Hunter Windemere El manual del propietario

Hunter Windemere El manual del propietario
ESPAÑOL
www.HunterFanInternational.com
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Antes de la instalación y uso de este producto, por favor lea este
instructivo y consérvelo para futuras consultas.
www.HunterFanInternational.com
Tabla de contenido
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u oficina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Lo que puede esperar
con su instalación
Herramientas
necesarias
Opciones crecientes
Soporte de techo
30 inches
12
?
?
?
19
PÁGINA
17
Localización de fallas
PÁGINA
PÁGINA
1
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
15
10
PÁGINA
PÁGINA
14
5
Campana
Mantenimiento,
operación y limpieza
Conjunto de luz
PÁGINA
PÁGINA
13
Cableado
7
PÁGINA
Caja del interruptor
4
PÁGINA
Varilla
6
Paletas
3
PÁGINA
Preparación
Ladder
PÁGINA
2
PÁGINA
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
PÁGINA
7 feet
www.HunterFanInternational.com
Lo que puede esperar con su instalación
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calificado.
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edificación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
,8 Metros
(30 pulgadas)
2,1 Metros
(7 pies)
Desde el extremo
de la paleta hasta la
pared u obstrucción
más cercana
Conozca su cableado
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Los ángulos de techo
mayores que 34°
necesitan de un Kit de
Montaje en Ángulo
Vea la página 4 para
más detalles.
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
ADVERTENCIAS
Evaluar el ángulo
del techo
Desde el borde
inferior de la paleta
hasta el piso
Evaluar la ubicación
1
Varilla estándar
2
Varilla larga
para techos de 2,4-3 m (8 a 10
pies) de alto
para techos de 3 m (10 pies) o más
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones personales, monte el ventilador directamente a la
estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada
como aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg)
y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de
salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos
que alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared
asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos
en la posición de apagado, asegure firmemente una forma
destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en
el tablero de servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
daño al motor, use solamente controles de velocidad de estado
sólido Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre
las paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos
extraños entre las paletas del ventilador en movimiento.
w.5 - Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas
reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
w.6 - Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no
empleen los aparatos como juguete.
PRECAUCIONES
Seleccione la longitud de la varilla
2
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
www.HunterFanInternational.com
Herramientas necesarias
Escalera
Alicates
Pelacables
Broca de 9/64”
(opcional)
Taladro eléctrico
(opcional)
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
3
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Destornilladores
TECHO
34O
Mounting Options (continued)
Opciones crecientes
OPCIÓN 1
Si su techo es plano:
PARED
Montaje
estándar
Cuelque el ventilador de una
varilla estándar (incluida).
1. Necesitará una varilla larga (incluida).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también
necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
Montaje
en ángulo
OPCIÓN 2
Si su techo tiene ángulo:
Estructura de
soporte
Tipo de
montaje
estándar
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
2
1
Caja de
salida
de techo
(requerido)
www.HunterFanInternational.com
Estructura de
soporte
Tipo de
montaje
en
ángulo
Caja de
salida
de techo
(requerido)
3
34°
SE
AJUSTA
DOBLE
contra la pared
en la línea
punteada
DESLICE
hacia el techo
SITUACIÓN 1
SITUACIÓN 2
La guía hace contacto
con el techo Y
con la pared
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
Emplee un montaje estándar
para suspender el ventilador de
un techo plano.
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
4
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador de
un techo abovedado o en ángulo.
www.HunterFanInternational.com
Soporte de techo
Para techos en ángulo, apunte
la abertura hacia el pico.
c
ne
te
scorgía
e
D ne
la e
Use tornillo para madera Use tornillo mecánico
de 3” (incluido) para
(proporcionado con
asegurar a la estructura
la caja de salida) para
de soporte con la caja de
asegurar a la caja de
salida eléctrica aprobada.
salida aprobada para
Taladre agujeros piloto
ventiladores de techo
de 9/64”en la estructura
existente. Asegúrese
de soporte para ayudar
de que esté instalado
a asegurar el soporte de
con seguridad y que sea
techo con los materiales aceptable como soporte
de la bolsa .
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Asegúrese de que los cuatro
(4) topes estén aún acoplados.
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
5
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Preparación
www.HunterFanInternational.com
CART
AR
DES
Soporte de techo (continuación)
DESC
TAR
AR
Retire los bloques para transporte del
motor. Descarte los tornillos.
Nota: Algunos ventiladores traen
un anillo para embarque en lugar de
bloques para embarque. Favor de
retirar el anillo y descartar los tornillos.
6
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
pase a la siguiente página
Varilla estándar
para techos de 2,4-3
m (8 a 10 pies) de
alto
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
1
2
3
4
10
9
5
Slide
Slide
Varilla larga
para techos en
ángulo o techos
de 3 m (10 pies)
o más
Vendidos por separado
Opción 2
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Incluido
(preensamblado)
Opción 1
Varilla
8
7
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
7
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
6
www.HunterFanInternational.com
KEEP!
¡GUARDAR!
Retire el tornillo de fijación
preinstalado de modo que se
pueda insertar la varilla.
Apriete girando la varilla (por lo
menos 4-5 vueltas completas)
hasta que se detenga.
AR
(no mostrado a escala)
20 cm
(8”)
Y
1 cm
(3/8”)
PEL
CORTAR
Varilla (continuación)
Pueden cortarse los
alambres, pero dejar
al menos 20 cm (8”)
extendidos de la parte
superior de la varilla.
20 cm
(8”)
8
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Apriete el tornillo de
fijación con un alicate.
NO APRIETE A MANO.
1 cm
(3/8”)
Si el tornillo de fijación no
está apretado firmemente, el
ventilador podría caer.
www.HunterFanInternational.com
Varilla (continuación)
Pase los alambres y la varilla a través de la
campana. Deje que la campana se sitúe
sin apretar encima del ventilador.
NO LEVANTE EL VENTILADOR
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
9
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Cableado
www.HunterFanInternational.com
Nota: Para conectar los alambres,
sostenga los extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un conector
sobre ellos; luego tuerza en el sentido
horario hasta que queden apretados.
E EL TECH
SD
O
DE
Receptor
10
A
O
Verde con
banda amarilla
CH
EL
TE
D
E
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
EL VENTIL
Verde con
banda amarilla
DES
Coloque el receptor en la parte superior del
conjunto del tubo vertical como se muestra.
DE
Conecte los 3 cables de puesta a tierra
(verde, verde con banda amarilla, o
cobre desnudo) del ventilador, la varilla
y el soporte de suspensión.
E
SD
R
DO
Verde con
banda amarilla
(aterrizado)
Usando los conectores de cable
anaranjados de la bolsa de
materiales
:
SO P ORTE DE
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Cableado (continuación)
SD
EL T E C
SDE
HO
R
11
DE
DE
R
OR
ES
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
A
R
DO
Conecte el alambre blanco
(aterrizado) desde el techo al cable
blanco del receptor y al cable
blanco del ventilador.
D
EL VENTIL
blanco
EL VENTILA
E
SD
blanco
D
D
ES
DE
blanco (aterrizado)
•
Conecte el cable negro (no
aterrizado) desde el techo hacia el
cable negro del receptor.
negro
Conecte el cable azul del receptor
al cable azul (o posiblemente
negro con tira blanca) proveniente
del ventilador.
azul
•
negro
Conecte el cable amarillo desde
el receptor hacia el cable negro
proveniente del ventilador.
negro (no
aterrizado)
•
DE
Usando los conectores de cable
anaranjados de la bolsa de
materiales :
azul
•
amarillo
Usando los conectores de cable
anaranjado de la bolsa de materiales
del control remoto:
RECE
E EL
PT
O
DE
www.HunterFanInternational.com
EL RECEP
TO
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Campana
Agujeros
del tornillo
Coloque la campana de modo que,
cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Levante la campana para
ponerla en posición de manera
que los agujeros para tornillos
estén alineados.
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales .
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
12
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Paletas
Coloque las arandelas de paleta incluidas
en la bolsa de materiales en los
tornillos de paleta incluidos en la bolsa de
materiales . A continuación instale los
tornillos de paleta para fijar ambas paletas
al soporte de paleta.
www.HunterFanInternational.com
Acople sin emplear mucha fuerza los
soportes de paleta al motor con los
tornillos de la bolsa de materiales ,
luego apriete con firmeza, cuando ambos
tornillos estén acoplados.
13
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Caja del interruptor
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la
bolsa de materiales al alojamiento
del motor. No importa cuáles
agujeros escoja.
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
fijada firmemente a la placa de montaje. La fijación y
el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje
del conjunto pueden causar que el accesorio de la
caja del interruptor caiga.
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
14
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Inserte el tercer tornillo, que se
encuentra en la bolsa de materiales ,
en su lugar y apriete los tres tornillos.
www.HunterFanInternational.com
Conjunto de luz
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
Instale parcialmente dos de los tornillos
de las cajas del interruptor que están en
la bolsa . Conecte las clavijas de las
cajas superior e inferior del interruptor.
Asegúrese de alinear las marcas de color
de los conectores.
Nota: El tipo de pantalla de vidrio y el
número de luces pueden variar.
Alinee las ranuras de bocallave en el
conjunto de luz con los tornillos de montaje.
Asegúrese de que todos los alambres del
ventilador y del conjunto de luz estén
ajustados dentro del centro del conjunto de
luz, y que no estén atascados entre la caja
superior del interruptor y el conjunto de luz
o colgando de los lados.
15
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Gire el conjunto de luz en sentido
antihorario hasta que los tornillos de
ensamblaje de la caja estén firmemente
colocados en el extremo angosto de las
ranuras de bocallave. Instale el tornillo
restante en la caja. Apriete los tres
tornillos firmemente.
Asegúrese de que la caja inferior del interruptor esté fijada
firmemente a la caja superior del interruptor. La fijación y el
ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje pueden
causar que el accesorio de iluminación caiga.
www.HunterFanInternational.com
Conjunto de luz (continuación)
Lengüeta
Muesca
Bombilla
Instale una bombilla en cada uno de los
portalámparas. Cuando sea necesario,
remplace las bombillas con unas del
mismo tipo y voltaje.
Nota: El tipo de pantalla de vidrio y el
número de luces pueden variar.
¡FELICIT
ACIONES
¡HA TERM
!
LA INSTA INADO
LACIÓN!
Levante la pantalla y alinee las muescas
en la pantalla de vidrio con las lengüetas
en el conjunto de luz. Fije esta pantalla
de vidrio al conjunto de luz girándola en
sentido horario hasta que entre en su
lugar haciendo clic.
16
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Nota: De acuerdo con los reglamentos federales de los
EE.UU. sobre el uso de la energía, este ventilador de techo
incluye un dispositivo que restringe la potencia de la luz.
Si excede el límite de potencia marcado en los adhesivos
de MÁXIMA potencia de los portalámparas puede crear un
riesgo de incendio o la operación incorrecta.
Mantenimiento, operación y limpieza
www.HunterFanInternational.com
Ventilador
apagado
Velocidad
media
Velocidad
alta
Placa de tapa
del interruptor
Tapa de
la batería
Velocidad
baja
Luz
Tornillo
estrella
(Phillips)
Pestañas
quitadas
Para acceder al compartimiento de
la batería quite el pequeño tornillo
estrella (Phillips) que fija la tapa del
compartimiento al conjunto del
transmisor. La batería debe instalarse
con el lado positivo (+) hacia arriba.
Reemplace la batería CR2032 según
sea necesario.
CONECTE
la
alimentación
El transmisor de control remoto ya debió
haber sido sincronizado con el receptor y
estar listo para usarse.
Nota: Si usted necesita sincronizar su control
remoto, apague el ventilador y vuélvalo a
encender en el apagador de pared. Dentro de 3
minutos, presione y mantenga presionados el
botón Apagar ventilador (Fan OFF) y el botón
Alto (High) por 4 segundos para sincronizar
el control remoto. Para evitar una operación
defectuosa, asegúrese de que todos los otros
ventiladores de techo dentro del rango estén
apagados en el apagador de pared mientras
se está realizando la sincronización.
Para encender el ventilador, pulse un
botón de velocidad. Las velocidades
varían desde apagado (0) hasta alta
(3). Presione brevemente el botón de
luz para encender y apagar las luces.
Mantenga el botón de luz presionado
para aumentar o disminuir la
intensidad lumínica.
17
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Placa de
estilo
rockero
Para instalar el soporte del transmisor,
quite los dos tornillos que sujetan
la placa de tapa del interruptor. No
retire la placa de tapa. Para orientar
el soporte, alinee los dos orificios de
montaje con los orificios de la placa de
tapa. Coloque y apriete los tornillos.
No apriete en exceso.
Nota: Para las placas de tapa de
estilo rockero, quite las pestañas
empujándolas hacia afuera.
Mantenimiento, operación y limpieza (continuación)
www.HunterFanInternational.com
Safe-Exit
El programa Safe-Exit le proporciona
cerca de treinta segundos de luz
cuando apaga las luces para que
salga de la habitación antes de que
se apaguen las luces. Para utilizar
Safe-Exit:
• Pulse el botón de desconexión
del ventilador durante al menos
tres segundos para iniciar el
modo Safe-Exit.
• Las luces parpadearán a modo de
confirmación visual.on.
El interruptor
de inversión
• Las luces permanecerán
encendidas durante 15
segundos al 50% de su brillo y
luego comenzarán a atenuarse.
Después de un total de 30
segundos, las luces se apagarán
por completo.
Para cambiar la dirección del flujo de
aire, mueva el interruptor de inversión a
la posición opuesta.
18
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Para limpiar el ventilador, use una
escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar rayones. Los productos de
limpieza pueden dañar los acabados.
www.HunterFanInternational.com
Localización de fallas
El ventilador no funciona
Excesivo bamboleo
Operación ruidosa
• Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
• Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
• Apriete las aspas y tornillos de
los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
• Tire de la cadena para
asegurarse de que está
encendido.
• Empuje el interruptor de
inversión del motor firmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
• Verifique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
• Asegúrese que las aspas giren
libremente.
• Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
afloje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de las
páginas 10-11.
• Verifique las conexiones en la
caja del interruptor.
• Verifique si alguna aspa
está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
• Apague la alimentación
eléctrica, apoye el ventilador
muy cuidadosamente, y
verifique que la bola de
suspensión esté asentada
correctamente.
• Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para
equilibrar el ventilador.
Si usted tiene varios controles
remoto o varios ventiladores
controlados remotamente
alimentados por el mismo
interruptor termomagnético y
está experimentando interferencia
u operación deficiente de sus
controles remoto, por favor visite
www.HunterFan.com/FAQs y haga
clic en “How do I properly install
multiple remote-controlled fans?”
para mayor información sobre
cómo corregir este problema.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
• Asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
• Instale una batería nueva.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
• Instale una batería nueva.
19
MB517-02 • 03/10/15 • © Hunter Fan Company
Las luces se atenúan cuando se
enciende o no se enciende por
completo
• Asegúrese que la potencia en
vatios de las bombillas instaladas
coincide con las especificaciones
de los enchufes de luz.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement