la couverture de plancher se termine devant la cuisinière, la surface sur laquelle repose la cuisinière doit être recouverte d’un contreplaqué de même niveau ou plus épais que la couverture de plancher. Cela vous permet de bouger la cuisinière pour la réparer ou pour nettoyer.

1 po = 2,5 cm

32

32

Installation

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

RÉPARER

(Modele JACAS445)

Pour éliminer les risques de brûlure ou d’incendie causés lorsqu’on se penche au-dessus des

éléments de surface, il est préférable d’éviter la pose d’armoires au-dessus de la surface de cuisson. Si des armoires doivent être placées au-dessus de la surface de cuisson, le risque peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisinière qui avance au moins de 5 po par rapport à l’avant de l’armoire. La profondeur des armoires installées au-dessus d’une surface de cuisson ne doit pas dépasser 13 po.

76.2 cm

(30") min.

ALIEMENTATION ÉLECTRIQUE

ATTENTION :

Pour votre sécurité, n’utilisez pas de cordon prolongateur avec cet appareil. Enlevez le fusible ou déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution

électrique avant d’entreprendre l’installation.

Cet appareil est conçu pour être alimenté à une tension et à une fréquence appropriées, et doit

être branché à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou par un fusible temporisé d’une intensité conforme aux indications de la plaque signalétique. La plaque signalétique est située sous la surface de cuisson ou sur le cadre avant

(Rapportez-vous aux images ci-dessous).

1

57.78 cm

(22-3/4")

76.2 cm

(30") min.

91.44 cm (36.0" ) from floor to countertop

38 cm (15") min.

63.5 cm (25")

3.1 cm (1-1/4") min. from countertop to top of cabinet drawer.

Plaque signalétique

60.96 cm +/- 0.16 cm

(24" +/- 1/16")

Plaque signalétique

Nous vous recommandons d’avoir recours aux services d’un électricien qualifié pour effectuer le câblage électrique et le raccordement de votre cuisinière. Une fois l’installation terminée, demandez

à l’électricien de vous montrer l’emplacement du sectionneur principal de votre cuisinière.

Renseignez-vous auprès des services publics locaux pour savoir quels sont les codes électriques applicables dans votre région. Ne pas raccorder votre four conformément aux codes de vigueur pourrait se révéler dangereux. En l’absence de codes locaux, votre cuisinière devrait être raccordée et protégée par un fusible, conformément à la dernière édition du

Code canadien de l’électricité, partie 1.

33

33

Installation

INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE

3

INSTALLATION DU DISPOSITIF

ANTIBASCULEMENT

A

AVERTISSEMENT :

l dispositif antibasculement agréé.

l un enfant pouvez la faire basculer en vous tenant debout, en vous asseyant ou en vous appuyant sur la porte du four lorsqu’elle est ouverte.

l vérifiez qu’il est en place en essayant de faire basculer doucement la cuisinière vers l’avant.

l

à toutes les normes industrielles de basculement dans des conditions normales d’utilisation.

l la cuisinière s’il a été mal installé.

Faites une marque sur le mur là où le CÔTÉ

DROIT de la cuisinière doit être situé. Prévoyez un espace suffisant pour le rebord de la cuisinière si vous souhaitez installer cette dernière à côté d’armoires.

Placez le côté extérieur du dispositif à 2 1/8 po

à gauche de la marque tracée sur le mur.

B

C

D

En utilisant le dispositif comme gabarit, marquez l’emplacement du trou de la vis.

Vis à tête fendue

Environ

Dispositif antibasculement

Sablière

Pour des constructions en bois, percez un avant-trou à un angle de 20°

Côté marqué de la cuisinière par rapport à l’horizontal. Vous pouvez utiliser un clou ou un poinçon si vous n’avez pas de perceuse.

Fixez le dispositif antibasculement à l’aide de la vis fournie. Pour les constructions en ciment ou en bêton, vous aurez besoin d’une vis à bois de

Panneau de revêtement

Dispositif antibasculement

Arrière de la cuisinière

¼ x 1½ po et d’une cheville métallique d’un diamètre extérieur de ½ po (non fournis).

Percez un trou d’une dimension appropriée à la cheville.

Vis à bois

3

E

INSTALLATION DU DISPOSITIF

ANTIBASCULEMENT (SUITE)

Installez la cheville métallique dans le trou percé, puis installez le tire-fond en le faisant traverser le dispositif antibasculement. La vis doit être correctement serrée, comme recommandé pour ce type de quincaillerie.

Remettez la cuisinière contre le mur en la faisant glisser et vérifiez que l’installation a été bien faite en agrippant le devant de la surface de cuisson, puis en essayant de faire basculer doucement la cuisinière vers l’avant.

4

A

B

MISE À NIVEAU DE LA

CUISINIÈRE

Pour de bons résultats de cuisson, la cuisinière doit

être mise à niveau. Les pieds de mise à niveau sont situés aux quatre coins, à la base de cuisinière.

Installez les grilles du four

(consultez la section « Utilisation du four pour les instructions »).

Placez un niveau à bulle ou une tasse à mesurer partiellement remplie d’eau sur l’une des grilles du four.

Tournez les pieds dans le sens horaire pour lever la cuisinière et dans le sens antihoraire pour la baisser. Réglez le niveau des pieds jusqu’à ce que la cuisinière soit mise à niveau.

1 po = 2,5 cm

34

34

Installation

5

LISTE DE VÉRIFICATION

FINALE DE L’INSTALLATION

l

RÉAMORCÉ) ou que les fusibles du circuit ont été remis en place.

l l

« bAd » puis « LinE » en faisant entendre une tonalité forte, le contact neutre de votre cuisinière est mal branché. Vérifiez les contacts du boîtier de contacts et/ ou le câblage de la maison pour corriger ce problème.

l rubans ont été enlevés. Ceux-ci comprennent le ruban adhésif sur le panneau en métal en dessous des boutons de commande (le cas échéant), tous les rubans adhésifs, les attaches en métal, les cartons et les protections de plastique. Si vous n’enlevez pas ce matériel, la cuisinière pourrait être endommagée quand elle est allumée et que ses surfaces sont chauffés.

l complètement inséré dans le dispositif antibasculement.

Et que ce dispositif est installé de façon sûre.

6

LISTE DE VÉRIFICATION DU

FONCTIONNEMENT

l que l’élément se met à briller dans les 60 secondes qui suivent. Éteignez l’élément après avoir fait cette observation. S’il ne brille pas dans les 60 secondes, vérifiez de nouveau les raccords électriques de la cuisinière. S’ils doivent être modifiés, testez de nouveau.

Si aucun changement n’est nécessaire, faites vérifier les raccords et le voltage de l’installation électrique du bâtiment.

l qui en ont une) est activé. Si une série de lignes horizontales apparaît à l’afficheur, coupez l’électricité immédiatement. Revérifiez les raccords électriques de la cuisinière. Si des modifications sont apportées aux raccords, testez de nouveau. Si aucun changement n’est nécessaire, faites vérifier les raccords et le voltage de l’installation électrique du bâtiment. Si des lignes rouges apparaissent dans l’horloge, nous vous recommandons de la changer.

l sont en position OFF (Arrêt) avant de vous en éloigner.

35

35

Avant de contacter un service de dépannage...

Conseils de dépannage

Économisez du temps et de l’argent ! Vérifiez le tableau ci-dessous pour

éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire.

Instructions d’installation

Problème Causes possibles

Surfaces de cuisson à éléments radiants

Les éléments de surface ne gardent pas la température d’ébullition; la cuisson n’est pas assez rapide

Mauvais ustensiles utilisés.

Les éléments de surface ne fonctionnent pas correctement

Rayures (pouvant avoir l’aspect de fentes) sur la surface de cuisson en verre

Solution

l

Utilisez des récipients à fond plat dont le diamètre correspond

à celui de l’élément de surface utilisé.

Il se peut qu’un des fusibles de votre domicile soit hors de service ou que le coupe-circuit ait disjoncté.

Les commandes de la surface de cuisson sont mal réglées.

Mauvaises méthodes de nettoyage.

Ustensiles à fond rugueux utilisés ou grosses particules (sel ou sable) entre l’ustensile et la surface de cuisson.

Un ustensile a été glissé sur la surface de cuisson.

l

Remplacez le fusible ou réamorcez le coupe-circuit.

l l l

Vérifiez que la commande appropriée est réglée pour l’élément de surface que vous utilisez.

Les rayures ne peuvent pas être enlevées. Les rayures minuscules deviendront moins visibles avec le temps et les nettoyages.

Pour éviter les rayures, utilisez les méthodes de nettoyage recommandées. Vérifiez que le fond des ustensiles est propre avant de les utiliser et utilisez des ustensiles à fond lisse.

Zones de décoloration sur la surface de cuisson

Plastique fondu sur la surface

Renversements non nettoyés avant l’usage suivant.

Surface chaude sur un modèle dont la surface de cuisson est de couleur claire.

La surface de cuisson chaude est entrée en contact avec le plastique placé sur la surface de cuisson chaude.

Mélange sucré chaud renversé sur la surface de cuisson.

l

Reportez-vous à la section

Nettoyage de la surface de cuisson en verre.

l

Ceci est normal. La surface peut paraître décolorée quand elle est chaude. Ce changement est temporaire et disparaît à mesure que le verre refroidit.

l

Voyez

Surface en verre – possibilités de dommages permanents à la section Nettoyage de la surface de cuisson en verre.

l

Appelez un technicien qualifié pour la remplacer.

Petits trous (ou indentations) sur la surface de cuisson

Arrêts et remises en marche fréquents des

éléments de surface

Mauvais ustensiles utilisés.

l

Utilisez seulement des ustensiles à fond plat pour minimiser ce problème.

36

Avant de contacter un service de dépannage...

Conseils de dépannage

Problème Causes possibles

Surfaces de cuisson à éléments en serpentin

Les éléments de surfaces ne fonctionnent pas bien

Les éléments de surface ne sont pas bien branchés.

Les commandes des éléments de surface ne sont pas bien réglées.

Les cuvettes de propreté ne sont pas bien installées dans la surface de cuisson.

Four – Tous les modèles

L’ampoule du four ne fonctionne pas

Le four ne fonctionne pas

Solution

l l l

Les commandes en position OFF (Arrêt), vérifiez que l’élément de surface sont bien branché dans la prise.

Vérifiez que l’élément de surface que vous utilisez soit bien réglé.

Les commandes en position OFF (Arrêt), assurez-vous que les cuvettes de propreté sont bien installées dans la surface de cuisson et que l’ouverture de la cuvette soit alignée à la prise.

L’ampoule est desserrée ou défectueuse.

Le commutateur qui commande la lumière est cassé.

La fiche de la cuisinière n’est pas complètement insérée dans la prise d’alimentation.

l l l

Resserrez l’ampoule ou remplacez-la.

Appelez le service.

Veillez à ce que la prise soit insérée dans une prise murale sous tension, correctement mise à la terre.

Il se peut qu’un des fusibles de votre domicile soit hors de service ou que le coupe-circuit ait disjoncté.

l

Remplacez le fusible ou réamorcez le coupe-circuit.

Les aliments ne sont pas cuits ou rôtis correctement

Il n’y a pas de courant dans les prises de courant qui se trouvent en haut du dosseret de protection

(sur certains modèles)

Commandes du four mal réglées.

Sur les modèles autonettoyants, la porte est laissée en position verrouillée.

Commandes du four mal réglées.

Position de grille incorrecte ou grille pas horizontale.

l l l

Voyez la section

Utilisation du four.

l

Si nécessaire laissez le four refroidir, déverrouillez ensuite la porte.

Voyez la section

Utilisation du four.

Voyez la section

Utilisation du four.

Mauvais ustensiles, ou ustensile de la mauvaise taille utilisé.

Le thermostat du four a besoin d’être réglé.

La fiche du petit appareil

électroménager n’entre pas bien dans la prise de courant.

Le dosseret est trop chaud et le commutateur de la prise courant a basculé.

l

Voyez la section

Utilisation du four.

l

Voyez la section

Réglage du thermostat du four – Faitesle vous-même!

l

Assurez-vous de bien faire entrer la fiche du petit appareil

électroménager dans la prise de courant.

l

Laissez refroidir le dosseret de protection, puis remettez le courant en appuyant sur le commutateur placé près de la prise de courant.

37

Avant de contacter un service de dépannage...

Problème

Les aliments ne grillent pas correctement

La console émet un signal sonore après avoir entré une durée de cuisson ou mise en marche différée

Instructions d’installation

L’afficheur indique « bAd » puis « LinE » avec une tonalité forte

Causes possibles

Le four n’est pas réglé sur

GRIL

.

Solution

l

Sur les modèles avec un bouton de température, assurezvous de bien tourner ce bouton jusqu’à sa position

GRIL

. Sur les modèles avec une touche

GRIL

, assurez-vous que cette touche a bien été activée.

l

Voyez la section

Utilisation du four.

La porte n’est pas ouverte en position d’arrêt du gril comme il est recommandé.

Mauvaise position de grille utilisée.

Aliments cuit dans un ustensile chaud.

Ustensile ne convenant pas à la cuisson au gril.

l

Voyez le

Guide de cuisson au gril.

l l

Utilisez le gril-lèchefrite et la grille livrés avec votre cuisinière.

Assurez-vous qu’ils sont froids.

Utilisez la lèchefrite et sa grille, livrées avec votre cuisinière.

Le papier d’aluminium utilisé sur la lèchefrite et sa grille n’a pas été ajusté correctement et perforé selon les recommandations.

l

Voyez la section

Utilisation du four.

Dans certaines régions, la tension

électrique peut être basse.

Vous avez oublié d’entrer une température de cuisson ou une durée de nettoyage.

l

Préchauffez l’élément de gril pendant 10 minutes.

l

Faites griller pendant la plus longue période recommandée dans le

Guide de cuisson au gril.

l

Appuyez sur la touche

CUIRE et la température souhaitée ou la touche

NETTOYER et la durée de nettoyage souhaitée.

Le raccordement de la maison à l’appareil a été mal fait.

l

Appelez votre installateur ou un électricien pour rectifier le raccordement.

38

Avant de contacter un service de dépannage...

Conseils de dépannage

Problème

Température du four trop chaude ou trop froide

L’horloge et la minuterie ne fonctionnent pas

L’afficheur est effacé

La porte du four est tordue

Le four cliquette

« F » et un chiffre ou une lettre clignotent à l’afficheur

Panne de courant

L’afficheur clignote

L’afficheur n’indique pas « SF » (Arrêt automatique)

Causes possibles

Le thermostat du four a besoin d’être réglé.

La fiche de la cuisinière n’est pas complètement insérée dans la prise d’alimentation

Il se peut qu’un fusible de votre domicile soit hors de service ou que le coupe-circuit ait disjoncté.

Solution

l

Voyez la section Réglage du thermostat du four – Faites-le l l vous-même!

Vérifiez que la fiche est insérée dans une prise murale sous tension, correctement mise à la terre.

Remplacez le fusible ou réamorcez le coupe-circuit.

Commandes du four mal réglées.

Il se peut qu’un des fusibles de votre domicile soit hors service ou que le coupe-circuit ait disjoncté

L’horloge n’indique pas l’heure sur l’afficheur.

La porte n’est pas à sa bonne place.

l

Voyez la section

Utilisation de l’horloge, de la minuterie et prise confort.

l

Remplacez le fusible ou réamorcez le coupe-circuit.

l

Voyez la section

Utilisation de l’horloge, de la minuterie et prise confort.

l

Comme la porte du four est amovible, elle sort parfois de sa bonne place pendant l’installation. Pour mettre la porte en place, poussez vers le bas son coin du haut l

C’est normal.

C’est le son de l’élément de chauffage qui se met en marche et s’arrête pendant la cuisson.

Vous avec un code d’erreur de fonction.

Si le code de fonction se répète :

l

Appuyez sur la touche

OFF (ARRÊT)

. Essayez de réactiver les commandes.

l

Débranchez complètement la cuisinière pendant 30 secondes puis rebranchez-la. Si le code d’erreur de fonction se répète, appelez le service après vente.

l

Sur les modèles autonettoyants, si un code d’erreur de fonction apparaît pendant le cycle de nettoyage, vérifiez le verrou de la porte du four. Le verrou peut avoir bougé, même légèrement, de la position verrouillé. Assurez-vous de pousser le verrou aussi loin que possible vers la droite.

Appuyez sur le verrou est complètement à droite. Appuyez sur la touche

OFF (ARRÊT)

. Laissez le four refroidir pendant une heure. Remettez le four en marche.

Panne de courant ou augmentation soudaine de la tension.

Panne de courant.

Vous n’avez pas appuyé correctement sur les touches de commande du four.

l

Certains modèles retrouvent automatiquement leur réglage quand le courant revient. Sur les modèles avec une horloge, vous devez remettre l’horloge à l’heure. Si le four était en cours d’utilisation, vous devez le reprogrammer en appuyant sur la touche

OFF (ARRÊT),

en réglant l’horloge et en reprogrammant les fonctions de cuisson qui étaient en cours d’utilisation.

l

Reprogrammer l’horloge.

l

Vous devez appuyer simultanément sur les touches

CUIRE

et

GRIL

et les maintenir enfoncées pendant 3 secondes.

39

Avant de contacter un service de dépannage...

Instructions d’installation

Problème

Odeur de « brûlé » ou d’ « huile » ventant de l’évent

Causes possibles

Ces odeurs sont normales dans un four neuf et disparaîtront à l’usage.

Solution

l

Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’autonettoyage d’au moins 3 heures. Voyez la section

Utilisation du four autonettoyant.

Forte odeur

Une odeur venant de l’isolant autour et à l’intérieur du four est normale pendant les premières utilisations du four.

Modèles avec four autonettoyant

L’autonettoyage du four ne fonctionne pas

La température du four est trop haute pour régler une opération d’autonettoyage.

Le four commence un cycle d’autonettoyage quand vous voulez cuire, rôtir ou griller

Commande du four mal réglées.

La porte du four n’est pas en position verrouillée.

La porte du four est verrouillée pendant la cuisson.

Crépitement ou craquement

Fumée excessive pendant l’autonettoyage

C’est le bruit du métal qui chauffe et refroidit pendant les fonctions de cuisson et d’autonettoyage.

Saleté excessive.

l

Cette odeur est temporaire.

l

Laissez la cuisinière refroidir et reprogrammez les commandes.

l

Voyez la section Utilisation du four autonettoyant.

l

Assurez-vous d’amener la poignée du verrou de la porte complètement à droite.

l

Tournez le bouton de température du four à la position

OFF (Arrêt)

. Laissez le four refroidir. Ne forcez jamais sur la poignée du verrou de la porte l

Ceci est normal.

La porte du four ne se verrouille pas

Four pas propre après l’autonettoyage

Bruit de ventilateur

Four trop chaud.

Commandes du four mal réglées.

Le four était très sale.

Bourdonnement lors de l’autonettoyage.

Bourdonnement lors de la cuisson/ du gril.

l

Appuyez sur la touche

ARRÊT

. Ouvrez les fenêtres pour

évacuer la fumée. Attendez jusqu’à ce que le voyant

NETTOYAGE

s’éteigne. Essuyez les salissures excessives et reprogrammez l’autonettoyage.

l

Laissez le four refroidir jusqu’à une température en dessous de la température de verrouillage.

l

Voyez la section Utilisation du four autonettoyant.

l

Enlever les renversements importants avant de démarrer l’autonettoyage. Il peut être nécessaire de recommencer l’autonettoyage des fours très sales, ou d’augmenter sa durée.

l

Ceci est normal.

l

Votre cuisinière est équipée d’un ventilateur qui permet de garder la température de ses composants à un niveau sécuritaire. Le ventilateur se mettra en marche/s’arrêtera automatiquement en mode d’autonettoyage.

l

Ceci est normal.

l

Le ventilateur se mettra automatiquement en marche pour les températures de gril min./max. et les températures

élevées de cuisson (autour de 474 °F/246 °C) de manière

à ce que la température de tous les composants reste sécuritaire.

l

Le ventilateur s’arrêtera lorsque la température du four descendra en dessous de 375 °F (190 °C).

40

Accessories.

Vous cherchez autre chose?

Pour vous renseigner sur l’achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil, appelez notre centre national de pièces au

1-800-661-1616.

Éléments de surface et cuvettes de propreté

Grilles du four Lèchefrite

Éléments du four Ampoules électriques Boutons

Nettoyant Tampons de nettoyage Grattoir

Vous en avez assez de vos grilles décolorées?

Vous aimeriez avoir des grilles de four ultra-résistantes?

DISPONIBLES ACTUELLEMENT pour votre cuisinière:

Une innovation de GE : les grilles de four porcelainisées, autonettoyables!

l

Ultra-résistantes l

Durables l

Pouvant être nettoyées dans un four autonettoyant

41

Notes

42

Please place in envelope and mail to:

Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à:

OWNERSHIP REGISTRATION

P.O. BOX 1780

MISSISSAUGA, ONTARIO

L4Y 4G1

(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY –

POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)

43

For Canadian

Customer

Pour les consommateurs

Canadiens

OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE - FICHE D’INSCRIPTION DU PROPIÉTARE

Please register your product to enable us to contact you in the remote event a safety notice is issued for this product and to allow for efficent communication under the terms of your warranty, should the need arise.

Veullez enregistrer votre produit afin de nous permettre de communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concemant ce produit était éms et de communiquer facilement avec vous en vertu de votre garantie, si le besoin s’en fait sentir.

REGISTER ON-LINE:

ENREGISTREMENT SUR INTERNERT A:

MR./M

MISS/MLLE.

MRS./MME.

MS.

www.geappliances.ca

www.electromenagersge.ca

FIRS NAME/PRÉNOM

MAIL TO:

POSTER Á:

LAST NAME/NOM

STREET NO/N° RUE STREET NAME/RUE

P.O. BOX 1780, MISSISSAUGA

ONTARIO, L4Y 4G1

APT. NO/APP./RR#

CITY/VILLE PROVINCE POSTAL CODE/CODE POSTAL

AREA CODE/IND. RÉG.

TELEPHONE/TÉLÉPHONE E-MAIL/COURRIEL

DID YOU PURCHASE A SERVICE CONTRACT FOR THIS APPLIANCE?

AVEZ-VOUZ ACHETÉ UN CONTRAT DE SERVICE POUR CET APPAREIL?

NAME OF SELLING DEALER / NOM DU MARCHAND

INSTALLATION DATE/DATE D’INSTALLATION

Y/A M D/J

CORRESPONDENCE

CORRESPONDANCE

ENGLISH

FRANçAIS

I do not wish to recive any promotional offers regarding this product.

Je ne désire pas recevoir d’offers promotionnelles concemant ce produit.

YES/OUI

NO/NON

MODEL/MODÉLE

IF YES/SI OUI:EXPIRATION

Y/A M D/J

SERIAL/SÉRIE

44

Garantie

Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos

Centres de réparation ou par nos réparateurs agrées Customer

Care®. Pour obtenir un service, appelez le 1-800-561-3344.

Période de garantie

Un an

à compter de la date d’achat d’origine

Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’ achat d’origine est nécessaire à l’obtention de services de réparation en vertu de la présente garantie.

Mabe Canada remplacera :

Toute pièce

défectueuse de la cuisinière en raison d’un vice de matériau ou de fabrication. Au cours de cette

garantie limitée d’un an

, Mabe fournira également,

sans frais

, toute la maind’œuvre pour le remplacement de la pièce défectueuse à domicile.

Ce que Mabe Canada ne couvre pas

Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil.

L’installation, la livraison ou l’entretien inadéquats.

Toute défectuosité du produit attribuable à une utilisation abusive ou inadéquate, s’il a été utilisé à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu, ou s’il a

été utilisé à des fin commerciales.

Les dommages causés à la surface de cuisson en verre par les produits de nettoyage autres que les crèmes et tampons recommandés.

Les dommages causés à la surface de cuisson en verre par les projections incrustées de préparations sucrées ou le plastique fondu qui ne sont pas nettoyés selon les instructions données dans le manuel de l’utilisateur.

Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du disjoncteur de votre domicile.

Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeur.

Tout dommage accessoire et indirect, causé par des défaillances possibles de l’appareil.

Tout dommage causé après la livraison.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le cadre de cette garantie limitée. Toute garantie implicite, incluant la garantie de qualité marchande ou d’aptitude du produit à un usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi.

Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une utilisation domestique au Canada. Su le produit se situe dans une zone où aucun réparateur Mabe agréé n’est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation.

Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. Il est alors possible que les limitation ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province, communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de votre région ou de votre province.

Garant : Mabe Canada Inc., Burlington, Ontario

45

Instructions d’installation

Service à la clientèle

Des questions?

Si vous avez des questions au sujet de votre appareil, écrivez à :

Directeur, Relations avec les consommateurs,

Mabe Canada Inc.,

1, Factory Lane, Bureau 310,

Moncton (N.B.) E1C 9M3

Ou encore, téléphonez au 1-800-561-3344

Service de réparation à domicile 1-800-561-3344

Pour bénéficier du service de réparations Expert, il suffit de téléphoner.

Pièces et accessoires

Pour toute question concernant l’achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil, appelez notre Centre national des pièces au 1-800-661-1616.

Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer.

Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse.

Satisfaction concernant le service après-vente

Si vous n’êtes pas satisfait de notre service après-vente :

D’abord, communiquez avec ceux qui ont réparé votre appareil.

Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait, écrivez en donnant tous les détails (y compris votre numéro de téléphone) à :

Directeur, Relations avec les consommateurs,

Mabe Canada Inc.,

1, Factory Lane, Bureau 310,

Moncton (N.-B.) E1C 9M3

Ce livre est imprimé sur du papier recyclé.

Imprimé au Mexique

46

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement