Hunter Dempsey Outdoor El manual del propietario

Hunter Dempsey Outdoor El manual del propietario
www.HunterFan.com
Tabla de contenido
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u oficina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Lo que puede esperar
con su instalación
Herramientas
necesarias
Opciones crecientes
1.888.830.1326
Soporte de techo
30 inches
?
?
?
19
PÁGINA
17
Localización de fallas
PÁGINA
1
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
16
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
14
11
Mantenimiento,
operación y limpieza
Control remoto
12
PÁGINA
Conjunto de luz
5
Paletas
PÁGINA
Caja del interruptor
4
Campana
09
PÁGINA
6
Conserve su recibo como comprobante de compra.
13
Cableado
PÁGINA
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
3
PÁGINA
Varilla
Ladder
PÁGINA
2
PÁGINA
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
PÁGINA
7 feet
www.HunterFan.com
Lo que puede esperar con su instalación
1.888.830.1326
Lea y guarde estas instrucciones
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calificado.
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edificación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, monte
el ventilador directamente a la estructura de la edificación y/o una caja de salida
marcada como aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice los
tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
Conozca su cableado
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Evaluar la ubicación
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar servicio
de mantenimiento a su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared
asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de
apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una
etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño al motor, use
solamente controles de velocidad de estado sólido Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta
cuando los instale, cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No
introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en movimiento.
PRECAUCIONES
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
1
Los ángulos de techo
mayores que 34°
necesitan de un Kit de
Montaje en Ángulo
Vea la página 4 para
más detalles.
Evaluar el ángulo
del techo
Varilla estándar
para techos de 8 a 10 pies de alto
2
Varilla corta
3
Varilla larga
para ventiladores instalados
cerca del techo
para techos de 10 pies o más
Seleccione la longitud de la varilla
2
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales
y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un
electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar
una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicación
por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no pueda producirse interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario debe
tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una salida de un circuito diferente del circuito en que está
conectado el receptor.
• Consulte con su representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV.
Precaución: las modificaciones que no estén aprobadas por escrito por la parte responsable
del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las dos
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
www.HunterFan.com
Herramientas necesarias
Escalera
Alicates
Pelacables
Broca de 9/64”
(opcional)
Taladro eléctrico
(opcional)
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
3
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Destornilladores
1.888.830.1326
TECHO
34O
Mounting Options (continued)
Opciones crecientes
OPCIÓN 1
Si su techo es plano:
PARED
Montaje
estándar
Cuelque el ventilador de una
varilla estándar (incluida).
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también
necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
Montaje
en ángulo
OPCIÓN 2
Si su techo tiene ángulo:
Estructura de
soporte
Tipo de
montaje
estándar
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
2
1
Caja de
salida
de techo
(requerido)
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Estructura de
soporte
Tipo de
montaje
en
ángulo
Caja de
salida
de techo
(requerido)
3
34°
SE
AJUSTA
DOBLE
contra la pared
en la línea
punteada
DESLICE
hacia el techo
SITUACIÓN 1
SITUACIÓN 2
La guía hace contacto
con el techo Y
con la pared
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
Emplee un montaje estándar
o un montaje de perfil bajo
para suspender el ventilador
de un techo plano.
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
4
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador
de un techo abovedado
o en ángulo.
www.HunterFan.com
Soporte de techo
1.888.830.1326
te
ec
n
sco gía
De ener
la
Para techos en ángulo, apunte
la abertura hacia el pico.
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
Use tornillo para madera
la caja de salida) para
de 3” (incluido) para
asegurar a la caja de
asegurar a la estructura
salida aprobada para
de soporte con la caja de
ventiladores de techo
salida eléctrica aprobada.
existente. Asegúrese
Taladre agujeros piloto
de que esté instalado
de 9/64”en la estructura
con seguridad y que sea
de soporte para ayudar
aceptable como soporte
a asegurar el soporte de
techo con los materiales para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
de la bolsa .
Asegúrese de que los cuatro (4)
topes estén aún acoplados.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Si luego de leer este manual
aún necesita asistencia, llame
a nuestro Soporte técnico al
1-888-830-1326.
5
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
www.HunterFan.com
Opción 1
Varilla
1.888.830.1326
pase a la siguiente página
Varilla estándar
para techos de 8 a
10 pies de alto
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
1
2
3
4
10
9
5
Slide
Slide
Opción 3
Varilla larga
para techos
en ángulo o
techos de 10
pies o más
Vendidos por separado
Varilla corta
para ventiladores
instalados cerca del
techo
Incluido
Opción 2
Incluido
(preensamblado)
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
8
7
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
6
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
6
www.HunterFan.com
KEEP!
¡GUARDAR!
Retire el tornillo de fijación
preinstalado de modo que se
pueda insertar la varilla.
AR
(no mostrado a escala)
8”
Y
3/8”
Pueden cortarse los
alambres, pero dejar al
menos 8” extendidos de la
parte superior de la varilla.
Apriete girando la varilla (por lo
menos 4-5 vueltas completas)
hasta que se detenga.
1.888.830.1326
PEL
CORTAR
Varilla (continuación)
8”
Apriete el tornillo de
fijación con un alicate.
NO APRIETE A MANO.
3/8”
7
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Si el tornillo de fijación no
está apretado firmemente, el
ventilador podría caer.
www.HunterFan.com
Varilla (continuación)
Pase los alambres y la varilla a través de la
campana. Deje que la campana se sitúe
sin apretar encima del ventilador.
NO LEVANTE EL VENTILADOR
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
8
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
1.888.830.1326
Cableado
www.HunterFan.com
Nota: Para conectar los alambres,
sostenga los extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un conector
sobre ellos; luego tuerza en el sentido
horario hasta que queden apretados.
1.888.830.1326
E EL TECH
SD
O
DE
Receptor
9
A
O
Verde con
banda amarilla
CH
EL
TE
D
E
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
EL VENTIL
Verde con
banda amarilla
DES
Coloque el receptor en la parte superior del
conjunto del tubo vertical como se muestra.
DE
Conecte los 3 cables de puesta a tierra
(verde, verde con banda amarilla, o
cobre desnudo) del ventilador, la varilla
y el soporte de suspensión.
E
SD
R
DO
Verde con
banda amarilla
(aterrizado)
Usando los conectores de cable
anaranjados de la bolsa de
materiales
:
SO P ORTE DE
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Cableado (continuación)
SD
1.888.830.1326
EL T E C
SDE
HO
R
10
DE
DE
R
OR
ES
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
A
R
DO
Conecte el alambre blanco
(aterrizado) desde el techo al cable
blanco del receptor y al cable
blanco del ventilador.
D
EL VENTIL
blanco
EL VENTILA
E
SD
blanco
D
D
ES
DE
blanco (aterrizado)
•
Conecte el cable negro (no
aterrizado) desde el techo hacia el
cable negro del receptor.
negro
Conecte el cable azul del receptor
al cable azul (o posiblemente
negro con tira blanca) proveniente
del ventilador.
azul
•
negro
Conecte el cable amarillo desde
el receptor hacia el cable negro
proveniente del ventilador.
negro (no
aterrizado)
•
DE
Usando los conectores de cable
anaranjados de la bolsa de
materiales :
azul
•
amarillo
Usando los conectores de cable
anaranjado de la bolsa de materiales
del control remoto:
RECE
E EL
PT
O
DE
www.HunterFan.com
EL RECEP
TO
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Campana
Agujeros
del tornillo
Coloque la campana de modo que,
cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Levante la campana para ponerla
en posición de manera que los
agujeros para tornillos estén
alineados.
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en
la bolsa de materiales
.
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
11
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
1.888.830.1326
Paletas
www.HunterFan.com
Fije cada aspa a un soporte de aspa usando
las arandelas de aspa, que están en la bolsa
, y los tornillos de montaje de aspa, que
están en la bolsa .
12
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
1.888.830.1326
www.HunterFan.com
Caja del interruptor
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la
bolsa de materiales
al alojamiento
del motor. No importa cuáles
agujeros escoja.
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
13
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
1.888.830.1326
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra
en la bolsa de materiales
, en su lugar y
apriete los tres tornillos.
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
fijada firmemente a la placa de montaje. La fijación y
el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje
del conjunto pueden causar que el accesorio de la
caja del interruptor caiga.
www.HunterFan.com
Conjunto de luz
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la
bolsa de materiales
al alojamiento
del motor. No importa cuáles
agujeros escoja.
Asegúrese de que todos los cables del ventilador
y del conjunto de lámparas estén ajustados
dentro del centro del conjunto de lámparas, y
que no estén atascados entre la caja superior del
interruptor y el conjunto de lámparas o colgando
de los lados.
14
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
1.888.830.1326
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra
en la bolsa de materiales
, en su lugar y
apriete los tres tornillos.
Asegúrese de que la caja inferior del interruptor esté fijada
firmemente a la caja superior del interruptor. La fijación y el
ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje pueden
causar que el accesorio de iluminación caiga.
www.HunterFan.com
Conjunto de luz (continuación)
Pestaña
Muesca
Instale una bombilla en cada uno
de los portalámparas. Cuando sea
necesario, remplace las bombillas con
unas del mismo tipo y voltaje.
Ubique las muescas del borde externo de la
pantalla de vidrio de modo que se alineen
con las pestañas en la superficie interna del
borde del artefacto de iluminación.
15
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
1.888.830.1326
www.HunterFan.com
Control remoto
Placa de tapa del
interruptor
cte
e
n ía
Coenerg
la
Tapa de
la batería
Tornillo
estrella
(Phillips)
Para acceder al compartimiento de la batería
quite el pequeño tornillo estrella (Phillips) que
fija la tapa del compartimiento al conjunto del
transmisor. La batería debe instalarse con el lado
positivo (+) hacia arriba. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario.
1.888.830.1326
Placa de
estilo
rockero
Pestañas
quitadas
Para instalar el soporte del transmisor, quite los
dos tornillos que sujetan la placa de tapa del
interruptor. No retire la placa de tapa. Para orientar
el soporte, alinee los dos orificios de montaje con
los orificios de la placa de tapa. Coloque y apriete
los tornillos. No apriete en exceso.
Nota: Para las placas de tapa de estilo rockero,
quite las pestañas empujándolas hacia afuera.
16
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
¡FELIC
ITACION
ES!
¡HA TER
LA INSTAMINADO
LACIÓN!
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Mantenimiento, operación y limpieza
Ventilador
apagado
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Velocidad
media
Velocidad
alta
Velocidad
baja
Luz
El interruptor
de inversión
Para encender el ventilador, pulse un botón
de velocidad. Las velocidades varían desde
apagado (0) hasta alta (3). Presione brevemente
el botón de luz para encender y apagar las luces.
Mantenga el botón de luz presionado para
aumentar o disminuir la intensidad lumínica.
El transmisor de control remoto ya debió haber sido
sincronizado con el receptor y estar listo para usarse.
Nota: Si usted necesita sincronizar su control remoto,
apague el ventilador y vuélvalo a encender en el apagador
de pared. Dentro de 3 minutos, presione y mantenga
presionados el botón Apagar ventilador (Fan OFF) y el
botón Alto (High) por 4 segundos para sincronizar el
control remoto. Para evitar una operación defectuosa,
asegúrese de que todos los otros ventiladores de techo
dentro del rango estén apagados en el apagador de
pared mientras se está realizando la sincronización.
17
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Para cambiar la dirección del flujo
de aire, mueva el interruptor de
inversión a la posición opuesta.
Mantenimiento, operación y limpieza (continuación)
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Safe-Exit
El programa Safe-Exit le proporciona cerca de treinta
segundos de luz cuando apaga las luces para que salga
de la habitación antes de que se apaguen las luces.
Para utilizar Safe-Exit:
• Pulse el botón de desconexión del ventilador
durante al menos tres segundos para iniciar
el modo Safe-Exit.
• Las luces parpadearán a modo de
confirmación visual.on.
• Las luces permanecerán encendidas durante
15 segundos al 50% de su brillo y luego
comenzarán a atenuarse. Después de un total
de 30 segundos, las luces se apagarán por
completo.
Para cambiar la dirección del
flujo de aire, mueva el interruptor
de inversión a la posición opuesta.
Para limpiar el ventilador, use una escobilla suave
o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los
productos de limpieza pueden dañar los acabados.
18
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Localización de fallas
El ventilador no funciona
Excesivo bamboleo
Operación ruidosa
• Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
• Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
• Apriete las aspas y tornillos de
los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
• Tire de la cadena para
asegurarse de que está
encendido.
• Empuje el interruptor de
inversión del motor firmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
• Verifique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
• Asegúrese que las aspas giren
libremente.
• Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
afloje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de las
páginas 10-11.
• Verifique las conexiones en la
caja del interruptor.
• Verifique si alguna aspa
está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
• Apague la alimentación
eléctrica, apoye el ventilador
muy cuidadosamente, y
verifique que la bola de
suspensión esté asentada
correctamente.
Las luces se atenúan cuando se
enciende o no se enciende por
completo
• Asegúrese que la potencia en
vatios de las bombillas instaladas
coincide con las especificaciones
de los enchufes de luz.
• Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para
equilibrar el ventilador.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
Si usted tiene varios controles remoto o
varios ventiladores controlados remotamente
alimentados por el mismo interruptor
termomagnético y está experimentando
interferencia u operación deficiente de sus controles
remoto, por favor visite www.HunterFan.com/FAQs
y haga clic en “How do I properly install multiple
remote-controlled fans?” para mayor información
sobre cómo corregir este problema.
• Asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
• Instale una batería nueva.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
• Cambie la batería.
19
M0114-02 • 02/10/16 • © 2016 Hunter Fan Company
1.888.830.1326
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement